All language subtitles for ADN-499-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,378 --> 00:00:20,698
HĂ©, Yuuki, ne dors pas sur le bureau.
2
00:00:20,698 --> 00:00:24,978
Bonjour, Senpai.
3
00:00:24,978 --> 00:00:29,738
Vous ĂȘtes de bonne humeur pour dormir tĂŽt le matin.
4
00:00:29,738 --> 00:00:33,298
J'étais tellement fatigué hier que j'ai raté le dernier train.
5
00:00:33,298 --> 00:00:36,298
Je suis resté dans l'entreprise telle qu'elle était.
6
00:00:36,298 --> 00:00:38,378
Je vois.
7
00:00:38,378 --> 00:00:41,378
Vous apprenez vite.
8
00:00:41,378 --> 00:00:45,578
J'ai bu 6 bouteilles de saké jusqu'au matin.
9
00:00:45,578 --> 00:00:47,378
Je suis venu ici tel quel.
10
00:00:47,378 --> 00:00:50,578
Je n'ai pas encore fini de boire.
11
00:00:50,578 --> 00:00:55,978
Vous n'ĂȘtes pas encore rentrĂ© chez vous ?
12
00:00:55,978 --> 00:01:00,578
Cela fait 5 ans que je me lance dans la vente de matériel informatique.
13
00:01:00,578 --> 00:01:05,778
Je ne pouvais pas travailler du tout, alors j'ai Ă©tĂ© affectĂ© Ă ce dĂ©partement de fenĂȘtres.
14
00:01:05,778 --> 00:01:11,278
Je travaille toujours tout en prenant mon salaire.
15
00:01:11,278 --> 00:01:16,078
Je veux arrĂȘter, mais je n'ai pas d'autre travail.
16
00:01:16,078 --> 00:01:21,878
C'est la vie dénuée de sens.
17
00:01:21,878 --> 00:01:27,110
Au fait, est-ce que M. Shiromine vient aujourd'hui ?
18
00:01:27,110 --> 00:01:29,310
Je ne sais pas.
19
00:01:29,310 --> 00:01:32,110
Mais c'est notre professeur.
20
00:01:32,110 --> 00:01:37,110
Mais je ne veux pas ĂȘtre grondĂ© par une femme plus jeune que moi.
21
00:01:37,110 --> 00:01:40,110
Bonjour.
22
00:01:40,110 --> 00:01:41,310
Bonjour.
23
00:01:41,310 --> 00:01:43,910
Vous ĂȘtes tous les deux en avance.
24
00:01:43,910 --> 00:01:47,510
M. Shiromine est une heure avant son heure de départ.
25
00:01:47,510 --> 00:01:50,710
J'ai beaucoup de choses à vérifier avant d'aller travailler.
26
00:01:50,710 --> 00:01:54,110
Je vĂ©rifie si tu viens pour ne pas ĂȘtre en retard.
27
00:01:54,110 --> 00:01:56,710
Oh je vois.
28
00:01:56,710 --> 00:01:58,510
Vous ne le dites pas, je vois.
29
00:01:58,510 --> 00:02:02,910
Vous ĂȘtes dans le dĂ©partement des fenĂȘtres, vous devez donc ĂȘtre prudent.
30
00:02:02,910 --> 00:02:06,110
C'est quoi tes cheveux ?
31
00:02:06,110 --> 00:02:09,710
Je pense que c'est bien de le couper.
32
00:02:09,910 --> 00:02:13,710
Vous ĂȘtes une personne sociale, alors arrĂȘtez-vous.
33
00:02:13,710 --> 00:02:16,710
Oh vraiment?
34
00:02:18,714 --> 00:02:35,434
Je vivais une vie dénuée de sens, mais la seule consolation était de voir la mystérieuse beauté, Mme Shiromine, qui était ma patronne.
35
00:02:40,154 --> 00:02:44,154
Je suis si fatigué. Je rentre à la maison.
36
00:02:45,154 --> 00:02:47,154
De quoi parles-tu?
37
00:02:48,154 --> 00:02:52,154
Nous ne pouvons pas voir lâavenir si nous continuons Ă essayer.
38
00:02:53,154 --> 00:02:56,154
Peut-ĂȘtre que tu as raison.
39
00:02:57,154 --> 00:02:59,154
Tu sÚches l'école, n'est-ce pas ?
40
00:03:00,154 --> 00:03:02,154
Pourquoi fais-tu ce travail ?
41
00:03:02,154 --> 00:03:10,154
Je viens de rejoindre l'entreprise Ă la demande d'un proche.
42
00:03:29,082 --> 00:03:32,582
Je suppose que je ne devrais pas ĂȘtre un contributeur.
