Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,743 --> 00:00:19,206
"Concrete and the Clay"
by They Might Be Giants
2
00:00:23,418 --> 00:00:24,836
You, to me
3
00:00:24,878 --> 00:00:28,048
Are sweet as
roses in the morning
4
00:00:28,089 --> 00:00:29,508
You, to me
5
00:00:29,549 --> 00:00:33,887
Are soft as summer in
that dawning love we share
6
00:00:33,929 --> 00:00:36,307
That something rare
7
00:00:36,347 --> 00:00:38,558
The sidewalks and the street
8
00:00:38,600 --> 00:00:41,519
The concrete and the
clay beneath my feet
9
00:00:41,561 --> 00:00:43,147
Begin to crumble
10
00:00:43,189 --> 00:00:45,191
But love will never die
11
00:00:45,231 --> 00:00:49,320
Because we'll see
the mountains tumble...
12
00:00:49,361 --> 00:00:51,237
Listen, I'm not gonna walk out.
13
00:00:51,280 --> 00:00:53,698
You're gonna have to put me out.
14
00:00:53,741 --> 00:00:55,909
He's basically
throwing an insult with the
15
00:00:55,951 --> 00:00:58,912
"laugh out loud" at the end.
16
00:00:58,953 --> 00:01:00,581
[man] He came home and
was just extra spicy with
17
00:01:00,623 --> 00:01:02,374
everything that I was saying.
18
00:01:02,415 --> 00:01:05,210
It's just like-- [snaps]
19
00:01:05,251 --> 00:01:08,255
[laughs]
20
00:01:12,802 --> 00:01:14,261
[Orna] Hi.
21
00:01:15,054 --> 00:01:17,180
Hey, buddy, I need your backup.
22
00:01:17,222 --> 00:01:18,432
[laughs]
23
00:01:18,474 --> 00:01:20,225
Begin to crumble
24
00:01:20,267 --> 00:01:22,227
But love will never die
25
00:01:22,268 --> 00:01:24,939
Because we'll see
the mountains crumble
26
00:01:24,980 --> 00:01:26,564
Before we say goodbye...
27
00:01:26,606 --> 00:01:28,108
[Orna] Hey.
28
00:01:28,149 --> 00:01:29,777
Oh, wow.
29
00:01:29,819 --> 00:01:30,778
This is Nico.
30
00:01:30,819 --> 00:01:33,197
-Hi, I'm Orna.
-[Michal] Hi.
31
00:01:35,616 --> 00:01:37,117
I met
him when I was 21.
32
00:01:37,159 --> 00:01:38,785
Three months
later, we got married.
33
00:01:38,827 --> 00:01:41,789
When we first got married, there
was good and there was bad.
34
00:01:41,831 --> 00:01:44,583
Big picture items, we're
on the same page about,
35
00:01:44,625 --> 00:01:45,959
like how to raise
our children--
36
00:01:46,000 --> 00:01:47,545
Uh-huh.
37
00:01:47,585 --> 00:01:49,380
The fact that we both-- you
know, we're Jewish, and we're,
38
00:01:49,421 --> 00:01:53,216
uh-- we're Orthodox, so we agree
on everything having to do with
39
00:01:53,259 --> 00:01:56,803
that, but over the course
of the last few years,
40
00:01:56,845 --> 00:01:59,305
things have definitely
become more difficult.
41
00:01:59,347 --> 00:02:03,643
I've been very disappointed with
[sighs], like, where we are now
42
00:02:03,685 --> 00:02:05,271
and-- and--
43
00:02:05,311 --> 00:02:07,815
Where you are as far as...?
44
00:02:07,856 --> 00:02:09,399
Everything.
45
00:02:09,440 --> 00:02:12,236
Like, where we are financially,
where we are as a couple,
46
00:02:12,278 --> 00:02:13,445
where we are sexually.
47
00:02:13,487 --> 00:02:15,822
Like, I want to be
pregnant yesterday.
48
00:02:15,864 --> 00:02:17,323
I ask him that all the time.
49
00:02:17,366 --> 00:02:18,659
You know, I ask him, "When
am I going to have another baby,
50
00:02:18,701 --> 00:02:20,161
Michael?"
51
00:02:20,202 --> 00:02:22,245
"Well, we can't afford one right
now" unless I do something.
52
00:02:22,287 --> 00:02:25,832
So I'm constantly walking around
with all this resentment and all
53
00:02:25,875 --> 00:02:28,835
this anger and all
this frustration,
54
00:02:28,878 --> 00:02:33,256
so-- and I feel like ultimately,
the reason for that is I blame
55
00:02:33,298 --> 00:02:34,007
him.
56
00:02:34,048 --> 00:02:35,593
[Orna] Mm-hm.
57
00:02:35,634 --> 00:02:37,178
Because if he were different,
then the situation would be
58
00:02:37,219 --> 00:02:38,469
different.
59
00:02:38,512 --> 00:02:40,180
If he acted differently,
if he acted accordingly,
60
00:02:40,221 --> 00:02:41,347
the situation
would be different--
61
00:02:41,390 --> 00:02:42,641
Then he would deliver
the life you wa--
62
00:02:42,683 --> 00:02:45,435
Yeah, he would deliver
the life that I want.
63
00:02:45,476 --> 00:02:47,438
So what happened?
64
00:02:47,478 --> 00:02:49,023
Why am I answering
all the questions?
65
00:02:49,064 --> 00:02:50,440
Maybe you can pipe in.
66
00:02:50,481 --> 00:02:52,275
What happened?
67
00:02:52,317 --> 00:02:53,277
What happened?
68
00:02:53,319 --> 00:02:54,653
Why am I not--
69
00:02:54,695 --> 00:02:56,029
[overlapping chatter]
70
00:02:56,070 --> 00:02:56,404
You know what happened?
