All language subtitles for ADN-499-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,378 --> 00:00:20,698 HĂ©, Yuuki, ne dors pas sur le bureau. 2 00:00:20,698 --> 00:00:24,978 Bonjour, Senpai. 3 00:00:24,978 --> 00:00:29,738 Vous ĂȘtes de bonne humeur pour dormir tĂŽt le matin. 4 00:00:29,738 --> 00:00:33,298 J'Ă©tais tellement fatiguĂ© hier que j'ai ratĂ© le dernier train. 5 00:00:33,298 --> 00:00:36,298 Je suis restĂ© dans l'entreprise telle qu'elle Ă©tait. 6 00:00:36,298 --> 00:00:38,378 Je vois. 7 00:00:38,378 --> 00:00:41,378 Vous apprenez vite. 8 00:00:41,378 --> 00:00:45,578 J'ai bu 6 bouteilles de sakĂ© jusqu'au matin. 9 00:00:45,578 --> 00:00:47,378 Je suis venu ici tel quel. 10 00:00:47,378 --> 00:00:50,578 Je n'ai pas encore fini de boire. 11 00:00:50,578 --> 00:00:55,978 Vous n'ĂȘtes pas encore rentrĂ© chez vous ? 12 00:00:55,978 --> 00:01:00,578 Cela fait 5 ans que je me lance dans la vente de matĂ©riel informatique. 13 00:01:00,578 --> 00:01:05,778 Je ne pouvais pas travailler du tout, alors j'ai Ă©tĂ© affectĂ© Ă  ce dĂ©partement de fenĂȘtres. 14 00:01:05,778 --> 00:01:11,278 Je travaille toujours tout en prenant mon salaire. 15 00:01:11,278 --> 00:01:16,078 Je veux arrĂȘter, mais je n'ai pas d'autre travail. 16 00:01:16,078 --> 00:01:21,878 C'est la vie dĂ©nuĂ©e de sens. 17 00:01:21,878 --> 00:01:27,110 Au fait, est-ce que M. Shiromine vient aujourd'hui ? 18 00:01:27,110 --> 00:01:29,310 Je ne sais pas. 19 00:01:29,310 --> 00:01:32,110 Mais c'est notre professeur. 20 00:01:32,110 --> 00:01:37,110 Mais je ne veux pas ĂȘtre grondĂ© par une femme plus jeune que moi. 21 00:01:37,110 --> 00:01:40,110 Bonjour. 22 00:01:40,110 --> 00:01:41,310 Bonjour. 23 00:01:41,310 --> 00:01:43,910 Vous ĂȘtes tous les deux en avance. 24 00:01:43,910 --> 00:01:47,510 M. Shiromine est une heure avant son heure de dĂ©part. 25 00:01:47,510 --> 00:01:50,710 J'ai beaucoup de choses Ă  vĂ©rifier avant d'aller travailler. 26 00:01:50,710 --> 00:01:54,110 Je vĂ©rifie si tu viens pour ne pas ĂȘtre en retard. 27 00:01:54,110 --> 00:01:56,710 Oh je vois. 28 00:01:56,710 --> 00:01:58,510 Vous ne le dites pas, je vois. 29 00:01:58,510 --> 00:02:02,910 Vous ĂȘtes dans le dĂ©partement des fenĂȘtres, vous devez donc ĂȘtre prudent. 30 00:02:02,910 --> 00:02:06,110 C'est quoi tes cheveux ? 31 00:02:06,110 --> 00:02:09,710 Je pense que c'est bien de le couper. 32 00:02:09,910 --> 00:02:13,710 Vous ĂȘtes une personne sociale, alors arrĂȘtez-vous. 33 00:02:13,710 --> 00:02:16,710 Oh vraiment? 34 00:02:18,714 --> 00:02:35,434 Je vivais une vie dĂ©nuĂ©e de sens, mais la seule consolation Ă©tait de voir la mystĂ©rieuse beautĂ©, Mme Shiromine, qui Ă©tait ma patronne. 35 00:02:40,154 --> 00:02:44,154 Je suis si fatiguĂ©. Je rentre Ă  la maison. 36 00:02:45,154 --> 00:02:47,154 De quoi parles-tu? 37 00:02:48,154 --> 00:02:52,154 Nous ne pouvons pas voir l’avenir si nous continuons Ă  essayer. 38 00:02:53,154 --> 00:02:56,154 Peut-ĂȘtre que tu as raison. 39 00:02:57,154 --> 00:02:59,154 Tu sĂšches l'Ă©cole, n'est-ce pas ? 40 00:03:00,154 --> 00:03:02,154 Pourquoi fais-tu ce travail ? 