43
00:03:33,582 --> 00:03:36,082
Personne ne mâapprendrait Ă travailler.
44
00:03:36,582 --> 00:03:40,582
Tout d'un coup, je suis affecté à ce club Mad Gear.
45
00:03:44,378 --> 00:03:47,878
Bon travail. Vous avez travaillé jusqu'à si tard.
46
00:03:47,878 --> 00:03:53,178
Je ne peux pas utiliser mon ordinateur correctement, donc je suis juste en retard.
47
00:03:57,210 --> 00:04:05,210
Vous ĂȘtes honnĂȘte lorsque vous dites ce que vous ne pouvez pas faire.
48
00:04:06,210 --> 00:04:08,474
Je suis?
49
00:04:08,474 --> 00:04:10,474
Qu'est-ce que tu ne sais pas ?
50
00:04:11,474 --> 00:04:16,474
Je me demande quel caractĂšre je dois taper.
51
00:04:16,474 --> 00:04:18,474
Laissez-moi voir.
52
00:04:21,402 --> 00:04:23,402
Vous pouvez vous y habituer.
53
00:04:24,402 --> 00:04:25,402
Accrochez-vous.
54
00:04:26,402 --> 00:04:28,402
Tu es honnĂȘte. Tu grandiras.
55
00:04:40,442 --> 00:04:42,442
Hé, tu écoutes ?
56
00:04:42,442 --> 00:04:44,442
Oh je suis désolé.
57
00:04:46,442 --> 00:04:48,442
Je vais me faire virer.
58
00:04:48,442 --> 00:04:50,442
Oh, et toi,
59
00:04:50,442 --> 00:04:52,442
vous vous occupez de la finalisation.
60
00:04:52,442 --> 00:04:54,442
Je compte sur vous.
61
00:05:16,890 --> 00:05:21,050
Est-ce que ça se terminera demain matin ?
62
00:05:26,266 --> 00:05:28,266
Est-ce que Yuuki est toujours lĂ ?
63
00:05:28,266 --> 00:05:30,266
Oh, bonjour.
64
00:05:30,266 --> 00:05:32,266
Toi aussi, Shiromine.
65
00:05:32,266 --> 00:05:35,266
J'ai eu une réunion au siÚge social et beaucoup de problÚmes sont survenus.
66
00:05:35,266 --> 00:05:38,266
Je pensais le finir aujourd'hui.
67
00:05:38,266 --> 00:05:40,266
Vous travaillez bien.
68
00:05:40,266 --> 00:05:42,266
Et toi?
69
00:05:42,266 --> 00:05:46,266
J'ai le devoir de me présenter au siÚge social, alors faites-le correctement.
70
00:05:47,266 --> 00:05:49,266
Oui.
71
00:06:04,506 --> 00:06:08,506
C'est enfin fini.
72
00:06:09,506 --> 00:06:13,506
Je monte, M. Shiromine.
73
00:06:14,506 --> 00:06:18,026
Quoi? M. Shiromine ?
74
00:07:09,914 --> 00:07:13,914
Elle est si belle.
75
00:07:33,658 --> 00:07:35,658
Un peu sombre.
76
00:09:49,978 --> 00:09:51,978
Je déteste le noir toute la journée.
77
00:09:52,978 --> 00:09:54,978
Je suis stressé aussi.
78
00:10:26,842 --> 00:10:29,842
Yuuki-kun ? Que fais-tu?
79
00:10:29,842 --> 00:10:31,842
Ah, c'est...
80
00:10:31,842 --> 00:10:35,842
A quoi penses-tu?
81
00:10:35,842 --> 00:10:37,842
Es-tu fou?
82
00:10:38,842 --> 00:10:40,842
C'est quoi ce ton ?
83
00:10:42,842 --> 00:10:47,842
Tu montres toujours ta jupe sale.
84
00:10:47,842 --> 00:10:50,842
C'est toi qui es contrarié.
85
00:10:50,842 --> 00:10:52,842
Je ne peux pas le supporter.
86
00:10:53,842 --> 00:10:59,906
C'est le travail du patron de surveiller la santé mentale de ses hommes.
87
00:11:00,906 --> 00:11:01,906
HĂ©!
88
00:11:02,906 --> 00:11:04,906
ArrĂȘte ça!
89
00:11:05,906 --> 00:11:08,906
ArrĂȘte ça! Ne me touche pas !
90
00:11:08,906 --> 00:11:10,906
HĂ©!
91
00:11:27,098 --> 00:11:29,098
ArrĂȘte ça.
92
00:11:29,098 --> 00:11:31,098
Tout est de ta faute.
