All language subtitles for I.am.A.Female.Special.Weapons.And.Tactics.2022.CHINESE.1080p.WEBRip.x264-iQIYI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,450 --> 00:00:43,540 Air Force Team arriving at designated location in three minutes 2 00:00:43,540 --> 00:00:45,700 Mobile Team arriving at designated location in two minutes 3 00:00:45,700 --> 00:00:46,500 HQ Copy 4 00:00:46,500 --> 00:00:47,540 Eagle Eye is on target 5 00:00:48,160 --> 00:00:49,540 Eagle Eye is on target 6 00:00:51,700 --> 00:00:53,200 Air Force Team standby in one minutes 7 00:00:53,410 --> 00:00:55,370 Mobile Team standby in 30 seconds 8 00:00:56,330 --> 00:00:57,580 Mobile Team arrives at designated location 9 00:00:57,580 --> 00:00:59,160 Approching target 10 00:01:01,370 --> 00:01:03,250 Air Force Team arrives at designated location 11 00:01:03,500 --> 00:01:05,000 Hold on 12 00:01:06,660 --> 00:01:08,450 Ground team to split and approch target 13 00:01:09,000 --> 00:01:09,539 Copy 14 00:01:15,750 --> 00:01:16,700 Get ready to drop down 15 00:01:31,580 --> 00:01:33,620 Air Force Team to stand down 16 00:01:50,660 --> 00:01:52,620 Target moving at Level 1, Team A&B attention 17 00:01:52,700 --> 00:01:53,700 Team A copy 18 00:01:53,700 --> 00:01:54,370 Team B Copy 19 00:02:02,870 --> 00:02:05,080 Eagle Eye report the location of the hostages has been determined 20 00:02:09,660 --> 00:02:11,290 Team C arrives at opversaiton position 21 00:02:46,700 --> 00:02:48,200 Team D arrives at attacking position 22 00:02:49,000 --> 00:02:50,250 Action Action 23 00:03:11,620 --> 00:03:12,870 You target feet I target head 24 00:03:13,580 --> 00:03:14,200 you go first 25 00:04:46,250 --> 00:04:46,909 Bomb 26 00:05:02,750 --> 00:05:03,580 Eletronic force sensing bomb 27 00:05:04,250 --> 00:05:04,540 you keep still 28 00:05:05,160 --> 00:05:05,790 you guys stand down 29 00:05:05,790 --> 00:05:06,500 EOD Team 30 00:05:06,830 --> 00:05:07,620 Get me EOD TEAM 31 00:05:08,830 --> 00:05:09,660 Too late 32 00:05:09,660 --> 00:05:10,870 I will start bomb disposal first 33 00:05:10,870 --> 00:05:11,500 you guys stand down 34 00:05:11,870 --> 00:05:12,500 Shengnan 35 00:05:12,620 --> 00:05:13,500 Be careful 36 00:05:14,160 --> 00:05:14,790 Go 37 00:06:22,790 --> 00:06:24,700 son of beach how ruthless 38 00:06:25,370 --> 00:06:26,540 They are killing me 39 00:06:26,540 --> 00:06:27,540 Yea right 40 00:06:27,830 --> 00:06:29,870 they see me throw me down from the upstairs without a sceond hasitation 41 00:06:30,000 --> 00:06:31,790 raining with these girls no more 42 00:06:31,790 --> 00:06:32,700 They are even more ruthless than us 43 00:06:37,159 --> 00:06:37,700 Shengnan 44 00:06:38,700 --> 00:06:40,159 I told you you can't do it 45 00:06:45,040 --> 00:06:45,700 Rally up 46 00:06:54,080 --> 00:06:54,790 Report 47 00:07:03,250 --> 00:07:05,870 The hostage is down because of our negligence 48 00:07:05,870 --> 00:07:06,830 This operation 49 00:07:06,830 --> 00:07:08,620 Women's Special Force Squardron misson failed 50 00:07:08,620 --> 00:07:09,660 Over 51 00:07:10,290 --> 00:07:10,790 Back to your squard 52 00:07:16,290 --> 00:07:17,410 From today 53 00:07:18,160 --> 00:07:19,870 the training of entire team doubles 54 00:07:20,660 --> 00:07:22,080 and the entire team to clean our bathroom 55 00:07:22,250 --> 00:07:22,700 one month 56 00:07:23,160 --> 00:07:23,580 Report 57 00:07:25,950 --> 00:07:26,370 Go ahead 58 00:07:27,290 --> 00:07:29,250 The bomb on the hostage is two-way detonation 59 00:07:29,750 --> 00:07:31,080 it is impossible to break the detonation circuit 60 00:07:31,410 --> 00:07:32,659 This bomb is designed to explode 61 00:07:33,080 --> 00:07:34,700 this is a mission impossible 62 00:07:40,450 --> 00:07:42,620 The bomb is a eletronic force sensing bomb 63 00:07:43,330 --> 00:07:44,500 if the hostage gets up 64 00:07:44,659 --> 00:07:46,700 it takes two seconds to explode 65 00:07:47,700 --> 00:07:48,409 Have you ever thought of 66 00:07:48,830 --> 00:07:50,659 how to take good use of this 2 second? 67 00:07:51,500 --> 00:07:52,159 Have you ever thoguht of 68 00:07:52,950 --> 00:07:56,250 how to best protect people's life 69 00:07:59,000 --> 00:07:59,790 This operation 70 00:08:00,830 --> 00:08:03,040 is not only a test of your bomb disposal skill 71 00:08:04,080 --> 00:08:05,080 but more importantly 72 00:08:05,870 --> 00:08:08,040 is to test if you can make the right decision 73 00:08:08,450 --> 00:08:10,000 on the most dangerous occasion 74 00:08:10,700 --> 00:08:11,580 When you go back 75 00:08:12,120 --> 00:08:13,330 write a report 76 00:08:13,450 --> 00:08:14,290 give me the answer 77 00:08:14,870 --> 00:08:15,580 are we clear 78 00:08:16,200 --> 00:08:16,700 yes sir 79 00:08:17,250 --> 00:08:17,910 are we clear 80 00:08:18,160 --> 00:08:18,700 yes sir 81 00:08:29,700 --> 00:08:33,500 Brother Fei Brother Fei 82 00:09:19,000 --> 00:09:21,080 Master SD Building 83 00:09:46,620 --> 00:09:50,040 this is one of the most well known art work of Mr Taylor 84 00:09:50,370 --> 00:09:53,120 the Light of Forest that workes twenty million 85 00:09:53,580 --> 00:09:56,330 This is largest emerald on this planet 86 00:09:56,330 --> 00:09:58,700 Mr Taylor gives soul to it 87 00:09:59,290 --> 00:10:00,450 Mr Luan 88 00:10:08,330 --> 00:10:13,660 Mr Luan not only provide me