All language subtitles for First Yaya- Full Episode 10 - Stream Together

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,010 --> 00:00:02,550 Ka 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,200 fifteen in la may. 3 00:00:06,600 --> 00:00:09,520 At ako raw ayun nga high. 4 00:00:11,010 --> 00:00:12,840 Taxpayers pa lang halimbawa 5 00:00:13,050 --> 00:00:13,560 ay bagay 6 00:00:13,799 --> 00:00:17,790 sa mong roel pero hindi 'yong magawa-gawa dahil 7 00:00:17,790 --> 00:00:19,060 may mga taong pumipigil sa iyo na gawin 'yon. 8 00:00:20,058 --> 00:00:20,272 Alam 9 00:00:20,429 --> 00:00:21,690 ko Yung feeling naman ganyosa 10 00:00:21,930 --> 00:00:23,010 muli po ako 11 00:00:23,220 --> 00:00:24,990 ng marami pong ganyan sa akin ni. 12 00:00:25,380 --> 00:00:27,210 Pero alam niya sa kung ang ginagawa ko. 13 00:00:27,840 --> 00:00:32,070 Basta masaya ako sa ginagawa ko wala akong 14 00:00:32,070 --> 00:00:33,070 inaagrabyado at wala akong ginagawang masama. 15 00:00:34,340 --> 00:00:37,631 Oo sir paano from the president . 16 00:00:38,610 --> 00:00:39,120 Kailangan Kong 17 00:00:39,390 --> 00:00:41,400 ko president respero sumigaw lang ako ng buong manumpa. 18 00:00:41,820 --> 00:00:43,050 Aksidente lang ang anak. 19 00:00:43,470 --> 00:00:46,140 Dahil he is the most powerful person now 20 00:00:46,320 --> 00:00:47,620 in the Philippines. 21 00:00:49,042 --> 00:00:50,042 When. 22 00:00:50,670 --> 00:00:51,670 Kausapin. 23 00:00:52,260 --> 00:00:52,800 Mo damit 24 00:00:53,040 --> 00:00:53,580 maingay. 25 00:00:54,060 --> 00:00:55,240 Ang dami. 26 00:00:57,960 --> 00:00:59,773 Kaya wala ng ingay. 27 00:01:18,000 --> 00:01:19,097 Magandang gabi po. 28 00:01:19,800 --> 00:01:24,190 Magandang gabi po sa ating mga kababayan na nanonood ng gabi. 29 00:01:24,750 --> 00:01:25,500 Kanina po 30 00:01:25,770 --> 00:01:29,020 ang bandang eleven thirty four ng gabi. 31 00:01:29,910 --> 00:01:32,200 Pumanaw po ang ating aksidente. 32 00:01:33,480 --> 00:01:34,480 Presidente. 33 00:01:34,680 --> 00:01:35,310 Dayami 34 00:01:35,430 --> 00:01:36,430 camps. 35 00:01:44,490 --> 00:01:46,451 Sabay ho ninyo akong. 36 00:01:46,890 --> 00:01:47,890 Pagdadalamhati. 37 00:01:48,420 --> 00:01:49,870 Sa kanyang pagkawala. 38 00:01:51,120 --> 00:01:54,370 Person to article number seven ang ating konstitusyon. 39 00:01:54,960 --> 00:01:56,370 Agad akong nanumpa 40 00:01:56,490 --> 00:01:59,230 bilang presidente ng ating bansa. 41 00:02:01,050 --> 00:02:04,840 Bilang succession ng ating presidente ng presidente Carlos. 42 00:02:05,370 --> 00:02:06,995 Tutuparin ko ang lahat ng 43 00:02:07,244 --> 00:02:09,340 porma ang kaniyang sinimula. 44 00:02:10,200 --> 00:02:11,890 And i will make sure. 45 00:02:12,390 --> 00:02:14,100 That the dream of this country. 46 00:02:14,550 --> 00:02:15,760 Will become. 47 00:02:18,030 --> 00:02:19,292 Hinihiling ko po 48 00:02:19,470 --> 00:02:22,210 tayo po ay magbigay ng panalangin. 49 00:02:22,560 --> 00:02:24,448 Sa aking pinakamamahal na pagsupil. 