Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,807 --> 00:00:08,043
Dr�ngarna Gustav och Johan
har blivit indelta soldater-
2
00:00:08,247 --> 00:00:13,844
och f�tt efternamnen Rask
och Klang.
3
00:00:14,047 --> 00:00:22,557
Bonden Elias Olsson, rotem�staren,
och hans s�ner, Oskar och August-
4
00:00:22,767 --> 00:00:29,639
�r fientliga mot Gustav, d� de trott
att August skulle f� soldattorpet.
5
00:00:29,847 --> 00:00:36,082
N�r Oskar friat till
g�rdens piga Ida, men f�tt nej-
6
00:00:36,287 --> 00:00:41,725
och n�r Ida gifter sig med Rasken,
blir fiendskapen outsl�cklig.
7
00:00:41,927 --> 00:00:49,845
Nerg�rds-Anna som velat ha
Rasken, tar i st�llet Johan Klang.
8
00:00:50,047 --> 00:00:55,838
Rasken och hans Ida lever n�gra
str�vsamma �r p� soldattorpet.
9
00:00:56,047 --> 00:01:00,484
Oskar gifter sig med en kvinna
fr�n en grannsocken-
10
00:01:00,687 --> 00:01:07,923
och de f�r en dotter, n�r
Rasken och Ida f�r sin tredje pojke.
11
00:01:24,927 --> 00:01:29,955
Jag d�per dig Ernst Gottfrid-
12
00:01:29,967 --> 00:01:39,797
i Faderns, Sonens
och den helige Andes namn. Amen.
13
00:02:11,567 --> 00:02:18,803
Lille Ernst �r ett och ett halvt,
de �r friska och duktiga alla tre.
14
00:02:19,767 --> 00:02:26,400
Vi fick en fin kalv i �r. Vi kanske
har tv� mj�lkkor till sommarn!
15
00:02:26,907 --> 00:02:33,460
Vi kan v�l inte beh�lla v�r enda,
s� som Johan missk�ter torpet.
16
00:02:33,967 --> 00:02:39,063
Han tog mig bara
f�r hemgiftens skull - 2000 daler!
17
00:02:39,167 --> 00:02:47,040
N�r han f�rd�rvat pengarna, b�rjade
han bli elak mot mig. Han sl�r mig!
18
00:02:47,647 --> 00:02:53,483
Han �r svartsjuk -
jag f�r inte titta p� ett karlbel�te!
19
00:02:53,687 --> 00:02:59,319
Men jag vet
hur han lever med d�liga fruntimmer!
20
00:02:59,527 --> 00:03:03,315
Hur m�nga har jag delat honom med?
21
00:03:06,967 --> 00:03:12,997
Tack f�r mj�let!
N�r f�r du hem karlen din?
22
00:03:13,007 --> 00:03:19,003
- P� l�rdag.
- Tj�nar han bra p� dagsverkena?
23
00:03:19,407 --> 00:03:26,165
Han �r borta och arbetar - min st�vel
�r borta och super, han!
24
00:03:37,647 --> 00:03:41,435
Vi g�r till f�ren i skogshagen.
25
00:04:04,087 --> 00:04:09,559
- �r det du, Skara-Knallen...
- God sm�rlycka i stugan!
26
00:04:09,767 --> 00:04:16,115
- Det blir inget i dag.
- Jod�. Jag har tur med mig!
27
00:04:23,247 --> 00:04:31,837
- Jag ska inget ha...
- Visst ska hon ha ett grant tyg!
28
00:04:32,047 --> 00:04:37,838
G�r sig inte besv�r...
Jag har inte en styver i huset!
29
00:04:38,047 --> 00:04:44,236
Den som �r gift med en kronans
karl �r betrodd f�r ett tyg.
30
00:04:44,447 --> 00:04:48,201
Det �r tyg som h�ller!
31
00:04:53,127 --> 00:04:59,236
- Hur mycket �r det?
- Det r�cker till en kl�nning!
32
00:05:02,087 --> 00:05:07,320
- Och det kostar...?
- En och femti alnen.
33
00:05:07,327 --> 00:05:14,085
Men eftersom det �r sista biten
f�r hon det f�r en och tjugofem alnen.
34
00:05:14,287 --> 00:05:17,962
Det blir... sex kronor!
35
00:05:21,727 --> 00:05:26,781
Hon m�ste medge
att det �r v�rt priset?
36
00:05:26,787 --> 00:05:34,023
Vill hon ha randigt tyg i st�llet,
s� har jag ett i p�sen.
37
00:05:34,327 --> 00:05:42,041
Det �r sista biten det med,
s� vi s�ger sex riksdaler.
