All language subtitles for Couples.Therapy.2019.S02E05.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,533 --> 00:00:18,872 "Make Some Room" by The Suffers 2 00:00:28,256 --> 00:00:32,887 I know how to love And I know who I am 3 00:00:33,429 --> 00:00:36,057 Come on let me love you a little 4 00:00:36,097 --> 00:00:38,600 And help me understand 5 00:00:38,641 --> 00:00:43,939 Tell me bout your loss And tell me bout your gains 6 00:00:43,980 --> 00:00:46,441 I will be everything that you need in 7 00:00:46,483 --> 00:00:49,070 Just one little frame 8 00:00:49,111 --> 00:00:51,864 Come on let me cook for you baby 9 00:00:51,905 --> 00:00:54,283 Just relax cuz I'm cleaning too 10 00:00:54,325 --> 00:00:56,911 I love you like I've known you forever 11 00:00:56,951 --> 00:00:59,622 I just need you to make some room 12 00:00:59,662 --> 00:01:02,249 Come on let me cook for you baby 13 00:01:02,290 --> 00:01:04,876 Just relax cuz I'm cleaning too 14 00:01:04,918 --> 00:01:07,254 I love you like I've known you forever 15 00:01:07,296 --> 00:01:07,921 I just need you to make some room... 16 00:01:07,963 --> 00:01:09,589 Painting's crooked. 17 00:01:09,631 --> 00:01:12,259 Is it one of those Rorschachs? 18 00:01:12,301 --> 00:01:13,594 Oh, they changed the artwork. 19 00:01:13,636 --> 00:01:15,054 Painting's different this time, right? 20 00:01:15,095 --> 00:01:16,221 No, it's the same picture. 21 00:01:16,262 --> 00:01:17,013 Really? 22 00:01:17,055 --> 00:01:18,432 Yeah. 23 00:01:18,474 --> 00:01:23,269 theme music 24 00:01:27,482 --> 00:01:30,236 Yesterday, I told her, you know, 25 00:01:30,277 --> 00:01:32,612 so we could try to mix things up a little bit, 26 00:01:32,655 --> 00:01:36,117 I said, "We're gonna go out to dinner tomorrow night." 27 00:01:36,492 --> 00:01:40,286 And her first response was, "For what?" 28 00:01:41,162 --> 00:01:42,456 Yeah. 29 00:01:42,498 --> 00:01:46,501 So that just totally shut me down and it just like... 30 00:01:46,543 --> 00:01:47,670 "You know what? 31 00:01:47,710 --> 00:01:49,672 I'm not gonna fight about it. 32 00:01:49,713 --> 00:01:50,672 That's it. 33 00:01:50,714 --> 00:01:52,757 I don't wanna go anymore." 34 00:01:53,716 --> 00:01:56,303 When you say something like, "For what?" 35 00:01:56,344 --> 00:01:58,179 [Tashira] Mm-hm. 36 00:01:58,429 --> 00:02:00,266 [Orna] Do you know what impact that's having? 37 00:02:00,307 --> 00:02:02,642 How you're coming across? 38 00:02:02,685 --> 00:02:07,690 I may seem like I don't care to go out. 39 00:02:09,107 --> 00:02:14,154 Even in that split moment, I had a smirk on my face because, 40 00:02:14,904 --> 00:02:17,908 you know, I thought it was something special and it just 41 00:02:17,950 --> 00:02:21,327 came out that way. 42 00:02:21,369 --> 00:02:25,499 Like, I was kind of hiding my smile for the fact that he was 43 00:02:25,541 --> 00:02:27,750 telling me that he wanted to take me out. 44 00:02:27,792 --> 00:02:29,335 But why are you hiding your smile? 45 00:02:29,378 --> 00:02:30,504 [Tashira] I don't know. 46 00:02:30,546 --> 00:02:31,297 -What is going on? -[Tashira] I don't know. 47 00:02:31,338 --> 00:02:32,339 I don't know. 48 00:02:32,380 --> 00:02:34,007 I don't know. 49 00:02:34,549 --> 00:02:37,761 Well, no, stop, think. 50 00:02:38,012 --> 00:02:40,513 Why are you hiding your smile? 51 00:02:40,555 --> 00:02:42,933 You're turning a smile into a smirk. 52 00:02:42,975 --> 00:02:44,934 It just happens that way. 53 00:02:44,976 --> 00:02:48,189 But you're saying the inside feels the opposite. 54 00:02:48,230 --> 00:02:49,731 That you're happy. 55 00:02:49,773 --> 00:02:53,359 That you're noticing that Dru is offering you something special. 56 00:02:53,402 --> 00:02:54,361 Yeah. 57 00:02:54,403 --> 00:02:57,238 [Orna] And you're turning it around 58 00:02:57,280 --> 00:03:00,367 into kind of a nasty response. 59 00:03:01,535 --> 00:03:04,829 It's just, like... 60 00:03:07,332 --> 00:03:11,170 Like I went to smile and then I stopped myself. 