All language subtitles for Heist.88.2023.WEBRip-HI

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,810 --> 00:00:08,410 ♪ Dramatic music ♪ 2 00:00:20,460 --> 00:00:24,490 (keyboard keys clacking) 3 00:01:09,200 --> 00:01:11,320 Hello. 4 00:01:11,520 --> 00:01:14,030 I have an international transaction. 5 00:01:14,230 --> 00:01:16,610 This is my paperwork. 6 00:01:19,480 --> 00:01:22,550 ♪ Dramatic music ♪ 7 00:01:45,370 --> 00:01:48,410 (train clacking) 8 00:02:11,470 --> 00:02:13,270 (horn honks) 9 00:02:23,610 --> 00:02:24,910 (trunk closes) 10 00:02:26,250 --> 00:02:28,030 (driver) Welcome to Chicago, Mr. Horne. 11 00:02:28,230 --> 00:02:30,290 Where am I taking you today? 12 00:02:37,290 --> 00:02:42,430 (bell tolling) 13 00:02:48,840 --> 00:02:51,420 (priest) Thank you all for being here today 14 00:02:51,620 --> 00:02:54,790 on the ten-year anniversary of the passing of Merritt King. 15 00:02:54,990 --> 00:02:56,460 Merritt King was the epitome 16 00:02:56,660 --> 00:02:59,100 of Black excellence in our community. 17 00:02:59,300 --> 00:03:00,300 He formed coalitions, 18 00:03:00,500 --> 00:03:02,430 registered voters, sought alliances, 19 00:03:02,630 --> 00:03:04,200 and encouraged the Black community 20 00:03:04,400 --> 00:03:07,070 to always recognize that our collective voice 21 00:03:07,270 --> 00:03:09,690 is more powerful than any one of us. 22 00:03:10,290 --> 00:03:12,680 Merritt King worked outside the system 23 00:03:12,880 --> 00:03:14,280 in order to change the system. 24 00:03:14,480 --> 00:03:16,600 We are very proud of all that he accomplished. 25 00:03:18,230 --> 00:03:21,190 So let us light a candle as we leave 26 00:03:21,390 --> 00:03:22,390 and pray for his soul 27 00:03:22,550 --> 00:03:24,940 and for all the souls he left behind. 28 00:03:26,610 --> 00:03:27,610 Let us pray. 29 00:03:27,730 --> 00:03:29,740 (organ playing) 30 00:03:33,310 --> 00:03:34,980 What up, Uncle Jeremy? 31 00:03:36,280 --> 00:03:37,560 I did not expect to see you here. 32 00:03:37,640 --> 00:03:39,140 Well, he was my brother. 33 00:03:39,340 --> 00:03:42,270 Just because we weren’t close doesn’t mean I don’t miss him. 34 00:03:42,470 --> 00:03:43,790 (Marshall) My dad used to tell me, 35 00:03:43,880 --> 00:03:45,380 "Whatever you do, 36 00:03:45,580 --> 00:03:47,750 stay away from your Uncle Jeremy." (chuckles) 37 00:03:47,950 --> 00:03:49,110 - Really? - Yeah. 38 00:03:49,310 --> 00:03:50,480 (chuckling) 39 00:03:50,680 --> 00:03:53,400 Well, it’s, uh, been good seeing you, Marshall. 40 00:03:54,800 --> 00:03:57,290 Yo, Unc! Yo, that’s it? 41 00:03:57,490 --> 00:03:59,690 That’s the extent of our relationship. 42 00:03:59,890 --> 00:04:02,230 You just said you were told to stay away from me. 43 00:04:02,430 --> 00:04:03,530 Hey, hey, look, 44 00:04:03,730 --> 00:04:05,800 what my dad said about you was wack. 45 00:04:06,000 --> 00:04:07,630 Look, I’m just happy to see you. 46 00:04:07,830 --> 00:04:10,340 And, uh, I was wondering, actually... 47 00:04:10,540 --> 00:04:12,820 What’s going on, Marshall? 48 00:04:16,620 --> 00:04:18,240 Look, I’m... I’m in trouble. 49 00:04:18,440 --> 00:04:20,110 I owe money... A lot. 50 00:04:20,310 --> 00:04:22,580 I’m trying to get, like, like, a bank loan or something 51 00:04:22,780 --> 00:04:24,520 to keep these folks up off of me, man. 52 00:04:24,720 --> 00:04:25,830 But... But it’s serious. 53 00:04:26,500 --> 00:04:28,550 I even got friends that work at First Chicago, 54 00:04:28,750 --> 00:04:31,360 but I don’t know the first steps to getting a bank loan, Unc. 55 00:04:31,560 --> 00:04:33,059 What do your friends do at First Chicago? 56 00:04:33,060 --> 00:04:34,630 All I know is that they deal with money. 57 00:04:34,830 --> 00:04:37,460 But, I mean, you’ve dealt with banks and finance, right? 58 00:04:37,660 --> 00:04:38,660 (Jeremy) Hm. 59 00:04:38,760 --> 00:04:39,930 They’re coming by the studio. 60 00:04:40,130 --> 00:04:41,430 You could meet them tonight. 61 00:04:41,630 --> 00:04:42,700 Your friends? 62 00:04:42,900 --> 00:04:45,700 I got a whole career going on, Uncle Jeremy. 63 00:04:45,900 --> 00:04:47,810 But I-I need your help. 64 00:04:48,010 --> 00:04:50,240 ♪ Dramatic music ♪ 65 00:04:50,440 --> 00:04:51,760 (door closes) 66 00:05:19,550 --> 00:05:21,060 (dial tone) 67 00:05:24,730 --> 00:05:26,440 (man on voicemail) Mr. Jeremy Horne, 68 00:05:26,640 --> 00:05:28,480 this is the Wayne County Corrections Department 69 00:05:28,550 --> 00:05:30,950 Pre-Incarceration Services. We have not heard from you 70 00:05:31,150 --> 00:05:33,850 regarding your agreed-upon surrender in 21 days. 71 00:05:34,050 --> 00:05:35,750 If we do not hear from you, 72 00:05:35,950 --> 00:05:37,959 you will be in direct violation of your sentencing guidelines. 73 00:05:37,960 --> 00:05:40,019 Get in touch with us as soon as you receive this message, 74 00:05:40,020 --> 00:05:41,489 or we will be forced to bring you back 75 00:05:41,490 --> 00:05:42,890 by any means necessary 76 00:05:43,090 --> 00:05:45,010 We can be reached at 705-55... 77 00:05:52,790 --> 00:05:54,640 (upbeat music playing) 78 00:05:54,840 --> 00:05:56,370 ♪ Why don’t you take my hand ♪ 79 00:05:56,570 --> 00:06:00,400 ♪ Run away Come out of the blue ♪ 80 00:06:04,630 --> 00:06:07,100 No. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. 81 00:06:10,640 --> 00:06:13,670 That’s the one. Uncle Jeremy, man. 82 00:06:15,140 --> 00:06:16,980 Oh, man, you made it. 83 00:06:17,910 --> 00:06:19,800 Oh. Yes, sir. 84 00:06:20,000 --> 00:06:21,700 There’s a diner around the corner. 85 00:06:21,900 --> 00:06:23,700 Why don’t you finish up here, 86 00:06:23,900 --> 00:06:25,569 and let’s go down and talk about your situation. 87 00:06:25,570 --> 00:06:26,910 Okay. Cool, cool. Hey. Hey. 88 00:06:27,110 --> 00:06:29,469 Tell Rick, Danny, and LaDonna to meet us at the diner, alright? 89 00:06:29,470 --> 00:06:32,060 Cool. Come on. 90 00:06:33,430 --> 00:06:36,820 Explain to me this house music empire. 91 00:06:37,020 --> 00:06:38,720 What’s... What’s your vision? 92 00:06:38,920 --> 00:06:40,380 House is dominating the charts, Unc. 93 00:06:40,580 --> 00:06:43,020 (dance music playing) 94 00:06:43,220 --> 00:06:45,560 Disco, dance, R&B. 95 00:06:45,760 --> 00:06:48,480 It’s cool. But house? 96 00:06:49,840 --> 00:06:52,560 House music is pure Chicago. 97 00:06:52,760 --> 00:06:53,760 And it’s right now. 98 00:06:53,860 --> 00:06:55,700 It is blowing up in Detroit, 99 00:06:55,900 --> 00:06:57,600 New York, Paris. 100 00:06:57,800 --> 00:07:00,040 I mean, in Manchester, England, 101 00:07:00,240 --> 00:07:03,090 there’s a club playing our mixes, our tracks. 102 00:07:03,790 --> 00:07:06,240 I just got to build a recording facility, 103 00:07:06,440 --> 00:07:08,380 along with distribution and manufacturing. 104 00:07:08,580 --> 00:07:09,880 I mean, if I can do that, 105 00:07:10,080 --> 00:07:11,980 I could be the Berry Gordy of house music. 106 00:07:12,180 --> 00:07:13,790 Just need the money to prove it. 107 00:07:13,990 --> 00:07:16,450 So, Unc, I got mixed up with loan sharks, man. 108 00:07:16,650 --> 00:07:17,890 They won’t back off. 109 00:07:18,090 --> 00:07:20,430 Look, I’m trying to build an empire, okay? 110 00:07:20,630 --> 00:07:24,300 So you owe them, uh, $10,000? 111 00:07:24,500 --> 00:07:25,940 Couldn’t get the money anywhere else. 112 00:07:26,130 --> 00:07:28,500 I didn’t know any Black folks investing in house music. 113 00:07:28,700 --> 00:07:30,970 So until I pay them back, they gonna keep coming at me. 114 00:07:31,170 --> 00:07:32,840 (crowd screaming) 115 00:07:33,040 --> 00:07:34,920 We want our money! 116 00:07:35,920 --> 00:07:37,570 No, I just... I just... 117 00:07:37,780 --> 00:07:39,840 I just need to get these guys their money. 118 00:07:40,040 --> 00:07:42,050 - (indistinct conversations) - (door opens) 119 00:07:42,250 --> 00:07:43,550 Uh... (clears throat) 120 00:07:43,750 --> 00:07:46,800 so, uh, this is Danny, LaDonna, and Rick. 121 00:07:47,540 --> 00:07:48,900 They all work at the First Chicago. 122 00:07:48,990 --> 00:07:51,920 - This is my uncle, Jeremy Horne. - Pleasure. 123 00:07:52,120 --> 00:07:54,630 Pleasure. Pleasure. 124 00:07:54,830 --> 00:07:56,110 Come on in. 125 00:07:59,110 --> 00:08:02,300 Mr. Marshall is interested in a bank loan. 126 00:08:02,500 --> 00:08:05,300 I take it you all are junior loan officers 127 00:08:05,500 --> 00:08:07,020 over at First Chicago. 128 00:08:09,890 --> 00:08:13,060 He... He said you all work with money. 129 00:08:15,860 --> 00:08:17,880 I work in the wire transfer department. 130 00:08:18,080 --> 00:08:19,650 (Danny) Uh, check clearing. 131 00:08:19,850 --> 00:08:22,420 Me and Rick work the same night shift. 132 00:08:22,620 --> 00:08:23,860 (LaDonna) And we move millions. 133 00:08:24,060 --> 00:08:26,890 (laughter) 134 00:08:27,090 --> 00:08:28,590 Very impressive. 135 00:08:28,790 --> 00:08:32,610 Would you all be interested in dinner to discuss further? 136 00:08:34,520 --> 00:08:35,730 On me, of course. 137 00:08:35,930 --> 00:08:37,690 - (LaDonna) Yeah. - Sure. Yeah. 138 00:08:40,050 --> 00:08:41,050 You all are aware 139 00:08:41,240 --> 00:08:43,470 what a powerful position you’re in, 140 00:08:43,670 --> 00:08:44,979 working at one of the largest banks 141 00:08:44,980 --> 00:08:46,640 - in the country. - Yes, sir. 142 00:08:46,840 --> 00:08:49,050 And as you know, many corporations 143 00:08:49,250 --> 00:08:51,920 move a lot of their money through your bank. 144 00:08:52,120 --> 00:08:56,090 Chicago is the banking hub of the country. 145 00:08:56,290 --> 00:08:58,090 And at the Board of Trade - Uh-huh. 146 00:08:58,290 --> 00:08:59,970 Down on LaSalle Street, - Uh-huh, uh-huh. 147 00:08:59,990 --> 00:09:01,940 It’s probably more important than Wall Street. 148 00:09:02,640 --> 00:09:03,690 I want to be a stockbroker 149 00:09:03,890 --> 00:09:05,430 on the floor of the Board of Trade. 150 00:09:05,630 --> 00:09:06,850 That’s my dream. 151 00:09:07,920 --> 00:09:09,100 LaDonna, Danny, you... you... 152 00:09:09,300 --> 00:09:11,030 you have any ambitions at the bank? 153 00:09:11,240 --> 00:09:13,870 I think I’d like to work on the retail side. 154 00:09:14,070 --> 00:09:15,870 You know, I’m good with people. 155 00:09:16,070 --> 00:09:17,780 (Jeremy) Yeah. I can see that. 156 00:09:17,980 --> 00:09:18,980 Uh, I’m not. 157 00:09:19,110 --> 00:09:20,110 (laughing) 158 00:09:20,240 --> 00:09:22,950 I like systems, how things work. 159 00:09:23,150 --> 00:09:24,520 (Rick) Yeah, he’s good at that. 160 00:09:24,720 --> 00:09:28,520 Mm. What do you all make? Minimum wage? 161 00:09:28,720 --> 00:09:31,560 What... What is it? $3, $3.30? 162 00:09:31,760 --> 00:09:32,760 $3.35. 163 00:09:32,890 --> 00:09:33,890 $3.35. 164 00:09:34,060 --> 00:09:35,560 (Marshall clears throat) So, yeah. 165 00:09:35,760 --> 00:09:37,500 What about that bank loan? 166 00:09:37,700 --> 00:09:39,200 Let’s, uh... Let’s talk about that. 167 00:09:39,400 --> 00:09:41,700 Ha... Have... Have any of you ever thought about 168 00:09:41,900 --> 00:09:43,840 how much money goes directly through you all? 169 00:09:44,040 --> 00:09:47,670 Mm, seven billion-one hundred and twenty-nine-thousand. 170 00:09:47,870 --> 00:09:49,970 (laughing) Of course you know the exact amount. 171 00:09:50,170 --> 00:09:52,130 We all do, ’cause it’s not our money. 172 00:09:52,690 --> 00:09:54,810 But I have a good time counting it. 173 00:09:55,010 --> 00:09:55,810 (laughter) 174 00:09:56,010 --> 00:09:57,750 Oh. And the transfer calls, 175 00:09:57,950 --> 00:09:59,550 you cannot make a mistake. 176 00:09:59,750 --> 00:10:01,049 - (Rick) Oh. Mnh-mnh. - (Danny) No, no, no. 177 00:10:01,050 --> 00:10:02,690 - Or else you’re gone. - (LaDonna) Mm-hmm. 178 00:10:02,820 --> 00:10:06,120 Have you all ever heard of Ivan Boesky or Michael Milken? 179 00:10:06,320 --> 00:10:08,190 Very prominent in the financial world. 180 00:10:08,390 --> 00:10:09,410 Little greedy. 181 00:10:10,410 --> 00:10:12,030 Hey, let’s just say 182 00:10:12,230 --> 00:10:15,070 there’s a lot of opportunities at a bank 183 00:10:15,270 --> 00:10:16,830 for forward-thinking, 184 00:10:17,030 --> 00:10:20,020 ambitious people like yourselves. 185 00:10:26,690 --> 00:10:27,780 (clears throat) 186 00:10:27,980 --> 00:10:30,950 Well... thank you so much for the meal. 187 00:10:31,150 --> 00:10:33,400 (Jeremy) Oh. Okay. Of course. 188 00:10:34,130 --> 00:10:35,590 And it’s really nice meeting you. 189 00:10:35,790 --> 00:10:36,790 Mm-hmm. 190 00:10:37,070 --> 00:10:39,110 (LaDonna) And so we’ll see you later, Marshall. 