All language subtitles for Couples.Therapy.2019.S02E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,527 --> 00:00:12,533 ambient music 2 00:00:22,042 --> 00:00:22,835 Good one. 3 00:00:22,835 --> 00:00:25,838 [Michal] This is his parents' house, so they live with us. 4 00:00:25,880 --> 00:00:29,174 We decided to move in and purchase this house. 5 00:00:29,216 --> 00:00:31,509 It was a good idea for us because we were both working 6 00:00:31,552 --> 00:00:34,888 full-time and neither of us was ever home. 7 00:00:35,180 --> 00:00:38,016 [Orna] How does it play out between all of you? 8 00:00:38,058 --> 00:00:41,853 It upsets me a lot because I feel like-- like we need to have 9 00:00:41,896 --> 00:00:43,855 our own space and we need to leave. 10 00:00:43,897 --> 00:00:46,524 Like, I feel like a part of this was a mistake. 11 00:00:46,566 --> 00:00:48,194 You mean living with them? 12 00:00:48,234 --> 00:00:52,197 Yeah, they're living with us, but... 13 00:00:52,239 --> 00:00:54,533 [Orna] Would you say that this conflict between the two of you 14 00:00:54,575 --> 00:00:57,369 has worsened living with them? 15 00:00:57,411 --> 00:00:59,037 [Michal] I think so. 16 00:00:59,079 --> 00:01:02,207 [Orna] Because when you move in close proximity to your parents, 17 00:01:02,249 --> 00:01:07,254 it's hard not to get sucked into childhood dynamics. 18 00:01:09,756 --> 00:01:14,762 theme music 19 00:01:24,271 --> 00:01:27,566 [Orna] Why does he sink into this-- 20 00:01:27,607 --> 00:01:29,234 what he calls this "lull?" 21 00:01:29,275 --> 00:01:31,444 This passivity? 22 00:01:31,861 --> 00:01:36,450 To me, it's always a sign of some kind of breakdown. 23 00:01:36,659 --> 00:01:37,367 Something got broken. 24 00:01:37,367 --> 00:01:40,912 Some kind of connection with the world got broken. 25 00:01:40,954 --> 00:01:45,416 And when someone like Michael is repeatedly saying that he's 26 00:01:45,458 --> 00:01:48,587 not getting any enjoyment or pleasure out of doing basic 27 00:01:48,629 --> 00:01:50,922 things that will make him feel competent, 28 00:01:50,964 --> 00:01:53,259 I've got to figure out where that's coming from. 29 00:01:53,299 --> 00:01:57,929 It sounds like it is a profound defensive thing-- 30 00:01:57,971 --> 00:02:00,975 -[Orna] Yes. -That we need to unpack. 31 00:02:01,392 --> 00:02:03,768 I don't know how people are supposed to solve these. 32 00:02:03,810 --> 00:02:05,771 They're really hard. 33 00:02:05,813 --> 00:02:09,315 -Yes. -It's mucho difficulty. 34 00:02:14,154 --> 00:02:15,780 [Orna] How are we doing? 35 00:02:15,822 --> 00:02:17,616 You know, why don't you talk for once? 36 00:02:17,658 --> 00:02:20,618 I feel like I tend to dominate the conversation, 37 00:02:20,661 --> 00:02:21,703 so it's your turn. 38 00:02:21,744 --> 00:02:23,956 All right, I think we are doing fine. 39 00:02:23,998 --> 00:02:26,291 -[chuckles] -[Michal] We're doing better. 40 00:02:26,332 --> 00:02:28,960 One of the things that I noticed I'm not doing anymore, 41 00:02:29,003 --> 00:02:31,797 like straight off the bat, I'm not allowing myself to become 42 00:02:31,839 --> 00:02:32,964 resentful. 43 00:02:33,006 --> 00:02:34,632 I was concerned about-- by the way, 44 00:02:34,674 --> 00:02:36,302 I totally realize that this is ridiculous. 45 00:02:36,343 --> 00:02:38,469 I'm already dominating the conversation again. 46 00:02:38,512 --> 00:02:39,888 Can I just ask? 47 00:02:39,929 --> 00:02:44,476 What would happen if you started and you said "We're 48 00:02:44,517 --> 00:02:48,189 fine," and Michal didn't take over? 49 00:02:48,480 --> 00:02:51,524 -What do you mean? -[Orna] What if there was quiet? 50 00:02:52,358 --> 00:02:53,319 Where would you go? 51 00:02:53,359 --> 00:02:54,987 I don't know. 52 00:02:55,029 --> 00:02:57,155 I didn't have that much more to say than that. 53 00:02:57,197 --> 00:02:59,867 I was gonna see what everyone else said. 54 00:02:59,909 --> 00:03:01,493 Why? 55 00:03:01,535 --> 00:03:02,827 Um... 56 00:03:02,869 --> 00:03:07,875 Well, I think primarily I am more reactive than, 57 00:03:08,082 --> 00:03:11,212 like, taking the initiative. 58 00:03:13,546 --> 00:03:17,009 I have so much to say but I'm trying not. [both laugh] 59 00:03:17,051 --> 00:03:18,719 Good. 60 00:03:19,887 --> 00:03:21,012 -Good. -[Michal] Bursting. 61 00:03:21,054 --> 00:03:21,846 Bursting. 