38
00:05:47,047 --> 00:05:50,119
Vilket ska hon ha nu d�?
39
00:05:53,527 --> 00:05:58,965
- Det rutiga �r grannast...
- Ja, jag t�nkte v�l det.
40
00:05:59,167 --> 00:06:03,365
Sex riksdaler!
41
00:06:03,567 --> 00:06:09,597
Jag har inga pengar.
Stoppa han ner sitt tygstycke, bara!
42
00:06:25,727 --> 00:06:30,562
Var har hon karlen sin i dag?
43
00:06:30,767 --> 00:06:36,478
Han �r p� �kern och k�r!
44
00:06:44,667 --> 00:06:48,706
Hon vill ha tyget, det ser jag!
45
00:06:50,807 --> 00:06:58,236
Priset kommer en alltid �verens
om med granna fruntimmer.
46
00:07:01,327 --> 00:07:05,081
Jag vill inte ha tyget!
47
00:07:12,927 --> 00:07:19,366
Det vill inte bli n�t sm�r...
Det �r visst f�r varmt h�r inne!
48
00:07:24,247 --> 00:07:30,880
Tror du att du kan locka mig
till synd med ett kl�nningstyg!
49
00:07:31,087 --> 00:07:34,716
Ge dig i v�g!
50
00:07:34,927 --> 00:07:41,719
G�r dig inte till. Du vill ha
tyget s� g�rna som du vill leva!
51
00:07:44,807 --> 00:07:48,925
Sl�pp mig... annars
ropar jag p� folk!
52
00:07:49,127 --> 00:07:54,360
Ropa du
- ropa p� karlen din d�r ute!
53
00:07:54,567 --> 00:08:00,597
Det finns ingen d�r ute,
det vet du. Och du ska ju f� tyget!
54
00:08:06,727 --> 00:08:12,438
Hur ska du ha det nu?
Ska du ge dig? Du ska ju f� tyget!
55
00:08:28,767 --> 00:08:32,442
Gode Gud, hj�lp mig...
56
00:09:52,167 --> 00:09:57,321
Dj�vla f�rbannade kl�skatta!
57
00:09:59,287 --> 00:10:04,441
Det h�r ska du f� �ngra,
dj�vla etterkvissla!
58
00:11:45,387 --> 00:11:50,698
Dem ska du ha, Oskar.
Blommor pratar inte.
59
00:11:50,707 --> 00:11:54,859
Ta in dem. S�tt dem i vas.
60
00:11:58,487 --> 00:12:05,438
De pratar inte med mig... de
pratar inte. Inte de heller.
61
00:12:25,447 --> 00:12:31,238
- Har hon sk�tt om lilla Ingrid?
- Ja, husbond. Hon sover snart.
62
00:12:32,547 --> 00:12:35,886
Hj�lp matmor om det �r n�t.
63
00:12:57,687 --> 00:13:06,277
Goddagens... varmt i dag! Inte
gott att g�ra aff�rer en s�n dag.
64
00:13:07,587 --> 00:13:13,025
Jas�, det har inte g�tt
att s�lja n�t?
65
00:13:16,927 --> 00:13:24,800
- Jag var uppe vid soldattorpet...
- Soldattorpet? Hos Raskens?
66
00:13:25,007 --> 00:13:28,636
K�pte de n�t d�?
67
00:13:30,947 --> 00:13:38,637
Jag l�mnade ett tyg hos hustrun,
som var ensam hemma...
68
00:13:38,747 --> 00:13:40,998
Ensam!
69
00:13:41,007 --> 00:13:49,199
- L�mnade? Hade hon inte pengar?
- Nej. S� hon fick det billigt.
70
00:13:49,407 --> 00:13:55,846
Kvinnan var ju grann,
ingen skulle ha nekat henne...
71
00:13:56,047 --> 00:14:01,246
S� soldathustrun
fick tyget f�r...?
72
00:14:06,887 --> 00:14:14,237
Ja, n�r hon inte hade r�d annars, s�!
En gjorde en v�lg�rning!
73
00:14:14,447 --> 00:14:21,444
Har en fina tyger, kan man f�
s�na d�r unga granna fruntimmer!
74
00:14:25,807 --> 00:14:33,441
Nej, jag f�r ge mig vidare...
Det ska inte vara ett tyg?
75
00:14:34,807 --> 00:14:37,605
Nej!
76
00:14:41,127 --> 00:14:44,278
Ja, aj�kens d�...
77
00:14:59,127 --> 00:15:06,203
Ja, inte blir det mycket
f�r en hel veckas slit.
78
00:15:06,407 --> 00:15:14,166
Jag fick b�de sill och
spickefl�sk f�r sm�ret och �ggen.
