Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,104 --> 00:00:11,676
[♪♪♪]
>> simu: Hello?
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,678 --> 00:00:13,578
>> simu: Hello?
>> andrew: My guy, it is your
5
00:00:13,580 --> 00:00:14,612
>> andrew: My guy, it is your
favourite eight.
6
00:00:14,614 --> 00:00:17,683
Favourite eight.
Are you ready to do the sequel?
7
00:00:17,685 --> 00:00:20,185
Are you ready to do the sequel?
>> simu: Yes, yes, I'm in.
8
00:00:20,187 --> 00:00:22,621
>> simu: Yes, yes, I'm in.
>> pack your bags yob you're
9
00:00:22,623 --> 00:00:24,023
>> pack your bags yob you're
going to edmonton right now.
10
00:00:24,025 --> 00:00:25,924
Going to edmonton right now.
>> simu: The junos, that's what
11
00:00:25,926 --> 00:00:27,593
>> simu: The junos, that's what
he meant.
12
00:00:27,595 --> 00:00:31,963
He meant.
Bigger and better.
13
00:00:31,965 --> 00:00:34,666
Bigger and better.
>> sabeen: Hay, boss man, I
14
00:00:34,668 --> 00:00:35,400
>> sabeen: Hay, boss man, I
couldn't remember your coffee
15
00:00:35,402 --> 00:00:37,268
Couldn't remember your coffee
order, so I got you one of
16
00:00:37,270 --> 00:00:38,737
Order, so I got you one of
everything. You ready for the
17
00:00:38,739 --> 00:00:39,170
Everything. You ready for the
junos?
18
00:00:39,172 --> 00:00:40,539
Junos?
>> simu: Honestly, I got
19
00:00:40,541 --> 00:00:41,006
>> simu: Honestly, I got
nothing.
20
00:00:41,008 --> 00:00:42,107
Nothing.
>> sabeen: Well, call a friend
21
00:00:42,109 --> 00:00:45,077
>> sabeen: Well, call a friend
and get some inspiration.
22
00:00:45,079 --> 00:00:47,779
And get some inspiration.
>> simu: I've got to find
23
00:00:47,781 --> 00:00:48,480
>> simu: I've got to find
someone to call.
24
00:00:48,482 --> 00:00:50,248
Someone to call.
>> I work for you.
25
00:00:50,250 --> 00:00:52,183
>> I work for you.
I'm not your friend.
26
00:00:52,185 --> 00:00:55,253
I'm not your friend.
>> simu: I find out who to call.
27
00:00:55,255 --> 00:00:55,987
>> simu: I find out who to call.
>> shamier: Simu, you're back
28
00:00:55,989 --> 00:00:56,655
>> shamier: Simu, you're back
and I've got some advice for
29
00:00:56,657 --> 00:00:56,988
And I've got some advice for
you.
30
00:00:56,990 --> 00:00:57,689
You.
>> avril: You know it doesn't
31
00:00:57,691 --> 00:00:58,290
>> avril: You know it doesn't
have to be so complicated.
32
00:00:58,292 --> 00:00:58,991
Have to be so complicated.
>> iman: Try to be funny if
33
00:00:58,993 --> 00:00:59,724
>> iman: Try to be funny if
possible, but don't try too
34
00:00:59,726 --> 00:01:00,058
Possible, but don't try too
hard.
35
00:01:00,060 --> 00:01:00,759
Hard.
>> david: You know, if you screw
36
00:01:00,761 --> 00:01:01,527
>> david: You know, if you screw
up, every asian canadian will be
37
00:01:01,529 --> 00:01:01,993
Up, every asian canadian will be
embarrassed.
38
00:01:01,995 --> 00:01:02,727
Embarrassed.
>> lilly: Anything you do has
39
00:01:02,729 --> 00:01:04,095
>> lilly: Anything you do has
the potential to become a meme.
40
00:01:04,097 --> 00:01:04,830
The potential to become a meme.
>> mark: It's a lot of pressure,
41
00:01:04,832 --> 00:01:05,597
>> mark: It's a lot of pressure,
but don't think about that.
42
00:01:05,599 --> 00:01:06,365
But don't think about that.
>> shania: Don't let our country
43
00:01:06,367 --> 00:01:09,767
>> shania: Don't let our country
down.
44
00:01:09,769 --> 00:01:10,368
Down.
>> paul: Now go get 'em.
