Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,739 --> 00:00:44,609
[Jenerik]
2
00:00:44,673 --> 00:00:48,123
[Alarm çalıyor]
3
00:00:48,145 --> 00:00:54,185
[Alarm çalıyor]
4
00:00:54,301 --> 00:03:08,723
[Jenerik devam ediyor]
5
00:03:09,915 --> 00:03:10,485
Hoş geldiniz.
6
00:03:10,568 --> 00:03:12,828
Merhaba,hoş bulduk.Bir büyük boy americano lütfen.
7
00:03:12,837 --> 00:03:15,159
Bir tane büyük boy americano.Başka bir isteğiniz var mıydı?
8
00:03:15,159 --> 00:03:15,775
Teşekkür ederim.
9
00:03:15,775 --> 00:03:16,789
Ben teşekkür ederim.
10
00:03:16,846 --> 00:03:18,686
Sekiz elli rica edeceğim sizden.
11
00:03:21,675 --> 00:03:22,465
Süreyya Hanım hoş geldiniz.
12
00:03:22,465 --> 00:03:23,143
Hoş bulduk.
13
00:03:26,998 --> 00:03:27,558
Pardon.
14
00:03:28,992 --> 00:03:29,612
Siz şöyle buyurun.
15
00:03:30,125 --> 00:03:30,775
Teşekkürler.
16
00:03:30,907 --> 00:03:31,837
Paramı bulayım.
17
00:03:31,842 --> 00:03:33,832
White mocha alabilir miyim bir tane orta boy?
18
00:03:41,335 --> 00:03:43,332
Emre beyefendininkini de buradan alsana.
19
00:03:43,332 --> 00:03:43,997
Tabi ki.
20
00:03:45,549 --> 00:03:48,179
Daha önceden başıma gelmişliği var.Oradan biliyorum.
21
00:03:48,644 --> 00:03:49,134
Sağol.
22
00:03:49,144 --> 00:03:49,724
Afiyet olsun.
23
00:03:54,506 --> 00:03:56,616
Ya kusura bakmayın ben size borçlandım şu an.
24
00:03:56,854 --> 00:03:59,667
Yok önemli değil ya ne olacak.olur öyle şeyler.
25
00:04:02,449 --> 00:04:11,409
[Telefon çalıyor]
26
00:04:11,427 --> 00:04:20,221
Alo.Geliyorum geliyorum çok az kaldı.Tamam on dedin evet ama,ay dur tamam bir dakika pardon ya.
27
00:04:21,821 --> 00:04:24,572
Bak yüz seksene doğru say ben hemen oradayım.
28
00:04:32,586 --> 00:04:41,206
(Şarkı söylüyor)
29
00:04:45,408 --> 00:04:45,838
Bomba.
30
00:04:46,240 --> 00:04:48,490
Yalnız bir de selfie çekilebilir miyiz sizinle?
31
00:04:51,341 --> 00:04:52,290
Teşekkür ederim.
32
00:04:52,291 --> 00:04:55,458
Çok klas foto oldu bak beş yüz like garanti onun.
33
00:04:55,666 --> 00:04:59,193
Gel gel kızın hevesini kursağında bıraktın.Allah cezanı vermesin.
34
00:04:59,194 --> 00:05:02,747
Faruk Bey ile selfieleşemeyenlerde bugün Sibel Hanım.
35
00:05:03,675 --> 00:05:04,125
Ne haber?
36
00:05:04,521 --> 00:05:05,101
İyidir senden?
37
00:05:05,233 --> 00:05:06,524
İyidir.Sağol.Görüşürüz.
38
00:05:06,559 --> 00:05:08,235
Ağzına sağlık.Süperdi.
39
00:05:08,235 --> 00:05:09,310
Ya güzeldi değil mi?
40
00:05:09,310 --> 00:05:10,141
İyiydi iyiydi.
41
00:05:10,168 --> 00:05:11,709
Ne yapıyorsun var mı bir şeyler?
42
00:05:11,709 --> 00:05:12,877
Nerede çıkıyorsun bu aralar?