61 00:03:14,964 --> 00:03:20,012 And I didn't mean it for it to come out that way because I know 62 00:03:20,387 --> 00:03:25,392 that it's so important for him, for us to be able to... 63 00:03:28,019 --> 00:03:33,066 go out and spend time together and have a meal together and... 64 00:03:33,316 --> 00:03:36,403 And it seems like it's important to you, too. 65 00:03:36,445 --> 00:03:38,071 Yeah. 66 00:03:42,785 --> 00:03:43,993 You're... 67 00:03:44,035 --> 00:03:46,246 What are you feeling? 68 00:03:46,371 --> 00:03:47,580 Um, I don't know. 69 00:03:47,623 --> 00:03:50,084 Just like... 70 00:03:50,459 --> 00:03:52,253 [sighs] 71 00:03:53,087 --> 00:03:53,587 -Right now? -[Orna] Mm-hm. 72 00:03:53,628 --> 00:03:54,421 Overwhelmed. 73 00:03:54,462 --> 00:03:55,589 Sad. 74 00:03:55,630 --> 00:03:58,259 [Orna] Sad about...? 75 00:03:59,635 --> 00:04:03,264 Because I don't want to make him feel that way. 76 00:04:03,639 --> 00:04:08,601 And I don't want to make it seem like I don't want to be happy. 77 00:04:10,813 --> 00:04:13,356 But are you confused by yourself? 78 00:04:13,399 --> 00:04:14,774 Um, yeah. 79 00:04:14,817 --> 00:04:17,361 I guess you could say that. 80 00:04:17,402 --> 00:04:19,988 I mean, I'm confused as to why I'm crying right now. 81 00:04:20,029 --> 00:04:21,656 [Orna] Mm-hm. 82 00:04:23,241 --> 00:04:26,202 Maybe you're crying because you're pushing away something 83 00:04:26,245 --> 00:04:28,038 that's good for you? 84 00:04:28,079 --> 00:04:29,623 And you don't understand it? 85 00:04:29,664 --> 00:04:31,291 [Tashira] Maybe. 86 00:04:35,128 --> 00:04:38,048 She doesn't understand why she smirked because 87 00:04:38,089 --> 00:04:43,053 underneath the smirk was the excitement of a little girl 88 00:04:43,094 --> 00:04:45,055 who's happy. 89 00:04:45,096 --> 00:04:48,308 There were several sessions where she broke down when I kept 90 00:04:48,349 --> 00:04:50,101 confronting her on it. 91 00:04:50,144 --> 00:04:52,645 Broke down in tears or broke down in some other sense? 92 00:04:52,688 --> 00:04:54,272 In tears. 93 00:04:54,315 --> 00:04:55,815 In tears. 94 00:04:55,858 --> 00:04:58,902 Upset at herself and upset at the realization that she's doing 95 00:04:58,943 --> 00:05:03,240 it and not understanding even why she's doing it. 96 00:05:03,281 --> 00:05:04,825 Ah. 97 00:05:04,866 --> 00:05:07,411 [Orna] And then there's this business of like when people 98 00:05:07,452 --> 00:05:11,623 have a certain script of how they expect things to go, 99 00:05:11,664 --> 00:05:13,416 they make it happen. 100 00:05:13,459 --> 00:05:16,628 So she'll reject Dru, so he will leave, 101 00:05:16,669 --> 00:05:19,839 and then she understands. 102 00:05:19,882 --> 00:05:21,674 She understands the world. 103 00:05:21,716 --> 00:05:25,512 It's like a self-fulfilling prophecy. 104 00:05:26,137 --> 00:05:31,310 Sometimes I feel like this relationship could end, 105 00:05:32,101 --> 00:05:32,644 you know? 106 00:05:32,685 --> 00:05:34,063 It's possible. 107 00:05:34,103 --> 00:05:35,688 -Not saying, you know-- -I hear what you're saying. 108 00:05:35,731 --> 00:05:39,108 And-- but my kids are always gonna be there. 109 00:05:39,151 --> 00:05:43,113 So sometimes it's like, well, I don't want to put in all this 110 00:05:43,154 --> 00:05:48,202 work and then something happens between us and you leave and 111 00:05:49,577 --> 00:05:54,375 then, like, my older son, will be left without having a 112 00:05:54,750 --> 00:05:55,709 step-dad. 113 00:05:55,750 --> 00:06:00,296 Or having to go through that hurt. 114 00:06:00,339 --> 00:06:05,385 Are you thinking about a stepfather when you're saying 115 00:06:05,719 --> 00:06:06,803 this? 116 00:06:06,844 --> 00:06:08,055 -Your stepfather? -[Tashira] I mean, yeah. 117 00:06:08,096 --> 00:06:09,515 My stepfather. 118 00:06:09,555 --> 00:06:10,474 My father. 119 00:06:10,515 --> 00:06:12,101 Mm-hm. 120 00:06:12,142 --> 00:06:16,479 Both of whom did not stay connected, 121 00:06:16,522 --> 00:06:18,106 involved. 122 00:06:18,147 --> 00:06:22,693 Yeah, I mean, my dad was around, you know, and my mom got 123 00:06:22,736 --> 00:06:25,488 remarried, but she ran the ship. 124 00:06:25,531 --> 00:06:30,577 My stepfather was there but he didn't really parent us to an 125 00:06:30,952 --> 00:06:32,370 extent. 