All language subtitles for 1812 - 1815. Overseas Trip. Episode 1. Documentary Film. Russian History

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,048 --> 00:00:02,048 2014 The Year of Culture 2 00:00:02,533 --> 00:00:04,242 Supported by the Ministry of Culture of the Russian Federation 3 00:01:07,750 --> 00:01:09,989 Samoilov, go. 4 00:01:15,390 --> 00:01:18,829 Samoilov, I told you to do it quietly. Into the house! 5 00:01:34,430 --> 00:01:36,150 Samoilov, check it out there. 6 00:01:36,469 --> 00:01:37,750 Open up. 7 00:01:50,909 --> 00:01:52,549 Where is Napoleon? 8 00:01:52,870 --> 00:01:55,590 Stop 'merde'-ing me. Where is your emperor? 9 00:01:57,150 --> 00:01:58,630 Samoilov, what's going on there? 10 00:02:03,189 --> 00:02:04,469 Damn!.. 11 00:02:09,150 --> 00:02:12,230 Your Excellency. 12 00:02:13,189 --> 00:02:14,469 Are you alive? 13 00:02:18,110 --> 00:02:19,590 Here you go, Samoilov. 14 00:02:19,949 --> 00:02:22,269 The hell you caught Napoleon. 15 00:02:22,590 --> 00:02:24,110 – Let's go away. – Yes, Sir. 16 00:02:26,990 --> 00:02:30,189 Didn't I tell you to hitch up the horses closer to the house! 17 00:02:35,509 --> 00:02:37,509 A description of Napoleon's appearance 18 00:02:37,830 --> 00:02:39,590 was circulated in the Russian army. 19 00:02:39,909 --> 00:02:41,789 Admiral Chichagov issued an order: 20 00:02:42,110 --> 00:02:44,670 "To be on the sure side, you should bring to me 21 00:02:44,990 --> 00:02:46,710 "all short men." 22 00:02:49,349 --> 00:02:50,989 What's going on? 23 00:02:52,509 --> 00:02:54,109 Partisans, Sire. 24 00:02:56,789 --> 00:02:58,549 Damned country. 25 00:02:59,469 --> 00:03:00,949 Partisans and Cossacks alike dreamed 26 00:03:01,270 --> 00:03:02,990 to catch 'the enemy of the human race' 27 00:03:03,310 --> 00:03:07,430 by setting ambushes and making raids on French positions. 28 00:03:07,949 --> 00:03:11,509 Like all his soldiers, Napoleon dreamed only about one thing – 29 00:03:11,949 --> 00:03:14,269 to leave Russia alive... 30 00:03:18,229 --> 00:03:19,629 WARSAW 31 00:03:20,669 --> 00:03:21,989 BERLIN 32 00:03:22,310 --> 00:03:23,430 LUTZEN 33 00:03:23,750 --> 00:03:24,629 DRESDEN 34 00:03:25,110 --> 00:03:26,110 KULM 35 00:03:26,590 --> 00:03:27,670 LEIPZIG 36 00:03:27,990 --> 00:03:29,830 CHAMPAUBERT MONTMIRAL 37 00:03:30,229 --> 00:03:31,189 FERE-CHAMPENOISE CHATEAU-THIERRY 38 00:03:31,509 --> 00:03:32,349 PARIS 39 00:03:37,870 --> 00:03:40,830 FOREIGN CAMPAIGN 40 00:03:58,159 --> 00:04:00,879 In November 1812, 41 00:04:01,240 --> 00:04:03,159 on the river Berezina the Russian troops 42 00:04:03,479 --> 00:04:07,239 were smashing the scraps of the army of the emperor Napoleon. 43 00:04:09,879 --> 00:04:11,400 Just several months earlier, 44 00:04:11,719 --> 00:04:14,280 a 500 thousand strong host of invaders 45 00:04:14,599 --> 00:04:16,439 crossed the borders of the Russian empire. 46 00:04:16,879 --> 00:04:19,319 But now, fleeing along the two bridges 47 00:04:19,639 --> 00:04:21,560 were those of them who wasn't killed in battle, 48 00:04:21,879 --> 00:04:24,680 didn't die from cold, starvation or the partisans' bullets. 49 00:04:27,399 --> 00:04:31,399 The Great Patriotic War of 1812 was coming to an end. 50 00:04:32,079 --> 00:04:33,479 Only some days were left before the enemy 51 00:04:33,800 --> 00:04:36,280 was finally driven away from the Russian land. 52 00:04:36,600 --> 00:04:38,000 It seemed, very soon 53 00:04:38,319 --> 00:04:41,439 the Russian soldiers – the victors – will come back home. 54 00:04:46,000 --> 00:04:48,879 The ruler of the whole Europe, the greatest commander 55 00:04:49,199 --> 00:04:52,399 who previously hadn't lost a single battle, 56 00:04:52,800 --> 00:04:56,879 was musing: how and when this catastrophe befell him? 57 00:04:57,319 --> 00:05:01,360 What happened with his army, the greatest army that ever existed? 58 00:05:03,920 --> 00:05:08,480 Napoleon had prepared half a million soldiers to war with Russia. 59 00:05:09,160 --> 00:05:14,480 400 thousand crossed the Neman in the summer of 1812, 60 00:05:15,040 --> 00:05:18,840 but only 185 thousand reached Smolensk 61 00:05:19,399 --> 00:05:21,719 and only 140 thousand – the Borodino field. 62 00:05:22,399 --> 00:05:25,519 Only 95 thousand came into Moscow... 63 00:05:26,160 --> 00:05:28,520 Before Berezino Battle and after Moscow, 64 00:05:28,759 --> 00:05:32,519 Napoleon still had a 40 thousand strong army. 65 00:05:32,839 --> 00:05:35,399 But after crossing the river 66 00:05:35,720 --> 00:05:39,800 he had only 9 thousand fightworthy warriors. 67 00:05:42,519 --> 00:05:44,719 The Russian expanses had swallowed the great army 68 00:05:45,040 --> 00:05:47,160 as if they had never existed. 69 00:05:48,120 --> 00:05:49,920 His soldiers, officers 70 00:05:50,240 --> 00:05:52,879 and even marshals knew that the end was nigh. 71 00:05:53,199 --> 00:05:55,560 The end of the campaign, of the war 72 00:05:55,879 --> 00:05:58,600 and maybe of the great Napoleon himself. 73 00:05:58,920 --> 00:06:01,120 But the emperor thought otherwise. 74 00:06:06,600 --> 00:06:10,280 I delegate command over the army to the king of Napoli – 75 00:06:11,879 --> 00:06:13,439 to you, my friend. 76 00:06:16,079 --> 00:06:18,079 To continue the fight 77 00:06:18,399 --> 00:06:21,879 I need to urgently go to Paris. 78 00:06:25,120 --> 00:06:27,920 I will form new troops. 79 00:06:30,639 --> 00:06:32,319 But what about the army? 80 00:06:38,480 --> 00:06:41,000 It would be necessary to take the army behind the Neman. 81 00:06:41,839 --> 00:06:44,079 But, Sire... Without the emperor... 82 00:06:46,480 --> 00:06:48,560 This campaign is lost, Murat. 83 00:06:51,600 --> 00:06:53,240 This campaign is lost... 84 00:06:53,759 --> 00:06:55,519 But not the war. 85 00:07:02,160 --> 00:07:05,800 In Paris I will gather a new army, 86 00:07:09,680 --> 00:07:11,240 and we shall return. 87 00:07:13,439 --> 00:07:15,360 We shall return yet... 88 00:07:26,240 --> 00:07:28,120 Two days later, in the town of Smorgonie, 89 00:07:28,439 --> 00:07:30,800 Napoleon bade good bye to his marshals. 90 00:07:31,120 --> 00:07:33,280 It was for the first time he was leaving on the sly – 91 00:07:33,600 --> 00:07:36,960 with no victorious speeches and triumphant music. 92 00:07:40,000 --> 00:07:41,319 Forward! 93 00:07:41,639 --> 00:07:43,120 Soon Marshal Murat abandoned the army 94 00:07:43,439 --> 00:07:45,560 for the sake of Eugene Beauharnais 95 00:07:45,879 --> 00:07:47,360 and fled after his emperor. 96 00:07:47,680 --> 00:07:50,879 There were only two persons now who didn't doubt Napoleon – 97 00:07:51,199 --> 00:07:53,920 and they were Napoleon himself and his main foe – 98 00:07:54,279 --> 00:07:56,359 the Russian tsar Alexander I. 99 00:07:57,000 --> 00:07:58,720 He left us and the army to the whims of fate! 100 00:07:59,000 --> 00:08:01,800 Alexander I who was acquainted with Bonaparte, knew very well: 101 00:08:02,079 --> 00:08:04,359 as long as he is not captured or killed, 102 00:08:04,639 --> 00:08:06,759 the war in Europe won't cease. 103 00:08:07,079 --> 00:08:10,000 Be it with a 500 thousand strong army, or one thousand soldiers, 104 00:08:10,319 --> 00:08:14,599 with a division or a battalion – Napoleon will fight to the last. 105 00:08:15,000 --> 00:08:17,199 Alexander was getting ready for another battle. 