43
00:05:12,877 --> 00:05:14,262
Yani bir yerde çıkmıyorum.
44
00:05:14,264 --> 00:05:16,753
Sen nasıl çıkacak sahne bulamıyorsun anlamıyorum ya.
45
00:05:16,754 --> 00:05:19,375
Yani ne yapalım.Yapacak çokta bir şey yok değil mi?
46
00:05:21,120 --> 00:05:23,000
Ya bir şey söyleyeceğim.
47
00:05:23,153 --> 00:05:26,134
Benim biraz durumum sıkışık ya.Ne zaman ödemeyi alırım?
48
00:05:26,134 --> 00:05:29,312
Birkaç gün içinde yatırırlar.Para gelir gelmezde ben sana havale ederim.
49
00:05:29,312 --> 00:05:30,252
Süper.
50
00:05:30,252 --> 00:05:32,668
Önümüzdeki hafta da iki reklam daha var.Ne diyorsun?
51
00:05:32,675 --> 00:05:34,875
Tabi ki her zaman ara buradayım.
52
00:05:34,884 --> 00:05:36,125
Süper.Haberleşiriz o zaman.
53
00:05:36,125 --> 00:05:37,276
İyi tamam hadi görüşürüz.
54
00:05:37,279 --> 00:05:38,109
Tamam görüşürüz.
55
00:05:41,105 --> 00:05:43,687
Misafirlerimiz gelmişler,toplantı odasına almışlar.
56
00:05:46,175 --> 00:05:47,075
Sen kimi arıyorsun?
57
00:05:47,394 --> 00:05:48,204
Osman'ı.
58
00:05:48,694 --> 00:05:50,674
Osman buradaymış ben haberin var sanıyordum.
59
00:05:51,197 --> 00:05:54,847
Ya sen söylemezsen Osman aramazsa benim nereden haberim olsun Allah aşkına.
60
00:05:56,584 --> 00:05:58,962
Hoş geldiniz.Akif Bey misafirleriniz içeride.
61
00:06:00,814 --> 00:06:01,264
İşte.
62
00:06:04,687 --> 00:06:05,526
Heyecanlı mı bari?
63
00:06:06,627 --> 00:06:07,526
Ağabey.
64
00:06:08,048 --> 00:06:09,538
Oğlum geldiğini niye haber vermiyorsun?
65
00:06:09,733 --> 00:06:13,223
Ağabeyciğim toplantıdasındır dedim.Çıkınca da nasılsa bulurum diye.
66
00:06:13,244 --> 00:06:14,404
Hoş geldin Osman.
67
00:06:14,403 --> 00:06:17,867
Tabi evde kitabını okuyacak sessiz bir yer bulamadın.Sende kaçtın geldin buraya he.
68
00:06:17,867 --> 00:06:23,232
Yok be ağabeyciğim proje teslimine geldim de annem geldiğimi duyunca bana siparişi kilitledi.
69
00:06:23,666 --> 00:06:25,089
Hatta bir siparişte sensin.
70
00:06:26,509 --> 00:06:28,685
Emir büyük yerden yapacak bir şey yok.
71
00:06:29,540 --> 00:06:33,350
İyi tamam akşam beraber döneriz Bursa'ya Osman Ağa.
72
00:06:33,350 --> 00:06:33,991
Olur dönelim.
73
00:06:33,990 --> 00:06:35,642
Ben şimdi toplantıya gidiyorum bir yere kaybolma.
74
00:06:35,642 --> 00:06:40,857
Ağabey kaybolmam da sen mi arasan annemi acaba.Şimdi ne zaman geleceksiniz yemekti falandı bana böyle ahiret soruları.
75
00:06:40,867 --> 00:06:43,668
Tamam tamam Esma Sultan bende.Sen merak etme.
76
00:07:43,629 --> 00:07:46,339
Nurgül kaldırın o örtüyü,ipekliyi çıkartın.
77
00:07:46,482 --> 00:07:47,292
Hemen hanımım.
78
00:07:47,291 --> 00:07:49,180
Sofra tam sekizde hazır olsun.