62 00:03:21,888 --> 00:03:23,849 Overflow! [laughs] 63 00:03:23,891 --> 00:03:28,186 So when Michal compensates by overflowing-- 64 00:03:28,228 --> 00:03:30,022 Mm-hm. 65 00:03:30,064 --> 00:03:32,523 How is that working for you? 66 00:03:32,565 --> 00:03:34,692 I think for the most part I lean on it. 67 00:03:34,734 --> 00:03:36,695 -[Orna] Right. -Like, with other people. 68 00:03:36,737 --> 00:03:39,030 Meaning that if I do nothing, she is going to step up and take 69 00:03:39,072 --> 00:03:39,572 charge. 70 00:03:39,614 --> 00:03:41,700 And that's sort of the crux of the issue. 71 00:03:41,742 --> 00:03:44,202 I'm just sort of sitting back because she's domineering and 72 00:03:44,244 --> 00:03:46,871 demanding that it be done exactly this certain way. 73 00:03:46,914 --> 00:03:49,541 I guess it depends on where you think the action starts. 74 00:03:49,582 --> 00:03:52,043 You're saying it starts with her being domineering. 75 00:03:52,086 --> 00:03:54,212 But what if it starts with you just saying, 76 00:03:54,255 --> 00:03:55,880 "Fine." 77 00:03:55,923 --> 00:03:57,216 [Michael] Right. 78 00:03:57,257 --> 00:04:00,551 Within me, it comes from more of just like... 79 00:04:00,594 --> 00:04:02,887 sort of receding. 80 00:04:02,930 --> 00:04:05,390 Not going out and putting myself out. 81 00:04:05,432 --> 00:04:07,392 When or why do you slip in there? 82 00:04:07,433 --> 00:04:11,063 What's the trigger that pushes you into that lull? 83 00:04:11,104 --> 00:04:15,400 I think a lot of it has to do with my schooling. 84 00:04:15,442 --> 00:04:16,567 [Orna] Who were you in school? 85 00:04:16,610 --> 00:04:18,404 What was school like for you? 86 00:04:18,445 --> 00:04:21,406 In elementary school, I think I got diagnosed with ADD 87 00:04:21,447 --> 00:04:23,409 at that point and was taking meds a lot. 88 00:04:23,450 --> 00:04:26,245 I was very often told that I spoke out in class. 89 00:04:26,286 --> 00:04:31,291 And then, like, I was sort of famous in high school for 90 00:04:32,293 --> 00:04:33,918 arguing my grade. 91 00:04:33,961 --> 00:04:36,087 [laughs] 92 00:04:36,130 --> 00:04:37,255 That's so you. 93 00:04:37,298 --> 00:04:39,257 It became like a bit of a show. 94 00:04:39,300 --> 00:04:42,428 And the fun bit about it was that I would get the points. 95 00:04:42,469 --> 00:04:43,219 Mm-hm. 96 00:04:43,262 --> 00:04:48,642 And I specifically remember one time that I just didn't want to 97 00:04:49,310 --> 00:04:50,601 anymore. 98 00:04:50,644 --> 00:04:52,770 Like, I just didn't want to argue it anymore. 99 00:04:52,813 --> 00:04:55,274 And it always struck me as some kind of turning point but I 100 00:04:55,315 --> 00:04:58,818 never really got much to it. 101 00:04:59,193 --> 00:05:00,486 So... 102 00:05:00,779 --> 00:05:05,993 you're describing a long school history of some kind of misfit 103 00:05:06,200 --> 00:05:10,789 between the way your mind works and the kind of schooling you 104 00:05:10,831 --> 00:05:13,459 -were put in. -Mm-hm. 105 00:05:13,500 --> 00:05:16,169 And at some point, you gave up. 106 00:05:16,253 --> 00:05:20,298 I hear-- like, that's a sound way of putting it. 107 00:05:20,341 --> 00:05:21,966 That's how you're going to say it. 108 00:05:22,009 --> 00:05:25,471 So maybe that could be a useful metaphor for us to think about 109 00:05:25,512 --> 00:05:28,140 -this "lull." -[Michael] Right. 110 00:05:28,182 --> 00:05:31,476 That you just gave up arguing the point. 111 00:05:31,517 --> 00:05:35,313 Yeah, and, I mean, like, I never really considered how much 112 00:05:35,356 --> 00:05:37,483 I disliked school. 113 00:05:37,524 --> 00:05:41,652 But I feel like maybe they sapped me of all my joy in life. 114 00:05:41,695 --> 00:05:43,488 -[laughs] -[Michael] Like... 115 00:05:43,529 --> 00:05:44,990 That's not funny. 116 00:05:45,031 --> 00:05:46,158 But, like, what can I do about it, also? 117 00:05:46,200 --> 00:05:47,493 Like, it already happened. 118 00:05:47,534 --> 00:05:49,827 Like, at this point, all I can do is live. 119 00:05:49,870 --> 00:05:54,166 No, but at this point, you can look at how you've generalized 120 00:05:54,207 --> 00:05:58,003 from that realm into other areas of your life. 121 00:05:58,044 --> 00:05:59,505 Right, and see that's it's wrong. 122 00:05:59,546 --> 00:06:04,551 And see that you're losing out on the possibility of 123 00:06:05,051 --> 00:06:09,847 engaging more in the world and for it to be rewarding, 124 00:06:09,890 --> 00:06:12,517 that your relationship with whatever you're doing could 125 00:06:12,558 --> 00:06:14,685 actually bring some satisfaction. 