Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,797 --> 00:00:09,176
Come on, Poppy. Get up.
It's not the end of the world.
2
00:00:09,259 --> 00:00:12,638
We've run out of money,
and no one wants our game.
3
00:00:13,222 --> 00:00:16,015
It's the end of the goddamn universe.
4
00:00:16,099 --> 00:00:18,602
No, it's not.
5
00:00:18,685 --> 00:00:23,190
Just because Playpen got shot down by
every VC in town doesn't mean it's over.
6
00:00:23,273 --> 00:00:25,776
That is exactly what it means, Dana.
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,820
I'm a complete failure. I wish I was...
8
00:00:28,904 --> 00:00:33,617
Dead? The Mythic Quest movie is dead
just because we lost a few players?
9
00:00:33,700 --> 00:00:36,262
Without a new expansion,
we no longer have the built-in audience
10
00:00:36,286 --> 00:00:37,996
to make a film project viable.
11
00:00:38,080 --> 00:00:39,182
Look at the quarterly numbers.
12
00:00:39,206 --> 00:00:40,207
Jacques and Jean-Luc,
13
00:00:40,290 --> 00:00:44,503
I-I-I've worked my butt off to keep
both the game and the movie on track.
14
00:00:44,586 --> 00:00:46,922
And as a producer,
I feel like I've satisfied...
15
00:00:47,005 --> 00:00:48,382
�the terms of your parole.
16
00:00:49,675 --> 00:00:51,468
So, that's it?
17
00:00:51,552 --> 00:00:54,263
You are free to work
in the financial sector again
18
00:00:54,346 --> 00:00:56,473
and become
an upstanding member of society.
19
00:00:57,099 --> 00:00:59,309
Hmm. Don't care for that last part.
20
00:00:59,393 --> 00:01:03,397
What's next for you, Mr. Bakshi?
21
00:01:03,480 --> 00:01:06,108
I seem to be at a crossroads.
22
00:01:07,192 --> 00:01:08,944
Hmm, maybe I could...
23
00:01:09,027 --> 00:01:12,698
�hold a pillow over my face
and put me down gently.
24
00:01:12,781 --> 00:01:16,368
It's the only thing left to do.
25
00:01:16,451 --> 00:01:19,997
Look, you need to take time to regroup,
and you'll be...
26
00:01:20,080 --> 00:01:23,083
Overdramatic? I'm sorry. I'm upset.
27
00:01:23,166 --> 00:01:24,960
We have made...
28
00:01:25,043 --> 00:01:26,753
A huge...
29
00:01:26,837 --> 00:01:27,838
�mistake.
30
00:01:42,686 --> 00:01:44,313
How long's she been like this?
31
00:01:44,396 --> 00:01:45,397
Two days.
32
00:01:46,481 --> 00:01:48,734
I don't get it. It's a dead game.
33
00:01:49,234 --> 00:01:52,029
Yeah.
She'll sit in there for weeks,
34
00:01:52,112 --> 00:01:55,199
perfecting code
for no other reason than to do it.
35
00:01:56,658 --> 00:01:58,285
So, what are we gonna do?
36
00:02:00,454 --> 00:02:03,123
I don't know.
37
00:02:04,374 --> 00:02:05,374
You don't know?
38
00:02:07,544 --> 00:02:08,711
No.
39
00:02:08,794 --> 00:02:10,464
Shit.
40
00:02:11,507 --> 00:02:16,094
I mean, even when you don't know,
you at least pretend that you do.
41
00:02:18,472 --> 00:02:19,472
Yeah.
42
00:02:21,058 --> 00:02:22,059
Come on.
43
00:02:23,268 --> 00:02:25,521
She's the micro. You're the macro.
44
00:02:25,604 --> 00:02:28,524
This is a macro problem. Do your thing.
45
00:02:31,151 --> 00:02:34,863
It just feels different,
46
00:02:34,947 --> 00:02:38,158
like something's broken
47
00:02:39,785 --> 00:02:41,328
and I don't know how to fix it.
48
00:02:43,622 --> 00:02:47,334
Well, you better figure it out, or
your partner may never come out of there.
49
00:02:52,297 --> 00:02:53,590
David, you need to be strong.
50
00:02:54,174 --> 00:02:57,177
My entire career in Hollywood
is over before it ever began.
51
00:02:57,261 --> 00:03:00,430
Well, I brought something that might help.
Here.
52
00:03:01,348 --> 00:03:02,348
Is it cookies?
53
00:03:03,058 --> 00:03:04,226
Yep.
54
00:03:05,561 --> 00:03:07,604
- You lied to me.
- I did what needed to be done.
55
00:03:09,314 --> 00:03:12,025
- What is this?