50 00:02:24,961 --> 00:02:37,199 Uhm. 51 00:02:38,519 --> 00:02:39,765 Hello hello. 52 00:02:41,670 --> 00:02:42,998 Ano nga ba. 53 00:02:43,202 --> 00:02:45,549 Nagsususuka nang basta-basta sumusulpot. 54 00:02:45,990 --> 00:02:46,185 Ang 55 00:02:46,329 --> 00:02:48,556 ganap ang ending kongresista at mamoy. 56 00:02:51,150 --> 00:02:53,167 Contrast iwan mo muna kami. 57 00:02:54,630 --> 00:02:56,195 Pero di 'yon maaga. 58 00:02:56,880 --> 00:02:57,210 Hoy. 59 00:02:57,895 --> 00:02:58,225 Hoy. 60 00:02:58,800 --> 00:02:59,160 Alam mo. 61 00:02:59,871 --> 00:03:00,106 Ba. 62 00:03:00,660 --> 00:03:02,440 Madala-dala ko pa ng pagkain. 63 00:03:03,570 --> 00:03:05,920 Hindi ko alam kung sadyang sipsip kalaw. 64 00:03:06,000 --> 00:03:07,680 O nagpapasikat ko sa boyfriend ko. 65 00:03:08,358 --> 00:03:08,969 Hindi po. 66 00:03:09,540 --> 00:03:10,140 Anong hindi 67 00:03:10,410 --> 00:03:11,861 hindi kasi ko. 68 00:03:12,630 --> 00:03:14,670 Hindi po hindi nyo po boyfriend. 69 00:03:15,121 --> 00:03:17,441 Niini nga siya nanligaw sa iyong parang. 70 00:03:17,970 --> 00:03:19,260 Dun din pupunta 'yon. 71 00:03:19,760 --> 00:03:21,510 Wala naman akong ibang dini-date kundi ako e. 72 00:03:21,870 --> 00:03:22,680 Unless 73 00:03:22,830 --> 00:03:25,420 nangangarap ka na may pag-Asa ko sa kanya. 74 00:03:25,921 --> 00:03:26,921 Ako. 75 00:03:28,560 --> 00:03:30,300 Ano bang pinagsasabi ninyo 76 00:03:30,540 --> 00:03:32,710 may nalaman ko lang naman ang pagkain. 77 00:03:33,000 --> 00:03:34,106 Was ng mga anak niya 78 00:03:34,290 --> 00:03:36,730 concerned lang alam mo 'yong mga anak mo sa kanya. 79 00:03:37,770 --> 00:03:38,010 Ano 80 00:03:38,129 --> 00:03:38,370 Mali. 81 00:03:38,799 --> 00:03:39,799 82 00:03:39,897 --> 00:03:40,897 tanong. 83 00:03:41,700 --> 00:03:44,438 Huwag mo akong gawin pa america . 84 00:03:44,580 --> 00:03:46,229 Alam ba kung paano ka tumingin Kay Glen. 85 00:03:46,620 --> 00:03:48,430 May gusto ko sa kanya. 86 00:03:49,560 --> 00:03:51,930 Ako po ang breadwinner sa pamilya ko 87 00:03:52,200 --> 00:03:52,760 Kaya focus 88 00:03:52,877 --> 00:03:53,994 ako sa trabaho ko 89 00:03:54,240 --> 00:03:55,590 wala po sa kin ang lovelife 90 00:03:55,800 --> 00:03:56,409 at hindi 91 00:03:56,610 --> 00:04:01,511 po ako gagawa na makakaapekto o magiging dahilan ng pagkawala ng trabaho ko. 92 00:04:01,590 --> 00:04:02,590 Guro. 93 00:04:03,210 --> 00:04:05,670 Kasi kahit kailan hindi magkakagusto si Glenn 94 00:04:05,790 --> 00:04:08,080 sa isang maid na katulad mo. 95 00:04:11,400 --> 00:04:12,270 Hindi nga ako. 96 00:04:13,050 --> 00:04:14,530 Niyaya nga. 97 00:04:18,845 --> 00:04:19,891 98 00:04:20,060 --> 00:04:21,118 . 99 00:04:25,920 --> 00:04:26,850 So i guess. 100 00:04:27,181 --> 00:04:28,310 101 00:04:28,437 --> 00:04:29,914 hi 102 00:04:30,030 --> 00:04:31,510 oo nga way of. 103 00:04:32,430 --> 00:04:33,430 Okay. 104 00:04:34,980 --> 00:04:35,310 Oo. 105 00:04:35,700 --> 00:04:36,700 'Yon. 106 00:04:37,410 --> 00:04:38,410 Nina. 107 00:04:42,330 --> 00:04:43,330 Okay. 108 00:04:44,910 --> 00:04:46,300 Ah serious. 