106 00:08:18,600 --> 00:08:20,080 Gone amuck from cold and hunger, 107 00:08:20,399 --> 00:08:22,879 their clothes worn to the last thread, the invaders 108 00:08:23,199 --> 00:08:26,039 vented their spite on local people and captives. 109 00:08:28,040 --> 00:08:32,240 Philippe Paul de Segar, aide-de-camp to Napoleon, described in his memoirs 110 00:08:32,720 --> 00:08:37,040 a macabre episode of how Russian captives 111 00:08:37,440 --> 00:08:39,200 were murdered near Gzhatsk. 112 00:08:40,279 --> 00:08:43,720 'By the evening, the imperial convoy was approaching Gzhatsk. 113 00:08:44,320 --> 00:08:46,840 'They were shocked on seeing Russians 114 00:08:47,159 --> 00:08:49,159 'who had just been killed. 115 00:08:49,600 --> 00:08:53,000 'Their heads had been smashed in a similarly brutal way, 116 00:08:53,519 --> 00:08:56,679 'and their brain was all bloody mash. 117 00:08:57,399 --> 00:08:59,519 'We knew that two thousand Russian prisoners 118 00:08:59,840 --> 00:09:01,320 'had been driven some distance ahead of us – 119 00:09:01,759 --> 00:09:05,039 'they were convoyed by the Spanish, Portuguese and Polish soldiers. 120 00:09:05,879 --> 00:09:08,480 'Caulaincourt exclaimed in exasperation: 121 00:09:09,240 --> 00:09:11,759 'What an atrocity! 122 00:09:12,159 --> 00:09:15,399 'So, this is what kind of civilization we brought to Russia! 123 00:09:15,840 --> 00:09:19,440 'What will our enemy think on seeing this barbarous cruelty? 124 00:09:19,960 --> 00:09:24,400 'We leave behind our wounded, and some are taken into captivity. 125 00:09:25,080 --> 00:09:28,200 'Won't Russians treat them likewise now, in their vengeance?' 126 00:09:29,879 --> 00:09:31,759 'Napoleon grew gloomy and silent. 127 00:09:32,240 --> 00:09:34,519 'But outbursts of murder stopped on the very next day. 128 00:09:35,600 --> 00:09:37,879 'Those hapless creatures were simply doomed 129 00:09:38,200 --> 00:09:40,000 'to death within enclosures 130 00:09:40,320 --> 00:09:42,960 'to which they were driven of an evening like some cattle. 131 00:09:44,200 --> 00:09:45,960 'Undoubtedly, it was sheer barbarity. 132 00:09:46,279 --> 00:09:49,319 'But what was to be done? To exchange prisoners? 133 00:09:49,879 --> 00:09:51,919 'But the enemy didn't want to exchange prisoners. 134 00:09:53,159 --> 00:09:54,919 'To let them go? 135 00:09:55,159 --> 00:09:57,759 'But then they would tell about our calamity and, 136 00:09:58,120 --> 00:10:01,560 'on joining their fellow-soldiers, would fight with doubled ferocity.' 137 00:10:03,240 --> 00:10:05,320 Heinrich Ludwig von Roos, chief surgeon 138 00:10:05,639 --> 00:10:07,679 of the 3rd Wuerttemberg grenadier regiment , 139 00:10:08,159 --> 00:10:11,799 of the 2nd cavalry corps, corroborates the fact 140 00:10:12,120 --> 00:10:14,039 of the murder of Russian prisoners. 141 00:10:17,639 --> 00:10:19,759 'It caught our eye that scattered on the road, 142 00:10:20,080 --> 00:10:23,000 'at some distance from each other 143 00:10:23,360 --> 00:10:26,279 'were fresh corpses of Russian soldiers 144 00:10:26,639 --> 00:10:30,840 'who had been obviously shot in the back of their heads. 145 00:10:31,639 --> 00:10:34,759 'We could find no explanation to this strange occurrence, 146 00:10:35,320 --> 00:10:38,320 'but when in Gzhatsk, we learnt that there was a group 147 00:10:38,639 --> 00:10:41,039 'of Russian prisoners in the imperial convoy 148 00:10:41,480 --> 00:10:45,159 'escorted by grenadiers from Baden 149 00:10:45,440 --> 00:10:48,200 'who had a strict order 150 00:10:48,399 --> 00:10:50,360 'to kill any of the prisoners on the spot 151 00:10:50,679 --> 00:10:54,439 'should they be too fatigued to move on.. 152 00:10:56,039 --> 00:10:59,079 On December 14, 2013, 153 00:10:59,399 --> 00:11:01,240 in Gagarin (which used to be Gzhatsk), 154 00:11:01,559 --> 00:11:03,919 by efforts of the Russian Society of War History 155 00:11:04,240 --> 00:11:07,200 a chapel and a memorial sign were inaugurated 156 00:11:07,600 --> 00:11:10,519 commemorating two thousand Russia soldiers 157 00:11:11,159 --> 00:11:12,959 killed in captivity by Napoleon army 158 00:11:13,320 --> 00:11:16,960 near Gzhatsk in October 1812. 159 00:11:27,279 --> 00:11:30,279 On November 28, 1812, 160 00:11:30,799 --> 00:11:32,799 the Russian army entered Vilno. 161 00:11:36,759 --> 00:11:39,200 Soon the Supreme Commander arrived there, 162 00:11:39,519 --> 00:11:42,919 but the citizens didn't express any joy 163 00:11:43,279 --> 00:11:44,879 on account of Kutuzov. 164 00:11:45,639 --> 00:11:48,319 Summon Ermolov here, my good man. 165 00:11:49,639 --> 00:11:51,279 And make some tea. 166 00:12:12,000 --> 00:12:16,960 Five years earlier, Vilno people greeted Napoleon and his army 167 00:12:17,279 --> 00:12:21,639 in the hope that the French emperor would restore the Polish kingdom. 168 00:12:22,320 --> 00:12:25,560 It was from here that Napoleon moved his regiments towards Moscow. 169 00:12:30,320 --> 00:12:32,360 But now big campfires were burning in the streets, 170 00:12:32,679 --> 00:12:35,399 and that fire was devouring dead horses 171 00:12:35,720 --> 00:12:37,399 and the bodies of French soldiers who had died 172 00:12:37,720 --> 00:12:39,879 from famine, cold and diseases. 173 00:12:44,879 --> 00:12:48,600 But Kutuzov was more interested in the condition of his troops. 174 00:12:49,120 --> 00:12:52,240 Long marches and unending battles had brought 175 00:12:52,639 --> 00:12:55,600 the Russian army into a miserable state. 176 00:12:56,080 --> 00:13:01,000 Out of 100 thousand soldiers only 30 thousand had reached Vilno. 177 00:13:01,519 --> 00:13:03,159 Come on in, brother. 178 00:13:06,960 --> 00:13:09,960 Out of 600 cannons only 200 were left. 179 00:13:10,279 --> 00:13:13,079 Hospitals were packed with those wounded and frost-bitten. 180 00:13:13,799 --> 00:13:16,599 There was a deficit of provision and fodder for animals. 181 00:13:31,200 --> 00:13:35,080 His Serene Highness Count Mikhail Illarionovich Kutuzov, 182 00:13:35,399 --> 00:13:36,879 Field Marshal of the Russian Empire. 183 00:13:37,559 --> 00:13:39,679 He became Supreme Commander of the Russian army 184 00:13:40,000 --> 00:13:43,480 in the midst of the war, in the summer of 1812. 185 00:13:44,320 --> 00:13:47,360 After the Borodino Battle and abandonment of Moscow, 186 00:13:47,759 --> 00:13:51,519 he made Napoleon retreat along the devastated Smolensk route, 187 00:13:51,840 --> 00:13:55,960 exposed to flank attacks of Russian partisans. 188 00:13:56,399 --> 00:13:58,959 Because of this, the French Army 189 00:13:59,279 --> 00:14:01,000 was entirely destroyed, 190 00:14:01,320 --> 00:14:05,160 with minimal Russian losses. 191 00:14:05,559 --> 00:14:09,599 Kutuzov had been often criticized for being not too decisive, 192 00:14:09,919 --> 00:14:12,399 for his strategy to provide a sure victory, 193 00:14:12,720 --> 00:14:14,519 and not a ringing fame for himself. 194 00:14:15,000 --> 00:14:16,679 It is interesting that Napoleon 195 00:14:16,960 --> 00:14:19,879 who usually scoffed about the enemy's war leaders, 196 00:14:20,360 --> 00:14:22,159 preferred not to talk about Kutuzov, 197 00:14:22,480 --> 00:14:26,440 blaming only the Russian winter for the death of his army. 198 00:14:33,159 --> 00:14:35,000 Your Excellency! 199 00:14:40,320 --> 00:14:42,240 Alexei Petrovich Ermolov. 200 00:14:42,559 --> 00:14:44,399 Lieutenent-general. 201 00:14:44,799 --> 00:14:48,319 Took part in war campaigns against Napoleonic France. 