126 00:06:14,728 --> 00:06:16,522 -Because I'm doing it for me. -[Orna] Yeah. 127 00:06:16,563 --> 00:06:19,190 And you're finding your own way into it. 128 00:06:19,233 --> 00:06:19,733 Right. 129 00:06:19,774 --> 00:06:22,527 So okay, where are your thoughts now? 130 00:06:22,568 --> 00:06:25,531 I think that there's still this inherent tendency 131 00:06:25,572 --> 00:06:27,533 because of whether it be his schooling, 132 00:06:27,573 --> 00:06:30,536 or whether it be his parenting, or a mixture of the two, 133 00:06:30,577 --> 00:06:34,873 that he has this inherent tendency to just fall back 134 00:06:34,914 --> 00:06:38,043 into laziness, fall back into thinking about his childhood, 135 00:06:38,084 --> 00:06:40,712 rather than taking action. 136 00:06:40,753 --> 00:06:42,214 For example with this dentist thing, 137 00:06:42,255 --> 00:06:44,216 we started talking about it a month ago. 138 00:06:44,257 --> 00:06:47,885 If he had just made an appointment and gone that week, 139 00:06:47,928 --> 00:06:49,555 then that would've been much better. 140 00:06:49,596 --> 00:06:51,890 But instead, he asked me to help him with it, even though 141 00:06:51,931 --> 00:06:53,392 -it was not-- -That's not what happened. 142 00:06:53,433 --> 00:06:55,435 Necessary for me to do that. 143 00:06:55,644 --> 00:06:56,353 That's not what happened. 144 00:06:56,353 --> 00:06:59,063 You wanted me to go to the particular dentist that I hated 145 00:06:59,106 --> 00:07:00,399 and I didn't want to go there. 146 00:07:00,440 --> 00:07:02,400 So I said, "I'm going to go some place new. 147 00:07:02,442 --> 00:07:03,902 I'm just going to find someone." 148 00:07:03,943 --> 00:07:06,238 And you said, "No, that'll be too expensive." 149 00:07:06,279 --> 00:07:07,406 Oh, okay, fine. 150 00:07:07,447 --> 00:07:09,241 "No, that'll be too expensive." 151 00:07:09,283 --> 00:07:10,241 [Michael] "That'll be too expensive. 152 00:07:10,284 --> 00:07:11,075 Go find one on Groupon." 153 00:07:11,075 --> 00:07:13,411 And I said, "I hate the Groupon app, I don't want to use it." 154 00:07:13,454 --> 00:07:15,079 And she said, "Fine, so I'll do it." 155 00:07:15,121 --> 00:07:15,746 But what are you saying? 156 00:07:15,789 --> 00:07:17,916 Why should I have to do that, though, to begin with? 157 00:07:17,957 --> 00:07:19,750 Why can't you just do the thing that saves the money? 158 00:07:19,793 --> 00:07:20,918 -Michal... -Because you have a good point-- 159 00:07:20,961 --> 00:07:22,003 -Hold on. -I didn't think about Groupon. 160 00:07:22,044 --> 00:07:23,087 I wasn't looking in particular, but-- 161 00:07:23,130 --> 00:07:23,880 [Michal] No, you did! 162 00:07:23,921 --> 00:07:25,923 Because you said, "I don't like the app, I don't want to bother 163 00:07:25,966 --> 00:07:26,716 to download it." 164 00:07:26,757 --> 00:07:29,094 You object to these things that you say to yourself are, like-- 165 00:07:29,135 --> 00:07:30,928 -Michal... -You say are too hard to do 166 00:07:30,971 --> 00:07:32,930 when they're stupid things that will save you thousands of 167 00:07:32,973 --> 00:07:35,099 -dollars. -[Orna] Michal, look at me. 168 00:07:35,142 --> 00:07:37,101 -What? -Stop. 169 00:07:37,144 --> 00:07:38,937 Is this method working? 170 00:07:38,978 --> 00:07:40,438 Is that gonna get you there? 171 00:07:40,481 --> 00:07:41,815 -No. -[Orna] No. 172 00:07:41,856 --> 00:07:44,610 I'm assuming the only thing it's doing is making you 173 00:07:44,651 --> 00:07:45,943 shut down. 174 00:07:45,986 --> 00:07:47,779 -Yeah, if anything. -Well, then-- 175 00:07:47,820 --> 00:07:49,947 Can I just say, I'm taking, like, a beating here? 176 00:07:49,990 --> 00:07:53,118 You keep saying, like, I'm terrible over and over and over 177 00:07:53,159 --> 00:07:54,952 -again. -I don't think you're terrible! 178 00:07:54,995 --> 00:07:56,621 And I'm, like, just sitting here! 179 00:07:56,663 --> 00:08:00,000 -I'm glad you said that. -[Michael] [laughs] 180 00:08:00,125 --> 00:08:01,959 You shouldn't sit and take a beating. 181 00:08:02,001 --> 00:08:03,962 But why is it my job? 182 00:08:04,004 --> 00:08:05,630 -Why can't he be an adult? -It doesn't matter. 183 00:08:05,672 --> 00:08:06,298 Listen. 184 00:08:06,298 --> 00:08:08,634 Why is it my job to have a method to convince him? 185 00:08:08,674 --> 00:08:09,217 -[Orna] Listen, you need-- -No, no, no! 186 00:08:09,259 --> 00:08:11,135 -Why do-- -Michal, let me work with you! 187 00:08:11,178 --> 00:08:12,971 [Michal] See, this is something that bothers me! 188 00:08:13,013 --> 00:08:15,140 Why do I need to have a method to teach this person how to 189 00:08:15,182 --> 00:08:15,973 adult? 