109 00:04:47,130 --> 00:04:49,606 Wala na ang minnong lialan na iyan. 110 00:04:51,390 --> 00:04:52,870 At dahil dito. 111 00:04:54,360 --> 00:04:57,040 Maraming pagbabago ang mangyayari. 112 00:04:57,420 --> 00:04:58,080 So ano 113 00:04:58,380 --> 00:05:01,720 ikaw ng bagong presidente ng pilipinas . 114 00:05:05,850 --> 00:05:06,898 So not means 115 00:05:07,080 --> 00:05:08,980 mas maging busy ka ngayon. 116 00:05:09,270 --> 00:05:13,920 So kailangan pa ba naming magpa-appointment thirty tito niya si gusto Tokyo Nina 117 00:05:14,130 --> 00:05:15,910 its not umiinti. 118 00:05:17,069 --> 00:05:17,493 Have to. 119 00:05:18,041 --> 00:05:18,627 Work for 120 00:05:18,907 --> 00:05:19,983 a family. 121 00:05:20,220 --> 00:05:21,931 In case you haven't noticed 122 00:05:22,050 --> 00:05:24,360 matagal na tayong tumigil maging family ng ina. 123 00:05:24,870 --> 00:05:25,870 Nina. 124 00:05:25,950 --> 00:05:26,950 Sir. 125 00:05:28,985 --> 00:05:29,985 Ah. 126 00:05:31,620 --> 00:05:33,420 Ah hayaan nyo ko muna siya. 127 00:05:33,990 --> 00:05:35,340 Ba kailangan niya lang pa'no mo 128 00:05:35,490 --> 00:05:36,490 huminga. 129 00:06:04,950 --> 00:06:05,950 Nina. 130 00:06:08,310 --> 00:06:09,450 Alam ko na. 131 00:06:09,780 --> 00:06:11,733 Nasasaktan ka dahil sa tampuhan 'yun 132 00:06:11,850 --> 00:06:13,210 dating you. 133 00:06:16,110 --> 00:06:17,890 Hindi ko alam kung. 134 00:06:18,690 --> 00:06:19,320 Hanggang kailan 135 00:06:19,440 --> 00:06:22,270 'tong tamboa ninyo oo kung paano nagsimula. 136 00:06:24,180 --> 00:06:25,180 Pero. 137 00:06:25,470 --> 00:06:27,490 Hindi ba mas okay kung. 138 00:06:27,540 --> 00:06:29,320 Magkakasundo kayo. 139 00:06:30,030 --> 00:06:31,960 Bigyan mo ulit siya ng siya. 140 00:06:37,724 --> 00:06:41,543 . 141 00:06:51,690 --> 00:06:52,690 Talyawa. 142 00:07:10,020 --> 00:07:11,230 Meron akong. 143 00:07:20,790 --> 00:07:22,630 Wala kang alam yaya. 144 00:07:22,680 --> 00:07:24,250 Kaya mo na ba. 145 00:07:28,860 --> 00:07:29,860 Nina. 146 00:07:32,400 --> 00:07:34,810 Kaya nga ako nakipag-usap sa 'yo. 147 00:07:36,360 --> 00:07:38,020 Kasi gusto Kong malaman. 148 00:07:39,630 --> 00:07:41,019 Gusto Kong maintindihan. 149 00:07:45,390 --> 00:07:46,390 Nina. 150 00:07:46,950 --> 00:07:48,730 Di maganda kung. 151 00:07:49,110 --> 00:07:52,180 Iipunin lahat ng galit sa puso mo. 152 00:07:53,580 --> 00:07:56,350 Caesium mo sa 'kin para madamayan kita. 153 00:07:56,551 --> 00:07:59,080 Basta po ito mag-sha-share ako sa 'yo. 154 00:07:59,346 --> 00:08:01,300 Ano nga ba ako 'di ba. 155 00:08:01,890 --> 00:08:02,639 Pero at least 156 00:08:02,639 --> 00:08:03,704 di ba. 157 00:08:04,710 --> 00:08:06,820 Gagaan ang pakiramdam mo. 158 00:08:06,960 --> 00:08:08,730 Dahil nabawasan ng sama ng loob mo. 159 00:08:09,307 --> 00:08:09,838 160 00:08:09,840 --> 00:08:11,890 ko sa mga kapatid ko. 161 00:08:12,030 --> 00:08:14,980 Kung noon wala siyang time para sa 'min. 162 00:08:15,360 --> 00:08:16,489 Ano ngayon. 