71
00:02:56,446 --> 00:02:59,116
He happened. [laughter]
72
00:02:59,617 --> 00:03:02,327
See, that's not a
nice way to introduce me.
73
00:03:02,368 --> 00:03:04,954
[laughter]
74
00:03:05,331 --> 00:03:07,291
I mean, my general
perspective on marriage is
75
00:03:07,332 --> 00:03:11,503
more that, like, it's two people
trying to make it through life
76
00:03:11,545 --> 00:03:15,298
together as partners and they're
each contributing whatever they
77
00:03:15,340 --> 00:03:18,302
can, in whatever way they
can, to get through it.
78
00:03:18,344 --> 00:03:19,719
You know what that
sounds like to me,
79
00:03:19,762 --> 00:03:21,179
when he says that?
80
00:03:21,221 --> 00:03:23,515
Is I'm hearing, "That is
what a lazy person would say."
81
00:03:23,557 --> 00:03:24,725
Oh, you know
what it is?
82
00:03:24,767 --> 00:03:27,727
It's that every individual--
it's like socialism, right?
83
00:03:27,769 --> 00:03:29,730
So we are in a
socialist co-operative now.
84
00:03:29,772 --> 00:03:31,148
And every person
has to contribute--
85
00:03:31,190 --> 00:03:32,899
In the case of a marriage, I
feel like socialism isn't the
86
00:03:32,941 --> 00:03:34,150
worst model.
87
00:03:34,192 --> 00:03:35,152
Yeah, I'm sure
you feel that way.
88
00:03:35,194 --> 00:03:37,154
Every person has to
contribute equally.
89
00:03:37,196 --> 00:03:38,696
Can you both slow it down?
90
00:03:38,738 --> 00:03:41,325
I'm the person that's screwed
over by it because I'm the
91
00:03:41,367 --> 00:03:43,493
person that's
contributing on every front.
92
00:03:43,535 --> 00:03:44,911
Michal, hold on.
93
00:03:44,953 --> 00:03:48,707
Just to be clear,
that's total nonsense.
94
00:03:48,748 --> 00:03:50,084
-Right?
-No, it isn't.
95
00:03:50,125 --> 00:03:53,337
One second: I'm not doing
anything towards improving our
96
00:03:53,378 --> 00:03:54,964
future?
97
00:03:55,339 --> 00:03:57,507
-I'm doing more than--
-How do you measure
98
00:03:57,548 --> 00:03:59,717
when you're doing enough and
when I'm not doing enough?
99
00:03:59,760 --> 00:04:02,387
Because all I expect
of you is literally one thing,
100
00:04:02,428 --> 00:04:04,765
-and you don't do that thing.
-What is that one thing?
101
00:04:04,807 --> 00:04:07,226
Support me so that
I don't have to work!
102
00:04:07,267 --> 00:04:09,019
That's kind of a big
umbrella to throw things under.
103
00:04:09,060 --> 00:04:11,397
You're right, it's so
hard because I'm demanding
104
00:04:11,438 --> 00:04:13,356
billions of dollars out of you.
105
00:04:13,399 --> 00:04:14,565
So it's just a number?
106
00:04:14,608 --> 00:04:15,775
There's a number somewhere?
107
00:04:15,817 --> 00:04:17,402
-"I expect this of you."
-It's not a number!
108
00:04:17,443 --> 00:04:18,779
"Call me when you've got it."
109
00:04:18,820 --> 00:04:20,406
I don't know, yeah, maybe.
110
00:04:20,447 --> 00:04:22,408
It feels a little bit
like a ransom, honestly.
111
00:04:22,448 --> 00:04:24,409
Okay, well if you're not
willing to pay it then maybe you
112
00:04:24,450 --> 00:04:25,952
should be married
to someone else.
113
00:04:25,995 --> 00:04:27,413
Is that a healthy dynamic?
114
00:04:27,454 --> 00:04:28,079
I don't care!
115
00:04:28,121 --> 00:04:30,957
I'm so tired of having
these conversations with you!
116
00:04:31,000 --> 00:04:33,459
Michal, Michal.
117
00:04:33,961 --> 00:04:36,421
-Give some room.
-I'm just-- I'm so exhausted!
118
00:04:36,462 --> 00:04:39,382
But you're-- you're partially
exhausted because you are
119
00:04:39,425 --> 00:04:41,385
working so hard.
120
00:04:41,426 --> 00:04:43,387
You don't need to
do all of that.
121
00:04:43,428 --> 00:04:45,305
Because that's my life with him.
122
00:04:45,346 --> 00:04:46,974
-I can't sit back.
-[Orna] You're here with me!
123
00:04:47,015 --> 00:04:48,558
I always have to be
in the driver's seat.
124
00:04:48,599 --> 00:04:51,394
-Can I ask you to pause?
-Sure.
125
00:04:51,437 --> 00:04:53,313
What do you think about that?
126
00:04:53,354 --> 00:04:57,776
I would say that she's
probably right that I have a
127
00:04:57,817 --> 00:05:01,654
laissez-faire attitude, and I'm
just generally comfortable with
128
00:05:01,697 --> 00:05:03,490
how things are.
129
00:05:03,531 --> 00:05:08,329
I just think that life is
more manageable if you enjoy it,
130
00:05:09,704 --> 00:05:12,498
and I think that anyone who
doesn't take it as a priority is
131
00:05:12,541 --> 00:05:16,337
just gonna fail
miserably in one way or another.
132
00:05:18,464 --> 00:05:20,007
How are you feeling?
133
00:05:20,048 --> 00:05:22,009
[Michal] Very, very angry.
134
00:05:22,051 --> 00:05:25,262
I've enabled you to relax and
enjoy your life for the last
135
00:05:25,303 --> 00:05:28,015
decade, and now it's time for
you to get up off your ass and
136
00:05:28,057 --> 00:05:30,476
start doing
something and stop relaxing.