the safest storage for my art work 89 00:10:13,660 --> 00:10:17,700 but also volunteerily explaining my art work 90 00:10:17,700 --> 00:10:19,200 I really appreciate it 91 00:10:19,700 --> 00:10:21,790 I really appreicate it 92 00:10:21,790 --> 00:10:24,500 I thank you for your trust to our SD Security Servcie 93 00:10:24,580 --> 00:10:31,330 and hand over these art work to our safe hands for storage 94 00:10:31,580 --> 00:10:33,870 SD Security is one of the best security services in the world 95 00:10:33,870 --> 00:10:35,950 SD Security is one of the best security services in the world 96 00:10:37,580 --> 00:10:43,790 my art work will not be exhibited in China without you 97 00:10:44,370 --> 00:10:47,120 thanks to Lina for her liasion 98 00:10:47,120 --> 00:10:53,750 because of her we have the opporunity to see so much master piece art work 99 00:10:54,200 --> 00:10:58,330 The security system designed by Zijie Chen is the real piece of art 100 00:10:58,330 --> 00:11:02,700 Mr Luan Lina and Zijie Chen is your 101 00:11:02,700 --> 00:11:05,000 what do you call it in Chinese 102 00:11:05,830 --> 00:11:06,910 good looking boy and charming girl 103 00:11:13,410 --> 00:11:14,160 I will have to answer this phone call 104 00:11:15,540 --> 00:11:16,540 Excuse me 105 00:11:20,330 --> 00:11:21,120 Zijie 106 00:11:21,660 --> 00:11:22,700 The traffic is a bit busy now 107 00:11:22,700 --> 00:11:24,450 It will take me about 20 mins to get there 108 00:11:25,250 --> 00:11:27,370 Hurry up it starts already 109 00:11:28,160 --> 00:11:29,410 alrigh alright I will try my best 110 00:11:50,250 --> 00:11:52,450 Fuck bad day today 111 00:12:01,330 --> 00:12:02,290 Sorry bro 112 00:12:02,790 --> 00:12:04,250 Sorry that I hit your tail 113 00:12:04,700 --> 00:12:05,950 I will call the Police and insurance company 114 00:12:06,500 --> 00:12:07,410 just leave it 115 00:12:07,660 --> 00:12:08,580 we are in a hurry, too 116 00:12:09,160 --> 00:12:10,500 we will just leave it and go 117 00:12:10,700 --> 00:12:12,330 alright you sure ? 118 00:12:12,790 --> 00:12:13,450 yes no worries 119 00:12:13,830 --> 00:12:14,870 Thank you so much 120 00:12:14,870 --> 00:12:16,250 go thanks 121 00:12:16,580 --> 00:12:17,910 Sorry 122 00:12:26,870 --> 00:12:27,750 sorry 123 00:12:36,330 --> 00:12:37,290 Where is everyone 124 00:15:42,950 --> 00:15:44,370 arrive at level 10 control room 125 00:16:06,370 --> 00:16:07,160 Hello can I help you 126 00:16:10,120 --> 00:16:10,750 Zijie 127 00:16:11,080 --> 00:16:11,870 Looking for me 128 00:16:12,290 --> 00:16:12,910 Thanks 129 00:16:13,080 --> 00:16:14,200 Sorry 130 00:16:14,500 --> 00:16:15,700 I came in such a hurry 131 00:16:15,750 --> 00:16:18,200 the taxi driver hit other's tail 132 00:16:18,410 --> 00:16:20,790 I ran here as no other options 133 00:16:21,540 --> 00:16:22,370 nannan 134 00:16:22,370 --> 00:16:24,370 how about you go to my office first 135 00:16:24,370 --> 00:16:26,370 chage your shoes and go to touch up your makeup before coming back to me 136 00:16:27,200 --> 00:16:29,200 you know what such a bad day today for me 137 00:16:29,450 --> 00:16:31,250 everthing was good in the rehearsal 138 00:16:31,250 --> 00:16:32,450 but when I was about to dispose the bomb 139 00:16:32,450 --> 00:16:33,950 the bomb explode in fron of me 140 00:16:34,790 --> 00:16:37,700 I told you that do not join the Police Services 141 00:16:37,700 --> 00:16:40,250 Why you working such hard as a young girl 142 00:16:40,950 --> 00:16:41,660 alright 143 00:16:42,120 --> 00:16:44,370 I know I will touch up my makeup first 144 00:16:44,370 --> 00:16:45,410 See you soon 145 00:16:56,620 --> 00:16:58,120 Hello gentleman can I please ask 146 00:17:18,290 --> 00:17:19,329 Grond floor ready 147 00:17:45,870 --> 00:17:47,250 Start fight 148 00:18:55,120 --> 00:18:55,790 what are you doing 149 00:19:17,080 --> 00:19:19,830 Under ground entrance all clear 150 00:19:52,250 --> 00:19:52,870 How is it going 151 00:19:53,250 --> 00:19:56,040 come to Leve 25 Exhibition Lodge after you get changed 152 00:19:59,370 --> 00:19:59,950 hello 153 00:20:00,870 --> 00:20:01,450 hello 154 00:20:06,330 --> 00:20:07,540 is it running low on credit again 155 00:20:08,620 --> 00:20:09,870 where is your fiancee 156 00:20:10,450 --> 00:20:11,250 is she not here yet 157 00:20:11,450 --> 00:20:12,080 she is here already 158 00:20:12,540 --> 00:20:13,540 I want to see her 159 00:20:14,660 --> 00:20:15,620 she is getting changed 160 00:20:46,450 --> 00:20:47,080 what are you doing 161 00:21:04,080 --> 00:21:06,330 Stay still or die 162 00:21:30,410 --> 00:21:31,160 quiet 163 00:21:31,500 --> 00:21:32,700 hands on your head 164 00:21:32,830 --> 00:21:35,290 do as I say if you do not want to die 165 00:21:36,450 --> 00:21:38,250 Ladies and gentlemen 166 00:21:38,660 --> 00:21:40,040 we are just here for some small business 167 00:21:41,040 --> 00:21:43,540 I only need two of you 168 00:21:44,660 --> 00:21:46,040 I am in charge here 169 00:21:46,330 --> 00:21:47,080 Yuanshan Luan 170 00:21:48,290 --> 00:21:49,200 what do you want 171 00:21:51,450 --> 00:21:52,080 quiet 172 00:21:59,160 --> 00:21:59,950 shit 173 00:22:01,250 --> 00:22:03,040 I do not want to know who you are 174 00:22:03,750 --> 00:22:05,330 Everhting here is now under our control 175 00:22:06,330 --> 