190 00:08:15,973 --> 00:08:17,808 -Learn adulting, you're an adult! -You're doing the same with me. 191 00:08:17,851 --> 00:08:19,811 -Look at me, Michal! -What? 192 00:08:19,852 --> 00:08:21,980 [Orna] You're doing the same thing with me right now. 193 00:08:22,021 --> 00:08:23,814 You're talking at me. 194 00:08:23,856 --> 00:08:28,861 So let's figure out a way to get the two of you out of this. 195 00:08:29,862 --> 00:08:30,655 Right? 196 00:08:30,697 --> 00:08:32,658 That's why you came here. 197 00:08:32,698 --> 00:08:36,160 Both of you need to ask yourselves what is your role in 198 00:08:36,202 --> 00:08:39,497 the situation and how did it happen that you got into this 199 00:08:39,539 --> 00:08:41,332 role? 200 00:08:41,375 --> 00:08:46,380 ambient music 201 00:09:04,898 --> 00:09:06,692 [Matthew] Have you ever heard of TimeHop? 202 00:09:06,732 --> 00:09:10,861 The app that links to Facebook, Instagram, 203 00:09:10,904 --> 00:09:13,072 all the social media. 204 00:09:14,408 --> 00:09:15,784 [Orna] What does it do? 205 00:09:15,826 --> 00:09:18,703 [Matthew] It reminds you of things that happened on that 206 00:09:18,745 --> 00:09:20,204 -date... -In the past years. 207 00:09:20,246 --> 00:09:20,914 In the past years. 208 00:09:20,956 --> 00:09:23,207 -So every day, you get, like-- -[Matthew] A reminder. 209 00:09:23,250 --> 00:09:25,210 -Flooded with reminders? -[Gianni] A flashback. 210 00:09:25,251 --> 00:09:30,256 It's kind of backfired in my sense because it has some very 211 00:09:30,465 --> 00:09:34,885 telling times of when I was hardcore using. 212 00:09:34,928 --> 00:09:35,678 Mm-hm. 213 00:09:35,678 --> 00:09:40,766 There's, you know, pictures or footage that he decided to take 214 00:09:40,851 --> 00:09:45,063 during those times because it was a very challenging time for 215 00:09:45,105 --> 00:09:48,066 him and he wanted proof of it. 216 00:09:48,107 --> 00:09:50,067 That he will show you? 217 00:09:50,110 --> 00:09:51,903 Sometimes I would tell him what happened and he would have no 218 00:09:51,944 --> 00:09:54,572 idea so that's why I started doing that. 219 00:09:54,615 --> 00:09:55,616 [Orna] Right. 220 00:09:55,657 --> 00:09:57,576 So unfortunately, it's coming back up, 221 00:09:57,617 --> 00:09:59,577 so like we watched a video today-- 222 00:09:59,620 --> 00:10:01,078 Well, a video came up today. 223 00:10:01,120 --> 00:10:02,747 [Orna] What came up? 224 00:10:02,789 --> 00:10:06,250 It was us fighting and...like, bad fighting. 225 00:10:06,293 --> 00:10:08,962 Literally destroying things in the apartment. 226 00:10:09,962 --> 00:10:12,256 I made him watch it. 227 00:10:12,298 --> 00:10:14,134 [sighs] 228 00:10:14,550 --> 00:10:16,595 I have to say, part of me feels like, 229 00:10:16,636 --> 00:10:19,806 I mean, maybe I should see that video. 230 00:10:20,307 --> 00:10:25,645 So I can join you-- kind of I can time travel with you two. 231 00:10:29,482 --> 00:10:31,442 I don't know, you should think about it. 232 00:10:31,485 --> 00:10:33,319 Maybe I should see it. 233 00:10:39,992 --> 00:10:44,997 So this app, this miraculous app pulled up this video and I had 234 00:10:47,167 --> 00:10:49,293 the impulse to watch it with them. 235 00:10:49,336 --> 00:10:52,130 Like, I wanted to sort of go back in time and be there with 236 00:10:52,172 --> 00:10:54,298 them and help them through that. 237 00:10:54,341 --> 00:10:55,466 [Virginia] Yeah. 238 00:10:55,509 --> 00:10:57,302 [Orna] And then I was like... 239 00:10:57,343 --> 00:10:58,970 I wasn't sure. 240 00:10:59,011 --> 00:11:02,348 Is this a wise thing to do? 241 00:11:02,557 --> 00:11:05,309 It's like a savior fantasy. 242 00:11:05,351 --> 00:11:07,645 It's sort of the way I felt when Matthew was describing his 243 00:11:07,688 --> 00:11:09,146 childhood. 244 00:11:09,188 --> 00:11:11,649 We started counseling, which was essentially conversion 245 00:11:11,692 --> 00:11:14,318 therapy, telling me that I was gonna go to Hell. 246 00:11:14,361 --> 00:11:17,989 [Orna] I just felt the ruin, the devastation. 247 00:11:18,030 --> 00:11:22,660 I kind of wished I could go back and sort of fix it for him. 248 00:11:22,702 --> 00:11:24,162 [Virginia] Oh, my goodness. 