202 00:14:48,919 --> 00:14:51,719 Evinced valor in Borodino Battle 203 00:14:52,039 --> 00:14:54,120 and in the battle near Maloyaroslavets. 204 00:14:54,519 --> 00:14:55,840 He was a convicted antagonist 205 00:14:56,159 --> 00:15:00,000 of non-Russian generals at the General Staff 206 00:15:00,360 --> 00:15:02,519 and their strategic plans. 207 00:15:02,840 --> 00:15:05,320 He insisted on more decisive measures 208 00:15:05,679 --> 00:15:09,479 to urgently continue the war in Europe. 209 00:15:11,080 --> 00:15:14,480 Order your friend Platov to move out in the direction of Kovno. 210 00:15:15,879 --> 00:15:17,679 And circulate the word among the troops 211 00:15:18,759 --> 00:15:21,360 that His Majesty will come with an inspection soon. 212 00:15:22,399 --> 00:15:23,959 We should be ready to greet him. 213 00:15:24,279 --> 00:15:25,799 Your Excellency, but what about an offensive? 214 00:15:30,879 --> 00:15:33,840 You are all too eager to catch Napoleon, eh. 215 00:15:35,279 --> 00:15:37,399 His tea, and his trail went cold long ago. 216 00:15:37,879 --> 00:15:39,960 Methinks he is gathering a fresh army and, 217 00:15:42,799 --> 00:15:46,639 believe me, he will, at least one third of what he had. 218 00:15:48,240 --> 00:15:49,879 Maybe for Napoleon 219 00:15:51,559 --> 00:15:54,919 the death of another 100 thousand people is nothing, 220 00:15:57,039 --> 00:15:59,079 but you and I should not 221 00:15:59,799 --> 00:16:03,039 squander people's lives like this. 222 00:16:05,279 --> 00:16:08,559 We need some breathing space, because, you know... 223 00:16:13,320 --> 00:16:16,080 But it means the French will have a breathing space as well. 224 00:16:18,840 --> 00:16:20,560 You know how it may end? 225 00:16:21,840 --> 00:16:26,280 When we move out to Paris via Austria and Prussia, 226 00:16:28,159 --> 00:16:30,799 you think Austrians and Prussians will help us? 227 00:16:33,720 --> 00:16:35,920 You know their kind better than I do. 228 00:16:36,279 --> 00:16:38,480 Today they are Napoleon's allies, 229 00:16:38,799 --> 00:16:41,679 and tomorrow they'll become our allies. 230 00:16:43,039 --> 00:16:46,679 But should Napoleon become strong again, what then? 231 00:16:47,159 --> 00:16:49,799 They will betray us as they usually did. 232 00:16:51,600 --> 00:16:54,200 Your Excellency, I don't like Germans either. 233 00:16:54,519 --> 00:16:57,079 Neither the ones in our staff, nor the ones in Prussia. 234 00:16:57,440 --> 00:16:59,200 If we don't get Napoleon now, 235 00:16:59,960 --> 00:17:01,600 the war will go on for another two years. 236 00:17:01,919 --> 00:17:05,960 But if we rush to Europe like anything, 237 00:17:06,599 --> 00:17:10,119 then in three years we shall be facing another Borodino Battle. 238 00:17:13,279 --> 00:17:15,399 I am a Russian soldier. 239 00:17:16,119 --> 00:17:18,639 And I am not interested in Europe. 240 00:17:20,640 --> 00:17:23,520 Let His Majesty take care of it. 241 00:17:24,480 --> 00:17:26,440 Now you go, my good man. 242 00:17:27,640 --> 00:17:29,960 Your Excellency... 243 00:17:33,240 --> 00:17:34,960 Alexei Petrovich... 244 00:17:48,319 --> 00:17:52,439 You think Kutuzov is just an old coward? 245 00:17:56,200 --> 00:17:58,120 Oh, no, Your Excellency. 246 00:18:00,200 --> 00:18:03,759 Should we reach Paris together with our allies 247 00:18:04,279 --> 00:18:06,920 and put Bonaparte into the cage, 248 00:18:08,400 --> 00:18:11,720 and lose hundreds of thousands of soldiers, we shall be all weaned, 249 00:18:12,039 --> 00:18:14,359 including Austrians and the French. 250 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 And then the real victors will step in. 251 00:18:23,440 --> 00:18:25,960 They will award us with their decorations 252 00:18:27,400 --> 00:18:29,680 and will send us away, back to Moscow. 253 00:18:30,000 --> 00:18:32,359 And they will be the ones ruling over Europe – 254 00:18:32,799 --> 00:18:38,319 the ones who are warring through their gold now. 255 00:18:40,519 --> 00:18:43,920 Anyway, it is all His Majesty's concern. 256 00:18:46,680 --> 00:18:49,440 Godspeed to you. And don't forget about Kovno. 257 00:19:37,839 --> 00:19:40,599 The Russian emperor was coming to the positions of his army 258 00:19:40,920 --> 00:19:43,120 knowing that Napoleon had broken from the encirclement 259 00:19:43,440 --> 00:19:44,799 and fled to France. 260 00:19:45,119 --> 00:19:48,199 Alexander had no doubts that his bitter enemy 261 00:19:48,519 --> 00:19:52,920 would not stop fighting and that a new war was just a question of time. 262 00:19:54,720 --> 00:19:56,680 The emperor also knew about the losses 263 00:19:57,000 --> 00:19:59,720 and about the dire state of the army and the country itself. 264 00:20:00,039 --> 00:20:02,399 But, not to let another invasion happen, 265 00:20:02,759 --> 00:20:05,279 first he had to finish his cause in Russia. 266 00:20:05,599 --> 00:20:09,159 He needed to defeat Napoleon here and now. 267 00:20:10,240 --> 00:20:12,319 It would take four days to reach Vilno. 268 00:20:12,640 --> 00:20:16,640 Alexander had four days to deliberate the plan of a new war 269 00:20:17,039 --> 00:20:21,240 which was to do away with Napoleon once and for all. 270 00:20:22,839 --> 00:20:28,039 By 1811, the French empire, with the countries it had conquered, 271 00:20:28,400 --> 00:20:31,280 had a 71 million population 272 00:20:31,519 --> 00:20:35,319 out of 172 million living in Europe all in all. 273 00:20:36,039 --> 00:20:39,720 Despite his defeat in Russia and the death of his army, 274 00:20:39,960 --> 00:20:43,480 Napoleon still had the biggest European countries under his sway: 275 00:20:43,960 --> 00:20:46,440 Austria, Prussia, Italy, 276 00:20:46,720 --> 00:20:49,600 Holland and German states as well. 277 00:20:50,000 --> 00:20:53,119 Stationed in the cities were garrisons of the French and their allies. 278 00:20:53,440 --> 00:20:55,160 TROOPS OF THE FRENCH COALITION 279 00:20:55,480 --> 00:20:57,480 Austrian and Prussian units 280 00:20:57,799 --> 00:21:00,919 continued fighting against the Russian army. 281 00:21:01,480 --> 00:21:04,759 The roads in Europe, storehouses with provision 282 00:21:05,119 --> 00:21:08,599 were protected by fortifications. 283 00:21:09,640 --> 00:21:12,160 Only Spain hadn't submitted to Napoleon. 284 00:21:12,880 --> 00:21:17,200 The war there had been going on for five years already. 285 00:21:17,960 --> 00:21:20,519 England only sent to Spain 286 00:21:20,839 --> 00:21:22,279 a small assault army. 287 00:21:22,599 --> 00:21:23,879 PARTICIPATION OF ENGLAND IN THE WAR 288 00:21:24,200 --> 00:21:26,039 England's participation in the war boiled down 289 00:21:26,359 --> 00:21:30,759 only to lending money to the countries warring against France. 290 00:21:31,400 --> 00:21:36,080 In fact, now Russia was left all alone versus Napoleon. 291 00:21:36,720 --> 00:21:39,519 Alexander knew this, and still he was going to his army 292 00:21:39,839 --> 00:21:41,399 full of determination to score a victory. 293 00:21:44,960 --> 00:21:47,680 Going together with Alexander was also a person 294 00:21:48,000 --> 00:21:50,119 well-known to everybody in the Russian army. 295 00:21:50,920 --> 00:21:52,800 – See that man over there? – Where? 296 00:21:53,519 --> 00:21:55,160 Near the sleigh. 297 00:21:55,920 --> 00:21:57,800 A man of duty and honor 298 00:21:58,119 --> 00:22:01,279 wrongfully charged of cowardice and treason. 