Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,534 --> 00:01:17,905
Everyone onthis plane is about to die,
2
00:01:18,005 --> 00:01:19,305
including me.
3
00:01:19,405 --> 00:01:21,441
I'm Franklin Fox.Some know me as Remedy.
4
00:01:21,541 --> 00:01:23,744
I write a blog aboutachieving optimal health.
5
00:01:23,844 --> 00:01:26,781
That guy in the seat acrossfrom me is Sig Thorenson,
6
00:01:26,881 --> 00:01:28,414
who wouldn't bein this predicament
7
00:01:28,515 --> 00:01:30,151
if he had not causedthe death of thousands
8
00:01:30,251 --> 00:01:31,584
by flooding thepharmaceutical market
9
00:01:31,684 --> 00:01:33,453
with a drug he knewwas highly addictive
10
00:01:33,553 --> 00:01:35,189
and devastatingly lethal.
11
00:01:35,288 --> 00:01:36,757
They say that lifeflashes before your eyes
12
00:01:36,857 --> 00:01:38,591
when you have anear-death experience,
13
00:01:38,691 --> 00:01:41,262
but I only sawmy last three months.
14
00:01:41,996 --> 00:01:44,098
Let me take you backto where that began.
15
00:01:47,634 --> 00:01:49,870
I booked a gig as a tickettaker at Sci-Trinity Arena
16
00:01:49,970 --> 00:01:51,806
in the hopes I might snagan interview for my blog
17
00:01:51,906 --> 00:01:54,607
with health and tech guruAnton Burrell,
18
00:01:54,708 --> 00:01:56,509
who was on the brinkof discovering a means
19
00:01:56,609 --> 00:01:58,012
to optimal health,
20
00:01:58,112 --> 00:02:00,781
which required no pillsor any conventional medication.
21
00:02:01,514 --> 00:02:02,950
I was behind schedule,
22
00:02:03,050 --> 00:02:05,186
and I soon learnedthat trying to cheat time
23
00:02:05,286 --> 00:02:06,486
came with a heavy cost.
24
00:02:06,586 --> 00:02:08,722
All you do
is scan the Tri-Band.
25
00:02:08,823 --> 00:02:10,090
Admit only green.
26
00:02:10,724 --> 00:02:13,593
The new Tri-BandDoc Remote, optimizing...
27
00:02:13,693 --> 00:02:14,895
You're late.
28
00:02:14,995 --> 00:02:16,096
Sorry.
29
00:02:16,629 --> 00:02:18,498
- Swipe your badge.
- Tri-Band...
30
00:02:18,598 --> 00:02:20,301
Did I mentionthat I only took this job
31
00:02:20,400 --> 00:02:21,802
to meet Anton Burrell?
32
00:02:21,902 --> 00:02:23,003
I researched him,
33
00:02:23,103 --> 00:02:24,905
but I hadn't researchedthis minimum-wage gig.
34
00:02:25,005 --> 00:02:27,440
Simpler and more productive.
35
00:02:29,210 --> 00:02:30,443
Experience optimum health.
36
00:02:30,543 --> 00:02:31,644
Thanks.
Uh-huh.
37
00:02:31,745 --> 00:02:32,813
First day.
38
00:02:33,314 --> 00:02:34,480
Uniform.
39
00:02:35,883 --> 00:02:36,784
Your top button.
40
00:02:36,884 --> 00:02:38,219
Welcome to Sci-Trinity.
41
00:02:38,319 --> 00:02:39,586
- Oh.
- Begin your journey
42
00:02:39,686 --> 00:02:41,621
towards better healthfor a better world.
43
00:02:41,722 --> 00:02:44,992
As I was saying,
admit only green.
44
00:02:46,160 --> 00:02:47,493
Anton Burrell
45
00:02:47,594 --> 00:02:49,696
welcomes you toSci-Trinity Arena.
46
00:02:49,797 --> 00:02:51,564
Thank you.
47
00:02:51,664 --> 00:02:52,933
Walk through the door
48
00:02:53,033 --> 00:02:55,936
to encounter the pathwayto optimum health.
49
00:03:00,841 --> 00:03:03,043
Um, sorry.
50
00:03:04,144 --> 00:03:05,346
Sorry, ma'am.
51
00:03:05,445 --> 00:03:07,948
This employee didn't
scan you properly.
52
00:03:08,048 --> 00:03:09,116
My apologies.
53
00:03:12,619 --> 00:03:14,454
Learn your freaking job,
dick-wad.
54
00:03:19,326 --> 00:03:20,761
We're helping...
55
00:03:20,861 --> 00:03:22,930
I was ona mission to meet Burrell
56
00:03:23,030 --> 00:03:25,431
and I didn't wanna getsidetracked, but you know,
57
00:03:25,531 --> 00:03:28,235
sometimes life comesat you in weird ways.
58
00:03:29,803 --> 00:03:33,040
Next time, scan the
bracelets, not the babes.
59
00:03:33,140 --> 00:03:36,710
Well, Louie, you shouldn't call
women you work with babes.
60
00:03:36,810 --> 00:03:39,813
I'd hate to make another
report to your boss.
61
00:03:41,282 --> 00:03:43,250
That was amazing.
62
00:03:43,350 --> 00:03:45,152
He thinks I'd fuck him
to keep this shit job.
63
00:03:45,252 --> 00:03:47,687
Like, I bet he's still staring.
64
00:03:48,222 --> 00:03:49,656
Oof. Totally is.
65
00:03:49,757 --> 00:03:51,058
Yep, and you wanna know why?
Why?
66
00:03:51,158 --> 00:03:53,060
Because I am a babe.
67
00:03:53,160 --> 00:03:54,895
Um, it's a joke.
68
00:03:55,428 --> 00:03:57,064
Uh, no, it's not.
69
00:03:57,164 --> 00:03:58,531
You're a babe.
70
00:03:58,631 --> 00:03:59,900
Hey, I'm Franklin.
71
00:04:01,201 --> 00:04:03,370
Jala.
Jala, nice to meet you.
72
00:04:03,469 --> 00:04:04,905
Please find your seats.
73
00:04:05,005 --> 00:04:08,342
Hey, would you, uh, wanna, like,
get food with me sometime?
74
00:04:08,441 --> 00:04:10,610
Go to dinner or something?
75
00:04:11,211 --> 00:04:13,047
OK, how's now?
76
00:04:13,147 --> 00:04:15,983
Now? Uh, I just...
77
00:04:16,083 --> 00:04:17,418
Oh, I see.
Our first date
78
00:04:17,517 --> 00:04:19,086
and you already got
something better to do.
79
00:04:19,186 --> 00:04:20,486
No, no, I was just,
80
00:04:20,586 --> 00:04:22,689
I was kind of planning
on seeing the presentation.
81
00:04:23,157 --> 00:04:25,192
Oh, do you have a secret
invitation hidden somewhere?
82
00:04:25,292 --> 00:04:26,760
I don't see a Tri-Band.
83
00:04:26,860 --> 00:04:28,162
No. I, uh, I can't afford it.
84
00:04:28,262 --> 00:04:29,797
I've been saving up
to take you to dinner, so.
85
00:04:29,897 --> 00:04:33,100
OK, a boy
who sees the future,
86
00:04:33,200 --> 00:04:34,534
Burrell fanboy.
87
00:04:34,634 --> 00:04:36,602
More like I'm into tech
that I can't afford.
88
00:04:36,704 --> 00:04:39,239
How about tomorrow night?
No, tonight.
89
00:04:39,340 --> 00:04:40,941
Coogan's at seven.
90
00:04:41,041 --> 00:04:43,576
Wait, here, let me, let me
get your number just in case.
91
00:04:44,610 --> 00:04:46,080
In the eventof an emergency
92
00:04:46,180 --> 00:04:47,680
during tonight's performance
93
00:04:47,781 --> 00:04:51,318
the alarms will sound andyou'll be led from your seats.
94
00:04:51,418 --> 00:04:53,320
Wait, that's not--
My number? No.
95
00:04:53,420 --> 00:04:55,089
But I did set your
alarm for 6:30.
96
00:04:55,189 --> 00:04:57,458
It should give you plenty
of time to do whatever
97
00:04:57,557 --> 00:05:00,027
sneaky shit you're up to.
98
00:05:00,127 --> 00:05:01,694
I wasn't surewhere this would go,
99
00:05:01,795 --> 00:05:02,997
but I really wantedto find out.
100
00:05:03,097 --> 00:05:05,165
But right now,I needed to get to Andy,
101
00:05:05,265 --> 00:05:07,101
my key to meeting Burrell.
102
00:05:07,201 --> 00:05:08,634
Andy?
103
00:05:14,008 --> 00:05:16,410
Andy?
Asshole!
104
00:05:16,509 --> 00:05:17,878
Scared the shit out of me.
105
00:05:17,978 --> 00:05:19,579
Maybe you should
be on the toilet.
106
00:05:19,679 --> 00:05:21,581
What took you so long?
This thing's about to start.
107
00:05:21,681 --> 00:05:22,883
I'm sorry, I, uh...
108
00:05:23,817 --> 00:05:25,886
I think I may have just
met my future wife.
109
00:05:25,986 --> 00:05:28,455
Dude, there are three emotions
that can kill a man:
110
00:05:28,554 --> 00:05:30,491
love, greed, and revenge.
111
00:05:30,590 --> 00:05:33,227
Court them at your peril.
112
00:05:33,327 --> 00:05:35,295
Hmm?
Oh.
113
00:05:35,863 --> 00:05:37,597
You couldn't have gotten this
to me yesterday?
114
00:05:37,697 --> 00:05:38,899
Save me the day labor gig?
115
00:05:38,999 --> 00:05:40,701
Like your broke ass
doesn't need money?
116
00:05:40,801 --> 00:05:43,337
Besides, these all-access
employee bands
117
00:05:43,437 --> 00:05:44,670
just got here this morning.
118
00:05:44,772 --> 00:05:46,606
Swiped yours from my boss.
119
00:05:47,041 --> 00:05:48,008
Not gonna miss it?
120
00:05:48,108 --> 00:05:49,843
Subbed his out
for a Tri-Band Two.
121
00:05:49,943 --> 00:05:51,278
He'll never know the difference.
122
00:05:51,378 --> 00:05:53,747
Anyway, I hacked that one.
123
00:05:53,847 --> 00:05:56,150
Uploaded your DNA
from a beer bottle.
124
00:05:56,250 --> 00:05:57,583
Not easy.
125
00:05:57,683 --> 00:06:00,054
The security on these
things is a real bitch.
126
00:06:01,221 --> 00:06:02,823
But it'll work, right?
127
00:06:04,892 --> 00:06:07,761
Be careful!
128
00:06:18,138 --> 00:06:20,974
Wait, wait, wait, wait.
Oh.
129
00:06:22,509 --> 00:06:24,945
Maybe, maybe it's...
130
00:06:25,045 --> 00:06:27,114
Yeah, there we go. Go on.
Okay.
131
00:06:33,120 --> 00:06:34,855
Pleasetake your seats.
132
00:06:34,955 --> 00:06:39,059
Mr. Burrell has requestedno flash photography.
133
00:07:33,447 --> 00:07:36,817
Who... and why?
134
00:07:38,018 --> 00:07:40,187
Uh, Mr. Burrell,
I'm, I'm Franklin Fox.
135
00:07:40,287 --> 00:07:41,522
I'd love to interview you.
136
00:07:41,622 --> 00:07:42,990
I have, I have a blog
that took--
137
00:07:46,493 --> 00:07:49,329
Who... and why?
138
00:08:00,641 --> 00:08:01,842
Not yours, is it?
139
00:08:02,809 --> 00:08:04,478
Sir, I--
Showtime.
140
00:08:06,613 --> 00:08:09,283
You stay put, enjoy the show.
141
00:08:10,984 --> 00:08:12,019
Hmm?
142
00:08:12,119 --> 00:08:15,055
Oh. Mustn't distract
from the product.
143
00:08:20,093 --> 00:08:23,263
Ladiesand gentlemen, Anton Burrell.
144
00:08:43,951 --> 00:08:48,655
Normally I'm introduced
with a big fuss,
145
00:08:49,523 --> 00:08:53,894
lights, music, some
announcer shouting my name.
146
00:08:54,661 --> 00:08:58,799
Today I said,
"It's enough of all that."
147
00:08:58,899 --> 00:09:00,267
You know me.
148
00:09:00,367 --> 00:09:03,705
We know each other because
we have taken this journey
149
00:09:03,804 --> 00:09:08,775
together, arm in arm,
or should I say
150
00:09:08,875 --> 00:09:10,377
wrist and bracelet?
151
00:09:12,446 --> 00:09:14,281
Our mission is one.
152
00:09:14,381 --> 00:09:18,252
And we share a core belief
that to create a better world,
153
00:09:18,352 --> 00:09:19,386
we must...
154
00:09:19,486 --> 00:09:21,723
Create better health!
155
00:09:21,822 --> 00:09:23,757
Create better health.
156
00:09:23,857 --> 00:09:28,829
Mental health, physical
health, spiritual health.
157
00:09:28,929 --> 00:09:32,966
When this trinity is in discord,
we experience illness.
158
00:09:33,066 --> 00:09:35,369
When it's in harmony,
159
00:09:36,103 --> 00:09:38,905
we experience optimum health.
160
00:09:39,006 --> 00:09:41,375
How many of you here,
since integrating
161
00:09:41,475 --> 00:09:43,877
a Tri-Band into your life,
162
00:09:43,977 --> 00:09:46,580
have gained better
physical health? Hm?
163
00:09:48,582 --> 00:09:52,819
How many feel more relaxed
and at the same time,
164
00:09:52,919 --> 00:09:54,588
more alive than ever?
165
00:09:57,157 --> 00:10:00,360
How many feel a new
loving connection
166
00:10:01,461 --> 00:10:02,596
to the world around you?
167
00:10:05,365 --> 00:10:09,036
Our technology has
monitored your physiology,
168
00:10:09,136 --> 00:10:13,473
decoded your DNA
to devise a health plan
169
00:10:13,573 --> 00:10:15,509
unique to you.
170
00:10:16,643 --> 00:10:18,078
Then,
171
00:10:18,178 --> 00:10:20,914
because remembering
it all can be a chore,
172
00:10:21,749 --> 00:10:26,086
it reminded you when
and how to exercise,
173
00:10:26,186 --> 00:10:28,655
what and when to eat.
174
00:10:28,756 --> 00:10:32,159
But what if you didn't
have to be reminded?
175
00:10:32,259 --> 00:10:36,430
What if you just naturally
enjoyed doing all the things
176
00:10:36,530 --> 00:10:38,632
that are best for your health?
177
00:10:38,733 --> 00:10:39,900
Friends...
178
00:10:40,702 --> 00:10:44,304
may I introduce Tri-Band Five.
179
00:10:47,274 --> 00:10:49,276
Wear this and you'll not only
180
00:10:49,376 --> 00:10:51,779
want to get up each
morning and exercise,
181
00:10:51,878 --> 00:10:55,882
you will do it without
thinking and enjoy it.
182
00:10:55,982 --> 00:10:59,453
You won't need those
pills for diabetes,
183
00:10:59,553 --> 00:11:03,924
high blood pressure, food
addiction, drug addiction.
184
00:11:05,325 --> 00:11:10,964
All lose their power with
the Tri-Band Five on your arm.
185
00:11:16,069 --> 00:11:17,637
The mere thought that flossing
186
00:11:17,739 --> 00:11:22,008
will leave you feeling
warm and fuzzy.
187
00:11:27,948 --> 00:11:29,416
What's up?
188
00:11:29,516 --> 00:11:30,617
Did you see the new taser?
189
00:11:30,718 --> 00:11:31,786
No.
Good.
190
00:11:37,591 --> 00:11:39,359
Now how is this all possible?
191
00:11:40,093 --> 00:11:41,328
Good question.
192
00:11:42,028 --> 00:11:45,365
We have developed a
neurotechnology that allows you
193
00:11:45,465 --> 00:11:49,903
to be your best self
without even trying.
194
00:11:50,805 --> 00:11:54,641
You're still you,
just the best you.
195
00:11:57,845 --> 00:11:59,980
Sci-Trinity's controlling you!
196
00:12:08,555 --> 00:12:11,324
Piece of shit.
197
00:12:16,630 --> 00:12:18,365
Killer machines!
198
00:12:18,465 --> 00:12:19,933
Killer machines!
199
00:12:31,445 --> 00:12:34,281
Sorry, I, I knocked
this off the stand.