191 00:10:40,440 --> 00:10:41,980 Thank you guys. 192 00:10:43,010 --> 00:10:44,010 (clears throat) 193 00:10:44,160 --> 00:10:47,160 - (door opens) - (bell jingles) 194 00:10:47,360 --> 00:10:50,330 You know, can we talk about the bank loan, Unc? 195 00:10:50,540 --> 00:10:51,740 I need that money. 196 00:10:51,940 --> 00:10:53,840 They can’t help you with a bank loan, 197 00:10:54,040 --> 00:10:55,310 but I can. 198 00:10:55,510 --> 00:10:58,080 Here’s $10,000. 199 00:10:58,280 --> 00:11:00,390 And now you’re in control. 200 00:11:01,660 --> 00:11:04,000 And now you work for me. 201 00:11:11,340 --> 00:11:12,690 - Damn! - Mm-hmm. 202 00:11:12,890 --> 00:11:13,690 Thanks, Unc. 203 00:11:13,890 --> 00:11:15,990 Don’t you have to DJ tonight? 204 00:11:16,190 --> 00:11:18,330 Oh, shit. Uh... 205 00:11:18,530 --> 00:11:19,960 - Hey, Unc, thank you. - Mm-hmm. 206 00:11:20,160 --> 00:11:22,870 - Thank you. - And, by the way, 207 00:11:23,070 --> 00:11:24,600 what are your friends’ names again? 208 00:11:24,800 --> 00:11:26,100 Yo, who was that guy? 209 00:11:26,300 --> 00:11:28,570 Mr. Horne asked a lot of questions. 210 00:11:28,770 --> 00:11:32,040 I found it a very stimulating conversation. 211 00:11:32,240 --> 00:11:34,150 Did you notice Mr. Horne’s watch? 212 00:11:34,350 --> 00:11:36,580 A stone-cold Rolex! 213 00:11:36,780 --> 00:11:38,250 - Yeah. - Damn. 214 00:11:38,450 --> 00:11:40,720 What’s a Rolex? 215 00:11:40,920 --> 00:11:44,820 LaDonna, a Rolex is a watch worn by men with money. 216 00:11:45,020 --> 00:11:47,760 Aren’t you looking for somebody like that? 217 00:11:47,960 --> 00:11:52,410 ♪ Woman vocalizing ♪ 218 00:11:55,080 --> 00:11:57,170 (elevator bell dings) 219 00:11:57,370 --> 00:12:01,970 ♪ Put 40 hours in at a minimum wage ♪ 220 00:12:02,170 --> 00:12:05,110 ♪ Friday’s here and you get paid huh ♪ 221 00:12:05,310 --> 00:12:06,980 ♪ You played some dice... ♪ 222 00:12:07,180 --> 00:12:09,060 (radio DJ) And we are opening up the phone lines 223 00:12:09,180 --> 00:12:10,920 on tonight’s very big topic... 224 00:12:11,120 --> 00:12:13,620 Did Mayor Harold Washington really die at his desk? 225 00:12:13,820 --> 00:12:15,720 The rumors have some validity. 226 00:12:15,920 --> 00:12:18,120 Did the power establishment in Chicago 227 00:12:18,320 --> 00:12:20,160 have the mayor taken out? 228 00:12:20,360 --> 00:12:22,790 We’re taking callers after the break. Stay tuned. 229 00:12:22,990 --> 00:12:24,730 ♪ And made big cash ♪ 230 00:12:24,930 --> 00:12:28,630 ♪ But tell me how long does that life last ♪ 231 00:12:28,830 --> 00:12:32,670 ♪ Huh, it might sound sad or might sound funny ♪ 232 00:12:32,870 --> 00:12:36,960 ♪ But that’s what people do for money ♪ 233 00:12:39,360 --> 00:12:41,080 - (girl 1) Right? - (girl 2) Look at her. 234 00:12:41,280 --> 00:12:43,460 (girls laughing) 235 00:12:46,400 --> 00:12:49,220 Now how y’all gonna do homework and watch TV at the same time? 236 00:12:49,420 --> 00:12:51,420 Come on. We do it all the time. 237 00:12:51,620 --> 00:12:53,210 Mm-hmm. 238 00:12:54,510 --> 00:12:55,910 Let me see. 239 00:12:57,110 --> 00:13:00,100 And that’s why you need to correct this, 240 00:13:00,300 --> 00:13:01,300 this, 241 00:13:01,400 --> 00:13:02,400 and this. 242 00:13:02,530 --> 00:13:04,370 But, LaDonna, I don’t know the answer. 243 00:13:04,570 --> 00:13:08,420 Okay. Well, until you do, TV remains off. 244 00:13:10,120 --> 00:13:11,860 Where’s Mama? 245 00:13:15,300 --> 00:13:18,170 - (indistinct conversations) - (dance music playing) 246 00:13:21,840 --> 00:13:26,190 ♪ Ooh, you make my love come down ♪ 247 00:13:26,390 --> 00:13:29,410 (indistinct conversations) 248 00:13:31,280 --> 00:13:34,830 ♪ Can’t do without ♪ 249 00:13:35,030 --> 00:13:38,290 ♪ Your tender love ♪ 250 00:13:39,390 --> 00:13:42,970 ♪ There’s no way out ♪ 251 00:13:43,170 --> 00:13:44,980 (telephone ringing) 252 00:13:45,180 --> 00:13:47,860 Hi, Rick. Can we talk a second? 253 00:13:48,630 --> 00:13:50,430 You’re here late. 254 00:13:51,300 --> 00:13:54,020 What’s up? 255 00:13:54,220 --> 00:13:55,900 Rick, we all thought that this was the year 256 00:13:56,020 --> 00:13:57,419 for your promotion to the day shift, 257 00:13:57,420 --> 00:13:59,760 but it... it didn’t happen. 258 00:13:59,960 --> 00:14:02,480 I... I don’t understand. 259 00:14:03,980 --> 00:14:05,260 What happened? You said I had it. 260 00:14:05,430 --> 00:14:08,800 I-I know, I know. It just wasn’t the time. 261 00:14:09,000 --> 00:14:10,030 Maybe next year. 262 00:14:10,230 --> 00:14:11,569 I’ve been here for six years, Harriet. 263 00:14:11,570 --> 00:14:14,260 I know. And I went to bat for you. 264 00:14:18,560 --> 00:14:20,260 I’m real sorry. 265 00:14:21,530 --> 00:14:23,200 Have a good night. 266 00:14:43,620 --> 00:14:46,320 (screams) 267 00:14:48,920 --> 00:14:52,660 (dance music playing) 268 00:14:54,330 --> 00:14:56,960 (indistinct conversations) 269 00:15:00,430 --> 00:15:02,140 (Marshall sighs) 270 00:15:21,050 --> 00:15:23,140 (exhales sharply) 271 00:15:23,340 --> 00:15:25,240 (Rick) Harriet says she went to bat for me. 272 00:15:25,440 --> 00:15:27,010 Yeah, I don’t trust any of them. 273 00:15:27,210 --> 00:15:29,280 What am I gonna do? Look for a new job? 274 00:15:29,480 --> 00:15:30,820 I got bills, man. 275 00:15:31,020 --> 00:15:33,780 Look, Rick, we are pawns on a chess board, man. 276 00:15:33,980 --> 00:15:35,190 Expendable. 277 00:15:35,390 --> 00:15:37,300 So stop thinking they care about us. 278 00:15:38,570 --> 00:15:42,830 Why are you so cynical, man? 279 00:15:43,030 --> 00:15:45,960 Because I’m Black at a bank, making $3.35 an hour. 280 00:15:46,160 --> 00:15:47,360 Why aren’t you cynical? 281 00:15:47,560 --> 00:15:49,440 I still think there are good people at the bank, 282 00:15:49,530 --> 00:15:51,590 - like Harriet. - Ah. 283 00:15:53,750 --> 00:15:56,520 Alright, check this out. Go on. 284 00:15:58,390 --> 00:16:00,950 So my boy Joe Simmons, he investigated this. 285 00:16:01,150 --> 00:16:03,780 So look, he noticed there was a $1 discrepancy 286 00:16:03,980 --> 00:16:06,020 in everyone’s paychecks for three years. 287 00:16:06,220 --> 00:16:07,379 Yeah, that’s a hell of a lot of money. 288 00:16:07,380 --> 00:16:09,290 You’re goddamn right it is. 289 00:16:09,490 --> 00:16:13,320 Alright, so Joe, he decided to do this statistical analysis. 290 00:16:13,520 --> 00:16:15,190 He then had this meeting with Harriet. 291 00:16:15,390 --> 00:16:16,559 (Rick) Wait, wait, wait, hold up. 292 00:16:16,560 --> 00:16:17,560 Wait. That’s... That’s... 293 00:16:17,690 --> 00:16:19,500 - Yo, that’s big-time. - Yeah. 294 00:16:19,700 --> 00:16:24,000 Joe calculated he saved the bank $12 million. 295 00:16:24,200 --> 00:16:27,200 So Joe said they found the guy responsible. 296 00:16:27,400 --> 00:16:28,940 Just some guy, 297 00:16:29,140 --> 00:16:31,020 and he’s still working at the bank. And you know 298 00:16:31,110 --> 00:16:32,639 - if he looks like you or me... - (Rick) Would not still 299 00:16:32,640 --> 00:16:34,279 - be working at the bank. - You’re damn right. 300 00:16:34,280 --> 00:16:37,980 Joe said they probably docked his pay. 301 00:16:38,180 --> 00:16:39,980 (chuckles) Yo, that’s not even the worst part. 302 00:16:40,150 --> 00:16:41,590 You know what Joe got? 303 00:16:41,790 --> 00:16:43,590 He got a freakin’ dinner at a Ponderosa. 304 00:16:43,790 --> 00:16:44,920 (Rick) Ugh. 305 00:16:45,120 --> 00:16:48,240 Nice little "Attaboy, Joe." 306 00:16:51,050 --> 00:16:52,130 Man, I need a break. 307 00:16:52,330 --> 00:16:54,200 I got to find a way to make some money. 308 00:16:54,400 --> 00:16:58,640 Man, Rick, either you buy what they are selling, 309 00:16:58,840 --> 00:17:03,540 which is hope, pray they advance you. 310 00:17:03,740 --> 00:17:07,260 Or you just let it go and move on. 311 00:17:15,700 --> 00:17:17,520 (telephone ringing) 312 00:17:17,720 --> 00:17:20,560 ("Push It!" by Salt-N-Pepa playing) 313 00:17:20,760 --> 00:17:22,440 Yes! 314 00:17:25,180 --> 00:17:28,530 This is LaDonna Paige, Transfer Operations Department. 315 00:17:28,730 --> 00:17:31,900 This call is being recorded for security purposes. 316 00:17:32,100 --> 00:17:35,070 Oh, good morning, Mr. Davis. 317 00:17:35,270 --> 00:17:37,110 Hmm. How are your kids doing? 318 00:17:37,310 --> 00:17:39,910 Back in school? That is great. 319 00:17:40,110 --> 00:17:42,550 Oh, you would like to transfer 320 00:17:42,750 --> 00:17:47,280 $5,150,000. 321 00:17:47,480 --> 00:17:50,450 And what is your transfer code? 322 00:17:50,650 --> 00:17:53,260 Mm, I will repeat that back. 323 00:17:53,460 --> 00:17:56,130 5-9-star- 324 00:17:56,330 --> 00:18:01,000 5-9-1-8-3-1-5-2. 325 00:18:01,200 --> 00:18:03,050 That is correct. 326 00:18:04,150 --> 00:18:06,790 Please hold for a second confirmation. 327 00:18:08,420 --> 00:18:09,769 (woman 1) Come on, one more big bite. 328 00:18:09,770 --> 00:18:11,210 We got to say bye to Daddy. 329 00:18:11,410 --> 00:18:13,040 (girl) But I’m eating this apple. 330 00:18:13,240 --> 00:18:14,609 (woman 1) Then finish the one you have. 331 00:18:14,610 --> 00:18:16,249 (woman 2) Hey, Pumpkin, you want a cookie? 332 00:18:16,250 --> 00:18:17,310 - Mm-hmm? - Just one. 333 00:18:17,510 --> 00:18:19,980 But I wanted... But I just ate one. 334 00:18:20,180 --> 00:18:22,119 - (woman 1) Come on, one more. - (woman 2) You’re gonna get one. 335 00:18:22,120 --> 00:18:23,389 (woman 1) Mm-hmm. Okay, come on. 336 00:18:23,390 --> 00:18:24,789 Let’s say bye to Daddy. Here, put it down. 337 00:18:24,790 --> 00:18:26,560 (indistinct argument) 338 00:18:26,760 --> 00:18:30,030 (Renee) Where the hell are we supposed to go, huh?! 339 00:18:30,230 --> 00:18:31,829 (Tyree) I don’t know! You got a husband! Ask his ass. 340 00:18:31,830 --> 00:18:33,510 (Renee) That ain’t right! That ain’t right! 341 00:18:33,530 --> 00:18:35,169 (Tyree) It ain’t right what you did, though. 342 00:18:35,170 --> 00:18:36,629 (Renee) You promised. You can burn in hell. 343 00:18:36,630 --> 00:18:38,100 (Tyree) Burn in hell? 344 00:18:38,300 --> 00:18:40,239 (Renee) Burn in goddamn hell! You can burn in hell! 345 00:18:40,240 --> 00:18:42,970 - You can’t say that to me, Renee - Stuff it, Tyree! Hey, Danny. 346 00:18:43,170 --> 00:18:45,240 Hey, look here, Danny. This is my place, alright? 347 00:18:45,440 --> 00:18:47,440 Nobody tell you to bring these old boxes 348 00:18:47,640 --> 00:18:49,200 of nerdy-ass comic books in here anyway. 349 00:18:49,380 --> 00:18:51,650 And if I tell you get them out my living room, I mean it. 350 00:18:51,850 --> 00:18:53,280 And I already told my sister this, 351 00:18:53,480 --> 00:18:54,280 and I’m telling you. 352 00:18:54,450 --> 00:18:56,350 As soon as that baby drops, 353 00:18:56,550 --> 00:18:58,090 y’all best find new accommodations 354 00:18:58,290 --> 00:19:00,410 so I can bring my honeys home and get back to my life. 355 00:19:00,590 --> 00:19:01,360 You feel me? 356 00:19:01,560 --> 00:19:04,100 Tyree, thank you for that. 357 00:19:04,300 --> 00:19:08,500 Also, I really need you to stop shouting at me! 358 00:19:08,700 --> 00:19:10,470 Knock it off! 359 00:19:10,670 --> 00:19:12,820 I’m going to work. 360 00:19:23,330 --> 00:19:27,630 (indistinct conversations) 361 00:19:33,640 --> 00:19:36,160 What you doing in Chicago? 362 00:19:36,360 --> 00:19:38,400 Memorial service for my brother. 363 00:19:38,600 --> 00:19:40,410 Hm. 364 00:19:41,850 --> 00:19:44,170 (Buddha Ray) So, Jeremy, I got your message. 365 00:19:44,370 --> 00:19:45,700 Here we are. What’s going down? 366 00:19:45,900 --> 00:19:48,440 (Jeremy) I’m contemplating a big bank. 367 00:19:48,640 --> 00:19:50,070 You ever work with amateurs? 368 00:19:50,270 --> 00:19:52,040 (Buddha Ray) One of my best scores. 369 00:19:52,240 --> 00:19:54,040 Your amateurs inside? 370 00:19:54,250 --> 00:19:55,710 In good positions. 371 00:19:55,910 --> 00:19:59,050 But you’re not convinced. 372 00:19:59,250 --> 00:20:00,720 You know the system? 373 00:20:00,920 --> 00:20:02,320 Very well. 374 00:20:02,520 --> 00:20:05,260 Let’s just say the weakness in the banking system 375 00:20:05,460 --> 00:20:07,260 needs to be tested. 376 00:20:07,460 --> 00:20:09,390 Forty years in the game. 377 00:20:09,590 --> 00:20:13,760 Technology changes. Gadgets and shit come and go. 378 00:20:13,960 --> 00:20:17,130 But nothing beats working with people 379 00:20:17,330 --> 00:20:19,640 who want what you want. 380 00:20:19,840 --> 00:20:21,210 Here are the keys. 381 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 It’s an empty space over on Washington. 