299 00:22:01,480 --> 00:22:02,759 A very courageous person 300 00:22:03,079 --> 00:22:05,599 not only in war conditions but also 301 00:22:05,920 --> 00:22:07,800 in times when he was being persecuted. 302 00:22:08,160 --> 00:22:09,960 A person through whose heroic efforts 303 00:22:10,279 --> 00:22:13,079 the Russian army was saved during the first months of the war, 304 00:22:13,640 --> 00:22:16,160 now returned to serve Russia. 305 00:22:30,240 --> 00:22:32,960 Mikhail Bogdanovich Barclay de Tolly. 306 00:22:33,400 --> 00:22:35,040 General-Field Marshal. 307 00:22:35,359 --> 00:22:38,759 At the beginning of the war he commanded over the 1st Army 308 00:22:39,160 --> 00:22:43,720 and pursued the retreatment strategy to preserve the Army. 309 00:22:44,519 --> 00:22:48,000 Was unjustfully condemned as a coward who had committed treason. 310 00:22:48,640 --> 00:22:52,040 After the Borodino Battle he took a sick leave, 311 00:22:52,359 --> 00:22:56,599 left the front but still had to suffer from accusations. 312 00:22:57,400 --> 00:22:59,640 In Kaluga, someone smashed the glass in his windows 313 00:23:00,240 --> 00:23:03,279 and during a reception in Winter Palace no one shook his hand. 314 00:23:04,359 --> 00:23:08,079 But soon he received a letter from the emperor Alexander 315 00:23:08,400 --> 00:23:11,080 where the emperor admitted he had used the right strategy. 316 00:23:11,359 --> 00:23:15,759 This strategy was continued by Kutuzov. 317 00:23:17,240 --> 00:23:20,240 On December 11, the Russian emperor arrived to Vilno. 318 00:23:21,000 --> 00:23:23,680 For victorious fulfillment of the Patriotic War 319 00:23:24,079 --> 00:23:26,480 and for driving the enemy from the Russian land, 320 00:23:26,759 --> 00:23:30,279 the Supreme Commander of the Russian army Mikhailo Kutuzov 321 00:23:30,599 --> 00:23:34,319 was awarded with the 1st class Order of St George The Victorious. 322 00:23:35,960 --> 00:23:41,480 This military order named after St. George the Russian martyr, 323 00:23:41,839 --> 00:23:45,119 was the highest award of the Russian empire. 324 00:23:45,839 --> 00:23:47,799 The Order was divided into four classes. 325 00:23:48,440 --> 00:23:54,160 During its history, 25 people were awarded with this order 326 00:23:54,839 --> 00:23:57,839 and only four became its full knights, 327 00:23:58,119 --> 00:24:01,759 that is, were awarded with its all four classes. 328 00:24:03,240 --> 00:24:05,480 The full knights were Kutuzov, 329 00:24:08,119 --> 00:24:12,359 General-Field Marshal Mikhail Bogdanovich Barclay de Tolly, 330 00:24:13,400 --> 00:24:16,480 General-Field Marshal Ivan Fedorovich Paskevich, 331 00:24:18,480 --> 00:24:22,480 General-Field Marshal Ivan Ivanovich Dibich-Zabalkansky. 332 00:24:24,200 --> 00:24:29,759 All of them took part in the Patriotic War of 1812. 333 00:24:33,079 --> 00:24:37,000 On December 12, the next day after his arrival to Vilno, 334 00:24:37,519 --> 00:24:40,559 the emperor Alexander celebrated his birthday. 335 00:24:58,799 --> 00:25:01,039 In the name of God, we should cross the Neman 336 00:25:01,359 --> 00:25:03,879 and attack what is left of Napoleon's troops. 337 00:25:07,160 --> 00:25:09,519 We should liberate Germany and all Europe 338 00:25:09,839 --> 00:25:12,359 and install peace in the glorious name of Russia. 339 00:25:12,680 --> 00:25:15,920 We are the hope of the nations subjugated by Bonaparte. 340 00:25:16,480 --> 00:25:19,720 How can we turn away from someone pleading for help? 341 00:25:20,440 --> 00:25:21,720 Your Majesty, 342 00:25:22,279 --> 00:25:26,720 the victories of our army were saddened by big losses. 343 00:25:27,440 --> 00:25:31,680 Of course we should help our allies, 344 00:25:32,559 --> 00:25:35,879 but it will take some time to gather fresh forces. 345 00:25:39,480 --> 00:25:42,120 What would general Ermolov say to this? 346 00:25:45,920 --> 00:25:48,480 Your Majesty, our army is weaned, 347 00:25:49,920 --> 00:25:51,920 but their army is drained of their blood. 348 00:25:52,720 --> 00:25:55,839 If we linger, we will not only reinforce our own army 349 00:25:56,160 --> 00:25:58,200 but will also suffer our foes reinforce theirs. 350 00:25:58,759 --> 00:26:00,879 While right now, Your Majesty, they are weak. 351 00:26:01,359 --> 00:26:03,199 Forward! And never look back! 352 00:26:06,400 --> 00:26:10,480 Your Majesty. The army has been constantly on the move 353 00:26:10,799 --> 00:26:15,519 and has covered about one thousand versts from Moscow to here. 354 00:26:15,839 --> 00:26:17,279 Now it is crumpled up 355 00:26:17,599 --> 00:26:19,759 and significantly diminished in number. 356 00:26:20,079 --> 00:26:23,720 People are tired. Some have even fallen behind. 357 00:26:24,240 --> 00:26:28,799 I commanded for the main army to tarry here 358 00:26:29,119 --> 00:26:30,759 and have some rest. 359 00:26:31,400 --> 00:26:33,759 Never before like under the present circumstances 360 00:26:34,079 --> 00:26:35,879 the time factor has been so essential. 361 00:26:36,599 --> 00:26:38,759 That is why nothing can stop our troops 362 00:26:39,079 --> 00:26:42,480 following up the enemy. Not even for a short period of time. 363 00:26:44,799 --> 00:26:46,960 They had never been fellow-thinkers. 364 00:26:47,319 --> 00:26:51,879 They both remembered the Battle of Austerlitz in 1805. 365 00:26:52,440 --> 00:26:54,960 Back then the young emperor made Kutuzov 366 00:26:55,279 --> 00:26:57,920 to engage into a battle which he was trying to evade. 367 00:26:58,640 --> 00:27:00,880 But now each of them was right in his own way. 368 00:27:01,200 --> 00:27:04,600 The one had every reason to think that they needed 369 00:27:04,920 --> 00:27:06,560 to muster strength and finish the enemy. 370 00:27:06,880 --> 00:27:09,160 Yet the other rightfully thought 371 00:27:09,480 --> 00:27:11,599 that they won't have enough strength for this. 372 00:27:11,720 --> 00:27:14,400 Back then, near Austerlitz, the old man was right, 373 00:27:14,759 --> 00:27:17,319 and the battle ended with a defeat and disgrace. 374 00:27:17,759 --> 00:27:19,160 But what will happen now? 375 00:27:24,000 --> 00:27:26,640 It would be easier to have Prussia and Austria on our side 376 00:27:26,960 --> 00:27:29,880 than to make the old man do what he doesn't want to do. 377 00:27:30,519 --> 00:27:33,480 He thinks it is only the world fame that I seek. 378 00:27:34,519 --> 00:27:37,119 But now is the only chance to do away with Bonaparte. 379 00:27:37,440 --> 00:27:39,519 In 12 months he will become even more strong. 380 00:27:41,240 --> 00:27:43,160 It should be done now or never! 381 00:27:44,160 --> 00:27:46,320 Count Kutuzov is worried about the soldiers. 382 00:27:47,279 --> 00:27:49,279 They are not so strong. 383 00:27:49,599 --> 00:27:51,480 They have scarce provision. 384 00:27:54,480 --> 00:27:57,360 The Count knows very well that if we don't smash the enemy now, 385 00:27:57,680 --> 00:27:59,799 tomorrow they will be standing at the gate. 386 00:28:00,599 --> 00:28:02,919 Who else if not us will challenge them? Who? 387 00:28:04,039 --> 00:28:07,720 Well, if Prussia and Austria join us... 388 00:28:09,160 --> 00:28:10,920 We should move out. 389 00:28:18,359 --> 00:28:20,039 May God be my judge. 390 00:28:22,759 --> 00:28:25,599 Prepare the text of the Manifesto and the Decree. 