200
00:12:40,888 --> 00:12:42,022
Thank you.
201
00:12:42,890 --> 00:12:44,024
Sir.
202
00:12:47,294 --> 00:12:52,365
Oh, and, uh, Franklin,
that interview you wanted,
203
00:12:54,434 --> 00:12:55,469
it'll happen.
204
00:12:57,037 --> 00:12:59,673
Meanwhile, I'd get someone
to look at that hand.
205
00:13:07,147 --> 00:13:09,049
And you came down,
you came through a back door.
206
00:13:09,149 --> 00:13:10,383
Yeah.
OK.
207
00:13:11,518 --> 00:13:14,020
Well, I'm gonna have to
hold onto this for a while.
208
00:13:14,120 --> 00:13:15,455
You weren't supposed to be here,
209
00:13:15,555 --> 00:13:17,725
but it's a good thing
you were, all right?
210
00:13:42,449 --> 00:13:43,617
Oh shit.
211
00:13:59,132 --> 00:14:00,868
You OK?
212
00:14:12,612 --> 00:14:14,514
I'm gonna have to
hold onto this, OK?
213
00:14:14,614 --> 00:14:16,182
You weren't supposed
to be here, but I,
214
00:14:16,283 --> 00:14:18,685
I think it's a good
thing you were.
215
00:14:18,786 --> 00:14:20,320
All right?
Yeah.
216
00:14:55,522 --> 00:14:59,125
That was so good.
Yeah, it was fantastic.
217
00:15:33,293 --> 00:15:34,594
Cheers!
218
00:15:44,404 --> 00:15:47,407
Hey. Still waiting?
219
00:15:48,375 --> 00:15:49,442
Yeah.
Let me know
220
00:15:49,542 --> 00:15:50,878
if you need anything, OK?
221
00:15:50,978 --> 00:15:52,379
Yeah.
Oh, cool ring.
222
00:16:01,088 --> 00:16:03,523
That was so good.
Yeah, it was fantastic.
223
00:16:21,641 --> 00:16:23,144
This is crazy.
224
00:16:33,453 --> 00:16:36,456
Let's try this again.
225
00:16:38,826 --> 00:16:41,729
OK, you don't workwhen you're white.
226
00:16:46,466 --> 00:16:48,769
Cheers!
227
00:16:48,869 --> 00:16:50,871
Happy birthday.
228
00:16:53,074 --> 00:16:55,475
Hey. Are you still waiting?
229
00:16:56,209 --> 00:16:57,577
Yeah.
230
00:16:57,677 --> 00:16:59,847
OK, well, just let me know
if you need anything, OK?
231
00:16:59,947 --> 00:17:01,214
OK.
232
00:17:05,685 --> 00:17:06,754
There you go.
233
00:17:07,620 --> 00:17:08,756
OK.
234
00:17:08,856 --> 00:17:09,957
How long?
235
00:17:19,599 --> 00:17:23,804
So we'retalking about how much time?
236
00:17:28,109 --> 00:17:29,542
When I touch the jewel...
237
00:17:42,089 --> 00:17:43,490
That's unreal.
238
00:17:47,694 --> 00:17:50,030
I bet you
were here at seven.
239
00:17:50,131 --> 00:17:51,498
Oh.
On time, waits for me,
240
00:17:51,598 --> 00:17:54,935
and... you're not about
to propose, are you?
241
00:17:55,035 --> 00:17:57,537
Oh, uh, yeah, no.
242
00:18:00,241 --> 00:18:01,474
Uh...
243
00:18:02,342 --> 00:18:05,246
You, uh, look incredible.
244
00:18:05,345 --> 00:18:06,679
Well, thank you.
245
00:18:06,781 --> 00:18:08,548
When a girl goes out
to dinner with a hero.
246
00:18:08,648 --> 00:18:11,786
Saw you on my feed
saving Burrell. Superhero.
247
00:18:11,886 --> 00:18:14,855
Oh, no, I, I just, uh,
I just reacted.
248
00:18:15,488 --> 00:18:16,991
Does that hurt?
249
00:18:17,091 --> 00:18:18,125
Oh, no, it's a...
250
00:18:18,225 --> 00:18:19,927
This is a flesh wound.
251
00:18:20,027 --> 00:18:21,327
From a bullet?
252
00:18:21,427 --> 00:18:24,330
Yeah, but it barely,
barely grazed me, so.
253
00:18:28,635 --> 00:18:30,070
You wanna get outta here?
254
00:18:31,939 --> 00:18:33,007
You're not hungry?
255
00:18:33,107 --> 00:18:34,942
No, I'm, I'm, I'm famished,
256
00:18:35,042 --> 00:18:36,409
but I only suggest this place
257
00:18:36,509 --> 00:18:37,677
when I'm not sure about a guy.
258
00:18:37,778 --> 00:18:39,747
It's safe, but the food sucks.
259
00:18:40,214 --> 00:18:42,283
And now you're,
you're sure about me?
260
00:18:42,382 --> 00:18:44,551
No, but I'm pretty scrappy
261
00:18:44,651 --> 00:18:47,221
and you've only got one good
hand, so I like my chances.
262
00:18:47,320 --> 00:18:48,388
OK.
263
00:18:48,789 --> 00:18:51,091
You paint like, like
paintings and things?
264
00:18:51,192 --> 00:18:52,458
Yeah, yeah.
265
00:18:52,559 --> 00:18:54,161
What, you thought taking
tickets at a sports arena
266
00:18:54,261 --> 00:18:55,662
was my dream?
No judgment.
267
00:18:55,763 --> 00:18:57,798
I mean, it's, it's
not yours, right?
268
00:18:57,898 --> 00:18:59,566
No, no, no.
I just, I, I did the job
269
00:18:59,666 --> 00:19:02,635
so I could, uh, you know,
sneak into the presentation.
270
00:19:03,704 --> 00:19:05,940
Oh, OK.
But I, I write.
271
00:19:06,040 --> 00:19:06,941
Oh, a writer?
272
00:19:07,041 --> 00:19:08,608
Like, like novels.
273
00:19:08,709 --> 00:19:12,645
Like articles for
newspapers or websites.
274
00:19:13,513 --> 00:19:15,182
What do you write about?
275
00:19:15,282 --> 00:19:17,350
It's about how
technology affects health.
276
00:19:17,918 --> 00:19:21,822
Ah, so you're like
an investigative journalist?
277
00:19:22,823 --> 00:19:23,891
Yeah.
Cool.
278
00:19:23,991 --> 00:19:26,193
Yeah, actually, I had,
I had three pieces that I,
279
00:19:26,293 --> 00:19:27,862
I got in the Huffington Post
280
00:19:27,962 --> 00:19:30,630
and Burrell agreed to give me
an interview tonight, so...
281
00:19:30,731 --> 00:19:33,000
I mean, he knows
smart when he sees it.
282
00:19:33,100 --> 00:19:35,970
Well, probably more
stubborn than smart, but...
283
00:19:36,070 --> 00:19:38,005
Tenacity's an admirable trait.
284
00:19:48,615 --> 00:19:51,484
Have you ever had something
so crazy happen to you
285
00:19:51,584 --> 00:19:54,021
you can barely believe
that it happened?
286
00:19:54,121 --> 00:19:55,956
Franklin, we just met.
287
00:19:57,423 --> 00:19:59,894
Unless that's not,
that's not what you meant.
288
00:20:02,428 --> 00:20:04,865
That's exactly what I meant.
289
00:20:05,698 --> 00:20:06,666
Yeah.
290
00:20:16,377 --> 00:20:17,577
Oh.
291
00:20:19,980 --> 00:20:20,915
This is it.
292
00:20:21,015 --> 00:20:22,682
It's a total mess
in here. I'm sorry.
293
00:20:22,783 --> 00:20:25,019
No, it's fine.
I live with my aunt
294
00:20:25,119 --> 00:20:26,619
and she steals outta my purse
295
00:20:26,720 --> 00:20:28,421
and everything she owns
smells like cigarettes.
296
00:20:28,521 --> 00:20:29,990
So this is, I like this.
297
00:20:30,090 --> 00:20:31,392
Nice.
Yeah.
298
00:20:31,491 --> 00:20:34,228
Yeah, I still need to
take more corporate jobs.
299
00:20:34,328 --> 00:20:35,362
Screw the blog.
300
00:20:35,461 --> 00:20:36,830
Make some more money.
301
00:20:36,931 --> 00:20:38,332
Classic problem.
302
00:20:38,431 --> 00:20:40,633
Passion versus finance.
303
00:20:40,734 --> 00:20:42,303
And you know what
they say about money?
304
00:20:42,403 --> 00:20:44,004
Absolutely corrupts.
305
00:20:44,705 --> 00:20:47,207
Isn't it power
absolutely corrupts?
306
00:20:47,308 --> 00:20:48,342
Money, power.
307
00:20:48,441 --> 00:20:49,843
What's the real difference?
Okay.
308
00:20:49,944 --> 00:20:53,847
Anyway, I mean, passion
trumps all, yeah?
309
00:20:53,948 --> 00:20:54,915
Yeah.
310
00:21:13,067 --> 00:21:15,202
Um, um, oh, Franklin?
311
00:21:15,302 --> 00:21:16,337
Yeah.
312
00:21:16,437 --> 00:21:17,972
Do you have a girlfriend?
313
00:21:18,072 --> 00:21:20,140
No, why?
314
00:21:20,240 --> 00:21:21,641
Whose purses are those?
315
00:21:24,378 --> 00:21:25,846
Uh, I can explain,
but maybe later.
316
00:21:25,946 --> 00:21:27,314
It's not...
Yeah, no, it's fine.
317
00:21:27,414 --> 00:21:29,116
It's cool, it's cool, it's cool.
Um...
318
00:21:30,050 --> 00:21:31,885
Maybe we're moving
too fast, anyway.
319
00:21:31,986 --> 00:21:33,253
OK.
Um...
320
00:21:34,188 --> 00:21:35,756
I'm gonna just...
321
00:21:52,106 --> 00:21:56,276
Um, Franklin is, is
that your girlfriend?
322
00:21:57,277 --> 00:21:59,179
Oh.
323
00:22:00,214 --> 00:22:01,115
Uh...
324
00:22:01,514 --> 00:22:02,716
Um...
325
00:22:03,117 --> 00:22:04,985
I'm gonna just...
OK.
326
00:22:19,565 --> 00:22:20,467
Wait.
327
00:22:20,566 --> 00:22:22,336
Can you kiss my toes?
328
00:22:22,436 --> 00:22:23,804
Your toes?
329
00:22:23,904 --> 00:22:25,372
You think that's weird, right?
330
00:22:25,472 --> 00:22:26,907
I'm so sorry,
you don't have to.
331
00:22:27,007 --> 00:22:28,375
No, no, no.
332
00:22:46,326 --> 00:22:47,828
Oh wow, Franklin.
333
00:22:54,835 --> 00:22:56,537
You
think this was planned?
334
00:22:56,636 --> 00:22:59,073
Maybe, Burrell
knows how to market.
335
00:22:59,173 --> 00:23:02,076
Now, who is this kid
who saved Burrell?
336
00:23:02,176 --> 00:23:03,510
He's a writer.
337
00:23:03,609 --> 00:23:05,212
Nothing major.
End-of-the-year reports
338
00:23:05,312 --> 00:23:09,049
and feel-good PR articles
for small companies.
339
00:23:09,149 --> 00:23:11,185
Maybe he should write
something for us.
340
00:23:11,285 --> 00:23:13,520
Calvert, follow this kid,
see if he works for Burrell.
341
00:23:13,653 --> 00:23:15,823
If we can prove
this attack was a con,
342
00:23:15,923 --> 00:23:17,324
that'll change
the whole narrative.
343
00:23:17,424 --> 00:23:18,624
All over him, Mr. Thorenson.
344
00:23:18,725 --> 00:23:19,927
Renee, dig.
345
00:23:20,027 --> 00:23:21,562
Perfect health wristband,
my ass.
346
00:23:21,661 --> 00:23:23,030
There's gotta be
some chink in the armor.
347
00:23:23,130 --> 00:23:24,697
It's snake oil,
it can't be real.
348
00:23:24,798 --> 00:23:26,200
And if it is, we can't
let it get to market.
349
00:23:26,300 --> 00:23:29,336
How are we gonna make money
if nobody gets sick?
350
00:23:29,436 --> 00:23:30,636
Oh.
Yes, sir.
351
00:23:30,737 --> 00:23:31,972
Go deep.
352
00:23:32,072 --> 00:23:33,340
Fuck Burrell.
353
00:23:40,747 --> 00:23:42,316
Good morning.
354
00:23:42,416 --> 00:23:43,317
Hey.
355
00:23:44,218 --> 00:23:47,254
Look, I know it's after 12,
but you want breakfast?
356
00:23:49,289 --> 00:23:51,191
You are like a mind reader.
357
00:23:51,291 --> 00:23:53,594
Just bacon. People who
don't like bacon, like bacon.
358
00:23:53,693 --> 00:23:54,895
No, no, no, no, no, no.
359
00:23:54,995 --> 00:23:56,930
I'm, I'm talking
about last night.
360
00:23:57,030 --> 00:23:58,599
It's like you were in my head.
361
00:23:58,698 --> 00:24:00,400
I think you ruined
me for anyone.
362
00:24:02,336 --> 00:24:03,237
Huh.
Hm.
363
00:24:05,205 --> 00:24:06,406
Hang on one sec.
364
00:24:10,010 --> 00:24:11,211
Oh shit.
365
00:24:11,311 --> 00:24:13,679
Ah.
366
00:24:18,285 --> 00:24:19,219
Wait, wait.
367
00:24:26,426 --> 00:24:27,361
Wait, wait!
368
00:24:31,765 --> 00:24:33,033
Oh, come on.
369
00:24:43,410 --> 00:24:44,677
My keys.
370
00:24:47,014 --> 00:24:47,981
Jala!
371
00:24:49,750 --> 00:24:50,751
Jala!
372
00:24:51,285 --> 00:24:53,353
You know how long it's gonna
take me to make enough money
373
00:24:53,453 --> 00:24:54,755
to get that car out?
374
00:24:54,855 --> 00:24:56,523
I mean, they keep
raising the price
375
00:24:56,623 --> 00:24:58,125
like every single day
it's there too.
376
00:24:58,225 --> 00:25:00,561
Well, you still have that
interview with Burrell.
377
00:25:00,661 --> 00:25:02,162
That should count
for something, right?
378
00:25:02,262 --> 00:25:04,531
Yeah, I mean,
if he even does it,
379
00:25:04,631 --> 00:25:06,166
and it could be weeks
before I sell it,
380
00:25:06,266 --> 00:25:07,968
and then more weeks
before whoever I sell it to
381
00:25:08,068 --> 00:25:09,603
actually sends a check, so...
382
00:25:10,337 --> 00:25:12,673
You need to just have
a little faith, Franklin.
383
00:25:12,773 --> 00:25:14,708
ParagonCasino Resort.
384
00:25:14,808 --> 00:25:17,244
You're a good guy,
something will happen.
385
00:25:17,344 --> 00:25:18,946
Maybe something already has.
386
00:25:20,113 --> 00:25:22,349
Hey, uh, I got, I gotta go
do something, actually.
387
00:25:22,449 --> 00:25:24,718
You trying to get rid of me?
What, no, no. You can stay.
388
00:25:24,818 --> 00:25:26,820
No, I'm kidding. I'm kidding.
You rattle too easy.
389
00:25:26,920 --> 00:25:28,555
I gotta go walk my aunt's dog.
390
00:25:28,655 --> 00:25:30,557
OK.
If not, she'll shit herself.
391
00:25:30,657 --> 00:25:32,226
My aunt, not the dog.
392
00:25:32,326 --> 00:25:33,227
All right.
Bye.
393
00:25:33,327 --> 00:25:34,294
I'll see you later.
394
00:26:01,121 --> 00:26:03,290
I won, I won!
Good shit.
395
00:26:03,390 --> 00:26:04,825
Yup, you got it.
396
00:26:13,166 --> 00:26:14,635
Hey,
how's it going?
397
00:26:14,736 --> 00:26:15,902
Hey.
Ready to play?
398
00:26:16,003 --> 00:26:18,305
Uh, yeah.
Place your bets.
399
00:26:18,405 --> 00:26:19,973
And bets are closed.
400
00:26:20,974 --> 00:26:23,510
Good luck to ya.
Here you are, sir.
401
00:26:23,610 --> 00:26:24,978
Thank you, lucky number seven.