382 00:20:24,440 --> 00:20:27,280 Should be pretty private. 383 00:20:27,480 --> 00:20:30,480 That picture looks very familiar. 384 00:20:30,680 --> 00:20:32,580 You have the real one, Ray. 385 00:20:32,780 --> 00:20:34,520 We took it together. Don’t you remember? 386 00:20:34,720 --> 00:20:36,550 - Yeah. (laughs) - Yeah. 387 00:20:36,750 --> 00:20:40,690 - You’re absolutely right. - Yes. 388 00:20:40,890 --> 00:20:42,880 But, Jeremy... 389 00:20:44,580 --> 00:20:46,600 - Breeze Air? - Was a disaster. 390 00:20:46,800 --> 00:20:48,370 It was more than that. 391 00:20:48,570 --> 00:20:51,470 I was this close to being back inside. 392 00:20:51,670 --> 00:20:54,440 Now, if you want to remain my friend... 393 00:20:54,640 --> 00:20:55,920 You’re more than my friend, Ray. 394 00:20:55,940 --> 00:20:58,060 If you want to remain my friend... 395 00:20:59,460 --> 00:21:01,780 let’s forget about what happened 396 00:21:01,980 --> 00:21:04,780 and pledge never to work together again. 397 00:21:04,980 --> 00:21:07,030 Can we make that deal? 398 00:21:12,310 --> 00:21:14,540 Have you even spoken to Bree? 399 00:21:38,930 --> 00:21:40,320 Let’s go for a walk. 400 00:21:40,520 --> 00:21:42,190 What are you doing here, Jeremy? 401 00:21:42,390 --> 00:21:46,220 I-I admit Breeze Air was a bust. 402 00:21:46,420 --> 00:21:49,230 It could have worked. If your guy wasn’t so greedy. 403 00:21:49,430 --> 00:21:51,490 My guy? Wha...? My guy? 404 00:21:51,700 --> 00:21:52,900 You brought him in. 405 00:21:53,100 --> 00:21:55,670 Are you serious right now? I was dating Zach. 406 00:21:55,870 --> 00:21:57,820 Nobody told you to recruit him. 407 00:22:02,320 --> 00:22:06,280 Look, we both... 408 00:22:06,480 --> 00:22:07,840 let the wrong guy in. 409 00:22:08,040 --> 00:22:10,580 Yes, we did. 410 00:22:10,780 --> 00:22:13,380 Both let the wrong guy in. 411 00:22:13,580 --> 00:22:17,790 But I have another opportunity for you. 412 00:22:17,990 --> 00:22:21,760 Ha! I am not messing with you anymore, Jeremy. 413 00:22:21,960 --> 00:22:23,890 What, you... You haven’t even heard me out. 414 00:22:24,090 --> 00:22:25,360 I don’t care! 415 00:22:25,560 --> 00:22:26,630 Right now, I am working 416 00:22:26,830 --> 00:22:29,420 a straight gig getting this guy elected. 417 00:22:30,580 --> 00:22:31,700 Politics? 418 00:22:31,900 --> 00:22:34,470 Yes, politics. It’s the same game. 419 00:22:34,670 --> 00:22:36,570 Just simple misdirection. 420 00:22:36,770 --> 00:22:40,310 And a steady paycheck. 421 00:22:40,510 --> 00:22:42,430 But you know what, Jeremy? I’ve lost my appetite. 422 00:22:42,580 --> 00:22:44,060 I’ve got to get back to work, alright? 423 00:22:44,110 --> 00:22:46,250 No, no, no, no, no. Please don’t say that. 424 00:22:46,450 --> 00:22:48,250 No. It was fun while it lasted. 425 00:22:48,450 --> 00:22:50,720 Yeah, just leave Chicago, hm? 426 00:22:50,920 --> 00:22:53,440 Forget this opportunity. 427 00:22:57,040 --> 00:22:58,580 Bye, Jeremy. 428 00:23:04,620 --> 00:23:06,700 - (Renee) Fed up. Okay? - (Danny) Okay. 429 00:23:06,900 --> 00:23:08,370 I’m fed up with Tyree. 430 00:23:08,570 --> 00:23:09,610 You know what? 431 00:23:09,810 --> 00:23:12,540 Neither one of y’all are pregnant, okay? 432 00:23:12,740 --> 00:23:13,740 Neither one of y’all. 433 00:23:13,910 --> 00:23:14,910 I know. I know. I know. 434 00:23:15,050 --> 00:23:16,449 We’re not... We’re not making enough. 435 00:23:16,450 --> 00:23:17,570 But if you’re making enough. 436 00:23:17,650 --> 00:23:19,320 - Nothing else I can do. - Figure it out! 437 00:23:19,520 --> 00:23:20,780 - Okay! Help me! - I can’t! 438 00:23:20,980 --> 00:23:22,520 Get us out of this house, Danny. 439 00:23:22,720 --> 00:23:24,449 (Rick) Ma, I promise, as soon as I get a raise, 440 00:23:24,450 --> 00:23:25,730 no more riding this bus to work. 441 00:23:25,890 --> 00:23:27,789 - Alright, alright. - I’ll be here. I’ll be here. 442 00:23:27,790 --> 00:23:30,430 - (gunshots) - (tires squeal) 443 00:23:30,630 --> 00:23:32,330 Open up! Open up! 444 00:23:32,530 --> 00:23:35,020 You okay? I love you. You okay? 445 00:23:48,130 --> 00:23:49,510 Please, no! 446 00:23:49,710 --> 00:23:51,230 Just one drink. 447 00:24:15,560 --> 00:24:19,010 Just leave Chicago, hmm? Forget this opportunity. 448 00:24:19,210 --> 00:24:20,850 (voicemail) surrender in 21 days. 449 00:24:21,040 --> 00:24:23,480 If we do not hear from you, you will be in direct violation 450 00:24:23,680 --> 00:24:26,120 of your sentencing guidelines. Get in touch with us as soon as 451 00:24:26,180 --> 00:24:27,900 you receive this message, or we’ll be forced 452 00:24:28,020 --> 00:24:29,620 to bring you back by any means necessary. 453 00:24:29,690 --> 00:24:31,130 But nothing beats working with people 454 00:24:31,220 --> 00:24:33,010 who want what you want. 455 00:24:34,110 --> 00:24:37,680 If you do, you’re gold. 456 00:24:39,550 --> 00:24:44,720 (upbeat music playing) 457 00:24:51,790 --> 00:24:56,930 ♪ tense orchestration ♪ 458 00:25:08,540 --> 00:25:09,890 (LaDonna) Mr. Horne? 459 00:25:10,090 --> 00:25:12,900 Are we in the right place for the business opportunity? 460 00:25:13,100 --> 00:25:14,630 Yes. Come in. 461 00:25:14,830 --> 00:25:17,570 I’m glad you’re all here for the presentation. 462 00:25:17,770 --> 00:25:19,990 Please, take a seat. 463 00:25:20,920 --> 00:25:21,960 What’s up, Unc? 464 00:25:22,960 --> 00:25:26,010 I invited you all here to present a proposal to y’all 465 00:25:26,210 --> 00:25:27,910 because I respect you. 466 00:25:28,110 --> 00:25:30,150 There’s $500 in the envelope in front of you. 467 00:25:30,350 --> 00:25:31,650 It’s yours for being here. 468 00:25:31,850 --> 00:25:34,200 Part of the business opportunity. 469 00:25:35,140 --> 00:25:38,660 You three work at one of the largest banks in the country 470 00:25:38,860 --> 00:25:43,710 using wire transfer with voice phone confirmations. 471 00:25:44,680 --> 00:25:46,700 Now, let me be clear. 472 00:25:46,900 --> 00:25:50,940 Everything I’m going to say to you here I’ve done before. 473 00:25:51,130 --> 00:25:52,700 Done what? Why are we here? 474 00:25:52,900 --> 00:25:54,640 - What is this about? - I will show you 475 00:25:54,840 --> 00:25:57,940 how to move money from corporate bank accounts 476 00:25:58,140 --> 00:25:59,980 to your own bank account. 477 00:26:00,180 --> 00:26:01,630 (scoffs) 478 00:26:02,700 --> 00:26:05,550 Hey, hey, hey, hey. Come on. Hear him out. Alright? 479 00:26:05,750 --> 00:26:08,770 Just hear him out. Sit down. 480 00:26:16,680 --> 00:26:20,500 (Jeremy) Everything you see here... 481 00:26:20,700 --> 00:26:22,900 - I own. - Damn, Unc! 482 00:26:23,100 --> 00:26:24,700 Where you get all this? 483 00:26:24,900 --> 00:26:26,100 I’ve created wealth for myself 484 00:26:26,170 --> 00:26:28,770 by understanding that a bank’s loss 485 00:26:28,970 --> 00:26:30,060 is my gain. 486 00:26:32,590 --> 00:26:34,840 I know their system. 487 00:26:35,040 --> 00:26:36,550 Banks lose funds every year. 488 00:26:36,750 --> 00:26:41,030 They’re careless, bloated, top-heavy, and inefficient. 489 00:26:42,940 --> 00:26:47,120 Your jobs will be gone very soon. 490 00:26:47,320 --> 00:26:48,960 You’ve been at the bank for years. 491 00:26:49,160 --> 00:26:51,830 No savings to speak of, no college degrees, 492 00:26:52,030 --> 00:26:53,900 no opportunities for advancement. 493 00:26:54,100 --> 00:26:56,200 - Am I wrong? - Yeah. What’s it to you? 494 00:26:56,400 --> 00:26:58,650 You don’t know the first thing about our lives anyway. 495 00:26:59,990 --> 00:27:02,010 I’ve seen your lives. 496 00:27:02,210 --> 00:27:04,360 I know how each of you are living. 497 00:27:05,730 --> 00:27:07,170 You want better lives for yourselves, 498 00:27:07,180 --> 00:27:08,180 for your families. 499 00:27:10,030 --> 00:27:11,110 Help me rob 500 00:27:11,320 --> 00:27:13,980 the First National Bank of Chicago. 501 00:27:14,180 --> 00:27:18,890 And I will make each of you very, very wealthy. 502 00:27:19,090 --> 00:27:22,810 ♪ Tense orchestration ♪ 503 00:27:34,220 --> 00:27:36,170 LaDonna? 504 00:27:36,370 --> 00:27:38,240 You wire millions every day, 505 00:27:38,440 --> 00:27:40,610 talking to corporate officers at each company. 506 00:27:40,810 --> 00:27:41,810 They move they own money. 507 00:27:41,980 --> 00:27:44,250 But you have the transfer codes. 508 00:27:44,450 --> 00:27:45,580 They change every hour, 509 00:27:45,780 --> 00:27:47,520 but you have access to them, yes? 510 00:27:47,720 --> 00:27:49,890 Every transfer needs a second confirmation 511 00:27:50,090 --> 00:27:51,760 from the corporation. 512 00:27:51,960 --> 00:27:54,520 That is why my plan works. 513 00:27:54,720 --> 00:27:56,230 We set it up so that Danny 514 00:27:56,430 --> 00:27:59,000 or Rick receive that second call. 515 00:27:59,200 --> 00:28:00,299 Instead of the company’s number, 516 00:28:00,300 --> 00:28:01,560 LaDonna will have 517 00:28:01,760 --> 00:28:03,100 a different number to call. 518 00:28:03,300 --> 00:28:05,540 And we will control that call 519 00:28:05,740 --> 00:28:08,270 because we will be that executive. 520 00:28:08,470 --> 00:28:09,640 That’s crazy. 521 00:28:09,840 --> 00:28:11,320 How are we going to be that executive? 522 00:28:11,480 --> 00:28:13,040 I will train your voices to sound like 523 00:28:13,240 --> 00:28:15,980 the corporate officers approving the transfers. 524 00:28:16,180 --> 00:28:20,920 The transfer’s confirmed, millions to our accounts. 525 00:28:21,120 --> 00:28:24,220 The system has a glitch. 526 00:28:24,420 --> 00:28:26,660 We take advantage of it, get rich, 527 00:28:26,860 --> 00:28:28,230 then leave the country. 528 00:28:28,430 --> 00:28:29,660 We have family here. 529 00:28:29,860 --> 00:28:31,700 (Jeremy) And you’ll be millionaires. 530 00:28:31,900 --> 00:28:33,310 They will join you. 531 00:28:36,980 --> 00:28:38,970 You said this money is mine, right? 532 00:28:39,170 --> 00:28:40,250 Yes. 533 00:28:43,790 --> 00:28:47,730 Good, because I’m taking my Black ass home. 534 00:28:49,400 --> 00:28:50,760 That’s your prerogative. 535 00:28:53,170 --> 00:28:54,320 And you know what? 536 00:28:54,520 --> 00:28:56,590 I could call the police on you 537 00:28:56,790 --> 00:28:58,120 and tell the bank, too. 538 00:28:58,320 --> 00:29:00,590 Why would you do that, 539 00:29:00,790 --> 00:29:03,240 when you stand to have millions? 540 00:29:04,810 --> 00:29:05,910 Go. 541 00:29:06,980 --> 00:29:09,230 If I never speak to you again, 542 00:29:09,430 --> 00:29:12,820 at least you’ll be $500 richer. 543 00:29:17,060 --> 00:29:19,390 With a new Rolex. 544 00:29:39,010 --> 00:29:40,760 Make a list of all the corporate officers 545 00:29:40,960 --> 00:29:44,370 requesting wire transfers weekly. 546 00:29:44,570 --> 00:29:47,900 Don’t take too long to decide. 547 00:29:48,100 --> 00:29:49,920 I’m seeing other people. 548 00:29:56,960 --> 00:29:58,350 (door opens) 549 00:29:58,550 --> 00:30:03,100 (train rumbling) 550 00:30:05,440 --> 00:30:07,190 - (mugger 1) Yo, freeze. - (LaDonna screams) 551 00:30:07,390 --> 00:30:10,660 Shut up! You know what time it is. 552 00:30:10,860 --> 00:30:12,880 - (Rick) Oh, shit. - Shut up! 553 00:30:15,350 --> 00:30:16,830 - Watch. - (Jeremy) Got no watch. 554 00:30:17,030 --> 00:30:20,140 - Wallet. - Just going real slow, brother. 555 00:30:20,340 --> 00:30:21,840 - Going real slow. - (Rick) Oh, shit. 556 00:30:22,040 --> 00:30:23,910 - There you go. - Give me the briefcase. 557 00:30:24,110 --> 00:30:25,310 Now stop. That’s enough. 558 00:30:25,510 --> 00:30:27,240 (mugger 2) Give me the briefcase! 559 00:30:27,440 --> 00:30:29,360 - No. - Just give it to him, Unc! 560 00:30:32,470 --> 00:30:33,470 Drop it. 561 00:30:33,650 --> 00:30:34,930 Shit! 562 00:30:35,540 --> 00:30:37,000 (mugger 2) Ah! 563 00:30:40,470 --> 00:30:41,910 (Marshall) Just shot him? 564 00:30:47,110 --> 00:30:50,320 I really look forward to seeing you all real soon. 565 00:30:50,980 --> 00:30:52,120 Really. 566 00:30:54,650 --> 00:30:58,510 ♪ Down-tempo music ♪ 567 00:30:58,710 --> 00:31:00,780 (Renee) Danny is my man! Okay? 568 00:31:00,980 --> 00:31:02,109 (Tyree) He ain’t acting like it! 569 00:31:02,110 --> 00:31:03,110 (Renee) And you! 570 00:31:03,310 --> 00:31:05,370 And you ain’t acting like a brother! 571 00:31:11,300 --> 00:31:12,970 (basketball bouncing) 572 00:31:18,950 --> 00:31:20,000 Ah! 573 00:31:20,200 --> 00:31:21,550 Damn it. 574 00:31:36,330 --> 00:31:38,930 That’s ten grand. Alright? 575 00:31:40,100 --> 00:31:42,300 But you best never lay hands on me again. 