126 00:06:32,413 --> 00:06:35,416 -My dad hated my step-dad. -[Orna] Mm-hm. 127 00:06:35,791 --> 00:06:38,918 You know, he did some bad things to him. 128 00:06:38,961 --> 00:06:40,378 [Orna] Who did bad things? 129 00:06:40,421 --> 00:06:41,964 My dad. 130 00:06:42,005 --> 00:06:45,759 My dad would, uh, beat him up when he would come and drop us 131 00:06:45,801 --> 00:06:47,428 off. 132 00:06:48,219 --> 00:06:50,180 Trash his car when he would come. 133 00:06:50,221 --> 00:06:51,390 You know, he would wait on the corner. 134 00:06:51,431 --> 00:06:53,433 -[Orna] Really hated him. -Yeah. 135 00:06:53,976 --> 00:06:55,017 So... 136 00:06:55,060 --> 00:06:57,438 And then my step-dad left too. 137 00:06:58,897 --> 00:07:03,610 There's just always that fear of my kids not having a consistent 138 00:07:04,152 --> 00:07:05,611 father figure. 139 00:07:05,654 --> 00:07:10,200 Or that fear of me not being able to hold a relationship with 140 00:07:11,618 --> 00:07:13,202 a man. 141 00:07:13,245 --> 00:07:16,748 And sometimes, like, I do want to get married and do all those 142 00:07:16,789 --> 00:07:20,793 things so that I can lead by example and show my son that 143 00:07:20,836 --> 00:07:24,589 it's still possible, but then there's still that little 144 00:07:24,630 --> 00:07:29,428 voice in my head that tells me that it's not possible. 145 00:07:32,221 --> 00:07:34,183 So... 146 00:07:34,224 --> 00:07:39,270 ambient music 147 00:07:39,520 --> 00:07:42,231 [Dru] I honestly feel that I can literally ask her to marry 148 00:07:42,274 --> 00:07:46,820 me right now and go tomorrow and get married and she would still 149 00:07:46,861 --> 00:07:49,822 have this feeling of I'm going one day. 150 00:07:52,284 --> 00:07:55,245 I could buy her a whole island and say, "I'm going to live here 151 00:07:55,286 --> 00:07:57,664 with you" and she'd still think I'm gonna take a boat out into 152 00:07:57,705 --> 00:07:59,541 the ocean. 153 00:08:23,023 --> 00:08:24,857 I missed this place. 154 00:08:27,318 --> 00:08:30,489 [inaudible chatter] 155 00:08:31,657 --> 00:08:33,659 Why are you blaming me? 156 00:08:33,699 --> 00:08:36,245 -Hello! -You were equally responsible for this. 157 00:08:36,285 --> 00:08:38,330 [chuckling] I wasn't at all. 158 00:08:40,707 --> 00:08:41,832 Been awhile. 159 00:08:41,875 --> 00:08:43,251 [Orna] Yes, it has. 160 00:08:43,293 --> 00:08:44,252 It's been months. 161 00:08:44,293 --> 00:08:45,670 -Yeah. -Yeah. 162 00:08:45,712 --> 00:08:46,963 Yes. 163 00:08:47,005 --> 00:08:49,674 This one has been keeping the passage of time. 164 00:08:49,716 --> 00:08:51,175 What? 165 00:08:51,217 --> 00:08:53,511 I said this one's been keeping track of the passage of time. 166 00:08:53,928 --> 00:08:55,304 The baby? 167 00:08:55,346 --> 00:08:57,098 see? 168 00:08:58,933 --> 00:09:01,602 [laughs] I thought you would notice right away. 169 00:09:01,644 --> 00:09:03,438 -Wow! -[Michal] Yeah! 170 00:09:03,480 --> 00:09:04,814 -Mazel tov! -[Michal] Thanks. 171 00:09:04,856 --> 00:09:07,024 [Orna] Wait, so how many weeks are you? 172 00:09:07,067 --> 00:09:08,025 I'm three months. 173 00:09:08,067 --> 00:09:09,819 -Three months. -Yeah. 174 00:09:09,861 --> 00:09:12,489 It really was a decision I made in a day. 175 00:09:12,530 --> 00:09:15,284 Like, I was switching over to the next pack of birth control 176 00:09:15,325 --> 00:09:17,452 and I just decided not to take it and a week later I was 177 00:09:17,494 --> 00:09:18,828 pregnant. 178 00:09:18,870 --> 00:09:21,832 I think I was just angry about it for so long and in my 179 00:09:21,872 --> 00:09:23,667 vehemence and frustration, I was like, 180 00:09:23,708 --> 00:09:26,086 "No, I'm not gonna take the pills!" 181 00:09:26,377 --> 00:09:29,463 And I told him about it, and yeah, 182 00:09:29,505 --> 00:09:30,923 that was it. 183 00:09:30,966 --> 00:09:35,721 How are you feeling about this pregnancy and about another 184 00:09:35,761 --> 00:09:37,306 child coming? 185 00:09:37,346 --> 00:09:40,100 Uh, like, happy in general. 