137
00:05:30,517 --> 00:05:32,269
-Grow your damn law firm!
-[Michael] I am working on that.
138
00:05:32,310 --> 00:05:34,270
I haven't seen you do anything!
139
00:05:34,313 --> 00:05:37,483
I feel so exhausted
by this marriage,
140
00:05:37,524 --> 00:05:38,692
you know?
141
00:05:38,733 --> 00:05:40,277
It's like two people,
and they're in the race,
142
00:05:40,318 --> 00:05:42,863
and in order to get to the
finish line, they both have to--
143
00:05:42,904 --> 00:05:44,865
they both have to
finish together, right?
144
00:05:44,906 --> 00:05:46,450
Like a three-legged race.
145
00:05:46,491 --> 00:05:49,036
Yeah, you're tied to each other,
and I feel like our marriage is
146
00:05:49,077 --> 00:05:51,829
that I am running
with all my might.
147
00:05:51,871 --> 00:05:53,457
And I'm dead weight.
148
00:05:53,498 --> 00:05:54,832
I'm running as fast
as I possibly can,
149
00:05:54,875 --> 00:05:57,043
and he's inching
along, saying, "It's okay,
150
00:05:57,086 --> 00:05:58,212
we'll get there."
151
00:05:58,253 --> 00:06:00,505
That has been our
marriage, and I am just tired.
152
00:06:00,546 --> 00:06:02,548
Completely what
I see right here.
153
00:06:02,591 --> 00:06:03,884
-[Michal] Yes.
-Yes.
154
00:06:03,926 --> 00:06:06,135
I see how
hard you're working.
155
00:06:06,178 --> 00:06:07,971
I get it.
156
00:06:08,221 --> 00:06:10,557
Where are you?
157
00:06:10,599 --> 00:06:12,558
-He thinks it's hysterical.
-I mean, no--
158
00:06:12,601 --> 00:06:13,351
[Orna] But you're
still doing the work for him.
159
00:06:13,351 --> 00:06:15,520
I'm just-- I'm like, at times
like this, I'm ready to just
160
00:06:15,562 --> 00:06:16,897
punch him in the face.
161
00:06:16,938 --> 00:06:18,565
But you're doing so much work.
162
00:06:18,606 --> 00:06:20,567
-And it's exhausting to me!
-[Orna] Let me do some work.
163
00:06:20,608 --> 00:06:21,402
Stop it!
164
00:06:21,442 --> 00:06:22,902
Why do you find this funny?!
165
00:06:22,945 --> 00:06:24,695
Sometimes, I feel like I
just hate him so much,
166
00:06:24,738 --> 00:06:26,531
I can't stand being around him!
167
00:06:26,572 --> 00:06:28,700
I'm sitting here, and I
want to get somewhere,
168
00:06:28,741 --> 00:06:31,702
and I want to fix it, and it's
not as though I've sat back for
169
00:06:31,745 --> 00:06:33,329
the past 10 years of
our marriage and said,
170
00:06:33,371 --> 00:06:34,748
"You know what?
171
00:06:34,789 --> 00:06:36,332
I want more children,
so I'm just going to sit around
172
00:06:36,375 --> 00:06:39,336
on my ass and eat bon-bons
and pop out kid after kid,
173
00:06:39,378 --> 00:06:40,712
and you figure out a
way to support them!"
174
00:06:40,753 --> 00:06:42,005
I've been there with him!
175
00:06:42,046 --> 00:06:43,923
I've been doing
everything that I need to do,
176
00:06:43,966 --> 00:06:44,925
and what is he doing?
177
00:06:44,966 --> 00:06:45,716
He's laughing!
178
00:06:45,759 --> 00:06:46,926
He thinks that this is funny!
179
00:06:46,969 --> 00:06:49,512
I'm so tired of it. [cries]
180
00:06:49,555 --> 00:06:50,930
[Orna] I get it.
181
00:06:50,972 --> 00:06:52,599
I get it.
182
00:06:54,560 --> 00:06:56,519
[Michal] It's like
what is even the point?
183
00:06:56,562 --> 00:06:58,272
What's the point?
184
00:06:58,313 --> 00:07:00,274
Can you let me
do some of the work
185
00:07:00,315 --> 00:07:03,443
and you relax?
186
00:07:04,611 --> 00:07:06,572
[Michal] Yeah, okay.
187
00:07:06,613 --> 00:07:11,452
So how are you feeling when
Michal is saying these things?
188
00:07:11,702 --> 00:07:14,204
She's not wrong, like she's
aware of the facts as well
189
00:07:14,245 --> 00:07:15,789
-as I am.
-[Orna] Mm-hm.
190
00:07:15,831 --> 00:07:18,625
Like, the reason I was
chuckling was I was imagining
191
00:07:18,666 --> 00:07:21,628
Michal running a
three-legged race with my son,
192
00:07:21,669 --> 00:07:24,589
and I could imagine her,
like, dragging him along,
193
00:07:24,630 --> 00:07:26,799
not caring that he
was, like, crying,
194
00:07:26,841 --> 00:07:29,803
and I feel like, "Yeah, I might
lose the race if I ran with him,
195
00:07:29,844 --> 00:07:32,221
but I think he'd enjoy it more."
196
00:07:33,474 --> 00:07:35,558
It was more just, like,
the absurdity struck me.
197
00:07:35,601 --> 00:07:40,647
How do you feel when, um,
Michal is describing you as...
198
00:07:42,815 --> 00:07:46,611
lazy, unable to
pull your weight...
199
00:07:46,652 --> 00:07:48,613
-I mean, it hurts.
-[Orna] Exploiting her?
200
00:07:48,654 --> 00:07:50,115
I don't think I'm lazy.
201
00:07:50,156 --> 00:07:52,409
-I think I work pretty hard.
-[Orna] But how do you feel?
