All language subtitles for 2. Using Annotation for Fusion Fusion Kolder Creative

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,800 --> 00:00:07,500 So this is something that I've touched on earlier in this course, but 2 00:00:07,500 --> 00:00:10,500 it's something that I want to reiterate now that we're jumping into fusion. 3 00:00:10,500 --> 00:00:15,033 And it is to use markers in your timeline to show where you want to do 4 00:00:15,033 --> 00:00:16,400 any kind of special effects 5 00:00:16,400 --> 00:00:20,133 or anything that requires a little bit more advanced compositing infusion. 6 00:00:20,366 --> 00:00:23,233 So that's what we did with the Acro two dirt bike transition here. 7 00:00:23,233 --> 00:00:25,300 We've left this marker over here. 8 00:00:25,300 --> 00:00:26,533 So what I like to do 9 00:00:26,533 --> 00:00:30,533 in a lot of situations, once I've put together my main edit like this, 10 00:00:30,600 --> 00:00:35,533 you know, we kind of have picture lock is to go through and put markers down 11 00:00:35,533 --> 00:00:40,400 for any kind of fusion effects or things that I would like to do in my timeline. 12 00:00:40,500 --> 00:00:43,166 So in this case, I was just scrubbing through my timeline. 13 00:00:43,166 --> 00:00:47,100 And I notice that in this clip over here, there's this sign 14 00:00:47,100 --> 00:00:51,733 that I don't want in my shot because I think it's distracting. 15 00:00:51,833 --> 00:00:55,733 So what I'm going to do in this case is to leave a marker on my timeline over here. 16 00:00:55,800 --> 00:00:57,200 I'm going to make it the same color 17 00:00:57,200 --> 00:01:01,000 as my other fusion marker, which is this color here. 18 00:01:01,100 --> 00:01:04,100 And I'm going to call it remove sign. 19 00:01:04,333 --> 00:01:08,100 So now all of the markers that are this color in my timeline, 20 00:01:08,100 --> 00:01:09,166 those are meant to show me 21 00:01:09,166 --> 00:01:12,166 where I want to do any kind of fusion work in my timeline. 22 00:01:12,233 --> 00:01:15,966 So what I'll do is go through my entire timeline, leave fusion markers 23 00:01:15,966 --> 00:01:19,466 like this in it's wherever I want to do any kind of fusion work. 24 00:01:19,633 --> 00:01:20,100 That way, 25 00:01:20,100 --> 00:01:24,466 when it is time to go into fusion, I can quickly just jump to those areas. 26 00:01:24,566 --> 00:01:27,100 I don't have to guess where it is that I want to be doing 27 00:01:27,100 --> 00:01:30,666 fusion stuff and I can open up those exact areas in fusion. 2586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.