00:22:07,870 do not make any movements 176 00:22:08,700 --> 00:22:09,910 treasure your life 177 00:22:11,750 --> 00:22:12,370 alright 178 00:22:13,450 --> 00:22:14,500 we are on our business now 179 00:22:16,330 --> 00:22:18,040 Who is Mr Zijie Chen 180 00:22:19,250 --> 00:22:20,620 Mr Zijie Chen 181 00:22:29,830 --> 00:22:31,950 I am Zijie Chen 182 00:22:33,450 --> 00:22:34,750 Hello Mr Chen 183 00:22:36,540 --> 00:22:38,410 We'd like to ask you a small favour for us 184 00:22:41,040 --> 00:22:42,580 help us to get the real jewelry 185 00:22:47,040 --> 00:22:48,370 I have no idea what you are talking about 186 00:22:48,370 --> 00:22:49,660 Jewelry is here 187 00:22:50,040 --> 00:22:51,700 Please stopping anyone 188 00:23:01,540 --> 00:23:03,660 no you can't do this 189 00:23:05,790 --> 00:23:06,370 Mr Taylor 190 00:23:06,580 --> 00:23:07,160 Mr Taylor 191 00:23:08,200 --> 00:23:09,910 You can't do this he has heart disease 192 00:23:09,910 --> 00:23:11,700 Do you think I am as fool as they are ? 193 00:23:13,160 --> 00:23:15,290 How could the Security Compnay 194 00:23:16,000 --> 00:23:17,660 alow you to enter an unprotected building 195 00:23:18,330 --> 00:23:19,620 and show you the real jewelry 196 00:23:20,540 --> 00:23:21,370 Mr Chen 197 00:23:23,370 --> 00:23:25,120 You are the designer of this security system 198 00:23:25,660 --> 00:23:27,870 Now please 199 00:23:28,250 --> 00:23:30,200 bring us to unlock the safe 200 00:23:31,580 --> 00:23:32,950 I sincerely hope 201 00:23:33,580 --> 00:23:36,660 to see that Light of Forest in real 202 00:24:13,620 --> 00:24:16,370 Actualy I am unlike those in the movie 203 00:24:17,200 --> 00:24:18,410 to use hostage to threat 204 00:24:19,540 --> 00:24:20,790 but this is a strategy 205 00:24:21,450 --> 00:24:22,830 a strategy works really well 206 00:24:25,080 --> 00:24:25,750 hurry up tell me 207 00:24:26,450 --> 00:24:27,830 how to unlock the safe 208 00:24:37,200 --> 00:24:37,790 three 209 00:24:47,200 --> 00:24:47,870 two 210 00:24:58,700 --> 00:24:59,500 one 211 00:25:00,080 --> 00:25:01,040 fire 212 00:25:05,540 --> 00:25:07,040 Brother Tiger someone is at the door 213 00:25:08,790 --> 00:25:10,290 Run! Shengnan 214 00:25:24,870 --> 00:25:25,580 Get out of my way 215 00:25:27,750 --> 00:25:28,830 She is running up 216 00:25:28,830 --> 00:25:30,040 In the direction of the corridor elevator 217 00:25:30,950 --> 00:25:31,370 Chase 218 00:26:08,250 --> 00:26:10,160 she is going into lift catch her 219 00:26:25,660 --> 00:26:26,200 go 220 00:26:26,620 --> 00:26:27,750 she is stuck at leve 22 221 00:26:50,000 --> 00:26:50,830 where is other people 222 00:26:51,120 --> 00:26:52,040 where is she now 223 00:27:00,370 --> 00:27:01,200 she breaks the camera 224 00:27:01,500 --> 00:27:02,330 enters the stairwell 225 00:30:05,450 --> 00:30:07,000 get up and chase 226 00:30:17,910 --> 00:30:19,950 Liquid nitrogen at minus 196 degrees 227 00:30:20,330 --> 00:30:23,410 in theoray it can froze this bomb free door 228 00:30:24,040 --> 00:30:25,620 as frigle as glass 229 00:30:26,160 --> 00:30:29,160 but to talk about the effect without the dose 230 00:30:30,330 --> 00:30:32,250 is totally unrealistic 231 00:30:36,910 --> 00:30:37,750 open the door for me 232 00:30:43,620 --> 00:30:44,870 you wouln't kill me 233 00:30:55,950 --> 00:30:56,790 I don't kill you 234 00:31:05,250 --> 00:31:07,290 This little dose wouldn't work 235 00:31:08,370 --> 00:31:09,080 but 236 00:31:11,500 --> 00:31:12,200 but 237 00:31:13,370 --> 00:31:16,750 it is good enough to turn it into a fragil beauty 238 00:31:18,750 --> 00:31:20,250 I speak 239 00:31:21,080 --> 00:31:22,000 I speak 240 00:31:36,410 --> 00:31:38,580 Password program to temporarily open the door 241 00:31:39,910 --> 00:31:42,540 It is generated according to the Tyson polygon algorithm 242 00:31:44,200 --> 00:31:45,160 no fixed value 243 00:31:45,700 --> 00:31:46,870 Rely on system self-operation 244 00:31:47,700 --> 00:31:49,790 It will open after two hours 245 00:31:57,410 --> 00:31:58,040 come over 246 00:31:58,660 --> 00:31:59,580 what do you want 247 00:32:02,040 --> 00:32:04,000 I have been doing what you have told me to 248 00:32:08,870 --> 00:32:09,910 Sorry 249 00:32:10,790 --> 00:32:12,200 I do not trust you 250 00:32:13,790 --> 00:32:14,700 two hours 251 00:32:15,580 --> 00:32:17,500 If the door is not unlocked after two hours 252 00:32:18,410 --> 00:32:19,830 I will kill you in person 253 00:32:28,870 --> 00:32:30,540 that girl is gone 254 00:32:31,250 --> 00:32:32,290 I can't find her 255 00:32:33,330 --> 00:32:34,120 she is cunning 256 00:32:34,540 --> 00:32:35,700 she know how to avoid the CCTV camera 257 00:32:38,250 --> 00:32:39,620 then close off all floors 258 00:32:39,950 --> 00:32:40,700 get her stuck somewhere 259 00:32:40,950 --> 00:32:41,870 All floors close off alreay 260 00:32:42,830 --> 00:32:44,040 She must be hiding somewhere 261 00:32:44,250 --> 00:32:45,660 Look for dead spots in monitoring 262 00:32:48,750 --> 00:32:52,040 we now split up and looking for her floor by floor 263 00:32:53,700 --> 00:32:56,870 we must find her 264 00:32:58,830 --> 00:33:00,700 I will kill her in person 265 00:33:39,370 --> 00:33:40,500 playing games in the last two days 266 00:33:40,660 --> 00:33:41,120 no works 267 00:33:53,080 --> 00:33:53,500 