Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:08,884
Dana! There you are.
2
00:00:09,510 --> 00:00:11,678
Where's Ian?
I thought you two were attached at the...
3
00:00:11,762 --> 00:00:12,763
Ear.
4
00:00:13,388 --> 00:00:14,806
- Hi, Ian.
- Hi, Pop.
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,100
He says, "Hi, Pop." Do you need something?
6
00:00:17,184 --> 00:00:20,062
Yes.
I finally finished my expanded prototype,
7
00:00:20,145 --> 00:00:22,606
and I want you
to be the first one to play it.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,066
- Love to.
- He said he'd love to.
9
00:00:24,149 --> 00:00:29,446
No, not Ian. God, I am so past giving
a shit what he thinks about my game.
10
00:00:29,530 --> 00:00:31,365
No, I'm talking about you, Dana.
11
00:00:32,448 --> 00:00:36,453
Wow, I'm so flattered.
I would love to give you my thoughts.
12
00:00:36,537 --> 00:00:41,750
Thoughts? No. Not thoughts. Bugs.
I want you to test Hera.
13
00:00:43,126 --> 00:00:44,253
Way too hot, Pop.
14
00:00:44,753 --> 00:00:47,172
She did just say that to me.
You got that down too?
15
00:00:47,256 --> 00:00:49,424
- Really?
- What?
16
00:00:49,508 --> 00:00:50,551
No, I got it.
17
00:00:51,051 --> 00:00:53,303
Look, Poppy, I'm not a tester anymore.
18
00:00:53,387 --> 00:00:55,514
And besides,
Ian's on his way to pick me up.
19
00:00:55,597 --> 00:00:58,058
- He's speaking with my class today.
- Okay. Well, tell...
20
00:00:58,141 --> 00:01:02,312
And he also says your throat
sounds a little phlegmy
21
00:01:02,396 --> 00:01:04,147
and maybe you should lay off the dairy.
22
00:01:04,230 --> 00:01:06,400
Okay, give me that. Give me... Give it.
23
00:01:07,359 --> 00:01:09,236
Hello, Ian.
24
00:01:09,903 --> 00:01:10,988
No, I'm fine.
25
00:01:11,530 --> 00:01:14,616
Well, while you're having fun
doing your little project today,
26
00:01:14,700 --> 00:01:17,703
just know that I'm gonna be here
doing what I always do.
27
00:01:18,203 --> 00:01:20,372
No! Not having a breakdown.
28
00:01:21,957 --> 00:01:24,042
No, not begging for approval.
29
00:01:24,126 --> 00:01:26,086
No, not disagreeing with you
for no reason.
30
00:01:26,170 --> 00:01:28,964
Stop telling me what I always do.
31
00:01:29,047 --> 00:01:32,801
What I always do is I get the work done,
and that is what I'm going to do.
32
00:01:32,885 --> 00:01:34,595
And I don't eat too much dairy!
33
00:01:34,678 --> 00:01:36,263
Here, he's your problem now.
34
00:01:37,222 --> 00:01:41,185
Just so you know, once you have him
in your ear, you can never get him out.
35
00:01:51,320 --> 00:01:52,821
Hey, Ian. You almost here?
36
00:02:07,252 --> 00:02:09,128
- Good morning, sir.
- Morning.
37
00:02:09,838 --> 00:02:12,358
Jo, please, you don't have to stand
every time I enter the room.
38
00:02:12,424 --> 00:02:13,800
I'm showing you respect.
39
00:02:13,884 --> 00:02:16,094
And I appreciate that. It's very kind.
40
00:02:16,178 --> 00:02:17,989
It's also very weird.
Makes me feel uncomfortable.
41
00:02:18,013 --> 00:02:19,765
- Please sit.
- Yes, sir.
42
00:02:19,848 --> 00:02:21,141
Hey, sorry I'm late.
43
00:02:21,225 --> 00:02:24,186
You know, my commute from Cerritos
just... it keeps getting worse and worse.
44
00:02:24,269 --> 00:02:25,270
Mostly because there was
45
00:02:25,354 --> 00:02:28,106
a mentally unstable man in a hoodie
with no bottoms.
46
00:02:28,190 --> 00:02:30,067
And you know, lotta lookie-loos.
47
00:02:30,150 --> 00:02:32,528
Mr. Brittlesbee's office, good morning.
48
00:02:33,028 --> 00:02:34,071
Please hold.
49
00:02:34,154 --> 00:02:38,283
It's someone calling about
Joe Manjaneneh... Manja... Man-jann-nyllo?
50
00:02:38,367 --> 00:02:40,786
Joe Manganiello? The True Blood stud?
51
00:02:41,370 --> 00:02:43,930
I guess. He wants to have lunch with you
to talk about the movie.
52
00:02:44,957 --> 00:02:46,083
For real?