186 00:09:40,141 --> 00:09:44,938 I remember a time when we were talking when you really wanted a 187 00:09:44,980 --> 00:09:49,775 baby and it sounded like you were not totally... 188 00:09:49,985 --> 00:09:52,111 -No, I was on board. -On board? 189 00:09:52,154 --> 00:09:53,112 Or... 190 00:09:53,154 --> 00:09:54,780 No, he always wanted a baby. 191 00:09:54,822 --> 00:09:58,327 Or more that you felt like he's not doing-- that Michael is not 192 00:09:58,367 --> 00:10:01,746 doing what you require him to do to have one. 193 00:10:01,788 --> 00:10:04,957 You know, I still feel that way. 194 00:10:05,000 --> 00:10:09,587 But I feel like there was a substantive change after one of 195 00:10:09,630 --> 00:10:11,130 the weeks that we were here. 196 00:10:11,173 --> 00:10:14,635 He has been offering to help me with just a bunch of household 197 00:10:14,675 --> 00:10:15,802 tasks, just randomly. 198 00:10:15,843 --> 00:10:17,596 Just, like, getting up and doing them. 199 00:10:17,638 --> 00:10:18,971 Taking take of the kids more. 200 00:10:19,014 --> 00:10:22,601 And it's just overall these things that I feel I've been 201 00:10:22,643 --> 00:10:26,813 complaining about for so long, he's now doing with having 202 00:10:26,855 --> 00:10:30,399 almost very little to no input from me. 203 00:10:30,442 --> 00:10:32,778 -Which I like. -Okay, let's pause here. 204 00:10:32,818 --> 00:10:34,779 Do you recognize that in yourself? 205 00:10:34,821 --> 00:10:37,157 Does that feel true? 206 00:10:37,198 --> 00:10:39,284 I mean... 207 00:10:39,326 --> 00:10:40,869 sort of? 208 00:10:41,119 --> 00:10:43,996 I mean, like, I see more the effects of the thing than 209 00:10:44,039 --> 00:10:48,125 just like, uh, a change. 210 00:10:48,376 --> 00:10:51,672 [Orna] Meaning you're looking outside of you and you're seeing 211 00:10:51,712 --> 00:10:52,713 the effect. 212 00:10:52,755 --> 00:10:54,131 You don't know how to find it inside. 213 00:10:54,173 --> 00:10:57,218 Yeah, I don't see any internal process that's all that 214 00:10:57,260 --> 00:10:58,720 different. 215 00:10:59,721 --> 00:11:01,597 -Or at least-- -That's interesting. 216 00:11:01,640 --> 00:11:03,975 Yeah, like, I don't think that my perspectives on things have 217 00:11:04,016 --> 00:11:05,519 changed that much. 218 00:11:05,559 --> 00:11:07,979 I don't think I'm relating to anything around me all that 219 00:11:08,020 --> 00:11:09,814 differently than I normally do. 220 00:11:09,856 --> 00:11:12,400 Which, I mean... 221 00:11:12,442 --> 00:11:17,489 It seems like you're actually refusing to take ownership for 222 00:11:19,323 --> 00:11:20,826 what you're doing. 223 00:11:20,866 --> 00:11:24,037 But I don't so much care about what specifically I'm doing. 224 00:11:24,078 --> 00:11:26,872 Well, let's try to care about it. 225 00:11:26,914 --> 00:11:29,668 [Michal] Can I take a detour? 226 00:11:29,710 --> 00:11:32,670 One thing that occurred to me is that we've been here a number of 227 00:11:32,712 --> 00:11:35,215 times already and I think that it's kind of been a little 228 00:11:35,256 --> 00:11:39,678 bit unfair towards him because we've discussed a lot about, 229 00:11:39,720 --> 00:11:42,054 you know, what I don't like in the relationship and, 230 00:11:42,096 --> 00:11:46,518 uh, the difficulties that I find in his personality. 231 00:11:46,559 --> 00:11:49,520 And I feel like we're painting this picture which isn't totally 232 00:11:49,563 --> 00:11:53,274 accurate that he has all these faults and he's like this 233 00:11:53,316 --> 00:11:56,528 horrible monster and I'm just like this quintessential 234 00:11:56,569 --> 00:11:59,280 perfect little angel, which is really not true. 235 00:11:59,322 --> 00:12:01,658 Because I'm very difficult to deal with. 236 00:12:01,699 --> 00:12:03,869 [laughs] 237 00:12:03,909 --> 00:12:04,785 Wow! 238 00:12:04,827 --> 00:12:05,453 [Michal] I'm not an easy person. 239 00:12:05,495 --> 00:12:06,913 [Michael] Wow. 240 00:12:06,954 --> 00:12:08,457 And I was just wondering if maybe you had some comments to 241 00:12:08,497 --> 00:12:11,918 make to me if there are things that you think I'm doing that-- 242 00:12:11,960 --> 00:12:14,880 how I can alter my behavior that could also make our relationship 243 00:12:14,920 --> 00:12:16,881 better so it's not just all on him. 244 00:12:16,923 --> 00:12:18,008 Okay. 245 00:12:18,048 --> 00:12:19,300 You're asking her to critique your wifing? 