93
00:11:31,098 --> 00:11:33,098
Calme-toi.
94
00:11:33,098 --> 00:11:35,098
HĂ©.
95
00:11:35,098 --> 00:11:37,098
ArrĂȘte ça.
96
00:11:37,098 --> 00:11:39,098
Ne me touche pas.
97
00:11:39,098 --> 00:11:41,098
Non.
98
00:11:41,098 --> 00:11:43,098
ArrĂȘte ça.
99
00:11:45,098 --> 00:11:47,098
HĂ©.
100
00:11:57,098 --> 00:11:59,098
ArrĂȘte ça.
101
00:11:59,098 --> 00:12:01,098
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
102
00:12:01,098 --> 00:12:03,098
ArrĂȘte ça.
103
00:12:03,098 --> 00:12:05,098
Je ne pense pas.
104
00:12:09,202 --> 00:12:11,202
ArrĂȘte ça.
105
00:12:11,202 --> 00:12:13,202
ArrĂȘte ça.
106
00:12:13,202 --> 00:12:15,202
HĂ©.
107
00:12:15,202 --> 00:12:17,202
HĂ©.
108
00:12:17,202 --> 00:12:19,274
HĂ©.
109
00:12:19,274 --> 00:12:21,274
HĂ©.
110
00:12:25,658 --> 00:12:27,658
ArrĂȘte ça!
111
00:12:53,466 --> 00:12:55,466
ArrĂȘte ça!
112
00:13:24,858 --> 00:13:27,238
ArrĂȘte ça!
113
00:14:52,218 --> 00:14:54,218
Mirai....
114
00:15:07,162 --> 00:15:09,162
Je suis désolé.
115
00:15:57,050 --> 00:15:58,050
Je ne sais pas.
116
00:15:59,050 --> 00:16:00,050
Est-ce que tu portes toujours ça ?
117
00:16:37,402 --> 00:16:39,402
Que fais-tu?
118
00:16:39,402 --> 00:16:41,402
ArrĂȘte ça!
119
00:18:01,338 --> 00:18:02,338
Que fais-tu?
120
00:18:02,338 --> 00:18:04,338
C'est le travail de mon patron.
121
00:20:28,058 --> 00:20:30,058
Que fais-tu?
122
00:20:30,058 --> 00:20:32,058
Ce n'est pas encore fini.
123
00:21:04,122 --> 00:21:06,598
Je suis désolé.
124
00:21:32,810 --> 00:21:33,810
Tout le monde derriĂšre moi...
125
00:21:33,810 --> 00:21:35,810
Tu pleures tellement, n'est-ce pas ?
126
00:21:35,810 --> 00:21:36,810
Non!
127
00:21:37,810 --> 00:21:38,810
Non!
128
00:21:38,810 --> 00:21:39,810
Non, je ne suis pas.
129
00:21:39,810 --> 00:21:41,882
HĂ©, lĂšve-toi.
130
00:21:41,882 --> 00:21:42,882
HĂ©...
131
00:24:36,282 --> 00:24:37,282
Non!
132
00:24:37,282 --> 00:24:38,282
Non!
133
00:25:24,986 --> 00:25:26,986
Non non Non!
134
00:25:49,242 --> 00:25:51,242
Que dois-je faire?
135
00:26:09,690 --> 00:26:15,434
Tu veux dire que je peux le mettre maintenant ?
136
00:26:15,434 --> 00:26:19,434
Non non Non Non Non.
137
00:26:21,434 --> 00:26:23,570
Je le prends.
138
00:26:23,570 --> 00:26:24,570
Non non.
139
00:26:24,570 --> 00:26:25,570
Je vais le mettre dedans.
140
00:26:26,570 --> 00:26:28,570
Non non Non Non Non.
141
00:27:06,362 --> 00:27:08,362
Tu transpires tellement.
142
00:27:08,362 --> 00:27:10,362
Non non Non.
143
00:27:10,362 --> 00:27:12,362
Est-ce que ça fait du bien ?
144
00:30:37,082 --> 00:30:39,062
Oh, il fait chaud.
145
00:33:11,770 --> 00:33:13,770
Ce n'est pas encore fini.
146
00:38:32,154 --> 00:38:34,154
Ne t'inquiĂšte pas.
147
00:38:57,690 --> 00:38:59,890
Shiromine....
148
00:38:59,990 --> 00:39:01,490
JE...
149
00:39:01,590 --> 00:39:05,790
Je ne peux pas vivre sans toi.
150
00:39:05,890 --> 00:39:09,590
Tu me montres toujours ton mauvais cÎté.
151
00:39:09,690 --> 00:39:11,990
Hiyoki....
