All language subtitles for 15. Shared Node Color Tab Kolder Creative

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,708 --> 00:00:07,083 So this lesson we're talking about the shared node. 2 00:00:07,083 --> 00:00:09,083 Now, what is the shared node? 3 00:00:09,083 --> 00:00:14,083 Well, it's basically a node that you can share among a bunch of other clips. 4 00:00:14,166 --> 00:00:15,833 So let me show you an example. 5 00:00:15,833 --> 00:00:20,458 So if I have this clip here selected and let's say I want to make 6 00:00:20,458 --> 00:00:26,666 some primaries changes, make it a bit brighter, make it a bit pinker. 7 00:00:26,750 --> 00:00:28,708 And what I can do is right click 8 00:00:28,708 --> 00:00:32,500 on this and select save as shared node. 9 00:00:32,541 --> 00:00:35,041 Now that I've done that, we can see we have this little symbol at the top, 10 00:00:35,041 --> 00:00:39,041 it says Shared, and it also shows me these two arrows. 11 00:00:39,125 --> 00:00:41,875 Now what I can do is go to my other clip. 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,166 Let's go to the one before because it's a similar situation. 13 00:00:45,250 --> 00:00:47,791 So what I can do is go to the node here, right, click on it, 14 00:00:47,791 --> 00:00:50,791 select add node and select shared node three. 15 00:00:50,916 --> 00:00:52,291 Now, the reason I have three 16 00:00:52,291 --> 00:00:56,333 is because I'm currently using two other shared nodes within the project. 17 00:00:56,416 --> 00:00:58,500 So the one that we just created is the third one. 18 00:00:58,500 --> 00:01:02,250 In your case, it's probably the first one, but you select that shared node 19 00:01:02,333 --> 00:01:05,666 and we can see that we've added that same shared node 20 00:01:05,666 --> 00:01:09,541 that we created over here to this clip here. 21 00:01:09,625 --> 00:01:12,958 So this is the same node in both of these clips. 22 00:01:13,041 --> 00:01:15,000 Now, take note how there's this little locked symbol 23 00:01:15,000 --> 00:01:16,708 on the shared node right here. 24 00:01:16,708 --> 00:01:18,041 And that's basically just telling us 25 00:01:18,041 --> 00:01:20,666 that the node is locked and we can't make any changes to it. 26 00:01:20,666 --> 00:01:22,541 So when we create shared nodes, by default, 27 00:01:22,541 --> 00:01:25,708 they will be locked so that you don't accidentally make changes on 28 00:01:25,708 --> 00:01:29,250 not just the clip that you're working on, but all the other clips as well. 29 00:01:29,333 --> 00:01:32,708 So what we could do is right click on this and we can unlock the node. 30 00:01:32,791 --> 00:01:35,125 Now we can make some changes to this node. 31 00:01:35,125 --> 00:01:37,166 So let's do something a bit more drastic here. 32 00:01:37,166 --> 00:01:39,875 Let's give it like a big S-curve like that. 33 00:01:39,875 --> 00:01:42,833 And let's revisit the previous clip. 34 00:01:42,833 --> 00:01:44,333 We can see that automatically. 35 00:01:44,333 --> 00:01:47,333 Whatever we've done in this shared node over here 36 00:01:47,458 --> 00:01:50,000 was applied to this shared node over here. 37 00:01:50,000 --> 00:01:51,833 And that's what makes it a shared node. 38 00:01:51,833 --> 00:01:54,958 Any changes that we make on any one of these shared nodes 39 00:01:54,958 --> 00:01:58,333 is no matter how many clips it's shared on those changes 40 00:01:58,333 --> 00:02:02,041 will be reflected on all of the clips that have that shared node. 41 00:02:02,125 --> 00:02:05,916 So a shared node could be cool to add to your base 42 00:02:05,916 --> 00:02:09,208 node tree as the node that would apply. 43 00:02:09,208 --> 00:02:11,583 Maybe the LET to a range of clips. Right. 44 00:02:11,583 --> 00:02:12,041 So, you know, 45 00:02:12,041 --> 00:02:13,041 like your primaries 46 00:02:13,041 --> 00:02:16,041 and secondary corrections for each clip are going to be different. 47 00:02:16,041 --> 00:02:18,833 But in a lot of cases, you're going to want to share the same layout. 48 00:02:18,833 --> 00:02:24,375 So making the look or let Node a shared node among a bunch of other clips 49 00:02:24,458 --> 00:02:28,250 could allow you to very easily apply a lot or top of a group of clips 50 00:02:28,250 --> 00:02:29,083 pretty quickly. 51 00:02:29,083 --> 00:02:31,958 So that is the shared node I hope you guys enjoyed. 52 00:02:31,958 --> 00:02:33,083 I'll see you in the next one. 4614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.