402
00:26:25,078 --> 00:26:26,313
All right.
403
00:26:32,252 --> 00:26:33,487
No more bets.
404
00:26:39,459 --> 00:26:40,894
15 black.
405
00:26:41,628 --> 00:26:42,764
15.
406
00:26:48,736 --> 00:26:50,504
Good luck to ya.
407
00:26:50,604 --> 00:26:52,839
Here you are, sir.
Uh, 15.
408
00:26:53,741 --> 00:26:55,542
Alright.
409
00:26:58,245 --> 00:26:59,212
No more bets.
410
00:27:06,553 --> 00:27:07,521
15 black.
411
00:27:08,522 --> 00:27:09,589
OK.
412
00:27:10,657 --> 00:27:11,992
21.
413
00:27:20,534 --> 00:27:22,235
Yes!
21, red.
414
00:27:23,870 --> 00:27:26,573
How much did that pay out?
That pays $3,500.
415
00:27:26,673 --> 00:27:28,241
$3,500, OK.
416
00:27:31,278 --> 00:27:32,245
Yes!
417
00:27:37,951 --> 00:27:40,354
I think 13, I'll go 13.
418
00:27:42,289 --> 00:27:44,991
Two Miller Lites.
419
00:27:48,562 --> 00:27:49,764
Yes!
29 black.
420
00:27:49,863 --> 00:27:50,997
Good job, man.
421
00:27:52,532 --> 00:27:55,268
All right, thank
you, thank you, thank you.
422
00:27:55,369 --> 00:27:56,403
All large?
423
00:27:56,937 --> 00:27:57,871
Sorry?
Hundreds,
424
00:27:57,971 --> 00:27:59,239
or do you need smaller?
425
00:27:59,339 --> 00:28:01,875
Oh, uh, yeah, hundreds are fine.
426
00:28:08,315 --> 00:28:09,216
OK.
427
00:28:19,693 --> 00:28:21,061
Bye now.
428
00:28:21,161 --> 00:28:23,063
Thank you!
429
00:28:31,839 --> 00:28:34,408
Thank you.
You are so welcome.
430
00:28:42,817 --> 00:28:44,551
Here you go.
431
00:28:44,651 --> 00:28:46,686
Thank you very much.
432
00:29:05,672 --> 00:29:07,941
Thank you.
You're welcome.
433
00:29:09,811 --> 00:29:11,077
Hey.
434
00:29:12,546 --> 00:29:13,613
Hey!
435
00:29:22,022 --> 00:29:23,925
Get back here, you!
436
00:29:24,024 --> 00:29:25,726
Stop that guy!
437
00:29:29,797 --> 00:29:31,198
You're with Dick.
438
00:29:37,637 --> 00:29:39,339
Hey, buddy.
439
00:29:44,879 --> 00:29:46,179
You're running a scam.
440
00:29:46,279 --> 00:29:47,981
Nobody gets percentages
like that in roulette.
441
00:29:48,081 --> 00:29:50,250
Oh, I won that money,
so fuck you.
442
00:29:58,759 --> 00:30:00,160
Don't scuff your shoes, Timmy.
443
00:30:00,260 --> 00:30:02,897
Hey, fuck off, Calvert.
This is none of your business.
444
00:30:02,996 --> 00:30:05,265
Doesn't exactly look
official though, does it?
445
00:30:06,099 --> 00:30:07,735
Out here in the
parking lot like this.
446
00:30:07,835 --> 00:30:11,137
Looks like you trying to peel
something off for yourself.
447
00:30:12,172 --> 00:30:15,642
And as a regular here, I am
shocked by what I'm seeing.
448
00:30:18,478 --> 00:30:21,147
I don't wanna see your
ass back here again.
449
00:30:21,716 --> 00:30:22,783
All right.
450
00:30:37,030 --> 00:30:39,566
You know what's good
after you get your ass beat?
451
00:30:46,206 --> 00:30:47,307
So what is it?
452
00:30:48,475 --> 00:30:49,376
Magnets?
453
00:30:50,310 --> 00:30:51,611
Tight with the croupier?
454
00:30:54,381 --> 00:30:55,315
Nope.
455
00:30:57,083 --> 00:30:58,251
Come on now.
456
00:30:59,486 --> 00:31:00,687
Just between us.
457
00:31:01,756 --> 00:31:02,790
What's the gag?
458
00:31:04,057 --> 00:31:06,626
Nobody picks that many spins
without an edge.
459
00:31:07,661 --> 00:31:10,363
I gotta tell you,
it's just luck, that's it.
460
00:31:10,463 --> 00:31:11,531
Luck.
461
00:31:13,333 --> 00:31:17,370
I'll say. Those boys were
about to take your scalp.
462
00:31:20,273 --> 00:31:21,776
So maybe you are lucky.
463
00:31:22,676 --> 00:31:25,312
There's someone who
would like to meet you.
464
00:31:25,412 --> 00:31:26,246
Who?
465
00:31:26,346 --> 00:31:28,148
Know Sig Thorenson?
466
00:31:28,582 --> 00:31:31,018
Renson Pharmaceuticals
Sig Thorenson? Yeah.
467
00:31:31,117 --> 00:31:32,252
Why does he wanna meet me?
468
00:31:32,352 --> 00:31:33,854
Yeah, the company's
been dealing with
469
00:31:33,955 --> 00:31:35,488
some negative press about--
Zonastin?
470
00:31:35,589 --> 00:31:38,258
It's fueling an opioid epidemic
that's killing thousands?
471
00:31:39,860 --> 00:31:40,828
Well...
472
00:31:42,228 --> 00:31:43,898
he's seen
some of the PR work
473
00:31:43,998 --> 00:31:45,665
you've done
for other companies,
474
00:31:46,834 --> 00:31:50,270
believes you might have
the right sensibility
475
00:31:50,370 --> 00:31:52,039
to put a different
spin on things.
476
00:31:52,138 --> 00:31:54,008
Yeah.
477
00:31:54,507 --> 00:31:56,911
You can tell Sig Thorenson
to go fuck himself.
478
00:31:57,011 --> 00:31:58,511
Thanks for the burger.
479
00:31:59,947 --> 00:32:00,848
Wait.
480
00:32:06,586 --> 00:32:09,623
In case you decide you want
to tell him that yourself.
481
00:32:19,066 --> 00:32:20,868
Hey.
Hey, what's up?
482
00:32:20,968 --> 00:32:22,302
How are you?
I'm good.
483
00:32:22,402 --> 00:32:23,436
Whose apartment is this?
484
00:32:23,536 --> 00:32:24,739
Oh, this is my apartment.
485
00:32:24,839 --> 00:32:26,007
Did you rob a bank?
486
00:32:26,107 --> 00:32:27,407
I just,
I went to the casino,
487
00:32:27,507 --> 00:32:29,342
I got super lucky.
Can I have some of that luck?
488
00:32:29,442 --> 00:32:31,078
Yeah, you can have
some of that luck.
489
00:32:31,177 --> 00:32:33,513
No, I just, I had like
a, a bit of an edge.
490
00:32:33,613 --> 00:32:35,983
An edge
like counting cards?
491
00:32:36,083 --> 00:32:37,183
Yeah, something like that.
492
00:32:37,283 --> 00:32:38,418
There's something
I wanna show you.
493
00:32:38,518 --> 00:32:40,054
My phone's dead,
can I use your laptop?
494
00:32:40,153 --> 00:32:41,254
Yeah, of course.
495
00:32:46,426 --> 00:32:47,327
Um...
496
00:32:49,295 --> 00:32:52,432
Franklin, did, uh, who is this?
497
00:32:53,633 --> 00:32:58,672
It's OK to have a past,
but is it in the past though?
498
00:32:59,040 --> 00:33:00,173
Yeah.
499
00:33:01,008 --> 00:33:02,710
Yeah, she's in the past.
Uh...
500
00:33:03,576 --> 00:33:05,612
That's my, my twin
sister, Nataline.
501
00:33:06,814 --> 00:33:09,249
You saw her purses
the other day in the room.
502
00:33:09,950 --> 00:33:11,384
What purses? I didn't see any.
503
00:33:14,789 --> 00:33:16,356
Right, uh...
504
00:33:16,456 --> 00:33:18,025
No, I think her stuff
505
00:33:18,125 --> 00:33:21,494
just kind of haunts me
since she passed.
506
00:33:21,594 --> 00:33:23,964
I got a bunch of her stuff
in the house, so...
507
00:33:25,066 --> 00:33:26,199
Mmm.
508
00:33:26,666 --> 00:33:27,701
Yeah.
509
00:33:28,501 --> 00:33:31,438
Uh, I'm... I'm sorry.
510
00:33:32,305 --> 00:33:34,909
When did she... Unless you
don't wanna talk about it,
511
00:33:35,009 --> 00:33:36,676
I understand.
No, no, yeah.
512
00:33:36,777 --> 00:33:39,512
She, uh, she died
four years ago this month.
513
00:33:41,414 --> 00:33:45,518
She, uh, she actually
OD'd on Zonastin.
514
00:33:45,618 --> 00:33:48,189
It's like a pain pill they
gave her after a car crash.
515
00:33:48,321 --> 00:33:51,926
And, uh, she just couldn't,
couldn't stop.
516
00:33:52,026 --> 00:33:53,526
You know, once she started.
517
00:33:53,626 --> 00:33:56,362
I, I spent every penny I had
to try to help her.
518
00:33:56,463 --> 00:33:58,899
It was rehab and bail and rehab.
Uh...
519
00:33:59,532 --> 00:34:02,302
Never really could,
could help enough.
520
00:34:02,402 --> 00:34:04,370
That pill killed my sister,
but--
521
00:34:04,471 --> 00:34:06,040
Sorry.
That's why I write,
522
00:34:06,140 --> 00:34:08,876
try to make sure that never
happens to anyone again.
523
00:34:08,976 --> 00:34:10,945
Here, let me show you.
Wow.
524
00:34:13,080 --> 00:34:13,981
Hmm.
525
00:34:15,482 --> 00:34:18,185
Rebel Health by Remedy.
526
00:34:18,284 --> 00:34:19,619
Yeah, I mostly, uh,
promote, like,
527
00:34:19,720 --> 00:34:21,354
alternatives to pain
management and stuff,
528
00:34:21,454 --> 00:34:23,456
but I go hardcore
after the people
529
00:34:23,556 --> 00:34:25,692
that make those kinds of pills
and push 'em out into the world.
530
00:34:25,793 --> 00:34:28,428
So for when I'm doing my normal
work, I, I use my real name.
531
00:34:28,528 --> 00:34:31,165
But then when I'm doing that
stuff, those corporate fucks
532
00:34:31,264 --> 00:34:34,701
who, who get way too much money
for what they do to people.
533
00:34:34,802 --> 00:34:37,037
They're scary, they're big
and they got a bunch of money.
534
00:34:37,138 --> 00:34:40,507
So I use an alias, Remedy,
and I hide my, my IP and stuff,
535
00:34:40,607 --> 00:34:42,342
so they can't find me.
536
00:34:42,777 --> 00:34:43,911
You're an activist.
537
00:34:44,011 --> 00:34:45,445
An activ--
538
00:34:46,412 --> 00:34:47,748
You know, the other day
539
00:34:47,848 --> 00:34:49,582
I actually thought that
I was actively caught.
540
00:34:49,682 --> 00:34:51,417
This, this guy came up
to me and he told me
541
00:34:51,518 --> 00:34:52,887
he works for Sig Thorenson,
542
00:34:52,987 --> 00:34:57,758
who's this massive pill pimp
who makes Zonastin,
543
00:34:57,858 --> 00:35:00,194
who I've also written
a bunch of vile,
544
00:35:00,293 --> 00:35:01,729
but very true things about him.
545
00:35:01,829 --> 00:35:03,931
And he came up to me and I
was like, "Oh shit, I'm busted."
546
00:35:04,031 --> 00:35:05,565
But yeah, it was scary.
547
00:35:05,665 --> 00:35:07,168
Hey, don't, don't say
anything to anybody
548
00:35:07,268 --> 00:35:08,601
about like the alias.
549
00:35:08,701 --> 00:35:10,971
Listen, no, no, your
secret is safe with me.
550
00:35:11,071 --> 00:35:13,107
OK, I, I think it's very heroic.
551
00:35:13,207 --> 00:35:15,575
- Heroic?
- Yes.
552
00:35:15,675 --> 00:35:17,211
I can tell you
what's not heroic
553
00:35:17,310 --> 00:35:19,445
is how my apartment
was looking before,
554
00:35:19,546 --> 00:35:22,116
so I decided I'd use
my non-writing talents
555
00:35:22,216 --> 00:35:23,516
to make a little bit more money.
556
00:35:23,616 --> 00:35:26,787
And I was like, "There's
this really special girl.
557
00:35:26,887 --> 00:35:30,356
And I want to get her something
special," so I got you this.
558
00:35:33,359 --> 00:35:35,229
Franklin, that's, that's for me?
559
00:35:35,328 --> 00:35:36,696
Mm-hmm.
560
00:35:36,797 --> 00:35:37,731
Yeah.
561
00:35:38,899 --> 00:35:39,800
Wow.
562
00:35:42,169 --> 00:35:43,904
Jala, I, I haven't had anybody
563
00:35:44,004 --> 00:35:46,006
like, in my life in a while
that I really care about.
564
00:35:46,106 --> 00:35:47,775
And I want you to know
if it's important to you,
565
00:35:47,875 --> 00:35:50,044
it's important to me.
It's just a little gift.
566
00:35:51,011 --> 00:35:53,848
You, thank you, thank you.
567
00:35:54,281 --> 00:35:55,648
Mmm.
568
00:35:57,550 --> 00:36:01,654
Franklin, did you
get a new toy or...
569
00:36:03,924 --> 00:36:04,859
You wanna see it?
570
00:36:04,959 --> 00:36:05,860
Yeah.
Yeah?
571
00:36:09,495 --> 00:36:11,531
I don't know if it's,
it might be too much.
572
00:36:11,631 --> 00:36:12,800
Franklin.
I love it.
573
00:36:12,900 --> 00:36:14,567
I hate parking it
out here, you know.
574
00:36:14,667 --> 00:36:17,071
Franklin, put this in
a parking lot immediately.
575
00:36:17,171 --> 00:36:18,305
Yeah.
Yeah.
576
00:36:18,404 --> 00:36:19,306
Do you see where we are?
577
00:36:19,405 --> 00:36:20,274
I know.
Yeah.
578
00:36:24,211 --> 00:36:25,246
Hello?
579
00:36:25,346 --> 00:36:26,814
Is now a good time?
580
00:36:26,914 --> 00:36:28,215
Excuse me?
581
00:36:28,315 --> 00:36:29,850
The interviewyou wanted.
582
00:36:30,516 --> 00:36:31,719
Burrell interview.
583
00:36:32,385 --> 00:36:34,788
Uh, like right now, right now?
584
00:36:34,889 --> 00:36:36,824
Uh,if you're available?
585
00:36:37,490 --> 00:36:39,159
Yeah, yeah, I'm,
I'm available.
586
00:36:39,260 --> 00:36:40,426
Good.
587
00:36:41,195 --> 00:36:42,796
I've provided transportation.
588
00:36:42,897 --> 00:36:43,931
Transportation?
589
00:36:48,401 --> 00:36:50,070
See you soon, Mr. Fox.
590
00:36:52,072 --> 00:36:52,973
Thank you.
591
00:36:56,609 --> 00:36:57,912
Here, have fun.
592
00:36:58,012 --> 00:36:59,313
I'll see you later.
593
00:36:59,412 --> 00:37:01,015
All right,
well, good luck.
594
00:37:13,894 --> 00:37:15,129
Mr. Fox.
595
00:37:17,898 --> 00:37:18,799
My hero.
596
00:37:20,000 --> 00:37:21,235
Welcome.
597
00:37:21,335 --> 00:37:23,203
Ingram will show you
to the boardroom.
598
00:37:33,380 --> 00:37:36,984
Oh, Mr. Burrell, thank you
so much for taking the time.
599
00:37:37,084 --> 00:37:40,620
No, sir, thank you for
your quick thinking.
600
00:37:40,721 --> 00:37:44,158
Oh, I, uh, just,
just reacted, sir.
601
00:37:44,258 --> 00:37:45,658
I'm not, not a fighter.
602
00:37:46,427 --> 00:37:47,627
I have a gift.
603
00:37:48,195 --> 00:37:49,096
Oh.