152
00:39:13,690 --> 00:39:17,690
Ne dis pas ce que tu viens de faire.
153
00:39:17,790 --> 00:39:19,690
Vous le savez, n'est-ce pas ?
154
00:39:19,790 --> 00:39:21,890
Je suis ton patron.
155
00:39:21,990 --> 00:39:24,690
Je suis déjà marié.
156
00:39:29,594 --> 00:39:32,594
J'étais rempli de diverses frustrations,
157
00:39:32,594 --> 00:39:39,594
mais en fait, je me suis frayé un chemin vers la fille pour laquelle j'avais le béguin.
158
00:39:39,594 --> 00:39:45,594
Je me suis forcé, mais pour une raison quelconque, je n'ai pas résisté.
159
00:39:45,594 --> 00:39:48,594
Je pensais que c'était un peu étrange.
160
00:39:48,594 --> 00:39:52,594
Et depuis ce jour...
161
00:39:55,994 --> 00:39:58,494
Je devrais embaucher une femme de ménage.
162
00:39:58,494 --> 00:40:00,494
Je ne veux pas faire la vaisselle.
163
00:40:03,802 --> 00:40:05,302
Vous ĂȘtes encore lĂ ?
164
00:40:05,302 --> 00:40:07,302
Sors d'ici.
165
00:40:07,302 --> 00:40:10,302
Si vous manquez de temps, je serai en colĂšre.
166
00:40:20,986 --> 00:40:23,986
Vous avez une famille, n'est-ce pas ?
167
00:40:24,986 --> 00:40:26,986
Vous travaillez si tard tous les jours.
168
00:40:26,986 --> 00:40:27,986
Ătes-vous d'accord?
169
00:40:28,986 --> 00:40:29,986
Quoi?
170
00:40:33,818 --> 00:40:37,818
Au fait, quel Ăąge a M. Shiromine maintenant ?
171
00:40:38,418 --> 00:40:41,218
At-il des enfants?
172
00:40:42,722 --> 00:40:47,722
Il est en train de faire un bébé, mais il est occupé avec son mari.
173
00:40:48,722 --> 00:40:51,122
Ne me pose pas de questions inutiles.
174
00:40:51,122 --> 00:40:52,922
Rentrer chez soi.
175
00:40:54,322 --> 00:40:57,922
Il ne fait pas bien un bébé avec son mari.
176
00:40:58,322 --> 00:41:00,322
C'est peut-ĂȘtre pour ça qu'il n'est pas satisfait.
177
00:41:01,022 --> 00:41:02,922
De quoi parles-tu?
178
00:41:04,122 --> 00:41:08,122
Je vais m'en occuper.
179
00:41:08,922 --> 00:41:10,122
Ne le faites pas.
180
00:42:21,690 --> 00:42:22,190
Ouais.
181
00:42:39,370 --> 00:42:40,262
ArrĂȘte ça!
182
00:42:41,274 --> 00:42:43,762
Tu n'es vraiment pas doué pour ça ?
183
00:42:43,762 --> 00:42:45,762
Vous ĂȘtes juste plein de dĂ©sir, n'est-ce pas ?
184
00:42:45,762 --> 00:42:47,762
Non, je ne suis pas.
185
00:43:51,834 --> 00:43:53,834
Pourquoi fais-tu ça?
186
00:44:09,178 --> 00:44:11,178
Tu réagis si bien
187
00:44:11,178 --> 00:44:12,178
Non...
188
00:44:13,178 --> 00:44:14,178
C'est...
189
00:44:15,178 --> 00:44:16,178
Qu'est-ce que c'est?
190
00:44:17,178 --> 00:44:19,178
je vais le toucher
191
00:44:19,178 --> 00:44:20,178
Ici?
192
00:45:30,618 --> 00:45:33,062
OĂč est-il?
193
00:45:35,482 --> 00:45:38,482
Tu veux vraiment voir ça, n'est-ce pas ?
194
00:46:54,778 --> 00:46:56,778
Ne me touche pas.
195
00:47:35,226 --> 00:47:37,226
Je me suis mis un missile dans l'Ćil.
196
00:47:37,226 --> 00:47:40,002
Tu es belle.
197
00:47:41,002 --> 00:47:43,002
Je suis embarrassé.
198
00:48:37,082 --> 00:48:39,082
Ătes-vous d'accord?
199
00:48:41,218 --> 00:48:43,218
Mon sang...
200
00:48:43,218 --> 00:48:45,218
Vous voulez vous sentir mieux, n'est-ce pas ?
201
00:48:46,218 --> 00:48:48,218
Que devrions nous faire?