45
00:01:10,370 --> 00:01:15,073
>> paul: Now go get 'em.
Okay, see you.
46
00:01:15,075 --> 00:01:16,307
Okay, see you.
>> simu: Seriously, you've got
47
00:01:16,309 --> 00:01:18,810
>> simu: Seriously, you've got
to be kidding me right now!
48
00:01:18,812 --> 00:01:19,578
To be kidding me right now!
[♪♪♪]
49
00:01:19,580 --> 00:01:21,446
[♪♪♪]
>> simu: Hey, guys, sorry, if
50
00:01:21,448 --> 00:01:23,248
>> simu: Hey, guys, sorry, if
you can keep it down.
51
00:01:23,250 --> 00:01:26,885
You can keep it down.
I'm trying to prep -- oh my god,
52
00:01:26,887 --> 00:01:27,452
I'm trying to prep -- oh my god,
nickelback.
53
00:01:27,454 --> 00:01:29,188
Nickelback.
>> chad: Why does it feel like
54
00:01:29,190 --> 00:01:30,522
>> chad: Why does it feel like
we're about to do a bit.
55
00:01:30,524 --> 00:01:33,859
We're about to do a bit.
Are you wearing a wire?
56
00:01:33,861 --> 00:01:34,325
Are you wearing a wire?
>> simu: What?
57
00:01:34,327 --> 00:01:36,662
>> simu: What?
>> chad: Please tell me that you
58
00:01:36,664 --> 00:01:39,531
>> chad: Please tell me that you
didn't come in here to do one of
59
00:01:39,533 --> 00:01:41,666
Didn't come in here to do one of
those cringy bits every award
60
00:01:41,668 --> 00:01:43,735
Those cringy bits every award
show for the last 30 years has
61
00:01:43,737 --> 00:01:46,004
Show for the last 30 years has
been doing right before the host
62
00:01:46,006 --> 00:01:47,406
Been doing right before the host
gets up on stage.
63
00:01:47,408 --> 00:01:49,741
Gets up on stage.
>> simu: What did you have in
64
00:01:49,743 --> 00:01:50,075
>> simu: What did you have in
mind?
65
00:01:50,077 --> 00:01:52,878
Mind?
>> chad: What did you have in
66
00:01:52,880 --> 00:01:53,278
>> chad: What did you have in
mind.
67
00:01:53,280 --> 00:01:54,746
Mind.
>> my loofah.
68
00:01:54,748 --> 00:01:58,349
>> my loofah.
>> you don't even have hair.
69
00:01:58,351 --> 00:02:05,757
>> you don't even have hair.
>> I feel like you get me.
70
00:02:05,759 --> 00:02:07,493
>> I feel like you get me.
>> I feel so misunderstood.
71
00:02:07,495 --> 00:02:09,027
>> I feel so misunderstood.
>> chad: What about my second
72
00:02:09,029 --> 00:02:09,761
>> chad: What about my second
coat?
73
00:02:09,763 --> 00:02:17,702
Coat?
>> simu: She's had six songs
74
00:02:17,704 --> 00:02:20,572
>> simu: She's had six songs
chart on the billboard hot 100.
75
00:02:20,574 --> 00:02:24,142
Chart on the billboard hot 100.
Give it up for tate mcrae.
76
00:02:24,144 --> 00:02:25,009
Give it up for tate mcrae.