249 00:11:24,203 --> 00:11:25,831 You know, when we start doing that with cases, 250 00:11:25,871 --> 00:11:27,999 then we're the babysitter for life. 251 00:11:28,040 --> 00:11:29,500 [Orna] Yeah. 252 00:11:29,543 --> 00:11:31,837 [Virginia] Matthew is getting a lot of treatment for his 253 00:11:31,877 --> 00:11:35,340 alcoholism and for this violent history. 254 00:11:35,381 --> 00:11:37,341 -But Gianni is not. -[Orna] Yeah. 255 00:11:37,384 --> 00:11:42,389 So it really seems to me that Gianni is in a live PTSD 256 00:11:43,723 --> 00:11:45,558 situation. 257 00:11:45,766 --> 00:11:48,854 If he tries to stay only in the present, 258 00:11:48,894 --> 00:11:50,688 it will come back to get him. 259 00:11:50,731 --> 00:11:51,689 You don't need the app. 260 00:11:51,731 --> 00:11:53,357 It's gonna come grab him. 261 00:11:53,399 --> 00:11:54,735 [Orna] Yeah. 262 00:11:57,069 --> 00:11:59,239 -Hi. -Hello. -Hi, Orna. 263 00:12:02,241 --> 00:12:05,703 Obviously, some of the reason I don't recall stuff is because I 264 00:12:05,745 --> 00:12:07,706 -was intoxicated. -[Orna] Mm-hm. 265 00:12:07,747 --> 00:12:11,208 But I do think a big piece of that is, 266 00:12:11,250 --> 00:12:15,713 you know, somehow my mind just lets it go. 267 00:12:15,755 --> 00:12:16,338 [Orna] Mm-hm. 268 00:12:16,338 --> 00:12:18,716 Probably that's why I keeping bring up things. 269 00:12:18,759 --> 00:12:19,384 [Orna] Of course. 270 00:12:19,384 --> 00:12:23,221 'Cause there's never been a closure of things. 271 00:12:23,263 --> 00:12:25,557 I'm imagining that there's something you want him to 272 00:12:25,598 --> 00:12:27,266 understand. 273 00:12:28,601 --> 00:12:30,394 [Gianni] Just the way I felt in that time. 274 00:12:30,437 --> 00:12:31,730 Say it, that you felt-- 275 00:12:31,771 --> 00:12:36,275 The constant fear of something happening to him. 276 00:12:36,776 --> 00:12:41,280 Anything in particular you want Matthew to imagine? 277 00:12:42,616 --> 00:12:46,620 Probably that day you lost your job and... 278 00:12:47,953 --> 00:12:51,415 and that's the day when it all went down. 279 00:12:51,457 --> 00:12:54,586 'Cause I wasn't home and he had lost his job and he had called 280 00:12:54,627 --> 00:12:56,755 me screaming. 281 00:12:56,797 --> 00:12:59,591 And I was afraid he was going to do something to himself. 282 00:12:59,633 --> 00:13:04,095 I was like, I'm 45 minutes away, what if something happens? 283 00:13:04,136 --> 00:13:09,100 And I didn't know what to do so I called 911 and said that he 284 00:13:09,141 --> 00:13:12,269 was-- he was going to do something if he didn't have any 285 00:13:12,312 --> 00:13:14,481 -help. -[Orna] Mm-hm. 286 00:13:14,856 --> 00:13:16,774 And... 287 00:13:16,817 --> 00:13:21,612 I came home to 12 police cars outside our building and him 288 00:13:21,654 --> 00:13:26,617 screaming like a crazy person and... 289 00:13:26,659 --> 00:13:28,787 when I walked into the apartment, 290 00:13:28,828 --> 00:13:31,456 it felt like there had been a war. 291 00:13:31,497 --> 00:13:31,957 Yeah. 292 00:13:31,997 --> 00:13:33,792 [Gianni] The dogs were terrified. 293 00:13:33,833 --> 00:13:36,293 The door was broken. 294 00:13:36,336 --> 00:13:38,630 The A/C was on the floor. 295 00:13:38,672 --> 00:13:43,677 [heavy breathing] 296 00:13:49,348 --> 00:13:51,476 And we still live there so it's kind of hard to let it go 297 00:13:51,518 --> 00:13:56,313 because the cut on the door is still there and we see it 298 00:13:56,356 --> 00:13:58,191 every day. 299 00:13:58,399 --> 00:14:00,360 It's a lot. 300 00:14:00,485 --> 00:14:03,822 [Orna] This was very traumatizing for both of you. 301 00:14:03,864 --> 00:14:05,197 Wow. 302 00:14:08,034 --> 00:14:11,663 That's why I can't just let it go 'cause, like, it's stuck 303 00:14:11,704 --> 00:14:12,496 in my head. 304 00:14:12,539 --> 00:14:14,540 It was... 305 00:14:14,749 --> 00:14:16,083 the worst thing I'd ever seen. 306 00:14:16,125 --> 00:14:19,504 I'd never seen someone-- and being powerless 307 00:14:19,545 --> 00:14:21,338 'cause I had no idea what to do. 308 00:14:21,380 --> 00:14:23,674 I was scared to leave him alone. 309 00:14:23,716 --> 00:14:26,343 But at the same time, I didn't want to be there. 310 00:14:26,385 --> 00:14:27,888 Mm-hm. 311 00:14:30,557 --> 00:14:35,227 I felt the easiest way out for me was just leaving. 312 00:14:38,564 --> 00:14:41,025 [Orna] Where are you, Matthew? 313 00:14:41,067 --> 00:14:43,068 Um... 314 00:14:43,153 --> 00:14:45,529 I mean, if I could've left the situation too, 315 00:14:45,572 --> 00:14:48,033 I guess I would've. 316 00:14:48,073 --> 00:14:49,701 [Orna] Right, but you were trapped. 