79
00:15:14,367 --> 00:15:19,805
Och t�nk om vi har tv� kor
n�sta sommar...
80
00:15:20,007 --> 00:15:27,721
Vi ska kr�ka ryggarna m�nga g�nger,
innan vi har vinterfoder till alla.
81
00:15:34,167 --> 00:15:40,720
- Har det varit n�t fr�mmande h�r?
- Nej...
82
00:15:40,927 --> 00:15:48,800
Jo, Skara-Knallen var inne...
I torsdags var det visst.
83
00:15:49,007 --> 00:15:57,244
- Om man nu ska r�kna honom.
- Du k�pte v�l inget av honom?
84
00:15:58,567 --> 00:16:05,962
Hur kan du fr�ga s�? Du vet ju
att jag �r alldeles utan pengar.
85
00:16:06,167 --> 00:16:15,599
�ven om jag haft pengar, k�per jag
inget utan att du �r med om det.
86
00:16:16,047 --> 00:16:22,839
Nej, titta h�r...
Ett stort h�I i Gustavs byxor.
87
00:16:23,047 --> 00:16:28,201
Jag f�r s�tta
en bot �ver hela baken!
88
00:16:28,407 --> 00:16:35,324
Det �r ju sena kv�llen...
M�ste du g�ra det d�r nu?
89
00:16:38,767 --> 00:16:45,161
- Du beh�ver vila, du ocks�.
- Inte om en orkar g�ra nytta.
90
00:16:51,287 --> 00:16:58,523
Du g�r sk�l f�r ett fint k�petyg,
mer �n n�n annan kvinna...
91
00:17:00,727 --> 00:17:05,881
Hade jag bara r�d,
skulle jag k�pa dig ett, det vet du.
92
00:17:06,047 --> 00:17:12,646
Visst vet jag det.
S� det �r inget att prata om.
93
00:17:32,887 --> 00:17:38,644
- Hur �r det med mor hennes?
- Det kunde ha varit b�ttre.
94
00:17:38,847 --> 00:17:45,400
Ida!
V�nta, s� kan vi sl� f�lje en bit.
95
00:17:46,727 --> 00:17:53,644
- Din Gustav var inte i kyrkan?
- Nej, han �r hemma och vilar ut.
96
00:17:53,847 --> 00:18:00,878
Han har arbetat borta hela veckan.
Och din Klangen...?
97
00:18:01,087 --> 00:18:09,324
Han kom i g�r, men det gick inte
att ta med honom som han m�dde!
98
00:18:11,447 --> 00:18:16,237
V�rst vad grann kl�nning du f�tt!
99
00:18:16,447 --> 00:18:21,919
Jag k�pte tyget av Skara-Knallen
i torsdags kv�ll.
100
00:18:22,127 --> 00:18:28,965
- Vad fick du ge f�r det?
- Dyrt. Tv� riksdaler alnen.
101
00:18:29,167 --> 00:18:37,279
Jag hade kunnat f� ett grant tyg
f�r samma pris om jag velat.
102
00:18:37,487 --> 00:18:44,996
Jag hade kunnat f� det f�r samma pris
- men jag tyckte det var f�r dyrt.
103
00:18:45,207 --> 00:18:49,837
Det �r dyrt. Men grant �r det.
104
00:18:50,047 --> 00:18:53,403
Men f�r dyrt!
105
00:18:59,487 --> 00:19:07,644
S� han har inget h�rt? Om Skara-
Knallen som varit ute och g�tt...
106
00:19:07,847 --> 00:19:12,159
Nej, vad �r det med honom d�?
107
00:19:12,367 --> 00:19:16,963
Inget s�rskilt, s� vitt vi vet...
108
00:19:17,167 --> 00:19:24,676
Men det s�gs att han s�ljer f�r
rakt ingenting i somliga stugor.
109
00:19:27,207 --> 00:19:34,045
Men det g�r han ju bara i stugor
d�r fruntimren �r ensamma!
110
00:19:34,247 --> 00:19:38,286
Han �r en filur, den d�r!
111
00:19:40,767 --> 00:19:47,115
S� han har inte h�rt att knallen
g�r s�na aff�rer med fruntimren?
112
00:19:47,327 --> 00:19:50,922
Nej, det har jag inte!
113
00:19:51,127 --> 00:19:56,121
Han kanske skulle
ta reda p� det lite b�ttre...
114
00:19:58,767 --> 00:20:03,318
Ska han inte komma d�?
115
00:20:09,567 --> 00:20:14,402
Vi kan s�lja osten ocks�
om du tycker...?
