All language subtitles for 6. Cut tab - Adding a Lut over your entire timeline Cut Tab Kol

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:07,757 Now. Something I like to do during the process of making selects, 2 00:00:07,757 --> 00:00:11,678 especially if I'm working with flat picture profile footage or footage 3 00:00:11,678 --> 00:00:13,304 that was shot in log that doesn't have much 4 00:00:13,304 --> 00:00:16,933 color is I'll throw a lot over top of the entire timeline. 5 00:00:17,058 --> 00:00:19,644 That way it gives everything a bit more pop and color 6 00:00:19,644 --> 00:00:22,564 and makes the process of making selects a little bit more fun. 7 00:00:22,564 --> 00:00:26,067 Now the way that we can do that is to just go over here to the color tab, 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,278 and over here we can select the lets window. 9 00:00:28,278 --> 00:00:29,112 So we open up 10 00:00:29,112 --> 00:00:32,991 this guy right here and in here DaVinci comes with a bunch of different lots. 11 00:00:32,991 --> 00:00:34,534 You can just select one of them. 12 00:00:34,534 --> 00:00:36,077 I'm going to select one of mine here, 13 00:00:36,077 --> 00:00:39,080 but first we got to head over to this section right here. 14 00:00:39,080 --> 00:00:42,834 We're going to select timeline, and this basically allows us to apply 15 00:00:42,917 --> 00:00:46,046 LUTS and any kind of color changes to our entire timeline. 16 00:00:46,296 --> 00:00:48,465 So we're going to hit option as to create a new note 17 00:00:48,465 --> 00:00:51,301 and we're just going to drag a lot over top of that note. 18 00:00:51,301 --> 00:00:54,971 And if the light is too intense, you can go into the key section right here 19 00:00:55,180 --> 00:00:59,059 and just bring the gain down to however much you want. 20 00:00:59,142 --> 00:01:02,062 Now, it's not important that you actually understand what's going on here. 21 00:01:02,062 --> 00:01:05,023 We're going to deep dive into the color tab later on in this course, 22 00:01:05,023 --> 00:01:08,651 but this is just a quick way that you can add a lot over top of your timeline 23 00:01:08,860 --> 00:01:11,321 just to make the select process a bit more fun. 24 00:01:11,321 --> 00:01:16,034 Now, if I go back into the cut tab, we can see that everything has a bit more color 25 00:01:16,117 --> 00:01:16,493 to it. 2389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.