[ cheering and applause ]
77
00:02:25,011 --> 00:02:31,650
[ cheering and applause ]
[♪♪♪]
78
00:02:31,652 --> 00:02:32,517
[♪♪♪]
♪ you want the girl with the
79
00:02:32,519 --> 00:02:33,351
♪ you want the girl with the
small waist.♪
80
00:02:33,353 --> 00:02:34,118
Small waist.♪
♪ and the perfect smile ♪
81
00:02:34,120 --> 00:02:34,853
♪ and the perfect smile ♪
♪ someone who's out every week
82
00:02:34,855 --> 00:02:35,587
♪ someone who's out every week
day ♪
83
00:02:35,589 --> 00:02:39,858
Day ♪
♪ in her dad's new car ♪
84
00:02:39,860 --> 00:02:40,659
♪ in her dad's new car ♪
♪ you tell me I shouldn't stress
85
00:02:40,661 --> 00:02:41,326
♪ you tell me I shouldn't stress
out ♪
86
00:02:41,328 --> 00:02:45,063
Out ♪
♪ say it's not that hard ♪
87
00:02:45,065 --> 00:02:48,800
♪ say it's not that hard ♪
♪ but I just got a feelin' ♪
88
00:02:48,802 --> 00:02:52,737
♪ but I just got a feelin' ♪
♪ this'll leave an ugly scar ♪
89
00:02:52,739 --> 00:02:53,538
♪ this'll leave an ugly scar ♪
♪ if you say she's nothing to
90
00:02:53,540 --> 00:02:58,409
♪ if you say she's nothing to
worry about ♪
91
00:02:58,411 --> 00:02:59,611
Worry about ♪
♪ then why'd you close your eyes
92
00:02:59,613 --> 00:03:04,015
♪ then why'd you close your eyes
when you said it out loud? ♪
93
00:03:04,017 --> 00:03:06,485
When you said it out loud? ♪
♪ stupid boy makin' me so sad ♪
94
00:03:06,487 --> 00:03:07,286
♪ stupid boy makin' me so sad ♪
♪ didn't think you could change
95
00:03:07,288 --> 00:03:09,554
♪ didn't think you could change
this fast ♪
96
00:03:09,556 --> 00:03:10,289
This fast ♪
♪ she's got everything that I
97
00:03:10,291 --> 00:03:12,757
♪ she's got everything that I
don't have ♪
98
00:03:12,759 --> 00:03:13,926
Don't have ♪
♪ how could I ever compete with
99
00:03:13,928 --> 00:03:16,094
♪ how could I ever compete with
that? ♪
100
00:03:16,096 --> 00:03:16,795
That? ♪
♪ I know you'll go and change
101
00:03:16,797 --> 00:03:19,431
♪ I know you'll go and change
your mind ♪
102
00:03:19,433 --> 00:03:20,265
Your mind ♪
♪ one day wake up and be bored
103
00:03:20,267 --> 00:03:21,200
♪ one day wake up and be bored
with mine ♪
104
00:03:21,202 --> 00:03:23,034
With mine ♪
♪ she's got everything that I
105
00:03:23,036 --> 00:03:25,904
♪ she's got everything that I
don't have ♪
106
00:03:25,906 --> 00:03:26,705
Don't have ♪
♪ and she's all I wanna be ♪
107
00:03:26,707 --> 00:03:27,505
♪ and she's all I wanna be ♪
♪ all I wanna be so bad ♪
108
00:03:27,507 --> 00:03:33,911
♪ all I wanna be so bad ♪
♪ so bad ♪
109
00:03:33,913 --> 00:03:35,981
♪ so bad ♪
♪ so bad ♪
110
00:03:35,983 --> 00:03:36,648
♪ so bad ♪
♪ she's got everything that I
111
00:03:36,650 --> 00:03:37,482
♪ she's got everything that I
don't have ♪
112
00:03:37,484 --> 00:03:38,850
Don't have ♪
♪ mm-mm ♪
113
00:03:38,852 --> 00:03:39,651
♪ mm-mm ♪
♪ you want someone you can show
114
00:03:39,653 --> 00:03:40,985
♪ you want someone you can show
off ♪
115
00:03:40,987 --> 00:03:44,256
Off ♪
♪ whenever you go out ♪
116
00:03:44,258 --> 00:03:45,123
♪ whenever you go out ♪
♪ she'll wear a tight mini black
117
00:03:45,125 --> 00:03:47,592
♪ she'll wear a tight mini black
dress ♪
118
00:03:47,594 --> 00:03:50,729
Dress ♪
♪ with all her friends around ♪
119
00:03:50,731 --> 00:03:51,530
♪ with all her friends around ♪
♪ and then you'll probably spend
120
00:03:51,532 --> 00:03:53,564
♪ and then you'll probably spend
the night at ♪
121
00:03:53,566 --> 00:03:57,235
The night at ♪
♪ her nice big house ♪
122
00:03:57,237 --> 00:03:58,070
♪ her nice big house ♪
♪ and by then, I'll just be
123
00:03:58,072 --> 00:04:01,006