- It's my termination paperwork.
56
00:03:13,610 --> 00:03:14,736
You're resigning?
57
00:03:14,820 --> 00:03:15,988
No, you're firing me.
58
00:03:17,072 --> 00:03:19,700
- I'm confused.
- Mythic Quest is dying.
59
00:03:19,783 --> 00:03:22,544
But if you bring the players back,
Montreal will bring the movie back.
60
00:03:22,578 --> 00:03:25,080
Now is your chance
to create something new.
61
00:03:25,163 --> 00:03:27,416
But in order to do that
you have to be respected,
62
00:03:27,499 --> 00:03:29,042
which means you gotta be feared.
63
00:03:29,751 --> 00:03:30,586
By firing you?
64
00:03:30,669 --> 00:03:32,462
Standing up to Ian and a movie star
65
00:03:32,546 --> 00:03:34,381
has created a mystique of power
around you.
66
00:03:34,464 --> 00:03:37,050
- The whole office is talking about it.
- Oh.
67
00:03:37,968 --> 00:03:40,137
Yeah, when I was in the kitchen area
this morning�
68
00:03:40,220 --> 00:03:42,014
�I did feel a bit of mystique.
69
00:03:42,097 --> 00:03:44,349
Yes, and that mystique
will make them fear you,
70
00:03:44,433 --> 00:03:45,953
but you have to complete your journey.
71
00:03:47,102 --> 00:03:49,146
You have to kill the person
who got you here.
72
00:03:49,730 --> 00:03:51,023
That's insane.
73
00:03:51,648 --> 00:03:55,903
Fire me. Show them that killer instinct
you've got inside of you.
74
00:03:57,738 --> 00:04:00,866
Right. Right.
75
00:04:01,533 --> 00:04:02,784
Okay.
76
00:04:06,079 --> 00:04:07,080
Jo.
77
00:04:08,582 --> 00:04:10,863
- Can I come over there?
- Whatever makes you comfortable.
78
00:04:14,713 --> 00:04:15,923
Jo...
79
00:04:18,509 --> 00:04:22,179
It's hard because
you're the best assistant I've ever had.
80
00:04:23,514 --> 00:04:25,516
Right.
81
00:04:28,435 --> 00:04:29,435
You're fired.
82
00:04:30,437 --> 00:04:34,066
- Well done.
- Goodbye, David.
83
00:04:36,193 --> 00:04:37,319
Bye, Jo.
84
00:04:44,701 --> 00:04:47,204
- What are you doing?
- I'm adding to that mystique.
85
00:04:51,667 --> 00:04:57,422
I've been fired. Fired! He fired me.
86
00:05:00,717 --> 00:05:05,305
That man in there is a killer.
Watch your backs.
87
00:05:07,307 --> 00:05:08,433
Good luck.
88
00:05:12,938 --> 00:05:14,565
Goodbye.
89
00:05:15,649 --> 00:05:17,860
Goodbye. Goodbye.
90
00:05:19,528 --> 00:05:20,904
Goodbye.
91
00:05:20,988 --> 00:05:22,781
Someone get him a cookie!
92
00:05:23,699 --> 00:05:25,158
Well, that was disturbing.
93
00:05:32,916 --> 00:05:34,042
Yet effective.
94
00:05:35,627 --> 00:05:36,628
Huh.
95
00:05:47,431 --> 00:05:51,393
Brad, look.
It's my first monetization bonus check.
96
00:05:51,476 --> 00:05:53,562
Can you believe it?
97
00:05:53,645 --> 00:05:58,525
I think I might be
a real respected business bitch, baby!
98
00:05:58,609 --> 00:06:01,612
Sorry, that was inappropriate.
I've been hanging out with Carol.
99
00:06:05,532 --> 00:06:07,034
What's wrong? You okay?
100
00:06:07,826 --> 00:06:08,952
Do...
101
00:06:10,162 --> 00:06:12,748
Do you wanna hold my check?
Would that make you feel better?
102
00:06:12,831 --> 00:06:15,626
But don't bend it,
'cause I wanna put it in my dream journal.
103
00:06:16,960 --> 00:06:19,505
Money's fun to chase.
Keeps the game interesting.
104
00:06:21,215 --> 00:06:22,966
But what if you conquered the game?
105
00:06:23,050 --> 00:06:24,801
What game?
106
00:06:25,594 --> 00:06:28,222
This. Life.
107
00:06:29,598 --> 00:06:33,644
Over the past year, I played life
on hard mode and I speedran it.
108
00:06:33,727 --> 00:06:36,438
I went from a convict to a janitor
to the Head of Monetization,
109
00:06:36,522 --> 00:06:37,523
and it was so easy.