202
00:48:48,218 --> 00:48:50,218
DĂ©chirons-nous le cĆur.
203
00:51:37,946 --> 00:51:39,946
Vous ĂȘtes complĂštement nu.
204
00:51:41,946 --> 00:51:43,946
Ă quel point veux-tu ĂȘtre trempĂ© ?
205
00:52:16,346 --> 00:52:18,346
Oh, Shiroine-san...
206
00:52:20,846 --> 00:52:23,846
Il n'y a aucun signe du sang de Shiroine-san.
207
00:52:28,346 --> 00:52:30,346
Je vais aller la chercher.
208
00:52:42,346 --> 00:52:44,346
Qu'est-ce que c'est?
209
00:52:46,346 --> 00:52:48,346
Tu voulais que je vienne, n'est-ce pas ?
210
00:52:49,346 --> 00:52:51,346
Non non...
211
00:52:52,346 --> 00:52:53,346
Je ne suis pas Shiroine.
212
00:53:07,322 --> 00:53:09,322
Bon travail
213
00:55:44,346 --> 00:55:46,346
Tu veux que je te nettoie, n'est-ce pas ?
214
00:55:46,346 --> 00:55:48,354
Non
215
00:55:48,354 --> 00:55:50,354
Regardez-moi
216
00:55:50,354 --> 00:55:54,354
Veuillez le nettoyer
217
00:56:27,362 --> 00:56:30,362
Vous parlez beaucoup.
218
00:56:43,066 --> 00:56:44,066
c'est chaud.
219
00:56:45,066 --> 00:56:46,066
c'est chaud.
220
00:56:50,426 --> 00:56:52,426
C'est bon.
221
00:56:52,426 --> 00:56:54,426
C'est bon.
222
00:59:22,074 --> 00:59:24,074
Je vois la rondeur de tes fesses.
223
00:59:59,226 --> 01:00:01,226
Je n'ai pas bougé.
224
01:01:03,386 --> 01:01:07,386
Je suis tellement excité de voir une personne comme toi faire ça.
225
01:01:14,386 --> 01:01:16,386
Est-ce que tu fais ça à ton mari ?
226
01:01:22,386 --> 01:01:24,386
Je ne suis pas doué pour ça.
227
01:01:36,154 --> 01:01:38,154
Tu ne devrais pas manger ça.
228
01:01:38,154 --> 01:01:40,154
Tu ne devrais pas manger ça.
229
01:03:55,450 --> 01:03:57,450
Lequel?
230
01:03:57,450 --> 01:03:59,450
Ne me le dis pas !
231
01:08:51,226 --> 01:08:53,226
C'est ici?
232
01:09:30,106 --> 01:09:32,106
Vous ne pouvez pas le faire ici.
233
01:09:53,850 --> 01:09:55,850
Je te le donnerai.
234
01:09:55,850 --> 01:09:57,850
Non non Non.
235
01:09:57,850 --> 01:10:00,274
Akagi-chan, non.
236
01:10:00,274 --> 01:10:02,274
Je te le donnerai.
237
01:10:57,786 --> 01:11:01,786
Et donc, jâai fait une erreur deux fois.
238
01:11:02,786 --> 01:11:06,786
Il semblerait que Shiromine-san mâait abandonnĂ©.
239
01:11:12,922 --> 01:11:17,362
Yuki, tu n'es pas le seul Ă ne pas ĂȘtre lĂ .
240
01:11:17,362 --> 01:11:21,122
Pourquoi m'as-tu appelé ici ?
241
01:11:21,122 --> 01:11:26,298
Tu sais que je ne vais pas tomber dans le panneau.
242
01:11:26,298 --> 01:11:28,298
Non.
243
01:11:34,170 --> 01:11:36,170
J'ai acheté ça au magasin.
244
01:11:37,470 --> 01:11:40,470
Je pensais que ça t'irait bien.
245
01:11:44,218 --> 01:11:45,218
Qu'est-ce qui ne va pas?
246
01:11:45,718 --> 01:11:46,718
Vous attendez quelque chose ?
247
01:11:47,018 --> 01:11:48,018
Non, je ne suis pas.
248
01:12:41,594 --> 01:12:43,594
Si tu fais du bruit ici,
249
01:12:43,594 --> 01:12:45,594
il le découvrira.
250
01:12:46,594 --> 01:12:47,594
Détective...
251
01:12:51,466 --> 01:12:52,466
Je ne peux pas faire ça.
252
01:12:52,466 --> 01:12:55,530
Pensez-vous vraiment que vous ne pouvez pas faire ça ?
253
01:12:55,530 --> 01:12:56,530
Non.
254
01:12:57,530 --> 01:12:58,530
Je ne peux pas.