53
00:02:46,959 --> 00:02:48,770
Oh, my God,
he could be perfect for the lead role.
54
00:02:48,794 --> 00:02:49,813
I didn't even think of him.
55
00:02:49,837 --> 00:02:52,339
- So what do you want me to say?
- Say yes.
56
00:02:53,340 --> 00:02:57,427
Hello. Yes. I believe Mr. Brittlesbee
can find time in his schedule.
57
00:02:57,511 --> 00:02:59,346
How's 1:00 p.m. today?
58
00:02:59,429 --> 00:03:00,639
What? No. Not today.
59
00:03:00,722 --> 00:03:02,617
No, that's too desperate.
We don't wanna seem desperate.
60
00:03:02,641 --> 00:03:04,393
- Okay, great. 1:00 p.m. it is.
- What?
61
00:03:04,476 --> 00:03:07,479
I'll send some details over to Mr. Manj...
62
00:03:07,563 --> 00:03:09,106
Manganiello. It's Italian.
63
00:03:09,189 --> 00:03:11,525
Nello. I'll send it to you soon. Bye.
64
00:03:11,608 --> 00:03:14,403
Oh, my God. I can't believe he said yes.
65
00:03:14,486 --> 00:03:16,655
He wants to meet today?
That's... Oh, my God.
66
00:03:16,738 --> 00:03:18,156
He must really want the part.
67
00:03:19,825 --> 00:03:23,620
Oh, my God. This is big, Jo. This is big.
68
00:03:23,704 --> 00:03:27,583
Okay. All right, Jo, I want everything
you can find on Joe Manganiello.
69
00:03:27,666 --> 00:03:30,353
I wanna know where he's from,
where he lives, you know, how big is he?
70
00:03:30,377 --> 00:03:31,938
Is he as big as they say on the Internet?
71
00:03:31,962 --> 00:03:34,423
What drives him, what does he drive?
Does he drive at all?
72
00:03:34,506 --> 00:03:37,384
I wanna know
what this man ate for breakfast.
73
00:03:37,467 --> 00:03:40,304
Although, with his bod,
he probably skips breakfast. I would.
74
00:03:40,387 --> 00:03:43,891
Either way, take some notes,
do some research and get back to me.
75
00:03:43,974 --> 00:03:45,017
Got it?
76
00:03:45,100 --> 00:03:46,894
Cool. And you should be there too.
77
00:03:46,977 --> 00:03:49,563
Yes. That'll be good,
to have an assistant with me.
78
00:03:49,646 --> 00:03:51,583
It's good optics, you know.
Shows that I have power.
79
00:03:51,607 --> 00:03:53,859
And he'll respect that. Cool?
80
00:03:54,234 --> 00:03:55,235
Good.
81
00:03:55,319 --> 00:03:57,759
Also, one quick question.
Why are you bleeding from the mouth?
82
00:03:58,572 --> 00:04:01,408
Sorry, I'm biting my tongue.
Is that better?
83
00:04:02,117 --> 00:04:05,746
A little. Why are you
biting your tongue till you bleed?
84
00:04:05,829 --> 00:04:07,998
David,
I wanna be a good assistant to you, I do.
85
00:04:08,081 --> 00:04:10,876
It's just that I think Hollywood
is a cesspool of narcissism,
86
00:04:10,959 --> 00:04:12,878
sexual deviancy and moral corruption.
87
00:04:13,587 --> 00:04:16,964
Okay, Jo, cou... Do you mind if I...
88
00:04:17,048 --> 00:04:18,841
Yeah. Look,
89
00:04:18,926 --> 00:04:21,053
we might land
the lead role of our movie today,
90
00:04:21,136 --> 00:04:24,890
so, all I'm asking is that you put aside
your personal beliefs
91
00:04:24,973 --> 00:04:28,060
and you just be the best assistant
you can be today. Be great for me.
92
00:04:28,143 --> 00:04:30,312
- Can you be great for me?
- I can do it for you.
93
00:04:30,395 --> 00:04:31,396
But not for him.
94
00:04:31,980 --> 00:04:33,899
Yeah. Sure. Whatever. Great.
95
00:04:33,982 --> 00:04:35,342
All right, today's gonna be great.
96
00:04:35,400 --> 00:04:37,027
Though this might be a problem.
97
00:04:37,110 --> 00:04:39,321
Yeah, I kinda pitted out
during that phone call.
98
00:04:46,286 --> 00:04:47,329
- Shit.
- You okay?
99
00:04:47,412 --> 00:04:50,624
Yeah, I just...
I don't love being a passenger.
100
00:04:51,208 --> 00:04:52,209
Yeah.
101
00:04:52,292 --> 00:04:54,086
Yeah, me neither. I get that.
102
00:04:54,169 --> 00:04:57,464
And autopilot can fuck all the way off.