202
00:07:52,450 --> 00:07:56,621
I don't like that it hurts her,
but I do like that she provokes
203
00:07:56,663 --> 00:07:58,623
me to do more and be better.
204
00:07:58,664 --> 00:08:00,416
So there's something
about this dynamic that's
205
00:08:00,459 --> 00:08:01,168
working for you?
206
00:08:01,168 --> 00:08:04,295
Right, and that's probably
unhealthy for me to just be
207
00:08:04,337 --> 00:08:05,630
like, "Well, that works for me."
208
00:08:05,672 --> 00:08:10,092
But what I'm trying to
decipher is whether you're...
209
00:08:10,343 --> 00:08:12,846
there's something about this
kind of dynamic of being
210
00:08:12,888 --> 00:08:18,018
provoked that is
enjoyable, pleasurable to you?
211
00:08:18,059 --> 00:08:21,270
Or are you
actually humiliated?
212
00:08:21,313 --> 00:08:22,271
Or both?
213
00:08:22,313 --> 00:08:24,691
I wouldn't say
that it's pleasurable.
214
00:08:24,732 --> 00:08:27,110
I'd say that it's useful.
215
00:08:28,694 --> 00:08:33,699
funky music
216
00:09:04,398 --> 00:09:06,732
[Dru] We got
pregnant very early.
217
00:09:06,774 --> 00:09:09,903
We'd only been dating for a
couple of months before she was
218
00:09:09,944 --> 00:09:11,572
pregnant.
219
00:09:11,822 --> 00:09:16,952
It was, uh, a roller
coaster, um, and still is.
220
00:09:18,953 --> 00:09:22,915
But you're saying that the
fact that it happened at all?
221
00:09:22,957 --> 00:09:24,750
Or that it
happened so fast?
222
00:09:24,793 --> 00:09:27,087
I think that it
happened so fast.
223
00:09:27,129 --> 00:09:31,549
He wanted to move in right away,
and he wanted to start a family,
224
00:09:31,591 --> 00:09:36,596
and I pushed back 'til the
very day that he moved in.
225
00:09:37,806 --> 00:09:39,725
[Orna] But what--
what was your suggestion?
226
00:09:39,765 --> 00:09:42,561
I thought that we
should take our time.
227
00:09:42,602 --> 00:09:46,731
I didn't think that having a
baby meant that we needed to
228
00:09:46,773 --> 00:09:49,109
force a relationship.
229
00:09:49,150 --> 00:09:51,694
You know, at the end of the day,
I was already a single parent,
230
00:09:51,736 --> 00:09:53,279
so--
231
00:09:53,322 --> 00:09:54,740
[Orna] You were
a single parent...?
232
00:09:54,780 --> 00:09:55,907
Yes, I have another child.
233
00:09:55,948 --> 00:09:56,699
-[Orna] I see.
-Yes.
234
00:09:56,741 --> 00:09:57,742
From a previous relationship?
235
00:09:57,784 --> 00:09:58,702
[Tashira] From a
previous marriage.
236
00:09:58,744 --> 00:09:59,702
Got it.
237
00:09:59,745 --> 00:10:03,539
So I kinda learned my
mistakes and my lessons,
238
00:10:03,582 --> 00:10:08,629
and I just didn't feel that his
view of him needing to be there
239
00:10:10,338 --> 00:10:15,302
was so much more important
than us figuring out each other
240
00:10:15,343 --> 00:10:16,761
because were were
only together--
241
00:10:16,803 --> 00:10:19,640
So you wanted, in a way, to
prioritize the relationship?
242
00:10:19,681 --> 00:10:21,308
Correct, yes.
243
00:10:21,350 --> 00:10:23,894
-[Orna] Developing slowly.
-Yes.
244
00:10:23,934 --> 00:10:25,312
[Orna] Mm-hm.
245
00:10:25,354 --> 00:10:27,481
I totally understand
where she's coming from,
246
00:10:27,521 --> 00:10:32,318
but at the same time, it's like
how could you be okay with
247
00:10:32,361 --> 00:10:34,904
having a part-time
father for your kid?
248
00:10:34,946 --> 00:10:37,658
And then on top of that,
me seeing my child, what,
249
00:10:37,698 --> 00:10:38,909
on the weekends?
250
00:10:38,949 --> 00:10:40,494
-[Orna] Yeah.
-No.
251
00:10:40,534 --> 00:10:43,496
So, tell me, how has it been?
252
00:10:43,538 --> 00:10:45,665
[Tashira] I mean, it
has its ups and downs.
253
00:10:45,707 --> 00:10:48,918
We're very much
separated in the house.
254
00:10:48,960 --> 00:10:50,920
-Um--
-[Orna] What does that mean?
255
00:10:50,962 --> 00:10:52,297
You know, I
sleep with the boys,
256
00:10:52,338 --> 00:10:54,841
and he sleeps in my
eldest son's room.
257
00:10:54,883 --> 00:10:56,842
And are you
both happy with that?
258
00:10:56,885 --> 00:10:58,678
No. [laughs]
259
00:10:58,720 --> 00:11:00,554
That's not the
way I want it at all.
260
00:11:00,596 --> 00:11:02,808
That's the way she
feels most comfortable.
261
00:11:02,848 --> 00:11:04,601
-[Orna] Are you happy with that?
-I mean, sometimes, yeah.
262
00:11:04,643 --> 00:11:05,811
I need my space.
263
00:11:05,851 --> 00:11:09,814
I have two kids, and
sometimes I retreat to my room.
264
00:11:09,856 --> 00:11:12,359
I don't think it's right
that the boys see us separated
265
00:11:12,400 --> 00:11:17,447
all the time, and I
don't feel, you know,
266
00:11:18,865 --> 00:11:21,367
the love in the
house when that happens.
267
00:11:21,409 --> 00:11:24,829
You're missing
something that you want.