255
01:13:15,962 --> 01:13:17,962
Vous ĂȘtes vraiment en train de vous montrer aujourd'hui.
256
01:13:17,962 --> 01:13:19,962
Je ne suis pas.
257
01:13:21,962 --> 01:13:24,514
Vous en attendez vraiment beaucoup.
258
01:13:24,514 --> 01:13:26,514
Certainement pas.
259
01:13:27,514 --> 01:13:29,514
Je suis sĂ»r que vous ĂȘtes.
260
01:13:34,842 --> 01:13:38,342
Entre un mari et une femme qui n'arrivent mĂȘme pas Ă fonder une famille,
261
01:13:38,342 --> 01:13:40,342
lequel préfÚre tu?
262
01:13:40,342 --> 01:13:42,342
Non c'est ça...
263
01:13:44,538 --> 01:13:46,538
Tu devrais le dire de la bouche de Shiromiru.
264
01:13:48,538 --> 01:13:49,538
Oui...
265
01:13:50,538 --> 01:13:51,994
Plus que tout...
266
01:13:53,034 --> 01:13:55,034
J'aime plus Mizuki-kun...
267
01:14:01,626 --> 01:14:03,626
Je préfÚre la viande.
268
01:14:14,682 --> 01:14:16,682
Vous n'ĂȘtes pas stressĂ©, n'est-ce pas ?
269
01:14:16,682 --> 01:14:18,682
Oui.
270
01:14:19,682 --> 01:14:22,138
Vous étiez un fanatique du baseball, n'est-ce pas ?
271
01:14:22,138 --> 01:14:23,138
Oui.
272
01:14:23,138 --> 01:14:24,138
Droite?
273
01:14:24,138 --> 01:14:25,138
Non.
274
01:14:25,138 --> 01:14:26,138
Vous ne l'étiez pas ?
275
01:14:26,138 --> 01:14:28,138
J'étais un fanatique du baseball.
276
01:14:29,138 --> 01:14:30,138
C'est exact.
277
01:15:09,306 --> 01:15:12,306
Tu trembles trop.
278
01:15:13,306 --> 01:15:15,306
Mais...
279
01:15:25,658 --> 01:15:27,658
Je veux porter ça.
280
01:15:42,458 --> 01:15:44,458
Comment vous sentez-vous?
281
01:15:44,458 --> 01:15:46,458
Je me sens bien!
282
01:16:22,778 --> 01:16:24,778
Vous aimez les choses embarrassantes, n'est-ce pas ?
283
01:16:25,778 --> 01:16:27,778
Et si quelqu'un venait ?
284
01:16:28,778 --> 01:16:29,778
Non...
285
01:16:29,778 --> 01:16:31,778
Non...
286
01:18:18,586 --> 01:18:20,586
C'est tellement bizarre, n'est-ce pas ?
287
01:18:46,330 --> 01:18:48,806
J'ai des problĂšmes.
288
01:18:50,426 --> 01:18:52,426
C'est gĂȘnant.
289
01:18:52,426 --> 01:18:54,426
C'est gĂȘnant.
290
01:18:54,426 --> 01:18:56,426
Mais tu mouille parce que tu veux que je le fasse.
291
01:19:01,754 --> 01:19:03,754
Vous vous attendez à ça, n'est-ce pas ?
292
01:19:08,242 --> 01:19:10,986
Puis-je le faire?
293
01:19:10,986 --> 01:19:11,986
Non.
294
01:19:39,322 --> 01:19:41,322
Je bave.
295
01:22:00,522 --> 01:22:02,522
Je vais le refaire.
296
01:22:28,378 --> 01:22:30,378
Qu'est-ce qui ne va pas?
297
01:22:40,570 --> 01:22:43,570
Vous ne devriez pas gĂącher le bureau.
298
01:22:47,570 --> 01:22:49,570
Cette fois, tu vas trouver un travail.
299
01:22:49,570 --> 01:22:51,570
Je suis désolé.
300
01:23:00,570 --> 01:23:02,570
Je suis désolé.
301
01:23:02,570 --> 01:23:04,570
Tu as l'air si heureux.
302
01:23:04,570 --> 01:23:06,570
Je suis désolé.
303
01:23:19,642 --> 01:23:20,642
Bonjour?
304
01:23:21,042 --> 01:23:22,042
Toi...
305
01:23:22,842 --> 01:23:23,842
Je suis désolé.
306
01:23:24,842 --> 01:23:26,842
Je suis encore en retard au travail aujourd'hui.
307
01:23:28,042 --> 01:23:29,442
Non c'est bon.
