Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,450 --> 00:00:43,540
Air Force Team arriving at designated location in three minutes
2
00:00:43,540 --> 00:00:45,700
Mobile Team arriving at designated location in two minutes
3
00:00:45,700 --> 00:00:46,500
HQ Copy
4
00:00:46,500 --> 00:00:47,540
Eagle Eye is on target
5
00:00:48,160 --> 00:00:49,540
Eagle Eye is on target
6
00:00:51,700 --> 00:00:53,200
Air Force Team standby in one minutes
7
00:00:53,410 --> 00:00:55,370
Mobile Team standby in 30 seconds
8
00:00:56,330 --> 00:00:57,580
Mobile Team arrives at designated location
9
00:00:57,580 --> 00:00:59,160
Approching target
10
00:01:01,370 --> 00:01:03,250
Air Force Team arrives at designated location
11
00:01:03,500 --> 00:01:05,000
Hold on
12
00:01:06,660 --> 00:01:08,450
Ground team to split and approch target
13
00:01:09,000 --> 00:01:09,539
Copy
14
00:01:15,750 --> 00:01:16,700
Get ready to drop down
15
00:01:31,580 --> 00:01:33,620
Air Force Team to stand down
16
00:01:50,660 --> 00:01:52,620
Target moving at Level 1, Team A&B attention
17
00:01:52,700 --> 00:01:53,700
Team A copy
18
00:01:53,700 --> 00:01:54,370
Team B Copy
19
00:02:02,870 --> 00:02:05,080
Eagle Eye report the location of the hostages has been determined
20
00:02:09,660 --> 00:02:11,290
Team C arrives at opversaiton position
21
00:02:46,700 --> 00:02:48,200
Team D arrives at attacking position
22
00:02:49,000 --> 00:02:50,250
Action Action
23
00:03:11,620 --> 00:03:12,870
You target feet I target head
24
00:03:13,580 --> 00:03:14,200
you go first
25
00:04:46,250 --> 00:04:46,909
Bomb
26
00:05:02,750 --> 00:05:03,580
Eletronic force sensing bomb
27
00:05:04,250 --> 00:05:04,540
you keep still
28
00:05:05,160 --> 00:05:05,790
you guys stand down
29
00:05:05,790 --> 00:05:06,500
EOD Team
30
00:05:06,830 --> 00:05:07,620
Get me EOD TEAM
31
00:05:08,830 --> 00:05:09,660
Too late
32
00:05:09,660 --> 00:05:10,870
I will start bomb disposal first
33
00:05:10,870 --> 00:05:11,500
you guys stand down
34
00:05:11,870 --> 00:05:12,500
Shengnan
35
00:05:12,620 --> 00:05:13,500
Be careful
36
00:05:14,160 --> 00:05:14,790
Go
37
00:06:22,790 --> 00:06:24,700
son of beach how ruthless
38
00:06:25,370 --> 00:06:26,540
They are killing me
39
00:06:26,540 --> 00:06:27,540
Yea right
40
00:06:27,830 --> 00:06:29,870
they see me throw me down from the upstairs without a sceond hasitation
41
00:06:30,000 --> 00:06:31,790
raining with these girls no more
42
00:06:31,790 --> 00:06:32,700
They are even more ruthless than us
43
00:06:37,159 --> 00:06:37,700
Shengnan
44
00:06:38,700 --> 00:06:40,159
I told you you can't do it
45
00:06:45,040 --> 00:06:45,700
Rally up
46
00:06:54,080 --> 00:06:54,790
Report
47
00:07:03,250 --> 00:07:05,870
The hostage is down because of our negligence
48
00:07:05,870 --> 00:07:06,830
This operation
49
00:07:06,830 --> 00:07:08,620
Women's Special Force Squardron misson failed
50
00:07:08,620 --> 00:07:09,660
Over
51
00:07:10,290 --> 00:07:10,790
Back to your squard
52
00:07:16,290 --> 00:07:17,410
From today
53
00:07:18,160 --> 00:07:19,870
the training of entire team doubles
54
00:07:20,660 --> 00:07:22,080
and the entire team to clean our bathroom
55
00:07:22,250 --> 00:07:22,700
one month
56
00:07:23,160 --> 00:07:23,580
Report
57
00:07:25,950 --> 00:07:26,370
Go ahead
58
00:07:27,290 --> 00:07:29,250
The bomb on the hostage is two-way detonation
59
00:07:29,750 --> 00:07:31,080
it is impossible to break the detonation circuit
60
00:07:31,410 --> 00:07:32,659
This bomb is designed to explode
61
00:07:33,080 --> 00:07:34,700
this is a mission impossible
62
00:07:40,450 --> 00:07:42,620
The bomb is a eletronic force sensing bomb
63
00:07:43,330 --> 00:07:44,500
if the hostage gets up
64
00:07:44,659 --> 00:07:46,700
it takes two seconds to explode
65
00:07:47,700 --> 00:07:48,409
Have you ever thought of
66
00:07:48,830 --> 00:07:50,659
how to take good use of this 2 second?