604
00:37:51,165 --> 00:37:54,301
You might wanna come closer.
605
00:37:54,401 --> 00:37:55,769
Right.
606
00:38:12,987 --> 00:38:14,254
Thank you, Ingram.
607
00:38:15,956 --> 00:38:19,059
Here, for you.
608
00:38:20,794 --> 00:38:22,595
Are these the new Fives?
609
00:38:22,695 --> 00:38:25,933
No, but they're
the best you can get.
610
00:38:26,033 --> 00:38:28,969
Unless you're me.
For you and your lady friend.
611
00:38:30,204 --> 00:38:31,405
I do my homework.
612
00:38:31,504 --> 00:38:34,074
I know that you were
a graduate of MIT.
613
00:38:34,174 --> 00:38:36,744
I know that you started
your own biotech company
614
00:38:36,844 --> 00:38:40,080
with your sister,
whom you lost to...
615
00:38:40,981 --> 00:38:43,516
well, let's say
unfortunate circumstances.
616
00:38:46,453 --> 00:38:47,553
Questions?
617
00:38:48,255 --> 00:38:49,689
- Sorry?
- Your interview.
618
00:38:49,790 --> 00:38:50,958
Oh.
Questions.
619
00:38:51,058 --> 00:38:53,927
Unless you read minds.
No, no, I do not.
620
00:38:54,028 --> 00:38:58,265
Uh... I was thinking we could,
we could start big. Um...
621
00:38:59,299 --> 00:39:01,201
So do, do you
believe that one day
622
00:39:01,301 --> 00:39:03,737
your Tri-Band technology
will be
623
00:39:03,837 --> 00:39:06,507
a viable alternative
to medication,
624
00:39:06,606 --> 00:39:08,709
pills, syrups, inhalers?
625
00:39:12,578 --> 00:39:14,248
Alternative would be nice.
626
00:39:15,681 --> 00:39:18,152
Complete replacement
would be best.
627
00:39:18,886 --> 00:39:24,324
A technology that makes
medication an unnecessary...
628
00:39:27,094 --> 00:39:28,796
barbaric relic.
629
00:39:28,896 --> 00:39:30,397
But not all medical needs
630
00:39:30,497 --> 00:39:32,966
stem from poor
healthcare habits.
631
00:39:33,067 --> 00:39:36,503
What about accidents?
Car crash, ski injury, falls.
632
00:39:36,602 --> 00:39:39,672
What besides medication
can manage pain?
633
00:39:39,773 --> 00:39:41,809
You're asking
the wrong questions.
634
00:39:43,043 --> 00:39:48,015
It's not what do we need
to manage pain from accidents.
635
00:39:49,016 --> 00:39:51,785
It's why have accidents
in the first place?
636
00:39:53,854 --> 00:39:55,456
Let's step outside a minute,
637
00:39:55,556 --> 00:39:57,157
I'm feeling a little
claustrophobic.
638
00:39:57,257 --> 00:39:58,225
OK? Come on.
639
00:40:03,230 --> 00:40:04,531
In the future,
640
00:40:04,630 --> 00:40:07,301
your Tri-Bands are gonna
eliminate accidents?
641
00:40:07,401 --> 00:40:08,836
Not Tri-Bands.
642
00:40:08,936 --> 00:40:11,371
What I'm working on
will make Tri-Bands
643
00:40:11,472 --> 00:40:14,141
as antiquated
as a rotary telephone.
644
00:40:16,310 --> 00:40:18,178
The platform has limitations.
645
00:40:19,113 --> 00:40:20,646
It's reactive.
646
00:40:20,747 --> 00:40:23,150
In order to eliminate accidents,
647
00:40:23,250 --> 00:40:25,586
we're gonna need
a proactive solution.
648
00:40:25,685 --> 00:40:27,988
And you have one?
649
00:40:29,823 --> 00:40:31,024
Off the record?
650
00:40:31,825 --> 00:40:33,494
Sure.
651
00:40:33,594 --> 00:40:35,695
Years ago,
I stumbled on a substance
652
00:40:35,796 --> 00:40:38,465
that contained
quantum particles.
653
00:40:38,565 --> 00:40:40,467
Like quantum crystals.
Mm-hmm.
654
00:40:41,201 --> 00:40:42,803
I thought those were
just recently discovered.
655
00:40:42,903 --> 00:40:45,072
Oh, well, that's
what the world thinks.
656
00:40:45,472 --> 00:40:46,974
I discovered them decades ago
657
00:40:47,074 --> 00:40:51,778
while working on laser
technology, but early sixties,
658
00:40:51,879 --> 00:40:53,814
man of my complexion...
659
00:40:53,914 --> 00:40:56,350
How long would it be before
the technology gets stolen
660
00:40:56,450 --> 00:40:57,818
or I wound up dead?
661
00:40:57,918 --> 00:41:02,623
So I just kept it secret
and kept experimenting.
662
00:41:03,223 --> 00:41:05,826
But I do believe
that integrating AI
663
00:41:05,926 --> 00:41:08,762
with this substance
will eliminate accidents.
664
00:41:09,796 --> 00:41:11,131
No accidents,
665
00:41:11,231 --> 00:41:13,800
no injuries,
no injuries, no pain.
666
00:41:13,901 --> 00:41:17,037
No pain,
no need for medication.
667
00:41:17,471 --> 00:41:19,006
That, that sounds incredible.
668
00:41:19,106 --> 00:41:22,042
Well, forgive me
for sounding immodest,
669
00:41:22,743 --> 00:41:26,580
but if I'm truthful,
incredible is what I do.
670
00:41:28,815 --> 00:41:31,818
But you weren't being honest
with me completely before.
671
00:41:34,555 --> 00:41:35,489
About?
672
00:41:35,589 --> 00:41:37,424
About being a fighter.
673
00:41:39,860 --> 00:41:42,262
Look, I sense that
you're a modest man.
674
00:41:42,963 --> 00:41:45,832
Power and material things
don't hold much pull.
675
00:41:46,733 --> 00:41:49,836
But I also detect
a desire for justice,
676
00:41:49,937 --> 00:41:52,272
desire to make
the world a better place.
677
00:41:53,807 --> 00:41:57,311
Don't let
the intellectual fear in here
678
00:41:57,411 --> 00:42:00,747
keep you from pursuing
what's burning in here.
679
00:42:03,650 --> 00:42:04,785
Jay, do you,
680
00:42:05,452 --> 00:42:09,256
do you think that I should take
that meeting with Thorenson?
681
00:42:12,359 --> 00:42:13,860
What, you go see an angel
682
00:42:13,961 --> 00:42:15,896
and then you gonna go
meet with the devil?
683
00:42:15,996 --> 00:42:19,900
I mean, didn't you say
that he killed your sister?
684
00:42:20,634 --> 00:42:22,836
Yeah, but it's just,
just a meeting.
685
00:42:22,936 --> 00:42:25,539
You know, maybe I can,
I don't know,
686
00:42:25,639 --> 00:42:28,942
maybe I can get him to slip up
and say something he shouldn't.
687
00:42:30,210 --> 00:42:32,879
Blow it out to the world,
I don't know.
688
00:42:32,980 --> 00:42:34,881
Could be a little
bit of justice.
689
00:42:38,652 --> 00:42:39,753
OK.
690
00:42:40,787 --> 00:42:42,122
Despite the effort,
691
00:42:42,222 --> 00:42:44,024
I couldn't get Burrell'swords out of my head.
692
00:42:44,124 --> 00:42:45,559
I did have a desirefor justice,
693
00:42:45,659 --> 00:42:47,394
a fire burning inside of me.
694
00:42:47,494 --> 00:42:49,763
This was an opportunity toconfront the man responsible
695
00:42:49,863 --> 00:42:51,431
for my sister's death.
696
00:42:51,531 --> 00:42:53,033
And I wanted to take that fire
697
00:42:53,133 --> 00:42:56,136
and use it to lightSig Thorenson the fuck up.
698
00:42:56,236 --> 00:42:58,639
All I had to do waspush past my fear.
699
00:42:58,740 --> 00:43:00,841
All I had to dowas take action.
700
00:43:03,443 --> 00:43:04,478
Change of heart.
701
00:43:05,545 --> 00:43:06,780
Good man.
702
00:43:10,317 --> 00:43:11,285
Follow me.
703
00:43:11,385 --> 00:43:12,352
All right.
704
00:43:14,454 --> 00:43:18,191
Mr. Thorenson,
meet Franklin Fox.
705
00:43:22,496 --> 00:43:24,131
Franklin Fox.
706
00:43:24,231 --> 00:43:25,165
Sig Thorenson.
707
00:43:26,366 --> 00:43:28,802
That beautiful woman
there is Renee Renzler.
708
00:43:28,902 --> 00:43:30,971
Brilliant mind, keeps
my business afloat,
709
00:43:31,071 --> 00:43:32,439
which is why
I don't have a problem
710
00:43:32,539 --> 00:43:34,808
that she won't give me
the time of day outside of work.
711
00:43:34,908 --> 00:43:36,677
Isn't that right, Calvert?
712
00:43:37,277 --> 00:43:42,516
But as you can see,
I do all right.
713
00:43:43,116 --> 00:43:45,819
Mmm. Give me a minute,
sweetheart, OK?
714
00:43:45,919 --> 00:43:48,155
Oh, ignore the
naysayers, Franklin,
715
00:43:48,255 --> 00:43:52,259
'cause money can buy you
happiness, and a lot of it.
716
00:43:52,359 --> 00:43:54,127
You want, you wanna
meet her girlfriends?
717
00:43:54,227 --> 00:43:56,963
Oh no, I'm good. I don't mix
business and pleasure.
718
00:43:57,064 --> 00:43:59,466
Oh, dull, but I like it.
719
00:43:59,566 --> 00:44:01,068
No, Renson Pharmaceuticals
720
00:44:01,168 --> 00:44:02,903
could use a persuasive
voice like yours
721
00:44:03,003 --> 00:44:05,072
to help us regain
some goodwill.
722
00:44:05,172 --> 00:44:06,640
'Cause fact is,
Zonastin has helped a,
723
00:44:06,741 --> 00:44:09,209
a lot of people
dealing with pain.
724
00:44:09,309 --> 00:44:11,813
Like it helped my sister?
Hmm?
725
00:44:11,912 --> 00:44:13,480
Took away her pain.
Oh?
726
00:44:13,580 --> 00:44:16,550
Took it away permanently
'cause it killed her.
727
00:44:18,085 --> 00:44:20,520
You knew about the dangers
of that drug and you put it out.
728
00:44:20,620 --> 00:44:24,424
So my truth is her death
is on your fucking hands.
729
00:44:27,561 --> 00:44:28,895
Well, this is awkward.
730
00:44:30,197 --> 00:44:32,866
Anything else before you
become a broken memory?
731
00:44:33,367 --> 00:44:34,468
Yeah.
732
00:44:34,868 --> 00:44:37,037
This.
733
00:44:38,171 --> 00:44:39,774
Renson Pharmaceuticals
could use a--
734
00:44:39,873 --> 00:44:43,076
A persuasive of voice like mine
to help this company regain
735
00:44:43,176 --> 00:44:45,112
some goodwill,
get your story out there.
736
00:44:45,212 --> 00:44:47,080
I mean, the truth is,
Zonastin, it's,
737
00:44:47,180 --> 00:44:49,983
it's helped so many people
with so much pain.
738
00:44:51,385 --> 00:44:53,420
You took the words
right out of my mouth.
739
00:44:53,520 --> 00:44:54,554
Oh.
740
00:44:54,654 --> 00:44:56,223
Calvert says you have a gift.
741
00:44:56,323 --> 00:45:00,961
Right, you have a, a lucky
streak like nobody's business.
742
00:45:01,061 --> 00:45:03,964
Not so much luck as it is,
um, it's more of a skill.
743
00:45:04,398 --> 00:45:05,767
You know, I can,
I can see things,
744
00:45:05,867 --> 00:45:07,634
but my, my abilities
are rather limited.
745
00:45:07,735 --> 00:45:10,003
I can only see things that
are just about to happen.
746
00:45:10,103 --> 00:45:14,341
So you can see
what I'm thinking.
747
00:45:14,941 --> 00:45:16,209
Yeah.
748
00:45:16,309 --> 00:45:18,245
You're thinking that
I'm full of shit.
749
00:45:20,782 --> 00:45:22,215
I like that. I like that.
750
00:45:22,315 --> 00:45:23,950
I'll tell you what,
let's make a wager. Hmm?
751
00:45:24,050 --> 00:45:26,486
You prove Calvert right
752
00:45:26,586 --> 00:45:29,523
and I'll pay you, I don't know,
what do you get for an article?
753
00:45:29,623 --> 00:45:30,657
About a thousand.
754
00:45:30,758 --> 00:45:31,958
All right,
you prove Calvert right
755
00:45:32,058 --> 00:45:33,226
and for every article you write
756
00:45:33,326 --> 00:45:34,694
that tells the world
Sig Thorenson
757
00:45:34,796 --> 00:45:37,097
knew nothing about the
addictive effects of Zonastin
758
00:45:37,197 --> 00:45:39,599
and elevates the Renson
Pharmaceutical name,
759
00:45:39,699 --> 00:45:43,069
I will multiply that by 100.
760
00:45:43,738 --> 00:45:45,071
100,000?
761
00:45:45,172 --> 00:45:46,640
A small price
for good publicity.
762
00:45:46,741 --> 00:45:51,111
Fail and I fire Calvert
for telling a ridiculous lie
763
00:45:51,211 --> 00:45:53,480
or being too stupid
to see through your scam.
764
00:45:53,580 --> 00:45:56,516
And you owe me five articles
at half your going rate.
765
00:45:57,617 --> 00:45:58,585
What do you say?
766
00:45:59,519 --> 00:46:00,822
I say you name the game.
767
00:46:00,922 --> 00:46:02,989
Ah, no, no, no, no game, no.
768
00:46:03,089 --> 00:46:05,992
You simply tell me
what will happen...
769
00:46:07,829 --> 00:46:09,095
after I whistle.
770
00:46:09,196 --> 00:46:12,699
You're gonna whistle?
And you predict the outcome.
771
00:46:13,200 --> 00:46:15,602
Come on, 100K if you
can do it right now.
772
00:46:15,702 --> 00:46:17,070
Let's have some fun.
773
00:46:17,604 --> 00:46:18,806
Sure. Uh...
774
00:46:18,906 --> 00:46:20,974
OK, uh, you're gonna whistle
775
00:46:21,074 --> 00:46:22,442
and then your dog's
776
00:46:22,542 --> 00:46:24,712
gonna come running from
outside and jump in your lap.
777
00:46:24,812 --> 00:46:26,213
Ah.
778
00:46:40,494 --> 00:46:42,295
Mmm.
779
00:46:42,996 --> 00:46:45,532
Calvert, you're fired,
780
00:46:46,032 --> 00:46:48,368
and Franklin,
you owe me five articles.
781
00:46:50,036 --> 00:46:52,005
No, no, no, no game, no.
782
00:46:52,105 --> 00:46:54,674
You simply tell me
what will happen...
783
00:46:56,944 --> 00:46:58,044
after I whistle.
784
00:46:58,144 --> 00:46:59,312
So you're gonna whistle.
785
00:46:59,412 --> 00:47:02,182
And you predict the outcome.
786
00:47:03,784 --> 00:47:05,252
Yep.
787
00:47:05,352 --> 00:47:08,188
So the woman that was just here
behind you is gonna return.
788
00:47:08,288 --> 00:47:09,857
She's gonna trip along her way.
789
00:47:09,957 --> 00:47:11,324
Come around, kiss your neck
790
00:47:11,424 --> 00:47:13,059
and put her hands
on your shoulders.
791
00:47:13,159 --> 00:47:14,628
Maybe you get a massage.
792
00:47:32,013 --> 00:47:33,213
What the...
793
00:47:35,716 --> 00:47:37,450
It's not bad, huh?
794
00:47:39,352 --> 00:47:42,389
How'd you...?
795
00:47:50,530 --> 00:47:52,699
Anton Burrell's behind
this magic act somehow,
796
00:47:52,800 --> 00:47:53,768
I can feel it.
797
00:47:54,534 --> 00:47:56,069
Sig, are you sure about this?
798
00:47:56,169 --> 00:47:57,203
Him working here?
799
00:47:57,304 --> 00:47:58,806
Put him in the corporate office.
800
00:47:58,906 --> 00:48:01,909
No. Friends close,
enemies closer.
801
00:48:02,609 --> 00:48:06,047
It's trite, but it's...
it's true.