116
00:20:18,167 --> 00:20:22,957
G�r du till handelsboden
med det i morgon?
117
00:20:25,087 --> 00:20:28,841
Vad �r det, Rasken lille?
118
00:20:31,687 --> 00:20:36,715
Ibland undrar en om det tj�nar
n�t till att str�va som en g�r.
119
00:20:36,927 --> 00:20:40,237
Det vet du att det g�r!
120
00:20:43,727 --> 00:20:50,883
- Vad �r det, Gustav?
- En har v�l r�tt att vara tr�tt!
121
00:21:09,607 --> 00:21:16,001
- Hur �r det med v�ran soldat d�?
- Det knallar...
122
00:21:16,207 --> 00:21:21,361
Nej tack, jag h�ller mig till pipan.
123
00:21:21,567 --> 00:21:27,358
Var inte Skara-Knallen
i torpet ditt nyligen?
124
00:21:28,407 --> 00:21:31,365
Jo.
125
00:21:31,567 --> 00:21:36,357
Han har inte l�mnat n�t efter sig?
126
00:21:36,567 --> 00:21:41,004
Soldaten ska nog se upp.
127
00:21:41,207 --> 00:21:48,761
S�na d�r strykare slingrar sig in
till fruntimren n�r karln �r borta.
128
00:22:05,807 --> 00:22:11,359
Var har du kl�nningstyget
du fick av Skara-Knallen?
129
00:22:11,567 --> 00:22:15,480
Jag ser p� dig att du tagit emot det
130
00:22:16,527 --> 00:22:20,440
Ta fram tyget, s�ger jag dig!
131
00:22:20,647 --> 00:22:26,677
De pratar om att du inte h�llit dig
f�r god f�r Skara-Knallen!
132
00:22:26,887 --> 00:22:34,840
- Och att han gett dig tyg f�r det.
- Kan jag r� f�r vad folk pratar?
133
00:22:39,767 --> 00:22:49,915
Nej... men vad ska en tro n�r en f�r
h�ra f�rsm�dliga ord i varje vr�!
134
00:22:53,007 --> 00:23:00,004
Det �r v�l knallen som g�tt och
skrutit om sin fruntimmerstur.
135
00:23:01,487 --> 00:23:07,881
Du vet v�l att jag hellre skulle d�
�n beg� en s� sv�r synd!
136
00:23:08,087 --> 00:23:13,002
Hur kan du tro
att jag skulle s�nka mig s� djupt?
137
00:23:13,207 --> 00:23:19,999
Vet du inte vad f�r sorts hustru
du har! I femte m�naden �r jag med!
138
00:23:26,407 --> 00:23:31,276
Tyget skulle v�l finnas
om det vore sant!
139
00:23:34,847 --> 00:23:42,401
Det �r klart... Tyget skulle finnas
om du var skyldig, det �r klart.
140
00:23:44,367 --> 00:23:50,920
Det �r nog bara
en skvallerhistoria �nd�.
141
00:24:58,487 --> 00:25:04,323
Gode k�re Gud,
g�r s� det f�rsvinner f�r evigt!
142
00:25:11,367 --> 00:25:14,439
God dag...
143
00:25:14,647 --> 00:25:21,644
Du har inte h�mtat l�neullen i �r.
Du kanske bara anv�nder k�pt tyg nu?
144
00:25:25,767 --> 00:25:31,717
Jag undrar om det ska komma
fler knallar och h�lsa p�...?
145
00:25:42,807 --> 00:25:49,599
Du ska be skolm�starn att han
skriver till barnen i Amerika-
146
00:25:49,807 --> 00:25:54,961
att deras mor gick bort utan v�nda.
147
00:25:55,127 --> 00:26:01,839
Han ska h�lsa att alla m�nskor
ska g�ra sammalunda-
148
00:26:02,047 --> 00:26:08,486
f�r livet �r inte s� mycket att
f�sta sig vid, sett ifr�n slutet...
149
00:26:20,127 --> 00:26:27,886
Ida lilla... folks beskyllningar
ska du ta som en nyttig pr�vning-
150
00:26:28,087 --> 00:26:35,960
och b�ra det t�ligt.
V�r Herre ska nog reda upp det �t dig.
151
00:26:36,167 --> 00:26:39,955
Han har rett upp v�rre saker.
152
00:26:45,207 --> 00:26:51,316
- Du stannar v�l fram till kv�llen?
- Det f�rst�r v�l mor.
153
00:26:51,527 --> 00:26:55,998
Du ska inte
beh�va stanna s� mycket l�ngre.
154
00:27:21,207 --> 00:27:27,601
F�r vi inte regn, blir det inte mycket
av kornet och havren.