103
00:04:57,548 --> 00:05:01,552
I'm supposed to put my life
in this thing's hands? No, thanks.
104
00:05:02,594 --> 00:05:08,392
So you trust yourself over a machine
with instantaneous reaction speeds?
105
00:05:10,227 --> 00:05:12,020
Most people might say
that's pretty arrogant.
106
00:05:12,604 --> 00:05:14,898
Yeah, well,
most people don't know how to drive.
107
00:05:15,774 --> 00:05:16,775
That's weird.
108
00:05:19,528 --> 00:05:20,529
What?
109
00:05:21,113 --> 00:05:23,824
That's almost exactly
what I would have said in that moment.
110
00:05:27,327 --> 00:05:28,328
Weird.
111
00:05:29,246 --> 00:05:30,455
Yeah, weird.
112
00:05:36,420 --> 00:05:38,881
Hey, Carol, bit of an update for ya.
113
00:05:38,964 --> 00:05:42,551
You screwed me, Brad.
The NFT plan was a total bust.
114
00:05:43,135 --> 00:05:44,428
Yeah, saw that.
115
00:05:44,511 --> 00:05:46,656
I mean, the hate I expected,
but the money usually follows.
116
00:05:46,680 --> 00:05:48,348
To be honest, I'm stumped.
117
00:05:49,433 --> 00:05:50,434
Stumped?
118
00:05:51,226 --> 00:05:52,603
Carol, you did it this time.
119
00:05:52,686 --> 00:05:56,982
Put your life in the hands
of an ex-felon turned stumped janitor.
120
00:05:57,983 --> 00:06:00,360
And there is nobody to be mad at
but yourself.
121
00:06:00,444 --> 00:06:01,987
Hi. Excuse me.
122
00:06:02,070 --> 00:06:03,989
Just gonna get a couple CLIF bars
for the road...
123
00:06:04,072 --> 00:06:05,157
- No. No, you ain't.
- Why?
124
00:06:05,741 --> 00:06:08,535
Those are Carol bars
and I need every last one of 'em.
125
00:06:08,619 --> 00:06:11,705
What are you even doing here
with your little, grubby otter hands?
126
00:06:11,788 --> 00:06:15,042
Trying to steal things? You don't even
work here no more. Could you go away?
127
00:06:18,462 --> 00:06:20,380
I'm sorry.
128
00:06:20,464 --> 00:06:24,551
Perhaps it's time for Carol to take
one of her allotted mental health days.
129
00:06:26,803 --> 00:06:28,055
I'm going to a cat caf�.
130
00:06:29,139 --> 00:06:31,493
Well, I petitioned the company for those,
so you're welcome.
131
00:06:31,517 --> 00:06:32,976
She's so annoying.
132
00:06:33,060 --> 00:06:33,977
What's her problem?
133
00:06:34,061 --> 00:06:35,771
- You're annoying.
- I didn't do anything.
134
00:06:35,854 --> 00:06:38,694
It's your essence. Nothing you can do.
But also our NFTs aren't selling.
135
00:06:39,525 --> 00:06:40,776
I could've told you that.
136
00:06:40,859 --> 00:06:43,946
Gamers hate money grabs.
We can smell it a mile away.
137
00:06:44,029 --> 00:06:46,114
What is this? Strawberry.
138
00:06:46,198 --> 00:06:47,199
Wait, we?
139
00:06:49,618 --> 00:06:50,619
Right.
140
00:06:52,120 --> 00:06:54,998
Hey, what would you have done differently?
141
00:06:55,082 --> 00:06:57,876
I don't know.
Maybe I would've gotten, like, a...
142
00:06:58,710 --> 00:07:03,465
Maybe I would've made, like, a sidequest,
or, like, if you finish it, you get a...
143
00:07:03,966 --> 00:07:08,011
I don't know, like a randomized NFT item,
like a weapon or something,
144
00:07:08,095 --> 00:07:13,225
or maybe like an exclusive skin,
and then you can take that to other games.
145
00:07:13,308 --> 00:07:15,185
Something like that
might've been kinda cool.
146
00:07:15,269 --> 00:07:16,311
It would, huh?
147
00:07:17,896 --> 00:07:20,274
I don't know, man.
This isn't really my job. I just...
148
00:07:20,357 --> 00:07:22,234
- Hey, I was eating that!
- Later.
149
00:07:22,818 --> 00:07:26,071
I can't believe I'm saying this to you,
but keep talking.
150
00:07:34,830 --> 00:07:36,039
What up, grunts?
151
00:07:37,291 --> 00:07:38,292
Hi.
152
00:07:39,293 --> 00:07:43,505
Oh, man. You should see
the looks on your faces.