576 00:31:43,200 --> 00:31:44,450 (tires squeal) 577 00:31:44,650 --> 00:31:46,070 (money snaps) 578 00:31:46,340 --> 00:31:48,830 (Danny) I am not clearing checks till I’m 50. 579 00:31:49,030 --> 00:31:50,160 Are you? 580 00:31:50,360 --> 00:31:52,400 What Mr. Horne’s proposing could work. 581 00:31:52,600 --> 00:31:53,600 (Rick) Mmm. 582 00:31:54,380 --> 00:31:57,370 Mr. Horne ain’t trying to save us. 583 00:31:57,570 --> 00:31:59,000 He needs us. 584 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 We need him. 585 00:32:01,400 --> 00:32:02,470 I don’t need anybody. 586 00:32:02,670 --> 00:32:05,210 What is your problem, man? 587 00:32:05,410 --> 00:32:07,210 - Why us? - Why not us? 588 00:32:07,410 --> 00:32:09,450 This is literally like a lottery ticket. 589 00:32:09,650 --> 00:32:12,220 To be accurate, the odds on a single lottery ticket 590 00:32:12,420 --> 00:32:15,050 are 800,500,000 to 1. 591 00:32:15,250 --> 00:32:17,050 This is far better. 592 00:32:17,250 --> 00:32:18,490 I don’t know about you, Rick, 593 00:32:18,690 --> 00:32:21,460 but I’m tired of living like I’m living. 594 00:32:21,660 --> 00:32:23,130 I’ve checked Mr. Horne’s facts. 595 00:32:23,330 --> 00:32:24,930 He’s right. 596 00:32:25,130 --> 00:32:26,860 We can redirect that second call anywhere. 597 00:32:27,060 --> 00:32:29,200 My house. Your house. A phone booth. 598 00:32:29,400 --> 00:32:30,570 When the first call come in, 599 00:32:30,770 --> 00:32:32,340 I’ll just call the number he gives me 600 00:32:32,540 --> 00:32:34,240 and use the current code. 601 00:32:34,440 --> 00:32:38,220 And if I’m the first call, Rick got to be the second. 602 00:32:39,290 --> 00:32:40,290 It’s just risky as hell. 603 00:32:40,410 --> 00:32:42,880 Yo! Man, y’all got lunch? 604 00:32:43,080 --> 00:32:46,020 Man, you know, I filmed a music video right here. 605 00:32:46,220 --> 00:32:47,220 Mm, look at that view. 606 00:32:47,350 --> 00:32:48,630 Marshall, is your uncle for real? 607 00:32:48,820 --> 00:32:50,390 ’Cause he coming on strong, like a bull. 608 00:32:50,590 --> 00:32:51,920 Here’s the deal. Alright? 609 00:32:52,120 --> 00:32:54,120 The last thing my dad told me before he died 610 00:32:54,320 --> 00:32:56,860 was to stay away from my Uncle Jeremy. 611 00:32:57,060 --> 00:32:59,200 Is he real? (scoffs) 612 00:32:59,400 --> 00:33:02,000 Yeah. Real as a heart attack. 613 00:33:02,200 --> 00:33:03,830 But you don’t work at the bank. 614 00:33:04,030 --> 00:33:05,150 What does he want you to do? 615 00:33:05,230 --> 00:33:07,400 Shit. Whatever he wants. I work for him. 616 00:33:07,600 --> 00:33:09,840 - Bro, you’re a criminal? - We’re not criminals. 617 00:33:10,040 --> 00:33:12,690 Look, I call it payback for being born Black. 618 00:33:13,530 --> 00:33:15,980 Say that again when you’re sitting in the jail cell. 619 00:33:16,180 --> 00:33:17,510 You know what? I’m sick of you. 620 00:33:17,710 --> 00:33:19,980 You dress like you went to some top school, 621 00:33:20,180 --> 00:33:22,450 and you act like you better than us half the time. 622 00:33:22,650 --> 00:33:24,150 And what now, Rick? Huh? 623 00:33:24,350 --> 00:33:25,390 You punking out? 624 00:33:25,590 --> 00:33:28,920 This is our chance. Don’t you see that? 625 00:33:29,130 --> 00:33:30,680 That’s real talk, Rick. 626 00:33:31,310 --> 00:33:35,500 We are talking about robbing a goddamn bank. 627 00:33:35,700 --> 00:33:37,270 Where we work! 628 00:33:37,470 --> 00:33:40,440 Hey, look, man, Jeremy Horne knows what he’s doing. Alright? 629 00:33:40,640 --> 00:33:42,170 Look, we listen, learn, 630 00:33:42,370 --> 00:33:44,540 get this money, and never look back. 631 00:33:44,740 --> 00:33:48,240 We pull this off, we gonna own Chicago. 632 00:33:48,440 --> 00:33:52,020 We pull this off, we’ll never be able to live in Chicago again. 633 00:33:52,220 --> 00:33:54,180 Are you ready for that, Mr. King of House? 634 00:33:54,380 --> 00:33:55,380 Hell, yeah! 635 00:33:55,550 --> 00:33:56,590 Shit, we get this money, 636 00:33:56,790 --> 00:33:58,450 we put this music out everywhere. 637 00:33:58,650 --> 00:33:59,670 Alright? 638 00:34:07,080 --> 00:34:08,360 All in or what? 639 00:34:08,560 --> 00:34:10,120 Come on, Danny. 640 00:34:23,400 --> 00:34:26,170 Rick, we do this together or not. 641 00:34:29,470 --> 00:34:30,640 Come on, man. 642 00:34:44,350 --> 00:34:45,750 Let’s get paid. 643 00:34:49,860 --> 00:34:51,570 Here are all the names you requested. 644 00:34:51,770 --> 00:34:53,630 Thank you, LaDonna. 645 00:34:55,530 --> 00:34:57,510 We focus on these five. Why? 646 00:34:57,710 --> 00:34:59,270 - They keep large balances. - What else? 647 00:34:59,420 --> 00:35:03,050 The balances are not checked for 48 to 72 hours. 648 00:35:03,250 --> 00:35:07,390 (Rick) Which means that we can make transfers that land clear 649 00:35:07,590 --> 00:35:09,960 and can be withdrawn in that gap time. 650 00:35:10,160 --> 00:35:13,730 By then, the money will be long gone, but so will we. 651 00:35:13,930 --> 00:35:15,650 Nicely done. 652 00:35:16,250 --> 00:35:17,270 These are our accounts 653 00:35:17,470 --> 00:35:18,769 in the Bank of Geneva, Switzerland, 654 00:35:18,770 --> 00:35:21,370 for our company, Strand Investments, LLC. 655 00:35:21,570 --> 00:35:24,140 I’m the chairman. You’re all board members. 656 00:35:24,340 --> 00:35:26,110 These are our targets. 657 00:35:26,310 --> 00:35:28,710 Learn their lives, how they speak, what they love, 658 00:35:28,910 --> 00:35:30,150 who they love. 659 00:35:30,350 --> 00:35:32,980 Learn this information and destroy it. 660 00:35:33,180 --> 00:35:35,220 This is Mark Hamilton, 661 00:35:35,420 --> 00:35:37,690 corporate officer at Northern Levers, 662 00:35:37,890 --> 00:35:40,760 - lives in Wilmette. - I know. I speak to him weekly. 663 00:35:40,960 --> 00:35:42,530 Good. Well, then you’ll follow him. 664 00:35:42,730 --> 00:35:44,330 Learn everything about him. 665 00:35:44,530 --> 00:35:46,090 This is a team effort. 666 00:35:46,300 --> 00:35:47,750 Are we ready? 667 00:35:48,850 --> 00:35:51,400 Watch and learn. 668 00:35:51,600 --> 00:35:53,370 First step, get close to your target 669 00:35:53,570 --> 00:35:54,610 with the tape recorder. 670 00:35:54,800 --> 00:35:56,270 Then let them talk. 671 00:35:56,470 --> 00:35:58,210 With the recordings, we listen 672 00:35:58,410 --> 00:36:00,740 and learn the details of their lives 673 00:36:00,940 --> 00:36:02,210 and how they speak. 674 00:36:02,410 --> 00:36:04,760 Then we mimic their voices. 675 00:36:19,850 --> 00:36:20,880 (button clicks) 676 00:36:23,720 --> 00:36:25,070 Excuse me. 677 00:36:25,270 --> 00:36:26,500 Good evening, you two. 678 00:36:26,700 --> 00:36:29,070 I’m Sandy Johnson. I’m with the US Census. 679 00:36:29,270 --> 00:36:31,410 We do know that you did fill out your census. 680 00:36:31,610 --> 00:36:33,370 I’m just here with a few follow-up questions. 681 00:36:33,380 --> 00:36:34,410 Okay. Shoot. 682 00:36:34,610 --> 00:36:35,970 (man’s voice) for me to be happy 683 00:36:36,010 --> 00:36:38,820 and my wife to show off. 684 00:36:39,010 --> 00:36:41,380 Long hours at the office. 685 00:36:41,580 --> 00:36:43,620 I need a comfort car. (laughs) 686 00:36:43,820 --> 00:36:45,190 Yeah. This guy’s an asshole. 687 00:36:45,390 --> 00:36:47,320 These are the facts of his life. 688 00:36:47,520 --> 00:36:49,190 The small talk, his truth. 689 00:36:49,390 --> 00:36:51,160 Listen to this and learn. 690 00:36:51,360 --> 00:36:52,659 (impersonates target) I bought the BMW 691 00:36:52,660 --> 00:36:54,200 for me to be happy 692 00:36:54,400 --> 00:36:56,800 and for my wife to show off. 693 00:36:57,000 --> 00:36:59,300 Long hours at the office. 694 00:36:59,500 --> 00:37:00,700 I need a comfort car. 695 00:37:00,900 --> 00:37:02,200 (congratulatory chatter) 696 00:37:02,400 --> 00:37:05,170 (Marshall) Not bad. Hey, look, um, 697 00:37:05,370 --> 00:37:07,110 I need birth dates, place of births, 698 00:37:07,310 --> 00:37:09,180 and also I need photos. Okay? ASAP. 699 00:37:09,380 --> 00:37:11,180 - What for? - Passports. 700 00:37:11,380 --> 00:37:12,680 (voicemail) Jeremy Horne, 701 00:37:12,880 --> 00:37:14,680 this is Mr. Podesky from the Wayne County 702 00:37:14,880 --> 00:37:16,820 Pre-Incarceration Services calling you again. 703 00:37:17,020 --> 00:37:19,460 We are aware that you are currently in Chicago. 704 00:37:19,660 --> 00:37:20,760 You have not checked in. 705 00:37:20,960 --> 00:37:22,390 We must hear from you immediately 706 00:37:22,590 --> 00:37:24,270 to confirm your surrender, or we’re sending 707 00:37:24,290 --> 00:37:25,600 federal marshals to bring you in. 708 00:37:25,800 --> 00:37:27,759 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 709 00:37:27,760 --> 00:37:29,569 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 710 00:37:29,570 --> 00:37:31,499 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 711 00:37:31,500 --> 00:37:33,369 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 712 00:37:33,370 --> 00:37:35,369 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 713 00:37:35,370 --> 00:37:36,909 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 714 00:37:36,910 --> 00:37:39,480 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 715 00:37:39,680 --> 00:37:41,110 On the day, 716 00:37:41,310 --> 00:37:42,310 LaDonna, Danny, and Rick 717 00:37:42,440 --> 00:37:43,520 will blend in to this crowd 718 00:37:43,710 --> 00:37:45,150 for cover when leaving the bank. 719 00:37:45,350 --> 00:37:48,420 Marshall drives up, everybody gets in one by one, 720 00:37:48,620 --> 00:37:49,700 - and we go. - Got you, Unc. 721 00:37:49,720 --> 00:37:50,790 Let’s go over it again. 722 00:37:50,990 --> 00:37:52,820 Step by step. Marshall? 723 00:37:53,020 --> 00:37:55,120 8:00 a.m., I’m gonna check on the flights, 724 00:37:55,320 --> 00:37:56,320 travel to O’Hare, 725 00:37:56,490 --> 00:37:57,929 gas up the car, confirm where to hide. 726 00:37:57,930 --> 00:37:59,830 - LaDonna? - Leave my place by 8:00 a.m. 727 00:38:00,030 --> 00:38:01,030 Get on the train. 728 00:38:01,100 --> 00:38:02,430 - Be at my desk by 8:30. - Danny? 729 00:38:02,630 --> 00:38:04,429 (Danny) 8:00 a.m., wrap up work on the night shift, 730 00:38:04,430 --> 00:38:06,430 drop off the comic book to my boy in the wire room, 731 00:38:06,570 --> 00:38:08,200 talk and occupy him while listening for 732 00:38:08,400 --> 00:38:09,720 incoming corporate transfer calls. 733 00:38:09,840 --> 00:38:11,810 - Rick? - 8:00 a.m., get off work, 734 00:38:12,010 --> 00:38:14,140 get on subway, make it home by 8:30. 735 00:38:14,340 --> 00:38:16,780 I’ll be at Dearborn, outside the bank at 8:30. 736 00:38:16,980 --> 00:38:19,550 We’re on, transfer everything by 10:00. Understood? 737 00:38:19,750 --> 00:38:20,870 (all) Got it. 738 00:38:22,800 --> 00:38:26,120 We will use these pagers to communicate on the big day. 739 00:38:26,320 --> 00:38:27,620 Our codes will be simple. 740 00:38:27,820 --> 00:38:29,260 One is approved. 741 00:38:29,460 --> 00:38:30,590 Two is stop. 742 00:38:30,790 --> 00:38:32,330 And three is hurry. 743 00:38:32,530 --> 00:38:33,830 Memorize this. 744 00:38:34,030 --> 00:38:37,300 - Danny, you’re up. - (Danny) Ready. 745 00:38:37,500 --> 00:38:39,499 (recorded voice) Well, I like to deal with my employees 746 00:38:39,500 --> 00:38:41,650 - in a very specific way. - (Danny) Okay. 747 00:38:44,390 --> 00:38:46,070 (impersonating target) Well, I like to deal 748 00:38:46,110 --> 00:38:48,610 with my employees in a very specific way. 749 00:38:48,810 --> 00:38:51,420 - Yes? - I’d say. 750 00:38:51,610 --> 00:38:52,870 (clears throat) 751 00:38:53,400 --> 00:38:55,550 (impersonating target) Our company really wants people 752 00:38:55,750 --> 00:38:57,720 who understand the culture 753 00:38:57,920 --> 00:39:00,790 and understand the tools, uh, 754 00:39:00,990 --> 00:39:04,290 that I think really make us the best company to work for. 755 00:39:04,490 --> 00:39:06,500 (LaDonna) And that’s how it’s done! 756 00:39:06,700 --> 00:39:08,850 - Boom! You see that? - Yes! 757 00:39:10,720 --> 00:39:13,650 Ah, it’s Geneva with an "E." 758 00:39:15,460 --> 00:39:17,710 Why I’m the only one to get called out like that? 759 00:39:17,910 --> 00:39:19,680 Yes. Thank you so much. 760 00:39:19,880 --> 00:39:21,109 - (knocks on glass) - He’s going to appreciate it. 761 00:39:21,110 --> 00:39:22,900 Alright. Thank you. Bye-bye. 762 00:39:26,900 --> 00:39:29,740 Hello. Oh. Thank you. 763 00:39:37,740 --> 00:39:40,830 (Harriet) This is Check Clearing and the Transfers Department. 