155
00:27:28,647 --> 00:27:35,803
Titta p� r�gen.
Den har br�dmognat i hettan.
156
00:27:38,167 --> 00:27:45,642
- S� sm� och f�rtorkade �r kornen.
- Ja, gode Gud, ge oss regn.
157
00:27:47,687 --> 00:27:54,559
Vi g�r till Bjurb�cken i morgon,
vi kan f�nga lite sm�fisk.
158
00:27:54,767 --> 00:27:58,555
B�cken �r n�stan uttorkad, hon med.
159
00:28:25,047 --> 00:28:31,885
Nu ska vi se...
Titta, det blev inte s� d�ligt �nd�.
160
00:28:34,847 --> 00:28:40,604
T�nk vad torrt det �r �nd�.
H�r brukar ju vara bredast.
161
00:28:42,407 --> 00:28:46,366
Jag ska bort och se
om vi f�tt n�t i n�tet.
162
00:29:45,607 --> 00:29:48,462
Ida!
Kom hit lite!
163
00:30:07,367 --> 00:30:11,883
Vad �r det h�r f�r en fisk?
164
00:30:12,087 --> 00:30:16,080
Svara d�, m�nniska!
165
00:30:16,287 --> 00:30:19,597
Det �r ett tyg...
166
00:30:19,707 --> 00:30:23,746
Ett tyg som legat s�nkt i b�cken!
167
00:30:26,487 --> 00:30:33,962
Jas�... det �r sant som alla
m�nniskor har pratat om dig.
168
00:30:34,167 --> 00:30:40,356
Du ville inte ha fram det, men
s� g�r det n�r man dras med l�gner!
169
00:30:40,567 --> 00:30:46,961
H�r har du din skam, du...
Du ditt satans luder!
170
00:30:50,207 --> 00:30:59,240
Gjorde jag r�tt, k�rde jag i v�g dig,
ut bland strykarna p� bygden!
171
00:30:59,447 --> 00:31:04,441
H�r s�gs inte ett ord
f�rr�n vi �r ensamma i kv�ll!
172
00:31:22,887 --> 00:31:25,481
Kom nu.
173
00:31:33,167 --> 00:31:40,676
Tro mig, Gustav! N�r han f�tt ner mig,
slog jag till en med en vedklabb...
174
00:31:40,887 --> 00:31:47,679
Jag fick ut han p� backen, sl�ngde
ut tygp�sen hans, och l�ste in mig...
175
00:31:47,887 --> 00:31:51,880
S� s�g jag tyget som l�g kvar...
176
00:32:03,767 --> 00:32:07,601
Varf�r har du inte ber�ttat detta?
177
00:32:07,807 --> 00:32:14,440
D� skulle du ha g�tt p� dagsverken
och oroat dig f�r mig h�r hemma.
178
00:32:14,647 --> 00:32:21,883
Men min skuld �r det, att jag
inte ber�ttade allt fr�n b�rjan...
179
00:32:22,087 --> 00:32:29,846
...att jag ett enda �gonblick trodde
jag kunde g�mma undan tyget.
180
00:32:32,207 --> 00:32:37,122
Och d�rf�r
har jag ocks� f�tt mitt straff.
181
00:32:37,427 --> 00:32:43,675
De kommer f�r evig tid att tro
att jag �r ett d�ligt fruntimmer.
182
00:32:43,787 --> 00:32:50,977
Hoppas han kommer tillbaka,
s� ska jag kl�mma sanningen ur han!
183
00:33:23,287 --> 00:33:29,965
S� d�r ja, nu f�r det ot�cka
tyget ruttna bort f�r evig tid.
184
00:34:02,767 --> 00:34:09,366
- Vart ska far med kalven?
- Han ska s�lja den.
185
00:34:09,567 --> 00:34:14,357
- Vi kan inte ha den i vinter.
- Varf�r d�?
186
00:34:14,567 --> 00:34:23,043
F�r att torkan tagit fodret till den.
Det blir sv�rt nog med Rosa.
187
00:34:32,247 --> 00:34:41,758
Jag orkar inget. Jag skulle
spinna och v�va f�r att f� julpengar-
188
00:34:41,967 --> 00:34:47,041
men jag orkar inte
n�r kv�llen kommer.
189
00:34:52,007 --> 00:34:58,242
Tog sista grismj�let i dag.
Vi f�r ta den till slakttavlan.
190
00:34:58,347 --> 00:35:03,137
Slakta julgrisen f�re Allhelgona!
191
00:35:05,147 --> 00:35:09,982
Han blir bara magrare
om vi beh�ller den.
192
00:35:15,487 --> 00:35:19,639
Jag ska g� ifr�n Klangen nu...