153
00:07:44,131 --> 00:07:45,257
You're like,
154
00:07:45,340 --> 00:07:46,258
"Holy shit,
155
00:07:46,341 --> 00:07:50,804
did the Poppy Li just walk into
our shitty, little testing cube?"
156
00:07:52,472 --> 00:07:54,391
Yes. Yes, she did.
157
00:07:57,186 --> 00:07:58,770
You have no idea who I am, do you?
158
00:07:59,813 --> 00:08:01,565
You're Poppy Li?
159
00:08:01,648 --> 00:08:07,613
I'm the Poppy Li. The woman
who basically single-handedly built MQ?
160
00:08:07,696 --> 00:08:10,032
Oh, yeah,
she's the one who eats outta the garbage.
161
00:08:10,115 --> 00:08:11,992
- Cat lady.
- Shut up! I'm not a cat lady.
162
00:08:12,826 --> 00:08:17,873
Okay, you two are about to become
a very minor part of gaming history,
163
00:08:17,956 --> 00:08:22,586
because you're about to be
the first people to play my new game.
164
00:08:23,587 --> 00:08:26,632
We'd love to, but we're working right now.
165
00:08:26,715 --> 00:08:28,884
Uh-huh. Yeah, you're working for me.
166
00:08:29,593 --> 00:08:31,713
I told David
that I'd do him a couple of coding favors
167
00:08:31,762 --> 00:08:33,642
in exchange for some bodies
to put on my things.
168
00:08:33,722 --> 00:08:36,642
So, I own you for the day!
169
00:08:36,725 --> 00:08:38,894
I'm sorry, you own us?
170
00:08:40,854 --> 00:08:43,315
No, not like that.
Not... Stop looking at me like that.
171
00:08:44,232 --> 00:08:46,860
No, we traded you like horses.
172
00:08:47,444 --> 00:08:49,112
So we're animals now?
173
00:08:49,196 --> 00:08:54,201
Shut up! Stop finding bugs in me
and find them in Hera, okay?
174
00:08:54,284 --> 00:08:55,327
If you can.
175
00:08:59,831 --> 00:09:03,710
All right, well, I'll be back
in a few hours to rattle your cages.
176
00:09:03,794 --> 00:09:09,174
Not that. To check on your progress.
Human progress.
177
00:09:14,847 --> 00:09:16,807
Please pick up.
178
00:09:20,686 --> 00:09:21,728
Hi, David, I'm here.
179
00:09:22,229 --> 00:09:24,273
I've got a ton of intel on our target.
180
00:09:24,356 --> 00:09:28,235
I'll debrief you when you get here,
but the headline is he came up clean.
181
00:09:28,318 --> 00:09:30,362
Also, he had a protein shake.
182
00:09:30,445 --> 00:09:32,114
Wait, sorry, what are you talking about?
183
00:09:32,197 --> 00:09:33,758
You wanted to know
what he had for breakfast.
184
00:09:33,782 --> 00:09:35,302
What? No, that was just an expression.
185
00:09:35,367 --> 00:09:37,703
Look, Jo, I'm stuck in Cerritos traffic,
186
00:09:37,786 --> 00:09:39,872
so the navigation says
I'm gonna be a little late.
187
00:09:39,955 --> 00:09:41,140
But I'm not really worried about it.
188
00:09:41,164 --> 00:09:43,226
You know these Hollywood types.
They're never on time.
189
00:09:43,250 --> 00:09:44,459
- He's here.
- What?
190
00:09:44,668 --> 00:09:45,669
Damn it.
191
00:09:46,420 --> 00:09:47,754
- Is he big?
- Super big.
192
00:09:47,838 --> 00:09:48,839
Yeah.
193
00:09:50,591 --> 00:09:52,843
I've been spotted.
I repeat, I have been spotted.
194
00:09:52,926 --> 00:09:54,887
We are making eye contact.
195
00:09:55,470 --> 00:09:56,847
Okay, Jo?
196
00:09:56,930 --> 00:09:59,490
You're gonna have to entertain him
a little bit till I get there.
197
00:09:59,516 --> 00:10:00,660
You said I didn't have to talk!
198
00:10:00,684 --> 00:10:02,620
I know, but you're gonna
have to talk a little, okay?
199
00:10:02,644 --> 00:10:04,998
I don't know what to say to him. I have
nothing in common with west coasters.
200
00:10:05,022 --> 00:10:07,208
You live on the west coast!
Okay, look, it doesn't matter.
201
00:10:07,232 --> 00:10:09,067
Don't... Just relax, okay? Relax!
202
00:10:09,151 --> 00:10:10,545
Just keep me in your ear, all right?
203
00:10:10,569 --> 00:10:12,362
And I'll stay on the line,
204
00:10:12,446 --> 00:10:14,007
and I'll tell you exactly what to say,
okay?
205
00:10:14,031 --> 00:10:15,365
What? This is getting confusing.