79
00:07:50,069 --> 00:07:51,669
Kahvemi salona getir Asiye.
80
00:07:51,668 --> 00:07:52,498
Hemen hanımım.
81
00:07:58,980 --> 00:08:02,670
Biz seni üniversiteye hazırlanıyorsun diye güya ders çalışacağına hala sıralardan topluyoruz.
82
00:08:02,670 --> 00:08:06,355
Ya ağabeyciğim ne alakası var.Ağabeyim yeni filo almış ya onları görmeye geldim ben.
83
00:08:06,355 --> 00:08:08,755
Ne konuşuyorsunuz öyle hararetli hararetli.
84
00:08:09,071 --> 00:08:13,316
Annelerin sultanı annelerin gülü iş konuşuyoruz anneciğim.
85
00:08:14,488 --> 00:08:17,926
Sen işi gücü bırak da önce üniversiteyi kazan.
86
00:08:18,430 --> 00:08:19,680
Nasılsın anneciğim?
87
00:08:20,449 --> 00:08:23,490
İyiyim iyiyim.Niye erkencisiniz?
88
00:08:23,490 --> 00:08:25,927
Biz sözümüzü tuttuk erkenden geldik.
89
00:08:26,091 --> 00:08:30,550
Vallahi ben Esma Sultan en güzel yemekleri yaptırmıştır diye erkenden geldim ağabey.
90
00:08:30,973 --> 00:08:33,397
Mutfaktaki kokularda aynen öyle diyor.
91
00:08:33,432 --> 00:08:36,231
Allah Allah,soframızın her zamanki hali.
92
00:08:36,466 --> 00:08:39,437
Yok yok Faruk ağabeyim geliyor diye her şey daha bir özenli sanki.
93
00:08:39,919 --> 00:08:42,543
Dur bakalım tabi gelecek mi.Yine ekmezse iyi.
94
00:08:42,553 --> 00:08:46,994
Yok yok ağabey bu sefer ekemez.Annem Osman ağabeyimi başına dikmiş kaçmasın diye.
95
00:08:50,126 --> 00:08:54,043
Aşk olsun bütün oğullarımı yanımda isteyemez miyim?Ne var bunda?
96
00:08:54,043 --> 00:08:57,504
Hemende alınır.Şaka yapıyoruz Esma Sultan ya.
97
00:08:57,504 --> 00:08:59,887
Madem ki erkencisiniz kahveyi beraber içelim.
98
00:08:59,886 --> 00:09:00,969
Evet.İçelim.
99
00:09:01,918 --> 00:09:02,499
Nurgül.
100
00:09:13,940 --> 00:09:19,751
(Telefon çalıyor)
101
00:09:20,980 --> 00:09:21,509
Alo
102
00:09:21,890 --> 00:09:22,850
Ne haber yavru?
103
00:09:22,852 --> 00:09:26,343
Aa iyi senden ne haber?Kızım bu ses ne?
104
00:09:27,881 --> 00:09:31,020
Bittim kızım ben ya çok hastayım Süreyya.
105
00:09:31,020 --> 00:09:33,189
Teyze bir şunu kısar mısın lütfen?
106
00:09:33,788 --> 00:09:36,827
Geçmiş olsun kuzum yapabileceğim bir şey var mı senin için?
107
00:09:36,827 --> 00:09:40,552
Var.Ya benim yerime bu akşam Yeşil de sahneye çıkar mısın?
108
00:09:41,249 --> 00:09:42,365
Şarkılar?
109
00:09:42,595 --> 00:09:48,230
Ya bildiğin şarkılar kızım.Aman o Burcu karısı yeni şarkı koyar mı zaten?Şarkı da söyleyemiyor.
110
00:09:48,947 --> 00:09:50,277
İyi tamam giderim.
111
00:09:50,520 --> 00:09:53,269
Canımsın benim Süreyya çok teşekkür ederim.
112
00:09:54,437 --> 00:09:56,897
Onların haberi var mı peki benim geleceğimden?