246 00:12:19,341 --> 00:12:21,928 -[laughter] -[Orna] Wait, but first of all-- 247 00:12:21,970 --> 00:12:24,096 Way to summarize that! [laughs] 248 00:12:24,139 --> 00:12:27,100 But I want to ask you, do you-- 249 00:12:27,141 --> 00:12:32,146 I'm actually stunned you don't feel like I've been telling you 250 00:12:33,606 --> 00:12:35,107 things like that? 251 00:12:35,149 --> 00:12:38,528 I do, but I feel like a lot of what you've been telling me is 252 00:12:38,569 --> 00:12:40,947 to sit back and relax. 253 00:12:40,989 --> 00:12:42,532 -Like, I don't know. -Okay. 254 00:12:42,573 --> 00:12:44,034 [Michal] Maybe there are other things that I'm doing that are-- 255 00:12:44,074 --> 00:12:49,121 I think maybe what-- I will translate what you're asking 256 00:12:49,164 --> 00:12:52,292 into-- because the way I'm talking to you is indeed-- 257 00:12:52,333 --> 00:12:53,793 Yes, thanks. 258 00:12:53,835 --> 00:12:57,798 Um, I mean, you speak very cut and dry language, right? 259 00:12:57,838 --> 00:13:00,591 You go for the jugular in your language. 260 00:13:00,634 --> 00:13:02,885 You want to go straight to the point. 261 00:13:02,928 --> 00:13:04,428 [Michal] Yes. 262 00:13:04,471 --> 00:13:07,933 And I have not been talking to you like that most of the time. 263 00:13:07,973 --> 00:13:11,352 I've been talking to you in a way that I'm trying to actually 264 00:13:11,394 --> 00:13:16,441 convey a feeling, which is, take two hours a day and relax. 265 00:13:18,567 --> 00:13:23,615 Rather than say to you, "You're overwhelmed with anxiety and 266 00:13:25,200 --> 00:13:30,205 you're depriving your husband of the space to become himself. 267 00:13:30,996 --> 00:13:35,836 And then you're complaining that he's not showing you who he is." 268 00:13:36,837 --> 00:13:38,170 [Michal] That's the thing. 269 00:13:38,212 --> 00:13:41,173 If that's what I need to do, just, like, lay off him-- 270 00:13:41,216 --> 00:13:44,845 But "lay off him" means, um... 271 00:13:47,221 --> 00:13:51,518 address your own anxieties as yours. 272 00:13:52,269 --> 00:13:55,813 Deal with them as, first of all, your anxieties rather than his 273 00:13:55,856 --> 00:13:57,439 doing. 274 00:13:57,816 --> 00:14:01,778 So all this build up of you getting furious, you then 275 00:14:01,819 --> 00:14:06,783 getting indeed revengeful and sadistic can leave the two of 276 00:14:06,825 --> 00:14:08,409 you. 277 00:14:10,202 --> 00:14:11,162 chill music 278 00:14:11,203 --> 00:14:13,999 Does that make sense to you? 279 00:14:14,039 --> 00:14:18,794 She's kind of developing this curiosity about herself. 280 00:14:18,837 --> 00:14:22,048 She's started asking herself questions about her aggression. 281 00:14:22,090 --> 00:14:23,716 Amazing. 282 00:14:24,049 --> 00:14:25,968 [Orna] And about her anxiety. 283 00:14:26,010 --> 00:14:27,803 So all of that is going very well. 284 00:14:27,846 --> 00:14:32,893 But then it's like I hit a certain kind of limit there. 285 00:14:33,643 --> 00:14:38,063 You and she haven't done the self-analytic work that would 286 00:14:38,106 --> 00:14:41,650 need to happen for her to actually stop. 287 00:14:41,692 --> 00:14:45,697 To help her think about what's driving it and help her come up 288 00:14:45,739 --> 00:14:47,240 with something different. 289 00:14:47,282 --> 00:14:50,034 You're totally right, and now that you're saying it, 290 00:14:50,076 --> 00:14:52,662 -I know why I'm not doing it. -Okay. 291 00:14:52,703 --> 00:14:55,081 Because there's a bit of a teflon quality which 292 00:14:55,122 --> 00:14:57,082 she won't let me in. 293 00:14:57,125 --> 00:15:00,920 But maybe by now, out of so many sessions, 294 00:15:00,962 --> 00:15:03,005 you're just gonna have to put your foot down. 295 00:15:03,048 --> 00:15:04,883 Yeah. 296 00:15:06,050 --> 00:15:08,803 [inaudible chatter] 297 00:15:08,845 --> 00:15:11,640 Let's talk about Matthew and Gianni. 