41 00:03:02,154 --> 00:03:10,154 Je viens de rejoindre l'entreprise Ă  la demande d'un proche. 42 00:03:29,082 --> 00:03:32,582 Je suppose que je ne devrais pas ĂȘtre un contributeur. 43 00:03:33,582 --> 00:03:36,082 Personne ne m’apprendrait Ă  travailler. 44 00:03:36,582 --> 00:03:40,582 Tout d'un coup, je suis affectĂ© Ă  ce club Mad Gear. 45 00:03:44,378 --> 00:03:47,878 Bon travail. Vous avez travaillĂ© jusqu'Ă  si tard. 46 00:03:47,878 --> 00:03:53,178 Je ne peux pas utiliser mon ordinateur correctement, donc je suis juste en retard. 47 00:03:57,210 --> 00:04:05,210 Vous ĂȘtes honnĂȘte lorsque vous dites ce que vous ne pouvez pas faire. 48 00:04:06,210 --> 00:04:08,474 Je suis? 49 00:04:08,474 --> 00:04:10,474 Qu'est-ce que tu ne sais pas ? 50 00:04:11,474 --> 00:04:16,474 Je me demande quel caractĂšre je dois taper. 51 00:04:16,474 --> 00:04:18,474 Laissez-moi voir. 52 00:04:21,402 --> 00:04:23,402 Vous pouvez vous y habituer. 53 00:04:24,402 --> 00:04:25,402 Accrochez-vous. 54 00:04:26,402 --> 00:04:28,402 Tu es honnĂȘte. Tu grandiras. 55 00:04:40,442 --> 00:04:42,442 HĂ©, tu Ă©coutes ? 56 00:04:42,442 --> 00:04:44,442 Oh je suis dĂ©solĂ©. 57 00:04:46,442 --> 00:04:48,442 Je vais me faire virer. 58 00:04:48,442 --> 00:04:50,442 Oh, et toi, 59 00:04:50,442 --> 00:04:52,442 vous vous occupez de la finalisation. 60 00:04:52,442 --> 00:04:54,442 Je compte sur vous. 61 00:05:16,890 --> 00:05:21,050 Est-ce que ça se terminera demain matin ? 62 00:05:26,266 --> 00:05:28,266 Est-ce que Yuuki est toujours lĂ  ? 63 00:05:28,266 --> 00:05:30,266 Oh, bonjour. 64 00:05:30,266 --> 00:05:32,266 Toi aussi, Shiromine. 65 00:05:32,266 --> 00:05:35,266 J'ai eu une rĂ©union au siĂšge social et beaucoup de problĂšmes sont survenus. 66 00:05:35,266 --> 00:05:38,266 Je pensais le finir aujourd'hui. 67 00:05:38,266 --> 00:05:40,266 Vous travaillez bien. 68 00:05:40,266 --> 00:05:42,266 Et toi? 69 00:05:42,266 --> 00:05:46,266 J'ai le devoir de me prĂ©senter au siĂšge social, alors faites-le correctement. 70 00:05:47,266 --> 00:05:49,266 Oui. 71 00:06:04,506 --> 00:06:08,506 C'est enfin fini. 72 00:06:09,506 --> 00:06:13,506 Je monte, M. Shiromine. 73 00:06:14,506 --> 00:06:18,026 Quoi? M. Shiromine ? 74 00:07:09,914 --> 00:07:13,914 Elle est si belle. 75 00:07:33,658 --> 00:07:35,658 Un peu sombre. 76 00:09:49,978 --> 00:09:51,978 Je dĂ©teste le noir toute la journĂ©e. 77 00:09:52,978 --> 00:09:54,978 Je suis stressĂ© aussi. 78 00:10:26,842 --> 00:10:29,842 Yuuki-kun ? Que fais-tu? 79 00:10:29,842 --> 00:10:31,842 Ah, c'est... 80 00:10:31,842 --> 00:10:35,842 A quoi penses-tu? 81 00:10:35,842 --> 00:10:37,842 Es-tu fou? 82 00:10:38,842 --> 00:10:40,842 C'est quoi ce ton ? 83 00:10:42,842 --> 00:10:47,842 Tu montres toujours ta jupe sale. 84 00:10:47,842 --> 00:10:50,842 C'est toi qui es contrariĂ©. 85 00:10:50,842 --> 00:10:52,842 Je ne peux pas le supporter. 86 00:10:53,842 --> 00:10:59,906 C'est le travail du patron de surveiller la santĂ© mentale de ses hommes. 87 00:11:00,906 --> 00:11:01,906 HĂ©! 88 00:11:02,906 --> 00:11:04,906 ArrĂȘte ça! 89 00:11:05,906 --> 00:11:08,906 ArrĂȘte ça! Ne me touche pas ! 90 00:11:08,906 --> 00:11:10,906 HĂ©! 