113
00:09:56,897 --> 00:10:01,228
Var var olmaz olur mu.Yalnız bana bak hemen toparlan geç kalma mekana.
114
00:10:01,740 --> 00:10:03,464
Tamam canım hadi görüşürüz.
115
00:10:03,464 --> 00:10:04,717
Tamam.Öptüm.
116
00:10:05,032 --> 00:10:06,011
Baybay.
117
00:10:17,538 --> 00:10:21,158
Evet.Hayırlı olsun.
118
00:10:21,731 --> 00:10:25,922
Sen rahmetli babandan da dişli çıktın Faruk.Bu saate kadar epey sıkıştırdın bizi.
119
00:10:26,155 --> 00:10:28,906
Bu ailede herkes çok sıkı pazarlık yapar Radu Bey.
120
00:10:28,907 --> 00:10:31,022
Öyle vallahi.Yordu bizi Faruk Bey.
121
00:10:31,913 --> 00:10:35,342
Ya yorulduysanız otele gidin biraz istirahat edin dinlenin.
122
00:10:36,230 --> 00:10:37,342
Ne istirahati?
123
00:10:38,197 --> 00:10:41,256
Radu Beylerin dönmeden uğramak istedikleri bir yer var.
124
00:10:44,405 --> 00:10:47,138
He anladım.
125
00:10:47,649 --> 00:10:51,030
Tamam Akif size eşlik eder.Beni ne olur mazur görün bugün.
126
00:10:51,030 --> 00:10:55,503
Seni hiçbir yere bırakmam bu gece Faruk.Canımıza okudun vallahi sıra bizde.
127
00:10:56,211 --> 00:10:58,153
Radu Bey sizi kırmak istemem ama...
128
00:10:58,153 --> 00:11:03,512
Az önce yirmi üç milyon euroluk sözleşmeye imza attık Faruk.Yani o kadar da nazımız geçmeyecekse...
129
00:11:03,850 --> 00:11:09,804
Peki.Benim küçük bir işim var ben bir onu halledeyim daha sonra size dahil olurum.Şimdilik Akif size eşlik etsin.
130
00:11:09,804 --> 00:11:10,837
Bende ağabey.
131
00:11:10,837 --> 00:11:12,216
Enigma kondrom.
132
00:11:15,936 --> 00:11:16,985
Hayırlı olsun.
133
00:11:17,013 --> 00:11:18,093
Hayırlı olsun.
134
00:11:30,807 --> 00:11:32,017
Çıkıyor muyuz ağabey?
135
00:11:32,496 --> 00:11:35,776
Evet ama Bursa'ya değil.Misafirleri ağırlayacağız.
136
00:11:35,777 --> 00:11:39,722
Ağabey yapma annem keser bizi.En azından ben gideyim hafifletici bir sebep olsun.
137
00:11:39,721 --> 00:11:42,327
Hayır hayır.Bu sefer kaytaramayacaksın kardeşim.Sende geliyorsun.
138
00:11:42,327 --> 00:11:45,206
Ağabey lütfen beni sokma şu muhabbete sıkılıyorum orada ben biliyorsun.
139
00:11:45,206 --> 00:11:48,788
Hadi be öf! Bu adamların kahrını bugün beraber çekeceğiz.
140
00:11:48,788 --> 00:11:52,278
Sen şimdi Akif ile git tamam mı?Benim bir işim var hemen halledip geliyorum.Hadi.
141
00:11:52,465 --> 00:11:54,399
Dedi ve bütün gece gelmedi.
142
00:11:54,399 --> 00:11:55,476
Yok vallahi geleceğim.
143
00:12:18,184 --> 00:12:21,555
Oo Akif Bey ne iyi ettin de geldin ya.
144
00:12:21,556 --> 00:12:25,767
Eyvallah.Özlemişsindir dedik müdür.Bak misafirlerimizi de getirdik.
145
00:12:25,767 --> 00:12:26,642
Hoş geldiniz.
146
00:12:26,642 --> 00:12:27,930
Hoş bulduk.Teşekkür ederim.