shit 268 00:33:54,700 --> 00:33:55,000 S 269 00:33:55,410 --> 00:33:55,700 O 270 00:33:56,040 --> 00:33:56,450 S 271 00:33:57,120 --> 00:33:57,620 fuck 272 00:33:58,040 --> 00:33:58,870 what are the people opposite us doing 273 00:33:59,700 --> 00:34:00,500 short film mabe 274 00:34:01,080 --> 00:34:02,040 isn't it 2021 275 00:34:02,330 --> 00:34:03,620 short film for wechat moments 276 00:34:04,450 --> 00:34:05,040 I am filming too 277 00:34:59,040 --> 00:35:00,290 bluetooth connected 278 00:35:13,410 --> 00:35:15,250 shift they fire the gun for real 279 00:35:15,290 --> 00:35:17,250 go call the Police 280 00:36:59,200 --> 00:37:00,290 Brother Fei Brother Fei 281 00:37:01,000 --> 00:37:03,080 go get two guyes to guard the rooftop entrance 282 00:37:03,080 --> 00:37:04,750 to prevent the Police from air drop down 283 00:38:34,410 --> 00:38:35,160 where is she 284 00:38:35,910 --> 00:38:36,620 where is she 285 00:38:48,160 --> 00:38:48,580 well 286 00:38:49,910 --> 00:38:51,160 you throw the bomb up 287 00:38:51,580 --> 00:38:52,250 explode and kill her 288 00:38:52,250 --> 00:38:52,620 right 289 00:38:57,000 --> 00:38:57,410 three 290 00:38:58,700 --> 00:38:59,410 two 291 00:38:59,870 --> 00:39:00,290 one 292 00:39:23,870 --> 00:39:24,370 Brother Fei 293 00:39:26,450 --> 00:39:27,540 put it away and search 294 00:39:27,830 --> 00:39:28,200 okay 295 00:39:37,080 --> 00:39:38,370 Suspect listen 296 00:39:38,660 --> 00:39:40,540 This is the criminal police of Binhai Public Security Bureau 297 00:39:41,250 --> 00:39:42,040 You're surrounded 298 00:39:42,660 --> 00:39:43,750 Drop your weapon now 299 00:39:43,910 --> 00:39:44,750 Release the hostages 300 00:39:45,160 --> 00:39:46,330 Don't make unnecessary resistance 301 00:39:47,120 --> 00:39:48,410 Suspect listen 302 00:39:48,700 --> 00:39:50,580 This is the criminal police of Binhai Public Security Bureau 303 00:39:51,290 --> 00:39:52,080 You're surrounded 304 00:39:52,700 --> 00:39:53,790 Drop your weapon now 305 00:39:53,950 --> 00:39:54,790 Release the hostages 306 00:39:55,200 --> 00:39:56,370 Don't make unnecessary resistance 307 00:39:59,330 --> 00:40:01,080 This group of people will not surrender easily 308 00:40:01,660 --> 00:40:03,000 we have to be ready to storm the front 309 00:40:03,290 --> 00:40:03,750 yes 310 00:40:04,790 --> 00:40:05,250 report 311 00:40:06,160 --> 00:40:07,830 this is the video taken by the caller 312 00:40:07,830 --> 00:40:08,290 have a look 313 00:40:12,080 --> 00:40:12,660 Shengnan 314 00:40:13,750 --> 00:40:14,660 how could she be involved 315 00:40:15,040 --> 00:40:17,330 her boyfriend is the designer of SD Building's Security System 316 00:40:17,700 --> 00:40:20,580 she is invited to attend a Jewelry Exhibition 317 00:40:21,540 --> 00:40:22,500 you contact her right away 318 00:40:22,830 --> 00:40:25,410 The signal in the building must have been blocked 319 00:40:25,870 --> 00:40:27,410 we are trying hard to repair it 320 00:40:27,410 --> 00:40:28,120 take it easy 321 00:40:28,410 --> 00:40:29,790 normal man can not defeat her 322 00:40:32,120 --> 00:40:32,700 Liu 323 00:40:33,580 --> 00:40:34,660 you go and contact them right away 324 00:40:34,910 --> 00:40:36,160 see what they are after 325 00:40:38,370 --> 00:40:40,500 the hostages are life threatening 326 00:40:41,160 --> 00:40:42,500 we need to enter the build as soon as possible 327 00:40:42,950 --> 00:40:43,580 let us move in 328 00:40:44,200 --> 00:40:45,910 We are better suitabel for this task 329 00:40:46,370 --> 00:40:46,830 but 330 00:40:46,830 --> 00:40:47,410 stop fighting 331 00:40:48,370 --> 00:40:48,790 Lin Han 332 00:40:49,000 --> 00:40:49,330 yes sir 333 00:40:49,790 --> 00:40:50,540 Get ready for storming the front 334 00:40:50,660 --> 00:40:51,080 yes 335 00:40:54,870 --> 00:40:56,330 We fucking lost her again 336 00:41:33,330 --> 00:41:34,540 tell me her location 337 00:41:35,160 --> 00:41:36,750 I will go and kill her now 338 00:41:37,580 --> 00:41:38,500 how long does it take to unlock the safe 339 00:41:39,370 --> 00:41:40,950 Brother Tiger someone is at the door 340 00:41:42,250 --> 00:41:43,250 one more hour 341 00:41:43,250 --> 00:41:46,250 but the Police will not allow us to stay that long 342 00:41:49,950 --> 00:41:52,290 You promised me that it is absolutly safe this time 343 00:41:52,870 --> 00:41:54,620 but now we have two men down 344 00:42:11,250 --> 00:42:11,830 Got it 345 00:42:15,370 --> 00:42:16,790 That woman is a Police Officer 346 00:42:18,870 --> 00:42:20,370 Killing Police Officer is not our goal 347 00:42:21,580 --> 00:42:23,330 the new identity is our goal 348 00:42:30,120 --> 00:42:31,410 we are gong to make it soon 349 00:42:33,580 --> 00:42:34,120 chip 350 00:42:34,660 --> 00:42:35,660 you focus on guarding the safe 351 00:42:35,950 --> 00:42:37,000 I will make more time for you 352 00:42:39,620 --> 00:42:40,080 Liuzi 353 00:42:40,950 --> 00:42:43,290 Show the Police downstair what we are capable of 354 00:42:44,000 --> 00:42:44,500 right 355 00:42:57,830 --> 00:42:58,870 Captain Zhou we have recieved the notice 356 00:43:02,080 --> 00:43:05,790 I am Guoqiang Zhou, SWAT of Binhai 357 00:43:06,200 --> 00:43:07,950 Captain Zhou how do you do 358 00:43:08,950 --> 00:43:10,910 to show our sincerity in negotiations 359 00:43:11,080 --> 00:43:12,370 