193
00:35:21,467 --> 00:35:24,143
G� ifr�n hemmet?!
194
00:35:24,147 --> 00:35:30,461
Han har varit som en vettvilling
sen jag fick sista barnet.
195
00:35:30,967 --> 00:35:37,315
Han p�st�r det blev gjort n�r
han inte var hemma i fjol somras.
196
00:35:40,127 --> 00:35:45,997
Och han tror inte han �r far
till det jag v�ntar nu heller.
197
00:35:50,167 --> 00:35:56,606
Man kan v�l inte r�kna ut det
precis p� dagen eller veckan...
198
00:35:56,807 --> 00:36:00,243
Nej...
199
00:36:00,447 --> 00:36:08,445
Inte t�l han Signe heller. Det sa jag
fr�n b�rjan, att hon inte var hans.
200
00:36:08,647 --> 00:36:18,522
I dag slog han mig. Inte en natt till
delar jag rum med det vilddjuret!
201
00:36:18,727 --> 00:36:25,678
- Men barnen, Anna!
- Vi ska bo hos mina f�r�ldrar.
202
00:36:25,887 --> 00:36:32,804
F�rst ska jag s�ga alla hur han �r,
s� ingen skjuter skulden p� mig.
203
00:36:34,287 --> 00:36:37,723
Nu f�r jag forts�tta till n�sta hus!
204
00:36:42,647 --> 00:36:47,721
Jag �r ingen �ktenskapsbryterska!
205
00:36:47,927 --> 00:36:50,919
Adj�, Ida!
206
00:37:34,207 --> 00:37:37,836
Rasken!
207
00:37:39,807 --> 00:37:47,964
- Det �r dags f�r mig, Gustav lille.
- Gr�t inte, jag ska hj�lpa dig.
208
00:37:48,167 --> 00:37:54,436
Det �r inte det! Rosa har sinat
f�r oss. Hon ger ingen mj�lk!
209
00:37:58,847 --> 00:38:05,605
Spring till Rapp-Hanna.
S�g att det �r dags f�r mor din.
210
00:38:05,807 --> 00:38:08,844
Spring d�!
211
00:38:23,247 --> 00:38:29,482
N�r det skriker, �r det v�ran
lillasyster som har kommit.
212
00:38:34,487 --> 00:38:37,399
Lillasyster!
213
00:38:37,607 --> 00:38:41,395
Martin den 10 november...
214
00:38:45,087 --> 00:38:48,318
...1881.
215
00:38:53,687 --> 00:39:00,559
De tre andra ihop har inte haft
s� mycket Ijud f�r sig som han.
216
00:39:02,567 --> 00:39:09,643
Det �r f�r att br�stena mina har
sinat. Jag blir rent f�rtvivlad...
217
00:39:25,767 --> 00:39:31,160
Han kommer att bli n�t m�rkligt
om han f�r leva.
218
00:39:32,687 --> 00:39:35,155
Lille Martin...
219
00:39:37,527 --> 00:39:42,555
Jag k�nde mig s� underlig
n�r jag gick med honom.
220
00:39:42,767 --> 00:39:50,242
Och s� f�ddes han Martin Luther-
dagen och b�r dennes namn.
221
00:40:06,367 --> 00:40:11,805
Det f�rst�r ni v�l, att jag sparat
det sista av grisen till julafton.
222
00:40:12,007 --> 00:40:18,560
I dag ska ni �ta er m�tta
och doppa br�det i det feta spadet.
223
00:40:22,407 --> 00:40:26,639
Vi tackar dig Gud f�r denna julespis-
224
00:40:26,847 --> 00:40:31,637
som vi njuta m�ttligt
ditt namn till pris.
225
00:40:31,847 --> 00:40:38,036
Och s� g�r lille Martin frisk fr�n
sitt onda s� han slipper skrika.
226
00:40:40,647 --> 00:40:43,445
Gode Gud, Amen.
227
00:41:19,367 --> 00:41:24,521
- �r det allt mj�l som �r kvar?
- Ja.
228
00:41:24,727 --> 00:41:28,102
Mj�let �r slut.
Och sovlet �r slut.
229
00:41:28,407 --> 00:41:33,083
Vi f�r doppa pot�ter i salt
morgon, middag och kv�ll.
230
00:41:44,887 --> 00:41:49,517
Ska denna vinter aldrig ta slut...
231
00:41:54,607 --> 00:42:02,878
Jag f�r inte borga mer i handelsboden.
Rosen v�gar inte.
232
00:42:03,087 --> 00:42:08,684
Jag har f�rst�tt
att han skulle s�ga det snart.