147
00:12:30,399 --> 00:12:31,509
Ağabeyim de geliyor mu?
148
00:12:31,509 --> 00:12:32,906
Gelecek gelecek sonra gelecek.
149
00:12:47,395 --> 00:12:52,741
(Nefes alıyor)
150
00:13:10,489 --> 00:13:11,788
Böyle mi yapılıyor bu?
151
00:13:19,464 --> 00:13:20,532
İyi misiniz?
152
00:13:25,373 --> 00:13:26,449
İyi misiniz?
153
00:13:29,070 --> 00:13:30,569
Tamam gelin oturun şöyle.
154
00:13:33,059 --> 00:13:36,079
Tamam nefes alın nefes alın verin benimle.Nefes alın.
155
00:14:32,715 --> 00:14:34,276
(Mesaj sesi)
156
00:14:39,121 --> 00:14:40,831
Beni çağırıyorlar şimdi ama hani...
157
00:14:41,251 --> 00:14:45,081
İyiyim iyiyim iyiyim iyiyim siz gidin işinize bakın.
158
00:14:45,081 --> 00:14:46,306
Bir doktor bir şey...
159
00:14:46,306 --> 00:14:51,341
Yok iyiyim merak etmeyin.Yardımınız için teşekkür ederim.İyi olacağım.
160
00:14:51,836 --> 00:14:54,688
Tamam geçmiş olsun.
161
00:14:55,344 --> 00:14:56,627
Teşekkür ederim.
162
00:15:34,437 --> 00:15:37,244
Neredesin kızım sen he?Hadi hazırlan hadi!
163
00:15:37,244 --> 00:15:38,615
Tamam.Pardon.
164
00:15:38,615 --> 00:15:39,302
Merhaba Burcu.
165
00:15:39,889 --> 00:15:40,942
Merhaba canım.
166
00:15:41,422 --> 00:15:42,685
Hadi yine iyi yırttı Dilara.
167
00:15:42,684 --> 00:15:44,772
Yok ben konuştum vallahi çok hasta bu sefer.
168
00:15:45,134 --> 00:15:48,055
Ya şekerim Dilara'yı bana mı anlatıyorsun?Hadi hazırlan hadi.
169
00:15:48,054 --> 00:15:48,591
Tamam.
170
00:15:48,591 --> 00:15:49,177
Hadi.
171
00:15:57,427 --> 00:15:58,971
Faruk gelecekmiş bu gece.
172
00:15:59,549 --> 00:16:01,514
Aa sahiden mi?
173
00:16:02,037 --> 00:16:06,336
Kendi kulaklarımla duydum şekerim.Faruk sonradan katılacakmış öyle dedi.
174
00:16:47,874 --> 00:17:30,687
(Şarkı söylüyor)
175
00:17:30,686 --> 00:17:31,969
Hoş geldin Faruk Bey.
176
00:17:32,226 --> 00:17:33,191
Hoş bulduk.
177
00:17:49,635 --> 00:17:51,849
Faruk sen bu gece işlerini biliyorsun he.
178
00:17:52,895 --> 00:17:54,822
Eh biraz anlarım.
179
00:17:56,500 --> 00:17:57,657
Keyifler nasıl?
180
00:17:57,663 --> 00:18:04,452
Adamın bunlara bakıp keyfi yerine gelmez mi Faruk?Sabah cenazen olsun akşam bunlara bak keyfin yerine gelir.
181
00:18:25,393 --> 00:18:29,512
Osman Ağa sen pek sevmezdin böyle ortamları,hayırdır?
182
00:18:29,513 --> 00:18:33,812
Ne bileyim ağabey ya iyi yani.O kadar fena değilmiş be.
183
00:19:48,268 --> 00:19:51,527
Hanımefendi program bittikten sonra masaya buyurmaz mı?
184
00:19:53,730 --> 00:19:58,041
Radu Bey yalnız bu mekan o tarz bir yer değil.
185
00:19:58,046 --> 00:20:00,855
Canım yemeyeceğiz kadını parası ne ise veririz.