268
00:11:24,870 --> 00:11:26,164
For sure.
269
00:11:26,206 --> 00:11:27,164
Yeah.
270
00:11:27,207 --> 00:11:28,542
And you?
271
00:11:28,582 --> 00:11:30,961
She's getting what she wants
because she's in her room.
272
00:11:31,001 --> 00:11:32,379
[Orna] Let's hear.
273
00:11:32,420 --> 00:11:33,170
Sorry.
274
00:11:33,212 --> 00:11:36,633
Um, I just...
275
00:11:36,883 --> 00:11:40,803
it's difficult for me because
it's just not a comfortable
276
00:11:40,846 --> 00:11:42,179
situation.
277
00:11:42,221 --> 00:11:43,807
You know, and I
know that he loves me.
278
00:11:43,848 --> 00:11:45,726
I mean, that's for sure.
279
00:11:45,766 --> 00:11:48,394
He won't go! [laughs]
280
00:11:48,437 --> 00:11:50,563
You know, he always
tells me he's not gonna go.
281
00:11:50,605 --> 00:11:51,689
It's forever.
282
00:11:51,731 --> 00:11:53,399
Not in, like, a
threatening way, though.
283
00:11:53,442 --> 00:11:54,985
[laughter]
284
00:11:55,025 --> 00:11:59,572
But it's just been hard to,
like, have that connection and
285
00:11:59,614 --> 00:12:02,241
kinda want that
connection with him.
286
00:12:02,284 --> 00:12:05,245
I'm gonna go back to,
uh-- actually, I'll ask both of
287
00:12:05,287 --> 00:12:06,829
you.
288
00:12:06,871 --> 00:12:10,250
What do you feel like Tashira
would need from you to create
289
00:12:10,292 --> 00:12:14,087
more togetherness?
290
00:12:15,713 --> 00:12:17,758
Um...
291
00:12:19,925 --> 00:12:24,931
I-- I really don't know
what she needs for her to,
292
00:12:27,100 --> 00:12:29,852
you know, turn around.
293
00:12:29,894 --> 00:12:32,021
I mean, I'm not saying it
right but I don't know--
294
00:12:32,063 --> 00:12:35,274
But it's interesting
that you don't know.
295
00:12:35,524 --> 00:12:39,779
Maybe you might want
to figure that out.
296
00:12:39,821 --> 00:12:41,782
I've tried for so long.
297
00:12:41,822 --> 00:12:45,284
But you seem like
you have no idea.
298
00:12:46,912 --> 00:12:51,457
So, it sounds like Dru doesn't
have any idea what would--
299
00:12:51,500 --> 00:12:52,750
[Tashira] No.
300
00:12:52,793 --> 00:12:56,462
Actually bring you two
closer from your end.
301
00:12:56,505 --> 00:12:58,881
-Mm-hm.
-[Orna] Can you say?
302
00:12:59,924 --> 00:13:03,303
Um, more understanding.
303
00:13:03,345 --> 00:13:06,472
You know, I want
him to have empathy.
304
00:13:06,515 --> 00:13:09,726
I want him to listen to me.
305
00:13:09,768 --> 00:13:13,104
For me it's just-- it's not
just touching and hugging and
306
00:13:13,145 --> 00:13:14,981
kissing.
307
00:13:15,356 --> 00:13:17,317
I get that he needs affection.
308
00:13:17,359 --> 00:13:21,111
I get that he needs all those
things because that's what makes
309
00:13:21,154 --> 00:13:23,322
him who he is.
310
00:13:23,365 --> 00:13:27,117
But I'm not sure
Dru feels understood.
311
00:13:27,159 --> 00:13:28,577
No.
312
00:13:28,828 --> 00:13:31,121
How do I not understand you?
313
00:13:31,164 --> 00:13:35,961
Perfect example: You
feel that I need affection,
314
00:13:36,001 --> 00:13:40,340
and it's more about being seen.
315
00:13:41,383 --> 00:13:44,845
You're so in with
the boys and cooking,
316
00:13:44,885 --> 00:13:49,098
and I appreciate
it all to the max,
317
00:13:49,140 --> 00:13:52,936
but I feel like I'm a
ghost in the house.
318
00:13:54,729 --> 00:13:57,106
And I feel like I'm a robot.
319
00:13:57,148 --> 00:14:00,110
That I see, and I
acknowledge that 100 percent.
320
00:14:00,150 --> 00:14:01,819
Wait.
321
00:14:01,861 --> 00:14:04,447
That sounds meaningful.
322
00:14:05,490 --> 00:14:09,034
That I'm a robot and
that he feels like a ghost?
323
00:14:10,245 --> 00:14:15,375
No, I heard Dru say
that when you say he needs
324
00:14:15,417 --> 00:14:19,044
affection, you're
not hearing him.
325
00:14:19,295 --> 00:14:21,798
That he's saying he
feels like a ghost,
326
00:14:21,840 --> 00:14:22,966
like you don't see him.
327
00:14:23,008 --> 00:14:24,967
Right, I-- I understand that.
328
00:14:25,010 --> 00:14:26,803
[Orna] Well, you
did not convey that.
329
00:14:26,845 --> 00:14:29,389
Your response was,
"And I'm a robot."
330
00:14:29,431 --> 00:14:30,973
And that is an issue.
331
00:14:31,015 --> 00:14:33,559
It's always "But this."
332
00:14:33,601 --> 00:14:35,562
It's never--
333
00:14:35,604 --> 00:14:37,646
It goes both ways.
334
00:14:38,023 --> 00:14:39,566
You see?
335
00:14:39,607 --> 00:14:41,901
It goes both ways.
336
00:14:45,071 --> 00:14:50,076
funky music
337
00:15:04,924 --> 00:15:07,052
-[Virginia] Hello.
-Good morning.
338
00:15:07,092 --> 00:15:08,053
[Virginia] Hi, sweetheart.