308
01:23:30,442 --> 01:23:33,442
Il s'agit de faire un bébé,
309
01:23:34,242 --> 01:23:36,842
mais je ne peux pas te forcer Ă le faire,
310
01:23:37,242 --> 01:23:38,242
donc ça va.
311
01:23:39,442 --> 01:23:41,442
Si vous vous sentez comme ça,
312
01:23:42,442 --> 01:23:43,042
Ouais.
313
01:23:44,242 --> 01:23:45,042
Eh bien.
314
01:23:53,178 --> 01:23:55,178
Tu es mignonne, Shiromine-san.
315
01:23:55,178 --> 01:23:57,178
Ah non, Miyu-san.
316
01:23:59,178 --> 01:24:03,178
Yuuki-kun, arrĂȘte de faire ça.
317
01:24:04,178 --> 01:24:06,178
Si mon mari le découvre...
318
01:24:07,178 --> 01:24:08,178
Alors tu pourras lui dire.
319
01:24:09,178 --> 01:24:11,178
A ta place, qui ne me donnes pas de graines,
320
01:24:11,178 --> 01:24:15,178
Je demande Ă mes collĂšgues de planter des graines pour moi.
321
01:24:15,178 --> 01:24:17,178
Ce n'est pas vrai.
322
01:24:17,178 --> 01:24:18,178
Voir?
323
01:24:18,178 --> 01:24:21,178
Pour l'instant, dis-lui simplement de venir me voir.
324
01:24:21,178 --> 01:24:24,178
Sinon, je ne ferai rien pour toi aujourd'hui.
325
01:24:26,698 --> 01:24:27,698
Je suis...
326
01:24:28,698 --> 01:24:31,698
A la place de mon mari, qui ne me donne pas de graines,
327
01:24:32,698 --> 01:24:37,698
Je demande Ă mes collĂšgues de planter des graines pour moi.
328
01:24:38,698 --> 01:24:40,698
Bien dit.
329
01:26:10,138 --> 01:26:12,138
Ton corps est si beau.
330
01:27:03,482 --> 01:27:05,482
C'est si beau.
331
01:27:05,482 --> 01:27:07,482
Ăa fait du bien.
332
01:27:08,482 --> 01:27:10,482
Est-ce que cela seul fait du bien ?
333
01:27:10,482 --> 01:27:12,482
Ăa fait du bien.
334
01:28:11,770 --> 01:28:13,770
Ăa sent ma sĆur.
335
01:29:08,346 --> 01:29:10,346
Je suis tellement heureux.
336
01:29:28,290 --> 01:29:30,290
Vous ĂȘtes si mignon.
337
01:29:34,362 --> 01:29:36,362
Je me sens bien quand je lĂąche ta main.
338
01:29:39,362 --> 01:29:41,362
Je suis si fatigué.
339
01:34:56,282 --> 01:34:58,282
Vous transpirez tout d'un coup.
340
01:35:03,330 --> 01:35:05,594
Ăa fait du bien.
341
01:35:58,010 --> 01:36:00,010
Vous y ĂȘtes encore allĂ©.
342
01:36:02,010 --> 01:36:04,010
Qu'est-ce qui ne va pas?
343
01:36:04,010 --> 01:36:06,010
C'est confortable.
344
01:36:14,266 --> 01:36:17,266
Emi-san, je veux boire de l'eau.
345
01:38:00,538 --> 01:38:02,538
Ăa fait tellement de bien.
346
01:38:05,218 --> 01:38:07,218
Ăa fait du bien.
347
01:38:22,090 --> 01:38:24,090
Ătes-vous d'accord?
348
01:38:55,546 --> 01:38:57,546
Buvons ensemble
349
01:41:14,810 --> 01:41:18,810
Tu regardais mes fesses, n'est-ce pas ?
350
01:41:19,810 --> 01:41:20,810
Oui.
351
01:41:21,810 --> 01:41:23,810
Tu aimes mes fesses, n'est-ce pas ?
352
01:41:24,810 --> 01:41:25,810
Je l'aime.
353
01:41:27,810 --> 01:41:28,810
Regarde ça.
354
01:41:37,810 --> 01:41:38,810
Peux-tu le voir?
355
01:41:38,810 --> 01:41:39,810
Oui.
356
01:41:39,810 --> 01:41:45,810
Je suis impressionné par votre enseignement.
357
01:42:15,066 --> 01:42:17,066
Que fais-tu?
358
01:42:24,714 --> 01:42:26,714
J'ai mal Ă l'estomac.
359
01:44:39,194 --> 01:44:41,194
Regarde mon cul préféré.
360
01:44:43,194 --> 01:44:45,194
Mes fesses dégoûtantes.