764 00:39:41,030 --> 00:39:43,500 Everyone here, with their years of experience, 765 00:39:43,700 --> 00:39:46,570 have helped decrease clearance times considerably. 766 00:39:46,770 --> 00:39:49,810 Hmm. We hear about computerization 767 00:39:50,010 --> 00:39:51,370 across all departments. 768 00:39:51,570 --> 00:39:54,010 You are prepared for this? Do you feel ready? 769 00:39:54,210 --> 00:39:57,010 Yes. We have already started the transition. 770 00:39:57,210 --> 00:40:00,380 In two weeks, this department will be completely computerized 771 00:40:00,580 --> 00:40:01,680 with a new system in place. 772 00:40:01,880 --> 00:40:03,950 So verbal confirmations of funds transferred 773 00:40:04,150 --> 00:40:05,950 will no longer be necessary. 774 00:40:06,160 --> 00:40:07,590 First National Bank of Chicago 775 00:40:07,790 --> 00:40:10,980 should be fully computerized by the end of the month. 776 00:40:19,890 --> 00:40:21,770 Mr. Horne, we have a big problem. 777 00:40:21,970 --> 00:40:23,970 If we want this to happen, we need to move now. 778 00:40:24,170 --> 00:40:26,580 The bank is computerizing top to bottom. 779 00:40:26,780 --> 00:40:28,710 Accounting, auditing, check clearing, 780 00:40:28,910 --> 00:40:30,450 and wire transfers. 781 00:40:30,650 --> 00:40:31,830 Shit. 782 00:40:33,970 --> 00:40:36,990 The department keeps the updated account balances on printouts. 783 00:40:37,190 --> 00:40:39,720 Harriet gets a copy from her secretary daily. 784 00:40:39,920 --> 00:40:41,960 A duplicate copy is kept on ledgers 785 00:40:42,160 --> 00:40:43,960 on the 11th floor in the machine room 786 00:40:44,160 --> 00:40:45,390 next to Harriet’s office. 787 00:40:45,590 --> 00:40:46,600 Nowhere else. 788 00:40:46,800 --> 00:40:48,100 The only way to get in that room 789 00:40:48,300 --> 00:40:49,500 is with a key card. 790 00:40:49,700 --> 00:40:51,530 I mean, I could get the codes, but... 791 00:40:51,730 --> 00:40:52,770 Without the printouts 792 00:40:52,970 --> 00:40:54,570 with the current balances, we can’t move. 793 00:40:54,670 --> 00:40:55,940 We won’t know the balances, 794 00:40:56,140 --> 00:40:59,640 - but I could estimate based on... - No, it’s too risky. 795 00:40:59,840 --> 00:41:02,540 I need to go in the bank and get the printouts. 796 00:41:02,740 --> 00:41:05,850 And I need key cards. 797 00:41:06,050 --> 00:41:07,920 Is this really gonna happen, Mr. Horne? 798 00:41:08,120 --> 00:41:09,800 New plan. 799 00:41:11,140 --> 00:41:14,460 Instead of going after the entire $235 million, 800 00:41:14,660 --> 00:41:17,560 we will target the $80 million 801 00:41:17,760 --> 00:41:20,730 from the three companies you speak to daily. 802 00:41:20,930 --> 00:41:25,430 So it’s on Rick to handle the second confirmation. 803 00:41:25,630 --> 00:41:27,400 He will be the corporate officers 804 00:41:27,600 --> 00:41:30,370 from Ben Holland Distillers, 805 00:41:30,570 --> 00:41:33,010 Kebler Byers, 806 00:41:33,210 --> 00:41:36,010 Northern Levers. 807 00:41:36,210 --> 00:41:37,680 Call Rick, 808 00:41:37,880 --> 00:41:40,650 tell him he must get a meeting with Harriet for Friday morning 809 00:41:40,850 --> 00:41:44,090 and a key card for the computer room. 810 00:41:44,290 --> 00:41:46,620 LaDonna, okay? 811 00:41:46,820 --> 00:41:51,010 (siren wailing in distance) 812 00:41:52,780 --> 00:41:56,150 (high class music playing) 813 00:41:59,120 --> 00:42:00,740 Buddha Ray, what are you doing here? 814 00:42:00,940 --> 00:42:02,890 I was about to ask you the same thing. 815 00:42:04,520 --> 00:42:06,890 I think I need to get up out of here. 816 00:42:08,190 --> 00:42:09,700 Yeah. 817 00:42:13,100 --> 00:42:14,800 Good to see you. 818 00:42:15,530 --> 00:42:17,650 I’m so glad you could make it. 819 00:42:17,850 --> 00:42:20,570 Oh, please, sit, sit. 820 00:42:21,870 --> 00:42:23,580 Wonderful. 821 00:42:25,680 --> 00:42:27,930 If a SWAT team rolls up on us right now, 822 00:42:28,130 --> 00:42:30,000 I will never forgive you. 823 00:42:30,200 --> 00:42:31,399 (Jeremy) Fear not, Buddha Ray. 824 00:42:31,400 --> 00:42:34,170 We’re just here having a lovely dinner. 825 00:42:34,370 --> 00:42:36,200 When was the last time we were all together? 826 00:42:36,400 --> 00:42:40,480 Detroit. Breeze Air, Jeremy. The bane of my existence. 827 00:42:40,680 --> 00:42:42,880 I second that. 828 00:42:43,080 --> 00:42:47,150 I know the awkward position I put you in recently. 829 00:42:47,350 --> 00:42:48,450 (Buddha Ray) Awkward? 830 00:42:48,650 --> 00:42:51,120 (scoffs) Unbelievable. 831 00:42:51,320 --> 00:42:53,990 See, I can’t speak for Buddha Ray, but, 832 00:42:54,190 --> 00:42:56,590 Jeremy, life is much too short. 833 00:42:56,790 --> 00:43:00,310 And that’s why I’ve asked you both here. 834 00:43:02,110 --> 00:43:04,570 (Buddha Ray) Shit, Jeremy, a tracking bracelet? 835 00:43:04,770 --> 00:43:05,900 What’d you do now? 836 00:43:06,100 --> 00:43:09,290 I’m going to do five for Breeze Air. 837 00:43:11,160 --> 00:43:14,710 Zach got probation naming names. 838 00:43:14,910 --> 00:43:17,360 And instead of him burning you, 839 00:43:19,230 --> 00:43:20,980 I took a plea. 840 00:43:21,180 --> 00:43:23,850 I surrender in a few weeks. 841 00:43:24,050 --> 00:43:25,650 So this is one last score? 842 00:43:25,850 --> 00:43:27,140 $80 million. 843 00:43:29,340 --> 00:43:33,500 (sighs) So, well, you’ll be set when you get out. 844 00:43:33,700 --> 00:43:36,170 No, no, no. I’m doing this score for you. 845 00:43:36,370 --> 00:43:37,970 You both get part of the split 846 00:43:38,170 --> 00:43:40,140 because I blew it for Breeze Air, you’re family. 847 00:43:40,340 --> 00:43:43,120 I needed to make it right. 848 00:43:44,920 --> 00:43:46,910 This is not free money. 849 00:43:47,110 --> 00:43:48,610 What do you need, Jeremy? 850 00:43:48,810 --> 00:43:50,810 Two hours this Friday. 851 00:43:51,010 --> 00:43:53,780 You’re a pair of bank auditors. You’re not the show. 852 00:43:53,980 --> 00:43:56,050 You’re decoys so I can grab some intel. 853 00:43:56,250 --> 00:43:58,590 You’re in and out. 854 00:43:58,790 --> 00:44:01,620 This last go-round really didn’t sit well with me. 855 00:44:01,820 --> 00:44:04,460 I shouldn’t even be thinking about this shit, but... 856 00:44:04,660 --> 00:44:06,600 screw it! 857 00:44:06,800 --> 00:44:09,030 Any opportunity to stick it to the man 858 00:44:09,230 --> 00:44:11,280 is worth my time and attention. 859 00:44:12,820 --> 00:44:14,800 - Whatever you need. - Just like that? 860 00:44:15,000 --> 00:44:18,120 Bree, we stick together. 861 00:44:19,660 --> 00:44:21,830 We always stick together, right? 862 00:44:24,030 --> 00:44:25,160 Right. 863 00:44:26,370 --> 00:44:27,720 Now, 864 00:44:27,920 --> 00:44:31,940 you two need to get your shit together. 865 00:44:33,870 --> 00:44:35,240 Okay. 866 00:44:37,780 --> 00:44:40,860 Contact me with the particulars. 867 00:44:41,060 --> 00:44:45,770 Now I’m... I’m going to go soak my veins in some Popeye’s. 868 00:44:45,970 --> 00:44:48,190 This shit is too rich for my blood. 869 00:45:01,870 --> 00:45:05,040 The white gloves always work, and you know it. 870 00:45:10,910 --> 00:45:14,960 (indistinct talking on TV) 871 00:45:15,160 --> 00:45:16,280 Rick Lewis! 872 00:45:19,480 --> 00:45:21,040 It’s great to see you. 873 00:45:21,240 --> 00:45:23,710 - Are you here watching the game? - Yep. 874 00:45:23,910 --> 00:45:25,140 This is my husband, John. 875 00:45:25,340 --> 00:45:27,210 John works for the Board of Trade. 876 00:45:27,410 --> 00:45:29,750 Honey, this is Rick Lewis from the bank. 877 00:45:29,950 --> 00:45:31,850 Oh, yes. 878 00:45:32,050 --> 00:45:33,720 Harriet is very high on you. 879 00:45:33,920 --> 00:45:36,120 Said you’re headed for bigger and better places. 880 00:45:36,320 --> 00:45:37,320 (Harriet) Yeah. 881 00:45:37,450 --> 00:45:39,400 Would you like to join us? 882 00:45:40,340 --> 00:45:41,790 I’d love to. 883 00:45:41,990 --> 00:45:42,990 (Harriet) Great. 884 00:45:43,060 --> 00:45:44,330 I love finance. 885 00:45:44,530 --> 00:45:47,200 You know, stocks, bonds. 886 00:45:47,400 --> 00:45:49,830 I’ve really studied it for some while now. 887 00:45:50,030 --> 00:45:53,070 But they say that you learn when you’re on the floor. 888 00:45:53,270 --> 00:45:54,400 Now, that’s true. 889 00:45:54,600 --> 00:45:57,640 College isn’t always that important for this, 890 00:45:57,840 --> 00:46:00,340 just sharp decision-making. 891 00:46:00,540 --> 00:46:04,010 I have a market maker trainee position open. 892 00:46:04,210 --> 00:46:08,180 It pays a competitive rate with room for advancement. 893 00:46:08,380 --> 00:46:10,690 It’s yours if you want it. 894 00:46:10,890 --> 00:46:12,190 (Harriet) I could arrange for you 895 00:46:12,390 --> 00:46:15,260 to transition out of the bank in 30 days. 896 00:46:15,460 --> 00:46:17,260 It’s more money. A new career. 897 00:46:17,460 --> 00:46:18,960 I would be sad to see you go. 898 00:46:19,160 --> 00:46:22,010 (laughs) Wow. 899 00:46:23,180 --> 00:46:26,030 Uh, Harriet, I... 900 00:46:26,230 --> 00:46:29,140 C-Can... Can we meet in your office on Friday t-to... 901 00:46:29,340 --> 00:46:30,340 to talk about everything? 902 00:46:30,470 --> 00:46:33,180 I can stay after my shift. 903 00:46:33,380 --> 00:46:35,030 How’s 10:00 a.m.? 904 00:46:35,360 --> 00:46:38,050 Perfect. That’s per... 905 00:46:38,250 --> 00:46:39,250 (John) More wine? 906 00:46:39,450 --> 00:46:40,780 - (Rick) Please. - (Harriet) Yes. 907 00:46:40,980 --> 00:46:42,300 (glasses clink) 908 00:46:45,340 --> 00:46:46,910 (knocking on door) 909 00:46:51,080 --> 00:46:52,190 (drawer opens) 910 00:46:52,390 --> 00:46:56,080 (knocking continues) 911 00:47:15,900 --> 00:47:17,140 Unexpected. 912 00:47:22,010 --> 00:47:23,240 What’s up? 913 00:47:24,210 --> 00:47:26,040 I need to talk to you. 914 00:47:26,910 --> 00:47:28,250 Talk. 915 00:47:29,550 --> 00:47:30,950 Wow. 916 00:47:32,450 --> 00:47:35,370 This is a nice place. 917 00:47:35,570 --> 00:47:37,520 It’ll do in a pinch. 918 00:47:39,160 --> 00:47:40,560 (groans) 919 00:47:44,260 --> 00:47:45,260 Talk. 920 00:47:45,350 --> 00:47:47,170 Uh, okay. Um... 921 00:47:48,430 --> 00:47:49,570 Well... 922 00:47:50,340 --> 00:47:51,450 (clears throat) 923 00:47:51,650 --> 00:47:52,720 Uh... 924 00:47:52,920 --> 00:47:54,140 Everything’s set with Harriet, 925 00:47:54,410 --> 00:47:55,990 10:00 a.m. Her office. 926 00:47:56,190 --> 00:47:58,180 The computer room is right next door. 927 00:47:59,450 --> 00:48:01,300 Here’s the key card to get in. 928 00:48:01,500 --> 00:48:03,300 Good job. 929 00:48:03,500 --> 00:48:06,400 But you could have given this to me at our next meet-up. 930 00:48:06,600 --> 00:48:08,400 Why are you here tonight? 931 00:48:08,600 --> 00:48:10,770 Harriet’s husband works for the Board of Trade. 932 00:48:10,970 --> 00:48:11,970 Okay. 933 00:48:12,140 --> 00:48:14,240 And he just offered me a great job. 934 00:48:14,440 --> 00:48:16,980 I-I’ve always wanted to work at the Board of Trade. 935 00:48:17,180 --> 00:48:19,110 They want me to start in 30 days. 936 00:48:19,320 --> 00:48:21,150 In 30 days, you’ll be worth millions. 937 00:48:21,350 --> 00:48:22,720 I-I know, but 938 00:48:22,920 --> 00:48:26,240 this is like a really huge opportunity for me. 939 00:48:27,140 --> 00:48:28,410 Promises. 940 00:48:30,280 --> 00:48:32,390 You can fill the seas with the promises 941 00:48:32,590 --> 00:48:34,580 made to Black folks in this country, 942 00:48:35,350 --> 00:48:38,070 but nothing’s going to change until... 943 00:48:38,270 --> 00:48:40,500 we do what needs to be done. 944 00:48:40,700 --> 00:48:42,900 And after the millions are in your account, 945 00:48:43,110 --> 00:48:45,170 I think you’ll feel like I do. 946 00:48:45,370 --> 00:48:48,560 The power to do anything for anyone. 947 00:48:49,060 --> 00:48:51,380 I do. I honestly do want to help people. 948 00:48:51,580 --> 00:48:53,970 Mm-hmm. And you will. 949 00:48:56,640 --> 00:48:58,170 Why do you want to do this? 950 00:49:00,110 --> 00:49:04,140 Because the system needs to be tested. 951 00:49:12,480 --> 00:49:14,870 They... They tried to rob you, Mr. Horne. 952 00:49:15,070 --> 00:49:16,300 That is correct. 953 00:49:16,500 --> 00:49:18,560 And they work for me. 954 00:49:19,220 --> 00:49:20,780 At home, 955 00:49:20,980 --> 00:49:23,080 do you have a cordless, touch-tone phone 956 00:49:23,280 --> 00:49:25,050 or a rotary dial phone? 957 00:49:25,250 --> 00:49:28,470 A rotary. It’s on my wall. 958 00:49:30,340 --> 00:49:32,300 Okay. Take that, please. 