to avoid your misjudgement 360 00:43:13,620 --> 00:43:15,120 I will send you a gift 361 00:43:17,370 --> 00:43:19,910 stop advace all of you 362 00:43:41,290 --> 00:43:43,450 this time it is a shock bomb 363 00:43:46,120 --> 00:43:48,450 next time it will be a real bomb 364 00:43:49,450 --> 00:43:51,580 I have a lot of bombs like this 365 00:43:52,700 --> 00:43:53,620 and 366 00:43:54,120 --> 00:43:56,000 I have a lot of hostages 367 00:43:56,950 --> 00:43:57,870 so 368 00:43:58,200 --> 00:43:59,790 Please don't mess me around 369 00:44:01,200 --> 00:44:02,000 what do you want 370 00:44:03,290 --> 00:44:04,750 what do I want 371 00:44:06,370 --> 00:44:07,370 I am not yet sure 372 00:44:08,450 --> 00:44:09,250 I will think about it 373 00:44:09,620 --> 00:44:10,700 You release the hostage first 374 00:44:11,200 --> 00:44:12,250 I will give you time 375 00:44:13,000 --> 00:44:13,660 Free the hostage 376 00:44:16,830 --> 00:44:17,660 No way 377 00:44:18,950 --> 00:44:21,290 This what keeps me alive until now 378 00:44:24,500 --> 00:44:25,450 Find a place to sneak in 379 00:44:26,160 --> 00:44:28,000 Finish the mission in two hours 380 00:44:28,250 --> 00:44:28,750 Yes sir 381 00:44:49,250 --> 00:44:50,580 Captain Zhang this is Shengnan 382 00:44:51,080 --> 00:44:52,790 They have a large numebr of hostages 383 00:44:52,790 --> 00:44:54,750 we can't not storm in but sneak in only 384 00:44:55,040 --> 00:44:55,790 Captain Zhou 385 00:44:56,080 --> 00:44:57,790 We find a place to sneak in 386 00:44:58,120 --> 00:45:00,950 There is only one blind spot in the monitoring system of SD building 387 00:45:01,370 --> 00:45:01,870 it is here 388 00:45:02,330 --> 00:45:03,410 Building's fresh air system 389 00:45:03,660 --> 00:45:04,080 No 390 00:45:04,790 --> 00:45:05,410 too dangerous 391 00:45:06,330 --> 00:45:07,580 In the tunnel of fresh air system 392 00:45:07,580 --> 00:45:08,790 there is a set of high-speed fans 393 00:45:09,040 --> 00:45:11,200 it is just like a grinder, impossible to pass through 394 00:45:11,910 --> 00:45:12,950 but can pass from the inside 395 00:45:13,410 --> 00:45:15,330 I just hav been in contact with Shengnan 396 00:45:15,660 --> 00:45:17,120 she is able to get down to level 5 where the equipment is 397 00:45:17,120 --> 00:45:19,000 she can cut off the power system of the fans from inside 398 00:45:19,370 --> 00:45:21,870 we have 30 seconds before the backup power is activated 399 00:45:22,040 --> 00:45:23,370 Can send two team members in 400 00:45:26,200 --> 00:45:26,910 Contact Shengnan for me 401 00:45:27,250 --> 00:45:27,580 okay 402 00:45:30,290 --> 00:45:32,160 hello this is Shengnan 403 00:45:32,790 --> 00:45:33,870 now you are clear about your task 404 00:45:35,250 --> 00:45:36,910 before you cut off the fans power supply 405 00:45:37,580 --> 00:45:38,910 Brother Tiger someone is at the door 406 00:45:40,000 --> 00:45:40,790 be careful 407 00:45:45,500 --> 00:45:46,120 Captain Zhou 408 00:45:46,620 --> 00:45:48,370 Please assign this task to us 409 00:45:49,290 --> 00:45:51,700 Our team has been working with Shangnan and we know each other very well 410 00:45:54,950 --> 00:45:57,160 Okay go get ready 411 00:45:57,910 --> 00:45:58,330 yes sir 412 00:46:18,160 --> 00:46:21,290 Zijie Chen why are you doing this 413 00:46:22,330 --> 00:46:23,370 Linan 414 00:46:24,370 --> 00:46:27,250 Do you know what it means if these jewelry is robbed 415 00:46:28,290 --> 00:46:30,410 SD Group is all what he has and it is his life 416 00:46:30,870 --> 00:46:32,250 you help them to unlock the safe 417 00:46:32,250 --> 00:46:34,080 how can you you face the Director Luan who just dead 418 00:46:38,870 --> 00:46:40,290 It has been two mothes sicne I came here 419 00:46:41,120 --> 00:46:44,370 Director Luan made me feel I am welcomed as coming home 420 00:46:44,870 --> 00:46:47,250 Mr Luan has treated you a family member as well 421 00:46:47,290 --> 00:46:49,330 But you Zijie Chen 422 00:46:49,330 --> 00:46:49,910 Lina 423 00:46:50,910 --> 00:46:52,370 It is not like how you thought 424 00:46:53,410 --> 00:46:55,450 I just activate the self-checking device 425 00:46:55,870 --> 00:46:57,040 to unlock the safe 426 00:46:57,040 --> 00:46:58,700 it requires a dynamic password 427 00:46:58,950 --> 00:47:01,700 Is always in the hands of Mr. Luan 428 00:47:09,620 --> 00:47:12,080 Dynamic password is on Mr Luan 429 00:47:14,000 --> 00:47:16,370 it is in the ring that never leaves his hand 430 00:47:16,580 --> 00:47:17,250 no 431 00:47:19,950 --> 00:47:20,790 stop asking 432 00:47:21,290 --> 00:47:22,950 you have to trust my fiancee 433 00:47:22,950 --> 00:47:24,790 She is a Police officer 434 00:47:33,200 --> 00:47:33,660 thanks 435 00:47:48,040 --> 00:47:53,290 Now, can you tell me the backup evacuation route you arranged? 