163 00:08:16,650 --> 00:08:18,670 Ayun na presidente siya. 164 00:08:23,880 --> 00:08:24,880 Ina. 165 00:08:26,460 --> 00:08:28,121 Mahal ka ng dating. 166 00:08:29,670 --> 00:08:33,070 Sa ngayon nag-uumpisa pa lang siya Kay nahihirapan siya. 167 00:08:33,630 --> 00:08:35,220 Pero naniniwala ako 168 00:08:35,490 --> 00:08:37,990 na hindi ka niya pababayaan . 169 00:08:38,610 --> 00:08:40,542 Magiging maayos ang lahat. 170 00:08:49,354 --> 00:08:50,820 De los Santos. 171 00:08:51,630 --> 00:08:52,960 Sino 'to. 172 00:08:53,280 --> 00:08:54,540 Kaibigan ako danilo. 173 00:08:54,960 --> 00:08:56,490 At iisa lang ang kalaban natin. 174 00:08:56,910 --> 00:08:58,390 Ano ibig mo sabihin. 175 00:09:02,100 --> 00:09:03,690 Ako naman ang boss ko. 176 00:09:04,346 --> 00:09:06,730 Ay ang maupo bilang presidente si acosto. 177 00:09:11,190 --> 00:09:12,580 Isang milyon. 178 00:09:13,201 --> 00:09:14,201 Class. 179 00:09:14,580 --> 00:09:16,860 Kahit naman ipadismis lahat ng kasong lakasan ako sa 'yo. 180 00:09:17,700 --> 00:09:18,700 Basta. 181 00:09:19,069 --> 00:09:22,030 Din wala ang lahat ng mga ipapagawa namin sir. 182 00:09:26,883 --> 00:09:29,639 Uhm. 183 00:09:33,330 --> 00:09:34,330 Salamat. 184 00:09:38,967 --> 00:09:41,950 Kailangan na nating magbuo ng komite para sa iyo. 185 00:09:44,100 --> 00:09:45,970 Grabe pag-usapan nga. 186 00:09:51,210 --> 00:09:52,050 Basta kung anuman ang. 187 00:09:52,410 --> 00:09:53,828 Anumang tulong. 188 00:09:55,167 --> 00:09:57,190 Out of my way para suportahan. 189 00:09:59,670 --> 00:10:00,670 Salamat. 190 00:10:08,868 --> 00:10:09,618 'Ata Norma. 191 00:10:10,038 --> 00:10:12,268 Ah meron pang ibang gamit Kong Kina may na. 192 00:10:12,591 --> 00:10:13,965 . 193 00:10:14,418 --> 00:10:14,748 A. 194 00:10:15,228 --> 00:10:16,228 Sir. 195 00:10:18,198 --> 00:10:20,068 Kailangan nyo po ng kape. 196 00:10:20,238 --> 00:10:22,032 Tobacco diyos summer nila 197 00:10:22,068 --> 00:10:24,688 Kaya lang ako itong makausap maupo . 198 00:10:26,028 --> 00:10:26,274 Kasi 199 00:10:26,403 --> 00:10:27,403 . 200 00:10:34,998 --> 00:10:35,998 Melanie. 201 00:10:38,358 --> 00:10:41,696 Ikaw ang madalas na nakakasama ng mga bata sa bahay. 202 00:10:42,918 --> 00:10:46,938 And is one to know kung papaano na tinatanggap ang bagong development nila 203 00:10:47,178 --> 00:10:47,718 ngayon at 204 00:10:47,958 --> 00:10:49,858 presidente na po kayo. 205 00:10:54,288 --> 00:10:57,058 Si Nicole ang nakit-an po. 206 00:10:57,438 --> 00:10:58,338 May mga 207 00:10:58,458 --> 00:10:59,998 tanong lang sila. 208 00:11:00,318 --> 00:11:01,318 Pero. 209 00:11:01,818 --> 00:11:05,218 Proud na proud po at excited sila para sa inyo. 210 00:11:07,578 --> 00:11:08,991 Habag nila. 211 00:11:13,848 --> 00:11:14,848 Chair. 212 00:11:15,438 --> 00:11:17,598 Mahal na mahal po kayo ng pang-ani ninyo 213 00:11:17,898 --> 00:11:22,318 at sigurado ako nasusuportahan Kay man sa lahat ng ginagawa ninyo. 214 00:11:23,658 --> 00:11:25,169 Kaya lang sir. 215 00:11:25,248 --> 00:11:25,690 . 216 00:11:25,878 --> 00:11:28,348 Hindi niya rin talaga maiaalis kanina. 