206
00:10:15,449 --> 00:10:16,969
Trust me, it's not gonna be confusing.
207
00:10:17,743 --> 00:10:19,620
- Joe.
- Jo.
208
00:10:20,537 --> 00:10:22,289
- Right.
- Right.
209
00:10:23,582 --> 00:10:24,583
Sorry?
210
00:10:24,666 --> 00:10:26,335
It's confusing. Tell him to sit.
211
00:10:26,418 --> 00:10:27,836
- Sit.
- Not like a dog.
212
00:10:28,420 --> 00:10:30,589
Please. Sit, please.
213
00:10:36,803 --> 00:10:42,100
Okay. And we are here.
214
00:10:42,851 --> 00:10:45,604
Wait, what is this?
My school's 30 minutes away.
215
00:10:45,687 --> 00:10:47,022
Why did the spaceship stop?
216
00:10:48,065 --> 00:10:50,859
Well, right in there they are working on
217
00:10:50,943 --> 00:10:55,030
the most state-of-the-art metaverse
and AR technology in the world.
218
00:10:55,113 --> 00:10:56,156
I want you to see it.
219
00:10:57,282 --> 00:10:59,743
So we're gonna see all the shit
that hasn't come out yet?
220
00:11:00,244 --> 00:11:05,541
Yeah. More than that,
we're gonna help drive the technology.
221
00:11:05,624 --> 00:11:07,543
We dream it. They build it.
222
00:11:08,252 --> 00:11:10,629
That's some real Kevin Costner shit.
223
00:11:10,712 --> 00:11:12,506
- Do you know Field of Dreams?
- Duh.
224
00:11:14,508 --> 00:11:16,301
I... Can I just take a moment?
225
00:11:16,385 --> 00:11:19,137
I feel seen in a way that I just�
226
00:11:19,221 --> 00:11:22,724
I normally don't.
And I want to take in the moment,
227
00:11:22,808 --> 00:11:24,488
and I want to appreciate it.
So, thank you.
228
00:11:24,518 --> 00:11:25,602
You're welcome.
229
00:11:25,686 --> 00:11:26,687
All right. Let's go.
230
00:11:26,770 --> 00:11:28,772
Wait, we can just walk right in there?
231
00:11:28,856 --> 00:11:31,733
Yeah. Yeah, we're just gonna walk in.
232
00:11:32,401 --> 00:11:34,611
And we're gonna be like,
"Hey, can we see your shit?"
233
00:11:34,695 --> 00:11:35,975
And they're gonna show it to us.
234
00:11:36,029 --> 00:11:38,782
Do you know what I would do
if I were a white guy for a day?
235
00:11:38,866 --> 00:11:41,368
You know what I would do
if I were a Black woman for the day?
236
00:11:42,286 --> 00:11:43,954
- Two words.
- Megan knees.
237
00:11:45,622 --> 00:11:47,541
- Yeah. I was gonna say Megan knees.
- Really?
238
00:11:47,624 --> 00:11:49,853
- Yeah. How did you know that?
- We're in sync. We're, like...
239
00:11:49,877 --> 00:11:51,795
Do we have some sort of,
like, telepathy going?
240
00:11:51,879 --> 00:11:52,879
We do.
241
00:12:05,017 --> 00:12:07,186
Jo? Jo, why is it silent? Say something.
242
00:12:07,269 --> 00:12:09,146
Mr. Brittlesbee will be here shortly.
243
00:12:09,479 --> 00:12:11,159
He just got stuck in traffic coming from...
244
00:12:11,231 --> 00:12:14,610
- Don't say Cerritos.
- Beverly Hills. Where he lives.
245
00:12:14,693 --> 00:12:15,736
Good, Jo. Good.
246
00:12:15,819 --> 00:12:17,696
No worries. Are you a producer too?
247
00:12:17,779 --> 00:12:20,449
- No. I'm the assistant.
- Say "producer."
248
00:12:20,532 --> 00:12:22,910
Producer. On the film.
249
00:12:22,993 --> 00:12:24,494
Assistant producer's a cool gig.
250
00:12:24,578 --> 00:12:26,788
- Say "totally."
- Totally.
251
00:12:26,872 --> 00:12:30,334
And I just have to say
I'm a longtime MQ fan.
252
00:12:30,417 --> 00:12:32,628
I've been playing forever.
Seriously.
253
00:12:32,711 --> 00:12:35,881
I mean, I play a lot of video games,
but MQ is the best.
254
00:12:36,381 --> 00:12:38,967
Really? So you're, like, a nerd?
255
00:12:39,051 --> 00:12:42,387
- No. Don't call him a nerd.
- Yeah. I mean, and proud of it.
256
00:12:42,971 --> 00:12:44,515
Well, tell him I'm a nerd too.
257
00:12:44,598 --> 00:12:45,682
I'm a nerd too.