67
00:07:51,500 --> 00:07:52,159
Have you ever thoguht of
68
00:07:52,950 --> 00:07:56,250
how to best protect people's life
69
00:07:59,000 --> 00:07:59,790
This operation
70
00:08:00,830 --> 00:08:03,040
is not only a test of your bomb disposal skill
71
00:08:04,080 --> 00:08:05,080
but more importantly
72
00:08:05,870 --> 00:08:08,040
is to test if you can make the right decision
73
00:08:08,450 --> 00:08:10,000
on the most dangerous occasion
74
00:08:10,700 --> 00:08:11,580
When you go back
75
00:08:12,120 --> 00:08:13,330
write a report
76
00:08:13,450 --> 00:08:14,290
give me the answer
77
00:08:14,870 --> 00:08:15,580
are we clear
78
00:08:16,200 --> 00:08:16,700
yes sir
79
00:08:17,250 --> 00:08:17,910
are we clear
80
00:08:18,160 --> 00:08:18,700
yes sir
81
00:08:29,700 --> 00:08:33,500
Brother Fei Brother Fei
82
00:09:19,000 --> 00:09:21,080
Master SD Building
83
00:09:46,620 --> 00:09:50,040
this is one of the most well known art work of Mr Taylor
84
00:09:50,370 --> 00:09:53,120
the Light of Forest that workes twenty million
85
00:09:53,580 --> 00:09:56,330
This is largest emerald on this planet
86
00:09:56,330 --> 00:09:58,700
Mr Taylor gives soul to it
87
00:09:59,290 --> 00:10:00,450
Mr Luan
88
00:10:08,330 --> 00:10:13,660
Mr Luan not only provide me the safest storage for my art work
89
00:10:13,660 --> 00:10:17,700
but also volunteerily explaining my art work
90
00:10:17,700 --> 00:10:19,200
I really appreciate it
91
00:10:19,700 --> 00:10:21,790
I really appreicate it
92
00:10:21,790 --> 00:10:24,500
I thank you for your trust to our SD Security Servcie
93
00:10:24,580 --> 00:10:31,330
and hand over these art work to our safe hands for storage
94
00:10:31,580 --> 00:10:33,870
SD Security is one of the best security services in the world
95
00:10:33,870 --> 00:10:35,950
SD Security is one of the best security services in the world
96
00:10:37,580 --> 00:10:43,790
my art work will not be exhibited in China without you
97
00:10:44,370 --> 00:10:47,120
thanks to Lina for her liasion
98
00:10:47,120 --> 00:10:53,750
because of her we have the opporunity to see so much master piece art work
99
00:10:54,200 --> 00:10:58,330
The security system designed by Zijie Chen is the real piece of art
100
00:10:58,330 --> 00:11:02,700
Mr Luan Lina and Zijie Chen is your
101
00:11:02,700 --> 00:11:05,000
what do you call it in Chinese
102
00:11:05,830 --> 00:11:06,910
good looking boy and charming girl
103
00:11:13,410 --> 00:11:14,160
I will have to answer this phone call
104
00:11:15,540 --> 00:11:16,540
Excuse me
105
00:11:20,330 --> 00:11:21,120
Zijie
106
00:11:21,660 --> 00:11:22,700
The traffic is a bit busy now
107
00:11:22,700 --> 00:11:24,450
It will take me about 20 mins to get there
108
00:11:25,250 --> 00:11:27,370
Hurry up it starts already
109
00:11:28,160 --> 00:11:29,410
alrigh alright I will try my best
110
00:11:50,250 --> 00:11:52,450
Fuck bad day today
111
00:12:01,330 --> 00:12:02,290
Sorry bro
112
00:12:02,790 --> 00:12:04,250
Sorry that I hit your tail
113
00:12:04,700 --> 00:12:05,950
I will call the Police and insurance company
114
00:12:06,500 --> 00:12:07,410
just leave it
115
00:12:07,660 --> 00:12:08,580
we are in a hurry, too
116
00:12:09,160 --> 00:12:10,500
we will just leave it and go
117
00:12:10,700 --> 00:12:12,330
alright you sure ?
118
00:12:12,790 --> 00:12:13,450
yes no worries
119
00:12:13,830 --> 00:12:14,870
Thank you so much
120
00:12:14,870 --> 00:12:16,250
go thanks
121
00:12:16,580 --> 00:12:17,910
Sorry
122
00:12:26,870 --> 00:12:27,750
sorry
123
00:12:36,330 --> 00:12:37,290
Where is everyone
124
00:15:42,950 --> 00:15:44,370
arrive at level 10 control room
125
00:16:06,370 --> 00:16:07,160
Hello can I help you
126
00:16:10,120 --> 00:16:10,750
Zijie
127
00:16:11,080 --> 00:16:11,870
Looking for me
128
00:16:12,290 --> 00:16:12,910
Thanks
129
00:16:13,080 --> 00:16:14,200
Sorry
130
00:16:14,500 --> 00:16:15,700
I came in such a hurry
131
00:16:15,750 --> 00:16:18,200
the taxi driver hit other's tail
132
00:16:18,410 --> 00:16:20,790
I ran here as no other options
133
00:16:21,540 --> 00:16:22,370
nannan
134
00:16:22,370 --> 00:16:24,370
how about you go to my office first
135
00:16:24,370 --> 00:16:26,370
chage your shoes and go to touch up your makeup before coming back to me
136
00:16:27,200 --> 00:16:29,200
you know what such a bad day today for me
137
00:16:29,450 --> 00:16:31,250
everthing was good in the rehearsal
138
00:16:31,250 --> 00:16:32,450
but when I was about to dispose the bomb
139
00:16:32,450 --> 00:16:33,950
the bomb explode in fron of me
140
00:16:34,790 --> 00:16:37,700
I told you that do not join the Police Services
141
00:16:37,700 --> 00:16:40,250
Why you working such hard as a young girl
142
00:16:40,950 --> 00:16:41,660
alright
143
00:16:42,120 --> 00:16:44,370
I know I will touch up my makeup first
144
00:16:44,370 --> 00:16:45,410
See you soon
145
00:16:56,620 --> 00:16:58,120
Hello gentleman can I please ask
146
00:17:18,290 --> 00:17:19,329
Grond floor ready
147
00:17:45,870 --> 00:17:47,250
Start fight
148
00:18:55,120 --> 00:18:55,790
what are you doing
149
00:19:17,080 --> 00:19:19,830
Under ground entrance all clear
150
00:19:52,250 --> 00:19:52,870
How is it going
151
00:19:53,250 --> 00:19:56,040
come to Leve 25 Exhibition Lodge after you get changed
152
00:19:59,370 --> 00:19:59,950
hello
153
00:20:00,870 --> 00:20:01,450
hello
154
00:20:06,330 --> 00:20:07,540
is it running low on credit again
155
00:20:08,620 --> 00:20:09,870
where is your fiancee
156
00:20:10,450 --> 00:20:11,250
is she not here yet
157
00:20:11,450 --> 00:20:12,080
she is here already
158
00:20:12,540 --> 00:20:13,540
I want to see her
159
00:20:14,660 --> 00:20:15,620
she is getting changed
160
00:20:46,450 --> 00:20:47,080
what are you doing
161
00:21:04,080 --> 00:21:06,330
Stay still or die
162
00:21:30,410 --> 00:21:31,160
quiet
163
00:21:31,500 --> 00:21:32,700
hands on your head
164
00:21:32,830 --> 00:21:35,290
do as I say if you do not want to die
165
00:21:36,450 --> 00:21:38,250
Ladies and gentlemen
166
00:21:38,660 --> 00:21:40,040
we are just here for some small business
167
00:21:41,040 --> 00:21:43,540
I only need two of you
168
00:21:44,660 --> 00:21:46,040
I am in charge here
169
00:21:46,330 --> 00:21:47,080
Yuanshan Luan
170
00:21:48,290 --> 00:21:49,200
what do you want
171
00:21:51,450 --> 00:21:52,080
quiet
172
00:21:59,160 --> 00:21:59,950
shit
173
00:22:01,250 --> 00:22:03,040
I do not want to know who you are
174
00:22:03,750 --> 00:22:05,330
Everhting here is now under our control
175
00:22:06,330 --> 00:22:07,870
do not make any movements
176
00:22:08,700 --> 00:22:09,910
treasure your life
177
00:22:11,750 --> 00:22:12,370
alright
178
00:22:13,450 --> 00:22:14,500
we are on our business now
179
00:22:16,330 --> 00:22:18,040
Who is Mr Zijie Chen
180
00:22:19,250 --> 00:22:20,620
Mr Zijie Chen
181
00:22:29,830 --> 00:22:31,950
I am Zijie Chen
182
00:22:33,450 --> 00:22:34,750
Hello Mr Chen
183
00:22:36,540 --> 00:22:38,410
We'd like to ask you a small favour for us
184
00:22:41,040 --> 00:22:42,580
help us to get the real jewelry
185
00:22:47,040 --> 00:22:48,370
I have no idea what you are talking about
186
00:22:48,370 --> 00:22:49,660
Jewelry is here
187
00:22:50,040 --> 00:22:51,700
Please stopping anyone
188
00:23:01,540 --> 00:23:03,660
no you can't do this
189
00:23:05,790 --> 00:23:06,370
Mr Taylor
190
00:23:06,580 --> 00:23:07,160
Mr Taylor
191
00:23:08,200 --> 00:23:09,910
You can't do this he has heart disease
192
00:23:09,910 --> 00:23:11,700
Do you think I am as fool as they are ?