91 00:11:27,098 --> 00:11:29,098 ArrĂȘte ça. 92 00:11:29,098 --> 00:11:31,098 Tout est de ta faute. 93 00:11:31,098 --> 00:11:33,098 Calme-toi. 94 00:11:33,098 --> 00:11:35,098 HĂ©. 95 00:11:35,098 --> 00:11:37,098 ArrĂȘte ça. 96 00:11:37,098 --> 00:11:39,098 Ne me touche pas. 97 00:11:39,098 --> 00:11:41,098 Non. 98 00:11:41,098 --> 00:11:43,098 ArrĂȘte ça. 99 00:11:45,098 --> 00:11:47,098 HĂ©. 100 00:11:57,098 --> 00:11:59,098 ArrĂȘte ça. 101 00:11:59,098 --> 00:12:01,098 Je ne pense pas que ce soit une bonne idĂ©e. 102 00:12:01,098 --> 00:12:03,098 ArrĂȘte ça. 103 00:12:03,098 --> 00:12:05,098 Je ne pense pas. 104 00:12:09,202 --> 00:12:11,202 ArrĂȘte ça. 105 00:12:11,202 --> 00:12:13,202 ArrĂȘte ça. 106 00:12:13,202 --> 00:12:15,202 HĂ©. 107 00:12:15,202 --> 00:12:17,202 HĂ©. 108 00:12:17,202 --> 00:12:19,274 HĂ©. 109 00:12:19,274 --> 00:12:21,274 HĂ©. 110 00:12:25,658 --> 00:12:27,658 ArrĂȘte ça! 111 00:12:53,466 --> 00:12:55,466 ArrĂȘte ça! 112 00:13:24,858 --> 00:13:27,238 ArrĂȘte ça! 113 00:14:52,218 --> 00:14:54,218 Mirai.... 114 00:15:07,162 --> 00:15:09,162 Je suis dĂ©solĂ©. 115 00:15:57,050 --> 00:15:58,050 Je ne sais pas. 116 00:15:59,050 --> 00:16:00,050 Est-ce que tu portes toujours ça ? 117 00:16:37,402 --> 00:16:39,402 Que fais-tu? 118 00:16:39,402 --> 00:16:41,402 ArrĂȘte ça! 119 00:18:01,338 --> 00:18:02,338 Que fais-tu? 120 00:18:02,338 --> 00:18:04,338 C'est le travail de mon patron. 121 00:20:28,058 --> 00:20:30,058 Que fais-tu? 122 00:20:30,058 --> 00:20:32,058 Ce n'est pas encore fini. 123 00:21:04,122 --> 00:21:06,598 Je suis dĂ©solĂ©. 124 00:21:32,810 --> 00:21:33,810 Tout le monde derriĂšre moi... 125 00:21:33,810 --> 00:21:35,810 Tu pleures tellement, n'est-ce pas ? 126 00:21:35,810 --> 00:21:36,810 Non! 127 00:21:37,810 --> 00:21:38,810 Non! 128 00:21:38,810 --> 00:21:39,810 Non, je ne suis pas. 129 00:21:39,810 --> 00:21:41,882 HĂ©, lĂšve-toi. 130 00:21:41,882 --> 00:21:42,882 HĂ©... 131 00:24:36,282 --> 00:24:37,282 Non! 132 00:24:37,282 --> 00:24:38,282 Non! 133 00:25:24,986 --> 00:25:26,986 Non non Non! 134 00:25:49,242 --> 00:25:51,242 Que dois-je faire? 135 00:26:09,690 --> 00:26:15,434 Tu veux dire que je peux le mettre maintenant ? 136 00:26:15,434 --> 00:26:19,434 Non non Non Non Non. 137 00:26:21,434 --> 00:26:23,570 Je le prends. 138 00:26:23,570 --> 00:26:24,570 Non non. 139 00:26:24,570 --> 00:26:25,570 Je vais le mettre dedans. 140 00:26:26,570 --> 00:26:28,570 Non non Non Non Non. 141 00:27:06,362 --> 00:27:08,362 Tu transpires tellement. 142 00:27:08,362 --> 00:27:10,362 Non non Non. 143 00:27:10,362 --> 00:27:12,362 Est-ce que ça fait du bien ? 144 00:30:37,082 --> 00:30:39,062 Oh, il fait chaud. 145 00:33:11,770 --> 00:33:13,770 Ce n'est pas encore fini. 146 00:38:32,154 --> 00:38:34,154 Ne t'inquiĂšte pas. 147 00:38:57,690 --> 00:38:59,890 Shiromine.... 148 00:38:59,990 --> 00:39:01,490 JE... 149 00:39:01,590 --> 00:39:05,790 Je ne peux pas vivre sans toi. 150 00:39:05,890 --> 00:39:09,590 Tu me montres toujours ton mauvais cĂŽtĂ©. 151 00:39:09,690 --> 00:39:11,990 Hiyoki.... 152 00:39:13,690 --> 00:39:17,690 Ne dis pas ce que tu viens de faire. 