258
00:12:45,766 --> 00:12:48,101
No, me. Not you.
Tell him, "Mr. Brittlesbee is a nerd."
259
00:12:48,185 --> 00:12:50,812
Cool. I won't tell anyone.
260
00:12:50,896 --> 00:12:52,648
That's a joke. Laugh.
261
00:12:55,442 --> 00:12:56,860
Not weirdly.
262
00:13:01,406 --> 00:13:03,283
Stop everything you're doing.
263
00:13:05,494 --> 00:13:09,248
Don't be sad, Phil.
You crushed it. Killed it. Murdered it.
264
00:13:09,706 --> 00:13:12,000
- But it was all wrong.
- Right.
265
00:13:12,084 --> 00:13:14,795
And now we're gonna be doing
something completely different.
266
00:13:14,878 --> 00:13:16,421
Exactly. Rachel, go.
267
00:13:17,923 --> 00:13:18,924
Me?
268
00:13:19,716 --> 00:13:21,969
Yes, you. Tell him what you told me.
269
00:13:25,264 --> 00:13:26,265
Okay.
270
00:13:26,849 --> 00:13:32,646
So, the reason that no one is buying
the NFTs is because they're shit.
271
00:13:32,729 --> 00:13:34,648
- Oh, my God.
- Seriously?
272
00:13:35,983 --> 00:13:36,984
Great start.
273
00:13:38,193 --> 00:13:40,529
I'm so sorry. Your work isn't shit.
274
00:13:40,612 --> 00:13:43,282
The art is not the problem.
It's the story.
275
00:13:43,365 --> 00:13:48,078
You know, we can't just keep selling items
to players and expect them to be happy.
276
00:13:48,495 --> 00:13:50,914
But if we, you know,
attach it to something they can earn,
277
00:13:50,998 --> 00:13:52,875
something they can, you know,
get for free,
278
00:13:52,958 --> 00:13:54,126
that could be cool.
279
00:13:54,626 --> 00:13:57,129
You know, build the community
and then the money comes later.
280
00:13:57,212 --> 00:13:59,298
Great. So start completely over
with that in mind.
281
00:14:04,219 --> 00:14:05,888
Can you guys give me one second?
282
00:14:08,056 --> 00:14:09,057
I'm just...
283
00:14:10,642 --> 00:14:14,146
So, what were you guys thinking about
the character of the Masked Man?
284
00:14:14,730 --> 00:14:18,358
Well, we're thinking he's�
285
00:14:18,442 --> 00:14:19,568
Say "understated."
286
00:14:20,402 --> 00:14:22,821
- �understated, of course.
- "But fiercely protective."
287
00:14:22,905 --> 00:14:24,239
Also fiercely protective.
288
00:14:25,032 --> 00:14:26,408
Sounds like my Chihuahua.
289
00:14:26,909 --> 00:14:28,410
Another joke. Laugh.
290
00:14:28,869 --> 00:14:33,707
Now, what if�
the Masked Man were German?
291
00:14:34,333 --> 00:14:36,251
Oh, God. Just say "fascinating."
292
00:14:36,335 --> 00:14:37,211
Fascinating.
293
00:14:37,294 --> 00:14:40,589
Guess what I'm pitching
is black-and-white foreign film.
294
00:14:40,672 --> 00:14:41,965
Say "fascinating" again.
295
00:14:42,049 --> 00:14:43,342
Fascinating again.
296
00:14:43,425 --> 00:14:44,425
Yeah.
297
00:14:48,722 --> 00:14:49,806
Not a good time, Phil.
298
00:14:49,890 --> 00:14:52,243
And, by the way, why are you calling
on my personal phone? All right?
299
00:14:52,267 --> 00:14:54,245
If you're calling me about business,
then call me on my "bidness" phone.
300
00:14:54,269 --> 00:14:56,939
Sorry, David,
I'm not sure what to do here.
301
00:14:57,022 --> 00:15:00,609
Am I supposed to be taking orders
from the janitor and his assistant?
302
00:15:01,443 --> 00:15:02,277
What?
303
00:15:02,361 --> 00:15:04,446
I'm not his assistant.
I don't even work here.
304
00:15:04,530 --> 00:15:05,531
Yeah.
305
00:15:06,782 --> 00:15:08,200
The janitor and his friend?
306
00:15:08,283 --> 00:15:09,969
Look, I don't know why
you're bothering me with this right now.
307
00:15:09,993 --> 00:15:11,387
- I do not have time for this.
- Huh?
308
00:15:11,411 --> 00:15:12,871
Sorry, not you.
309
00:15:12,955 --> 00:15:16,333
No, I was just saying,
is it me or is it chilly in here?
310
00:15:16,416 --> 00:15:17,918
- Jo, okay...
- It's Phil.