♪ and by then, I'll just be
someone ♪
124
00:04:01,008 --> 00:04:03,808
Someone ♪
♪ you've forgotten about, oh ♪
125
00:04:03,810 --> 00:04:05,277
♪ you've forgotten about, oh ♪
♪ if you say she's nothing to
126
00:04:05,279 --> 00:04:09,281
♪ if you say she's nothing to
worry about ♪
127
00:04:09,283 --> 00:04:11,816
Worry about ♪
♪ then why'd you close your eyes
128
00:04:11,818 --> 00:04:18,389
♪ then why'd you close your eyes
when you said it out loud? ♪
129
00:04:18,391 --> 00:04:20,892
When you said it out loud? ♪
♪ stupid boy makin' me so sad
130
00:04:20,894 --> 00:04:21,693
♪ stupid boy makin' me so sad
♪ didn't think you could change
131
00:04:21,695 --> 00:04:24,496
♪ didn't think you could change
this fast ♪
132
00:04:24,498 --> 00:04:25,230
This fast ♪
♪ she's got everything that I
133
00:04:25,232 --> 00:04:27,699
♪ she's got everything that I
don't have ♪
134
00:04:27,701 --> 00:04:28,600
Don't have ♪
♪ how could I ever compete with
135
00:04:28,602 --> 00:04:30,568
♪ how could I ever compete with
that? ♪
136
00:04:30,570 --> 00:04:31,303
That? ♪
♪ I know you'll go and change
137
00:04:31,305 --> 00:04:34,372
♪ I know you'll go and change
your mind ♪
138
00:04:34,374 --> 00:04:35,107
Your mind ♪
♪ one day wake up and be bored
139
00:04:35,109 --> 00:04:37,042
♪ one day wake up and be bored
with mine ♪
140
00:04:37,044 --> 00:04:38,276
With mine ♪
♪ she's got everything that I
141
00:04:38,278 --> 00:04:39,778
♪ she's got everything that I
don't have ♪
142
00:04:39,780 --> 00:04:40,979
Don't have ♪
♪ and she's all I wanna be ♪
143
00:04:40,981 --> 00:04:42,113
♪ and she's all I wanna be ♪
♪ all I wanna be so bad ♪
144
00:04:42,115 --> 00:04:57,662
♪ all I wanna be so bad ♪
♪ so bad ♪
145
00:04:57,664 --> 00:05:05,837
♪ so bad ♪
>> junos!
146
00:05:05,839 --> 00:05:11,142
>> junos!
♪ she's going wanna be ♪
147
00:05:11,144 --> 00:05:23,087
♪ she's going wanna be ♪
♪ so bad ♪♪
148
00:05:23,089 --> 00:05:32,497
♪ so bad ♪♪
[ cheering and applause ]
149
00:05:32,499 --> 00:05:34,332
[ cheering and applause ]
>> simu: Good evening, everyone,
150
00:05:34,334 --> 00:05:35,800
>> simu: Good evening, everyone,
and welcome to the 52nd annual
151
00:05:35,802 --> 00:05:39,504
And welcome to the 52nd annual
junos awards!
152
00:05:39,506 --> 00:05:42,640
Junos awards!
[ cheering and applause ].
153
00:05:42,642 --> 00:05:45,043
[ cheering and applause ].
>> simu: Man, it is great to be
154
00:05:45,045 --> 00:05:45,377
>> simu: Man, it is great to be
back.
155
00:05:45,379 --> 00:05:46,644
Back.
As a first-generation immigrant,
156
00:05:46,646 --> 00:05:47,979
As a first-generation immigrant,
I want to respectfully
157
00:05:47,981 --> 00:05:49,180
I want to respectfully
acknowledge the land we are on
158
00:05:49,182 --> 00:05:50,782
Acknowledge the land we are on
is treaty 6 territory and the
159
00:05:50,784 --> 00:05:51,649
Is treaty 6 territory and the
métis nation of alberta region
160
00:05:51,651 --> 00:05:53,151
Métis nation of alberta region
4.
161
00:05:53,153 --> 00:05:54,319
4.
We would like to thank the
162
00:05:54,321 --> 00:05:55,620
We would like to thank the
diverse indigenous peoples whose
163
00:05:55,622 --> 00:05:57,355
Diverse indigenous peoples whose
ancestors have been here since
164
00:05:57,357 --> 00:05:59,057
Ancestors have been here since
time immemorial: The nêhiyaw,
165
00:05:59,059 --> 00:06:02,927
Time immemorial: The nêhiyaw,
dené, anishinaabe/saulteaux/
166
00:06:02,929 --> 00:06:03,595
Dené, anishinaabe/saulteaux/
nakota sioux, and niitsitapi
167
00:06:03,597 --> 00:06:06,197
Nakota sioux, and niitsitapi
peoples.