153 00:39:17,790 --> 00:39:19,690 Vous le savez, n'est-ce pas ? 154 00:39:19,790 --> 00:39:21,890 Je suis ton patron. 155 00:39:21,990 --> 00:39:24,690 Je suis dĂ©jĂ  mariĂ©. 156 00:39:29,594 --> 00:39:32,594 J'Ă©tais rempli de diverses frustrations, 157 00:39:32,594 --> 00:39:39,594 mais en fait, je me suis frayĂ© un chemin vers la fille pour laquelle j'avais le bĂ©guin. 158 00:39:39,594 --> 00:39:45,594 Je me suis forcĂ©, mais pour une raison quelconque, je n'ai pas rĂ©sistĂ©. 159 00:39:45,594 --> 00:39:48,594 Je pensais que c'Ă©tait un peu Ă©trange. 160 00:39:48,594 --> 00:39:52,594 Et depuis ce jour... 161 00:39:55,994 --> 00:39:58,494 Je devrais embaucher une femme de mĂ©nage. 162 00:39:58,494 --> 00:40:00,494 Je ne veux pas faire la vaisselle. 163 00:40:03,802 --> 00:40:05,302 Vous ĂȘtes encore lĂ ? 164 00:40:05,302 --> 00:40:07,302 Sors d'ici. 165 00:40:07,302 --> 00:40:10,302 Si vous manquez de temps, je serai en colĂšre. 166 00:40:20,986 --> 00:40:23,986 Vous avez une famille, n'est-ce pas ? 167 00:40:24,986 --> 00:40:26,986 Vous travaillez si tard tous les jours. 168 00:40:26,986 --> 00:40:27,986 Êtes-vous d'accord? 169 00:40:28,986 --> 00:40:29,986 Quoi? 170 00:40:33,818 --> 00:40:37,818 Au fait, quel Ăąge a M. Shiromine maintenant ? 171 00:40:38,418 --> 00:40:41,218 At-il des enfants? 172 00:40:42,722 --> 00:40:47,722 Il est en train de faire un bĂ©bĂ©, mais il est occupĂ© avec son mari. 173 00:40:48,722 --> 00:40:51,122 Ne me pose pas de questions inutiles. 174 00:40:51,122 --> 00:40:52,922 Rentrer chez soi. 175 00:40:54,322 --> 00:40:57,922 Il ne fait pas bien un bĂ©bĂ© avec son mari. 176 00:40:58,322 --> 00:41:00,322 C'est peut-ĂȘtre pour ça qu'il n'est pas satisfait. 177 00:41:01,022 --> 00:41:02,922 De quoi parles-tu? 178 00:41:04,122 --> 00:41:08,122 Je vais m'en occuper. 179 00:41:08,922 --> 00:41:10,122 Ne le faites pas. 180 00:42:21,690 --> 00:42:22,190 Ouais. 181 00:42:39,370 --> 00:42:40,262 ArrĂȘte ça! 182 00:42:41,274 --> 00:42:43,762 Tu n'es vraiment pas douĂ© pour ça ? 183 00:42:43,762 --> 00:42:45,762 Vous ĂȘtes juste plein de dĂ©sir, n'est-ce pas ? 184 00:42:45,762 --> 00:42:47,762 Non, je ne suis pas. 185 00:43:51,834 --> 00:43:53,834 Pourquoi fais-tu ça? 186 00:44:09,178 --> 00:44:11,178 Tu rĂ©agis si bien 187 00:44:11,178 --> 00:44:12,178 Non... 188 00:44:13,178 --> 00:44:14,178 C'est... 189 00:44:15,178 --> 00:44:16,178 Qu'est-ce que c'est? 190 00:44:17,178 --> 00:44:19,178 je vais le toucher 191 00:44:19,178 --> 00:44:20,178 Ici? 192 00:45:30,618 --> 00:45:33,062 OĂč est-il? 193 00:45:35,482 --> 00:45:38,482 Tu veux vraiment voir ça, n'est-ce pas ? 194 00:46:54,778 --> 00:46:56,778 Ne me touche pas. 195 00:47:35,226 --> 00:47:37,226 Je me suis mis un missile dans l'Ɠil. 196 00:47:37,226 --> 00:47:40,002 Tu es belle. 197 00:47:41,002 --> 00:47:43,002 Je suis embarrassĂ©. 198 00:48:37,082 --> 00:48:39,082 Êtes-vous d'accord? 199 00:48:41,218 --> 00:48:43,218 Mon sang... 200 00:48:43,218 --> 00:48:45,218 Vous voulez vous sentir mieux, n'est-ce pas ? 201 00:48:46,218 --> 00:48:48,218 Que devrions nous faire? 