311
00:15:18,627 --> 00:15:20,021
David doesn't even know who Phil is.
312
00:15:20,045 --> 00:15:21,045
Yeah, shut up, Phil.
313
00:15:21,755 --> 00:15:24,007
- Yeah, I'm a little cold.
- Would you like my jacket?
314
00:15:24,591 --> 00:15:26,844
No, do not take his jacket.
That is a power move.
315
00:15:26,927 --> 00:15:28,804
I'm not gonna be asking him
for his jacket.
316
00:15:28,887 --> 00:15:31,390
I swear to God, I will end you, Phil.
Be quiet.
317
00:15:31,473 --> 00:15:33,559
That's very kind, but I am fine.
318
00:15:35,602 --> 00:15:36,603
I got this.
319
00:15:37,437 --> 00:15:40,566
Where is our waiter? Must not be a fan.
320
00:15:40,649 --> 00:15:42,150
Another joke. Laugh.
321
00:15:46,154 --> 00:15:47,281
David, hey it's Brad.
322
00:15:47,364 --> 00:15:48,574
- Brad?
- Brad?
323
00:15:49,283 --> 00:15:50,284
Brad?
324
00:15:50,868 --> 00:15:54,872
Pitt. Brad Pitt. He's another actor
we're considering for the role.
325
00:15:54,955 --> 00:15:56,582
- What?
- David, just say "approved."
326
00:15:56,665 --> 00:15:58,166
No, do not say that to Joe.
327
00:15:58,250 --> 00:15:59,602
I'm not talking to Jo. I'm talking to you.
328
00:15:59,626 --> 00:16:03,630
I mean, we love Brad for this,
but we would prefer you, of course.
329
00:16:03,714 --> 00:16:04,798
You know he's 5'8", right?
330
00:16:06,091 --> 00:16:09,261
Hire a 5'8 " actor,
get a 5'8" performance.
331
00:16:09,344 --> 00:16:13,599
I just want the janitor
to pick a direction and stay there.
332
00:16:13,682 --> 00:16:15,934
Oh, my God, Phil,
do not bother me right now!
333
00:16:16,018 --> 00:16:18,738
And never call me on my personal phone!
Only call me on my "bidness"!
334
00:16:19,563 --> 00:16:22,316
You know what? This is weird.
335
00:16:22,816 --> 00:16:25,402
This whole thing is fucking weird.
336
00:16:25,986 --> 00:16:28,739
- Is it?
- Say yes. Just say yes.
337
00:16:28,822 --> 00:16:29,907
Please don't say yes.
338
00:16:29,990 --> 00:16:32,350
Do you guys have genuine interest
in me for this role or no?
339
00:16:32,409 --> 00:16:34,328
Yes, a thousand times yes.
340
00:16:34,411 --> 00:16:35,662
Yes!
341
00:16:35,746 --> 00:16:37,581
Yes. I heard "yes." Thank you, David.
342
00:16:38,248 --> 00:16:40,250
Well, you heard the executive producer.
343
00:16:41,418 --> 00:16:42,961
Looks like we got a "yes."
344
00:16:43,045 --> 00:16:45,605
We'll just check back with you
first thing in the morning. Great?
345
00:16:47,674 --> 00:16:49,343
This seems super shady.
346
00:16:49,426 --> 00:16:50,427
You'll get used to it.
347
00:16:54,640 --> 00:16:55,641
What?
348
00:17:01,313 --> 00:17:04,441
- Oh, my God.
- Yeah. Pretty amazing, right?
349
00:17:04,525 --> 00:17:08,278
The latency fixes, the haptic feedback.
I have so many ideas.
350
00:17:08,362 --> 00:17:10,571
Yeah, me too.
Like, I loved all the AR stuff,
351
00:17:10,656 --> 00:17:14,910
but I feel like we gotta get past glasses.
Like, maybe even past lenses.
352
00:17:15,493 --> 00:17:17,079
What about eye drops?
353
00:17:17,162 --> 00:17:21,375
Like fully augmented reality
with just one drop in each eye.
354
00:17:21,458 --> 00:17:26,505
A neural link comm system where everything
is fluid, free-moving and instantaneous.
355
00:17:26,588 --> 00:17:30,175
Every thought, every idea,
accessible everywhere by anyone
356
00:17:30,259 --> 00:17:33,345
with zero interface
of any kind slowing anything down.
357
00:17:34,513 --> 00:17:36,431
I think that defies the laws of physics.
358
00:17:36,515 --> 00:17:37,599
Who gives a shit?
359
00:17:43,355 --> 00:17:44,356
Oh, my God.
360
00:17:45,899 --> 00:17:47,025
I just got goose bumps.
361
00:17:47,609 --> 00:17:49,528
You did get goose bumps.
How did you do that?
362
00:17:50,529 --> 00:17:51,530
I didn't.