193
00:23:13,160 --> 00:23:15,290
How could the Security Compnay
194
00:23:16,000 --> 00:23:17,660
alow you to enter an unprotected building
195
00:23:18,330 --> 00:23:19,620
and show you the real jewelry
196
00:23:20,540 --> 00:23:21,370
Mr Chen
197
00:23:23,370 --> 00:23:25,120
You are the designer of this security system
198
00:23:25,660 --> 00:23:27,870
Now please
199
00:23:28,250 --> 00:23:30,200
bring us to unlock the safe
200
00:23:31,580 --> 00:23:32,950
I sincerely hope
201
00:23:33,580 --> 00:23:36,660
to see that Light of Forest in real
202
00:24:13,620 --> 00:24:16,370
Actualy I am unlike those in the movie
203
00:24:17,200 --> 00:24:18,410
to use hostage to threat
204
00:24:19,540 --> 00:24:20,790
but this is a strategy
205
00:24:21,450 --> 00:24:22,830
a strategy works really well
206
00:24:25,080 --> 00:24:25,750
hurry up tell me
207
00:24:26,450 --> 00:24:27,830
how to unlock the safe
208
00:24:37,200 --> 00:24:37,790
three
209
00:24:47,200 --> 00:24:47,870
two
210
00:24:58,700 --> 00:24:59,500
one
211
00:25:00,080 --> 00:25:01,040
fire
212
00:25:05,540 --> 00:25:07,040
Brother Tiger someone is at the door
213
00:25:08,790 --> 00:25:10,290
Run! Shengnan
214
00:25:24,870 --> 00:25:25,580
Get out of my way
215
00:25:27,750 --> 00:25:28,830
She is running up
216
00:25:28,830 --> 00:25:30,040
In the direction of the corridor elevator
217
00:25:30,950 --> 00:25:31,370
Chase
218
00:26:08,250 --> 00:26:10,160
she is going into lift catch her
219
00:26:25,660 --> 00:26:26,200
go
220
00:26:26,620 --> 00:26:27,750
she is stuck at leve 22
221
00:26:50,000 --> 00:26:50,830
where is other people
222
00:26:51,120 --> 00:26:52,040
where is she now
223
00:27:00,370 --> 00:27:01,200
she breaks the camera
224
00:27:01,500 --> 00:27:02,330
enters the stairwell
225
00:30:05,450 --> 00:30:07,000
get up and chase
226
00:30:17,910 --> 00:30:19,950
Liquid nitrogen at minus 196 degrees
227
00:30:20,330 --> 00:30:23,410
in theoray it can froze this bomb free door
228
00:30:24,040 --> 00:30:25,620
as frigle as glass
229
00:30:26,160 --> 00:30:29,160
but to talk about the effect without the dose
230
00:30:30,330 --> 00:30:32,250
is totally unrealistic
231
00:30:36,910 --> 00:30:37,750
open the door for me
232
00:30:43,620 --> 00:30:44,870
you wouln't kill me
233
00:30:55,950 --> 00:30:56,790
I don't kill you
234
00:31:05,250 --> 00:31:07,290
This little dose wouldn't work
235
00:31:08,370 --> 00:31:09,080
but
236
00:31:11,500 --> 00:31:12,200
but
237
00:31:13,370 --> 00:31:16,750
it is good enough to turn it into a fragil beauty
238
00:31:18,750 --> 00:31:20,250
I speak
239
00:31:21,080 --> 00:31:22,000
I speak
240
00:31:36,410 --> 00:31:38,580
Password program to temporarily open the door
241
00:31:39,910 --> 00:31:42,540
It is generated according to the Tyson polygon algorithm
242
00:31:44,200 --> 00:31:45,160
no fixed value
243
00:31:45,700 --> 00:31:46,870
Rely on system self-operation
244
00:31:47,700 --> 00:31:49,790
It will open after two hours
245
00:31:57,410 --> 00:31:58,040
come over
246
00:31:58,660 --> 00:31:59,580
what do you want
247
00:32:02,040 --> 00:32:04,000
I have been doing what you have told me to
248
00:32:08,870 --> 00:32:09,910
Sorry
249
00:32:10,790 --> 00:32:12,200
I do not trust you
250
00:32:13,790 --> 00:32:14,700
two hours
251
00:32:15,580 --> 00:32:17,500
If the door is not unlocked after two hours
252
00:32:18,410 --> 00:32:19,830
I will kill you in person
253
00:32:28,870 --> 00:32:30,540
that girl is gone
254
00:32:31,250 --> 00:32:32,290
I can't find her
255
00:32:33,330 --> 00:32:34,120
she is cunning
256
00:32:34,540 --> 00:32:35,700
she know how to avoid the CCTV camera
257
00:32:38,250 --> 00:32:39,620
then close off all floors
258
00:32:39,950 --> 00:32:40,700
get her stuck somewhere
259
00:32:40,950 --> 00:32:41,870
All floors close off alreay
260
00:32:42,830 --> 00:32:44,040
She must be hiding somewhere
261
00:32:44,250 --> 00:32:45,660
Look for dead spots in monitoring
262
00:32:48,750 --> 00:32:52,040
we now split up and looking for her floor by floor
263
00:32:53,700 --> 00:32:56,870
we must find her
264
00:32:58,830 --> 00:33:00,700
I will kill her in person
265
00:33:39,370 --> 00:33:40,500
playing games in the last two days
266
00:33:40,660 --> 00:33:41,120
no works
267
00:33:53,080 --> 00:33:53,500
shit
268
00:33:54,700 --> 00:33:55,000
S
269
00:33:55,410 --> 00:33:55,700
O
270
00:33:56,040 --> 00:33:56,450
S
271
00:33:57,120 --> 00:33:57,620
fuck
272
00:33:58,040 --> 00:33:58,870
what are the people opposite us doing
273
00:33:59,700 --> 00:34:00,500
short film mabe
274
00:34:01,080 --> 00:34:02,040
isn't it 2021
275
00:34:02,330 --> 00:34:03,620
short film for wechat moments
276
00:34:04,450 --> 00:34:05,040
I am filming too
277
00:34:59,040 --> 00:35:00,290
bluetooth connected
278