802
00:48:11,651 --> 00:48:15,121
So he wants you to write an
article to make him look good?
803
00:48:15,221 --> 00:48:16,857
Yeah, 100K a pop.
804
00:48:18,059 --> 00:48:19,894
But, Franklin,
that's like selling out
805
00:48:19,994 --> 00:48:21,829
all the people
who read your blog
806
00:48:21,929 --> 00:48:23,296
and your sister.
807
00:48:23,396 --> 00:48:25,066
You're just gonna
let him buy you?
808
00:48:25,165 --> 00:48:26,734
Jala, come on, it's
not about the money.
809
00:48:27,400 --> 00:48:28,936
You don't think I
wanted to kill him
810
00:48:29,036 --> 00:48:30,570
when I was standing
in front of him?
811
00:48:30,670 --> 00:48:32,740
But if I go and work for him,
you realize I can get like,
812
00:48:32,840 --> 00:48:34,709
deep in underground
and get some actual proof
813
00:48:34,809 --> 00:48:36,242
that he knew about
Zonastin the entire time
814
00:48:36,343 --> 00:48:37,644
and mess up his entire world.
815
00:48:37,745 --> 00:48:41,414
While writing glowing
reviews about the man. Mm...
816
00:48:41,949 --> 00:48:42,850
Yeah.
817
00:48:43,985 --> 00:48:44,885
No, I know.
818
00:48:46,754 --> 00:48:48,723
I'll find a way around that.
819
00:48:48,823 --> 00:48:49,757
In the meantime,
820
00:48:50,690 --> 00:48:51,792
I'll take his money
821
00:48:52,392 --> 00:48:55,195
and I'll use it for something
worthwhile, like us.
822
00:48:55,295 --> 00:48:56,797
Us?
Yeah. Us.
823
00:48:56,897 --> 00:48:59,299
We can move outta this
shithole, get an insane house.
824
00:48:59,399 --> 00:49:02,268
I can fill it with paints
and easels and, and...
825
00:49:02,369 --> 00:49:04,537
Franklin, this
sounds like some...
826
00:49:05,605 --> 00:49:08,441
backward-ass marriage proposal.
I don't...
827
00:49:28,829 --> 00:49:30,263
Hey.
Hm?
828
00:49:30,363 --> 00:49:32,198
You know I'm crazy.
829
00:49:32,298 --> 00:49:34,534
Yeah.
You know I'm crazy about you.
830
00:49:38,238 --> 00:49:41,341
This was my grandma's,
she gave it to my sister.
831
00:49:41,441 --> 00:49:44,078
I want to marry you.
I don't wanna waste any time.
832
00:49:44,177 --> 00:49:46,080
I want to be crazy together.
Let's just do it.
833
00:49:46,179 --> 00:49:48,481
Frank-Franklin, um...
834
00:49:49,349 --> 00:49:51,317
Ah, it's too crazy.
835
00:49:51,418 --> 00:49:52,820
No, no, no.
It's not too crazy.
836
00:49:52,920 --> 00:49:56,123
I, you know what you want
and I, I, I want it too.
837
00:49:56,222 --> 00:49:57,758
You want that too?
Yes. Put the ring on.
838
00:49:57,858 --> 00:49:59,659
Really?
Franklin, please!
839
00:50:00,226 --> 00:50:01,729
Yeah.
That's it, that's it.
840
00:50:06,466 --> 00:50:07,868
So what are you thinking?
841
00:50:08,568 --> 00:50:10,236
Well,
I was thinking instead
842
00:50:10,336 --> 00:50:11,671
of doing a bunch
of little articles,
843
00:50:11,772 --> 00:50:14,809
why don't we do one
big event-style piece
844
00:50:14,909 --> 00:50:17,577
where we completely rebrand
Renson Pharmaceuticals
845
00:50:17,677 --> 00:50:18,545
and yourself?
846
00:50:18,645 --> 00:50:20,280
What, like that
circus Burrell does?
847
00:50:21,015 --> 00:50:22,950
Well, I was thinking
something more in line of
848
00:50:23,050 --> 00:50:24,317
Renson Pharmaceuticals'
connection
849
00:50:24,417 --> 00:50:25,585
to the community and health.
850
00:50:25,685 --> 00:50:26,787
Time and cost.
851
00:50:26,887 --> 00:50:28,688
Yeah.
852
00:50:28,789 --> 00:50:30,925
Time and cost.
It's not a fast process.
853
00:50:31,025 --> 00:50:35,763
I would say... six months
to get it done right. Um...
854
00:50:35,863 --> 00:50:38,565
You need a lot of time to
really dig into the company and,
855
00:50:38,665 --> 00:50:40,500
you know, products and the
pipeline, that sort of thing.
856
00:50:40,600 --> 00:50:42,469
As far as cost, I can create
a budget for you.
857
00:50:42,569 --> 00:50:44,138
There's a shareholders'
meeting in August.
858
00:50:44,237 --> 00:50:45,538
I know that.
859
00:50:45,638 --> 00:50:47,674
So there's a shareholders'
meeting in August.
860
00:50:47,775 --> 00:50:49,910
You know, I was gonna
pay you per article,
861
00:50:50,010 --> 00:50:52,345
but what the hell, Renee,
put him on payroll.
862
00:50:52,445 --> 00:50:54,849
Let's amortize
his articles over a year.
863
00:50:54,949 --> 00:50:56,483
Are you sure?
Absolutely.
864
00:50:57,017 --> 00:50:58,251
You good with that?
Yes, yeah.
865
00:50:58,351 --> 00:50:59,486
Great.
866
00:50:59,586 --> 00:51:01,354
So now you work for me.
867
00:51:01,454 --> 00:51:02,957
Big money, big results.
868
00:51:04,992 --> 00:51:06,093
Got it.
869
00:51:17,504 --> 00:51:19,372
You'll be in here.
870
00:51:19,472 --> 00:51:22,275
Sig is in the next wing
and I'm just down the hall.
871
00:51:22,375 --> 00:51:23,610
OK. Thank you.
872
00:51:24,611 --> 00:51:25,645
OK.
873
00:51:42,029 --> 00:51:43,063
Hi.
874
00:51:44,597 --> 00:51:45,766
Hi.
875
00:51:46,967 --> 00:51:48,568
And you are...?
876
00:51:49,236 --> 00:51:50,738
First-day present.
877
00:51:52,907 --> 00:51:53,808
Oh.
878
00:51:54,175 --> 00:51:55,341
Um...
879
00:52:05,318 --> 00:52:06,921
Is he...?
880
00:52:09,023 --> 00:52:09,957
Oh...
881
00:52:11,225 --> 00:52:12,993
Goddamn Boy Scout.
882
00:52:13,994 --> 00:52:15,930
We're gonna have to
rethink our collateral.
883
00:52:16,030 --> 00:52:17,731
We gotta figure out
how he does that trick.
884
00:52:17,832 --> 00:52:19,300
And it better not
have anything to do
885
00:52:19,399 --> 00:52:21,902
with that ridiculous Tri-Band.
886
00:52:22,002 --> 00:52:24,205
Maybe we need to see
if he can do the trick
887
00:52:24,305 --> 00:52:25,672
when he's not wearing it.
888
00:52:25,773 --> 00:52:27,741
Pretty sure he didn't have it
when I first saw him.
889
00:52:27,842 --> 00:52:29,576
Pretty sure? That's,
that's the best you can do,
890
00:52:29,676 --> 00:52:30,845
Calvert, pretty sure?
891
00:52:30,945 --> 00:52:33,981
I think it's time
for a little road trip.
892
00:52:34,081 --> 00:52:35,415
Hmm?
893
00:52:35,515 --> 00:52:39,086
Let him do the trick
in a place with a bunch of eyes.
894
00:52:39,552 --> 00:52:41,755
OK, that's good.
895
00:52:41,856 --> 00:52:43,523
Yeah, let's, let's do
that, let's do that.
896
00:52:43,623 --> 00:52:45,391
And let's juice
him up a little bit
897
00:52:45,491 --> 00:52:47,527
so that it's easier for
the kid to express himself.
898
00:52:47,627 --> 00:52:49,263
Didn't you say he
has a girlfriend?
899
00:52:49,362 --> 00:52:50,530
Just got engaged.
900
00:52:50,630 --> 00:52:51,999
Great, invite her too.
901
00:52:52,099 --> 00:52:53,566
Renee, have some girl talk.
902
00:52:53,666 --> 00:52:55,401
See if you can get her
to spill a bean or two.
903
00:52:55,501 --> 00:52:57,604
So let's go.
Go, go, go, go, go.
904
00:52:57,705 --> 00:53:00,207
Let's get some collateral
on Franklin Fox.
905
00:53:00,307 --> 00:53:01,507
Let's get some collateral.
906
00:53:07,614 --> 00:53:09,149
- It's not?
- No.
907
00:53:09,250 --> 00:53:11,185
But...
908
00:53:11,819 --> 00:53:14,121
But mine does.
909
00:53:14,221 --> 00:53:15,588
OK, well...
910
00:53:17,758 --> 00:53:20,794
Designing, just before,
let's do the whole thing.
911
00:53:20,895 --> 00:53:21,996
Yeah.
OK.
912
00:53:22,096 --> 00:53:24,631
And then I have like this
cool little couch thing.
913
00:53:37,410 --> 00:53:39,013
Welcome aboard.
914
00:53:43,751 --> 00:53:45,920
You guys got our,
our luggage, right?
915
00:53:48,621 --> 00:53:51,992
Jala, this is Mr. Thorenson,
Renee and Calvert.
916
00:53:52,092 --> 00:53:53,327
Well, Franklin,
917
00:53:53,426 --> 00:53:56,263
you didn't tell me your
lady friend was a model.
918
00:53:56,663 --> 00:53:59,233
No, about a foot too short.
919
00:53:59,333 --> 00:54:01,567
But thank you,
and for the invitation.
920
00:54:01,668 --> 00:54:03,270
Oh, I like to relax
with my team now and then.
921
00:54:03,370 --> 00:54:05,072
Have some fun.
922
00:54:05,172 --> 00:54:08,108
Sit back and relax, we'll
be in Miami in no time.
923
00:54:08,208 --> 00:54:09,743
Yeah.
All right.
924
00:54:09,843 --> 00:54:11,278
Yeah, I'm gonna
have to ask you both
925
00:54:11,378 --> 00:54:13,781
to leave your Tri-Bands on
the plane when we get to Miami.
926
00:54:13,881 --> 00:54:16,750
It's a small boutique casino
owned by a buddy of mine
927
00:54:16,850 --> 00:54:19,720
and he, he knows how much
I can't stand Anton Burrell.
928
00:54:19,820 --> 00:54:22,790
If he saw my employees
wearing one of those,
929
00:54:22,890 --> 00:54:24,959
I would never hear
the end of it.
930
00:54:25,059 --> 00:54:25,960
Yeah. OK.
931
00:54:29,296 --> 00:54:33,100
I can't wait to see how much
you steal from my buddy.
932
00:54:34,735 --> 00:54:36,437
Oh, that's sweet.
933
00:54:57,091 --> 00:54:58,691
Oh wow!
934
00:54:59,559 --> 00:55:01,228
Seven.
935
00:55:15,508 --> 00:55:16,944
Oh my God.
936
00:55:17,044 --> 00:55:17,978
He did it again.
937
00:55:19,246 --> 00:55:21,048
So cool.
Wow.
938
00:55:25,052 --> 00:55:26,086
Nothing.
939
00:55:27,955 --> 00:55:30,656
All your eyes in the sky
and you got nothing?
940
00:55:30,758 --> 00:55:31,992
My team's been watching him
941
00:55:32,092 --> 00:55:33,593
from the second he walked
through the door.
942
00:55:33,693 --> 00:55:35,262
Whatever he's doing,
it's undetectable.
943
00:55:35,362 --> 00:55:36,730
Yeah, but still,
you have nothing.
944
00:55:36,830 --> 00:55:38,298
Sig, trust me,
if I had half a reason
945
00:55:38,399 --> 00:55:39,800
to take those
chips back, I would.
946
00:55:40,666 --> 00:55:43,569
Calvert, let's
make sure that Renee
947
00:55:43,669 --> 00:55:45,205
pulls something valuable
from the girlfriend.
948
00:55:45,305 --> 00:55:46,340
All right?
949
00:55:46,440 --> 00:55:47,640
You got it.
OK.
950
00:55:51,278 --> 00:55:54,848
So how long have you and,
uh, Calvert been together?
951
00:55:54,948 --> 00:55:56,050
Together?
952
00:55:57,184 --> 00:55:58,852
Our work with Sig is 24/7.
953
00:55:59,787 --> 00:56:03,090
So yeah, we hook up,
just convenience.
954
00:56:03,190 --> 00:56:04,224
OK.
955
00:56:04,324 --> 00:56:06,360
Not like you with that ring.
956
00:56:06,460 --> 00:56:08,628
You lovebirds moved quick, huh?
957
00:56:08,729 --> 00:56:12,299
I mean, you know, when
you know, you know. Why wait?
958
00:56:12,399 --> 00:56:13,834
I get it.
Yeah.
959
00:56:13,934 --> 00:56:16,336
He's very smart and cute.
960
00:56:16,437 --> 00:56:17,938
Yes. Yes, he is.
961
00:56:18,539 --> 00:56:22,709
It's just so odd that
he was so down and out
962
00:56:22,810 --> 00:56:24,344
before meeting Sig.
963
00:56:25,712 --> 00:56:27,881
Yeah, I just think
he was burnt out.
964
00:56:27,981 --> 00:56:31,218
You know, when people
keep going, they just,
965
00:56:31,318 --> 00:56:32,652
they tend to burn out.
966
00:56:32,753 --> 00:56:34,321
I don't think he's
in it for the money.
967
00:56:34,421 --> 00:56:38,158
Oh, but he's so
good at making it.
968
00:56:39,226 --> 00:56:41,095
How does he make it happen?
969
00:56:41,195 --> 00:56:42,563
You must have some idea.
970
00:56:42,662 --> 00:56:44,832
No, I guess he's
just really lucky.
971
00:56:46,266 --> 00:56:48,902
Hey.
972
00:56:49,002 --> 00:56:49,937
How'd it go?
973
00:56:50,037 --> 00:56:51,472
I started with
like a big stack,
974
00:56:51,572 --> 00:56:52,840
and I just got down to one.
975
00:56:52,940 --> 00:56:54,674
You see, he loses
all his chips,
976
00:56:54,775 --> 00:56:56,343
and he's like,
"Yeah, it's whatever."
977
00:56:57,211 --> 00:56:58,345
Holy shit.
978
00:56:59,513 --> 00:57:01,448
This is real?
Yes, it is.
979
00:57:01,915 --> 00:57:03,649
Your boy Franklin
did it again.
980
00:57:03,750 --> 00:57:05,685
He made us both a lot of money.
981
00:57:05,786 --> 00:57:07,121
Yeah, Mr. Thorenson
bankrolled my play.
982
00:57:07,221 --> 00:57:09,289
And that chip you're holding,
that belongs to you,
983
00:57:09,389 --> 00:57:10,991
if Franklin will
let you keep it.
984
00:57:11,091 --> 00:57:14,862
That's his cut for doing
whatever sorcery he does.
985
00:57:18,799 --> 00:57:19,933
OK, come on, come on, come on.
986
00:57:20,033 --> 00:57:22,002
Let's go celebrate.
OK.
987
00:57:56,937 --> 00:57:59,306
Well, that was
impressive, Mr. Fox.
988
00:57:59,406 --> 00:58:00,407
Tell me, how do you do it?
989
00:58:00,507 --> 00:58:02,309
What's your, what's your secret?
990
00:58:02,409 --> 00:58:05,479
No secret. Surprisingly,
he just has really good rhythm.
991
00:58:07,281 --> 00:58:11,185
I think what Sig meant
was more, what's the secret?
992
00:58:11,285 --> 00:58:12,119
How do you do it?
993
00:58:12,219 --> 00:58:14,188
Inquiring minds
need to know.
994
00:58:14,288 --> 00:58:15,656
Oh, well, I mean,
995
00:58:15,756 --> 00:58:17,324
your boss is one of the
richest men in America.
996
00:58:17,424 --> 00:58:20,227
So I, I'd like to know
what his secrets are.
997
00:58:21,795 --> 00:58:25,933
Well, Franklin,
my secret is I'm a bastard.