217 00:11:28,458 --> 00:11:29,238 Now 218 00:11:29,388 --> 00:11:32,188 mag-alala at matakot siya para sa inyo. 219 00:11:32,838 --> 00:11:34,948 Dahil maraming magbabago. 220 00:11:35,598 --> 00:11:37,168 Yun nga alam kung. 221 00:11:37,248 --> 00:11:39,449 Bise-presidente kayo halos. 222 00:11:39,768 --> 00:11:41,698 Wala kayong oras sa kanila. 223 00:11:42,288 --> 00:11:42,527 . 224 00:11:42,558 --> 00:11:44,758 Pa kayang presidente na kayo. 225 00:11:46,818 --> 00:11:48,718 Pero may mag-alala sir. 226 00:11:49,038 --> 00:11:50,958 Kasi sigurado po ako 227 00:11:51,138 --> 00:11:53,938 na proud na proud sa inyong mga anak. 228 00:12:00,918 --> 00:12:05,638 Papaano ko Kaya patutunayan sa kanila ngayon at iba na ang posisyon ko sa gobyerno. 229 00:12:06,738 --> 00:12:10,108 The sila pa rin ang priority ko bilang ama nila. 230 00:12:20,898 --> 00:12:21,898 Sir. 231 00:12:23,208 --> 00:12:24,838 May ideya ka. 232 00:12:27,408 --> 00:12:30,519 Uhm. 233 00:12:38,748 --> 00:12:39,989 Ayos ba. 234 00:12:40,790 --> 00:12:42,030 Is this. 235 00:12:42,397 --> 00:12:43,397 . 236 00:12:46,998 --> 00:12:49,198 Malaki na uupo dito Lola. 237 00:12:49,729 --> 00:12:51,208 Oo nga kuya. 238 00:12:51,258 --> 00:12:55,703 I read doon line na this bases two hundred seventy years old older. 239 00:12:56,118 --> 00:12:56,867 Kasi lolo ba 240 00:12:56,988 --> 00:12:58,798 may ghost t too. 241 00:12:58,915 --> 00:12:59,915 Busy. 242 00:13:00,048 --> 00:13:01,608 Hindi counted ang lugar na ito 243 00:13:01,728 --> 00:13:02,208 244 00:13:02,244 --> 00:13:03,244 ito. 245 00:13:03,618 --> 00:13:05,398 Kaya magmula ngayon. 246 00:13:05,478 --> 00:13:07,038 Para really kayong principally 247 00:13:07,280 --> 00:13:08,518 at mga. 248 00:13:11,201 --> 00:13:12,201 . 249 00:13:12,888 --> 00:13:15,167 Prinsesa ka . 250 00:13:15,588 --> 00:13:17,430 Hanggang ba talaga dito. 251 00:13:17,898 --> 00:13:21,558 Hindi ko talaga yun akala ng makakatuntong sa 252 00:13:21,588 --> 00:13:22,324 dating Daryl pananong president and the first lady. 253 00:13:22,659 --> 00:13:23,641 Pero hindi ko in-expect. 254 00:13:23,958 --> 00:13:26,428 Sa panaginip ko makakarating ako. 255 00:13:28,668 --> 00:13:30,530 Huwag ka nga 'yong losyon naga. 256 00:13:31,158 --> 00:13:36,228 Hoy hindi mo pamamahay ito namamasukan lang tayo dito namamasukan lang namamasukan 257 00:13:36,228 --> 00:13:37,997 lang ikaw namamasa teka nga hindi. 258 00:13:38,329 --> 00:13:40,528 Ba ba kinain mong di ampalaya. 259 00:13:42,498 --> 00:13:43,135 Lola. 260 00:13:43,518 --> 00:13:45,568 This is too much. 261 00:13:45,648 --> 00:13:49,698 My Kay recess debateng normal house so in my friend one to visit. 262 00:13:50,058 --> 00:13:52,728 Dadaan pa sila sa napakahigpit na security 263 00:13:52,908 --> 00:13:56,548 is already kilos who actually ang working. 264 00:13:56,928 --> 00:13:57,278 As 265 00:13:57,378 --> 00:13:58,187 compared me. 266 00:13:58,818 --> 00:14:00,658 Masasanay ka rin dito. 267 00:14:00,768 --> 00:14:03,916 Your Gladys his destiny na makarating sa lugar na ito sa pala 268 00:14:04,128 --> 00:14:04,458 to. 269 00:14:04,989 --> 00:14:07,008 So we have to do so . 