298 00:15:11,681 --> 00:15:16,727 Gianni can kind of veer towards being the one expressing more 299 00:15:16,977 --> 00:15:19,230 unhappiness and maybe blame. 300 00:15:19,271 --> 00:15:23,442 And Matthew feeling like he's continuously failing his 301 00:15:23,485 --> 00:15:25,069 partner. 302 00:15:25,111 --> 00:15:28,656 [Virginia] Gianni's anxiety and resentment keep Matthew on a 303 00:15:28,697 --> 00:15:33,745 leash, and so Matthew is living trauma and shame every moment. 304 00:15:38,124 --> 00:15:39,960 -Hey. -Hi, Orna. 305 00:15:41,919 --> 00:15:43,545 -[Gianni] How are you? -[Orna] Good, hi. 306 00:15:43,587 --> 00:15:45,548 [Matthew] Hello, how are you? 307 00:15:46,758 --> 00:15:49,803 [Orna] When did you get panic attacks? 308 00:15:50,178 --> 00:15:51,638 When was it? 309 00:15:51,679 --> 00:15:54,473 Well, I think the first time that I noticed was when you went 310 00:15:54,515 --> 00:15:58,144 to the hospital a year ago when I was drinking. 311 00:15:58,186 --> 00:16:01,231 I think I did it more to get his attention. 312 00:16:01,271 --> 00:16:02,189 [Orna] Mm-hm. 313 00:16:02,231 --> 00:16:03,274 I was like, "Please call Matthew. 314 00:16:03,316 --> 00:16:05,067 -Please call Matthew." -[Orna] Yeah. 315 00:16:05,110 --> 00:16:09,072 And then they took me to the ER and he came and... 316 00:16:09,114 --> 00:16:10,197 yeah. 317 00:16:10,240 --> 00:16:11,866 But I guess you were really trying to-- 318 00:16:11,908 --> 00:16:13,284 Trying to-- 319 00:16:13,326 --> 00:16:17,288 Pull him out of whatever spiral he was going through. 320 00:16:17,329 --> 00:16:18,707 [Gianni] Yeah, yes. 321 00:16:18,747 --> 00:16:21,292 [Orna] Do you remember how you felt? 322 00:16:21,333 --> 00:16:23,336 I felt very uncomfortable. 323 00:16:23,377 --> 00:16:24,920 [Orna] Say. 324 00:16:24,962 --> 00:16:28,508 That I was there by your side but I wasn't offering any type 325 00:16:28,549 --> 00:16:33,138 of support in the eyes of everyone else there. 326 00:16:33,178 --> 00:16:34,431 But how do you mean that? 327 00:16:34,471 --> 00:16:37,933 That it just seemed as though everyone knew that he 328 00:16:37,975 --> 00:16:43,022 was in a bad state because of me and what am I even doing there? 329 00:16:43,981 --> 00:16:45,525 You don't deserve to even be there. 330 00:16:45,567 --> 00:16:47,192 [Matthew] Right. 331 00:16:47,234 --> 00:16:49,194 Is what it felt like. 332 00:16:50,404 --> 00:16:52,781 -Is that true? -[sighs] 333 00:16:52,824 --> 00:16:56,077 Well, I mean, you showed up intoxicated. 334 00:16:58,246 --> 00:16:59,873 Yeah. 335 00:17:01,750 --> 00:17:03,710 I wasn't not going to show up. 336 00:17:03,751 --> 00:17:05,336 Yeah. 337 00:17:05,377 --> 00:17:09,173 And how did that affect you? 338 00:17:09,590 --> 00:17:12,551 [Gianni] Well, that was when I stopped sharing things with my 339 00:17:12,594 --> 00:17:13,761 friends. 340 00:17:13,802 --> 00:17:17,973 I mean, I was maybe a little embarrassed. 341 00:17:18,223 --> 00:17:20,100 You didn't want to be judged. 342 00:17:20,143 --> 00:17:21,978 [Gianni] Kind of. 343 00:17:24,230 --> 00:17:25,690 Yeah. 344 00:17:25,898 --> 00:17:27,567 [Orna] So... 345 00:17:27,608 --> 00:17:28,777 how are you doing now? 346 00:17:28,817 --> 00:17:31,779 What does it do to you to think about this? 347 00:17:31,820 --> 00:17:33,990 To remember it? 348 00:17:34,031 --> 00:17:36,201 I mean, I'm sad, I don't-- I don't want-- 349 00:17:36,241 --> 00:17:39,037 this is really hard to revisit all of this. 350 00:17:40,079 --> 00:17:40,997 It's a lot of shame. 351 00:17:41,039 --> 00:17:42,874 It's a lot of regret. 352 00:17:42,999 --> 00:17:45,460 It was just so unmanageable. 353 00:17:45,710 --> 00:17:49,213 I couldn't even manage myself, so clearly, I wouldn't be able 354 00:17:49,254 --> 00:17:52,092 -to manage a relationship. -[Orna] Mm-hm. 355 00:17:53,259 --> 00:17:54,844 I couldn't manage a job. 356 00:17:54,885 --> 00:17:59,432 I couldn't manage getting out of the bed unless it was to the 357 00:17:59,891 --> 00:18:01,600 liquor store. 358 00:18:02,810 --> 00:18:07,565 Matthew, but I'm noticing that you're talking a lot -- 359 00:18:07,606 --> 00:18:09,567 which I very much understand -- 360 00:18:09,608 --> 00:18:11,443 about shame. 