00:35:13,410 --> 00:35:15,250
shift they fire the gun for real
279
00:35:15,290 --> 00:35:17,250
go call the Police
280
00:36:59,200 --> 00:37:00,290
Brother Fei Brother Fei
281
00:37:01,000 --> 00:37:03,080
go get two guyes to guard the rooftop entrance
282
00:37:03,080 --> 00:37:04,750
to prevent the Police from air drop down
283
00:38:34,410 --> 00:38:35,160
where is she
284
00:38:35,910 --> 00:38:36,620
where is she
285
00:38:48,160 --> 00:38:48,580
well
286
00:38:49,910 --> 00:38:51,160
you throw the bomb up
287
00:38:51,580 --> 00:38:52,250
explode and kill her
288
00:38:52,250 --> 00:38:52,620
right
289
00:38:57,000 --> 00:38:57,410
three
290
00:38:58,700 --> 00:38:59,410
two
291
00:38:59,870 --> 00:39:00,290
one
292
00:39:23,870 --> 00:39:24,370
Brother Fei
293
00:39:26,450 --> 00:39:27,540
put it away and search
294
00:39:27,830 --> 00:39:28,200
okay
295
00:39:37,080 --> 00:39:38,370
Suspect listen
296
00:39:38,660 --> 00:39:40,540
This is the criminal police of Binhai Public Security Bureau
297
00:39:41,250 --> 00:39:42,040
You're surrounded
298
00:39:42,660 --> 00:39:43,750
Drop your weapon now
299
00:39:43,910 --> 00:39:44,750
Release the hostages
300
00:39:45,160 --> 00:39:46,330
Don't make unnecessary resistance
301
00:39:47,120 --> 00:39:48,410
Suspect listen
302
00:39:48,700 --> 00:39:50,580
This is the criminal police of Binhai Public Security Bureau
303
00:39:51,290 --> 00:39:52,080
You're surrounded
304
00:39:52,700 --> 00:39:53,790
Drop your weapon now
305
00:39:53,950 --> 00:39:54,790
Release the hostages
306
00:39:55,200 --> 00:39:56,370
Don't make unnecessary resistance
307
00:39:59,330 --> 00:40:01,080
This group of people will not surrender easily
308
00:40:01,660 --> 00:40:03,000
we have to be ready to storm the front
309
00:40:03,290 --> 00:40:03,750
yes
310
00:40:04,790 --> 00:40:05,250
report
311
00:40:06,160 --> 00:40:07,830
this is the video taken by the caller
312
00:40:07,830 --> 00:40:08,290
have a look
313
00:40:12,080 --> 00:40:12,660
Shengnan
314
00:40:13,750 --> 00:40:14,660
how could she be involved
315
00:40:15,040 --> 00:40:17,330
her boyfriend is the designer of SD Building's Security System
316
00:40:17,700 --> 00:40:20,580
she is invited to attend a Jewelry Exhibition
317
00:40:21,540 --> 00:40:22,500
you contact her right away
318
00:40:22,830 --> 00:40:25,410
The signal in the building must have been blocked
319
00:40:25,870 --> 00:40:27,410
we are trying hard to repair it
320
00:40:27,410 --> 00:40:28,120
take it easy
321
00:40:28,410 --> 00:40:29,790
normal man can not defeat her
322
00:40:32,120 --> 00:40:32,700
Liu
323
00:40:33,580 --> 00:40:34,660
you go and contact them right away
324
00:40:34,910 --> 00:40:36,160
see what they are after
325
00:40:38,370 --> 00:40:40,500
the hostages are life threatening
326
00:40:41,160 --> 00:40:42,500
we need to enter the build as soon as possible
327
00:40:42,950 --> 00:40:43,580
let us move in
328
00:40:44,200 --> 00:40:45,910
We are better suitabel for this task
329
00:40:46,370 --> 00:40:46,830
but
330
00:40:46,830 --> 00:40:47,410
stop fighting
331
00:40:48,370 --> 00:40:48,790
Lin Han
332
00:40:49,000 --> 00:40:49,330
yes sir
333
00:40:49,790 --> 00:40:50,540
Get ready for storming the front
334
00:40:50,660 --> 00:40:51,080
yes
335
00:40:54,870 --> 00:40:56,330
We fucking lost her again
336
00:41:33,330 --> 00:41:34,540
tell me her location
337
00:41:35,160 --> 00:41:36,750
I will go and kill her now
338
00:41:37,580 --> 00:41:38,500
how long does it take to unlock the safe
339
00:41:39,370 --> 00:41:40,950
Brother Tiger someone is at the door
340
00:41:42,250 --> 00:41:43,250
one more hour
341
00:41:43,250 --> 00:41:46,250
but the Police will not allow us to stay that long
342
00:41:49,950 --> 00:41:52,290
You promised me that it is absolutly safe this time
343
00:41:52,870 --> 00:41:54,620
but now we have two men down
344
00:42:11,250 --> 00:42:11,830
Got it
345
00:42:15,370 --> 00:42:16,790
That woman is a Police Officer
346
00:42:18,870 --> 00:42:20,370
Killing Police Officer is not our goal
347
00:42:21,580 --> 00:42:23,330
the new identity is our goal
348
00:42:30,120 --> 00:42:31,410
we are gong to make it soon
349
00:42:33,580 --> 00:42:34,120
chip
350
00:42:34,660 --> 00:42:35,660
you focus on guarding the safe
351
00:42:35,950 --> 00:42:37,000
I will make more time for you
352
00:42:39,620 --> 00:42:40,080
Liuzi
353
00:42:40,950 --> 00:42:43,290
Show the Police downstair what we are capable of
354
00:42:44,000 --> 00:42:44,500
right
355
00:42:57,830 --> 00:42:58,870
Captain Zhou we have recieved the notice
356
00:43:02,080 --> 00:43:05,790
I am Guoqiang Zhou, SWAT of Binhai
357
00:43:06,200 --> 00:43:07,950
Captain Zhou how do you do
358
00:43:08,950 --> 00:43:10,910
to show our sincerity in negotiations
359
00:43:11,080 --> 00:43:12,370