186
00:20:00,886 --> 00:20:06,446
Beyefendi Akif Bey'in dediğini anlamadınız .Burada parayla o tip servis yapmıyoruz.
187
00:20:06,446 --> 00:20:09,958
Kim ki bu bayan yani beş bin dolar da versek gelmez mi bu masaya?
188
00:20:10,693 --> 00:20:15,844
Yok gelmez.Size afiyet olsun.
189
00:20:20,695 --> 00:20:22,674
Çok teşekkür ederim çok mersi.
190
00:20:30,646 --> 00:20:34,236
Ne öyle masadan kalkmalar falan.Ne sanıyorsa kendini.
191
00:20:34,237 --> 00:20:37,898
Yok şekerim bak senin hareketin yüzünden kalkmadı ki o.Sen yanlış anladın tamamen.
192
00:20:37,897 --> 00:20:40,299
Ben hemen eve gitmek istiyorum Burak hemde hemen.
193
00:20:40,299 --> 00:20:42,686
Ben ayarlıyorum hayatım hemen.
194
00:22:13,208 --> 00:22:15,085
Teşekkürler iyi akşamlar.
195
00:22:16,493 --> 00:23:24,289
[Şarkı çalıyor]
196
00:23:24,567 --> 00:23:25,548
Hadi gidiyor muyuz?
197
00:23:25,548 --> 00:23:27,378
Radu Beyler gelsin kalkarız şimdi.
198
00:23:27,378 --> 00:23:28,732
Bir de onu mu bekleyeceğiz.
199
00:23:29,690 --> 00:23:31,232
Ne oldu oğlum niye hallendin?
200
00:23:32,403 --> 00:23:35,933
Bu adam parasını verip herkesi satın alacağını sanıyor.Ahlaksızın teki.
201
00:23:36,883 --> 00:23:37,623
Ne yaptı yine bu herif?
202
00:23:38,363 --> 00:23:44,013
Ya işte ağabey kafası güzel ya herifin.Şarkıcı kızı masaya istedi.
203
00:23:44,922 --> 00:23:45,884
Burcuyu mu?
204
00:23:45,884 --> 00:23:49,940
Yok ağabey ne yaptın Burcu Hanım'a öyle bir terbiyesizlik yapsa ben dalarım biliyorsun.
205
00:23:50,049 --> 00:23:54,339
O şeyi Burcu Hanım'ın arkasında şarkı söyleyen kızı istedi.
206
00:23:54,339 --> 00:23:55,313
Süreyya'yı.
207
00:23:57,105 --> 00:23:58,678
Tanıyor musun?
208
00:24:01,445 --> 00:24:02,658
Hanımefendi iyi geceler.
209
00:24:02,659 --> 00:24:03,561
İyi geceler.
210
00:24:03,560 --> 00:24:06,225
Evinize bırakayım mı sizi?Araba hemen kapının önünde.
211
00:24:06,226 --> 00:24:07,612
Teşekkür ederim.Sağ olun.
212
00:24:07,612 --> 00:24:14,428
Bir dakika bir dakika bu gece misafirim olun.İki üç ay yetecek kadar para veririm size.
213
00:24:19,346 --> 00:24:27,936
Sen kimsin bana tokat atıyorsun?Sana insanca soruyoruz olmuyor,para diyoruz olmuyor.Geleceksin benimle.Hayvanlaştırma beni.
214
00:24:31,561 --> 00:24:32,266
Radu!
215
00:24:34,371 --> 00:24:36,867
Ne yapıyorsun sen ne yapıyorsun!Kimse seninle gelmek zorunda değil!
216
00:24:38,586 --> 00:24:40,213
Bin arabaya bin!
217
00:24:43,756 --> 00:24:46,550
Şu adamı götürün buradan.Uzağa götürün gözüm görmesin.
218
00:24:51,555 --> 00:24:52,361
Lan!
219
00:25:05,250 --> 00:25:06,218
İyi misin?
220
00:25:06,218 --> 00:25:07,147
Dokunma!
221
00:25:07,146 --> 00:25:09,807
Tamam.Tamam sakin ol dokunmuyorum.