339
00:15:08,093 --> 00:15:10,764
-Good to see you.
-[Orna] Good to see you.
340
00:15:11,264 --> 00:15:16,436
People come in convinced
that the problem lives in their
341
00:15:16,477 --> 00:15:20,606
partner, and what they're going
to ask me to do is help them
342
00:15:20,649 --> 00:15:23,610
change their partners,
so that life gets better,
343
00:15:23,652 --> 00:15:26,236
but that's not the
work of couple's therapy.
344
00:15:26,279 --> 00:15:27,614
I think that's right.
345
00:15:27,655 --> 00:15:29,866
It's not just that they
want to fix the other person.
346
00:15:29,908 --> 00:15:32,034
They may want to
accuse the other person.
347
00:15:32,077 --> 00:15:32,952
Yeah.
348
00:15:32,994 --> 00:15:34,245
[Virginia] They
may want justice.
349
00:15:34,287 --> 00:15:35,205
Yeah.
350
00:15:35,245 --> 00:15:36,622
But we have a
much bigger agenda.
351
00:15:36,664 --> 00:15:38,290
[Orna] Yeah.
352
00:15:41,126 --> 00:15:46,091
They come with their own highly
developed narratives about
353
00:15:46,131 --> 00:15:49,635
what's going on, and here I
come and try to disrupt those
354
00:15:49,678 --> 00:15:52,096
narratives, and
people don't like it.
355
00:15:52,138 --> 00:15:53,722
[Virginia] Right.
356
00:15:53,765 --> 00:15:56,433
[Orna] Sometimes people fight
me tooth and nail about it.
357
00:15:56,476 --> 00:15:59,437
I have a lot to say, and then I
feel like you're going to, like,
358
00:15:59,479 --> 00:16:02,231
stop me and, like, kinda correct
me and critique how I'm doing
it.
359
00:16:02,273 --> 00:16:03,566
-Listen, listen...
-Why is it my job to have
360
00:16:03,607 --> 00:16:05,442
a method to convince him?
361
00:16:05,485 --> 00:16:07,319
-You need--
-[Michal] No, no, no!
362
00:16:07,361 --> 00:16:09,322
-Michal, let me work with you.
-See, this is something that
bothers me!
363
00:16:09,364 --> 00:16:11,116
[Orna] But you're
doing the same with me!
364
00:16:11,156 --> 00:16:13,326
Why do I need to have a method
to teach this person how to
365
00:16:13,367 --> 00:16:14,785
adult?
366
00:16:14,827 --> 00:16:17,414
[Orna] People can get very dug
into their view of the other
367
00:16:17,454 --> 00:16:21,750
person, and sometimes it
does require a real push
368
00:16:21,793 --> 00:16:25,922
to confront them with
the reality that, as convinced
369
00:16:25,963 --> 00:16:30,092
as they are about their
story, it's not working.
370
00:16:30,135 --> 00:16:32,095
[Virginia] They have to know
that you're going to do what
371
00:16:32,136 --> 00:16:33,513
they hired you to do.
372
00:16:33,554 --> 00:16:36,558
[Orna] Yeah, that's
why they're in my office.
373
00:16:38,143 --> 00:16:39,519
-You okay?
-You nervous?
374
00:16:39,560 --> 00:16:41,145
You tired?
375
00:16:41,186 --> 00:16:41,937
Yeah.
376
00:16:41,980 --> 00:16:43,940
I can imagine.
377
00:16:43,981 --> 00:16:46,192
-Sleepy.
-Yeah.
378
00:16:48,569 --> 00:16:49,529
-Hello.
-Hello.
379
00:16:49,570 --> 00:16:51,114
-Hello.
-Welcome.
380
00:16:51,155 --> 00:16:52,781
Thank you.
381
00:16:58,997 --> 00:17:01,875
I recently entered rehab.
382
00:17:02,125 --> 00:17:06,378
I mean, I hit what they
call the rock bottom.
383
00:17:06,421 --> 00:17:07,547
Mm-hm.
384
00:17:07,588 --> 00:17:09,548
But just going
through that process,
385
00:17:09,590 --> 00:17:14,011
I think that I've realized,
um, that there's a lot of
386
00:17:14,054 --> 00:17:19,224
opportunity and things that we
could and need to really talk
387
00:17:19,267 --> 00:17:21,394
through and work through.
388
00:17:21,435 --> 00:17:23,813
Some of the things
that have happened--
389
00:17:23,855 --> 00:17:25,231
[Orna] Mm-hm.
390
00:17:25,272 --> 00:17:30,069
I think he tends to reflect
on them quite frequently.
391
00:17:30,444 --> 00:17:31,863
Mm-hm.
392
00:17:31,904 --> 00:17:36,201
So it's almost as if we're
living in my past mistakes.
393
00:17:36,241 --> 00:17:37,160
-[Orna] I see.
-Yeah.
394
00:17:37,202 --> 00:17:38,577
And past behaviors.
395
00:17:38,619 --> 00:17:39,996
[Orna] So there's
still some haunting...
396
00:17:40,038 --> 00:17:41,748
It's kind of
like I can't let go.
397
00:17:41,789 --> 00:17:45,167
Like, at the first
excuse, I bring it up again.
398
00:17:45,210 --> 00:17:47,002
-Mm-hm.
-[Gianni] You know?
399
00:17:47,045 --> 00:17:48,421
So...
400
00:17:51,048 --> 00:17:54,219
Okay, so that's like a
big thing the two of you
401
00:17:54,260 --> 00:17:55,595
have been through together.
402
00:17:55,636 --> 00:17:57,096
[Matthew] Right.
403
00:17:57,137 --> 00:18:00,224
[Orna] But something drew
you to each other earlier on.
404
00:18:00,266 --> 00:18:00,933
Yes.