436 00:47:55,000 --> 00:47:58,790 The new passport is given to you, and so is the remuneration 437 00:47:59,540 --> 00:48:02,000 Yet you did not do what you have promised me 438 00:48:02,000 --> 00:48:04,410 and the woman Police 439 00:48:10,370 --> 00:48:14,250 what I promised does not include killing Police 440 00:48:15,040 --> 00:48:17,750 If it wasn't for your stupid subordinate to mess up 441 00:48:17,750 --> 00:48:19,950 The police outside will not show up 442 00:48:21,580 --> 00:48:22,700 what are you talking about 443 00:48:24,000 --> 00:48:25,790 You have to think clearly 444 00:48:26,540 --> 00:48:29,080 I'm the only one who can take you away safely 445 00:48:29,080 --> 00:48:34,000 you have earned the money now see if you can survive to spend it 446 00:48:34,120 --> 00:48:36,410 Tiger E, Original name is Shichun E, 37 yo 447 00:48:37,370 --> 00:48:39,870 Suspected of embezzling huge company funds and intentional homicide 448 00:48:39,870 --> 00:48:40,700 Wanted at large 449 00:48:41,330 --> 00:48:41,790 Liu 450 00:48:42,370 --> 00:48:44,080 Original name is Dongxu Liu, 27 yo 451 00:48:44,620 --> 00:48:47,290 Suspected of fraudulently obtaining compensation, homemade bombs and collapsed mines 452 00:48:48,000 --> 00:48:49,200 Killed three miners 453 00:48:49,580 --> 00:48:50,330 Wanted at large 454 00:48:51,290 --> 00:48:51,750 Brother Fei 455 00:48:52,290 --> 00:48:53,750 Original name Fei Wang, 32yo 456 00:48:53,950 --> 00:48:56,250 Suspected of a street fight, causing one death 457 00:48:56,410 --> 00:48:57,290 Wanted at large 458 00:48:58,000 --> 00:48:58,540 chip 459 00:48:59,080 --> 00:49:00,660 Original name Mengya Li, 25 yo 460 00:49:01,450 --> 00:49:03,750 Suspected of using hacking techniques to steal a large amount of personal privacy 461 00:49:04,290 --> 00:49:06,370 Extortion amounted to tens of millions, wanted at large 462 00:49:07,620 --> 00:49:08,040 Cpatian Zhou 463 00:49:09,080 --> 00:49:12,580 it is confirmed that hostages are in the Exhibition Lodge that sits in the middle of level 25 464 00:49:12,790 --> 00:49:13,700 47 of them in total 465 00:49:13,790 --> 00:49:15,290 Mostly wealthy businessmen and corporate executives 466 00:49:15,750 --> 00:49:17,410 perhaps someone has been killed 467 00:49:18,330 --> 00:49:20,000 Check the identity of the hostage carefully 468 00:49:20,660 --> 00:49:22,790 who can bring such a group of evils together 469 00:49:23,080 --> 00:49:24,500 there must be someone taking the lead behind the scenes 470 00:49:24,750 --> 00:49:25,250 clear 471 00:50:02,160 --> 00:50:03,200 Big Fei Big fei 472 00:50:03,200 --> 00:50:04,500 Equipment Room, Level 5 473 00:50:04,500 --> 00:50:06,040 She must be in level 5 equipment room 474 00:50:29,160 --> 00:50:31,000 I will see where you can hide this time 475 00:52:26,540 --> 00:52:28,660 Killing is worhty of life 476 00:52:50,790 --> 00:52:51,290 Shengnan 477 00:52:51,660 --> 00:52:52,040 come 478 00:52:53,580 --> 00:52:54,580 how come you just arrived 479 00:52:55,790 --> 00:52:56,790 it hurts killing me 480 00:52:58,870 --> 00:53:01,200 Brother Tiger it is that woman Police Officer 481 00:53:01,200 --> 00:53:02,950 Big Fei is perhaps over 482 00:53:12,500 --> 00:53:13,200 how much longer 483 00:53:14,540 --> 00:53:15,410 20 mins 484 00:53:24,830 --> 00:53:26,200 I repeat the task 485 00:53:26,450 --> 00:53:29,950 The SWAT team outside has put anesthetics into the vents of the building 486 00:53:30,290 --> 00:53:32,540 We want to break into the ten-story central control room 487 00:53:32,950 --> 00:53:34,830 Turn on the air circulation system 488 00:53:39,700 --> 00:53:41,870 Yes, we wear gas masks 489 00:53:41,870 --> 00:53:43,580 just a little while we can catch the nice and soft one 490 00:53:53,040 --> 00:53:56,000 Chip you now go to Exhibition Room on Level 25 right now 491 00:53:56,410 --> 00:53:58,040 Pick a few people kill them and drop their bodies downstairs 492 00:53:59,000 --> 00:54:00,370 let the Police who come in to go down 493 00:54:01,660 --> 00:54:02,790 pick more 494 00:54:02,790 --> 00:54:04,290 five important hostage 495 00:54:05,410 --> 00:54:06,250 Evacuate with us 496 00:54:11,830 --> 00:54:12,330 Liu 497 00:54:13,830 --> 00:54:14,870 you stay 498 00:54:16,200 --> 00:54:17,540 make some noise 499 00:54:18,330 --> 00:54:19,910 Create an opportunity for us to evacuate for a while 500 00:54:23,830 --> 00:54:24,500 you guys 501 00:54:25,370 --> 00:54:26,540 Follow us to the control room right away 502 00:54:26,910 --> 00:54:27,830 Kill those Police women 503 00:54:36,790 --> 00:54:37,410 Action 504 00:54:50,500 --> 00:54:51,580 come out leave me alone 505 00:54:51,790 --> 00:54:52,200 come out 506 00:54:52,660 --> 00:54:54,000 leave me alone 507 00:54:54,000 --> 00:54:54,370 come out 508 00:55:39,000 --> 00:55:39,580 they set us up 509 00:55:40,330 --> 00:55:42,790 Their goal is the exhibition room on level 25. 510 00:55:43,160 --> 00:55:43,830 go helo Chip 511 00:56:10,660 --> 00:56:11,040 Chip 512 00:56:11,700 --> 00:56:12,500 how come you guys come here 513 00:56:13,870 --> 00:56:14,620 over there in the control room 514 00:56:27,410 --> 00:56:28,700 don't mess be careful 515 00:57:08,620 --> 00:57:10,660 Shengnan the time is just right 516 00:57:14,950 --> 00:57:15,750 Don't move 517 00:57:16,200 --> 00:57:17,290 or I will kill them 518 00:57:19,500 --> 00:57:20,370 drop the gun 519 00:57:33,080 --> 00:57:33,910 you must be Chip 520 00:57:34,540 --> 00:57:36,700 I have seen you in the GTIM Elite Forum 521 00:57:38,830 --> 00:57:39,700 I am your fans 522 00:57:40,290 --> 00:57:40,830 是吗 523 00:57:41,330 --> 00:57:42,040 what rank are you 524 00:57:42,620 --> 00:57:43,410 Elite King 525 00:57:43,910 --> 00:57:44,620 impossible 526 00:57:44,910 --> 00:57:46,200 There are only a few elite kings 527 00:57:46,370 --> 00:57:47,330 