998
00:58:27,834 --> 00:58:29,570
But the secret to
success of my business
999
00:58:29,670 --> 00:58:31,505
is that I know everything
there is to know
1000
00:58:31,605 --> 00:58:33,507
about my employees.
1001
00:58:33,607 --> 00:58:34,908
Sig Thorenson?
1002
00:58:36,610 --> 00:58:37,711
It's time to pay up.
1003
00:58:37,811 --> 00:58:39,513
No, no, no, no.
1004
00:58:43,650 --> 00:58:45,686
Anybody else
with this asshole?
1005
00:58:45,786 --> 00:58:47,487
The ring!
1006
00:58:50,123 --> 00:58:51,892
No, no, no, no, no, no.
Don't shoot!
1007
00:58:57,931 --> 00:58:59,800
Surprisingly, he has
really good rhythm.
1008
00:59:01,568 --> 00:59:05,072
I think what Sig meant
was more, what's the secret?
1009
00:59:05,172 --> 00:59:07,241
Inquiring minds
need to know.
1010
00:59:07,341 --> 00:59:10,978
Hey, Sport, did you
hear what he said?
1011
00:59:12,446 --> 00:59:13,847
Sig Thorenson?
1012
00:59:16,483 --> 00:59:17,851
Shit!
1013
00:59:19,353 --> 00:59:20,354
Sig, are you OK?
1014
00:59:20,454 --> 00:59:21,755
I'm all right, I'm all right.
1015
00:59:29,830 --> 00:59:31,765
I think he saved my life.
1016
00:59:32,332 --> 00:59:33,867
You OK?
1017
00:59:33,967 --> 00:59:35,836
Yeah.
OK, good.
1018
00:59:47,314 --> 00:59:48,782
Franklin, look.
1019
00:59:49,983 --> 00:59:51,285
They put your picture up.
Oh God.
1020
00:59:51,385 --> 00:59:54,054
It's like you some kind
of super sexy superhero.
1021
00:59:55,355 --> 00:59:59,126
"Franklin Fox saves
Sig Thorenson just months
1022
00:59:59,226 --> 01:00:02,462
after doing the same
for Anton Burrell."
1023
01:00:02,562 --> 01:00:04,798
You're famous. My man.
1024
01:00:05,499 --> 01:00:06,900
Oh my gosh.
1025
01:00:07,000 --> 01:00:08,736
You remember what
tomorrow night is, right?
1026
01:00:09,169 --> 01:00:11,605
My art exhibit.
You're gonna come, right?
1027
01:00:11,706 --> 01:00:13,206
Of course.
Because I don't know,
1028
01:00:13,307 --> 01:00:15,575
I don't think I can take
people judging my work
1029
01:00:15,676 --> 01:00:17,577
and me being by myself.
1030
01:00:17,678 --> 01:00:20,614
I'm gonna need
my superhero fiance
1031
01:00:20,715 --> 01:00:22,149
there for emotional support.
1032
01:00:22,249 --> 01:00:25,052
All right, I'll,
I'll come on one condition.
1033
01:00:25,152 --> 01:00:27,287
You gotta stop
calling me a superhero.
1034
01:00:28,723 --> 01:00:30,090
Well, excuse me
1035
01:00:30,190 --> 01:00:32,893
if you fly out to
a casino, win big,
1036
01:00:32,993 --> 01:00:34,861
stop a murder, fly back.
1037
01:00:34,961 --> 01:00:36,530
That's superhero-type shit.
1038
01:00:37,998 --> 01:00:39,666
Breaking news.The man arrested
1039
01:00:39,767 --> 01:00:40,967
in last night'sassassination attempt...
1040
01:00:41,068 --> 01:00:42,369
What's wrong?
...of Sig Thorenson
1041
01:00:42,469 --> 01:00:43,937
has been identified as...
Babe?
1042
01:00:44,037 --> 01:00:45,639
I knew that I
recognized that guy.
1043
01:00:45,740 --> 01:00:47,407
Who, the shooter?
Yeah.
1044
01:00:47,507 --> 01:00:50,444
Two years ago, thesuspect's wife, Susan Miller,
1045
01:00:50,544 --> 01:00:51,813
was found dead inside
1046
01:00:51,912 --> 01:00:53,180
Renson Pharmaceuticals'corporate office.
1047
01:00:53,280 --> 01:00:55,248
He was married
to this Renson exec
1048
01:00:55,349 --> 01:00:58,118
who hung herself in her office.
1049
01:00:58,218 --> 01:00:59,953
I tried to track him
down for an interview,
1050
01:01:00,053 --> 01:01:01,555
but there was no media
coverage or, or anything.
1051
01:01:01,655 --> 01:01:03,924
...of the company'sdrug, Zonastin.
1052
01:01:04,024 --> 01:01:05,325
I'm going to bed,
you want to come?
1053
01:01:05,425 --> 01:01:06,893
...suicideby the county coroner.
1054
01:01:06,993 --> 01:01:09,262
Uh, I'll be up in a minute.
OK.
1055
01:01:09,363 --> 01:01:11,465
...a murder in whichSig Thorenson played a role.
1056
01:01:11,565 --> 01:01:13,934
- Don't leave me lonely.
- Last night Miller
1057
01:01:14,034 --> 01:01:16,269
attempted to take justiceinto his own hands.
1058
01:01:16,370 --> 01:01:18,338
InvestigateSig Thorenson!
1059
01:01:18,438 --> 01:01:22,909
Investigate Renee Renzler!They're blackmailing everyone.
1060
01:01:30,384 --> 01:01:31,084
Franklin.
Sorry,
1061
01:01:31,184 --> 01:01:32,352
I didn't mean to startle you.
1062
01:01:32,452 --> 01:01:33,653
No, it's OK.
1063
01:01:33,755 --> 01:01:35,355
How's our hero doing?
1064
01:01:36,323 --> 01:01:38,125
Getting a little tired
of the hero thing.
1065
01:01:38,225 --> 01:01:40,594
You know, I have some real
work I need to get done.
1066
01:01:41,395 --> 01:01:42,696
How can I help?
1067
01:01:42,797 --> 01:01:44,866
Well, I was gonna
see if you had a file
1068
01:01:44,965 --> 01:01:47,467
on an old employee,
Susan Miller.
1069
01:01:48,969 --> 01:01:50,303
Why would you want that?
1070
01:01:50,404 --> 01:01:52,973
Her husband's the one
who tried to kill Sig.
1071
01:01:54,207 --> 01:01:56,476
She knew about Zonastin's
propensity for addiction,
1072
01:01:56,576 --> 01:01:57,911
didn't tell anybody,
1073
01:01:58,011 --> 01:01:59,847
and Thorenson still catches
some heat because of it.
1074
01:01:59,946 --> 01:02:03,583
She had a financial
stake in its success.
1075
01:02:03,683 --> 01:02:06,586
I guess money was more
important to her than lives.
1076
01:02:06,686 --> 01:02:09,022
That's why I'd like to learn
a little bit more about her.
1077
01:02:09,122 --> 01:02:10,557
See, I wanna know
as much as possible
1078
01:02:10,657 --> 01:02:11,691
while I'm trying to game plan
1079
01:02:11,793 --> 01:02:12,959
how to reframe
the whole company,
1080
01:02:13,059 --> 01:02:14,796
and having her employee file
1081
01:02:14,896 --> 01:02:16,496
might lend me some
helpful insight.
1082
01:02:20,835 --> 01:02:22,569
I'll see what I can find.
1083
01:02:22,669 --> 01:02:23,703
Thanks, Renee.
1084
01:02:26,373 --> 01:02:29,543
You know, if I can clear
out whatever dark cloud
1085
01:02:29,643 --> 01:02:32,279
is still left over
Mr. Thorenson and this company,
1086
01:02:32,379 --> 01:02:34,481
that's when I'll
call myself a hero.
1087
01:02:37,150 --> 01:02:39,152
I'm just saying, Mr. Thorenson,
1088
01:02:40,020 --> 01:02:43,023
he saved Burrell and then you.
1089
01:02:45,959 --> 01:02:47,527
I think he set it up.
1090
01:02:47,627 --> 01:02:50,664
Well, maybe that's because
he was doing your job, Calvert.
1091
01:02:51,665 --> 01:02:56,169
Sig, Franklin just asked
to see Susan Miller's file.
1092
01:02:56,269 --> 01:02:57,070
You see?
1093
01:02:57,170 --> 01:02:58,472
Yeah, maybe I do.
1094
01:02:58,572 --> 01:03:00,373
I mean, maybe it's
an innocent question.
1095
01:03:00,474 --> 01:03:05,479
Maybe I need to thank
Mr. Fox properly
1096
01:03:05,579 --> 01:03:06,747
for doing your job.
1097
01:03:09,917 --> 01:03:10,984
Franklin.
Yeah.
1098
01:03:11,084 --> 01:03:12,652
I had Renee pull this
from the safe.
1099
01:03:12,753 --> 01:03:15,957
Susan Miller, Renee said
you wanted to see it.
1100
01:03:16,056 --> 01:03:20,060
Oh, yeah, but I,
I thought that you were...
1101
01:03:22,162 --> 01:03:23,463
It's empty.
Yeah.
1102
01:03:23,563 --> 01:03:26,266
Her not telling us what
she knew about Zonastin
1103
01:03:26,366 --> 01:03:28,068
cost us a lot of credibility.
1104
01:03:28,168 --> 01:03:30,972
We probably should
have kept her records.
1105
01:03:31,071 --> 01:03:33,908
I mean, hindsight, your
instincts were correct.
1106
01:03:34,007 --> 01:03:35,008
And that's undeniable.
1107
01:03:35,108 --> 01:03:37,010
After saving my ass in Miami.
1108
01:03:37,110 --> 01:03:38,713
I, I want to thank you.
1109
01:03:38,813 --> 01:03:40,313
No, I want to thank you.
1110
01:03:40,413 --> 01:03:42,015
Oh, don't, don't bother,
you already have.
1111
01:03:42,115 --> 01:03:44,819
No, grab your jacket.
1112
01:03:44,919 --> 01:03:45,953
Follow me.
1113
01:03:48,488 --> 01:03:50,190
I really appreciate
what you did.
1114
01:03:50,290 --> 01:03:51,358
Oh, yeah.
Last night.
1115
01:03:51,458 --> 01:03:52,526
No, no, no, no.
1116
01:03:52,626 --> 01:03:54,060
Don't, don't downplay.
Hey, let's take a drive.
1117
01:03:54,160 --> 01:03:56,263
Which one should we,
which one should we take?
1118
01:03:56,363 --> 01:03:57,865
Which one, what do you like?
1119
01:03:57,965 --> 01:03:59,299
I like that,
let's take this one.
1120
01:03:59,399 --> 01:04:01,301
All right.
You know, come on, climb in.
1121
01:04:01,802 --> 01:04:03,069
This'll be fun.
1122
01:04:06,039 --> 01:04:07,107
Yeah.
1123
01:04:07,674 --> 01:04:10,277
You're gonna feel
the power on this.
1124
01:04:12,345 --> 01:04:13,046
Huh?
1125
01:04:14,381 --> 01:04:17,117
Heck yeah, here we go.
1126
01:04:17,217 --> 01:04:19,419
You don't need
that seatbelt. Live.
1127
01:04:31,197 --> 01:04:33,066
Mr. Sig, what
can I do you for?
1128
01:04:33,166 --> 01:04:34,769
How about a couple of shots?
1129
01:04:34,869 --> 01:04:36,136
Tequila.
1130
01:04:36,236 --> 01:04:37,637
Sound good?
1131
01:04:37,738 --> 01:04:39,372
Uh, sure.
1132
01:04:41,876 --> 01:04:42,777
For you.
1133
01:04:47,982 --> 01:04:49,449
What do you mean?
1134
01:04:49,549 --> 01:04:50,952
She's all yours.
1135
01:04:51,052 --> 01:04:53,553
That's my gift
for saving my life.
1136
01:04:55,488 --> 01:04:56,423
Hmm.
1137
01:04:56,523 --> 01:04:57,624
Thank you.
1138
01:04:57,725 --> 01:04:59,259
Here you go.
1139
01:04:59,359 --> 01:05:00,260
Here.
1140
01:05:01,062 --> 01:05:03,697
A toast to one hell
of an employee.
1141
01:05:07,634 --> 01:05:08,769
Mmm!
1142
01:05:11,638 --> 01:05:12,606
We good, Sammy?
1143
01:05:12,707 --> 01:05:14,474
Exactly how you asked.
1144
01:05:14,574 --> 01:05:15,375
All right.
1145
01:05:15,475 --> 01:05:18,311
Come on, one last gift.
1146
01:05:19,179 --> 01:05:20,580
Just up here.
1147
01:05:22,115 --> 01:05:24,551
Come on, this is gonna be fun.
1148
01:05:27,187 --> 01:05:28,723
Now it's a party.
1149
01:05:29,824 --> 01:05:30,992
Oh, look who's here.
1150
01:05:31,092 --> 01:05:32,392
No, no.
1151
01:05:32,492 --> 01:05:34,561
Oh, no, should I
have arranged for boys?
1152
01:05:34,661 --> 01:05:36,797
No, I...
You're about to be real good.
1153
01:05:36,897 --> 01:05:37,965
Go get 'em, Tiger.
1154
01:05:38,065 --> 01:05:39,366
Come on.
No, no.
1155
01:05:39,466 --> 01:05:42,168
I don't...
Oh, let me zoom in on that.
1156
01:05:49,476 --> 01:05:51,611
I gave you a little something.
1157
01:05:51,712 --> 01:05:54,715
Makes one head hard, makes
the other as hard as ever.
1158
01:05:56,017 --> 01:05:58,485
You're very
photogenic, Franklin.
1159
01:06:18,238 --> 01:06:19,807
Oh, fuck.
1160
01:06:28,348 --> 01:06:30,417
Hey, is he still here?
1161
01:06:30,517 --> 01:06:32,385
Oh, he left a few hours ago.
1162
01:06:32,485 --> 01:06:34,454
But he told me to give you this
1163
01:06:34,554 --> 01:06:36,556
when you were good
enough to drive.
1164
01:06:39,659 --> 01:06:41,128
Come on, what?
1165
01:06:41,227 --> 01:06:42,930
You didn't have a good time?
1166
01:06:43,030 --> 01:06:44,197
Some gorgeous girls in there.
1167
01:06:44,297 --> 01:06:45,665
You spiked my fucking drink.
1168
01:06:45,766 --> 01:06:48,002
That was a part
of the good time.
1169
01:06:57,377 --> 01:07:00,447
That fool's gonna kill
himself in that thing.
1170
01:07:04,185 --> 01:07:06,386
Hey, hey.
1171
01:07:06,486 --> 01:07:07,722
Sorry, sorry I'm so late.
1172
01:07:07,822 --> 01:07:09,824
I, I got held up in
a meeting with Thorenson.
1173
01:07:09,924 --> 01:07:10,858
Franklin?
1174
01:07:11,959 --> 01:07:12,993
Mr. Burrell.
1175
01:07:14,061 --> 01:07:15,863
What? What's, what's going on?
1176
01:07:15,963 --> 01:07:17,732
Oh, you mean what went on?
1177
01:07:18,899 --> 01:07:21,769
Exhibition of paintings
by this talented young lady
1178
01:07:21,869 --> 01:07:23,470
you're engaged to.
1179
01:07:24,471 --> 01:07:26,239
Yeah, he just
stopped by the gallery.
1180
01:07:26,339 --> 01:07:28,274
I find her paintings
so intriguing
1181
01:07:28,374 --> 01:07:29,910
that I had to see some more
1182
01:07:30,010 --> 01:07:32,378
before I decided
which one to buy.
1183
01:07:32,880 --> 01:07:33,881
Couldn't decide.
1184
01:07:34,314 --> 01:07:35,783
He brought them all.
1185
01:07:36,483 --> 01:07:40,286
I just might have made
her independently wealthy.
1186
01:07:41,454 --> 01:07:45,258
And you, woo,
so full of surprises.
1187
01:07:45,358 --> 01:07:47,762
Predictive analysis
be damned, huh?
1188
01:07:49,797 --> 01:07:54,400
Saving Thorenson? Didn't see
that one on the horizon.
1189
01:08:02,442 --> 01:08:04,310
Did, did he just say...
1190
01:08:04,410 --> 01:08:06,446
You took a meeting
with Thorenson?
1191
01:08:07,181 --> 01:08:08,281
Yeah.
1192
01:08:09,649 --> 01:08:10,785
You think these things
are spying--
1193
01:08:10,885 --> 01:08:12,219
Franklin, forget
the, the Tri-Band.