110
00:06:37,606 --> 00:06:41,068
- Ooh. Uh, I'm the Head of Monetization.
- Only because I engineered it.
111
00:06:41,151 --> 00:06:43,951
- I could take it from you in an instant.
- I wouldn't let you do that,
112
00:06:43,987 --> 00:06:45,447
'cause I'm a badass boss bitch.
113
00:06:45,531 --> 00:06:49,034
Oh, please. I single-handedly caused
you to abandon all your principles.
114
00:06:49,117 --> 00:06:51,971
Practically overnight I turned you
from a socialist into a greedy capitalist
115
00:06:51,995 --> 00:06:54,182
who's mooning over a check
like a dog with its hump-stuffie.
116
00:06:54,206 --> 00:06:57,000
Oh, my God. You're right! Ew!
117
00:06:59,044 --> 00:07:00,605
- You wanna pick that up?
- Yes, very much so.
118
00:07:00,629 --> 00:07:01,797
Well�
119
00:07:03,841 --> 00:07:07,135
No, your job's safe.
120
00:07:09,263 --> 00:07:10,597
I need a real challenge.
121
00:08:41,438 --> 00:08:42,813
There we go.
122
00:08:43,482 --> 00:08:46,360
Uh, can I get everyone's attention
for just a sec?
123
00:08:47,528 --> 00:08:49,488
Look, I know some of you are aware
124
00:08:49,571 --> 00:08:53,367
of the MQ movie being canceled
and, uh, the declining numbers.
125
00:08:54,076 --> 00:08:57,454
Uh, but just, rest assured,
um, we will fix it.
126
00:09:00,332 --> 00:09:01,333
Whoo!
127
00:09:03,168 --> 00:09:08,382
Yeah, 'cause I'm in charge, so fear not.
128
00:09:08,465 --> 00:09:11,051
Whoo!
129
00:09:12,553 --> 00:09:15,347
Well, fear a little.
Fear me, but not the situation.
130
00:09:16,974 --> 00:09:18,100
Because I have a plan.
131
00:09:18,934 --> 00:09:22,437
We are gonna launch
a new expansion for Mythic Quest.
132
00:09:22,521 --> 00:09:27,067
What is it? I don't know.
But you know who knows? You do.
133
00:09:27,150 --> 00:09:32,656
Because I believe that sitting amongst you
is a creative genius.
134
00:09:33,407 --> 00:09:34,992
I mean, one of you has to be,
135
00:09:35,868 --> 00:09:38,704
statistically speaking.
It's a numbers thing, right?
136
00:09:38,787 --> 00:09:41,915
One of you is a... is a fresh,
young, undiscovered voice
137
00:09:41,999 --> 00:09:44,710
who just needs the opportunity.
Well, here it is!
138
00:09:45,794 --> 00:09:50,257
A sign-up sheet to hear your great idea.
So who has it?
139
00:09:51,717 --> 00:09:53,427
Yes! Yes, you!
140
00:09:53,510 --> 00:09:55,110
- Oh.
- Sorry, do you work here?
141
00:09:55,179 --> 00:09:58,557
Oh, I'm Mikey, one of the new testers.
Well, me and Andy here.
142
00:09:58,640 --> 00:10:00,350
Yes, sir. Appreciate the job.
143
00:10:00,434 --> 00:10:02,561
Uh� �yeah.
You're welcome. Yeah.
144
00:10:02,644 --> 00:10:05,147
So-So, you guys feel like
you have big ideas, huh?
145
00:10:05,230 --> 00:10:09,484
Yes. We feel like we bring a fresh,
outsiders' perspective to the job.
146
00:10:09,568 --> 00:10:11,737
Yeah. This is sort of
a second career for us.
147
00:10:11,820 --> 00:10:13,780
I was a paralegal for almost 30 years.
148
00:10:13,864 --> 00:10:17,117
Former math teacher.
Not really a video game guy.
149
00:10:17,201 --> 00:10:20,746
Yeah. No, me neither.
Just trying to connect with my adult son.
150
00:10:20,829 --> 00:10:23,207
- He loves video games.
- Uh-huh.
151
00:10:23,290 --> 00:10:25,417
Yeah, I'm making up for lost time.
152
00:10:25,501 --> 00:10:29,254
You know, kind of missed out
on a lot of his childhood.
153
00:10:31,590 --> 00:10:35,969
I chose a-a liquor bottle
over my own child.
154
00:10:36,053 --> 00:10:38,305
Hey, hey, hey. It can't be your fault.
155
00:10:38,388 --> 00:10:41,350
- Yeah. Uh, sober two years, everybody.
- Oh.