233
00:42:08,887 --> 00:42:15,156
- Det h�rdes inte om n�t arbete?
- Nej.
234
00:42:31,527 --> 00:42:34,963
Jag r�kade p� Klangen i dag.
235
00:42:37,287 --> 00:42:40,723
Johan Klangen...
236
00:42:42,167 --> 00:42:49,721
Han har det inte l�tt han heller,
alldeles ensammen.
237
00:42:49,927 --> 00:42:54,045
En f�r hoppas
han f�r det bra en g�ng.
238
00:43:14,087 --> 00:43:20,526
Rapp-Hanna var h�r med en stor p�se
br�dkanter som hon sparat.
239
00:43:20,807 --> 00:43:27,326
Hon tuggar s� d�ligt
s� hon sk�r bort skorpan p� br�det.
240
00:43:27,527 --> 00:43:33,796
I morgon ska jag koka br�dsoppa,
det blir kalasmat till pojkarna.
241
00:43:37,447 --> 00:43:41,838
Hon �r sn�ll, Rapp-Hanna.
242
00:43:44,527 --> 00:43:48,486
Hon har sj�lv varit med
om br�dl�sa vintrar.
243
00:43:54,567 --> 00:44:02,406
Jag kan kanske g� ner till roten
och l�na en br�dkaka.
244
00:44:04,407 --> 00:44:07,285
Det f�rbjuder jag!
245
00:44:12,207 --> 00:44:17,565
Roteb�nderna ska inte f� ynka oss!
246
00:44:17,767 --> 00:44:23,399
Jag t�nkte inte g� till Oskar -
det finns de som vill oss v�l med!
247
00:44:23,607 --> 00:44:28,556
Du f�r icke g�!
248
00:44:33,407 --> 00:44:38,401
Jag t�nker inte be roteb�nderna
om hj�lp med n�nting.
249
00:44:49,967 --> 00:44:55,883
F�r jag inget dagsverke,
kan jag b�rja f�lla f�r nyodlingen.
250
00:45:39,927 --> 00:45:43,715
Det �r allt bra el�ndigt �nd�.
251
00:45:46,167 --> 00:45:51,685
Kan du s�ga
varf�r Gud skapar barn till v�rlden-
252
00:45:51,887 --> 00:45:56,915
n�r han inte l�ter dem
f� �ta sig m�tta...?
253
00:46:04,447 --> 00:46:12,923
Du f�r inte ens t�nka p� det viset.
En m�ste vara t�lig.
254
00:46:13,127 --> 00:46:18,281
D� kanske Herren f�r med�mkan
med oss stackare till slut.
255
00:46:21,527 --> 00:46:26,078
Jo... men en b�rjar ju undra.
256
00:46:37,087 --> 00:46:45,085
- Hur �r det i soldatstugan nu d�?
- Det finns de som har det v�rre.
257
00:46:45,287 --> 00:46:50,998
Du �r br�dl�s har jag h�rt.
258
00:46:51,207 --> 00:46:59,160
�r du s� stursk �n, s� du inte kan
be om hj�lp? Jag kunde gett dig mj�l.
259
00:46:59,367 --> 00:47:04,964
Du har inte visat dig
s� v�l sinnad mot oss f�rr!
260
00:47:05,167 --> 00:47:08,125
Karlen din har st�llt sig mellan oss.
261
00:47:08,327 --> 00:47:15,278
Ja, Rasken skulle �nd� inte
tagit emot hj�lp av dig.
262
00:47:15,487 --> 00:47:23,917
H�gf�rdig �r han, fast han
inte kan f�da hustru och barn.
263
00:47:24,127 --> 00:47:30,441
Tyg till kl�der har du f�tt skaffa
sj�lv, efter vad det spordes.
264
00:47:30,647 --> 00:47:37,962
Du njuter v�l av knallens l�gner.
Att det �r l�gner, det vet Gud!
265
00:47:38,167 --> 00:47:41,876
Jag tror vad jag tror.
266
00:47:42,087 --> 00:47:48,606
Du ska inte tala om h�gf�rdig,
du har ingen h�g till f�rsoning.
267
00:47:48,807 --> 00:47:55,246
- Du kan v�l gl�mma gammalt groll nu?
- Nej.
268
00:48:01,167 --> 00:48:08,881
- Gud hj�lpe dig om du talar s�.
- Gud har inte hj�lpt mig f�rr.
269
00:48:09,087 --> 00:48:12,363
Husmor...
270
00:48:23,607 --> 00:48:27,998
Det h�r g�r inte. Kom med in.
271
00:48:35,967 --> 00:48:38,401
Gud hj�lpe dig.