1194
01:08:12,318 --> 01:08:13,921
You had a meeting
with Thorenson,
1195
01:08:14,021 --> 01:08:15,355
that's why you bailed on me.
1196
01:08:15,455 --> 01:08:17,758
No, no, I didn't bail on you.
I have a job.
1197
01:08:17,858 --> 01:08:18,993
Oh, it's your job now.
1198
01:08:19,692 --> 01:08:23,296
I thought your job was to get
enough dirt on the asshole
1199
01:08:23,396 --> 01:08:25,632
so that you could put
him out of business.
1200
01:08:25,733 --> 01:08:26,967
Yeah, it is.
1201
01:08:27,768 --> 01:08:30,771
Is that why you smell like
cheap whores and stale beer?
1202
01:08:31,504 --> 01:08:32,639
Or is it the other way around?
1203
01:08:32,740 --> 01:08:34,440
I am so close to
nailing him, all right?
1204
01:08:34,541 --> 01:08:35,575
Why did you save him?
1205
01:08:35,675 --> 01:08:37,443
If you wanted
to get rid of him--
1206
01:08:37,544 --> 01:08:38,846
I saved him to save you, OK?
1207
01:08:38,946 --> 01:08:40,748
Who knows how many people
that guy would've shot.
1208
01:08:40,848 --> 01:08:41,982
Apparently you.
1209
01:08:45,052 --> 01:08:46,386
I'm building a case.
1210
01:08:46,486 --> 01:08:48,722
OK? Listen to me,
in four months,
1211
01:08:48,823 --> 01:08:50,991
this all explodes at his
annual investor's meeting.
1212
01:08:51,091 --> 01:08:52,026
Four months?
1213
01:08:52,760 --> 01:08:55,229
Franklin, this is not about
your sister or the world.
1214
01:08:55,328 --> 01:08:58,665
This is about you and
power and all this shit.
1215
01:08:58,766 --> 01:09:01,401
I think you like
taking his money.
1216
01:09:01,501 --> 01:09:03,469
His money paid
for your art show.
1217
01:09:03,570 --> 01:09:05,906
I knew you would hold
that over my head.
1218
01:09:06,006 --> 01:09:07,741
You say you don't care about
the money, but you do, Jala.
1219
01:09:07,842 --> 01:09:09,442
Leave me alone.
That makes you a hypocrite.
1220
01:09:09,542 --> 01:09:11,111
I'm a hypocrite?
Yeah, it makes you a hypocrite.
1221
01:09:11,212 --> 01:09:12,179
I'm a hypocrite?
Yes.
1222
01:09:30,097 --> 01:09:31,832
What? What?
1223
01:09:31,932 --> 01:09:33,267
What was that?
1224
01:09:34,034 --> 01:09:35,602
You were touching me.
No, no, no, no, no.
1225
01:09:35,702 --> 01:09:37,637
'Cause we, we were,
we were out there in the water.
1226
01:09:37,738 --> 01:09:39,405
It's OK. It's OK, all right.
I, I, I, I can--
1227
01:09:39,505 --> 01:09:41,976
Franklin, what was that?
I can explain.
1228
01:09:42,076 --> 01:09:43,643
What the fuck?
1229
01:09:43,744 --> 01:09:45,913
How the fuck did I
get in the water?
1230
01:09:46,013 --> 01:09:48,816
I, I, I didn't--
I was in there. I saw it.
1231
01:09:48,916 --> 01:09:50,150
It's the ring, OK?
1232
01:09:53,854 --> 01:09:54,788
What is that?
1233
01:09:55,289 --> 01:09:57,057
I, I found it.
1234
01:09:58,325 --> 01:09:59,760
And it does that?
1235
01:09:59,860 --> 01:10:03,097
Yeah, yeah, it takes you
back in time 57 seconds.
1236
01:10:03,197 --> 01:10:04,064
No, no, no, no, no.
1237
01:10:04,164 --> 01:10:06,200
That's not, that's not real.
1238
01:10:06,300 --> 01:10:07,500
You want me to,
I can show you a--
1239
01:10:07,600 --> 01:10:10,503
No, don't do it again.
Don't ever do it again.
1240
01:10:11,437 --> 01:10:13,640
I feel like I'm
going fuckin' crazy.
1241
01:10:16,676 --> 01:10:17,912
Where did you get it?
1242
01:10:18,678 --> 01:10:20,848
I found it on stage the
night that I saved Burrell.
1243
01:10:20,948 --> 01:10:22,182
But I don't know
where it came from.
1244
01:10:22,283 --> 01:10:23,384
I don't know how it works.
1245
01:10:23,483 --> 01:10:24,450
The night we met?
1246
01:10:24,550 --> 01:10:26,053
So you've had it
this whole time?
1247
01:10:27,221 --> 01:10:29,356
How many times
have you done that?
1248
01:10:29,455 --> 01:10:31,125
And why can't I remember?
1249
01:10:32,159 --> 01:10:33,559
I mean, I don't know.
1250
01:10:33,660 --> 01:10:36,263
I guess you only remember
if you're like touching it,
1251
01:10:36,363 --> 01:10:37,998
and if not,
it just, just resets.
1252
01:10:38,098 --> 01:10:41,501
Do you use it to do
things, to get stuff, like...?
1253
01:10:43,404 --> 01:10:44,805
That's it, isn't it?
1254
01:10:44,905 --> 01:10:46,472
This house, all,
all this, all this shit.
1255
01:10:46,572 --> 01:10:47,808
It's that thing.
1256
01:10:50,711 --> 01:10:52,046
Did you use it with me?
1257
01:10:53,680 --> 01:10:55,581
Is that how you got me?
1258
01:10:55,682 --> 01:10:58,685
Just a redo until you
say what I want to hear?
1259
01:10:58,786 --> 01:11:00,287
This ring gave us
everything, OK?
1260
01:11:00,387 --> 01:11:02,289
Our whole life
is a lie, Franklin.
1261
01:11:02,389 --> 01:11:04,058
It's not a lie, 'cause
when you press it,
1262
01:11:04,158 --> 01:11:05,859
it's like it never happened. OK?
1263
01:11:05,960 --> 01:11:08,862
But it did happen.
It happened and you know it.
1264
01:11:08,963 --> 01:11:10,864
It happened,
you know it, I forget it.
1265
01:11:10,965 --> 01:11:14,034
You know what? I should have
gone with my gut from the start.
1266
01:11:14,134 --> 01:11:16,036
You are a liar.
1267
01:11:26,512 --> 01:11:27,715
Jala.
1268
01:11:38,859 --> 01:11:40,660
Talk to Renee.
1269
01:11:40,761 --> 01:11:43,529
She knows where all
the bodies are buried.
1270
01:11:45,899 --> 01:11:47,901
They're blackmailing everyone.
1271
01:12:28,608 --> 01:12:30,110
Franklin.
1272
01:12:30,210 --> 01:12:33,514
I heard you got a nice
gift from Mr. Thorenson.
1273
01:12:33,613 --> 01:12:35,482
Yeah, I did, it was,
it was pretty nice actually.
1274
01:12:35,581 --> 01:12:37,550
But you know what would
be an even nicer gift?
1275
01:12:37,650 --> 01:12:40,087
- Hmm.
- Code to that safe.
1276
01:12:42,456 --> 01:12:44,191
Let me know when
you're serious.
1277
01:12:46,794 --> 01:12:48,429
How about right now?
1278
01:12:48,529 --> 01:12:50,264
Give me the combination.
1279
01:12:50,364 --> 01:12:51,832
Calvert!
1280
01:12:51,932 --> 01:12:53,500
Shit!
1281
01:13:00,908 --> 01:13:03,643
I swear to God
if you scream, I'm...
1282
01:13:05,879 --> 01:13:08,215
Oh!
1283
01:13:11,684 --> 01:13:12,920
Oh, shit.
1284
01:13:18,591 --> 01:13:20,894
Do not scream
or I will kill you again.
1285
01:13:20,994 --> 01:13:24,398
OK now, write down the code
to that goddamn safe.
1286
01:13:24,498 --> 01:13:25,665
Write it down.
1287
01:13:25,766 --> 01:13:27,101
Write it down!
1288
01:13:28,435 --> 01:13:31,671
Seven, two, one, three, one.
1289
01:13:34,741 --> 01:13:37,077
Seven, two, one, three, one.
1290
01:13:38,112 --> 01:13:40,848
Hey Renee, you wanna
see a magic trick?
1291
01:13:40,948 --> 01:13:42,116
OK.
1292
01:13:42,216 --> 01:13:44,084
I am going to get the
combination to this safe
1293
01:13:44,184 --> 01:13:45,719
using only my mind.
1294
01:13:48,055 --> 01:13:50,724
Franklin, that's not
something to play with.
1295
01:13:54,495 --> 01:13:56,597
Just play the game, Renee.
1296
01:14:05,272 --> 01:14:06,473
Hey Renee.
Huh?
1297
01:14:06,573 --> 01:14:07,508
Check this out.
1298
01:14:07,608 --> 01:14:09,343
Put it on your lap.
What?
1299
01:14:11,145 --> 01:14:14,548
OK, next time it won't be
your thigh, it'll be your head.
1300
01:14:14,647 --> 01:14:15,983
And trust me, it is not pretty.
1301
01:14:16,083 --> 01:14:18,051
Now tell me, what is
the code to the safe?
1302
01:14:19,286 --> 01:14:20,721
Tell me what the code is.
1303
01:14:21,922 --> 01:14:23,991
Five, three,
five, seven, eight.
1304
01:14:24,091 --> 01:14:25,926
Five, three,
five, seven, eight.
1305
01:14:27,995 --> 01:14:29,763
Five, three, five, seven, eight.
1306
01:14:35,636 --> 01:14:36,970
Franklin.
Shut up.
1307
01:14:40,807 --> 01:14:42,109
Wasn't that easy?
1308
01:14:47,447 --> 01:14:48,681
Franklin.
1309
01:14:48,782 --> 01:14:50,884
I heard you got a nice
gift from Mr. Thorenson.
1310
01:14:50,984 --> 01:14:52,853
I did, it was very nice.
1311
01:14:52,953 --> 01:14:54,421
You staying late tonight?
1312
01:14:54,521 --> 01:14:56,089
No, no,
I'm almost out the door.
1313
01:14:56,190 --> 01:14:57,758
OK, well, I'm gonna
stick around for a while.
1314
01:14:57,858 --> 01:14:59,860
I got some things
I wanna finish up.
1315
01:16:08,495 --> 01:16:09,396
Whoa.
1316
01:16:19,039 --> 01:16:21,041
Hey, are you working
tomorrow's game?
1317
01:16:21,141 --> 01:16:22,542
The basketball game?
1318
01:16:22,643 --> 01:16:24,311
Yeah, dude, you think Finkcould do it without me?
1319
01:16:24,411 --> 01:16:26,480
Neanderthal would probablyburn the building down.
1320
01:16:26,580 --> 01:16:28,582
Look, I,
I need your help with something.
1321
01:16:28,682 --> 01:16:29,983
What's up?
1322
01:16:30,083 --> 01:16:32,085
I'm taking down
Renson and Sig Thorenson.
1323
01:16:32,185 --> 01:16:33,721
Payback for your sister?
1324
01:16:33,820 --> 01:16:34,688
Yeah.
1325
01:16:34,788 --> 01:16:36,290
Fuckin' yeah.
1326
01:16:36,390 --> 01:16:38,125
But, but how?
1327
01:16:38,225 --> 01:16:39,426
Look.
1328
01:16:39,526 --> 01:16:41,628
What is all that?
1329
01:16:41,729 --> 01:16:43,163
This isa bunch of shit
1330
01:16:43,263 --> 01:16:44,931
that Thorenson usesto keep his employees in line.
1331
01:16:45,032 --> 01:16:47,200
Whoa, arethose naked Polaroids?
1332
01:16:47,301 --> 01:16:49,269
Yeah, he's been doing
this, like, forever.
1333
01:16:49,369 --> 01:16:51,739
He gets all thiscollateral on his employees
1334
01:16:51,838 --> 01:16:53,173
to keep them in line.
1335
01:16:53,273 --> 01:16:55,075
So I put proof thathe knew about Zonastin
1336
01:16:55,175 --> 01:16:57,077
and all of this otherblow-up-your-world type shit
1337
01:16:57,177 --> 01:16:58,645
on a file and I'msending it to you.
1338
01:16:58,746 --> 01:17:00,647
Stop, stop, freeze, freeze.
1339
01:17:00,748 --> 01:17:02,349
What?
Is that you?
1340
01:17:02,784 --> 01:17:04,184
Why didn't you invite your boy?
1341
01:17:04,284 --> 01:17:06,086
Look, I, Iliterally got drugged
1342
01:17:06,186 --> 01:17:07,587
and I don't rememberany of it, OK?
1343
01:17:07,688 --> 01:17:09,356
That's depressing.
1344
01:17:09,456 --> 01:17:10,424
Look, whatever I send you,
1345
01:17:10,524 --> 01:17:12,192
I need you to put it
up on the jumbotron
1346
01:17:12,292 --> 01:17:13,894
and blast it out to the world
before the game, all right?
1347
01:17:13,994 --> 01:17:18,365
That means I'm firedand then broke.
1348
01:17:18,465 --> 01:17:20,067
No, no, no.
And probably homeless.
1349
01:17:20,167 --> 01:17:22,903
Do me a favor, check your
bank account real quick.
1350
01:17:26,273 --> 01:17:27,841
Damn, player!
1351
01:17:27,941 --> 01:17:28,975
How did you--
Hey, hey, hey.
1352
01:17:29,076 --> 01:17:30,344
No questions, OK?
1353
01:17:31,144 --> 01:17:34,214
I just, uh, I wanted
to take care of you.
1354
01:17:34,749 --> 01:17:36,950
I got you covered.
Thanks, man.
1355
01:17:43,890 --> 01:17:45,125
It took the rest of the night
1356
01:17:45,225 --> 01:17:46,794
to craft a final blog postfor my readers
1357
01:17:46,927 --> 01:17:48,362
explainingwhy I'd be gone for a while
1358
01:17:48,462 --> 01:17:51,031
and why they shouldtune into the game.
1359
01:17:58,505 --> 01:18:00,073
The next day Iprepared to skip town
1360
01:18:00,173 --> 01:18:01,508
while waiting forthe game to start
1361
01:18:01,608 --> 01:18:03,845
and making an attempt tomend things with Jala.
1362
01:18:05,045 --> 01:18:06,380
Hey, it's Jala,
1363
01:18:06,480 --> 01:18:07,681
you know what to do.
1364
01:18:07,782 --> 01:18:11,485
Jala, look, you were right.
1365
01:18:12,219 --> 01:18:15,055
All right, I, I let the money
and the power get to me
1366
01:18:15,155 --> 01:18:17,657
and I'm, I'm sorry.
1367
01:18:19,059 --> 01:18:21,261
But I'm, I'm back
on track now, OK?
1368
01:18:22,996 --> 01:18:25,432
Turn the game on
if you can, you'll see.
1369
01:18:27,334 --> 01:18:30,370
I'm gonna be getting outta
town for a little bit, OK?
1370
01:18:30,470 --> 01:18:32,572
And... I love you.
1371
01:18:32,672 --> 01:18:34,809
Team on a mission
1372
01:18:34,908 --> 01:18:36,410
and they have the mostcomplete package.
1373
01:18:36,510 --> 01:18:38,578
They had a rough start.They're ten games under .500.
1374
01:18:38,678 --> 01:18:40,715
That is their highpoint for the season.
1375
01:18:40,815 --> 01:18:42,649
I am calling the upset tonight.
1376
01:18:42,750 --> 01:18:44,251
And look who it is.
1377
01:18:44,351 --> 01:18:46,453
It's Anton Burrell,part-owner of the--
1378
01:19:02,837 --> 01:19:04,638
Come on, Andy.
1379
01:19:12,713 --> 01:19:14,916
This message isbeing simultaneously sent out
1380
01:19:15,015 --> 01:19:16,516
to news outlets everywhere.
1381
01:19:16,616 --> 01:19:18,518
Renson PharmaceuticalsCEO Sig Thorenson
1382
01:19:18,618 --> 01:19:20,520
has been accused ofmisconduct for years.
1383
01:19:20,620 --> 01:19:21,856
Let me in, Andy!
1384
01:19:21,955 --> 01:19:23,657
What's wrong with you?
Open this damn door.