I know them all 528 00:57:49,540 --> 00:57:50,160 don't you move 529 00:57:51,450 --> 00:57:52,330 I will approve it to you 530 00:58:17,790 --> 00:58:19,330 The suspect has been under control 531 00:58:19,700 --> 00:58:21,330 All hostages in the banquet hall were rescued 532 00:58:22,000 --> 00:58:23,750 Stand by here, we will support right away 533 00:58:24,080 --> 00:58:24,540 Copy 534 00:58:25,080 --> 00:58:25,580 Nannan 535 00:58:27,200 --> 00:58:29,660 Zijie and Director were taken to the safe 536 00:58:31,120 --> 00:58:32,000 bring to the safe 537 00:58:32,250 --> 00:58:33,330 they are going to unlock the safe 538 00:58:33,790 --> 00:58:36,660 Yes, these guys come here for Mr. Taylor’s jewelry 539 00:58:37,040 --> 00:58:37,290 yes 540 00:58:37,790 --> 00:58:39,870 and Tiger E and Liu are probably already in there 541 00:58:41,750 --> 00:58:42,660 you await here for Capatin Jiang 542 00:58:42,950 --> 00:58:44,120 No I will follow you to go in 543 00:58:45,000 --> 00:58:45,620 It is more important to stay here 544 00:58:45,750 --> 00:58:47,950 You guys can come to back me up when Captain Jiang team arrive 545 00:58:49,330 --> 00:58:50,000 be careful 546 00:59:06,660 --> 00:59:07,160 Lina 547 00:59:07,790 --> 00:59:08,290 Lina 548 00:59:09,410 --> 00:59:11,040 stop making more mistakes 549 00:59:12,040 --> 00:59:12,870 you can never escape 550 00:59:13,910 --> 00:59:15,620 I advise you to surrender to the police 551 00:59:16,290 --> 00:59:17,750 Maybe you still have a way to survive 552 00:59:19,450 --> 00:59:20,790 None of you can escape 553 00:59:22,450 --> 00:59:22,950 Lina 554 00:59:25,580 --> 00:59:26,660 Not in vain for our colleagues 555 00:59:29,620 --> 00:59:31,290 you always say Director Luan is nice to you 556 00:59:32,160 --> 00:59:33,080 now see what do you do to him 557 00:59:34,250 --> 00:59:36,290 You realy think Chinese Police 558 00:59:37,120 --> 00:59:38,120 is not doing their job? 559 01:01:34,200 --> 01:01:35,250 Let's retreat quickly 560 01:01:36,160 --> 01:01:37,370 The police is came in 561 01:01:38,790 --> 01:01:41,000 Does anyone else know this apart from us? 562 01:01:44,000 --> 01:01:44,580 All dead 563 01:01:47,950 --> 01:01:48,620 good 564 01:01:49,830 --> 01:01:52,250 take the jewekry we are leaving 565 01:02:16,660 --> 01:02:17,950 why 566 01:02:28,620 --> 01:02:30,620 Because you can't leave anymore 567 01:02:31,120 --> 01:02:32,910 even if you escape from here 568 01:02:33,790 --> 01:02:36,200 you can never escape from this city 569 01:02:56,290 --> 01:02:58,080 Don't be afraid Darling 570 01:02:59,200 --> 01:03:00,750 I wouldn't treat you in this way 571 01:03:05,160 --> 01:03:08,200 Is your fiancée not here yet? 572 01:03:24,410 --> 01:03:25,910 This is mercury detonation 573 01:03:26,580 --> 01:03:28,000 Don't move 574 01:03:28,700 --> 01:03:29,370 if you move 575 01:03:29,910 --> 01:03:30,910 it will explode 576 01:03:32,200 --> 01:03:33,750 I told you 577 01:03:34,000 --> 01:03:35,700 she is not the right one for you 578 01:03:39,660 --> 01:03:40,620 Look here 579 01:04:09,160 --> 01:04:11,000 No, I'm Secretary Luan 580 01:04:11,330 --> 01:04:12,250 How will you be here 581 01:04:12,370 --> 01:04:13,330 Go save Zijie 582 01:04:13,540 --> 01:04:14,700 He was strapped to a bomb 583 01:04:18,200 --> 01:04:19,450 Zijie and I were caught here 584 01:04:19,830 --> 01:04:20,910 Forcing us to open the vault 585 01:04:21,540 --> 01:04:23,250 The two gangsters just ran away 586 01:04:23,500 --> 01:04:24,450 Suddenly fight 587 01:04:25,080 --> 01:04:26,450 Turned out to be all dead 588 01:06:09,450 --> 01:06:10,450 When did you find me 589 01:06:11,500 --> 01:06:13,040 The head can avoid the muzzle naturally 590 01:06:13,410 --> 01:06:14,910 I don’t know except well-trained 591 01:06:15,450 --> 01:06:16,700 What else can explain 592 01:06:17,790 --> 01:06:19,120 I have to admit 593 01:06:19,910 --> 01:06:21,620 You Chinese Police woman is very powerful 594 01:06:24,040 --> 01:06:25,080 You are beautiful 595 01:06:26,120 --> 01:06:28,120 No wonder he is so desperate for you 596 01:06:34,120 --> 01:06:35,540 You must be the mastermind behind the scenes 597 01:06:36,620 --> 01:06:37,660 For this plan 598 01:06:37,910 --> 01:06:39,950 Have sneaked into the SD building two months in advance, right? 599 01:06:41,500 --> 01:06:42,200 Right 600 01:06:42,410 --> 01:06:43,580 All is well planed 601 01:06:44,950 --> 01:06:46,750 Including approaching and using Chen Zijie 602 01:06:47,250 --> 01:06:49,000 Swindle the password of the safe 603 01:06:52,620 --> 01:06:53,830 For this batch of jewels 604 01:06:54,910 --> 01:06:56,330 You are also exhausted 605 01:06:57,450 --> 01:06:58,500 Don't resist 606 01:06:59,330 --> 01:07:00,750 I can't escape now 607 01:07:01,950 --> 01:07:03,160 Why should i run away 608 01:07:04,000 --> 01:07:05,330 I'm a hostage 609 01:07:06,450 --> 01:07:08,330 As long as i kill you 610 01:07:10,250 --> 01:07:12,160 No one will know who I am 611 01:07:33,660 --> 01:07:36,370 Don't you know that there is a weapon called a dagger gun? 612 01:07:41,410 --> 01:07:42,000 Shengnan 613 01:07:43,620 --> 01:07:44,540 Leave me alone 614 01:07:45,330 --> 01:07:46,290 go 615 01:08:04,580 --> 01:08:05,580 what is happening in there 616 01:08:06,500 --> 01:08:07,450 The hostage has a bomb 