270 00:14:07,668 --> 00:14:09,258 Sulit po tayo sa kanya 271 00:14:09,498 --> 00:14:11,668 pero sulit po ba siya sa amin. 272 00:14:11,958 --> 00:14:12,958 Lola. 273 00:14:13,038 --> 00:14:13,776 Look ka raw. 274 00:14:14,388 --> 00:14:17,568 His not even hear the mo mas mura . 275 00:14:19,488 --> 00:14:20,488 Nina. 276 00:14:24,798 --> 00:14:25,798 Regulars. 277 00:14:30,438 --> 00:14:30,708 Sir. 278 00:14:31,308 --> 00:14:32,638 Habang . 279 00:14:33,288 --> 00:14:34,678 Ako din dad. 280 00:14:37,458 --> 00:14:38,458 Nicole. 281 00:14:39,168 --> 00:14:41,368 Nais ko na may mga kuwarto lang 'yon. 282 00:14:43,638 --> 00:14:44,638 Color. 283 00:14:45,168 --> 00:14:46,168 Paul. 284 00:14:54,228 --> 00:14:55,527 Tour finally. 285 00:15:06,419 --> 00:15:16,065 Uh-huh. 286 00:15:19,969 --> 00:15:23,140 Uhm. 287 00:15:25,009 --> 00:15:27,706 Uhm. 288 00:15:29,367 --> 00:15:35,897 Uhm. 289 00:15:43,338 --> 00:15:43,848 O ano. 290 00:15:44,238 --> 00:15:44,748 Kamusta ka. 291 00:15:45,511 --> 00:15:46,511 Ano. 292 00:15:46,608 --> 00:15:47,148 Nanit 293 00:15:47,387 --> 00:15:48,597 ng malacañang. 294 00:15:57,001 --> 00:15:58,879 . 295 00:15:59,658 --> 00:16:01,018 Kaya lang ba. 296 00:16:01,218 --> 00:16:04,738 Ang hindi ano may mga gusto mo kamusta sayo. 297 00:16:14,988 --> 00:16:16,228 Gusto ko. 298 00:16:16,698 --> 00:16:17,508 Naku quarter 299 00:16:17,658 --> 00:16:20,668 to na maleta kasi nanay ano sa palasyo ba nakatira. 300 00:16:36,018 --> 00:16:36,828 May nauna 301 00:16:37,038 --> 00:16:37,968 limits po dito. 302 00:16:38,537 --> 00:16:39,958 Ang first family. 303 00:16:41,478 --> 00:16:42,648 Kung gusto nyo ng tour. 304 00:16:43,224 --> 00:16:46,141 Museum poso 'yong ko tayo. 305 00:16:55,968 --> 00:16:56,599 Ayaw nila 306 00:16:56,868 --> 00:16:58,408 eh mukha daw. 307 00:17:00,655 --> 00:17:02,418 Big- time ka na daw baka ano. 308 00:17:03,138 --> 00:17:04,938 Oo nga siguro ang. 309 00:17:06,311 --> 00:17:09,977 Oo naman siyempre no first niyaya yata. 310 00:17:10,316 --> 00:17:11,316 . 311 00:17:11,748 --> 00:17:13,438 First yeah yeah. 312 00:17:13,552 --> 00:17:14,454 Yeah yeah. 313 00:17:14,808 --> 00:17:15,808 Atty. 314 00:17:16,008 --> 00:17:17,537 Ibig sabihin nun. 315 00:17:18,078 --> 00:17:20,185 Ano bang tawag sa asawa ni presidente. 316 00:17:20,538 --> 00:17:21,108 Hindi ba. 317 00:17:21,648 --> 00:17:22,827 They they. 318 00:17:25,968 --> 00:17:28,439 First daughter for shelter. 319 00:17:29,088 --> 00:17:33,236 Anong tawag sa nag-aalaga ng mga anak ng presidente. 320 00:17:34,038 --> 00:17:34,128 . 321 00:17:34,338 --> 00:17:35,338 . 322 00:17:42,228 --> 00:17:44,778 'Yong sapatos ko tsaka kakabit karon ang Internet. 323 00:17:45,198 --> 00:17:46,192 Ang dami naman kasi nga 324 00:17:46,480 --> 00:17:47,666 sa school. 