to avoid your misjudgement
360
00:43:13,620 --> 00:43:15,120
I will send you a gift
361
00:43:17,370 --> 00:43:19,910
stop advace all of you
362
00:43:41,290 --> 00:43:43,450
this time it is a shock bomb
363
00:43:46,120 --> 00:43:48,450
next time it will be a real bomb
364
00:43:49,450 --> 00:43:51,580
I have a lot of bombs like this
365
00:43:52,700 --> 00:43:53,620
and
366
00:43:54,120 --> 00:43:56,000
I have a lot of hostages
367
00:43:56,950 --> 00:43:57,870
so
368
00:43:58,200 --> 00:43:59,790
Please don't mess me around
369
00:44:01,200 --> 00:44:02,000
what do you want
370
00:44:03,290 --> 00:44:04,750
what do I want
371
00:44:06,370 --> 00:44:07,370
I am not yet sure
372
00:44:08,450 --> 00:44:09,250
I will think about it
373
00:44:09,620 --> 00:44:10,700
You release the hostage first
374
00:44:11,200 --> 00:44:12,250
I will give you time
375
00:44:13,000 --> 00:44:13,660
Free the hostage
376
00:44:16,830 --> 00:44:17,660
No way
377
00:44:18,950 --> 00:44:21,290
This what keeps me alive until now
378
00:44:24,500 --> 00:44:25,450
Find a place to sneak in
379
00:44:26,160 --> 00:44:28,000
Finish the mission in two hours
380
00:44:28,250 --> 00:44:28,750
Yes sir
381
00:44:49,250 --> 00:44:50,580
Captain Zhang this is Shengnan
382
00:44:51,080 --> 00:44:52,790
They have a large numebr of hostages
383
00:44:52,790 --> 00:44:54,750
we can't not storm in but sneak in only
384
00:44:55,040 --> 00:44:55,790
Captain Zhou
385
00:44:56,080 --> 00:44:57,790
We find a place to sneak in
386
00:44:58,120 --> 00:45:00,950
There is only one blind spot in the monitoring system of SD building
387
00:45:01,370 --> 00:45:01,870
it is here
388
00:45:02,330 --> 00:45:03,410
Building's fresh air system
389
00:45:03,660 --> 00:45:04,080
No
390
00:45:04,790 --> 00:45:05,410
too dangerous
391
00:45:06,330 --> 00:45:07,580
In the tunnel of fresh air system
392
00:45:07,580 --> 00:45:08,790
there is a set of high-speed fans
393
00:45:09,040 --> 00:45:11,200
it is just like a grinder, impossible to pass through
394
00:45:11,910 --> 00:45:12,950
but can pass from the inside
395
00:45:13,410 --> 00:45:15,330
I just hav been in contact with Shengnan
396
00:45:15,660 --> 00:45:17,120
she is able to get down to level 5 where the equipment is
397
00:45:17,120 --> 00:45:19,000
she can cut off the power system of the fans from inside
398
00:45:19,370 --> 00:45:21,870
we have 30 seconds before the backup power is activated
399
00:45:22,040 --> 00:45:23,370
Can send two team members in
400
00:45:26,200 --> 00:45:26,910
Contact Shengnan for me
401
00:45:27,250 --> 00:45:27,580
okay
402
00:45:30,290 --> 00:45:32,160
hello this is Shengnan
403
00:45:32,790 --> 00:45:33,870
now you are clear about your task
404
00:45:35,250 --> 00:45:36,910
before you cut off the fans power supply
405
00:45:37,580 --> 00:45:38,910
Brother Tiger someone is at the door
406
00:45:40,000 --> 00:45:40,790
be careful
407
00:45:45,500 --> 00:45:46,120
Captain Zhou
408
00:45:46,620 --> 00:45:48,370
Please assign this task to us
409
00:45:49,290 --> 00:45:51,700
Our team has been working with Shangnan and we know each other very well
410
00:45:54,950 --> 00:45:57,160
Okay go get ready
411
00:45:57,910 --> 00:45:58,330
yes sir
412
00:46:18,160 --> 00:46:21,290
Zijie Chen why are you doing this
413
00:46:22,330 --> 00:46:23,370
Linan
414
00:46:24,370 --> 00:46:27,250
Do you know what it means if these jewelry is robbed
415
00:46:28,290 --> 00:46:30,410
SD Group is all what he has and it is his life
416
00:46:30,870 --> 00:46:32,250
you help them to unlock the safe
417
00:46:32,250 --> 00:46:34,080
how can you you face the Director Luan who just dead
418
00:46:38,870 --> 00:46:40,290
It has been two mothes sicne I came here
419
00:46:41,120 --> 00:46:44,370
Director Luan made me feel I am welcomed as coming home
420
00:46:44,870 --> 00:46:47,250
Mr Luan has treated you a family member as well
421
00:46:47,290 --> 00:46:49,330
But you Zijie Chen
422
00:46:49,330 --> 00:46:49,910
Lina
423
00:46:50,910 --> 00:46:52,370
It is not like how you thought
424
00:46:53,410 --> 00:46:55,450
I just activate the self-checking device
425
00:46:55,870 --> 00:46:57,040
to unlock the safe
426
00:46:57,040 --> 00:46:58,700
it requires a dynamic password
427
00:46:58,950 --> 00:47:01,700
Is always in the hands of Mr. Luan
428
00:47:09,620 --> 00:47:12,080
Dynamic password is on Mr Luan
429
00:47:14,000 --> 00:47:16,370
it is in the ring that never leaves his hand
430
00:47:16,580 --> 00:47:17,250
no
431
00:47:19,950 --> 00:47:20,790
stop asking
432
00:47:21,290 --> 00:47:22,950
you have to trust my fiancee
433
00:47:22,950 --> 00:47:24,790
She is a Police officer
434
00:47:33,200 --> 00:47:33,660
thanks
435
00:47:48,040 --> 00:47:53,290
Now, can you tell me the backup evacuation route you arranged?