202 00:48:48,218 --> 00:48:50,218 DĂ©chirons-nous le cƓur. 203 00:51:37,946 --> 00:51:39,946 Vous ĂȘtes complĂštement nu. 204 00:51:41,946 --> 00:51:43,946 À quel point veux-tu ĂȘtre trempĂ© ? 205 00:52:16,346 --> 00:52:18,346 Oh, Shiroine-san... 206 00:52:20,846 --> 00:52:23,846 Il n'y a aucun signe du sang de Shiroine-san. 207 00:52:28,346 --> 00:52:30,346 Je vais aller la chercher. 208 00:52:42,346 --> 00:52:44,346 Qu'est-ce que c'est? 209 00:52:46,346 --> 00:52:48,346 Tu voulais que je vienne, n'est-ce pas ? 210 00:52:49,346 --> 00:52:51,346 Non non... 211 00:52:52,346 --> 00:52:53,346 Je ne suis pas Shiroine. 212 00:53:07,322 --> 00:53:09,322 Bon travail 213 00:55:44,346 --> 00:55:46,346 Tu veux que je te nettoie, n'est-ce pas ? 214 00:55:46,346 --> 00:55:48,354 Non 215 00:55:48,354 --> 00:55:50,354 Regardez-moi 216 00:55:50,354 --> 00:55:54,354 Veuillez le nettoyer 217 00:56:27,362 --> 00:56:30,362 Vous parlez beaucoup. 218 00:56:43,066 --> 00:56:44,066 c'est chaud. 219 00:56:45,066 --> 00:56:46,066 c'est chaud. 220 00:56:50,426 --> 00:56:52,426 C'est bon. 221 00:56:52,426 --> 00:56:54,426 C'est bon. 222 00:59:22,074 --> 00:59:24,074 Je vois la rondeur de tes fesses. 223 00:59:59,226 --> 01:00:01,226 Je n'ai pas bougĂ©. 224 01:01:03,386 --> 01:01:07,386 Je suis tellement excitĂ© de voir une personne comme toi faire ça. 225 01:01:14,386 --> 01:01:16,386 Est-ce que tu fais ça Ă  ton mari ? 226 01:01:22,386 --> 01:01:24,386 Je ne suis pas douĂ© pour ça. 227 01:01:36,154 --> 01:01:38,154 Tu ne devrais pas manger ça. 228 01:01:38,154 --> 01:01:40,154 Tu ne devrais pas manger ça. 229 01:03:55,450 --> 01:03:57,450 Lequel? 230 01:03:57,450 --> 01:03:59,450 Ne me le dis pas ! 231 01:08:51,226 --> 01:08:53,226 C'est ici? 232 01:09:30,106 --> 01:09:32,106 Vous ne pouvez pas le faire ici. 233 01:09:53,850 --> 01:09:55,850 Je te le donnerai. 234 01:09:55,850 --> 01:09:57,850 Non non Non. 235 01:09:57,850 --> 01:10:00,274 Akagi-chan, non. 236 01:10:00,274 --> 01:10:02,274 Je te le donnerai. 237 01:10:57,786 --> 01:11:01,786 Et donc, j’ai fait une erreur deux fois. 238 01:11:02,786 --> 01:11:06,786 Il semblerait que Shiromine-san m’ait abandonnĂ©. 239 01:11:12,922 --> 01:11:17,362 Yuki, tu n'es pas le seul Ă  ne pas ĂȘtre lĂ . 240 01:11:17,362 --> 01:11:21,122 Pourquoi m'as-tu appelĂ© ici ? 241 01:11:21,122 --> 01:11:26,298 Tu sais que je ne vais pas tomber dans le panneau. 242 01:11:26,298 --> 01:11:28,298 Non. 243 01:11:34,170 --> 01:11:36,170 J'ai achetĂ© ça au magasin. 244 01:11:37,470 --> 01:11:40,470 Je pensais que ça t'irait bien. 245 01:11:44,218 --> 01:11:45,218 Qu'est-ce qui ne va pas? 246 01:11:45,718 --> 01:11:46,718 Vous attendez quelque chose ? 247 01:11:47,018 --> 01:11:48,018 Non, je ne suis pas. 248 01:12:41,594 --> 01:12:43,594 Si tu fais du bruit ici, 249 01:12:43,594 --> 01:12:45,594 il le dĂ©couvrira. 250 01:12:46,594 --> 01:12:47,594 DĂ©tective... 251 01:12:51,466 --> 01:12:52,466 Je ne peux pas faire ça. 252 01:12:52,466 --> 01:12:55,530 Pensez-vous vraiment que vous ne pouvez pas faire ça ? 