363
00:17:55,242 --> 00:17:56,243
What?
364
00:18:00,581 --> 00:18:02,833
- You're driving back.
- I am?
365
00:18:02,916 --> 00:18:03,917
Yes.
366
00:18:20,392 --> 00:18:22,102
Hey. Keys.
367
00:18:26,648 --> 00:18:30,152
Hey, I'm here. Don't stand.
368
00:18:31,111 --> 00:18:32,988
Where is he? Is he in the bathroom?
369
00:18:33,697 --> 00:18:36,450
- He left.
- Right. No, really. Where is he?
370
00:18:37,659 --> 00:18:38,535
I admitted I lied.
371
00:18:38,619 --> 00:18:40,259
- What? No.
- I said you weren't commuting
372
00:18:40,287 --> 00:18:41,663
- from Beverly Hills.
- No.
373
00:18:41,747 --> 00:18:44,392
That you live far outside of town
and you just got stuck in traffic.
374
00:18:44,416 --> 00:18:46,144
- Why would you do that?
- Because I wanted him to know
375
00:18:46,168 --> 00:18:49,463
that you're a good person,
a great boss and, most importantly,
376
00:18:50,047 --> 00:18:51,340
a young widower from Yorba Linda
377
00:18:51,423 --> 00:18:53,675
dealing with the recent passing
of his loving wife.
378
00:18:54,301 --> 00:18:56,011
- You lied?
- I had to, he was pissed.
379
00:18:56,094 --> 00:18:57,679
It was the only thing I could think of.
380
00:18:59,306 --> 00:19:01,391
All right. Well, what did he say?
381
00:19:02,726 --> 00:19:04,937
He asked where to send flowers.
382
00:19:05,979 --> 00:19:08,065
And he said he wanted to meet you
and talk script.
383
00:19:08,148 --> 00:19:09,983
After the funeral of course.
384
00:19:11,068 --> 00:19:14,947
Wait, so, he's still interested?
385
00:19:15,572 --> 00:19:18,242
Yeah. David, he wants to do it.
386
00:19:20,244 --> 00:19:23,413
Oh, my God, that's incredible.
387
00:19:23,497 --> 00:19:24,790
We bagged a beefcake!
388
00:19:24,873 --> 00:19:30,212
Yes! Yeah. We should celebrate.
Yes. Let's get drunk. Huh?
389
00:19:30,295 --> 00:19:32,381
Actually, David,
you should probably hit the road.
390
00:19:32,464 --> 00:19:35,064
It's getting late and traffic to Cerritos
is only gonna get worse.
391
00:19:35,133 --> 00:19:36,134
But...
392
00:19:37,886 --> 00:19:39,805
Yeah.
393
00:19:39,888 --> 00:19:42,391
You're right. Yep.
This time of day traffic's brutal.
394
00:19:42,891 --> 00:19:45,185
All right, well, back in the car.
395
00:19:46,311 --> 00:19:49,648
Hey, good job.
396
00:19:53,735 --> 00:19:56,405
Hollywood producer. Assistant producer.
397
00:20:03,203 --> 00:20:06,039
Time's up. What you got?
398
00:20:06,123 --> 00:20:07,916
Nothing. Didn't find a single bug.
399
00:20:08,000 --> 00:20:11,587
- See? I told you I was good.
- Yeah, you're top-notch.
400
00:20:11,670 --> 00:20:14,631
Not at picking up on social cues,
but you're an incredible programmer.
401
00:20:14,715 --> 00:20:18,093
Okay, enough. Quit hitting on me.
402
00:20:19,511 --> 00:20:21,471
So, what else did you like about it?
403
00:20:22,097 --> 00:20:23,265
You want our opinions?
404
00:20:23,765 --> 00:20:24,808
Nobody wants our opinions.
405
00:20:24,892 --> 00:20:27,394
- They told us that on the first day.
- And every day since.
406
00:20:27,477 --> 00:20:29,146
Well, yeah. Your opinions are worthless,
407
00:20:29,229 --> 00:20:31,607
but I might find them amusing, so go on.
408
00:20:32,983 --> 00:20:35,777
Well, like we said,
technically speaking it's perfect.
409
00:20:35,861 --> 00:20:37,362
Duh. Obviously.
410
00:20:37,446 --> 00:20:39,323
Architecturally speaking, it's awesome.
411
00:20:39,406 --> 00:20:41,450
Well, tell me something I don't know.
412
00:20:41,533 --> 00:20:43,327
It just wasn't�
413
00:20:44,578 --> 00:20:45,579
Fun.
414
00:20:46,830 --> 00:20:50,542
Fun? Wait. What do you mean? But... Wait.
Don't... Press the door open. Fun what?
415
00:20:53,542 --> 00:20:57,542
Preuzeto sa www.titlovi.com
32381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.