168
00:06:06,199 --> 00:06:07,332
Peoples.
It is also the homeland of the
169
00:06:07,334 --> 00:06:09,233
It is also the homeland of the
métis and home to one of the
170
00:06:09,235 --> 00:06:10,469
Métis and home to one of the
largest communities of inuit
171
00:06:10,471 --> 00:06:14,005
Largest communities of inuit
south of the 60th parallel.
172
00:06:14,007 --> 00:06:14,339
South of the 60th parallel.
You guys
173
00:06:14,341 --> 00:06:19,144
You guys
ready to have a good time?
174
00:06:19,146 --> 00:06:20,245
Ready to have a good time?
[ cheering and applause ].
175
00:06:20,247 --> 00:06:24,081
[ cheering and applause ].
>> simu: Edmonton mayor amarjeet
176
00:06:24,083 --> 00:06:25,484
>> simu: Edmonton mayor amarjeet
sohi is in the house tonight.
177
00:06:25,486 --> 00:06:27,352
Sohi is in the house tonight.
Give it up for him.
178
00:06:27,354 --> 00:06:29,287
Give it up for him.
As a torontoian myself, how do I
179
00:06:29,289 --> 00:06:31,823
As a torontoian myself, how do I
put this, we have a by the of a
180
00:06:31,825 --> 00:06:33,825
Put this, we have a by the of a
thing when it comes to mayors.
181
00:06:33,827 --> 00:06:36,394
Thing when it comes to mayors.
Let me say how refreshing it is
182
00:06:36,396 --> 00:06:38,029
Let me say how refreshing it is
to see a mayor not do crack in
183
00:06:38,031 --> 00:06:42,400
To see a mayor not do crack in
an underpass or engage in a very
184
00:06:42,402 --> 00:06:44,569
An underpass or engage in a very
uncomfortable sex scandal.
185
00:06:44,571 --> 00:06:45,904
Uncomfortable sex scandal.
Toronto should take note, I
186
00:06:45,906 --> 00:06:46,104
Toronto should take note, I
think.
187
00:06:46,106 --> 00:06:47,172
Think.
We are live from rogers place,
188
00:06:47,174 --> 00:06:50,441
We are live from rogers place,
home of the oilers, led by
189
00:06:50,443 --> 00:06:51,109
Home of the oilers, led by
edmonton's other mayor,
190
00:06:51,111 --> 00:06:53,744
Edmonton's other mayor,
connor mcdavid!
191
00:06:53,746 --> 00:06:54,846
Connor mcdavid!
[ cheering and applause ].
192
00:06:54,848 --> 00:06:55,447
[ cheering and applause ].
>> simu: That's right.
193
00:06:55,449 --> 00:06:55,713
>> simu: That's right.
Now,
194
00:06:55,715 --> 00:06:56,614
Now,
conner's year has been described
195
00:06:56,616 --> 00:06:57,315
Conner's year has been described
as one of the best single-season
196
00:06:57,317 --> 00:06:57,949
As one of the best single-season
performances since wayne
197
00:06:57,951 --> 00:06:58,350
Performances since wayne
gretzky.
198
00:06:58,352 --> 00:07:04,956
Gretzky.
Incredible.
199
00:07:04,958 --> 00:07:07,058
Incredible.
Connor, you are the lebron of
200
00:07:07,060 --> 00:07:09,795
Connor, you are the lebron of
hockey right now.
201
00:07:09,797 --> 00:07:12,330
Hockey right now.
Do me a favour.
202
00:07:12,332 --> 00:07:14,999
Do me a favour.
Promise me you won't take your
203
00:07:15,001 --> 00:07:16,802
Promise me you won't take your
talent to south beach.
204
00:07:16,804 --> 00:07:19,604
Talent to south beach.
Don't do that to these lovely
205
00:07:19,606 --> 00:07:20,071
Don't do that to these lovely
edmontonians.
206
00:07:20,073 --> 00:07:21,639
Edmontonians.
We love you.
207
00:07:21,641 --> 00:07:23,408
We love you.
Stay here forever.
208
00:07:23,410 --> 00:07:25,677
Stay here forever.
Heck yeah.
209
00:07:25,679 --> 00:07:26,344
Heck yeah.
[ cheering and applause ].
210
00:07:26,346 --> 00:07:27,612
[ cheering and applause ].