156
00:10:41,433 --> 00:10:42,434
- Yeah.
- Wow.
157
00:10:42,518 --> 00:10:44,078
Keep going. Stay in the present.
158
00:10:44,102 --> 00:10:45,103
That's amazing.
159
00:10:46,355 --> 00:10:47,439
Thank you.
160
00:10:48,023 --> 00:10:50,317
I-I feel like...
I feel like we're getting off track here.
161
00:10:50,400 --> 00:10:53,028
Okay� �um, big ideas.
You have 'em?
162
00:10:53,111 --> 00:10:56,532
Yes, the biggest. We believe
we're more than just testers, sir.
163
00:10:56,615 --> 00:10:59,302
Look at that. That's passion.
They believe in themselves. I love that.
164
00:10:59,326 --> 00:11:00,869
Former math teacher,
165
00:11:00,953 --> 00:11:03,413
you know, probably ground up
by the... the system, right?
166
00:11:03,497 --> 00:11:06,333
And a man trying to reconnect
with his adult son.
167
00:11:06,416 --> 00:11:09,211
Um� �but-but-but
they're passionate!
168
00:11:09,294 --> 00:11:10,420
That's what it takes.
169
00:11:10,504 --> 00:11:13,048
So, who here w-wants to sign up?
170
00:11:13,131 --> 00:11:16,301
Let's do it!
Let's build something great!
171
00:11:17,010 --> 00:11:18,863
Sign up now. Let's go. Come on. Yeah.
172
00:11:18,887 --> 00:11:21,348
Just, uh,
put your names on the ol' list here.
173
00:11:34,361 --> 00:11:37,239
- Hi.
- Hi.
174
00:11:37,990 --> 00:11:40,659
- I have a very important question for you.
- Hmm?
175
00:11:41,243 --> 00:11:46,415
Can I pull off a cashmere pant?
Just for, like, lounging around, obvi.
176
00:11:46,498 --> 00:11:49,877
Okay, Oprah. Why you balling out?
177
00:11:49,960 --> 00:11:53,213
Well, because I just got paid.
178
00:11:53,297 --> 00:11:57,759
Like Republican-with-skeletons-
in-his-closet paid. Check it out!
179
00:11:57,843 --> 00:11:59,761
Oh, wow.
180
00:12:01,221 --> 00:12:02,890
That's a lotta zeros.
181
00:12:02,973 --> 00:12:05,350
What's wrong? Wanna hold my check?
182
00:12:05,434 --> 00:12:08,520
No, I'm good.
And I'm really happy for you.
183
00:12:08,604 --> 00:12:10,105
You totally deserve that money.
184
00:12:10,189 --> 00:12:14,067
I just...
185
00:12:14,151 --> 00:12:15,402
I...
186
00:12:17,154 --> 00:12:19,990
I don't think
I wanna be at GrimPop anymore.
187
00:12:20,073 --> 00:12:22,201
Oh, shit. Really?
188
00:12:22,284 --> 00:12:23,911
- Yeah.
- Why?
189
00:12:23,994 --> 00:12:27,122
Not a single VC wants
to invest in the game.
190
00:12:27,206 --> 00:12:29,791
And even if Ian and Poppy
turn things around,
191
00:12:30,751 --> 00:12:32,503
I don't think
there's a future for me there.
192
00:12:33,253 --> 00:12:36,298
- Those two gotta figure their shit out.
- Yeah, they do.
193
00:12:37,883 --> 00:12:39,343
Okay, how about this?
194
00:12:40,802 --> 00:12:45,098
You take some time and figure
your shit out, and I'll support us.
195
00:12:46,225 --> 00:12:51,355
I have enough money here to put avocado on
every sandwich for the rest of the year.
196
00:12:52,856 --> 00:12:57,110
All you need to do is figure out
where you wanna go to dinner tonight.
197
00:13:02,449 --> 00:13:03,951
- Hello.
- Hello.
198
00:13:05,035 --> 00:13:07,412
A new chapter begins.
199
00:13:08,330 --> 00:13:11,500
Life is long. Today is but
a single stitch in a tapestry.
200
00:13:17,631 --> 00:13:19,967
What's with the boxes?
Did you both get fired?
201
00:13:20,551 --> 00:13:22,803
- I resigned.
- I am resigned.
202
00:13:23,804 --> 00:13:27,391
I'm about to get out of
a bad situation, workwise.
203
00:13:28,141 --> 00:13:33,981
I mean, it's kinda scary not knowing
what's next, but it kinda feels good too.
204
00:13:34,064 --> 00:13:40,863
Finally in control of my own destiny.
Makes me feel so powerful.
205
00:13:41,655 --> 00:13:43,574
I am drawn to power.