317 00:14:49,742 --> 00:14:51,244 Mm-hm. 318 00:14:52,412 --> 00:14:55,414 So I mean, I can't blame him for that. 319 00:14:59,586 --> 00:15:04,548 But what I'm hearing is that each of you are so traumatized 320 00:15:04,591 --> 00:15:08,218 by what you've been through that it feels impossible to then 321 00:15:08,260 --> 00:15:11,056 reach out and understand what the other person was going 322 00:15:11,096 --> 00:15:12,933 through. 323 00:15:15,434 --> 00:15:19,898 Yeah, I mean, it's hard to feel my own feelings, 324 00:15:19,939 --> 00:15:22,399 much less grasp how he feels. 325 00:15:22,442 --> 00:15:25,736 [Orna] How would you grasp how it felt to Gianni? 326 00:15:25,779 --> 00:15:28,781 But maybe it would help, actually. 327 00:15:28,990 --> 00:15:33,912 Do you-- do you have space in there to kind of imagine what it 328 00:15:33,953 --> 00:15:36,622 was like for Gianni? 329 00:15:37,122 --> 00:15:38,750 I mean... 330 00:15:38,792 --> 00:15:41,752 I know how bad it was for me, so I can only imagine what it was 331 00:15:41,794 --> 00:15:43,797 like for him. 332 00:15:44,005 --> 00:15:46,758 Can you say it? 333 00:15:46,799 --> 00:15:48,760 You couldn't escape the situation, 334 00:15:48,802 --> 00:15:53,431 and you said you wanted to leave and I guess that's what I would 335 00:15:53,472 --> 00:15:54,432 want to do. 336 00:15:54,473 --> 00:15:56,101 But I'm... 337 00:15:56,141 --> 00:16:00,646 I mean, it shows how strong you are to not. 338 00:16:03,984 --> 00:16:07,779 And I know that he obviously cares a lot about me in order to 339 00:16:07,821 --> 00:16:09,822 go through that. 340 00:16:11,491 --> 00:16:13,492 Yeah. 341 00:16:17,163 --> 00:16:18,456 [sniffles] 342 00:16:18,497 --> 00:16:23,502 mellow music 343 00:17:06,546 --> 00:17:08,173 [Orna] So how are you two? 344 00:17:08,213 --> 00:17:09,507 -[Tashira] We're okay. -[Dru] Yeah. 345 00:17:09,548 --> 00:17:12,676 I mean, I'm a little stressed, but we're okay. 346 00:17:12,719 --> 00:17:14,095 What's up? 347 00:17:14,136 --> 00:17:18,183 [Tashira] Oh, there's stuff going on with my sister. 348 00:17:18,223 --> 00:17:21,019 She's, uh, going through some things. 349 00:17:21,060 --> 00:17:24,521 She tried to take her life. 350 00:17:24,564 --> 00:17:26,691 -What? -[Tashira] Yeah. 351 00:17:26,732 --> 00:17:29,568 A couple days ago, so... 352 00:17:30,110 --> 00:17:31,863 [Orna] That's... 353 00:17:31,904 --> 00:17:33,198 A lot. [laughs] 354 00:17:33,239 --> 00:17:34,699 -[Orna] That's a lot. -Yeah, yeah, it's a lot. 355 00:17:34,741 --> 00:17:36,533 -[Orna] Yeah. -It's a lot. 356 00:17:36,576 --> 00:17:38,702 Well, tell me about her. 357 00:17:38,744 --> 00:17:41,705 [Tashira] I have a feeling that it's... 358 00:17:41,748 --> 00:17:44,709 The situation with my dad being who he is, 359 00:17:44,750 --> 00:17:47,377 I mean, they have gotten into it physically, 360 00:17:47,420 --> 00:17:49,881 my sister and my dad. 361 00:17:49,923 --> 00:17:53,384 They have gotten into it or he was physically abusive? 362 00:17:53,425 --> 00:17:56,054 He wasn't physically abusive. 363 00:17:56,096 --> 00:17:58,056 My father has never hit any of us. 364 00:17:58,097 --> 00:17:59,223 Uh-huh. 365 00:17:59,264 --> 00:18:00,391 He throws things. 366 00:18:00,433 --> 00:18:02,434 He breaks things. 367 00:18:02,644 --> 00:18:05,063 So I think that my sister-- you know, before all this 368 00:18:05,105 --> 00:18:07,606 happened, she... 369 00:18:07,898 --> 00:18:11,068 was saying she hated being in the house and-- 370 00:18:11,110 --> 00:18:11,819 [Orna] Being in... 371 00:18:11,819 --> 00:18:13,738 Being in my dad's house, because she was living with my 372 00:18:13,779 --> 00:18:14,489 dad. 373 00:18:14,489 --> 00:18:18,242 Like, when it happened, you know, I was kind of numb. 374 00:18:18,283 --> 00:18:19,911 You were numb when... 375 00:18:19,952 --> 00:18:21,746 [Tashira] When I got the phonecall about my sister. 376 00:18:21,788 --> 00:18:23,289 Mm-hm. 377 00:18:23,873 --> 00:18:25,250 Who called you? 378 00:18:25,290 --> 00:18:26,416 [Tashira] Uh, my stepmom. 379 00:18:26,459 --> 00:18:28,418 -Mm-hm. -[Tashira] My stepmom, yeah. 380 00:18:28,461 --> 00:18:30,754 And that hurt too because now I'm a mom-- 381 00:18:30,797 --> 00:18:32,298 [Orna] Mm-hm. 382 00:18:32,339 --> 00:18:35,760 So to feel her pain, that it's not only my sister but it's her 383 00:18:35,801 --> 00:18:38,471 daughter, was hard. 384 00:18:40,639 --> 00:18:42,099 So... 385 00:18:42,142 --> 00:18:45,603 sometimes, like, he always tries to solve the problem for me. 386 00:18:45,644 --> 00:18:47,146 [Orna] Mm-hm. 387 00:18:47,355 --> 00:18:49,606 And sometimes I don't want it solved. 