>> simu: When the producers
211
00:07:27,614 --> 00:07:28,013
>> simu: When the producers
asked me to
212
00:07:28,015 --> 00:07:28,747
Asked me to
come back, I did what any
213
00:07:28,749 --> 00:07:29,347
Come back, I did what any
responsible adult would do --
214
00:07:29,349 --> 00:07:30,081
Responsible adult would do --
I left the writing until the
215
00:07:30,083 --> 00:07:30,615
I left the writing until the
last possible second.
216
00:07:30,617 --> 00:07:33,351
Last possible second.
But that's okay.
217
00:07:33,353 --> 00:07:34,151
But that's okay.
We live in the age of artificial
218
00:07:34,153 --> 00:07:37,823
We live in the age of artificial
intelligence.
219
00:07:37,825 --> 00:07:40,692
Intelligence.
A.I. Can write entire essays for
220
00:07:40,694 --> 00:07:41,092
A.I. Can write entire essays for
school now.
221
00:07:41,094 --> 00:07:42,961
School now.
Just ask your kids, everyone is
222
00:07:42,963 --> 00:07:43,361
Just ask your kids, everyone is
doing it.
223
00:07:43,363 --> 00:07:44,095
Doing it.
So I figure it can write me a
224
00:07:44,097 --> 00:07:45,430
So I figure it can write me a
monologue for the junos.
225
00:07:45,432 --> 00:07:49,367
Monologue for the junos.
So tonight we're here for the
226
00:07:49,369 --> 00:07:49,868
So tonight we're here for the
world's first awards
227
00:07:49,870 --> 00:07:52,304
World's first awards
show monologue powered by ai.
228
00:07:52,306 --> 00:07:54,605
Show monologue powered by ai.
Let's bring it up real quick and
229
00:07:54,607 --> 00:07:55,172
Let's bring it up real quick and
we're going to ask.
230
00:07:55,174 --> 00:07:56,174
We're going to ask.
Got any ideas for a host
231
00:07:56,176 --> 00:08:03,315
Got any ideas for a host
monologue for the juno awards?
232
00:08:03,317 --> 00:08:04,983
Monologue for the juno awards?
Here we go.
233
00:08:04,985 --> 00:08:08,386
Here we go.
Put it on the prompter real
234
00:08:08,388 --> 00:08:09,187
Put it on the prompter real
quick.
235
00:08:09,189 --> 00:08:09,787
Quick.
Good evening, canada,
236
00:08:09,789 --> 00:08:10,522
Good evening, canada,
and welcome to the 2023 juno
237
00:08:10,524 --> 00:08:14,859
And welcome to the 2023 juno
awards.
238
00:08:14,861 --> 00:08:15,527
Awards.
Tonight we honor, the best in
239
00:08:15,529 --> 00:08:20,398
Tonight we honor, the best in
canadian music.
240
00:08:20,400 --> 00:08:20,999
Canadian music.
Okay, we spell honour
241
00:08:21,001 --> 00:08:23,034
Okay, we spell honour
with a u -- ok.
242
00:08:23,036 --> 00:08:24,101
With a u -- ok.
I am here to play but a
243
00:08:24,103 --> 00:08:24,869
I am here to play but a
small part and move us through
244
00:08:24,871 --> 00:08:26,437
Small part and move us through
the evening.
245
00:08:26,439 --> 00:08:27,339
The evening.
I feel like small is a
246
00:08:27,341 --> 00:08:29,574
I feel like small is a
bit of an undersell.
247
00:08:29,576 --> 00:08:29,975
Bit of an undersell.
Anyway.
248
00:08:29,977 --> 00:08:30,375
Anyway.
We have a lot to
249
00:08:30,377 --> 00:08:31,610
We have a lot to
celebrate tonight!
250
00:08:31,612 --> 00:08:34,412
Celebrate tonight!
From the newcomers making their
251
00:08:34,414 --> 00:08:36,147
From the newcomers making their
mark on the scene to legends in
252
00:08:36,149 --> 00:08:37,349
Mark on the scene to legends in
the audience, such as prime
253
00:08:37,351 --> 00:08:41,052
The audience, such as prime
minister sir john a. Macdonald,
254
00:08:41,054 --> 00:08:41,786
Minister sir john a. Macdonald,
poutine, lake superior, and the
255
00:08:41,788 --> 00:08:46,691
Poutine, lake superior, and the
cn tower.
256
00:08:46,693 --> 00:08:48,192
Cn tower.
Okay, most of those are not even
257
00:08:48,194 --> 00:08:50,428
Okay, most of those are not even
people.