206
00:13:44,199 --> 00:13:46,410
I wish to benefit from power
without consequence.
207
00:13:46,493 --> 00:13:50,831
Totally. And I'm done working
for dysfunctional people.
208
00:13:51,957 --> 00:13:54,334
I think I'm gonna
do my own thing, you know?
209
00:13:55,169 --> 00:13:56,170
A fresh start.
210
00:13:56,920 --> 00:13:58,046
A new challenge.
211
00:14:01,842 --> 00:14:03,719
Guys, maybe this is insane, but what if...
212
00:14:03,802 --> 00:14:04,845
Yes.
213
00:14:13,187 --> 00:14:14,438
Thanks for coming in, guys.
214
00:14:14,521 --> 00:14:15,521
- Thank you.
- Thank you.
215
00:14:15,564 --> 00:14:18,650
- We're excited to share our ideas.
- Super excited. Thank you for having us.
216
00:14:18,734 --> 00:14:22,404
Well, hit me with your best
expansion idea. Don't hold back.
217
00:14:22,487 --> 00:14:26,033
- Okay. Imagine a world...
- Picture this... Oh. Okay. You... You go.
218
00:14:26,116 --> 00:14:29,453
Uh, okay. Uh, imagine a world�
219
00:14:29,536 --> 00:14:33,165
Envision a futuristic wasteland.
220
00:14:33,248 --> 00:14:34,333
A desert empire.
221
00:14:34,416 --> 00:14:35,959
A bachelor apartment.
222
00:14:36,043 --> 00:14:37,628
It's about a warrior.
223
00:14:37,711 --> 00:14:39,046
A woman warrior.
224
00:14:39,129 --> 00:14:40,005
It's about dogs.
225
00:14:40,088 --> 00:14:43,926
It's about a warlock who has no friends.
But it's not me.
226
00:14:44,009 --> 00:14:46,094
It's about a warrior
who pulls a lot of tail.
227
00:14:46,178 --> 00:14:47,554
Hmm.
228
00:14:47,638 --> 00:14:50,349
- It's a journey of friendship.
- Wai... And sobriety.
229
00:14:50,432 --> 00:14:51,725
A-And math too.
230
00:14:51,808 --> 00:14:56,271
This is a very personal story that's deep
into my heart... Oh. Um, it closed.
231
00:14:56,355 --> 00:14:58,941
It's really about my anxiety.
232
00:14:59,024 --> 00:15:00,192
My sleep apnea.
233
00:15:00,275 --> 00:15:02,528
- My depression.
- My anxiety and my depression.
234
00:15:02,611 --> 00:15:04,947
I'm, uh, on the spectrum.
235
00:15:05,030 --> 00:15:06,240
I have anger issues.
236
00:15:06,865 --> 00:15:08,617
And I have depression.
237
00:15:08,700 --> 00:15:10,452
Narcissistic personality disorder.
238
00:15:10,536 --> 00:15:12,955
Obsessive-compulsive disorder
and magical thinking.
239
00:15:13,038 --> 00:15:14,581
- Chlamydia.
- Did I say chlamydia?
240
00:15:14,665 --> 00:15:16,017
- Diabetes.
- Type 1.
241
00:15:16,041 --> 00:15:17,292
Type dos.
242
00:15:17,376 --> 00:15:21,213
I wanna take everything up here
and put it into a video game.
243
00:15:21,296 --> 00:15:25,300
It'll be like nothing you've ever seen
before but also kind of like Halo.
244
00:15:25,384 --> 00:15:28,887
And he has the ultimate weapon
in his pants.
245
00:15:28,971 --> 00:15:30,430
In her pants.
246
00:15:30,514 --> 00:15:31,699
If you get the problem right...
247
00:15:31,723 --> 00:15:32,724
Heads be exploding.
248
00:15:32,808 --> 00:15:34,142
Guts come gushing out.
249
00:15:34,226 --> 00:15:35,853
Horrifically violent.
250
00:15:35,936 --> 00:15:37,563
No violence.
251
00:15:37,646 --> 00:15:39,398
Full-frontal male nudity.
252
00:15:39,481 --> 00:15:40,607
It won't be addictive.
253
00:15:40,691 --> 00:15:42,317
It's gonna cost you a ton of money.
254
00:15:42,401 --> 00:15:44,152
- And that's basically it. So�
- Yeah.
255
00:15:44,236 --> 00:15:47,114
That's it I... in a nutshell.
What do you think?
256
00:15:47,197 --> 00:15:50,284
Are we moving offices?
257
00:16:12,848 --> 00:16:13,849
Hi.
258
00:16:17,936 --> 00:16:19,146
Hi.