436
00:47:55,000 --> 00:47:58,790
The new passport is given to you, and so is the remuneration
437
00:47:59,540 --> 00:48:02,000
Yet you did not do what you have promised me
438
00:48:02,000 --> 00:48:04,410
and the woman Police
439
00:48:10,370 --> 00:48:14,250
what I promised does not include killing Police
440
00:48:15,040 --> 00:48:17,750
If it wasn't for your stupid subordinate to mess up
441
00:48:17,750 --> 00:48:19,950
The police outside will not show up
442
00:48:21,580 --> 00:48:22,700
what are you talking about
443
00:48:24,000 --> 00:48:25,790
You have to think clearly
444
00:48:26,540 --> 00:48:29,080
I'm the only one who can take you away safely
445
00:48:29,080 --> 00:48:34,000
you have earned the money now see if you can survive to spend it
446
00:48:34,120 --> 00:48:36,410
Tiger E, Original name is Shichun E, 37 yo
447
00:48:37,370 --> 00:48:39,870
Suspected of embezzling huge company funds and intentional homicide
448
00:48:39,870 --> 00:48:40,700
Wanted at large
449
00:48:41,330 --> 00:48:41,790
Liu
450
00:48:42,370 --> 00:48:44,080
Original name is Dongxu Liu, 27 yo
451
00:48:44,620 --> 00:48:47,290
Suspected of fraudulently obtaining compensation, homemade bombs and collapsed mines
452
00:48:48,000 --> 00:48:49,200
Killed three miners
453
00:48:49,580 --> 00:48:50,330
Wanted at large
454
00:48:51,290 --> 00:48:51,750
Brother Fei
455
00:48:52,290 --> 00:48:53,750
Original name Fei Wang, 32yo
456
00:48:53,950 --> 00:48:56,250
Suspected of a street fight, causing one death
457
00:48:56,410 --> 00:48:57,290
Wanted at large
458
00:48:58,000 --> 00:48:58,540
chip
459
00:48:59,080 --> 00:49:00,660
Original name Mengya Li, 25 yo
460
00:49:01,450 --> 00:49:03,750
Suspected of using hacking techniques to steal a large amount of personal privacy
461
00:49:04,290 --> 00:49:06,370
Extortion amounted to tens of millions, wanted at large
462
00:49:07,620 --> 00:49:08,040
Cpatian Zhou
463
00:49:09,080 --> 00:49:12,580
it is confirmed that hostages are in the Exhibition Lodge that sits in the middle of level 25
464
00:49:12,790 --> 00:49:13,700
47 of them in total
465
00:49:13,790 --> 00:49:15,290
Mostly wealthy businessmen and corporate executives
466
00:49:15,750 --> 00:49:17,410
perhaps someone has been killed
467
00:49:18,330 --> 00:49:20,000
Check the identity of the hostage carefully
468
00:49:20,660 --> 00:49:22,790
who can bring such a group of evils together
469
00:49:23,080 --> 00:49:24,500
there must be someone taking the lead behind the scenes
470
00:49:24,750 --> 00:49:25,250
clear
471
00:50:02,160 --> 00:50:03,200
Big Fei Big fei
472
00:50:03,200 --> 00:50:04,500
Equipment Room, Level 5
473
00:50:04,500 --> 00:50:06,040
She must be in level 5 equipment room
474
00:50:29,160 --> 00:50:31,000
I will see where you can hide this time
475
00:52:26,540 --> 00:52:28,660
Killing is worhty of life
476
00:52:50,790 --> 00:52:51,290
Shengnan
477
00:52:51,660 --> 00:52:52,040
come
478
00:52:53,580 --> 00:52:54,580
how come you just arrived
479
00:52:55,790 --> 00:52:56,790
it hurts killing me
480
00:52:58,870 --> 00:53:01,200
Brother Tiger it is that woman Police Officer
481
00:53:01,200 --> 00:53:02,950
Big Fei is perhaps over
482
00:53:12,500 --> 00:53:13,200
how much longer
483
00:53:14,540 --> 00:53:15,410
20 mins
484
00:53:24,830 --> 00:53:26,200
I repeat the task
485
00:53:26,450 --> 00:53:29,950
The SWAT team outside has put anesthetics into the vents of the building
486
00:53:30,290 --> 00:53:32,540
We want to break into the ten-story central control room
487
00:53:32,950 --> 00:53:34,830
Turn on the air circulation system
488
00:53:39,700 --> 00:53:41,870
Yes, we wear gas masks
489
00:53:41,870 --> 00:53:43,580
just a little while we can catch the nice and soft one
490
00:53:53,040 --> 00:53:56,000
Chip you now go to Exhibition Room on Level 25 right now
491
00:53:56,410 --> 00:53:58,040
Pick a few people kill them and drop their bodies downstairs
492
00:53:59,000 --> 00:54:00,370
let the Police who come in to go down
493
00:54:01,660 --> 00:54:02,790
pick more
494
00:54:02,790 --> 00:54:04,290
five important hostage
495
00:54:05,410 --> 00:54:06,250
Evacuate with us
496
00:54:11,830 --> 00:54:12,330
Liu
497
00:54:13,830 --> 00:54:14,870
you stay
498
00:54:16,200 --> 00:54:17,540
make some noise
499
00:54:18,330 --> 00:54:19,910
Create an opportunity for us to evacuate for a while
500
00:54:23,830 --> 00:54:24,500
you guys
501
00:54:25,370 --> 00:54:26,540
Follow us to the control room right away
502
00:54:26,910 --> 00:54:27,830
Kill those Police women
503
00:54:36,790 --> 00:54:37,410
Action
504
00:54:50,500 --> 00:54:51,580
come out leave me alone
505
00:54:51,790 --> 00:54:52,200
come out
506
00:54:52,660 --> 00:54:54,000
leave me alone
507
00:54:54,000 --> 00:54:54,370
come out
508
00:55:39,000 --> 00:55:39,580
they set us up
509
00:55:40,330 --> 00:55:42,790
Their goal is the exhibition room on level 25.