361 00:18:11,944 --> 00:18:17,200 But do you also have, like, compassion for yourself? 362 00:18:17,241 --> 00:18:20,036 I mean, not so much compassion, no. 363 00:18:20,161 --> 00:18:23,164 It sounds like your way of orienting towards it is with 364 00:18:23,205 --> 00:18:28,252 a lot of your own judgment and shame. 365 00:18:29,253 --> 00:18:30,922 [Matthew] Right. 366 00:18:31,881 --> 00:18:34,134 [Orna] Harsh. 367 00:18:35,260 --> 00:18:37,095 Yeah. 368 00:18:37,345 --> 00:18:41,266 Do you have thoughts about why this was happening 369 00:18:41,307 --> 00:18:43,143 to you? 370 00:18:45,103 --> 00:18:48,856 I'm just trying to not think about drinking. 371 00:18:48,897 --> 00:18:50,482 [Orna] Mm-hm. 372 00:18:51,692 --> 00:18:53,235 Right. 373 00:18:53,278 --> 00:18:54,737 I get that. 374 00:18:54,779 --> 00:18:58,241 I'm sort of-- on one hand, I completely respect the fact that 375 00:18:58,282 --> 00:19:02,578 you gotta give yourself the pace that you need to do that, 376 00:19:02,619 --> 00:19:05,664 but I also feel a certain kind of... 377 00:19:06,875 --> 00:19:10,670 um, urgency on your behalf. 378 00:19:11,712 --> 00:19:14,840 Especially because I hear the level of, 379 00:19:14,883 --> 00:19:18,427 um, self-blame. 380 00:19:18,469 --> 00:19:22,056 I feel like you need to start understanding what was going on 381 00:19:22,097 --> 00:19:27,144 there for you so you will grasp why you put yourself close to 382 00:19:29,689 --> 00:19:31,523 death. 383 00:19:33,902 --> 00:19:36,320 At the end of the day, I don't know. 384 00:19:36,362 --> 00:19:37,864 It's a huge battle. 385 00:19:37,905 --> 00:19:39,781 I don't... 386 00:19:41,366 --> 00:19:45,496 I still blame myself because it was the decision I made. 387 00:19:45,538 --> 00:19:47,331 To drink. 388 00:19:47,373 --> 00:19:48,540 [Orna] Mm-hm. 389 00:19:52,337 --> 00:19:54,756 [Matthew] What are you thinking? 390 00:19:55,798 --> 00:19:58,134 I know coming out for him wasn't easy. 391 00:19:58,175 --> 00:19:59,927 [Orna] Mm-hm. 392 00:19:59,969 --> 00:20:01,721 Tell me. 393 00:20:01,762 --> 00:20:04,348 Well, coming out was-- I didn't come out. 394 00:20:04,389 --> 00:20:06,934 My parents drug me out. 395 00:20:06,975 --> 00:20:08,353 They found a letter. 396 00:20:08,394 --> 00:20:09,645 A letter? 397 00:20:09,686 --> 00:20:14,400 To someone else who was a gay male who, you know, 398 00:20:14,442 --> 00:20:17,569 I was confiding in, you know, bounced those thoughts 399 00:20:17,612 --> 00:20:19,739 and feelings off of. 400 00:20:19,780 --> 00:20:21,574 [Orna] How old were you? 401 00:20:21,616 --> 00:20:24,035 -13 or 14. -[Orna] Mm-hm. 402 00:20:24,077 --> 00:20:27,204 Um, you know, that age. 403 00:20:27,247 --> 00:20:32,210 And then, it just-- it was like a huge bomb went off in our 404 00:20:32,251 --> 00:20:33,670 family. 405 00:20:34,170 --> 00:20:39,424 I was picked up from school from my father, 406 00:20:39,467 --> 00:20:40,760 dragged me home. 407 00:20:40,801 --> 00:20:42,845 My mom was there. 408 00:20:43,096 --> 00:20:48,058 We sat at the dining room table and they screamed and she cried 409 00:20:48,100 --> 00:20:49,810 and he hit me. 410 00:20:49,852 --> 00:20:51,436 And... 411 00:20:51,479 --> 00:20:53,439 you know, it started there. 412 00:20:53,481 --> 00:20:56,276 I wasn't allowed to see any of the children of the family 413 00:20:56,317 --> 00:20:58,819 because I was a child molester. 414 00:20:58,860 --> 00:21:00,279 What? 415 00:21:00,320 --> 00:21:02,030 [Matthew] I can't see any friends. 