253 01:12:55,530 --> 01:12:56,530 Non. 254 01:12:57,530 --> 01:12:58,530 Je ne peux pas. 255 01:13:15,962 --> 01:13:17,962 Vous ĂȘtes vraiment en train de vous montrer aujourd'hui. 256 01:13:17,962 --> 01:13:19,962 Je ne suis pas. 257 01:13:21,962 --> 01:13:24,514 Vous en attendez vraiment beaucoup. 258 01:13:24,514 --> 01:13:26,514 Certainement pas. 259 01:13:27,514 --> 01:13:29,514 Je suis sĂ»r que vous ĂȘtes. 260 01:13:34,842 --> 01:13:38,342 Entre un mari et une femme qui n'arrivent mĂȘme pas Ă  fonder une famille, 261 01:13:38,342 --> 01:13:40,342 lequel prĂ©fĂšre tu? 262 01:13:40,342 --> 01:13:42,342 Non c'est ça... 263 01:13:44,538 --> 01:13:46,538 Tu devrais le dire de la bouche de Shiromiru. 264 01:13:48,538 --> 01:13:49,538 Oui... 265 01:13:50,538 --> 01:13:51,994 Plus que tout... 266 01:13:53,034 --> 01:13:55,034 J'aime plus Mizuki-kun... 267 01:14:01,626 --> 01:14:03,626 Je prĂ©fĂšre la viande. 268 01:14:14,682 --> 01:14:16,682 Vous n'ĂȘtes pas stressĂ©, n'est-ce pas ? 269 01:14:16,682 --> 01:14:18,682 Oui. 270 01:14:19,682 --> 01:14:22,138 Vous Ă©tiez un fanatique du baseball, n'est-ce pas ? 271 01:14:22,138 --> 01:14:23,138 Oui. 272 01:14:23,138 --> 01:14:24,138 Droite? 273 01:14:24,138 --> 01:14:25,138 Non. 274 01:14:25,138 --> 01:14:26,138 Vous ne l'Ă©tiez pas ? 275 01:14:26,138 --> 01:14:28,138 J'Ă©tais un fanatique du baseball. 276 01:14:29,138 --> 01:14:30,138 C'est exact. 277 01:15:09,306 --> 01:15:12,306 Tu trembles trop. 278 01:15:13,306 --> 01:15:15,306 Mais... 279 01:15:25,658 --> 01:15:27,658 Je veux porter ça. 280 01:15:42,458 --> 01:15:44,458 Comment vous sentez-vous? 281 01:15:44,458 --> 01:15:46,458 Je me sens bien! 282 01:16:22,778 --> 01:16:24,778 Vous aimez les choses embarrassantes, n'est-ce pas ? 283 01:16:25,778 --> 01:16:27,778 Et si quelqu'un venait ? 284 01:16:28,778 --> 01:16:29,778 Non... 285 01:16:29,778 --> 01:16:31,778 Non... 286 01:18:18,586 --> 01:18:20,586 C'est tellement bizarre, n'est-ce pas ? 287 01:18:46,330 --> 01:18:48,806 J'ai des problĂšmes. 288 01:18:50,426 --> 01:18:52,426 C'est gĂȘnant. 289 01:18:52,426 --> 01:18:54,426 C'est gĂȘnant. 290 01:18:54,426 --> 01:18:56,426 Mais tu mouille parce que tu veux que je le fasse. 291 01:19:01,754 --> 01:19:03,754 Vous vous attendez Ă  ça, n'est-ce pas ? 292 01:19:08,242 --> 01:19:10,986 Puis-je le faire? 293 01:19:10,986 --> 01:19:11,986 Non. 294 01:19:39,322 --> 01:19:41,322 Je bave. 295 01:22:00,522 --> 01:22:02,522 Je vais le refaire. 296 01:22:28,378 --> 01:22:30,378 Qu'est-ce qui ne va pas? 297 01:22:40,570 --> 01:22:43,570 Vous ne devriez pas gĂącher le bureau. 298 01:22:47,570 --> 01:22:49,570 Cette fois, tu vas trouver un travail. 299 01:22:49,570 --> 01:22:51,570 Je suis dĂ©solĂ©. 300 01:23:00,570 --> 01:23:02,570 Je suis dĂ©solĂ©. 301 01:23:02,570 --> 01:23:04,570 Tu as l'air si heureux. 302 01:23:04,570 --> 01:23:06,570 Je suis dĂ©solĂ©. 303 01:23:19,642 --> 01:23:20,642 Bonjour? 304 01:23:21,042 --> 01:23:22,042 Toi... 305 01:23:22,842 --> 01:23:23,842 Je suis dĂ©solĂ©. 306 01:23:24,842 --> 01:23:26,842 Je suis encore en retard au travail aujourd'hui. 307 01:23:28,042 --> 01:23:29,442 Non c'est bon. 308 01:23:30,442 --> 01:23:33,442 Il s'agit de faire un bĂ©bĂ©, 309 01:23:34,242 --> 01:23:36,842 mais je ne peux pas te forcer Ă  le faire, 310 01:23:37,242 --> 01:23:38,242 donc ça va. 311 01:23:39,442 --> 01:23:41,442 Si vous vous sentez comme ça, 312 01:23:42,442 --> 01:23:43,042 Ouais. 