222
00:25:28,817 --> 00:25:30,626
İzin ver seni evine bırakayım.
223
00:25:33,584 --> 00:25:36,822
Bak bu halde seni bırakmak istemiyorum.İzin ver,evine bırakayım.
224
00:25:41,430 --> 00:25:43,698
Taksi hazır ağabey.Buyurun.
225
00:25:48,144 --> 00:25:50,173
Hanımefendiyi sağ salim evine bırak kardeşim.
226
00:25:50,173 --> 00:25:50,645
Tamam.
227
00:25:52,194 --> 00:25:53,773
Bu kartım sonra ararsın.
228
00:26:02,904 --> 00:26:04,348
Kurtuluş'a ağabey.
229
00:26:23,868 --> 00:26:36,388
[Televizyon sesi]
230
00:26:36,393 --> 00:26:38,709
Buluşamadınız bir türlü buluşamadınız.
231
00:28:37,721 --> 00:28:38,488
Günaydın.
232
00:28:39,198 --> 00:28:40,256
White mocha değil mi?
233
00:28:40,525 --> 00:28:42,179
Süreyya'ya bir white mocha geliyor.
234
00:28:49,145 --> 00:28:49,846
Merhaba.
235
00:28:54,199 --> 00:28:55,388
Yok artık ya.
236
00:29:00,212 --> 00:29:04,118
Ben dün gece olanlar için sizden özür diliyorum.
237
00:29:05,732 --> 00:29:07,532
Gerçekten çok mahçubum.
238
00:29:09,454 --> 00:29:11,162
Bunun sizinle ne alakası var ki?
239
00:29:11,351 --> 00:29:13,997
Dün akşam o terbiyesizliği yapan benim misafirimdi.
240
00:29:17,306 --> 00:29:21,516
Yani sonuçta onun hareketlerinden siz sorumlu olamazsınız değil mi?
241
00:29:21,587 --> 00:29:26,268
Doğru.Ama yine de kendimi sorumlu hissediyorum.
242
00:29:26,303 --> 00:29:28,953
Kimsenin kimseye böyle davranmaya hakkı yok.
243
00:29:29,688 --> 00:29:30,840
Bencede.
244
00:29:33,231 --> 00:29:37,682
Tamam peki özrünüzü kabul edersem rahatlayacak mısınız?
245
00:29:41,946 --> 00:29:43,446
Tamam kabul ediyorum.
246
00:29:45,125 --> 00:29:47,023
Hatta teşekkürler süpermen.
247
00:29:54,965 --> 00:29:56,562
Süpermen değil Faruk.
248
00:30:00,259 --> 00:30:01,432
Süreyya'ydı değil mi?
249
00:30:01,596 --> 00:30:02,286
Evet.
250
00:30:04,291 --> 00:30:05,251
Memnun oldum.
251
00:30:06,022 --> 00:30:06,834
Bende.
252
00:30:10,711 --> 00:30:13,866
Peki Faruk Bey nereden bildiniz siz acaba burada olacağımı?
253
00:30:14,513 --> 00:30:15,847
Şansımı denedim.
254
00:30:18,592 --> 00:30:20,746
İyi.Şanslıymışsınız baya.
255
00:30:28,934 --> 00:30:30,532
Umarım kabul edersiniz.
256
00:30:31,726 --> 00:30:35,956
Neyi?He neyi?
257
00:31:57,798 --> 00:31:59,031
Yok artık ya.
258
00:32:48,432 --> 00:32:53,771
[Telefon çalıyor]
259
00:32:53,828 --> 00:32:55,171
Söyle Akif.
260
00:32:55,171 --> 00:32:57,158
Faruk,ya niye açmıyorsun şu telefonunu?
261
00:32:57,157 --> 00:32:58,094
Açtım ya oğlum.
262
00:32:58,095 --> 00:33:00,596
Ağabey benim telefonumu değil annenin telefonunu.
263
00:33:00,596 --> 00:33:01,849
Ne istiyor yine Esma Sultan?