416 00:21:02,073 --> 00:21:03,407 I can't go out. 417 00:21:03,449 --> 00:21:06,243 Everything was ripped away from me. 418 00:21:06,286 --> 00:21:10,373 We started counseling, which is essentially conversion therapy, 419 00:21:10,414 --> 00:21:13,792 telling me that I was gonna go to hell if I didn't change the 420 00:21:13,835 --> 00:21:16,421 way I, you know, acted and felt. 421 00:21:16,462 --> 00:21:20,633 So we went to counseling every week and I would come home and I 422 00:21:20,674 --> 00:21:25,887 would, you know, walk in the backyard and I remember throwing 423 00:21:25,930 --> 00:21:29,474 up in the backyard and not being able to have any self-control 424 00:21:29,517 --> 00:21:32,811 over my emotions and feelings and... 425 00:21:32,854 --> 00:21:36,441 I remember going to work every day with my dad. 426 00:21:36,481 --> 00:21:39,067 -Five or six in the morning. -[Orna] What? 427 00:21:39,109 --> 00:21:44,156 And I would be put to physical labor to make a man out of me. 428 00:21:45,532 --> 00:21:50,329 My entire teenage childhood was just taken away from me 429 00:21:51,539 --> 00:21:56,336 essentially to prevent me from exploring those types of 430 00:21:57,920 --> 00:22:00,506 thoughts and ideas and, uh... 431 00:22:00,548 --> 00:22:03,675 -[whispering] Jesus. -[Matthew] So... 432 00:22:03,718 --> 00:22:07,137 I'm so-- that's really awful. 433 00:22:09,514 --> 00:22:14,311 I attempted suicide when I was going through all of that. 434 00:22:16,897 --> 00:22:19,067 -Um... -[Orna] Yes. 435 00:22:19,107 --> 00:22:21,109 I can imagine why. 436 00:22:21,152 --> 00:22:22,528 [Matthew] Yeah. 437 00:22:22,569 --> 00:22:26,281 And then drinking as much as I was... 438 00:22:26,324 --> 00:22:29,368 I wasn't purposely trying to kill myself but I definitely-- 439 00:22:29,410 --> 00:22:31,203 [Orna] I'm not sure. 440 00:22:32,204 --> 00:22:33,539 I don't know. 441 00:22:33,580 --> 00:22:37,335 Sounds like you were sort of basically reliving that 442 00:22:37,376 --> 00:22:39,212 message. 443 00:22:43,383 --> 00:22:46,385 I don't like to think about that. [sighs] 444 00:22:47,595 --> 00:22:49,596 I'm so sorry. 445 00:22:54,394 --> 00:22:56,144 Well, I mean, as far as my dad's concerned, 446 00:22:56,186 --> 00:22:58,981 I mean, for him, it's a lost cause. 447 00:22:59,022 --> 00:23:02,902 I mean, I'm a worthless person to him. 448 00:23:02,943 --> 00:23:04,694 He doesn't want to ask forgiveness, 449 00:23:04,737 --> 00:23:07,740 and I'll never give it to him. 450 00:23:08,741 --> 00:23:10,742 I don't really care. 451 00:23:11,577 --> 00:23:12,494 I mean, I guess I don't care. 452 00:23:12,537 --> 00:23:13,996 I mean, I don't care. 453 00:23:14,038 --> 00:23:16,915 Well, it's very hard to not care when he's your father. 454 00:23:16,958 --> 00:23:19,501 I just-- it puts you in an impossible bind. 455 00:23:19,543 --> 00:23:21,337 [Matthew] Well, yeah, I mean, it sounds shitty to say that I 456 00:23:21,378 --> 00:23:23,923 -don't care, but-- -Oh, I don't-- it doesn't sound 457 00:23:23,964 --> 00:23:28,594 shitty, I mean, he sounds like something was wrong with him. 458 00:23:29,261 --> 00:23:32,932 Well, my mom's, you know, completely different now. 459 00:23:32,973 --> 00:23:35,393 We have a wonderful relationship. 460 00:23:36,644 --> 00:23:39,230 Yes, I haven't dealt with any of this, 461 00:23:39,271 --> 00:23:43,608 but I've also moved so past it that, you know, 462 00:23:43,651 --> 00:23:45,444 I... 463 00:23:46,612 --> 00:23:50,657 I'm kind of, like, in that "It is what it is." 464 00:23:51,826 --> 00:23:54,287 -Um... -Right. 465 00:23:56,247 --> 00:24:00,041 But I guess, I mean, getting into a relationship that matters 466 00:24:00,084 --> 00:24:05,047 to you will kick all of that up. 467 00:24:06,757 --> 00:24:08,593 Very true. 468 00:24:16,808 --> 00:24:18,560 [Orna] Um... 469 00:24:18,603 --> 00:24:23,191 We have to stop for today, but we have work to do. 470 00:24:23,231 --> 00:24:24,983 -[laughs] -Oh, Orna. 471 00:24:25,026 --> 00:24:28,195 -[chuckling] -That's a lot. 472 00:24:28,237 --> 00:24:29,989 -[Orna] Mm-hm. -Good luck with us. 473 00:24:30,030 --> 00:24:33,617 [laughing] Yeah, you're like, "Y'all got a lot of shit going 474 00:24:33,658 --> 00:24:35,619 on, okay?" 475 00:24:35,661 --> 00:24:36,578 Come back quickly. 476 00:24:36,621 --> 00:24:38,830 [laughter] 477 00:24:40,249 --> 00:24:41,500 [Gianni] 'Kay. 478 00:24:42,876 --> 00:24:44,503 [chuckles] 479 00:24:44,545 --> 00:24:49,549 mellow ambient music 480 00:24:51,551 --> 00:24:53,512 Thank you so much. 481 00:24:54,680 --> 00:24:56,516 Goodnight. 35703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.