259
00:16:20,814 --> 00:16:21,814
Got you something.
260
00:16:23,400 --> 00:16:25,527
- What is it?
- Lunch.
261
00:16:39,708 --> 00:16:41,835
Buffalo chicken pizza
from the gas station?
262
00:16:42,461 --> 00:16:44,630
With ranch and blue cheese.
263
00:16:48,175 --> 00:16:49,384
I'm a terrible partner.
264
00:16:50,469 --> 00:16:53,597
You asked me for one thing,
and I couldn't give it to you. I'm sorry.
265
00:16:54,848 --> 00:16:57,726
But my strength isn't in the details.
266
00:16:57,809 --> 00:17:02,689
It's in the big picture, and I think
we've got a big picture problem.
267
00:17:04,316 --> 00:17:06,401
Yeah. We do.
268
00:17:09,363 --> 00:17:12,241
We're broken. Our relationship is broken.
269
00:17:12,324 --> 00:17:16,118
I...
I just kept asking myself over and over,
270
00:17:16,203 --> 00:17:18,579
"How do we fix it?
How do we fix it? How do we fix it?"
271
00:17:18,664 --> 00:17:22,125
And then it just... it just came to me.
272
00:17:24,086 --> 00:17:25,087
What I... What is it?
273
00:17:26,755 --> 00:17:30,717
The answer to the question of
"How do we fix it?"
274
00:17:31,927 --> 00:17:32,928
is�
275
00:17:34,930 --> 00:17:37,933
we don't.
276
00:17:40,894 --> 00:17:42,229
We... We don't what?
277
00:17:42,312 --> 00:17:45,232
We don't fix it. At all.
278
00:17:47,192 --> 00:17:49,736
- What?
- I'm sensing some confusion,
279
00:17:49,820 --> 00:17:51,864
so let me clarify.
280
00:17:51,947 --> 00:17:53,365
How can I put this another way?
281
00:17:53,448 --> 00:17:54,449
Okay.
282
00:17:55,576 --> 00:17:58,787
It is what it is.
283
00:18:00,330 --> 00:18:01,665
That's even more confusing.
284
00:18:01,748 --> 00:18:03,584
"It is what it is" is pretty clear.
285
00:18:03,667 --> 00:18:05,335
It is what it is?
286
00:18:06,628 --> 00:18:08,338
That's your big revelation?
287
00:18:08,422 --> 00:18:11,508
Yeah, I am who I am. And I do what I do.
288
00:18:11,592 --> 00:18:14,595
And you, you are who you are,
and you do what you do.
289
00:18:14,678 --> 00:18:16,138
And that should be enough for us.
290
00:18:16,221 --> 00:18:19,266
And if it isn't, then we shouldn't
be doing any of it anymore.
291
00:18:19,349 --> 00:18:21,810
But then I'm subservient to you.
292
00:18:21,894 --> 00:18:24,521
Only in your own mind.
293
00:18:25,480 --> 00:18:28,775
Look, you can't see it,
but you can build it.
294
00:18:28,859 --> 00:18:33,989
I can see it, but I can't build it.
It is what it is.
295
00:18:40,162 --> 00:18:41,705
It is what it is.
296
00:18:41,788 --> 00:18:47,794
Yes. We are broken,
but in all the right places.
297
00:18:47,878 --> 00:18:52,299
And for some reason,
we, like, fit together. I don't know why.
298
00:18:53,383 --> 00:18:56,512
Humans are messy.
Relationships are insane!
299
00:18:56,595 --> 00:18:59,056
I mean, we're a bunch of monkeys
that stood up straight
300
00:18:59,139 --> 00:19:04,353
on a rock that's floating around a ball of
hot plasma that's four billion years old.
301
00:19:04,436 --> 00:19:06,956
And we're walking around
like we know what the fuck is going on.
302
00:19:06,980 --> 00:19:10,943
I don't know, man.
All I know is I love you, you love me,
303
00:19:11,026 --> 00:19:12,569
and everything else is semantics.
304
00:19:13,320 --> 00:19:17,366
W-We mess up, we apologize, we move on.
305
00:19:17,449 --> 00:19:20,244
But the point is, no matter what
306
00:19:22,120 --> 00:19:24,998
our relationship is worth it.
307
00:19:29,419 --> 00:19:30,546
I love you too.
308
00:19:31,129 --> 00:19:32,256
What?
309
00:19:32,339 --> 00:19:34,675
I love you too.
310
00:19:34,758 --> 00:19:37,135
Yeah, I know.
I just covered that in my speech.
311
00:19:37,219 --> 00:19:38,345
Hey, let me do this part.