388 00:18:49,648 --> 00:18:51,151 [Orna] Right. 389 00:18:53,485 --> 00:18:56,489 So sometimes I just... 390 00:18:56,698 --> 00:19:01,327 I need him to listen and just hear me. 391 00:19:03,997 --> 00:19:05,455 [Orna] Yeah. 392 00:19:05,498 --> 00:19:09,126 -Do you want to chime in? -[Tashira] [laughs] 393 00:19:09,168 --> 00:19:10,795 I mean, I don't know. 394 00:19:10,837 --> 00:19:14,632 I just feel weird talking about it because, 395 00:19:14,673 --> 00:19:19,679 you know, I'm the outsider and I've never personally witnessed 396 00:19:21,681 --> 00:19:23,808 any type of aggression from her dad. 397 00:19:23,849 --> 00:19:25,309 [Orna] I see. 398 00:19:25,350 --> 00:19:27,811 -To me, he's the coolest dude. -[Orna] Mm-hm. 399 00:19:27,854 --> 00:19:29,021 Um... 400 00:19:29,063 --> 00:19:31,648 you know, we see them a lot, and you know, 401 00:19:31,691 --> 00:19:33,317 if I would've never heard those stories, 402 00:19:33,358 --> 00:19:36,988 I would never know anything, that he has any type of 403 00:19:37,029 --> 00:19:38,489 -aggression. -Yeah. 404 00:19:38,530 --> 00:19:42,492 Like, I try to explain it to him as when it happens, 405 00:19:42,535 --> 00:19:44,828 my dad's eyes, like, go dark. 406 00:19:44,871 --> 00:19:48,833 -[Orna] Yeah. -It's like a complete switch. 407 00:19:48,875 --> 00:19:49,834 [Orna] Yup. 408 00:19:49,875 --> 00:19:52,337 What would trigger that switch? 409 00:19:52,377 --> 00:19:54,172 [Tashira] Back then, I mean, anything. 410 00:19:54,213 --> 00:19:56,007 -I remember a time-- -Like what? 411 00:19:56,048 --> 00:19:58,843 I think my mom hadn't done the laundry. 412 00:19:58,885 --> 00:20:03,347 And he just started hitting her. 413 00:20:03,388 --> 00:20:06,683 And my aunt-- we didn't have a phone at the time, 414 00:20:06,725 --> 00:20:11,021 so my aunt was running to the neighbors to call the police, 415 00:20:11,064 --> 00:20:15,526 and my dad threw my bike at my aunt and missed. 416 00:20:15,567 --> 00:20:20,030 You know, I mean, I was terrified when I was younger. 417 00:20:20,073 --> 00:20:25,077 And, like, loved him and that was really weird. 418 00:20:26,078 --> 00:20:26,828 [Orna] Very confusing. 419 00:20:26,828 --> 00:20:31,709 Very confusing to be terrified of your dad, for not wanting 420 00:20:31,750 --> 00:20:35,546 your parents to be together and still loving my dad and still 421 00:20:35,587 --> 00:20:37,882 wanting to see my dad and be around him. 422 00:20:37,923 --> 00:20:38,674 Mm-hm. 423 00:20:38,674 --> 00:20:43,930 [Tashira] And it's like I can't bring something like that up. 424 00:20:44,221 --> 00:20:46,057 I mean, what am I gonna do, be like, 425 00:20:46,098 --> 00:20:48,225 "Dad, why did you hit my mom back then? 426 00:20:48,268 --> 00:20:50,560 You know, like, it still affects me?" 427 00:20:50,603 --> 00:20:52,230 He's gonna tell me "Well, it shouldn't affect you, 428 00:20:52,271 --> 00:20:53,564 me and your mom are okay. 429 00:20:53,606 --> 00:20:55,400 You know, I made mistakes. 430 00:20:55,441 --> 00:20:57,734 And now you're 35 years old and you have your own family. 431 00:20:57,777 --> 00:21:00,238 You shouldn't be worried about that." 432 00:21:00,279 --> 00:21:02,406 But that's what I'm saying when it comes to my sisters, that I 433 00:21:02,448 --> 00:21:07,077 don't think he realizes the pain that he causes. 434 00:21:07,119 --> 00:21:09,914 Like, for him, it's not something that's-- not that 435 00:21:09,955 --> 00:21:11,081 deep. 436 00:21:11,124 --> 00:21:15,086 And sometimes I feel like he feels that way. 437 00:21:15,127 --> 00:21:18,756 I see, so you're seeing-- I mean, your father has some 438 00:21:18,798 --> 00:21:23,802 kind of obliviousness not understanding what he's done? 439 00:21:24,971 --> 00:21:25,680 [Tashira] Right. 440 00:21:25,721 --> 00:21:30,977 And you see that replayed in Dru's difficulty understanding? 441 00:21:31,269 --> 00:21:33,270 [Tashira] Sometimes I feel like for him, it's not really that 442 00:21:33,312 --> 00:21:34,939 big of a deal. 443 00:21:34,981 --> 00:21:36,316 Um... 444 00:21:36,356 --> 00:21:40,278 The conversation makes him uncomfortable sometimes 445 00:21:40,319 --> 00:21:45,325 that he doesn't, I guess, give me what I need or just be a 446 00:21:45,616 --> 00:21:48,994 listening ear or... 447 00:21:49,077 --> 00:21:51,955 You know, he said to me, "You know, 448 00:21:51,998 --> 00:21:56,836 I grew up in an abusive home too because my parents hit me." 449 00:21:57,252 --> 00:21:59,297 Well, I didn't say I grew up in an abusive home. 450 00:21:59,338 --> 00:22:01,007 -Well, not like that, but like-- -I would never say that 451 00:22:01,048 --> 00:22:02,467 'cause I don't think I was ever abused. 