391 00:28:25,960 --> 00:28:28,200 We are moving out – now! 392 00:28:37,799 --> 00:28:40,200 Well, fellas, the war is over. 393 00:28:41,160 --> 00:28:42,759 Take my word for it. 394 00:28:43,559 --> 00:28:45,480 What made you think so? 395 00:28:45,799 --> 00:28:47,519 See the proof? 396 00:28:48,920 --> 00:28:51,000 My old boots are worn out! 397 00:28:52,000 --> 00:28:55,319 The places that I were at in these boots! 398 00:28:56,759 --> 00:29:01,200 Froedland, Krasnoye, Borodino, 399 00:29:01,759 --> 00:29:03,359 Maloyaroslavets. 400 00:29:04,200 --> 00:29:06,559 But now the war is over! 401 00:29:11,039 --> 00:29:13,279 The war is over for your old boots, 402 00:29:14,039 --> 00:29:16,119 but for the new ones – it will have just begun. 403 00:29:17,400 --> 00:29:19,160 Curse that tongue of yours! 404 00:29:21,720 --> 00:29:23,039 No, fellas. 405 00:29:23,759 --> 00:29:26,440 In these ones I'll go home and nowhere else. 406 00:29:27,640 --> 00:29:29,360 I'm tired. 407 00:29:29,839 --> 00:29:31,319 Tired. 408 00:29:42,759 --> 00:29:45,279 The French were weak in Russia, and we were strong 409 00:29:45,599 --> 00:29:47,799 because we were fighting for our Fatherland. 410 00:29:48,039 --> 00:29:49,319 And that is why we won. 411 00:29:49,640 --> 00:29:52,480 In two months, Bonaparte will have a fresh army, 412 00:29:53,000 --> 00:29:55,319 and we'll have to fight them not near Moscow 413 00:29:56,079 --> 00:29:58,480 but near Berlin and Paris. 414 00:29:58,799 --> 00:30:01,359 We have covered one thousand versts from Vilno to Moscow, 415 00:30:02,200 --> 00:30:03,880 and the same distance – back here. 416 00:30:04,240 --> 00:30:06,000 We came through so much suffering. 417 00:30:06,319 --> 00:30:08,720 And we have lost no end of people. 418 00:30:09,480 --> 00:30:11,920 But we were protecting our land. 419 00:30:12,279 --> 00:30:14,960 And what will be Russian soldiers dying for now? 420 00:30:15,279 --> 00:30:17,519 For Prussia? For Saxony? 421 00:30:29,319 --> 00:30:30,720 Greetings to you, fellas. 422 00:30:31,279 --> 00:30:34,399 – Can I get some warm? – You're welcome, Sir. 423 00:30:34,720 --> 00:30:36,640 The campfire is for everybody. 424 00:30:39,839 --> 00:30:41,519 The French? 425 00:30:41,839 --> 00:30:43,799 Yeah, they drifted up to us. 426 00:30:44,079 --> 00:30:46,720 Now we don't know what to do with them. 427 00:30:48,279 --> 00:30:50,759 Hey, French guys. Did you see Bonaparte? 428 00:30:52,039 --> 00:30:55,079 They all look like Bonaparte. They all look like the 'emperer'. 429 00:30:56,279 --> 00:30:57,960 Yeremiah, you'll bend my ear. 430 00:30:58,920 --> 00:31:00,320 Let me see... 431 00:31:01,200 --> 00:31:04,080 Samoilov, and what is this? 432 00:31:05,160 --> 00:31:07,080 It's someone life bygone. 433 00:31:08,240 --> 00:31:11,160 – It's my boots. – No, I mean this. 434 00:31:15,400 --> 00:31:18,120 Ah, this one. We found it under the snow. 435 00:31:19,119 --> 00:31:21,279 Hey, Cossacks, raise it. 436 00:31:35,559 --> 00:31:38,679 Ha, Samoilov, your hunting down Napoleon is over. 437 00:31:40,039 --> 00:31:41,639 What do you mean? 438 00:31:41,960 --> 00:31:44,160 The border of the Russian empire! 439 00:31:44,480 --> 00:31:47,960 No more Bonaparte in Russia! 440 00:31:56,240 --> 00:31:58,839 Oh, what a headache you are... 441 00:32:10,119 --> 00:32:12,639 In January 1813, the Russian army 442 00:32:12,960 --> 00:32:15,360 reached the borders of the Russian empire. 443 00:32:15,559 --> 00:32:18,240 On January 6, on the eve of Orthodox Christmas, 444 00:32:18,599 --> 00:32:20,480 the bells chimed in Vilno. 445 00:32:20,799 --> 00:32:22,839 The tsar's Manifesto was read out to the soldiers: 446 00:32:23,119 --> 00:32:26,000 the enemy had been driven away from the limits of Russia. 447 00:32:26,359 --> 00:32:29,199 The Manifesto also said about the necessity to follow up 448 00:32:29,519 --> 00:32:31,279 the enemy till the final victory. 449 00:32:31,960 --> 00:32:34,720 On January 13, the main army of Kutuzov, 450 00:32:35,119 --> 00:32:37,439 moving in three columns, crossed the Neman. 451 00:32:38,119 --> 00:32:40,759 That was how the historical foreign campaign 452 00:32:41,160 --> 00:32:43,200 of the Russian Army began. It was later called 453 00:32:43,519 --> 00:32:46,000 The Liberation of Europe. 454 00:32:46,720 --> 00:32:49,440 Your Majesty, he is waiting at the crossroads. 455 00:33:17,319 --> 00:33:20,039 I beg your pardon, Your Majesty, I didn't want 456 00:33:21,119 --> 00:33:23,000 to be seen by anyone. 457 00:33:25,640 --> 00:33:27,160 Everything is in this envelope. 458 00:33:29,079 --> 00:33:32,559 The king of Prussia secretly left Berlin occupied by the French. 459 00:33:32,960 --> 00:33:34,720 There is a tacit order not to show resistance. 460 00:33:36,240 --> 00:33:38,720 Prussia is as good as in your pocket now. 461 00:33:39,720 --> 00:33:41,600 What about England? 462 00:33:45,480 --> 00:33:49,440 Four million rubles for Prussia for joining the alliance 463 00:33:50,000 --> 00:33:51,680 and six millions for Russia. 464 00:33:52,359 --> 00:33:55,240 – Eight. – Excuse me, Your Majesty? 465 00:33:56,400 --> 00:33:59,040 Eight million rubles for Russia. 466 00:33:59,799 --> 00:34:02,519 They'll give you eight million. And there's another thing... 467 00:34:02,839 --> 00:34:04,679 The emperor has arrived to Paris. 468 00:34:05,599 --> 00:34:07,799 A source known to you assumes 469 00:34:08,199 --> 00:34:11,839 that in a month he will have 200 thousand soldiers. 470 00:34:13,159 --> 00:34:15,799 – And what do you think? – I think a lot more 471 00:34:16,440 --> 00:34:19,679 than 200 thousand. Your Majesty, you should hurry. 472 00:34:31,840 --> 00:34:35,519 Russian units of general Wittgenstein entered Prussia 473 00:34:35,840 --> 00:34:38,160 and seized Konigsberg without engaging into battle. 474 00:34:38,480 --> 00:34:40,960 On January they took Warsaw 475 00:34:41,159 --> 00:34:43,920 and then the whole Duchy of Warsaw. 476 00:34:44,159 --> 00:34:46,679 The French defense line along the Vistula 477 00:34:47,000 --> 00:34:49,039 was completely destroyed. 478 00:34:49,639 --> 00:34:52,719 On February 9, Prussia introduced full mobilization 479 00:34:53,119 --> 00:34:55,400 and signed an alliance treaty with Russia. 480 00:34:55,920 --> 00:35:00,119 A 120 thousand strong Prussian army joined the Russian troops. 481 00:35:00,679 --> 00:35:04,039 The scraps of French troops under commandment of Beauharnais 482 00:35:04,360 --> 00:35:06,360 tried to show resistance 483 00:35:06,639 --> 00:35:09,599 but had to retreat across the Oder. 484 00:35:09,840 --> 00:35:13,760 On February 20, Adjutant-General Chernyshev took Berlin, 485 00:35:14,239 --> 00:35:17,639 and 7 days later he was joined by Wittgenstein. 486 00:35:18,199 --> 00:35:20,639 Very soon, Beauharnais had to retreat across the Elbe. 487 00:35:21,840 --> 00:35:24,360 Germans greeted the Russian army as their liberators. 488 00:35:24,679 --> 00:35:27,319 In Milicz, people cried out to Kutuzov: 489 00:35:32,199 --> 00:35:35,919 'Vivat to the great starets, vivat to our grandpa Kutuzov!' 490 00:35:36,400 --> 00:35:39,240 The king of Prussia bestowed upon him the Order of Black Eagle. 491 00:35:39,559 --> 00:35:41,840 a 20 thousand rubles worth sniff box, 492 00:35:42,280 --> 00:35:44,519 and also promised to grant him an estate in Prussia. 