325 00:17:55,038 --> 00:17:57,628 Puro Kaya requests puro kayo e. 326 00:17:57,738 --> 00:18:00,631 Ngayon ko lang makakausap ng maigi ang anak ko. 327 00:18:01,608 --> 00:18:03,088 Medyo di alam. 328 00:18:03,288 --> 00:18:04,548 Baka naman may 329 00:18:04,668 --> 00:18:08,271 pinaglumaan ang bagong diyan 'yong asawa ng presidente 330 00:18:08,483 --> 00:18:09,985 a. 331 00:18:11,768 --> 00:18:12,768 Yeah. 332 00:18:14,838 --> 00:18:15,648 Upuan na. 333 00:18:15,978 --> 00:18:18,508 Kailan ka mabibisita dito na-mi-miss. 334 00:18:19,578 --> 00:18:20,969 Ako 'nay. 335 00:18:21,918 --> 00:18:24,358 Basta ho meron po akong time. 336 00:18:24,558 --> 00:18:27,288 Na puwede akong umuwi uuwian ko po kayo 337 00:18:27,438 --> 00:18:29,338 tapos secretariat ko kayo. 338 00:18:36,379 --> 00:18:38,878 Ah hindi huwag ka ng mga ka ngang wala. 339 00:18:44,478 --> 00:18:44,898 A. 340 00:18:45,228 --> 00:18:47,478 Melody ko bang pakinggan Yung kapatid mo ha 341 00:18:47,718 --> 00:18:49,355 may dalo yata. 342 00:18:50,238 --> 00:18:51,417 So we. 343 00:18:59,088 --> 00:19:01,608 At tsaka hinay-hinay sa trabahong 344 00:19:01,818 --> 00:19:03,138 para hindi ka magkasakit 345 00:19:03,422 --> 00:19:03,818 ha. 346 00:19:04,368 --> 00:19:05,669 Guilty ka. 347 00:19:05,928 --> 00:19:07,421 Ang galing naman atelier 348 00:19:07,578 --> 00:19:11,316 diyan ako diyan kayo Kay melody no 349 00:19:11,328 --> 00:19:12,867 mall ang mga ang ayaw ninyong magkasakit. 350 00:19:18,532 --> 00:19:19,723 Ay walang trabaho 351 00:19:19,848 --> 00:19:21,238 walang suweldo. 352 00:19:26,688 --> 00:19:27,688 Ba. 353 00:19:32,208 --> 00:19:33,208 Palalaka. 354 00:19:39,828 --> 00:19:41,395 O sige hindi ka namin naaabalang 355 00:19:41,549 --> 00:19:43,048 pa sige na. 356 00:19:49,428 --> 00:19:50,418 Pahabol lang ha. 357 00:19:50,958 --> 00:19:54,978 Okay loden naman ako kasi naka promo day pa lang ako oo 358 00:19:55,248 --> 00:19:56,248 nawalang. 359 00:20:00,978 --> 00:20:02,729 Ooperahan pa ba 'yon. 360 00:20:02,944 --> 00:20:05,091 Okay by lobby pa. 361 00:20:24,706 --> 00:20:25,154 Oo 362 00:20:25,294 --> 00:20:26,654 'wag kang. 363 00:20:27,874 --> 00:20:30,345 Is the price of b w for my daughter. 364 00:20:30,676 --> 00:20:31,013 . 365 00:20:31,123 --> 00:20:35,885 366 00:20:36,065 --> 00:20:41,039 367 00:20:41,194 --> 00:20:42,537 kasi . 368 00:20:44,017 --> 00:20:46,544 Yung pangulo na Yung amo ko. 369 00:20:48,184 --> 00:20:51,184 Mas mawawalan ako na oras ka . 370 00:20:54,154 --> 00:20:56,936 Miss na miss ko na siya naman ay . 371 00:20:58,654 --> 00:21:01,304 Kaya nga 'yon din ako nag-abroad kasi. 372 00:21:02,344 --> 00:21:04,514 Para makasama ko sa iba. 373 00:21:06,874 --> 00:21:09,554 Pero parang ganun pa rin Yung set was siya. 374 00:21:09,905 --> 00:21:14,920 375 00:21:14,974 --> 00:21:15,974 anak. 376 00:21:17,074 --> 00:21:19,022 Konting tiis na lang. 377 00:21:20,944 --> 00:21:23,067 Kakayanin mo naman yun . 378 00:21:24,214 --> 00:21:25,665 First yaya. 379 00:21:41,381 --> 00:21:46,275 380 00:21:46,539 --> 00:21:46,984 na si 381 00:21:47,224 --> 00:21:49,324 Nicole ni tan saka si nila 382 00:21:49,564 --> 00:21:50,134 Kay ka. 383 00:21:50,674 --> 00:21:52,713 'Di ba mamaya pa na hindi anong klase mo. 384 00:21:53,284 --> 00:21:54,931 Hindi ka pa ba buboy dito 385 00:21:55,174 --> 00:21:57,915 Malaki na ako yaya ay caretaker faces. 