452 00:22:02,508 --> 00:22:03,468 Was I hit? 453 00:22:03,509 --> 00:22:04,051 Of course. 454 00:22:04,093 --> 00:22:06,304 I used to fight with my brothers physically. 455 00:22:06,346 --> 00:22:09,639 Or we was hit physically from our parents whenever we did bad. 456 00:22:09,682 --> 00:22:10,974 -So-- -But you're saying it's 457 00:22:11,017 --> 00:22:12,809 -different. -[Tashira] It's different. 458 00:22:12,852 --> 00:22:17,856 It's not the same thing so he can't possibly understand what 459 00:22:19,358 --> 00:22:21,485 it is when... 460 00:22:21,527 --> 00:22:22,653 [Orna] When you witness that. 461 00:22:22,694 --> 00:22:24,489 When you witness that. 462 00:22:24,529 --> 00:22:27,491 [Orna] Part of what we're talking about is violence. 463 00:22:27,532 --> 00:22:30,327 And everything that violence kicks up. 464 00:22:30,369 --> 00:22:32,829 -Which is a lot. -Mm-hm. 465 00:22:32,872 --> 00:22:37,335 As a child, when you're witnessing, 466 00:22:37,376 --> 00:22:41,838 let's say, your father beat your mother, 467 00:22:41,881 --> 00:22:46,885 there's a certain kind of break in the continuity of childhood. 468 00:22:47,511 --> 00:22:51,348 You suddenly have to deal with something that is both literally 469 00:22:51,391 --> 00:22:55,853 terrifying but also, it's like all sorts of questions that 470 00:22:55,894 --> 00:22:58,064 interrupt childhood. 471 00:23:00,400 --> 00:23:03,860 And you're saying some of these questions still linger with you. 472 00:23:03,903 --> 00:23:05,404 [Tashira] Yeah. 473 00:23:05,695 --> 00:23:09,866 It's like, but why did I have to go through all of that? 474 00:23:09,908 --> 00:23:11,077 [Orna] Yeah. 475 00:23:11,118 --> 00:23:13,246 [Tashira] You know, and like, why my mom? 476 00:23:13,453 --> 00:23:17,708 And now, like, I see my mom now and I realized how much it 477 00:23:17,750 --> 00:23:22,754 really affected her in the long run. 478 00:23:22,838 --> 00:23:25,883 She can love, but she still holds back a little bit. 479 00:23:25,924 --> 00:23:26,550 Mm-hm. 480 00:23:26,592 --> 00:23:28,635 -[Tashira] And she's very much-- -She's traumatized. 481 00:23:28,677 --> 00:23:31,721 Yeah, she's very much independent and "I got my own 482 00:23:31,763 --> 00:23:34,892 things, and I don't need a man, and I raised my kids by myself, 483 00:23:34,933 --> 00:23:36,394 and..." 484 00:23:36,435 --> 00:23:38,562 [laughs] 485 00:23:38,604 --> 00:23:40,106 What? 486 00:23:40,522 --> 00:23:43,233 I'm just saying, you know, the apple's definitely not far from 487 00:23:43,276 --> 00:23:45,403 -the tree. -Well, I mean, but that's... 488 00:23:45,444 --> 00:23:46,904 you know, and that's-- 489 00:23:46,945 --> 00:23:49,574 [Orna] But you want Dru to understand where it's coming 490 00:23:49,615 --> 00:23:51,283 -from. -Yeah. 491 00:23:53,118 --> 00:23:58,124 ambient music 492 00:23:58,833 --> 00:24:03,087 [Orna] He took it to heart, but you know what he did after that 493 00:24:03,128 --> 00:24:04,588 session? 494 00:24:04,629 --> 00:24:06,089 [Virginia] No, what? 495 00:24:06,132 --> 00:24:08,759 The following week, I found out that he had called the 496 00:24:08,800 --> 00:24:12,596 father a few times just to chummy up with him. 497 00:24:12,637 --> 00:24:14,598 And he had no idea that that was an undoing? 498 00:24:14,639 --> 00:24:16,183 He just thought it was, like, a thing? 499 00:24:16,224 --> 00:24:20,145 He said, "I felt uncomfortable and I wanted to feel better." 500 00:24:20,354 --> 00:24:22,981 -Perfect. -[laughs] 501 00:24:23,191 --> 00:24:28,320 He doesn't want to lose this patriarch. 502 00:24:28,613 --> 00:24:31,824 He doesn't want to lose the patriarch. 503 00:24:31,991 --> 00:24:35,452 Mm, mm 504 00:24:36,369 --> 00:24:40,875 Mm, mm, ooh-ooh 505 00:24:40,916 --> 00:24:42,960 Oh 506 00:24:44,045 --> 00:24:46,631 Oh, you know I'm comin' 507 00:24:49,717 --> 00:24:52,177 Oh, oh 508 00:24:53,054 --> 00:24:58,475 Oh, I'm comin' home 509 00:24:58,518 --> 00:24:59,809 Yes, I am 510 00:25:00,102 --> 00:25:01,811 Yes, I-- yes, I-- 511 00:25:03,064 --> 00:25:04,690 Yes, I am 38769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.