405
00:18:00,974 --> 00:18:02,102
[Orna] What did you see?
406
00:18:02,143 --> 00:18:05,855
I mean, I've never been
into Americans before.
407
00:18:05,896 --> 00:18:08,066
-And then--
-[laughs] Oh!
408
00:18:08,107 --> 00:18:10,234
I've gotta be honest, I
always thought my-- I was
409
00:18:10,276 --> 00:18:12,444
going to end up
with a European guy,
410
00:18:12,487 --> 00:18:17,491
you know, and then I met him,
and I was never into red head,
411
00:18:17,741 --> 00:18:20,244
and then, you know, he was
really handsome, and we met,
412
00:18:20,286 --> 00:18:23,248
and when we started dating,
I was touring a lot for work
413
00:18:23,289 --> 00:18:24,289
because I'm a dancer.
414
00:18:24,331 --> 00:18:25,625
-You're a dancer?
-[Gianni] Mm-hm.
415
00:18:25,666 --> 00:18:27,292
-What kind of dancer?
-[Gianni] Ballet, contemporary.
416
00:18:27,335 --> 00:18:29,087
I performed in Seattle.
417
00:18:29,128 --> 00:18:31,463
I was dancing in Swan Lake,
and he came to see the show,
418
00:18:31,506 --> 00:18:35,635
and, uh, end of the first act,
we have a person delivering
419
00:18:35,676 --> 00:18:37,886
flowers to the snow
queen, and I was dancing
420
00:18:37,929 --> 00:18:40,222
the prince that night,
and then the bows come,
421
00:18:40,264 --> 00:18:42,642
and then he comes on
stage, gives the flowers
422
00:18:42,683 --> 00:18:45,435
to the snow queen,
and then turns to me,
423
00:18:45,478 --> 00:18:47,437
takes a flower from his
pocket and hands to me.
424
00:18:47,480 --> 00:18:49,816
-[Orna] Oh!
-I know.
425
00:18:49,857 --> 00:18:51,276
I was like, "What is he doing?"
426
00:18:51,317 --> 00:18:54,069
And everybody backstage,
all the dancers are like, "Aw."
427
00:18:54,112 --> 00:18:55,238
[laughter]
428
00:18:55,279 --> 00:18:57,323
And I still have the flower.
429
00:18:58,282 --> 00:19:01,743
He's showing his love
in front of an audience.
430
00:19:01,786 --> 00:19:04,329
It was a huge theater and...
431
00:19:04,372 --> 00:19:06,165
it was beautiful.
432
00:19:07,375 --> 00:19:08,750
Yep.
433
00:19:08,792 --> 00:19:11,171
Do you want to say something?
434
00:19:11,212 --> 00:19:13,298
I mean, there's so much to say.
435
00:19:13,338 --> 00:19:15,174
I mean, um...
436
00:19:16,384 --> 00:19:20,137
I'm just very fortunate--
you know, this has been the
437
00:19:20,180 --> 00:19:25,184
hardest time in my life, and
to have him by my side and...
438
00:19:26,185 --> 00:19:27,686
You know, I've been
in other relationships,
439
00:19:27,729 --> 00:19:31,191
and it's always been
difficult for me to commit.
440
00:19:31,691 --> 00:19:37,154
You know, I was still very much
involved with drugs and alcohol
441
00:19:37,196 --> 00:19:42,202
that, um, I felt like if I
committed myself completely
442
00:19:42,702 --> 00:19:47,498
into a relationship
with him that I would...
443
00:19:47,539 --> 00:19:50,292
lose my relationship
with drugs and alcohol.
444
00:19:50,335 --> 00:19:52,212
[Orna] Right.
445
00:19:52,462 --> 00:19:54,963
And I think that that...
446
00:19:55,339 --> 00:19:59,385
I mean, I've never said
it that way, but I guess...
447
00:19:59,594 --> 00:20:01,971
that's it.
448
00:20:05,349 --> 00:20:07,518
Do you want to say
something about that, Matthew?
449
00:20:07,559 --> 00:20:11,981
Like, tell me
about the...addiction?
450
00:20:15,943 --> 00:20:19,154
I-- you know, I would have
described myself to be a social
451
00:20:19,196 --> 00:20:24,160
drinker and then...it was...
452
00:20:25,202 --> 00:20:29,331
a very
highly-functioning alcoholic.
453
00:20:29,374 --> 00:20:32,585
[Orna] But alcohol
was your substance?
454
00:20:34,295 --> 00:20:37,965
Yeah, alcohol is
what took me down.
455
00:20:39,549 --> 00:20:41,094
Keep going.
456
00:20:41,135 --> 00:20:46,182
You know, I-- I would
drink at happy hour and then it
457
00:20:46,683 --> 00:20:51,770
was...three o'clock and
then it was a drink at lunch...
458
00:20:54,731 --> 00:20:59,779
and it progressed to then
drinking while I was working to
459
00:21:02,991 --> 00:21:07,619
being physically
dependent on alcohol.
460
00:21:11,624 --> 00:21:15,043
[Orna] How are you
feeling saying that?
461
00:21:17,838 --> 00:21:19,965
It's s-- it's scary.
462
00:21:20,008 --> 00:21:22,050
I mean, I...
463
00:21:23,635 --> 00:21:28,141
I've found myself in the
hospital several times,
464
00:21:28,182 --> 00:21:31,769
not knowing really
how I got there.
465
00:21:31,810 --> 00:21:34,564
Because of intoxication?
466
00:21:34,605 --> 00:21:37,775
Yeah, I was giving
myself heart problems.
467
00:21:37,817 --> 00:21:40,987
You know, there was a point
when we were at the hospital,
468
00:21:41,029 --> 00:21:46,033
and I, you know, they wanted to
take all of my blood out and do
469
00:21:47,201 --> 00:21:51,414
a blood transfusion in
order to keep me going.