313 01:23:44,242 --> 01:23:45,042 Eh bien. 314 01:23:53,178 --> 01:23:55,178 Tu es mignonne, Shiromine-san. 315 01:23:55,178 --> 01:23:57,178 Ah non, Miyu-san. 316 01:23:59,178 --> 01:24:03,178 Yuuki-kun, arrĂȘte de faire ça. 317 01:24:04,178 --> 01:24:06,178 Si mon mari le dĂ©couvre... 318 01:24:07,178 --> 01:24:08,178 Alors tu pourras lui dire. 319 01:24:09,178 --> 01:24:11,178 A ta place, qui ne me donnes pas de graines, 320 01:24:11,178 --> 01:24:15,178 Je demande Ă  mes collĂšgues de planter des graines pour moi. 321 01:24:15,178 --> 01:24:17,178 Ce n'est pas vrai. 322 01:24:17,178 --> 01:24:18,178 Voir? 323 01:24:18,178 --> 01:24:21,178 Pour l'instant, dis-lui simplement de venir me voir. 324 01:24:21,178 --> 01:24:24,178 Sinon, je ne ferai rien pour toi aujourd'hui. 325 01:24:26,698 --> 01:24:27,698 Je suis... 326 01:24:28,698 --> 01:24:31,698 A la place de mon mari, qui ne me donne pas de graines, 327 01:24:32,698 --> 01:24:37,698 Je demande Ă  mes collĂšgues de planter des graines pour moi. 328 01:24:38,698 --> 01:24:40,698 Bien dit. 329 01:26:10,138 --> 01:26:12,138 Ton corps est si beau. 330 01:27:03,482 --> 01:27:05,482 C'est si beau. 331 01:27:05,482 --> 01:27:07,482 Ça fait du bien. 332 01:27:08,482 --> 01:27:10,482 Est-ce que cela seul fait du bien ? 333 01:27:10,482 --> 01:27:12,482 Ça fait du bien. 334 01:28:11,770 --> 01:28:13,770 Ça sent ma sƓur. 335 01:29:08,346 --> 01:29:10,346 Je suis tellement heureux. 336 01:29:28,290 --> 01:29:30,290 Vous ĂȘtes si mignon. 337 01:29:34,362 --> 01:29:36,362 Je me sens bien quand je lĂąche ta main. 338 01:29:39,362 --> 01:29:41,362 Je suis si fatiguĂ©. 339 01:34:56,282 --> 01:34:58,282 Vous transpirez tout d'un coup. 340 01:35:03,330 --> 01:35:05,594 Ça fait du bien. 341 01:35:58,010 --> 01:36:00,010 Vous y ĂȘtes encore allĂ©. 342 01:36:02,010 --> 01:36:04,010 Qu'est-ce qui ne va pas? 343 01:36:04,010 --> 01:36:06,010 C'est confortable. 344 01:36:14,266 --> 01:36:17,266 Emi-san, je veux boire de l'eau. 345 01:38:00,538 --> 01:38:02,538 Ça fait tellement de bien. 346 01:38:05,218 --> 01:38:07,218 Ça fait du bien. 347 01:38:22,090 --> 01:38:24,090 Êtes-vous d'accord? 348 01:38:55,546 --> 01:38:57,546 Buvons ensemble 349 01:41:14,810 --> 01:41:18,810 Tu regardais mes fesses, n'est-ce pas ? 350 01:41:19,810 --> 01:41:20,810 Oui. 351 01:41:21,810 --> 01:41:23,810 Tu aimes mes fesses, n'est-ce pas ? 352 01:41:24,810 --> 01:41:25,810 Je l'aime. 353 01:41:27,810 --> 01:41:28,810 Regarde ça. 354 01:41:37,810 --> 01:41:38,810 Peux-tu le voir? 355 01:41:38,810 --> 01:41:39,810 Oui. 356 01:41:39,810 --> 01:41:45,810 Je suis impressionnĂ© par votre enseignement. 357 01:42:15,066 --> 01:42:17,066 Que fais-tu? 358 01:42:24,714 --> 01:42:26,714 J'ai mal Ă  l'estomac. 359 01:44:39,194 --> 01:44:41,194 Regarde mon cul prĂ©fĂ©rĂ©. 360 01:44:43,194 --> 01:44:45,194 Mes fesses dĂ©goĂ»tantes. 361 01:44:51,194 --> 01:44:53,194 J'ai un trou dans les fesses. 