493 00:35:46,320 --> 00:35:50,240 This victorious blitz aroused bright hopes, 494 00:35:50,639 --> 00:35:53,279 and even big commanders insisted that the army 495 00:35:53,599 --> 00:35:57,759 should proceed further on this side of the Elba. 496 00:35:58,079 --> 00:36:00,319 The victory seemed to be so close. 497 00:36:24,480 --> 00:36:26,079 Everything is ready, Your Excellency. 498 00:36:26,400 --> 00:36:28,519 For shame! 499 00:36:35,480 --> 00:36:38,840 You approached me so abruptly. 500 00:36:41,599 --> 00:36:45,360 It seems such an easy thing 501 00:36:45,800 --> 00:36:47,080 to move on and on behind the Elba. 502 00:36:47,599 --> 00:36:49,279 But in what fashion will we return? 503 00:36:49,960 --> 00:36:51,480 With our mugs all in blood. 504 00:36:52,400 --> 00:36:54,240 Give me at least a 60 minutes respite. 505 00:36:55,199 --> 00:36:56,799 I'm numb and tired. 506 00:36:57,400 --> 00:36:59,240 Make the convoy ready. 507 00:37:02,159 --> 00:37:03,799 – Samoilov! – Yes, sir! 508 00:37:04,159 --> 00:37:06,679 You didn't lose the 'emperer', as I can see. 509 00:37:07,199 --> 00:37:10,039 – No, I didn't, Your Excellency. – Then we're moving out. 510 00:37:11,000 --> 00:37:15,840 I wanted to throw him away, but he is handy for cracking nuts. 511 00:37:16,159 --> 00:37:18,079 Now we will surely catch the rascal. 512 00:37:18,400 --> 00:37:21,720 Soon he will meet us halfway, no need even to catch him. 513 00:37:22,159 --> 00:37:23,759 – Mount the horses! – Yes, Sir. 514 00:37:27,840 --> 00:37:32,800 Napoleon arrived to Paris back in 18 December, 1812, 515 00:37:33,199 --> 00:37:36,159 and he immediately set down to forming an army. 516 00:37:38,239 --> 00:37:40,319 His decrees about new recruiting campaign 517 00:37:40,639 --> 00:37:43,480 were circulated all around the empire. 518 00:37:46,320 --> 00:37:49,080 140 thousand young men were taken into the army, 519 00:37:49,440 --> 00:37:53,240 though they were due for recruitment only in 1813. 520 00:37:54,039 --> 00:37:55,599 They were so young and guiltless of moustache, 521 00:37:56,039 --> 00:37:59,960 these 18-year-old lads, that they were called 'Marie-Louises', 522 00:38:00,280 --> 00:38:02,920 which was a hint to the person of the young empress. 523 00:38:03,719 --> 00:38:06,159 But also old men and invalids were recruited. 524 00:38:06,800 --> 00:38:09,480 There was a law according to which 525 00:38:09,800 --> 00:38:12,360 affluent French citizens could resort to 'delegating', 526 00:38:12,800 --> 00:38:14,960 which means they simply bought an exemption, 527 00:38:15,400 --> 00:38:19,079 and 'delegates' from the poor went to the war in their stead. 528 00:38:19,880 --> 00:38:23,519 It was the grassroots who had to bear the brunt of the military service. 529 00:38:24,239 --> 00:38:27,839 During 1800-1815, in France 530 00:38:28,239 --> 00:38:33,919 there were recruited 3 153 thousand people, 531 00:38:34,360 --> 00:38:36,440 plus the same number 532 00:38:36,760 --> 00:38:39,640 in auxiliary and foreign corps. 533 00:38:40,599 --> 00:38:42,559 The soldiers were conscripted for 7 years, 534 00:38:42,880 --> 00:38:46,119 but extended service was encouraged in every possible way. 535 00:38:46,719 --> 00:38:50,679 Thus, there was a certain number of veterans in the army 536 00:38:50,880 --> 00:38:54,960 who enjoyed a lot of material privileges. 537 00:38:55,800 --> 00:38:59,200 They trained recruits and they became their commanders. 538 00:38:59,960 --> 00:39:03,599 The imperial guard, the army's most reliable reserve 539 00:39:03,920 --> 00:39:07,720 was formed on their basis. 540 00:39:09,679 --> 00:39:12,039 It was a thing unimaginable. 541 00:39:12,519 --> 00:39:16,320 Only 4 months had passed since Napoleon fled from Russia. 542 00:39:16,960 --> 00:39:19,199 In December he had been leading away 543 00:39:19,519 --> 00:39:21,960 the miserable scraps of his troops 544 00:39:22,280 --> 00:39:24,000 along the snow-covered Russian woods. 545 00:39:24,320 --> 00:39:28,840 But in April he already had a 200 thousand strong army 546 00:39:29,239 --> 00:39:34,199 which by autumn was numbered 500 thousand. 547 00:39:36,199 --> 00:39:38,599 The newly-recruited untrained soldiers 548 00:39:39,039 --> 00:39:41,480 were to avert the attack of the Russians, 549 00:39:41,800 --> 00:39:43,120 but they believed in their victory. 550 00:39:43,440 --> 00:39:47,800 For they had their emperor, so adamant, so passionate – 551 00:39:48,119 --> 00:39:50,839 the best commander ever born on the Earth, by their side. 552 00:39:59,280 --> 00:40:02,760 By that time Russian troops had entered Bunzlau, Prussia. 553 00:40:03,239 --> 00:40:07,839 On April 5, the supreme commander Kutuzov arrived to Bunzlau. 554 00:40:12,039 --> 00:40:14,920 He was 68. He was ill. 555 00:40:24,519 --> 00:40:26,119 Bring some tea! 556 00:40:26,440 --> 00:40:29,119 No, no... No tea... 557 00:40:29,800 --> 00:40:31,280 No... 558 00:40:38,599 --> 00:40:40,559 The field-marshal was dying. 559 00:40:42,360 --> 00:40:43,960 You know what, good man... 560 00:40:47,320 --> 00:40:49,120 Bring me some... 561 00:40:51,719 --> 00:40:54,519 He began his military service under the empress Elizabeth 562 00:40:54,840 --> 00:40:56,640 when he was just a 14-year-old lad. 563 00:40:57,000 --> 00:41:00,440 He served to Peter III, Catherine The Great, 564 00:41:00,760 --> 00:41:03,880 to her son Paul and then – to his son Alexander. 565 00:41:04,199 --> 00:41:07,119 He was a courier, and he had to be sycophantic, 566 00:41:07,440 --> 00:41:08,960 servile, he had to pussyfoot. 567 00:41:09,280 --> 00:41:11,880 But he had always remained a soldier. 568 00:41:12,880 --> 00:41:15,400 He destroyed the Turkish assault forces in Alushta – 569 00:41:15,719 --> 00:41:18,799 he was shot in the temple, and the bullet went right through his head 570 00:41:18,960 --> 00:41:20,880 and exiled near his right eye. 571 00:41:21,360 --> 00:41:23,079 It is a miracle he survived at all. 572 00:41:24,559 --> 00:41:28,360 He was the one leading the 6th column to storm Ismail. 573 00:41:28,840 --> 00:41:33,320 When he informed Suvorov he couldn't hold the positions, 574 00:41:33,760 --> 00:41:37,640 the latter answered he had already reported about Ismail's seizure. 575 00:41:37,960 --> 00:41:40,199 And Kutuzov took Ismail! 576 00:41:40,480 --> 00:41:43,280 And again the Turkish bullet got him, 577 00:41:43,599 --> 00:41:46,400 repeating the trajectory of the first one. 578 00:41:47,039 --> 00:41:49,000 And again he survived. 579 00:41:49,639 --> 00:41:54,559 When by 1811, the Russo-Turkish war came to a deadlock, 580 00:41:54,920 --> 00:41:56,519 he headed the army 581 00:41:56,840 --> 00:41:59,760 and within 3 months defeated the enemy 582 00:42:00,079 --> 00:42:03,480 whose multitude had a three-fold advantage. 583 00:42:04,119 --> 00:42:06,839 Napoleon defeated Kutuzov near Austerlitz, 584 00:42:07,280 --> 00:42:09,960 but seven years later, near Borodino, the marshal 585 00:42:10,280 --> 00:42:12,000 would deliver a mortal blow 586 00:42:12,320 --> 00:42:14,840 chasing Bonaparte till the Russian borders 587 00:42:15,159 --> 00:42:18,480 until not a single invader was left on her territory. 588 00:42:22,719 --> 00:42:25,719 He was criticized for preferring the money and the awards. 589 00:42:26,199 --> 00:42:28,359 But he was a loving father of five daughters 590 00:42:28,679 --> 00:42:30,639 and he had to provide for them. 591 00:42:30,920 --> 00:42:33,320 Rumor-mongers said he loved the fair sex. 592 00:42:33,760 --> 00:42:35,640 But it was only his wife that he loved. 