510
00:55:43,160 --> 00:55:43,830
go helo Chip
511
00:56:10,660 --> 00:56:11,040
Chip
512
00:56:11,700 --> 00:56:12,500
how come you guys come here
513
00:56:13,870 --> 00:56:14,620
over there in the control room
514
00:56:27,410 --> 00:56:28,700
don't mess be careful
515
00:57:08,620 --> 00:57:10,660
Shengnan the time is just right
516
00:57:14,950 --> 00:57:15,750
Don't move
517
00:57:16,200 --> 00:57:17,290
or I will kill them
518
00:57:19,500 --> 00:57:20,370
drop the gun
519
00:57:33,080 --> 00:57:33,910
you must be Chip
520
00:57:34,540 --> 00:57:36,700
I have seen you in the GTIM Elite Forum
521
00:57:38,830 --> 00:57:39,700
I am your fans
522
00:57:40,290 --> 00:57:40,830
是吗
523
00:57:41,330 --> 00:57:42,040
what rank are you
524
00:57:42,620 --> 00:57:43,410
Elite King
525
00:57:43,910 --> 00:57:44,620
impossible
526
00:57:44,910 --> 00:57:46,200
There are only a few elite kings
527
00:57:46,370 --> 00:57:47,330
I know them all
528
00:57:49,540 --> 00:57:50,160
don't you move
529
00:57:51,450 --> 00:57:52,330
I will approve it to you
530
00:58:17,790 --> 00:58:19,330
The suspect has been under control
531
00:58:19,700 --> 00:58:21,330
All hostages in the banquet hall were rescued
532
00:58:22,000 --> 00:58:23,750
Stand by here, we will support right away
533
00:58:24,080 --> 00:58:24,540
Copy
534
00:58:25,080 --> 00:58:25,580
Nannan
535
00:58:27,200 --> 00:58:29,660
Zijie and Director were taken to the safe
536
00:58:31,120 --> 00:58:32,000
bring to the safe
537
00:58:32,250 --> 00:58:33,330
they are going to unlock the safe
538
00:58:33,790 --> 00:58:36,660
Yes, these guys come here for Mr. Taylor’s jewelry
539
00:58:37,040 --> 00:58:37,290
yes
540
00:58:37,790 --> 00:58:39,870
and Tiger E and Liu are probably already in there
541
00:58:41,750 --> 00:58:42,660
you await here for Capatin Jiang
542
00:58:42,950 --> 00:58:44,120
No I will follow you to go in
543
00:58:45,000 --> 00:58:45,620
It is more important to stay here
544
00:58:45,750 --> 00:58:47,950
You guys can come to back me up when Captain Jiang team arrive
545
00:58:49,330 --> 00:58:50,000
be careful
546
00:59:06,660 --> 00:59:07,160
Lina
547
00:59:07,790 --> 00:59:08,290
Lina
548
00:59:09,410 --> 00:59:11,040
stop making more mistakes
549
00:59:12,040 --> 00:59:12,870
you can never escape
550
00:59:13,910 --> 00:59:15,620
I advise you to surrender to the police
551
00:59:16,290 --> 00:59:17,750
Maybe you still have a way to survive
552
00:59:19,450 --> 00:59:20,790
None of you can escape
553
00:59:22,450 --> 00:59:22,950
Lina
554
00:59:25,580 --> 00:59:26,660
Not in vain for our colleagues
555
00:59:29,620 --> 00:59:31,290
you always say Director Luan is nice to you
556
00:59:32,160 --> 00:59:33,080
now see what do you do to him
557
00:59:34,250 --> 00:59:36,290
You realy think Chinese Police
558
00:59:37,120 --> 00:59:38,120
is not doing their job?
559
01:01:34,200 --> 01:01:35,250
Let's retreat quickly
560
01:01:36,160 --> 01:01:37,370
The police is came in
561
01:01:38,790 --> 01:01:41,000
Does anyone else know this apart from us?
562
01:01:44,000 --> 01:01:44,580
All dead
563
01:01:47,950 --> 01:01:48,620
good
564
01:01:49,830 --> 01:01:52,250
take the jewekry we are leaving
565
01:02:16,660 --> 01:02:17,950
why
566
01:02:28,620 --> 01:02:30,620
Because you can't leave anymore
567
01:02:31,120 --> 01:02:32,910
even if you escape from here
568
01:02:33,790 --> 01:02:36,200
you can never escape from this city
569
01:02:56,290 --> 01:02:58,080
Don't be afraid Darling
570
01:02:59,200 --> 01:03:00,750
I wouldn't treat you in this way
571
01:03:05,160 --> 01:03:08,200
Is your fiancée not here yet?
572
01:03:24,410 --> 01:03:25,910
This is mercury detonation
573
01:03:26,580 --> 01:03:28,000
Don't move
574
01:03:28,700 --> 01:03:29,370
if you move
575
01:03:29,910 --> 01:03:30,910
it will explode
576
01:03:32,200 --> 01:03:33,750
I told you
577
01:03:34,000 --> 01:03:35,700
she is not the right one for you
578
01:03:39,660 --> 01:03:40,620
Look here
579
01:04:09,160 --> 01:04:11,000
No, I'm Secretary Luan
580
01:04:11,330 --> 01:04:12,250
How will you be here
581
01:04:12,370 --> 01:04:13,330
Go save Zijie
582
01:04:13,540 --> 01:04:14,700
He was strapped to a bomb
583
01:04:18,200 --> 01:04:19,450
Zijie and I were caught here
584
01:04:19,830 --> 01:04:20,910
Forcing us to open the vault
585
01:04:21,540 --> 01:04:23,250
The two gangsters just ran away
586
01:04:23,500 --> 01:04:24,450
Suddenly fight
587
01:04:25,080 --> 01:04:26,450
Turned out to be all dead
588
01:06:09,450 --> 01:06:10,450
When did you find me
589
01:06:11,500 --> 01:06:13,040
The head can avoid the muzzle naturally
590
01:06:13,410 --> 01:06:14,910
I don’t know except well-trained
591
01:06:15,450 --> 01:06:16,700
What else can explain
592
01:06:17,790 --> 01:06:19,120
I have to admit
593
01:06:19,910 --> 01:06:21,620
You Chinese Police woman is very powerful
594
01:06:24,040 --> 01:06:25,080
You are beautiful
595
01:06:26,120 --> 01:06:28,120
No wonder he is so desperate for you
596
01:06:34,120 --> 01:06:35,540
You must be the mastermind behind the scenes
597
01:06:36,620 --> 01:06:37,660
For this plan
598
01:06:37,910 --> 01:06:39,950
Have sneaked into the SD building two months in advance, right?
599
01:06:41,500 --> 01:06:42,200
Right
600
01:06:42,410 --> 01:06:43,580
All is well planed
601
01:06:44,950 --> 01:06:46,750
Including approaching and using Chen Zijie
602
01:06:47,250 --> 01:06:49,000
Swindle the password of the safe
603
01:06:52,620 --> 01:06:53,830
For this batch of jewels
604
01:06:54,910 --> 01:06:56,330
You are also exhausted
605
01:06:57,450 --> 01:06:58,500
Don't resist
606
01:06:59,330 --> 01:07:00,750
I can't escape now
607
01:07:01,950 --> 01:07:03,160
Why should i run away
608
01:07:04,000 --> 01:07:05,330
I'm a hostage
609
01:07:06,450 --> 01:07:08,330
As long as i kill you
610
01:07:10,250 --> 01:07:12,160
No one will know who I am
611
01:07:33,660 --> 01:07:36,370
Don't you know that there is a weapon called a dagger gun?