959 00:49:34,970 --> 00:49:36,390 On transfer day, 960 00:49:36,590 --> 00:49:40,180 unplug your home phone and plug that one in. 961 00:49:42,280 --> 00:49:44,470 Don’t screw this up, Rick. 962 00:49:44,670 --> 00:49:46,250 Understand? 963 00:49:49,120 --> 00:49:51,410 See yourself out. 964 00:49:51,610 --> 00:49:54,430 ♪ Dramatic music ♪ 965 00:50:10,440 --> 00:50:11,890 (elevator bell dings) 966 00:50:12,090 --> 00:50:13,400 (British accent) Excuse me. 967 00:50:13,600 --> 00:50:16,530 Are the loan offices on this floor or the 10th floor? 968 00:50:16,730 --> 00:50:19,430 Well, commercial loans are on ten, retail’s on five. 969 00:50:19,640 --> 00:50:21,000 (British accent) And on this floor, 970 00:50:21,100 --> 00:50:22,809 it’s mostly personal and home loans, correct? 971 00:50:22,810 --> 00:50:24,970 - (woman) That’s correct. - (Bree) Oh. Alright. 972 00:50:25,170 --> 00:50:27,379 - Thank you. Thank you so much. - (Buddha Ray) Thank you so much. 973 00:50:27,380 --> 00:50:28,510 (Bree) And I love your hair. 974 00:50:28,710 --> 00:50:30,310 All of you. (laughs) 975 00:50:30,510 --> 00:50:31,580 So it’s 10th floor. 976 00:50:31,780 --> 00:50:33,420 - (Buddha Ray) 10th floor. - (Bree) Right. 977 00:50:34,470 --> 00:50:37,420 (Buddha Ray) Shall we? 10th floor... 978 00:50:37,620 --> 00:50:39,070 (elevator bell dings) 979 00:50:40,310 --> 00:50:41,690 - Oh, the lift is here. - Ah. 980 00:50:41,890 --> 00:50:44,140 Here we are. 10th floor. 981 00:50:45,340 --> 00:50:50,450 ♪ Lo-fi heist beats ♪ 982 00:50:51,450 --> 00:50:52,720 (lock chimes) 983 00:51:21,350 --> 00:51:24,630 I’m so sorry. I’m Bridget Mason. 984 00:51:24,830 --> 00:51:26,340 (Buddha Ray) And I’m Raymond Oliver. 985 00:51:26,540 --> 00:51:28,240 We’re independent outside auditors, 986 00:51:28,440 --> 00:51:30,510 and we feel a bit lost right now. 987 00:51:30,710 --> 00:51:31,939 (Buddha Ray) Is the audit department 988 00:51:31,940 --> 00:51:33,310 on this floor? 989 00:51:33,510 --> 00:51:35,279 (Harriet) Oh, I wonder how you two wound up here. 990 00:51:35,280 --> 00:51:37,110 (Bree) Oh, we wondered that ourselves. 991 00:51:37,310 --> 00:51:39,670 Independent auditors are always given the wrong information. 992 00:51:39,820 --> 00:51:41,260 (Harriet) Oh, well. That is too true. 993 00:51:41,420 --> 00:51:42,500 No, the audit department... 994 00:51:42,520 --> 00:51:44,720 (lock chimes) 995 00:51:44,920 --> 00:51:47,190 Uh, Rick, I will be right with you. 996 00:51:47,390 --> 00:51:49,260 Why don’t you have a seat in my office, okay? 997 00:51:49,460 --> 00:51:52,530 Come with me. I love your gloves, by the way. 998 00:51:52,730 --> 00:51:54,210 Thank you. 999 00:51:55,710 --> 00:51:57,030 Top floor, right? 1000 00:51:57,230 --> 00:51:58,990 Yes. You’re going to come right on over here. 1001 00:51:59,000 --> 00:52:00,220 Right. 1002 00:52:43,260 --> 00:52:45,150 - (key card slides) - (beep) 1003 00:52:45,350 --> 00:52:46,350 (Rick) Harriet! 1004 00:52:46,480 --> 00:52:48,550 Um... 1005 00:52:48,750 --> 00:52:51,720 - 10:00, right? - Uh, yeah, Rick. 1006 00:52:51,920 --> 00:52:53,570 I’m sorry. 1007 00:52:54,240 --> 00:52:55,760 - No worries. - (chuckling) Come on in. 1008 00:52:55,920 --> 00:52:57,240 After you. 1009 00:53:24,540 --> 00:53:26,690 (Marshall sighs) I got your page, Rick. 1010 00:53:26,890 --> 00:53:29,290 What’s up, man? 1011 00:53:29,490 --> 00:53:31,210 I was in Harriet’s office. 1012 00:53:31,610 --> 00:53:35,530 And I saw two other people Mr. Horne’s working with. 1013 00:53:35,730 --> 00:53:39,440 Mr. Horne got the printouts, but... 1014 00:53:39,630 --> 00:53:41,550 - but it’s weird. - Tell him the rest. 1015 00:53:44,890 --> 00:53:47,140 The guys that tried to rob Mr. Horne that night, 1016 00:53:47,340 --> 00:53:48,340 they now work for him. 1017 00:53:48,480 --> 00:53:49,639 So they’re now in the deal, too? 1018 00:53:49,640 --> 00:53:50,640 We do all the work, 1019 00:53:50,710 --> 00:53:51,710 take all the risk, 1020 00:53:51,850 --> 00:53:53,250 but other people are in on the deal? 1021 00:53:53,420 --> 00:53:55,120 We may not get our share, 1022 00:53:55,320 --> 00:53:56,620 and we lose our jobs, too. 1023 00:53:56,820 --> 00:53:57,820 I don’t trust him. 1024 00:53:57,850 --> 00:53:58,989 Did your uncle mention anything 1025 00:53:58,990 --> 00:53:59,910 about these two people, 1026 00:53:59,990 --> 00:54:01,120 these dudes that mugged us? 1027 00:54:01,320 --> 00:54:02,420 Man, hell naw. 1028 00:54:02,620 --> 00:54:03,710 Look, I need to... 1029 00:54:05,810 --> 00:54:09,670 Why is she talking to that record company? 1030 00:54:09,860 --> 00:54:11,920 (door opens) 1031 00:54:12,780 --> 00:54:13,800 Hey, what are you doing? 1032 00:54:14,000 --> 00:54:15,440 (woman) Marshall, calm down, brother. 1033 00:54:15,750 --> 00:54:17,140 You a lot of talk but no money. 1034 00:54:17,340 --> 00:54:19,210 You been talking to do this song for months. 1035 00:54:19,410 --> 00:54:20,730 Look, I got a British distributor, 1036 00:54:20,840 --> 00:54:22,510 and they ordered 100,000 copies, alright? 1037 00:54:22,710 --> 00:54:23,979 And this how you going to do me? 1038 00:54:23,980 --> 00:54:25,379 You know, this shit is unprofessional. 1039 00:54:25,380 --> 00:54:27,150 I’m signing with them. 1040 00:54:27,350 --> 00:54:29,120 Okay? I’m out. 1041 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 Oh, you just going to walk off? You... 1042 00:54:37,440 --> 00:54:39,580 (exhales sharply) 1043 00:54:44,050 --> 00:54:45,750 (clattering) 1044 00:54:49,790 --> 00:54:51,210 (normal voice) Your crew is late. 1045 00:54:51,410 --> 00:54:52,809 (normal voice) Not a good look, Jeremy. 1046 00:54:52,810 --> 00:54:55,410 (door opens) 1047 00:54:55,610 --> 00:54:56,939 (Marshall) Why you always got to be late? 1048 00:54:56,940 --> 00:54:58,560 - (LaDonna) Boy! - You’re late! 1049 00:55:00,100 --> 00:55:02,420 Yo, Unc, who these folks? 1050 00:55:02,620 --> 00:55:05,290 They’re professionals I trust who show up on time. 1051 00:55:05,490 --> 00:55:06,660 Hold on, Unc. 1052 00:55:06,860 --> 00:55:09,560 See, all I asked for was a little help. 1053 00:55:09,760 --> 00:55:12,790 But now we all knee deep and robbing a damn bank! 1054 00:55:12,990 --> 00:55:14,330 Lower your voice, son. 1055 00:55:14,530 --> 00:55:16,800 This does not look like commitment to me, Jeremy. 1056 00:55:17,000 --> 00:55:19,170 You know, I know you’re going to prison soon, 1057 00:55:19,370 --> 00:55:20,450 but with this crew, 1058 00:55:20,990 --> 00:55:22,300 you might want to think about 1059 00:55:22,500 --> 00:55:23,809 turning yourself in a little earlier. 1060 00:55:23,810 --> 00:55:24,840 Yeah, um, I don’t know 1061 00:55:25,040 --> 00:55:26,910 how all of this is going to work out, 1062 00:55:27,110 --> 00:55:28,740 but it won’t be with us. 1063 00:55:28,940 --> 00:55:30,460 Let’s go. 1064 00:55:35,600 --> 00:55:37,100 Going to jail? 1065 00:55:40,010 --> 00:55:42,540 Do you even care about what happens to us? 1066 00:55:46,340 --> 00:55:47,559 (LaDonna) I really don’t give a damn 1067 00:55:47,560 --> 00:55:48,730 who those people are. 1068 00:55:48,930 --> 00:55:50,600 I just know that we leavin’ our families, 1069 00:55:50,800 --> 00:55:52,720 and we’ll never see them again. 1070 00:55:53,420 --> 00:55:55,150 What is our future? 1071 00:55:55,890 --> 00:55:58,920 I have no idea what your future will be, LaDonna. 1072 00:56:01,530 --> 00:56:03,010 But when I was 14 and the teacher said 1073 00:56:03,210 --> 00:56:06,180 I was good with numbers, what was my future? 1074 00:56:06,380 --> 00:56:08,420 When I was on the honor roll 1075 00:56:08,620 --> 00:56:10,190 and got into the top schools but 1076 00:56:10,390 --> 00:56:11,720 we couldn’t afford for me to go, 1077 00:56:11,920 --> 00:56:14,190 what was my future? 1078 00:56:14,390 --> 00:56:16,320 When I fought, scrapped, 1079 00:56:16,520 --> 00:56:18,659 and begged my way to get into Bayer Schaeffer Securities 1080 00:56:18,660 --> 00:56:21,900 and became the top trader, as an intern, 1081 00:56:22,100 --> 00:56:24,600 but they didn’t want me, 1082 00:56:24,800 --> 00:56:26,230 what was my future? 1083 00:56:26,430 --> 00:56:28,069 When I knew I could figure out anything to do 1084 00:56:28,070 --> 00:56:31,660 with the movement of capital anywhere in the world... 1085 00:56:33,660 --> 00:56:35,390 what was my future? 1086 00:56:35,930 --> 00:56:39,310 I tried to go in the front door with my gifts, LaDonna. 1087 00:56:39,510 --> 00:56:40,580 But the back door is where 1088 00:56:40,780 --> 00:56:43,420 the opportunities came for me to have a future. 1089 00:56:43,620 --> 00:56:46,520 Yes, I got caught, 1090 00:56:46,720 --> 00:56:47,920 and I’m going to go to prison. 1091 00:56:48,060 --> 00:56:51,260 I’m going to do my prison term because... 1092 00:56:51,460 --> 00:56:53,800 I love my family. 1093 00:56:54,000 --> 00:56:56,600 Marshall, you’re my brother’s son, 1094 00:56:56,800 --> 00:56:58,030 and you’re my family. 1095 00:56:58,230 --> 00:57:00,640 You all are my family now. 1096 00:57:00,840 --> 00:57:04,640 And I want you all to have life the way you want to take it, 1097 00:57:04,840 --> 00:57:07,860 and not struggle and grind and be shat on. 1098 00:57:08,990 --> 00:57:10,780 Like I was. 1099 00:57:10,980 --> 00:57:12,160 So... 1100 00:57:18,800 --> 00:57:23,260 LaDonna, Marshall, Danny, Rick, 1101 00:57:23,460 --> 00:57:27,050 what’s your future going to be? 1102 00:57:31,080 --> 00:57:33,520 I say we go get this money. 1103 00:57:36,620 --> 00:57:41,130 ♪ Down-tempo music ♪ 1104 00:57:43,130 --> 00:57:45,710 (Renee) You have a good time at Music Fest, baby. 1105 00:57:45,910 --> 00:57:47,820 - You’ve been working hard. - Thanks, Renee. 1106 00:57:48,020 --> 00:57:50,350 It was just a couple days. 1107 00:57:50,550 --> 00:57:51,720 You know, 1108 00:57:51,920 --> 00:57:54,690 I cannot wait for our daughter to be born. 1109 00:57:54,890 --> 00:57:57,430 Me too, honey. 1110 00:57:57,630 --> 00:58:01,860 (laughing and joyful groaning) 1111 00:58:02,060 --> 00:58:04,600 - Well, we are going to go play. - Okay. 1112 00:58:04,800 --> 00:58:06,640 Yeah, Daddy, we’re going to the park. 1113 00:58:06,840 --> 00:58:07,640 What are you doing? 1114 00:58:07,840 --> 00:58:09,040 Baby girl, I already told you. 1115 00:58:09,170 --> 00:58:11,310 I’m going to Music Fest with Daddy’s friends. 1116 00:58:11,510 --> 00:58:13,560 Mm-hmm. Have a good time this weekend. 1117 00:58:15,860 --> 00:58:19,850 (girl) Okay. Yeah. 1118 00:58:20,050 --> 00:58:21,920 Why can’t we go to Music Fest? 1119 00:58:22,120 --> 00:58:24,700 Because y’all too young. 1120 00:58:30,580 --> 00:58:32,880 I’ll call y’all. Come here. 1121 00:58:44,760 --> 00:58:45,990 (switch clicks) 1122 00:58:47,890 --> 00:58:49,630 (door closes) 1123 00:59:01,770 --> 00:59:03,010 (Renee) You okay? 1124 00:59:04,880 --> 00:59:06,840 Yeah. Yeah, I’m good. 1125 00:59:14,290 --> 00:59:15,650 Bye, baby. 1126 00:59:20,690 --> 00:59:23,930 ♪ Dramatic music ♪ 1127 01:00:19,280 --> 01:00:22,290 (indistinct conversations) 1128 01:00:43,270 --> 01:00:45,680 (man) Hey, Danny, what are you still doing here? 1129 01:00:46,910 --> 01:00:49,150 Uh, working a double shift. 1130 01:00:49,950 --> 01:00:51,970 Bills to pay. 1131 01:00:52,170 --> 01:00:55,420 (telephone ringing) 1132 01:01:00,790 --> 01:01:02,710 This is it. The rare edition. 1133 01:01:02,910 --> 01:01:04,680 Oh, man! You brought it! 1134 01:01:04,880 --> 01:01:05,910 Mm-hmm. Mm-hmm. 1135 01:01:06,110 --> 01:01:07,520 Wait. Where are you going? 1136 01:01:07,720 --> 01:01:09,250 Oh. Wait. 1137 01:01:09,450 --> 01:01:11,850 Taking my morning dump, then I’m reading this. 1138 01:01:12,050 --> 01:01:13,050 Cover my phone. 1139 01:01:13,250 --> 01:01:14,940 Yeah, yeah, I got you. 1140 01:01:22,350 --> 01:01:24,850 He’s going to the bathroom. Just covering. 1141 01:01:48,370 --> 01:01:50,210 (computer beeps) 1142 01:01:53,240 --> 01:01:56,210 (telephone ringing in distance) 1143 01:02:05,390 --> 01:02:08,460 (pagers ring, buzz) 1144 01:02:10,260 --> 01:02:12,960 (siren wailing in distance) 1145 01:02:18,240 --> 01:02:20,240 (coin jingles) 1146 01:02:29,010 --> 01:02:31,280 (telephone ringing) 1147 01:02:33,150 --> 01:02:35,670 This is First Chicago Transfer Operations. 1148 01:02:35,870 --> 01:02:37,150 This phone call is being recorded 1149 01:02:37,300 --> 01:02:38,340 for security purposes. 1150 01:02:38,540 --> 01:02:39,820 How may I help you this morning? 1151 01:02:39,970 --> 01:02:41,980 (southern drawl) Good morning. 1152 01:02:42,180 --> 01:02:46,680 This is Peter Jenkins at Northern Levers. 1153 01:02:46,880 --> 01:02:51,250 I’d like to wire $22 million 1154 01:02:51,450 --> 01:02:53,050 to Strand Investments. 