617 01:08:08,410 --> 01:08:10,000 Mercury and timer detonate 618 01:08:13,910 --> 01:08:14,950 only two minutes left 619 01:08:16,500 --> 01:08:17,080 Shengnan 620 01:08:17,620 --> 01:08:18,580 go be quick 621 01:08:19,160 --> 01:08:20,700 Shengnan you stand down 622 01:08:20,700 --> 01:08:22,000 We notify the EOD team 623 01:08:22,540 --> 01:08:23,410 we are runing out of time 624 01:08:24,620 --> 01:08:25,540 I now dispose the bomb 625 01:08:25,830 --> 01:08:27,500 go 626 01:08:27,830 --> 01:08:28,500 Shengnan 627 01:08:30,040 --> 01:08:30,620 Capatain Zhang 628 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 You go be quick 629 01:08:34,750 --> 01:08:37,080 Everyone stand down 630 01:08:45,290 --> 01:08:45,950 Zjie 631 01:08:48,160 --> 01:08:49,580 I can't get rid of this bomb 632 01:08:52,040 --> 01:08:53,950 I am going to cut off your bomb vest 633 01:08:54,870 --> 01:08:55,870 Throw it away 634 01:08:57,000 --> 01:08:59,160 We have two seconds before the bomb explodes 635 01:09:00,750 --> 01:09:02,080 I use my body armor 636 01:09:03,120 --> 01:09:04,120 to stand in front of you 637 01:09:05,540 --> 01:09:08,250 This way your chances of survival can be doubled 638 01:09:09,500 --> 01:09:10,370 Do you understand ? 639 01:09:10,790 --> 01:09:11,700 are you crazy 640 01:09:12,830 --> 01:09:14,910 If you run now at least one of us can survive 641 01:09:15,660 --> 01:09:17,450 If you do like this both of us will die 642 01:09:17,580 --> 01:09:18,410 I am a Police Officer 643 01:09:19,000 --> 01:09:20,040 I have to do it 644 01:09:20,250 --> 01:09:22,160 I am your husband you leave now for me 645 01:09:22,160 --> 01:09:22,910 Stop 646 01:09:30,410 --> 01:09:30,950 Nannan 647 01:09:31,370 --> 01:09:33,750 I might just have one chance in my life 648 01:09:34,620 --> 01:09:36,500 You let me do my best for you 649 01:09:37,000 --> 01:09:37,790 will you? 650 01:09:42,160 --> 01:09:43,290 I know you are a Police Officer 651 01:09:44,000 --> 01:09:45,290 but you are my beloved 652 01:09:46,790 --> 01:09:48,450 We can't let the bad guys succeed 653 01:09:49,040 --> 01:09:49,660 go 654 01:09:51,660 --> 01:09:53,750 you listen to me for this time go 655 01:09:54,080 --> 01:09:54,950 go 656 01:10:06,290 --> 01:10:06,910 I have a method 657 01:10:14,250 --> 01:10:15,910 You leave me alone you go 658 01:10:16,250 --> 01:10:17,870 Liquid nitrogen can freeze mercury 659 01:10:18,330 --> 01:10:19,790 Can also disable electronic fuzes 660 01:10:25,040 --> 01:10:25,500 Zijie 661 01:10:26,250 --> 01:10:27,160 Trust me 662 01:10:27,950 --> 01:10:28,660 I can do this 663 01:11:00,750 --> 01:11:01,500 Succeeded 664 01:11:17,200 --> 01:11:17,830 Shengnan 665 01:11:29,250 --> 01:11:29,660 go 666 01:12:01,120 --> 01:12:04,080 Wife, you look so handsome in police uniform 667 01:12:05,000 --> 01:12:06,950 who is you wife I did not say that I am going to marry you 668 01:12:08,000 --> 01:12:08,580 Wife 669 01:12:08,950 --> 01:12:10,910 I will support you as a police officer unconditionally 670 01:12:11,330 --> 01:12:13,080 So you can marry me 671 01:12:14,450 --> 01:12:15,750 This group is too cruel 672 01:12:15,750 --> 01:12:17,700 They risk their life to explode all the jewelry 673 01:12:18,370 --> 01:12:19,160 You wait for me to come back 674 01:12:21,040 --> 01:12:22,200 Wife where are you going 675 01:12:24,370 --> 01:12:25,080 Report Captain Zhou 676 01:12:25,580 --> 01:12:26,950 These people are not here to rob jewelry 677 01:12:27,450 --> 01:12:28,620 But to destroy the jewelry 678 01:12:32,450 --> 01:12:34,040 Don't you think something is wrong with it 679 01:12:34,290 --> 01:12:35,000 This is it 680 01:12:35,450 --> 01:12:37,750 Taylor's recent international scandals have continued 681 01:12:37,830 --> 01:12:40,040 Is on the verge of bankruptcy 682 01:12:40,580 --> 01:12:44,450 We tested the jewels that you rescued 683 01:12:44,540 --> 01:12:45,290 Found out 684 01:12:46,160 --> 01:12:47,000 All fake 685 01:12:48,160 --> 01:12:50,160 And we have enough evidence to prove 686 01:12:50,500 --> 01:12:51,700 Taylor and Li Na 687 01:12:52,120 --> 01:12:53,250 Hired Tiger E and others 688 01:12:53,250 --> 01:12:54,870 Made this robbery 689 01:12:55,000 --> 01:12:56,580 Just to make 690 01:12:56,580 --> 01:12:59,120 This batch of jewels that he has already sold 691 01:12:59,410 --> 01:13:01,000 Create the illusion of being robbed 692 01:13:01,160 --> 01:13:02,750 Defrauding massive insurance premiums 693 01:13:03,250 --> 01:13:05,330 unexpectly you turn up 694 01:13:05,580 --> 01:13:06,540 They can't leave 695 01:13:06,950 --> 01:13:09,700 therefore they want to ruin this patch of jewelry 696 01:13:13,620 --> 01:13:15,000 So you guys knew it a long time ago 697 01:13:16,750 --> 01:13:17,450 Where is Taylor 698 01:13:29,620 --> 01:13:32,040 Hello, stop and turn off the engine, please show your ID 699 01:13:41,120 --> 01:13:41,870 Oops 700 01:13:42,950 --> 01:13:43,660 Freeze 701 01:14:07,870 --> 01:14:08,410 Don't move 702 01:14:34,200 --> 01:14:34,870 attention 703 01:14:36,410 --> 01:14:37,290 This task 704 01:14:38,000 --> 01:14:39,160 you successfully completed 705 01:14:40,000 --> 01:14:40,500 result is 706 01:14:41,410 --> 01:14:41,910 excellent 707 01:14:47,000 --> 01:14:47,790 March 45928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.