593 00:42:35,960 --> 00:42:38,280 She received from him so many letters. 594 00:42:38,599 --> 00:42:40,559 Even the emperor didn't receive so many reports. 595 00:42:44,920 --> 00:42:47,079 Alexander I personally collected these letters: 596 00:42:47,400 --> 00:42:49,400 he would get into the carriage 597 00:42:49,719 --> 00:42:52,079 and bring the letters to Ekaterina Ilyinichna. 598 00:42:52,400 --> 00:42:54,480 She would read them to His Majesty, 599 00:42:54,800 --> 00:42:57,400 the news about Kutuzov's health, about life in the staff 600 00:42:57,719 --> 00:42:59,319 and about the soldiers' sentiments. 601 00:43:00,440 --> 00:43:04,039 His whole life was military campaigns and his letters to his family. 602 00:43:05,960 --> 00:43:09,159 He didn't want to take part in this new campaign, knowing 603 00:43:09,480 --> 00:43:12,360 he would not live to see its outcome. 604 00:43:15,079 --> 00:43:19,319 On April 15, 1813, Napoleon left Paris 605 00:43:19,639 --> 00:43:21,400 to get to the positions of his army. 606 00:43:21,719 --> 00:43:25,439 On the next day, 1200 km away from Paris, 607 00:43:25,760 --> 00:43:28,800 in Bunzlau (now – Boleslawiec) 608 00:43:29,119 --> 00:43:31,759 there died the supreme commander of the Russian army, 609 00:43:32,079 --> 00:43:35,960 general-filed marshal, the full knight of the Order of St. George, 610 00:43:36,280 --> 00:43:37,560 His Serene Highness Count 611 00:43:37,880 --> 00:43:41,360 Mikhail Illarionovich Golenischev- Kutuzov-Smolensky. 612 00:43:43,519 --> 00:43:45,880 The war was coming to its decisive phase. 613 00:43:46,199 --> 00:43:48,079 The French army had been restored 614 00:43:48,400 --> 00:43:50,800 and Napoleon was heading its personally. 615 00:43:51,119 --> 00:43:53,799 His authority, experience and military talents 616 00:43:54,159 --> 00:43:57,000 boosted up the soldiers' spirit. 617 00:43:57,599 --> 00:44:01,000 Simultaneously, the Russian army was left without their commander. 618 00:44:01,480 --> 00:44:03,039 Who will take the place of Kutuzov? 619 00:44:03,360 --> 00:44:05,840 Who will head the expedition? - 620 00:44:06,159 --> 00:44:08,879 that was the main dilemma for the emperor Alexander. 621 00:44:09,559 --> 00:44:11,840 Exactly like back in 1812, the Russian general staff 622 00:44:12,320 --> 00:44:13,840 was seething with controversy. 623 00:44:14,239 --> 00:44:16,359 In 1812, this controversy led to Moscow burning. 624 00:44:16,920 --> 00:44:18,360 But what will happen now? 625 00:44:18,679 --> 00:44:20,359 And Alexander took a decision. 626 00:44:20,559 --> 00:44:22,920 The supreme commander of the Russo-Prussian army 627 00:44:23,280 --> 00:44:26,320 would be Petr Khristianovich Wittgenstein. 628 00:44:26,960 --> 00:44:29,400 Petr Khristianovich Wittgenstein. 629 00:44:29,719 --> 00:44:31,439 General-Field Marshal. 630 00:44:31,880 --> 00:44:36,280 In early 1812, his corps was blocking the French army 631 00:44:36,599 --> 00:44:39,480 on the route leading to St. Petersburg. 632 00:44:39,920 --> 00:44:42,480 He fulfilled that mission successfully. 633 00:44:43,119 --> 00:44:44,759 He had been wounded two times. 634 00:44:45,519 --> 00:44:49,440 When Napoleon was retreating with his army, Wittgenstein, 635 00:44:49,840 --> 00:44:53,160 together with Chichagov's troops was ordered to overtake the enemy, 636 00:44:53,519 --> 00:44:56,000 but his actions were quite indecisive. 637 00:44:56,679 --> 00:44:59,919 The public opinion blamed only Chichagov 638 00:45:00,239 --> 00:45:01,799 for Napoleon's breakthrough. 639 00:45:02,119 --> 00:45:05,000 Wittgenstein, 'the savior of Petersburg' 640 00:45:05,320 --> 00:45:07,360 remained immune to criticism. 641 00:45:08,679 --> 00:45:11,359 This fame of Wittgenstein's being the 'savior of Petersburg' 642 00:45:11,679 --> 00:45:13,440 became the main argument for Alexander. 643 00:45:13,800 --> 00:45:18,120 The soldiers knew Wittgenstein and respected him. Nevertheless, 644 00:45:18,519 --> 00:45:21,519 many commanders were amazed by this choice. 645 00:45:22,320 --> 00:45:25,120 Russian generals grumbled about there being too many Germans 646 00:45:25,440 --> 00:45:26,800 in their general staff. 647 00:45:27,159 --> 00:45:31,000 In their opinion, Wittgenstein was a brave general indeed, 648 00:45:31,400 --> 00:45:33,680 but he had never commanded over the army. 649 00:45:34,000 --> 00:45:36,559 Nor did he enjoy enough authority with military people. 650 00:45:36,880 --> 00:45:40,200 But the Russian army had no more Kutuzovs. 651 00:45:53,239 --> 00:45:54,759 Alyosha! 652 00:45:57,679 --> 00:46:00,839 Alexander Ivanovich Ostermann-Tolstoy, 653 00:46:01,280 --> 00:46:03,280 general of infantry, 654 00:46:03,599 --> 00:46:07,360 took part in storming Ismail and in all campaigns against Napoleon. 655 00:46:08,119 --> 00:46:10,079 A hero of the Ostrovno Battle. 656 00:46:10,719 --> 00:46:12,199 Was contused during Borodino 657 00:46:12,519 --> 00:46:15,440 but returned to the war within several days. 658 00:46:15,960 --> 00:46:19,320 During a council at Fili he was for the abandonment of Moscow: 659 00:46:19,679 --> 00:46:23,000 'Moscow is not the whole Russia', he said. 660 00:46:23,639 --> 00:46:27,440 He once said to Philipp Pauluci, a French general of Russian service: 661 00:46:27,800 --> 00:46:31,720 'For you Russia is your uniform 662 00:46:32,320 --> 00:46:35,360 'which you will take off one day. 663 00:46:35,960 --> 00:46:38,639 'But for me Russia is my very skin.' 664 00:46:41,960 --> 00:46:44,679 I'm alive, as you can see. And where are you heading? 665 00:46:44,840 --> 00:46:47,519 – To the staff, to help my friend. – I'm going there, too. 666 00:46:47,840 --> 00:46:49,559 I must present myself to the new commander. 667 00:46:49,880 --> 00:46:53,880 Oh, as new as new can be. Sometimes I wonder on which side we are warring. 668 00:46:54,199 --> 00:46:56,319 Do you remember my cousin Denis Davydov? 669 00:46:56,639 --> 00:46:59,519 – Oh, who doesn't. – When he approached Dresden, 670 00:46:59,920 --> 00:47:04,320 he said: 'Surrender, or I will burn down this goddamned city!' 671 00:47:04,719 --> 00:47:06,319 – Oh. – Believe it or not. 672 00:47:06,679 --> 00:47:09,440 And he only had a detachment. Karpov saw this. Karpov! 673 00:47:10,960 --> 00:47:12,559 – Yes, sir? – Tell him how it all happened. 674 00:47:12,960 --> 00:47:16,000 Your Excellency, he threatened the burgomaster, 675 00:47:16,320 --> 00:47:20,160 the burgomaster rushed to the sentry and told him everything. 676 00:47:20,480 --> 00:47:23,760 And the French decided to surrender the city without a single shot. 677 00:47:24,119 --> 00:47:25,639 We were already on the outskirts of Dresden. 678 00:47:25,840 --> 00:47:27,400 – And what happened next? – And next... 679 00:47:27,719 --> 00:47:31,199 Davydov's commander was a German, Wint... 680 00:47:31,880 --> 00:47:33,880 – Wintzingerode. – He said 681 00:47:34,199 --> 00:47:36,759 that Davydov had taken the city without an order. 682 00:47:37,119 --> 00:47:39,880 So now he was 'awarded' for his exploit with home arrest. 683 00:47:41,199 --> 00:47:44,439 – And his detachment disbanded. – This is outrageous! 684 00:47:44,719 --> 00:47:46,519 This German wants our Davydov out of the army. 685 00:47:46,840 --> 00:47:50,079 These Wintzes... what a tongue- twister, will lead us to calamity. 