312
00:19:38,428 --> 00:19:40,514
You and I, we're never gonna change,
313
00:19:40,597 --> 00:19:46,186
but I wanna keep trying
to meet you halfway.
314
00:20:02,786 --> 00:20:03,786
Eat it.
315
00:20:05,914 --> 00:20:06,914
Eat what?
316
00:20:07,583 --> 00:20:10,210
The pizza. Eat it.
317
00:20:11,837 --> 00:20:12,837
Why?
318
00:20:13,463 --> 00:20:15,465
I wanna see you meet me halfway.
319
00:20:18,385 --> 00:20:21,388
No. No, I... I can't eat that, Poppy.
320
00:20:21,471 --> 00:20:26,226
I-I haven't had dairy
or gluten in, like, six months.
321
00:20:26,310 --> 00:20:29,396
I haven't had a carb in a week.
I... That actually might kill me.
322
00:20:32,024 --> 00:20:36,778
Poppy. Please don't make me eat that.
323
00:20:40,657 --> 00:20:41,658
Okay.
324
00:20:43,577 --> 00:20:44,745
Okay.
325
00:21:05,474 --> 00:21:08,936
Now say, "Mmm, yummy."
326
00:21:11,730 --> 00:21:12,773
Yummy.
327
00:21:16,485 --> 00:21:18,820
Here you go. Wash it down, mate.
328
00:21:21,823 --> 00:21:25,160
- Oh, my God. What flavor is this?
- Green.
329
00:21:25,244 --> 00:21:26,828
Green is not a flavor.
330
00:21:27,829 --> 00:21:30,123
Hey, it is what it is.
331
00:21:40,217 --> 00:21:42,886
Dana, if that's your r�sum�
you're working on, stop right now.
332
00:21:43,512 --> 00:21:45,305
- What?
- David needs a new expansion.
333
00:21:45,389 --> 00:21:48,517
You need your next big thing.
It's a perfect match.
334
00:21:48,600 --> 00:21:49,810
Just like us.
335
00:21:49,893 --> 00:21:51,436
Oh, uh...
336
00:21:51,520 --> 00:21:54,249
Obviously we're not a perfect match.
Every relationship has its flaws.
337
00:21:54,273 --> 00:21:57,568
Like, I love escape rooms,
and you hate them for some insane reason.
338
00:21:57,651 --> 00:21:59,504
Why would I pay white people
to trap me in a room?
339
00:21:59,528 --> 00:22:00,922
When you say it like that it's not fun.
340
00:22:00,946 --> 00:22:04,074
But what I'm saying is, you would be
such an amazing creative director.
341
00:22:04,157 --> 00:22:06,743
Like, you know Mythic Quest
inside and out.
342
00:22:06,827 --> 00:22:09,955
You're so smart.
You're so talented. I just...
343
00:22:10,038 --> 00:22:13,959
Thank you.
But I don't wanna work for David.
344
00:22:14,751 --> 00:22:16,545
If this last year has taught me anything,
345
00:22:16,628 --> 00:22:19,256
it has taught me
the kind of boss I do wanna work for.
346
00:22:24,261 --> 00:22:25,262
Me.
347
00:22:26,096 --> 00:22:30,893
Oh, my God. This is amazing!
348
00:22:31,476 --> 00:22:35,147
It's still in its early stages,
but I know I can do this.
349
00:22:36,273 --> 00:22:37,274
I can see it.
350
00:22:38,859 --> 00:22:39,985
I can see it too.
351
00:22:44,031 --> 00:22:47,451
Well, if MQ goes belly-up,
maybe I can come work for you.
352
00:22:48,202 --> 00:22:51,455
Oh, uh, actually I already have a HOMIE.
353
00:22:51,538 --> 00:22:53,999
Hello, Rachel.
354
00:22:54,833 --> 00:22:55,834
Brad?
355
00:22:56,793 --> 00:22:57,794
You hired Brad.
356
00:22:58,504 --> 00:23:02,716
Yeah. He needed a challenge,
and I needed a stone-cold killer.
357
00:23:03,550 --> 00:23:05,677
Sorry, killers.
358
00:23:05,761 --> 00:23:07,095
- Hello, Rachel.
- 'Kay.
359
00:23:07,179 --> 00:23:08,931
Can you guys stop
sneaking up on me, please?
360
00:23:09,014 --> 00:23:10,694
You're the one
who appeared out of nowhere.
361
00:23:10,766 --> 00:23:13,646
Perhaps next time you should make
an appointment. Ms. Bryant's very busy.
362
00:23:15,062 --> 00:23:16,063
Okay.
363
00:23:16,813 --> 00:23:17,814
I'll see you at home?