1385
01:19:23,758 --> 01:19:25,592
You're gonna be fired.
1386
01:19:25,692 --> 01:19:27,494
He blamed herfor all the deaths
1387
01:19:27,594 --> 01:19:29,529
caused by ignoringreport after report...
1388
01:19:29,629 --> 01:19:31,465
Open it!
Don't care!
1389
01:19:32,566 --> 01:19:34,100
I haveplenty of evidence,
1390
01:19:34,201 --> 01:19:36,636
but let's start withthe most shocking first.
1391
01:19:40,273 --> 01:19:42,476
What you are witnessing is oneof Sig Thorenson's henchmen
1392
01:19:42,576 --> 01:19:44,978
staging the murder ofemployee Susan Miller
1393
01:19:45,078 --> 01:19:46,379
to appear as a suicide
1394
01:19:46,480 --> 01:19:48,114
so he could blame herfor all the deaths
1395
01:19:48,215 --> 01:19:50,283
caused by ignoringreport after report
1396
01:19:50,383 --> 01:19:52,385
of the addictive natureof his pill Zonastin
1397
01:19:52,486 --> 01:19:54,521
that led to the deathsof thousands.
1398
01:19:56,089 --> 01:19:57,825
Ah, come on,come on.
1399
01:19:57,925 --> 01:19:59,526
Thorenson definitely knew,
1400
01:19:59,626 --> 01:20:01,528
'cause that's him right there,hiding behind the wall,
1401
01:20:01,628 --> 01:20:03,096
getting collateralon his henchman
1402
01:20:03,196 --> 01:20:05,198
after mastermindingthe murder plot.
1403
01:20:06,032 --> 01:20:07,334
Rightnow we are not sure
1404
01:20:07,434 --> 01:20:08,602
what's going on in the booth.
1405
01:20:08,702 --> 01:20:10,170
I shouldn'thave watched,
1406
01:20:10,270 --> 01:20:11,772
but I just had tosee it go down.
1407
01:20:11,873 --> 01:20:14,241
And now with the word out,it was definitely time to go
1408
01:20:14,341 --> 01:20:17,110
as I expected an unpleasantknock on my door at any moment.
1409
01:20:19,079 --> 01:20:22,148
There was a knock,just not on my door.
1410
01:20:26,219 --> 01:20:27,554
You really don't have to.
1411
01:20:34,060 --> 01:20:35,863
You really fucked me.
1412
01:20:36,998 --> 01:20:38,265
But you're gonna fix it.
1413
01:20:41,434 --> 01:20:43,270
Yeah, everybody knows
that you can manufacture
1414
01:20:43,370 --> 01:20:45,907
any kind of fake video
these days.
1415
01:20:46,007 --> 01:20:48,174
That's exactly what you're
gonna tell the world you did.
1416
01:20:48,275 --> 01:20:49,744
It was all a hoax.
1417
01:20:49,844 --> 01:20:51,012
That's not gonna happen.
1418
01:20:51,111 --> 01:20:53,046
Oh, I think it will.
I got collateral.
1419
01:20:53,146 --> 01:20:55,016
Oh, those stupid
photos? I don't care.
1420
01:20:55,115 --> 01:20:56,751
Oh no, something much better.
1421
01:20:58,019 --> 01:21:00,520
Frank-Franklin.
You bastard.
1422
01:21:00,620 --> 01:21:02,088
Exactly what I am.
1423
01:21:02,188 --> 01:21:03,958
Franklin, I saw what you did.
1424
01:21:04,057 --> 01:21:05,826
You did the right thing.
1425
01:21:05,927 --> 01:21:07,227
Hit my ring and then run.
1426
01:21:07,327 --> 01:21:09,095
Wait, where?
We gotta go, they're coming.
1427
01:21:10,998 --> 01:21:12,165
What are you two
whispering about?
1428
01:21:12,265 --> 01:21:13,400
Do it now, do it!
It's over!
1429
01:21:14,936 --> 01:21:16,236
I got collateral.
1430
01:21:17,203 --> 01:21:18,271
Franklin.
Jala, I'm sorry.
1431
01:21:18,371 --> 01:21:20,273
No, it's OK.
You did the right thing.
1432
01:21:20,373 --> 01:21:21,809
We gotta go, they're coming.
1433
01:21:25,780 --> 01:21:27,949
Oh!
Get back here!
1434
01:21:28,049 --> 01:21:29,850
Get her! I got him.
1435
01:21:31,217 --> 01:21:32,519
I'll take
care of the girl.
1436
01:21:32,619 --> 01:21:33,921
Forget about her.
1437
01:21:34,021 --> 01:21:35,723
Just get him on
the plane, let's go!
1438
01:21:35,823 --> 01:21:36,924
Let's go!
1439
01:21:57,410 --> 01:21:59,446
Come on, let's get
this thing in the air.
1440
01:21:59,546 --> 01:22:01,281
This isFlight Control.
1441
01:22:04,284 --> 01:22:06,453
You are not clearedfor takeoff.
1442
01:22:09,056 --> 01:22:10,457
They're blocking the runway.
1443
01:22:10,557 --> 01:22:12,026
You are not cleared...
1444
01:22:13,660 --> 01:22:16,196
Fly over them, fly through,
just get me outta here.
1445
01:22:16,296 --> 01:22:19,066
You are notcleared for takeoff.
1446
01:22:19,165 --> 01:22:20,500
Ground your...
1447
01:22:22,435 --> 01:22:24,304
There are vehicleson the runway!
1448
01:22:24,404 --> 01:22:26,606
You are not clearedfor takeoff!
1449
01:22:41,388 --> 01:22:43,323
Calvert?
1450
01:22:43,423 --> 01:22:45,592
We're good, right?
Might have done some damage.
1451
01:22:45,692 --> 01:22:47,560
We should get back
on the ground.
1452
01:22:47,661 --> 01:22:50,230
No, no, no.
We fly, dammit.
1453
01:22:54,567 --> 01:22:56,569
Calvert's right,
let's turn back.
1454
01:22:56,670 --> 01:22:58,839
Personally, I'd
rather fight my case
1455
01:22:58,939 --> 01:23:00,306
from a private island
than a cell.
1456
01:23:00,407 --> 01:23:02,609
Gotta at least get
across the border.
1457
01:23:03,576 --> 01:23:06,212
This is all your fault,
you know that, right?
1458
01:23:07,414 --> 01:23:09,549
Hey, I am talking to you.
1459
01:23:17,992 --> 01:23:19,592
What the hell?
1460
01:23:22,029 --> 01:23:23,164
That ring?
1461
01:23:23,263 --> 01:23:25,365
That's it, that's what
you've been doing.
1462
01:23:25,465 --> 01:23:27,600
The ring? Sig, what
are you talking about?
1463
01:23:27,701 --> 01:23:30,303
I was here, then you,
you were...
1464
01:23:31,005 --> 01:23:32,106
Give me that ring!
1465
01:23:38,244 --> 01:23:39,747
Franklin, please.
1466
01:23:39,847 --> 01:23:40,748
Please.
1467
01:23:46,519 --> 01:23:49,255
Strap in!
You give it to me.
1468
01:23:49,355 --> 01:23:51,458
Give it to me, asshole.
We're going down.
1469
01:23:51,558 --> 01:23:53,794
Don't you wanna see
your girl again?
1470
01:23:56,229 --> 01:23:58,364
The ring? Sig, what
are you talking about?
1471
01:23:58,465 --> 01:24:00,968
Explosion.
The ring, it takes it back.
1472
01:24:01,068 --> 01:24:02,302
What explosion?
She doesn't know.
1473
01:24:02,402 --> 01:24:04,205
But you do, you know.
1474
01:24:04,304 --> 01:24:05,806
You know.
1475
01:24:05,906 --> 01:24:06,807
I do.
1476
01:24:06,907 --> 01:24:08,308
Give it to me.
1477
01:24:08,408 --> 01:24:10,610
That's it, it's too late.
1478
01:24:10,711 --> 01:24:12,512
There's not enough time.
Here, you can take it.
1479
01:24:12,612 --> 01:24:14,280
What do you mean
not enough time?
1480
01:24:14,380 --> 01:24:15,883
The ring only goes
back 57 seconds.
1481
01:24:15,983 --> 01:24:17,650
Then I'll just take us back.
1482
01:24:18,518 --> 01:24:20,221
Take us back, take us back.
1483
01:24:20,320 --> 01:24:21,287
It's not working.
1484
01:24:21,387 --> 01:24:23,356
It's not working, make it work!
1485
01:24:29,764 --> 01:24:31,165
Here, here.
1486
01:24:31,264 --> 01:24:33,566
Make it, make it
work, make it work.
1487
01:24:33,666 --> 01:24:35,502
I told you when we first met.
1488
01:24:35,602 --> 01:24:36,971
It has limited power.
1489
01:24:37,071 --> 01:24:38,671
What is
he talking about?
1490
01:24:38,773 --> 01:24:40,340
That's it,
it's over, you're done.
1491
01:24:40,440 --> 01:24:41,809
If I'm done, you're done.
You wanna die?
1492
01:24:41,909 --> 01:24:44,444
Your pills, your company.
You killed my sister.
1493
01:24:44,544 --> 01:24:45,913
You don't deserve
anything you've got.
1494
01:24:47,647 --> 01:24:50,650
So if you die, I, I don't care.
1495
01:24:51,152 --> 01:24:53,220
Sig!
Pull up.
1496
01:24:53,319 --> 01:24:54,188
Pull up.
1497
01:24:55,321 --> 01:24:56,857
Get back!
1498
01:25:34,929 --> 01:25:37,231
Ma'am, please
stay inside the vehicle.
1499
01:25:38,032 --> 01:25:40,167
Ma'am, ma'am, do not
approach the crash site.
1500
01:25:40,267 --> 01:25:41,434
Franklin?
1501
01:25:41,534 --> 01:25:42,970
Ma'am, get back!
1502
01:25:44,704 --> 01:25:45,371
Franklin?
1503
01:25:45,471 --> 01:25:46,740
Franklin!
1504
01:25:48,809 --> 01:25:50,845
Where's Franklin,
where's Franklin?
1505
01:25:50,945 --> 01:25:52,112
I don't know.
1506
01:25:58,786 --> 01:26:00,587
Franklin, Franklin!
Oh, God!
1507
01:26:02,655 --> 01:26:04,291
Are you OK, are you OK?
I'm OK.
1508
01:26:07,027 --> 01:26:07,995
I'm OK, I'm OK.
1509
01:26:22,675 --> 01:26:24,444
Are you OK, are you OK?
1510
01:26:28,414 --> 01:26:30,550
Thorenson's gone.
1511
01:26:44,732 --> 01:26:46,867
Hey, you want me to
look at that for you?
1512
01:26:46,967 --> 01:26:48,235
He'll be OK.
1513
01:26:48,668 --> 01:26:50,337
Franklin, what
is he doing here?
1514
01:26:50,436 --> 01:26:51,671
And how do you know he'll be OK?
1515
01:26:51,772 --> 01:26:54,540
Ingram's circuitry
integrates with the ring.
1516
01:26:54,641 --> 01:26:56,043
The ring.
1517
01:26:56,143 --> 01:26:57,845
You, you knew I had the ring?
1518
01:27:00,114 --> 01:27:03,150
Sorry, I, I should have
given it back to you.
1519
01:27:03,250 --> 01:27:05,119
Well, I wanted you to have it.
1520
01:27:08,155 --> 01:27:09,123
Why?
1521
01:27:09,223 --> 01:27:10,490
The moment you picked it up,
1522
01:27:10,590 --> 01:27:11,725
Ingram determined that you
1523
01:27:11,825 --> 01:27:14,028
could be the perfect person to--
1524
01:27:14,128 --> 01:27:15,262
To test it on?
1525
01:27:15,362 --> 01:27:17,064
I wasn't testing the ring.
1526
01:27:17,164 --> 01:27:18,365
I was testing you.
1527
01:27:18,464 --> 01:27:20,566
Monitoring you to see
1528
01:27:20,667 --> 01:27:23,636
how technology
would affect your...
1529
01:27:24,470 --> 01:27:25,906
decisions, actions.
1530
01:27:27,107 --> 01:27:28,641
Quantum crystals.
1531
01:27:28,742 --> 01:27:32,179
The crystals put me on the
path to develop the Tri-Bands.
1532
01:27:33,414 --> 01:27:35,448
But the real breakthrough...
Time travel.
1533
01:27:37,151 --> 01:27:38,052
Franklin,
1534
01:27:38,786 --> 01:27:41,554
I've been looking for
someone with the aptitude
1535
01:27:41,654 --> 01:27:43,757
to work alongside me
1536
01:27:43,857 --> 01:27:46,193
to determine how best to use
1537
01:27:46,293 --> 01:27:50,431
the vast potentials of this
technology for the world.
1538
01:27:50,530 --> 01:27:53,133
So I'm asking you
to come on board.
1539
01:27:53,233 --> 01:27:54,835
Help me discover it.
1540
01:27:57,304 --> 01:27:58,571
You can't,
1541
01:27:58,671 --> 01:28:00,573
you can't just
keep going back and...
1542
01:28:01,408 --> 01:28:03,177
redoing things till
you get it right.
1543
01:28:04,712 --> 01:28:06,914
Is that what a better
future looks like?
1544
01:28:08,315 --> 01:28:09,216
Death?
1545
01:28:10,417 --> 01:28:13,553
You're not about to
mourn Sig Thorenson.
1546
01:28:14,355 --> 01:28:15,588
No.
1547
01:28:15,688 --> 01:28:17,590
But innocent people
could have died.
1548
01:28:18,425 --> 01:28:20,160
Jala could have
been on that plane.
1549
01:28:20,828 --> 01:28:22,528
So you're turning me down.
1550
01:28:25,399 --> 01:28:27,234
Well, in that case,
I need the ring.
1551
01:28:28,902 --> 01:28:29,803
No.
1552
01:28:31,504 --> 01:28:34,674
This thing is,
this thing's dangerous.
1553
01:28:35,709 --> 01:28:37,378
It's addictive, it's like...
1554
01:28:37,478 --> 01:28:39,579
the same stuff
that killed my sister.
1555
01:28:41,647 --> 01:28:43,951
I couldn't stop using it
and I didn't want to.
1556
01:28:50,758 --> 01:28:52,760
Now wait, Franklin, wait.
1557
01:28:52,860 --> 01:28:54,862
Sorry. I gotta end this.
1558
01:29:13,080 --> 01:29:14,381
Should we run?
1559
01:29:14,481 --> 01:29:15,849
I can't run, you run.
1560
01:29:15,949 --> 01:29:18,018
No, I told you
I'm not leaving you.
1561
01:29:26,827 --> 01:29:28,195
Offer still stands.
1562
01:29:30,630 --> 01:29:31,799
What?
You just proved
1563
01:29:31,899 --> 01:29:34,468
that you are the
perfect partner.
1564
01:29:34,567 --> 01:29:36,937
You, you already
have a partner.
1565
01:29:37,037 --> 01:29:39,973
He analyzes,
does what he's told.
1566
01:29:40,074 --> 01:29:42,309
Last thing I need
is a yes man.
1567
01:29:43,010 --> 01:29:46,146
I need somebody who's
not afraid to tell me no.
1568
01:29:47,414 --> 01:29:48,849
Now what do you say?
1569
01:29:49,983 --> 01:29:52,052
Will you help me
make a better world?
1570
01:29:56,090 --> 01:29:57,257
I just did.
1571
01:29:57,991 --> 01:29:59,326
You can have these back too.
1572
01:30:11,505 --> 01:30:13,807
You have a lot of
explaining to do.
1573
01:30:13,907 --> 01:30:15,142
I know.
1574
01:30:15,641 --> 01:30:18,178
But what you did
was so fuckin' sexy.
1575
01:30:19,079 --> 01:30:20,247
Ow.
I'm sorry, I'm sorry,
1576
01:30:20,347 --> 01:30:21,681
I'm sorry.
1577
01:30:21,782 --> 01:30:23,250
Time isthe universal factor
1578
01:30:23,350 --> 01:30:24,585
of synchronization.
1579
01:30:24,684 --> 01:30:27,387
Subvert the law,even for 57 seconds,
1580
01:30:27,488 --> 01:30:31,191
and you create disharmony,disparity, disunity.
1581
01:30:31,291 --> 01:30:32,625
A world of disses.
1582
01:30:32,726 --> 01:30:34,361
And honestly...
1583
01:30:35,529 --> 01:30:36,730
...who wants to live there?
107088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.