361
01:44:51,194 --> 01:44:53,194
J'ai un trou dans les fesses.
362
01:44:54,194 --> 01:44:55,194
Regarder.
363
01:46:16,810 --> 01:46:17,810
Yuzu-san
364
01:46:17,810 --> 01:46:18,810
Yuzu-san
365
01:46:18,810 --> 01:46:19,810
Suivant
366
01:46:19,810 --> 01:46:21,810
Je veux bouger davantage
367
01:46:56,474 --> 01:46:58,474
Je fais ça pour te rendre heureux.
368
01:46:58,474 --> 01:47:00,474
Aide-moi!
369
01:47:00,474 --> 01:47:02,474
Je ne peux pas le frotter.
370
01:48:54,554 --> 01:48:55,554
Je ne peux pas...
371
01:48:55,554 --> 01:48:56,554
JE...
372
01:48:56,554 --> 01:48:57,554
Je ne peux pas...
373
01:48:57,554 --> 01:48:58,554
Je ne peux pas...
374
01:49:01,554 --> 01:49:02,554
Ăa fait mal...
375
01:49:09,946 --> 01:49:11,306
C'est tellement dur...
376
01:50:24,730 --> 01:50:26,730
Ăteignez-le.
377
01:50:37,690 --> 01:50:39,690
Je veux que tu le fasses.
378
01:50:39,690 --> 01:50:41,690
Je veux que tu le fasses.
379
01:50:41,690 --> 01:50:43,690
Je veux que tu le fasses.
380
01:50:50,018 --> 01:50:52,018
Il fait si froid.
381
01:51:11,706 --> 01:51:13,706
Vous ne pouvez pas bouger la main.
382
01:51:13,706 --> 01:51:16,738
Je peux te sentir bouger.
383
01:51:16,738 --> 01:51:18,738
Aide-moi.
384
01:57:00,570 --> 01:57:05,570
Je me sens si bien maintenant.
385
01:57:05,570 --> 01:57:08,570
Je me sens bien.
386
01:57:23,610 --> 01:57:25,610
Je vais.
387
01:57:25,610 --> 01:57:27,610
Je vais.
388
01:57:27,610 --> 01:57:31,610
Je vais.
389
01:57:39,514 --> 01:57:41,514
C'est tellement chaud!
390
01:57:41,514 --> 01:57:43,514
C'est tellement chaud!
391
01:57:43,514 --> 01:57:45,514
Yuin, j'ai chaud !
392
01:57:45,514 --> 01:57:47,514
Je vais me débarrasser du sperme.
393
01:57:49,514 --> 01:57:51,514
Débarrassez-vous du sperme !
394
01:57:51,514 --> 01:57:53,514
Débarrassez-vous du sperme !
395
01:58:28,194 --> 01:58:29,194
Je vais le retirer.
396
01:58:29,194 --> 01:58:30,194
Non!
397
01:58:30,194 --> 01:58:31,194
Pourquoi?
398
01:58:31,194 --> 01:58:32,194
Ne le retirez pas encore.
399
01:58:32,194 --> 01:58:33,194
Pourquoi?
400
01:58:38,194 --> 01:58:39,194
Trop mignon.
401
01:58:39,194 --> 01:58:41,194
Tu es trop mignon.
402
01:58:41,194 --> 01:58:43,194
Je ne peux pas encore le faire.
403
01:58:52,874 --> 01:58:53,874
Je vais le retirer.
404
01:59:22,858 --> 01:59:24,858
Que fais-tu?
405
01:59:26,858 --> 01:59:28,858
C'est débordant.
406
01:59:28,858 --> 01:59:30,858
Débordé?
407
01:59:30,858 --> 01:59:32,858
Ensuite, j'en verserai davantage.
408
01:59:32,858 --> 01:59:34,858
D'accord.
409
01:59:34,858 --> 01:59:36,858
Je vais en verser plus.
410
01:59:36,858 --> 01:59:38,858
D'accord.
411
01:59:47,666 --> 01:59:50,250
Chéri,
412
01:59:50,250 --> 01:59:52,250
Je suis désolé.
413
01:59:52,250 --> 01:59:54,250
JE...
414
01:59:54,250 --> 01:59:56,250
J'ai été grondé par mon collÚgue.
415
01:59:56,250 --> 01:59:58,250
Mon corps et mon esprit étaient tous...
416
01:59:58,250 --> 02:00:00,250
J'ai été trompé et j'ai été vaincu.
417
02:00:02,250 --> 02:00:04,250
Mais tu nâes pas bon.
418
02:00:04,250 --> 02:00:06,250
Parce que tu ne m'as pas satisfait en tant que femme.
27144