1155 01:02:53,250 --> 01:02:57,090 $22 million to Strand Investments. 1156 01:02:57,290 --> 01:02:58,890 Your transfer code, sir. 1157 01:02:59,090 --> 01:03:00,700 (Jeremy) 8-7- 1158 01:03:00,900 --> 01:03:01,960 star- 1159 01:03:02,160 --> 01:03:05,230 24-59- 1160 01:03:05,430 --> 01:03:07,740 dash-5- 1161 01:03:07,940 --> 01:03:09,770 - 6-7. - (woman) Thank you, sir. 1162 01:03:09,970 --> 01:03:13,840 - I repeat 8-7-star - 2-4-5-9-dash-5-6-7. 1163 01:03:14,040 --> 01:03:15,960 Please hold for second confirmation. 1164 01:03:19,930 --> 01:03:21,200 (tap on glass) 1165 01:03:25,100 --> 01:03:28,010 (telephone dialing) 1166 01:03:28,970 --> 01:03:31,140 (telephone ringing) 1167 01:03:47,330 --> 01:03:49,960 (line ringing) 1168 01:03:52,460 --> 01:03:55,430 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1169 01:04:01,140 --> 01:04:03,290 (line ringing) 1170 01:04:03,490 --> 01:04:08,100 No. Damn it. Shit. 1171 01:04:08,300 --> 01:04:11,170 They must not sync. Damn it! 1172 01:04:11,370 --> 01:04:14,890 (line ringing) 1173 01:04:19,890 --> 01:04:22,710 (panicked repetition) Come on. 1174 01:04:22,910 --> 01:04:24,250 - Hello? - This is LaDonna 1175 01:04:24,450 --> 01:04:25,850 - in Transfer Operations. - Yes! 1176 01:04:26,050 --> 01:04:27,130 This call is being recorded 1177 01:04:27,280 --> 01:04:28,750 for security purposes. 1178 01:04:28,950 --> 01:04:31,190 Calling for a second confirmation on a transfer. 1179 01:04:31,390 --> 01:04:35,260 $22 million from Northern Levers to Strand Investments, LLC. 1180 01:04:35,460 --> 01:04:37,460 And who am I speaking with, please? 1181 01:04:37,660 --> 01:04:39,030 This is Mark Hampton, 1182 01:04:39,230 --> 01:04:41,830 corporate finance officer at Northern Levers. 1183 01:04:42,030 --> 01:04:43,730 Good morning, Mr. Hampton. 1184 01:04:43,930 --> 01:04:45,130 How is that car of yours? 1185 01:04:45,330 --> 01:04:46,940 LaDonna, you wouldn’t believe it. 1186 01:04:47,140 --> 01:04:48,339 I tell you, that wife of mine, 1187 01:04:48,340 --> 01:04:49,770 she drove straight into the city. 1188 01:04:49,970 --> 01:04:52,040 She knows good and well she can’t drive in traffic. 1189 01:04:52,240 --> 01:04:53,940 Came back with a dent. 1190 01:04:54,140 --> 01:04:55,310 Just unbelievable. 1191 01:04:55,510 --> 01:04:57,340 Oh, no. Will it be okay? 1192 01:04:57,550 --> 01:04:59,480 It’ll be fine. I’ve got the best 1193 01:04:59,680 --> 01:05:01,480 auto body guy in the city. 1194 01:05:01,680 --> 01:05:03,250 Turns old into new, 1195 01:05:03,450 --> 01:05:05,050 takes accidents, make ’em non-accidents. 1196 01:05:05,250 --> 01:05:06,250 Good. 1197 01:05:06,450 --> 01:05:08,260 Please approve a transfer of $22 million 1198 01:05:08,460 --> 01:05:11,190 from Northern Levers to Strand Investments, LLC. 1199 01:05:11,390 --> 01:05:12,730 Code number, please. 1200 01:05:12,930 --> 01:05:15,400 Okay. Code number 1201 01:05:15,600 --> 01:05:20,070 8-7-star-2-4-5-9-dash- 1202 01:05:20,270 --> 01:05:22,090 5-6-7. 1203 01:05:22,950 --> 01:05:26,540 The code is correct. This transfer is approved. 1204 01:05:26,740 --> 01:05:29,180 You have a great day, Mr. Hampton. 1205 01:05:29,380 --> 01:05:30,980 Same to you. 1206 01:05:31,180 --> 01:05:32,660 (receiver hangs up) 1207 01:05:40,200 --> 01:05:41,710 (pagers ring, buzz) 1208 01:05:44,040 --> 01:05:45,540 (smooches) Let’s go! 1209 01:05:52,680 --> 01:05:55,400 (coin clinks) 1210 01:05:55,600 --> 01:05:58,290 (telephone ringing) 1211 01:05:59,420 --> 01:06:01,910 This is Danny in Transfers Operations. 1212 01:06:02,110 --> 01:06:03,140 (Joe) Yo! 1213 01:06:03,340 --> 01:06:05,150 Great story, man. 1214 01:06:05,350 --> 01:06:07,530 Forgot my glasses. 1215 01:06:09,930 --> 01:06:11,350 I’m almost done. 1216 01:06:11,550 --> 01:06:12,700 You can keep it. 1217 01:06:13,640 --> 01:06:15,920 This is good. It’s good. 1218 01:06:16,120 --> 01:06:18,060 (Danny) I am so sorry about that. 1219 01:06:18,260 --> 01:06:19,930 This is Danny in Transfers Operations. 1220 01:06:20,130 --> 01:06:21,410 This phone call will be recorded 1221 01:06:21,430 --> 01:06:23,070 for security purposes. How can I help you? 1222 01:06:23,260 --> 01:06:24,699 (stilted) Yes, this is Robert Williams 1223 01:06:24,700 --> 01:06:25,930 from Kebler Byers. 1224 01:06:26,130 --> 01:06:27,410 I’d like to transfer $25 million 1225 01:06:27,570 --> 01:06:28,940 to Strand Investments, LLC. 1226 01:06:29,140 --> 01:06:31,510 - How are you? - I am doing great, Mr. Williams. 1227 01:06:31,710 --> 01:06:34,510 I have it you will be rooting for U of I this year. 1228 01:06:34,710 --> 01:06:36,940 That’s right. That’s my team. Yes, they are my team. 1229 01:06:37,140 --> 01:06:38,380 Excellent. Excellent. 1230 01:06:38,580 --> 01:06:40,509 Do you have the transfer code for this transaction? 1231 01:06:40,510 --> 01:06:41,550 Of course I do. You ready? 1232 01:06:41,620 --> 01:06:42,880 (LaDonna) This is LaDonna 1233 01:06:43,080 --> 01:06:44,480 from First National Bank of Chicago, 1234 01:06:44,550 --> 01:06:46,050 calling for second confirmation 1235 01:06:46,250 --> 01:06:48,360 on a transfer of $25 million 1236 01:06:48,560 --> 01:06:51,260 from Kebler Byers to Strand Investments, LLC. 1237 01:06:51,460 --> 01:06:55,260 Code? Of course. Uh, it’s 8-7-star... 1238 01:06:55,460 --> 01:06:56,600 The code is correct. 1239 01:06:56,800 --> 01:06:58,230 (Danny) All right, sir. 1240 01:06:58,430 --> 01:07:00,230 That’s $33 million from Ben Holland Distillers 1241 01:07:00,400 --> 01:07:02,000 to Strand Investments, LLC. Please hold 1242 01:07:02,200 --> 01:07:04,109 - for second confirmation. - (LaDonna) This is LaDonna 1243 01:07:04,110 --> 01:07:05,110 in Transfer Operations... 1244 01:07:05,240 --> 01:07:06,370 Code number is 8-7-star... 1245 01:07:06,570 --> 01:07:08,110 (LaDonna) This transfer is approved. 1246 01:07:08,310 --> 01:07:09,690 You have a good day. 1247 01:07:13,730 --> 01:07:15,880 (pagers ring, buzz) 1248 01:07:16,080 --> 01:07:18,450 Let’s go! Whoo! 1249 01:07:18,650 --> 01:07:20,200 (engine starts) 1250 01:07:25,440 --> 01:07:28,350 ♪ dramatic music ♪ 1251 01:07:50,230 --> 01:07:52,920 (train hissing) 1252 01:07:53,120 --> 01:07:55,190 (protestors chanting) 1253 01:07:55,390 --> 01:07:57,390 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1254 01:07:57,530 --> 01:07:59,229 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1255 01:07:59,230 --> 01:08:00,699 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1256 01:08:00,700 --> 01:08:02,499 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1257 01:08:02,500 --> 01:08:04,129 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1258 01:08:04,130 --> 01:08:06,090 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1259 01:08:07,620 --> 01:08:09,750 (elevator bell dings) 1260 01:08:13,420 --> 01:08:15,279 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1261 01:08:15,280 --> 01:08:16,879 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1262 01:08:16,880 --> 01:08:18,549 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1263 01:08:18,550 --> 01:08:20,209 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1264 01:08:20,210 --> 01:08:21,679 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1265 01:08:21,680 --> 01:08:23,379 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1266 01:08:23,380 --> 01:08:25,119 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1267 01:08:25,120 --> 01:08:26,649 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1268 01:08:26,650 --> 01:08:28,359 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1269 01:08:28,360 --> 01:08:29,859 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1270 01:08:29,860 --> 01:08:31,529 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1271 01:08:31,530 --> 01:08:33,229 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1272 01:08:33,230 --> 01:08:35,129 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1273 01:08:35,130 --> 01:08:36,659 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1274 01:08:36,660 --> 01:08:38,660 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1275 01:08:38,670 --> 01:08:40,399 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1276 01:08:40,400 --> 01:08:42,369 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1277 01:08:42,370 --> 01:08:43,599 (Rick) Marshall, get us out of here! 1278 01:08:43,600 --> 01:08:45,590 Let’s go. Let’s go. 1279 01:08:47,630 --> 01:08:50,610 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1280 01:08:50,810 --> 01:08:52,509 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1281 01:08:52,510 --> 01:08:54,319 - (leader) What do we want? - (protestors) Justice! 1282 01:08:54,320 --> 01:08:55,849 - (leader) When do we want it? - (protestors) Now! 1283 01:08:55,850 --> 01:08:56,970 (leader) When do we want it? 1284 01:08:57,440 --> 01:08:59,040 (Rick) I can’t believe you pulled it off. 1285 01:08:59,220 --> 01:09:01,390 - This is crazy! - (LaDonna) We did it! We did it! 1286 01:09:01,590 --> 01:09:03,520 (Marshall) Calm down, alright? It’s not over yet. 1287 01:09:03,720 --> 01:09:06,480 Stick to the plan, okay? We got to lay low. 1288 01:09:09,350 --> 01:09:10,850 (car doors close) 1289 01:09:14,220 --> 01:09:16,570 (Jeremy) I don’t understand what the issue is. 1290 01:09:16,770 --> 01:09:21,040 Just transfer the funds from Strand Investment, LLC 1291 01:09:21,240 --> 01:09:23,710 to the Bank of Geneva. I’ve already authorized it. 1292 01:09:23,910 --> 01:09:25,480 You... You... You have my code number. 1293 01:09:25,680 --> 01:09:27,980 (woman) That is correct, sir. It has been authorized. 1294 01:09:28,180 --> 01:09:29,650 But you must come into the bank. 1295 01:09:29,850 --> 01:09:32,150 That is the regulation for this transaction. 1296 01:09:32,350 --> 01:09:33,590 There’s no way around this? 1297 01:09:33,790 --> 01:09:35,220 I’m... I’m on my way to Geneva. 1298 01:09:35,420 --> 01:09:37,330 No, sir. For this level of transfer, 1299 01:09:37,530 --> 01:09:42,280 the new Bank of Chicago requires you to be here in person. 1300 01:09:50,420 --> 01:09:51,939 (man, over TV) And in addition to the Dow, 1301 01:09:51,940 --> 01:09:53,540 broader gauges of the market performance 1302 01:09:53,740 --> 01:09:55,440 fell in the last hour. 1303 01:09:55,640 --> 01:09:57,580 The New York Stock Exchange composite index 1304 01:09:57,780 --> 01:10:01,320 declined to 0.60 from 146.17. 1305 01:10:01,520 --> 01:10:05,570 (man, over TV continues, indistinct) 1306 01:10:14,980 --> 01:10:16,600 We’ve been in here for hours. 1307 01:10:16,800 --> 01:10:19,520 Mr. Horne is gone. I can just feel it. 1308 01:10:21,690 --> 01:10:23,870 Yeah, he’s gone. 1309 01:10:24,070 --> 01:10:26,670 Probably in Geneva by now. 1310 01:10:26,870 --> 01:10:30,490 Hey, look, y’all, I’m sorry. For real. 1311 01:10:33,960 --> 01:10:35,800 (glass shatters) 1312 01:10:39,540 --> 01:10:40,810 Come on, Marshall. 1313 01:10:43,870 --> 01:10:45,640 (door slams) 1314 01:10:46,610 --> 01:10:50,800 ♪ dramatic music ♪ 1315 01:10:51,000 --> 01:10:54,720 (helicopter blades whirring) 1316 01:11:48,510 --> 01:11:50,710 (line ringing) 1317 01:11:51,070 --> 01:11:53,490 - (man) Hello? - Yeah, hi, Charlie. It’s Harriet 1318 01:11:53,690 --> 01:11:54,960 Um, I seem to be missing 1319 01:11:55,160 --> 01:11:57,930 a couple of balance report cover sheets. 1320 01:11:58,130 --> 01:12:01,700 Yeah, can you pull the current balances of 1321 01:12:01,900 --> 01:12:04,310 Northern Levers, 1322 01:12:04,510 --> 01:12:07,170 Ben Holland Distillers, 1323 01:12:07,370 --> 01:12:09,630 and Kebler Byers? 1324 01:12:25,640 --> 01:12:27,610 (knocking on door) 1325 01:12:39,790 --> 01:12:44,030 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. Hey, hey, hey, hey, hey! 1326 01:12:44,860 --> 01:12:46,580 It is time to eat. 1327 01:12:46,780 --> 01:12:48,680 (chuckles) 1328 01:12:48,880 --> 01:12:51,290 There you go. Thank you. 1329 01:12:51,490 --> 01:12:53,820 I am truly sorry about yesterday. 1330 01:12:54,020 --> 01:12:56,810 Here are the tickets and passports. 1331 01:12:57,610 --> 01:13:00,360 Flights are on time, and we are good to go this afternoon. 1332 01:13:00,560 --> 01:13:02,960 But something else did come up. 1333 01:13:03,160 --> 01:13:04,270 Lay low. 1334 01:13:04,470 --> 01:13:05,969 I got to walk into a clearinghouse bank 1335 01:13:05,970 --> 01:13:08,200 to transfer our funds to Geneva. 1336 01:13:08,400 --> 01:13:09,470 You know. 1337 01:13:09,670 --> 01:13:10,740 This is for real. 1338 01:13:10,940 --> 01:13:12,590 As a heart attack. 