612
01:07:41,410 --> 01:07:42,000
Shengnan
613
01:07:43,620 --> 01:07:44,540
Leave me alone
614
01:07:45,330 --> 01:07:46,290
go
615
01:08:04,580 --> 01:08:05,580
what is happening in there
616
01:08:06,500 --> 01:08:07,450
The hostage has a bomb
617
01:08:08,410 --> 01:08:10,000
Mercury and timer detonate
618
01:08:13,910 --> 01:08:14,950
only two minutes left
619
01:08:16,500 --> 01:08:17,080
Shengnan
620
01:08:17,620 --> 01:08:18,580
go be quick
621
01:08:19,160 --> 01:08:20,700
Shengnan you stand down
622
01:08:20,700 --> 01:08:22,000
We notify the EOD team
623
01:08:22,540 --> 01:08:23,410
we are runing out of time
624
01:08:24,620 --> 01:08:25,540
I now dispose the bomb
625
01:08:25,830 --> 01:08:27,500
go
626
01:08:27,830 --> 01:08:28,500
Shengnan
627
01:08:30,040 --> 01:08:30,620
Capatain Zhang
628
01:08:31,000 --> 01:08:32,000
You go be quick
629
01:08:34,750 --> 01:08:37,080
Everyone stand down
630
01:08:45,290 --> 01:08:45,950
Zjie
631
01:08:48,160 --> 01:08:49,580
I can't get rid of this bomb
632
01:08:52,040 --> 01:08:53,950
I am going to cut off your bomb vest
633
01:08:54,870 --> 01:08:55,870
Throw it away
634
01:08:57,000 --> 01:08:59,160
We have two seconds before the bomb explodes
635
01:09:00,750 --> 01:09:02,080
I use my body armor
636
01:09:03,120 --> 01:09:04,120
to stand in front of you
637
01:09:05,540 --> 01:09:08,250
This way your chances of survival can be doubled
638
01:09:09,500 --> 01:09:10,370
Do you understand ?
639
01:09:10,790 --> 01:09:11,700
are you crazy
640
01:09:12,830 --> 01:09:14,910
If you run now at least one of us can survive
641
01:09:15,660 --> 01:09:17,450
If you do like this both of us will die
642
01:09:17,580 --> 01:09:18,410
I am a Police Officer
643
01:09:19,000 --> 01:09:20,040
I have to do it
644
01:09:20,250 --> 01:09:22,160
I am your husband you leave now for me
645
01:09:22,160 --> 01:09:22,910
Stop
646
01:09:30,410 --> 01:09:30,950
Nannan
647
01:09:31,370 --> 01:09:33,750
I might just have one chance in my life
648
01:09:34,620 --> 01:09:36,500
You let me do my best for you
649
01:09:37,000 --> 01:09:37,790
will you?
650
01:09:42,160 --> 01:09:43,290
I know you are a Police Officer
651
01:09:44,000 --> 01:09:45,290
but you are my beloved
652
01:09:46,790 --> 01:09:48,450
We can't let the bad guys succeed
653
01:09:49,040 --> 01:09:49,660
go
654
01:09:51,660 --> 01:09:53,750
you listen to me for this time go
655
01:09:54,080 --> 01:09:54,950
go
656
01:10:06,290 --> 01:10:06,910
I have a method
657
01:10:14,250 --> 01:10:15,910
You leave me alone you go
658
01:10:16,250 --> 01:10:17,870
Liquid nitrogen can freeze mercury
659
01:10:18,330 --> 01:10:19,790
Can also disable electronic fuzes
660
01:10:25,040 --> 01:10:25,500
Zijie
661
01:10:26,250 --> 01:10:27,160
Trust me
662
01:10:27,950 --> 01:10:28,660
I can do this
663
01:11:00,750 --> 01:11:01,500
Succeeded
664
01:11:17,200 --> 01:11:17,830
Shengnan
665
01:11:29,250 --> 01:11:29,660
go
666
01:12:01,120 --> 01:12:04,080
Wife, you look so handsome in police uniform
667
01:12:05,000 --> 01:12:06,950
who is you wife I did not say that I am going to marry you
668
01:12:08,000 --> 01:12:08,580
Wife
669
01:12:08,950 --> 01:12:10,910
I will support you as a police officer unconditionally
670
01:12:11,330 --> 01:12:13,080
So you can marry me
671
01:12:14,450 --> 01:12:15,750
This group is too cruel
672
01:12:15,750 --> 01:12:17,700
They risk their life to explode all the jewelry
673
01:12:18,370 --> 01:12:19,160
You wait for me to come back
674
01:12:21,040 --> 01:12:22,200
Wife where are you going
675
01:12:24,370 --> 01:12:25,080
Report Captain Zhou
676
01:12:25,580 --> 01:12:26,950
These people are not here to rob jewelry
677
01:12:27,450 --> 01:12:28,620
But to destroy the jewelry
678
01:12:32,450 --> 01:12:34,040
Don't you think something is wrong with it
679
01:12:34,290 --> 01:12:35,000
This is it
680
01:12:35,450 --> 01:12:37,750
Taylor's recent international scandals have continued
681
01:12:37,830 --> 01:12:40,040
Is on the verge of bankruptcy
682
01:12:40,580 --> 01:12:44,450
We tested the jewels that you rescued
683
01:12:44,540 --> 01:12:45,290
Found out
684
01:12:46,160 --> 01:12:47,000
All fake
685
01:12:48,160 --> 01:12:50,160
And we have enough evidence to prove
686
01:12:50,500 --> 01:12:51,700
Taylor and Li Na
687
01:12:52,120 --> 01:12:53,250
Hired Tiger E and others
688
01:12:53,250 --> 01:12:54,870
Made this robbery
689
01:12:55,000 --> 01:12:56,580
Just to make
690
01:12:56,580 --> 01:12:59,120
This batch of jewels that he has already sold
691
01:12:59,410 --> 01:13:01,000
Create the illusion of being robbed
692
01:13:01,160 --> 01:13:02,750
Defrauding massive insurance premiums
693
01:13:03,250 --> 01:13:05,330
unexpectly you turn up
694
01:13:05,580 --> 01:13:06,540
They can't leave
695
01:13:06,950 --> 01:13:09,700
therefore they want to ruin this patch of jewelry
696
01:13:13,620 --> 01:13:15,000
So you guys knew it a long time ago
697
01:13:16,750 --> 01:13:17,450
Where is Taylor
698
01:13:29,620 --> 01:13:32,040
Hello, stop and turn off the engine, please show your ID
699
01:13:41,120 --> 01:13:41,870
Oops
700
01:13:42,950 --> 01:13:43,660
Freeze
701
01:14:07,870 --> 01:14:08,410
Don't move
702
01:14:34,200 --> 01:14:34,870
attention
703
01:14:36,410 --> 01:14:37,290
This task
704
01:14:38,000 --> 01:14:39,160
you successfully completed
705
01:14:40,000 --> 01:14:40,500
result is
706
01:14:41,410 --> 01:14:41,910
excellent
707
01:14:47,000 --> 01:14:47,790
March
45928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.