364
00:23:18,649 --> 00:23:20,400
Yeah. See you at home.
365
00:23:25,864 --> 00:23:27,699
Hey, Rachel, I just want you to know
366
00:23:27,783 --> 00:23:30,577
that I'm gonna do everything in my power
to help your girlfriend.
367
00:23:30,661 --> 00:23:31,954
Oh, thanks, Brad.
368
00:23:32,037 --> 00:23:35,707
Crush you. And crush Mythic Quest
and anyone else who gets in her way.
369
00:23:36,959 --> 00:23:38,836
Dana would never do that. That's not her.
370
00:23:38,919 --> 00:23:42,840
Oh, just like you would never abandon all
your convictions for a paltry bonus check?
371
00:23:42,923 --> 00:23:45,300
The one that you're currently clutching
in your pocket?
372
00:23:45,384 --> 00:23:46,969
I'm... I'm not clutching anything.
373
00:23:47,052 --> 00:23:48,136
I can hear it crinkle.
374
00:23:52,266 --> 00:23:53,267
Back to work.
375
00:23:56,520 --> 00:23:58,021
Hey, Dana. Want a mochaccino?
376
00:23:58,105 --> 00:23:59,773
- Yeah.
- Jo?
377
00:23:59,857 --> 00:24:00,899
On it!
378
00:24:10,033 --> 00:24:13,203
David! David, we've got some news
that we gotta tell you.
379
00:24:13,704 --> 00:24:14,705
Whoa.
380
00:24:15,205 --> 00:24:16,790
You okay, buddy?
381
00:24:16,874 --> 00:24:21,795
Apart from my entire world crumbling
to ash all around me, never better.
382
00:24:22,713 --> 00:24:25,007
Oh. So this is either
383
00:24:25,090 --> 00:24:28,010
the best time to tell you
what we're about to tell you or the worst.
384
00:24:28,093 --> 00:24:29,344
It can't get worse.
385
00:24:29,928 --> 00:24:31,889
- Great, yeah. Great.
- Perfect. Yeah. Okay.
386
00:24:33,056 --> 00:24:34,933
Take a look at this.
387
00:24:37,895 --> 00:24:41,982
- What am I looking at?
- Okay. So, we hit rock bottom emotionally.
388
00:24:42,065 --> 00:24:44,568
Uh, but then we told each other
that we love each o...
389
00:24:44,651 --> 00:24:49,615
- Well, no. Fir... First, Ian had an idea.
- Yeah.
390
00:24:49,698 --> 00:24:52,075
You know, I'm realizing
that I started this wrong and...
391
00:24:52,659 --> 00:24:54,387
- You could just let me...
- Do you wanna jump in?
392
00:24:54,411 --> 00:24:55,889
- You're so good at this.
- Thank you.
393
00:24:55,913 --> 00:24:57,223
- Thank you for saying that.
- You are.
394
00:24:57,247 --> 00:25:02,461
David. We've got a genius, cutting-edge
game that has no community.
395
00:25:02,544 --> 00:25:05,797
You've got a dying game
with a massive community
396
00:25:05,881 --> 00:25:07,424
who's craving new content.
397
00:25:07,508 --> 00:25:11,386
Content that
they themselves will now create.
398
00:25:12,721 --> 00:25:13,722
Wait.
399
00:25:14,848 --> 00:25:16,099
So what are you saying?
400
00:25:17,518 --> 00:25:20,229
- We're coming back to Mythic Que...
- To work here.
401
00:25:20,312 --> 00:25:22,523
- Oh, I thought you were gonna say...
- I was gonna...
402
00:25:22,606 --> 00:25:23,886
- Should we try it again?
- Yeah.
403
00:25:24,233 --> 00:25:27,903
David. We're coming back to Mythic Quest.
404
00:25:27,986 --> 00:25:29,088
You were supposed to jump in.
405
00:25:29,112 --> 00:25:30,256
I thought you wanted to do it.
406
00:25:30,280 --> 00:25:31,674
No. It's about us doing it together.
407
00:25:31,698 --> 00:25:33,176
- Oh, great. Okay, cool.
- Yeah. Ready?
408
00:25:33,200 --> 00:25:35,827
- David, we're coming back t...
- Back!
409
00:25:35,911 --> 00:25:38,038
- That's not the word. That's not the word.
- Oh.
410
00:25:38,121 --> 00:25:39,289
You're coming back?
411
00:25:39,373 --> 00:25:41,392
- I can get it.
- We're coming back to Mythic Quest.
412
00:25:41,416 --> 00:25:42,918
Mythic Quest.
413
00:25:45,918 --> 00:25:49,918
Preuzeto sa www.titlovi.com
31347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.