1339 01:13:15,860 --> 01:13:17,900 Oh, that’s cool. 1340 01:13:22,100 --> 01:13:24,940 (paper rustling) 1341 01:13:27,740 --> 01:13:29,040 Oh, shit. 1342 01:13:30,740 --> 01:13:33,030 Shit. 1343 01:13:33,230 --> 01:13:35,800 Shit, shit. 1344 01:13:36,000 --> 01:13:37,670 Charlie, I need you to call the management 1345 01:13:37,860 --> 01:13:39,980 of the major payment desk for each of these companies. 1346 01:13:40,000 --> 01:13:41,800 I need to speak with the CFOs now. 1347 01:13:42,000 --> 01:13:43,440 And get me the FBI! 1348 01:13:43,640 --> 01:13:46,560 ♪ Dramatic music ♪ 1349 01:14:01,470 --> 01:14:03,070 (inaudible) 1350 01:14:20,520 --> 01:14:21,860 (indistinct) 1351 01:14:31,470 --> 01:14:32,870 (woman) Just have a seat right here. 1352 01:14:38,940 --> 01:14:40,110 (Jeremy sighs) 1353 01:14:43,750 --> 01:14:46,000 (man) This is... 1354 01:14:46,200 --> 01:14:48,400 an unusually large sum, Mr. uh... 1355 01:14:48,600 --> 01:14:49,370 Horne. 1356 01:14:49,570 --> 01:14:51,260 (man) Horne. Mr. Horne. 1357 01:14:52,890 --> 01:14:53,890 Um... 1358 01:14:54,010 --> 01:14:55,160 Is there a problem? 1359 01:15:02,930 --> 01:15:04,570 (telephone ringing) 1360 01:15:06,870 --> 01:15:09,990 (Jeremy) It’s me. Put me on speaker. 1361 01:15:10,190 --> 01:15:11,680 (over speakerphone) Everyone there? 1362 01:15:13,880 --> 01:15:15,360 We did it. 1363 01:15:15,560 --> 01:15:16,560 It’s done. 1364 01:15:16,630 --> 01:15:18,250 The transfer went through. 1365 01:15:19,520 --> 01:15:20,520 Yes! 1366 01:15:20,670 --> 01:15:21,470 Whoo! 1367 01:15:21,670 --> 01:15:22,790 Okay, I’ll see you soon. 1368 01:15:24,020 --> 01:15:26,990 (celebratory whoops and grunts) 1369 01:15:29,060 --> 01:15:31,450 (cheering) 1370 01:15:31,650 --> 01:15:36,700 $12 million apiece! 12 apiece! Whoo! 1371 01:15:39,140 --> 01:15:40,140 (line ringing) 1372 01:15:40,250 --> 01:15:41,250 (Bree) Hello? 1373 01:15:41,320 --> 01:15:43,610 Bree. It’s me. 1374 01:15:44,310 --> 01:15:45,430 It’s on. 1375 01:15:45,630 --> 01:15:47,030 (Bree) Great. See you tomorrow. 1376 01:15:47,230 --> 01:15:48,310 Right. 1377 01:15:49,610 --> 01:15:51,060 ♪ Dramatic music ♪ 1378 01:15:51,270 --> 01:15:53,880 (distant siren wailing) 1379 01:16:14,200 --> 01:16:16,620 (Jeremy) Your take is the same as Bree’s 1380 01:16:16,820 --> 01:16:18,090 20% of my haul. 1381 01:16:18,290 --> 01:16:21,730 Will deposit to your account same day it hits mine. 1382 01:16:21,930 --> 01:16:24,900 Thank you for your truth, Buddha Ray. 1383 01:16:25,100 --> 01:16:26,570 See you soon. 1384 01:16:26,770 --> 01:16:29,000 Your take is 25% of my haul, 1385 01:16:29,200 --> 01:16:31,010 same as Buddha Ray’s. 1386 01:16:31,210 --> 01:16:34,040 Will deposit to your account the day it hits mine. 1387 01:16:34,240 --> 01:16:35,880 I will always love you. 1388 01:16:36,080 --> 01:16:37,860 See you soon. 1389 01:16:42,130 --> 01:16:44,670 ♪ Dramatic music ♪ 1390 01:16:56,880 --> 01:16:58,950 I don’t think we’ll ever be back. 1391 01:17:00,320 --> 01:17:01,990 We’ll send for them. 1392 01:17:04,120 --> 01:17:06,860 What kind of man would leave before his daughter’s born? 1393 01:17:08,590 --> 01:17:09,710 All I feel is greed. 1394 01:17:09,910 --> 01:17:11,780 Hey. Hey. Hey. Keep it together, people. 1395 01:17:11,980 --> 01:17:12,980 Come on. 1396 01:17:13,150 --> 01:17:14,870 We got to keep it together. 1397 01:17:15,300 --> 01:17:17,820 There will be no contact on this plane. 1398 01:17:18,020 --> 01:17:19,450 Board separately, 1399 01:17:19,650 --> 01:17:20,450 fly quietly, 1400 01:17:20,650 --> 01:17:21,860 and don’t speak to each other. 1401 01:17:22,060 --> 01:17:23,920 I’ll page you when we land. 1402 01:17:24,120 --> 01:17:28,000 Like Marshall said, keep your emotions in check. 1403 01:17:28,200 --> 01:17:30,730 - We’ll be fine. - (P.A.) Your attention, please. 1404 01:17:30,930 --> 01:17:34,500 We are now boarding EuroTravel Air Flight 1179 to Geneva. 1405 01:17:34,700 --> 01:17:37,140 Please have your boarding pass and identification ready. 1406 01:17:37,340 --> 01:17:38,740 As CFO of this bank, 1407 01:17:38,940 --> 01:17:40,739 I need to know where our $80 million is right now. 1408 01:17:40,740 --> 01:17:42,680 The funds are sitting in a clearinghouse bank. 1409 01:17:42,880 --> 01:17:44,210 Let’s just reverse it. 1410 01:17:44,410 --> 01:17:45,850 It’s our money. They have to do that. 1411 01:17:46,050 --> 01:17:47,050 No, they don’t. 1412 01:17:47,250 --> 01:17:48,730 The receiving bank controls the funds. 1413 01:17:48,820 --> 01:17:49,880 We need to find our money 1414 01:17:50,080 --> 01:17:51,280 before it’s pushed overseas. 1415 01:17:51,490 --> 01:17:52,920 A nationwide alert. Something. 1416 01:17:53,120 --> 01:17:55,210 ♪ Dramatic music ♪ 1417 01:18:29,810 --> 01:18:32,530 (Danny speaking indistinctly) 1418 01:18:32,730 --> 01:18:33,980 I love you. 1419 01:18:34,950 --> 01:18:36,410 What are you doing, Danny? 1420 01:18:37,050 --> 01:18:39,300 Calling my wife. She’s pregnant. 1421 01:18:39,500 --> 01:18:41,100 (Jeremy) Oh. Okay. 1422 01:18:41,300 --> 01:18:42,540 So, listen, 1423 01:18:42,740 --> 01:18:44,540 I need you to do me a favor. 1424 01:18:44,740 --> 01:18:46,040 As soon as we get on the plane, 1425 01:18:46,240 --> 01:18:48,740 I need you to cut off my ankle bracelet. 1426 01:18:48,940 --> 01:18:51,360 Yeah. Yeah. 1427 01:18:58,440 --> 01:19:00,590 What did you do, Danny? 1428 01:19:00,790 --> 01:19:03,590 I think you need to run. 1429 01:19:03,790 --> 01:19:06,140 - (officer 1) Guys, get this guy. - (officers shouting) 1430 01:19:08,910 --> 01:19:10,180 (officer 2) Guys, get this guy. 1431 01:19:11,110 --> 01:19:13,100 (officers shouting) 1432 01:19:13,300 --> 01:19:14,769 (officer 3) Jeremy Horne, you’re under arrest. 1433 01:19:14,770 --> 01:19:16,130 (officer 4) Hands behind your back. 1434 01:19:19,760 --> 01:19:20,990 (officer 5) Hold it! 1435 01:19:22,760 --> 01:19:24,179 - (officer 6) Freeze! - (Marshall) Oh, shit! 1436 01:19:24,180 --> 01:19:25,479 (officer 7) Alright, guys, that’s enough. 1437 01:19:25,480 --> 01:19:26,880 Alright, guys, show me your hands. 1438 01:19:27,080 --> 01:19:28,249 (officer 8) Let me see your hands. 1439 01:19:28,250 --> 01:19:30,370 Show me your hands. 1440 01:19:37,510 --> 01:19:38,860 (Danny) I’m telling you. 1441 01:19:39,060 --> 01:19:42,200 It is going down in two days. 1442 01:19:42,400 --> 01:19:43,980 What do I do? 1443 01:19:46,520 --> 01:19:48,600 (agent) Look, son, we really need to know 1444 01:19:48,800 --> 01:19:50,120 if what you’re telling us is real. 1445 01:19:50,200 --> 01:19:51,270 First, I’m not your son. 1446 01:19:51,470 --> 01:19:52,870 I didn’t mean it like that. 1447 01:19:53,070 --> 01:19:54,640 Second... 1448 01:19:54,840 --> 01:19:57,810 I would not be sitting here if this wasn’t real. 1449 01:19:58,010 --> 01:19:59,150 So learn my name. 1450 01:19:59,350 --> 01:20:01,800 It’s Daniel Pugh. 1451 01:20:02,970 --> 01:20:05,350 I have an IQ of 140. 1452 01:20:05,550 --> 01:20:07,150 And I work at First National Bank 1453 01:20:07,350 --> 01:20:10,440 of Chicago in Check Clearing on the night shift. 1454 01:20:11,410 --> 01:20:16,060 Yes, and I can be lazy as hell. 1455 01:20:16,260 --> 01:20:21,030 And there are things I can and will do with my life. 1456 01:20:21,230 --> 01:20:23,940 But right now, 1457 01:20:24,140 --> 01:20:26,710 after six years 1458 01:20:26,910 --> 01:20:31,710 making $3.35 an hour, 1459 01:20:31,910 --> 01:20:34,060 my wife is having a baby. 1460 01:20:37,470 --> 01:20:39,150 And I want to move them 1461 01:20:39,350 --> 01:20:43,940 from the shitty place that I live to a better life. 1462 01:20:45,510 --> 01:20:48,960 So I need this money. 1463 01:20:49,160 --> 01:20:50,210 Bad. 1464 01:20:52,880 --> 01:20:54,270 But we’re going to get caught, 1465 01:20:54,470 --> 01:20:57,740 and he’s going to ruin our lives. 1466 01:20:57,940 --> 01:20:59,340 So... 1467 01:20:59,540 --> 01:21:03,040 if you want information on Jeremy Horne, 1468 01:21:03,240 --> 01:21:07,380 I’m going to need a little bit more than a coupon 1469 01:21:07,580 --> 01:21:09,950 to a Ponderosa Steakhouse! 1470 01:21:10,150 --> 01:21:12,370 I believe every word you’re saying. 1471 01:21:16,870 --> 01:21:18,010 (Danny) That’s him. 1472 01:21:18,340 --> 01:21:21,260 Jeremy Horne is a criminal mastermind. 1473 01:21:21,460 --> 01:21:23,260 He has an ability to convince 1474 01:21:23,460 --> 01:21:25,950 anyone to do just about anything. 1475 01:21:26,480 --> 01:21:28,400 And he convinced 1476 01:21:28,600 --> 01:21:31,140 you and your friends to steal. 1477 01:21:31,340 --> 01:21:33,220 (agent 2) Let’s just go pick up Horne right now. 1478 01:21:33,240 --> 01:21:34,560 (agent 3) Sure, we can arrest him. 1479 01:21:35,020 --> 01:21:36,409 But a judge will toss out an indictment 1480 01:21:36,410 --> 01:21:39,050 unless he moves the money. 1481 01:21:39,250 --> 01:21:40,780 So what do I do? 1482 01:21:40,980 --> 01:21:43,330 Do everything as planned. 1483 01:21:44,100 --> 01:21:48,990 But we need Horne’s words on tape for a conviction. 1484 01:21:49,190 --> 01:21:51,090 Don’t deviate from the plan. 1485 01:21:51,290 --> 01:21:52,330 Are we clear? 1486 01:21:52,530 --> 01:21:55,200 (coin jingles, dial tone) 1487 01:21:55,400 --> 01:21:56,930 (Danny) It’s me. 1488 01:21:57,130 --> 01:22:00,470 Yeah, the tape recorder is going to be under the bed. 1489 01:22:00,670 --> 01:22:01,940 Look. 1490 01:22:02,140 --> 01:22:05,120 I know a lot of Black folks who are locked up. 1491 01:22:07,990 --> 01:22:09,190 (agent) I got it. 1492 01:22:10,390 --> 01:22:11,950 (Jeremy) The transfer went through. 1493 01:22:12,150 --> 01:22:13,510 The funds are on the way to Geneva. 1494 01:22:13,680 --> 01:22:14,850 Bingo. We have it. 1495 01:22:15,050 --> 01:22:16,480 So if I help you... 1496 01:22:16,680 --> 01:22:18,389 (man, over radio) All units, suspects spotted 1497 01:22:18,390 --> 01:22:20,020 at the International Terminal, gate six. 1498 01:22:20,220 --> 01:22:21,400 Go, go, go. 1499 01:22:24,970 --> 01:22:29,380 I want a deal for me and my friends in writing, 1500 01:22:30,150 --> 01:22:32,150 signed by the head of this office 1501 01:22:33,120 --> 01:22:34,450 and the U.S. Attorney. 1502 01:22:36,150 --> 01:22:37,450 Are we clear? 1503 01:22:38,190 --> 01:22:39,669 (officer 1) Alright, guys. Show me your hands. 1504 01:22:39,670 --> 01:22:40,970 (officer 2) Hands up! 1505 01:22:41,170 --> 01:22:42,280 (agent) Show me your hands. 1506 01:22:42,480 --> 01:22:44,190 We’re clear. 1507 01:22:45,400 --> 01:22:47,880 (shouting) 1508 01:22:48,080 --> 01:22:49,920 We got to cuff you to make this look real 1509 01:22:50,120 --> 01:22:52,300 (indistinct shouting) 1510 01:22:54,140 --> 01:22:55,659 (officer 3) You have the right to remain silent. 1511 01:22:55,660 --> 01:22:57,190 His name is Jeremy Horne. 1512 01:22:57,390 --> 01:22:59,030 He was the ring leader. 1513 01:22:59,230 --> 01:23:01,260 We don’t have the names of all those involved 1514 01:23:01,460 --> 01:23:03,100 in the case at this time. 1515 01:23:03,300 --> 01:23:04,560 But what is clear 1516 01:23:04,760 --> 01:23:07,030 is that a plan was concocted by Horne 1517 01:23:07,230 --> 01:23:10,440 to steal $80 million from First National Bank of Chicago. 1518 01:23:10,640 --> 01:23:12,810 (reporter) You haven’t said what happened to the money. 1519 01:23:13,010 --> 01:23:14,010 Was it returned? 1520 01:23:14,140 --> 01:23:15,380 (agent) We’re working to recover 1521 01:23:15,480 --> 01:23:16,540 most of the money. 1522 01:23:16,740 --> 01:23:18,480 (reporter) You said "most of the money." 1523 01:23:18,680 --> 01:23:20,610 Are you saying that not all of it was recovered? 1524 01:23:20,810 --> 01:23:23,150 Let’s say in the world of money transfers, 1525 01:23:23,350 --> 01:23:24,580 it’s complicated. 1526 01:23:24,780 --> 01:23:26,319 (reporter) So what else do you want the public 1527 01:23:26,320 --> 01:23:27,550 to know about this crime? 1528 01:23:27,750 --> 01:23:29,589 People have the right to know what’s going on here. 1529 01:23:29,590 --> 01:23:31,460 Did Jeremy Horne show any remorse? 1530 01:23:31,660 --> 01:23:32,900 - (gavel bangs) - (judge) Order! 1531 01:23:33,090 --> 01:23:34,990 Order in the court! 1532 01:23:35,200 --> 01:23:38,330 Jeremy Horne, how do you plead? 1533 01:23:38,530 --> 01:23:40,070 (Jeremy) Your Honor, 1534 01:23:40,270 --> 01:23:42,240 I’m only guilty... 1535 01:23:42,440 --> 01:23:43,790 of being caught. 1536 01:23:45,090 --> 01:23:48,060 ♪ Dramatic music ♪ 109977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.