258
00:08:50,430 --> 00:08:51,896
People.
I guess they're still figuring
259
00:08:51,898 --> 00:08:53,331
I guess they're still figuring
the technology out.
260
00:08:53,333 --> 00:08:57,502
The technology out.
That's why I am on stage and you
261
00:08:57,504 --> 00:08:58,970
That's why I am on stage and you
-- a.I. Is not.
262
00:08:58,972 --> 00:08:59,504
-- A.I. Is not.
Thank you.
263
00:08:59,506 --> 00:09:00,972
Thank you.
Our jobs are safe.
264
00:09:00,974 --> 00:09:01,573
Our jobs are safe.
Okay, well, moving on.
265
00:09:01,575 --> 00:09:02,240
Okay, well, moving on.
A lot has happened since the
266
00:09:02,242 --> 00:09:02,974
A lot has happened since the
last time I took the junos
267
00:09:02,976 --> 00:09:06,945
Last time I took the junos
stage.
268
00:09:06,947 --> 00:09:11,882
Stage.
To start things off, I'm going
269
00:09:11,884 --> 00:09:12,283
To start things off, I'm going
to be in the
270
00:09:12,285 --> 00:09:12,851
To be in the
frickin' "barbie" movie.
271
00:09:12,853 --> 00:09:13,184
Frickin' "barbie" movie.
Yes.
272
00:09:13,186 --> 00:09:13,718
Yes.
I'm playing barbie.
273
00:09:13,720 --> 00:09:14,452
I'm playing barbie.
That's how much I'm breaking
274
00:09:14,454 --> 00:09:15,920
That's how much I'm breaking
barriers.
275
00:09:15,922 --> 00:09:19,190
Barriers.
No, you guys, no, I'm just
276
00:09:19,192 --> 00:09:19,658
No, you guys, no, I'm just
kidding.
277
00:09:19,660 --> 00:09:20,391
Kidding.
They did such a good job keeping
278
00:09:20,393 --> 00:09:21,059
They did such a good job keeping
the story under wraps, I don't
279
00:09:21,061 --> 00:09:21,726
The story under wraps, I don't
even know what character I
280
00:09:21,728 --> 00:09:22,727
Even know what character I
played.
281
00:09:22,729 --> 00:09:24,462
Played.
All I know is that this image of
282
00:09:24,464 --> 00:09:29,066
All I know is that this image of
me made the trailer.
283
00:09:29,068 --> 00:09:30,602
Me made the trailer.
Take a look.
284
00:09:30,604 --> 00:09:33,537
Take a look.
Pretty snazzy, right?
285
00:09:33,539 --> 00:09:36,775
Pretty snazzy, right?
It reminds me of a similar photo
286
00:09:36,777 --> 00:09:37,075
It reminds me of a similar photo
I took 10
287
00:09:37,077 --> 00:09:37,809
I took 10
years ago which I was paid much
288
00:09:37,811 --> 00:09:42,446
Years ago which I was paid much
less for.
289
00:09:42,448 --> 00:09:43,815
Less for.
Much less snazzy.
290
00:09:43,817 --> 00:09:47,718
Much less snazzy.
So nostalgic, I want to sing a
291
00:09:47,720 --> 00:09:48,753
So nostalgic, I want to sing a
song about it.
292
00:09:48,755 --> 00:09:52,456
Song about it.
Do we have a guitarists in the
293
00:09:52,458 --> 00:09:52,757
Do we have a guitarists in the
front?
294
00:09:52,759 --> 00:09:55,961
Front?
Ryan peake from nickelback?
295
00:09:55,963 --> 00:09:56,494
Ryan peake from nickelback?
I'll take this.
296
00:09:56,496 --> 00:10:02,633
I'll take this.
The year was 2013, and I had
297
00:10:02,635 --> 00:10:07,639
The year was 2013, and I had
to do some stock photos.
298
00:10:07,641 --> 00:10:08,740
To do some stock photos.
Gosh, I remember that photo
299
00:10:08,742 --> 00:10:10,375
Gosh, I remember that photo
shoot like it was yesterday.
300
00:10:10,377 --> 00:10:12,309
Shoot like it was yesterday.
Ryan, you ready?
301
00:10:12,311 --> 00:10:12,710
Ryan, you ready?
Let's do it.
302
00:10:12,712 --> 00:10:12,977
Let's do it.
24761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.