686 00:47:50,400 --> 00:47:52,400 Napoleon is approaching, and he... Karpov! 687 00:47:55,400 --> 00:47:59,320 Allies' forces were between Altenburg and Leipzig. 688 00:47:59,719 --> 00:48:01,839 Napoleon was moving towards Leipzig 689 00:48:02,159 --> 00:48:03,920 where general Beauharnais was waiting for him. 690 00:48:04,639 --> 00:48:08,199 Wittgenstein decided to attack Napoleon near Lutzen 691 00:48:08,519 --> 00:48:10,079 while his army was on the move. 692 00:48:10,599 --> 00:48:14,000 But this plan was carried out very awkwardly: 693 00:48:14,320 --> 00:48:16,320 Napoleon retaliated, 694 00:48:16,679 --> 00:48:19,119 gathered forces and counter-attacked. 695 00:48:19,440 --> 00:48:22,440 The allies lost 10 thousand soldiers. 696 00:48:23,159 --> 00:48:26,359 Though Napoleon's losses were two times as many, 697 00:48:26,880 --> 00:48:30,599 Wittgenstein, disheartened by his failure, retreated. 698 00:48:32,119 --> 00:48:34,359 – Where to? – To my estate 699 00:48:34,639 --> 00:48:36,759 in Lukyanchikovo, away from this madness. 700 00:48:37,079 --> 00:48:38,639 – Don't be so angry. – They said 701 00:48:38,960 --> 00:48:41,119 it was all my blame! My goodness, I'm lost for words. 702 00:48:41,440 --> 00:48:43,639 They saw the map. It's all ravines and creeks there! 703 00:48:44,599 --> 00:48:46,759 As a result I was demoted. 704 00:48:47,039 --> 00:48:48,639 Now I will command a division. 705 00:48:49,159 --> 00:48:51,159 Ah, Mikhail Illarionovich. 706 00:48:51,480 --> 00:48:53,559 I was such a fool, mocking him... 707 00:48:54,199 --> 00:48:57,439 On May 8, the Russians returned to the other side of the Elba. 708 00:48:58,039 --> 00:49:00,800 Kutuzov's most pessimistic prognosis was coming true. 709 00:49:05,480 --> 00:49:09,519 Another battle took place on May 12 near Bautzen. 710 00:49:10,119 --> 00:49:13,719 The enemy's position was fortified by Nature itself. 711 00:49:14,119 --> 00:49:16,559 It was 143 thousand Napoleon's soldiers 712 00:49:16,880 --> 00:49:18,880 versus 93 thousand Russian soldiers. 713 00:49:19,559 --> 00:49:21,840 The battle had the same outcome: 714 00:49:22,159 --> 00:49:25,119 though Napoleon's losses were 1.5 times as many, 715 00:49:25,480 --> 00:49:30,079 the allied forces retreated, assailed by the enemy's army. 716 00:49:32,159 --> 00:49:34,279 The Russians were retreating in full alignment. 717 00:49:34,920 --> 00:49:37,000 – Order them to draw in. – Yes, Sir! 718 00:49:37,360 --> 00:49:40,519 Under cannon fire, Napoleon led his troops forward, 719 00:49:41,000 --> 00:49:43,880 but Ermolov's rear guard withstood their attack. 720 00:49:44,679 --> 00:49:46,119 Despite combat advantages, 721 00:49:46,440 --> 00:49:49,280 the French didn't capture a single prisoner. 722 00:49:49,599 --> 00:49:52,519 Napoleon was verily chagrined by the lack of trophies. 723 00:49:53,440 --> 00:49:55,200 No prisoners? 724 00:49:56,199 --> 00:49:59,319 After all this massacre – not a single prisoner? 725 00:50:00,280 --> 00:50:03,280 They decided to leave behind not a single nail! 726 00:50:03,599 --> 00:50:06,440 The second defeat on end made Alexander 727 00:50:06,760 --> 00:50:09,320 to look for another supreme commander. 728 00:50:16,519 --> 00:50:19,519 On May 17, he appointed Barclay de Tolly to lead the army. 729 00:50:19,920 --> 00:50:21,920 The Russian army continued retreating, 730 00:50:22,239 --> 00:50:24,839 but Napoleon was in none too good a plight. 731 00:50:25,559 --> 00:50:29,519 Now we shall see how things will develop with Barclay. 732 00:50:33,719 --> 00:50:36,199 He was aware that after a series of more victories 733 00:50:36,519 --> 00:50:37,800 like at Lutzen and Bautzen, 734 00:50:38,159 --> 00:50:41,319 his new army will stop existing. 735 00:50:41,840 --> 00:50:44,800 The losses caused by desertion and illnesses were even bigger 736 00:50:45,159 --> 00:50:48,239 than those caused by warfare. Provision delivery was poor 737 00:50:48,559 --> 00:50:52,199 and they had to get food by pillaging the local population. 738 00:50:52,679 --> 00:50:56,159 Napoleon needed to buy some time. He agreed to a truce 739 00:50:56,480 --> 00:50:58,840 which continued for two months. 740 00:51:03,679 --> 00:51:07,079 During this time, Austria joined the anti-Napoleonic alliance. 741 00:51:07,599 --> 00:51:11,880 Besides, the allies received subsidies from England: 742 00:51:12,280 --> 00:51:16,080 Prussia – 4 mln rubles, Russia – 8 mln rubles. 743 00:51:16,400 --> 00:51:20,360 England remained true to herself, warring only with her money. 744 00:51:24,199 --> 00:51:27,559 Do not ever make a truce after a defeat, 745 00:51:28,199 --> 00:51:30,079 for therein lies your enemy's strength. 746 00:51:33,159 --> 00:51:35,239 Jean Victor Moreau 747 00:51:35,559 --> 00:51:37,920 was considered as one of the most talented generals 748 00:51:38,280 --> 00:51:39,880 of the French Republic. 749 00:51:40,440 --> 00:51:43,679 But Napoleon viewed him as his competitor 750 00:51:44,000 --> 00:51:46,079 and accused Moreau of a conspiracy. 751 00:51:47,000 --> 00:51:49,800 General was sentenced to a term in prison 752 00:51:50,119 --> 00:51:53,000 which Napoleon changed for banishment. 753 00:51:53,920 --> 00:51:56,519 For several years Moreau lived in North America. 754 00:51:57,079 --> 00:52:01,079 In 1813, at the invitation of the Russian tsar, 755 00:52:01,519 --> 00:52:04,440 Moreau arrived to the positions of the Russian army. 756 00:52:05,760 --> 00:52:08,120 He did not enter into military service 757 00:52:08,440 --> 00:52:11,599 but agreed to help Alexander with advice 758 00:52:11,920 --> 00:52:13,880 for he knew Napoleon very well. 759 00:52:15,360 --> 00:52:19,000 Evade to engage into battle with the troops led by the emperor. 760 00:52:19,480 --> 00:52:21,360 Instead, you should attack only his marshals. 761 00:52:21,679 --> 00:52:24,119 The time of the truce was coming to an end. 762 00:52:24,440 --> 00:52:28,200 The war was resumed, but this time Napoleon's army 763 00:52:28,679 --> 00:52:31,559 was, albeit slightly, outnumbered by the anti-French coalition. 764 00:53:21,760 --> 00:53:23,480 Who are you? 765 00:53:24,360 --> 00:53:26,640 Dismount. And no tricks. 766 00:53:27,840 --> 00:53:30,120 Trofim, search his pockets. 767 00:53:30,599 --> 00:53:32,159 Yes. Sir. 768 00:53:34,599 --> 00:53:35,880 Don't move. 769 00:53:53,840 --> 00:53:55,960 Your sword. 770 00:53:58,360 --> 00:54:00,120 Turn around. 771 00:54:03,880 --> 00:54:05,559 Who are you? 772 00:54:11,800 --> 00:54:13,800 You should've said this from the very beginning. 773 00:54:24,039 --> 00:54:26,079 FOREIGN CAMPAIGN 774 00:54:26,400 --> 00:54:27,720 Script by Marina Bandilenko 775 00:54:27,920 --> 00:54:29,360 Directed by Pavel Tupik Andrei Vereschagin 776 00:54:29,679 --> 00:54:30,960 Photography by Dmitry Kiptilyi Art Director – Alexander Yakimov 777 00:54:31,280 --> 00:54:33,000 Make up by Galina Korolenko 778 00:54:33,320 --> 00:54:34,600 Music by Maxim Voitov 779 00:54:34,920 --> 00:54:36,320 Produced by Valery Babich Vlad Ryashin 780 00:54:36,639 --> 00:54:39,000 Oleg Volnov Konstantin Ernst 781 00:55:23,440 --> 00:55:25,280 Commissioned by Channel One, Russia 782 00:55:25,679 --> 00:55:28,679 Subtitling by MEGASUBTITLE STUDIO www.megasubt.ru 63050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.