362 01:44:54,194 --> 01:44:55,194 Regarder. 363 01:46:16,810 --> 01:46:17,810 Yuzu-san 364 01:46:17,810 --> 01:46:18,810 Yuzu-san 365 01:46:18,810 --> 01:46:19,810 Suivant 366 01:46:19,810 --> 01:46:21,810 Je veux bouger davantage 367 01:46:56,474 --> 01:46:58,474 Je fais ça pour te rendre heureux. 368 01:46:58,474 --> 01:47:00,474 Aide-moi! 369 01:47:00,474 --> 01:47:02,474 Je ne peux pas le frotter. 370 01:48:54,554 --> 01:48:55,554 Je ne peux pas... 371 01:48:55,554 --> 01:48:56,554 JE... 372 01:48:56,554 --> 01:48:57,554 Je ne peux pas... 373 01:48:57,554 --> 01:48:58,554 Je ne peux pas... 374 01:49:01,554 --> 01:49:02,554 Ça fait mal... 375 01:49:09,946 --> 01:49:11,306 C'est tellement dur... 376 01:50:24,730 --> 01:50:26,730 Éteignez-le. 377 01:50:37,690 --> 01:50:39,690 Je veux que tu le fasses. 378 01:50:39,690 --> 01:50:41,690 Je veux que tu le fasses. 379 01:50:41,690 --> 01:50:43,690 Je veux que tu le fasses. 380 01:50:50,018 --> 01:50:52,018 Il fait si froid. 381 01:51:11,706 --> 01:51:13,706 Vous ne pouvez pas bouger la main. 382 01:51:13,706 --> 01:51:16,738 Je peux te sentir bouger. 383 01:51:16,738 --> 01:51:18,738 Aide-moi. 384 01:57:00,570 --> 01:57:05,570 Je me sens si bien maintenant. 385 01:57:05,570 --> 01:57:08,570 Je me sens bien. 386 01:57:23,610 --> 01:57:25,610 Je vais. 387 01:57:25,610 --> 01:57:27,610 Je vais. 388 01:57:27,610 --> 01:57:31,610 Je vais. 389 01:57:39,514 --> 01:57:41,514 C'est tellement chaud! 390 01:57:41,514 --> 01:57:43,514 C'est tellement chaud! 391 01:57:43,514 --> 01:57:45,514 Yuin, j'ai chaud ! 392 01:57:45,514 --> 01:57:47,514 Je vais me dĂ©barrasser du sperme. 393 01:57:49,514 --> 01:57:51,514 DĂ©barrassez-vous du sperme ! 394 01:57:51,514 --> 01:57:53,514 DĂ©barrassez-vous du sperme ! 395 01:58:28,194 --> 01:58:29,194 Je vais le retirer. 396 01:58:29,194 --> 01:58:30,194 Non! 397 01:58:30,194 --> 01:58:31,194 Pourquoi? 398 01:58:31,194 --> 01:58:32,194 Ne le retirez pas encore. 399 01:58:32,194 --> 01:58:33,194 Pourquoi? 400 01:58:38,194 --> 01:58:39,194 Trop mignon. 401 01:58:39,194 --> 01:58:41,194 Tu es trop mignon. 402 01:58:41,194 --> 01:58:43,194 Je ne peux pas encore le faire. 403 01:58:52,874 --> 01:58:53,874 Je vais le retirer. 404 01:59:22,858 --> 01:59:24,858 Que fais-tu? 405 01:59:26,858 --> 01:59:28,858 C'est dĂ©bordant. 406 01:59:28,858 --> 01:59:30,858 DĂ©bordĂ©? 407 01:59:30,858 --> 01:59:32,858 Ensuite, j'en verserai davantage. 408 01:59:32,858 --> 01:59:34,858 D'accord. 409 01:59:34,858 --> 01:59:36,858 Je vais en verser plus. 410 01:59:36,858 --> 01:59:38,858 D'accord. 411 01:59:47,666 --> 01:59:50,250 ChĂ©ri, 412 01:59:50,250 --> 01:59:52,250 Je suis dĂ©solĂ©. 413 01:59:52,250 --> 01:59:54,250 JE... 414 01:59:54,250 --> 01:59:56,250 J'ai Ă©tĂ© grondĂ© par mon collĂšgue. 415 01:59:56,250 --> 01:59:58,250 Mon corps et mon esprit Ă©taient tous... 416 01:59:58,250 --> 02:00:00,250 J'ai Ă©tĂ© trompĂ© et j'ai Ă©tĂ© vaincu. 417 02:00:02,250 --> 02:00:04,250 Mais tu n’es pas bon. 418 02:00:04,250 --> 02:00:06,250 Parce que tu ne m'as pas satisfait en tant que femme. 27144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.