470
00:21:51,455 --> 00:21:52,999
My heart rate was--
471
00:21:53,040 --> 00:21:58,046
175, which was crazy.
472
00:21:59,379 --> 00:22:02,258
So then we started doing
stuff to slow his heart down,
473
00:22:02,299 --> 00:22:06,471
and the doctor told him, he
was like, "This is caused from
474
00:22:06,511 --> 00:22:07,846
alcohol.
475
00:22:07,888 --> 00:22:10,516
You can't drink anymore."
476
00:22:12,518 --> 00:22:13,853
And I would go
right back to drinking.
477
00:22:13,894 --> 00:22:16,521
He went right
back for drinking.
478
00:22:18,482 --> 00:22:20,859
Right.
479
00:22:20,902 --> 00:22:23,112
It's embarrassing.
480
00:22:31,913 --> 00:22:36,041
Now I have to live with it
for the rest of my life and...
481
00:22:36,084 --> 00:22:38,377
To live with...?
482
00:22:38,419 --> 00:22:42,882
Just the challenge of
everyday, of having to...
483
00:22:43,673 --> 00:22:45,843
you know, to get
through the day.
484
00:22:45,885 --> 00:22:47,886
I mean, if I...
485
00:22:50,431 --> 00:22:54,644
You know, if you have a
bad day, like, first...
486
00:22:54,684 --> 00:22:57,896
like, my first thought
is, "Have a drink."
487
00:22:58,146 --> 00:23:00,900
-It was my best friend.
-[Orna] Yeah.
488
00:23:02,192 --> 00:23:04,987
-And now I don't have it.
-[Orna] Mm-hm.
489
00:23:06,739 --> 00:23:10,326
[sighs]
490
00:23:10,367 --> 00:23:14,914
And you're...available...
491
00:23:14,955 --> 00:23:17,583
for a relationship?
492
00:23:25,383 --> 00:23:28,344
[cries]
493
00:23:28,385 --> 00:23:32,722
I mean, I feel like I finally
been with Matthew since when he
494
00:23:32,764 --> 00:23:34,933
went to rehab.
495
00:23:34,975 --> 00:23:39,355
I am finally able to, like, talk
to him and be with him and,
496
00:23:39,396 --> 00:23:43,692
like, share life together
because before he couldn't even
497
00:23:43,733 --> 00:23:47,279
go through a day, you
know, but I knew it was there,
498
00:23:47,320 --> 00:23:49,281
that's why I didn't
want to give up on this.
499
00:23:49,323 --> 00:23:51,158
[Orna] Mm-hm.
500
00:23:52,577 --> 00:23:56,372
How are the two of
you feeling talking?
501
00:23:56,747 --> 00:24:00,125
Talking about it
now with me, here?
502
00:24:00,167 --> 00:24:03,587
[Gianni] I think it's
nice to hear each other.
503
00:24:03,628 --> 00:24:05,798
We couldn't have this
conversation in our living room.
504
00:24:05,839 --> 00:24:07,592
-[Orna] Mm-hm.
-You know?
505
00:24:07,633 --> 00:24:11,971
At some point, I feel
like we will stop talking.
506
00:24:12,012 --> 00:24:14,598
We just, like, maybe talk
briefly and then at some point
507
00:24:14,639 --> 00:24:19,479
just, like, "Okay,
let's do something else."
508
00:24:21,189 --> 00:24:23,231
[Orna] Interesting.
509
00:24:23,607 --> 00:24:26,985
Which makes me think is
there something bigger...
510
00:24:27,028 --> 00:24:29,571
like, is there
bigger issues there now?
511
00:24:29,614 --> 00:24:32,407
Why aren't we able to sit
there and have these types of
512
00:24:32,450 --> 00:24:32,700
conversations?
513
00:24:32,700 --> 00:24:34,618
I don't know.
514
00:24:34,660 --> 00:24:38,247
And if we're not on our own...
515
00:24:40,625 --> 00:24:43,044
why not?
516
00:24:45,629 --> 00:24:47,839
[Gianni] Thanks.
517
00:24:48,215 --> 00:24:50,343
-[Orna] See you next week.
-Have a good day.
518
00:24:50,384 --> 00:24:51,760
[Orna] You too.
519
00:24:51,801 --> 00:24:54,430
-Good night, see you in a week.
-Yes.
520
00:24:57,558 --> 00:25:00,603
Come on, we've got to read
that book on open marriage.
521
00:25:00,644 --> 00:25:02,270
-[Michal] Yeah, we do.
-[Michael] Come on, man.
522
00:25:02,313 --> 00:25:04,523
[Michal] We
should just snag it.
523
00:25:04,898 --> 00:25:08,693
[Orna] The beginning of a
treatment is always excitement
524
00:25:08,735 --> 00:25:11,696
and anxiety about whether I'm
going to be able to come up with
525
00:25:11,739 --> 00:25:12,656
this thing that they need.
526
00:25:12,698 --> 00:25:13,866
Am I going to get it?
527
00:25:13,907 --> 00:25:15,701
[Virginia] Yep.
528
00:25:17,702 --> 00:25:19,664
[Orna] Is it going to
be too intense for them?
529
00:25:19,704 --> 00:25:23,834
Is this going bring up stuff
between them that they are not
530
00:25:23,875 --> 00:25:27,087
ready to deal with?
531
00:25:31,884 --> 00:25:35,680
If there's a treatment
where I'm not surprised,
532
00:25:35,721 --> 00:25:37,889
I'm not doing my job.
533
00:25:38,723 --> 00:25:40,308
Come, Nico.
534
00:25:43,895 --> 00:25:48,067
You've got a lot
of issues to work out
535
00:25:48,108 --> 00:25:52,738
You take it out on
society, no doubt
536
00:25:53,739 --> 00:25:55,741
Doubt plus beliefs
equals sanity
40350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.