386 00:22:12,244 --> 00:22:13,984 Gumaling ako 387 00:22:14,033 --> 00:22:16,197 388 00:22:16,399 --> 00:22:17,884 389 00:22:18,115 --> 00:22:19,504 di akong manyakis. 390 00:22:20,164 --> 00:22:21,152 Uno jurors. 391 00:22:21,475 --> 00:22:22,065 Mr Christopher. 392 00:22:22,654 --> 00:22:25,034 Iniisip lamang ng ab. 393 00:22:25,474 --> 00:22:28,424 Ang makakatulong sa administrasyon mo. 394 00:22:28,864 --> 00:22:29,787 I really don't you 395 00:22:30,028 --> 00:22:31,028 for. 396 00:22:31,264 --> 00:22:31,589 Pero ka. 397 00:22:31,902 --> 00:22:34,096 Gusto mo ng talikuran ng partido. 398 00:22:35,104 --> 00:22:36,104 Eh. 399 00:22:36,845 --> 00:22:39,364 Senator lovers i already made my decision. 400 00:22:39,724 --> 00:22:40,384 Ang Zori. 401 00:22:40,714 --> 00:22:42,824 Hindi ko puwedeng pagbigyan ng partido. 402 00:22:43,504 --> 00:22:46,574 Well i guess where nating better to talk about. 403 00:22:47,106 --> 00:22:48,434 Mr president. 404 00:22:50,554 --> 00:22:51,554 Wala. 405 00:22:56,764 --> 00:22:57,214 Ang kapal 406 00:22:57,514 --> 00:22:58,471 ng mukha mo din ako. 407 00:22:59,104 --> 00:23:00,704 Una sipping his. 408 00:23:01,024 --> 00:23:02,369 Na maging vice-president. 409 00:23:03,814 --> 00:23:05,884 Kung mayroon mang dapat maging presidente kung 410 00:23:06,154 --> 00:23:07,424 hindi siya. 411 00:23:11,614 --> 00:23:12,867 Hello sir. 412 00:23:12,964 --> 00:23:14,264 Yes sir. 413 00:23:14,434 --> 00:23:15,434 Ah. 414 00:23:15,582 --> 00:23:19,624 Ok na bola kausap ko na hindi naman ako nahirapan i-convince Yung daw nandun kasi 415 00:23:19,864 --> 00:23:22,068 kung matindi rin ng jollibee mayang-kosta. 416 00:23:24,964 --> 00:23:25,354 Yeah. 417 00:23:25,894 --> 00:23:27,754 Ang concern ko lang bugas for 418 00:23:27,994 --> 00:23:29,674 maghihigpit yun ng security sa. 419 00:23:29,975 --> 00:23:30,398 You 420 00:23:30,423 --> 00:23:30,784 so 421 00:23:31,054 --> 00:23:33,584 baka hindi madalian Yung tao natin. 422 00:23:33,904 --> 00:23:35,224 Ipatumba si acosto. 423 00:23:35,764 --> 00:23:36,764 . 424 00:23:41,344 --> 00:23:41,554 . 425 00:23:41,554 --> 00:23:42,784 426 00:23:42,784 --> 00:23:44,984 nung sandali lang. 427 00:23:45,424 --> 00:23:49,474 Sanay sa looks so ang bilis ng pagtibok. 428 00:23:49,824 --> 00:23:51,104 Ng puso. 429 00:23:52,204 --> 00:23:54,304 Mga ka ba . 430 00:23:55,446 --> 00:23:56,446 President. 431 00:23:59,434 --> 00:24:01,094 Walang usok na tayo. 432 00:24:03,964 --> 00:24:04,964 Sir. 433 00:24:09,004 --> 00:24:10,654 Buti na lang dumating sa buhay ko. 434 00:24:11,014 --> 00:24:12,014 Po. 435 00:24:12,583 --> 00:24:13,966 Buhay namin. 436 00:24:15,214 --> 00:24:18,134 To something special about your Marilyn. 437 00:24:18,565 --> 00:24:20,906 438 00:24:20,906 --> 00:24:22,130 to sue ko. 26695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.