272
00:48:38,607 --> 00:48:44,239
Du kan fr�ga Rasken
om han vill ha ett koslakt.
273
00:48:44,447 --> 00:48:50,795
Ger du bort ett koslakt till oss?
274
00:48:51,007 --> 00:48:58,197
- Om knekten h�ller till godo, s�.
- Han tar emot och tackar!
275
00:48:58,407 --> 00:49:06,803
Det �r b�st du s�ger kon �r sj�lvd�d.
Hon l�g d�d i b�set i morse.
276
00:49:21,607 --> 00:49:26,044
Gode Gud, hon mj�lkar igen!
277
00:49:39,727 --> 00:49:46,997
Du ska f� varenda droppe som Rosa
ger, tills du kommer ifr�n ditt onda.
278
00:49:49,367 --> 00:49:57,684
Jag ska binda ulltr�dar som tvinnats
en torsdagsnatt om kroppen p�'n.
279
00:49:57,887 --> 00:50:01,038
Blir han inte b�ttre d�, f�r vi dra'n-
280
00:50:01,247 --> 00:50:06,241
�tta g�nger fram och �tta g�nger
tillbaka under en s�gbock.
281
00:50:48,167 --> 00:50:54,879
Hoppas Rosa ger lite kv�llsmj�lk med,
s� de andra f�r sitt.
282
00:51:00,207 --> 00:51:04,758
Martin har f�tt, och han sover...
283
00:51:08,607 --> 00:51:11,883
Barngr�t
284
00:51:12,087 --> 00:51:14,885
�, k�re Gud...
285
00:51:28,687 --> 00:51:33,238
Och Ida var inte under bar himmel
utan st�I p� sig-
286
00:51:33,447 --> 00:51:38,043
innan hon gick i kyrkan igen
efter f�delsen?
287
00:51:38,247 --> 00:51:46,120
- Jag har alltid ullsaxen i fickan.
- Annars har trolltyget f�tt honom.
288
00:51:49,047 --> 00:51:54,963
Jag som alltid trott att Martin
skulle det bli n�t m�rkv�rdigt med.
289
00:51:59,447 --> 00:52:03,235
Martin lille...
290
00:52:03,447 --> 00:52:08,396
Det �r f�r bedr�vligt
som ni har det.
291
00:52:13,887 --> 00:52:20,565
Han f�r l�na detta
tills han f�r eget mj�l igen.
292
00:52:20,767 --> 00:52:25,318
Gud v�lsigne honom!
293
00:52:25,527 --> 00:52:31,716
Jag ska b�rja ett skogshygge
n�sta vecka. Ska han vara med?
294
00:52:31,927 --> 00:52:34,885
Det �r klart.
295
00:52:45,847 --> 00:52:50,921
Det kommer en dag i morgon med.
296
00:52:51,127 --> 00:52:54,164
Far fick tv� skivor.
297
00:52:56,847 --> 00:53:04,481
Ni vet ju att han m�ste �ta
f�r att orka med arbetet sitt.
298
00:53:04,687 --> 00:53:10,319
Vi f�r vara glada s� l�nge vi
kan �ta oss m�tta en g�ng om dan.
299
00:53:35,527 --> 00:53:41,875
- Jag har b�ddat i k�kssoffan.
- Ska jag l�mna dig med detta...?
300
00:53:42,087 --> 00:53:46,080
Du m�ste ha nattro
om du ska orka arbeta.
301
00:53:58,207 --> 00:54:02,166
M�tte du f� lite ro, du ocks�.
302
00:55:31,487 --> 00:55:36,720
Nu �r det s� tyst h�r igen
p� n�tterna.
303
00:55:40,007 --> 00:55:46,685
Jag trodde Martin var ett av
Skaparen s�rskilt utkorat barn.
304
00:55:51,007 --> 00:55:58,800
Han var det bara p� ett annat s�tt
�n jag i min enfald kunde fatta.
305
00:55:59,007 --> 00:56:04,240
Gud hade s�nt behag till honom
att han tog honom till sig.
306
00:56:11,367 --> 00:56:20,924
N�r en t�nker p� allt han kunde
f�tt uppleva h�r p� jorden-
307
00:56:21,127 --> 00:56:25,279
s� m�ste en tro
att han har det b�ttre d�r uppe.
308
00:57:10,607 --> 00:57:12,723
Vad g�r du?
309
00:57:12,927 --> 00:57:20,356
Martin �r i himlen, jag t�nkte han
skulle h�ras, s� som han skrek.
310
00:57:21,687 --> 00:57:30,243
Det �r l�ngt dit upp. Det �r
s� l�ngt fr�n jorden till himlen.
28418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.