264
00:33:01,849 --> 00:33:05,010
İşte Osman geldi Faruk niye gelmedi diye bana soruyor.
265
00:33:05,010 --> 00:33:11,151
Bu akşam ağır misafirleriniz varmış ya.Vali Bey geliyormuş Faruk da mutlaka konakta olsun diyor.
266
00:33:11,615 --> 00:33:14,028
Bilirim bilirim bensiz bir şey yapamaz o.
267
00:33:15,749 --> 00:33:19,845
Ağabey bir de Allah aşkına şu telefonu geceleri kapatma olur mu?
268
00:33:19,845 --> 00:33:20,336
Niye?
269
00:33:20,880 --> 00:33:27,150
Niyesi mi var?Annen sana ulaşamayınca beni arıyor.Anneni de biliyosun yani aradı mı o telefona ulaşılacak.
270
00:33:27,378 --> 00:33:29,216
Hadi sen bir geri dön istersen.
271
00:33:29,348 --> 00:33:31,687
Tamam tamam ben hallederim merak etme sen.
272
00:33:31,688 --> 00:33:32,888
Bak muhakkak ara.
273
00:33:32,887 --> 00:33:33,378
Tamam.
274
00:33:36,262 --> 00:33:40,842
Öyle her istediğinde bana ulaşamazsın Esma Sultan.
275
00:34:03,739 --> 00:34:04,790
Ne oluyor Asiye?
276
00:34:05,598 --> 00:34:06,482
Yok bir şey hanımım.
277
00:34:07,592 --> 00:34:13,041
Nasıl yok bir şey?Ben seni tanımıyor muyum?Kapattığına göre var bir şey muhakkak.
278
00:34:13,690 --> 00:34:15,759
Ben bu sefer bakmayayım hanımım falınıza.
279
00:34:15,759 --> 00:34:19,594
Ne diyorsam onu yap.Bak.Bak.
280
00:34:20,710 --> 00:34:23,255
Söyle ne görüyorsan söyle.
281
00:34:35,083 --> 00:34:37,600
Konağın kapısının eşiğini görüyorum hanımım.
282
00:34:41,875 --> 00:34:47,427
Yüzlerce yılan var eşikte.Bunlar içeri girmek için birbirini sokuyor.
283
00:34:48,496 --> 00:34:50,722
Her zaman söylediğin şey bundan mı çekindin?
284
00:34:51,485 --> 00:34:54,623
Her zaman söylediğim şey hanımım doğru söylüyorsun da...
285
00:34:58,530 --> 00:35:04,302
...bu yılanlardan biri bu sefer içeri giriyor.
286
00:35:05,157 --> 00:35:08,894
İçeri girse iyi ya yine hanımım ha bire size atılıyor.
287
00:35:10,411 --> 00:35:12,262
Yok ama sokamıyor bir türlü.
288
00:35:14,153 --> 00:35:19,523
Ama kaçacak yeriniz kalmamış hanımım sizinde sıkışıp kalmışsınız.
289
00:35:21,536 --> 00:35:23,121
Yılanın cinsi de belli.
290
00:35:26,523 --> 00:35:27,503
Yılan dişi.
291
00:35:37,557 --> 00:35:42,438
Yılan yatağınıza girmiş hanımım.Sokmadan da bırakmayacak.
292
00:35:47,126 --> 00:35:51,766
Bu konağa yeni girecek biri.Yılan olan o.
293
00:36:49,972 --> 00:36:53,147
Ölüyorum ya of hala kemiklerim sızlıyor he.
294
00:36:56,184 --> 00:36:57,295
Neye bakıyordun sen?
295
00:36:57,315 --> 00:36:57,954
Yok bir şey yok.
296
00:36:57,954 --> 00:36:58,481
Ver bakayım şunu.
297
00:36:58,481 --> 00:36:59,170
Bakmıyorum.
298
00:36:59,170 --> 00:37:00,456
Aman ver ya Allah Allah.
299
00:37:08,204 --> 00:37:08,830
Ne?
300
00:37:09,057 --> 00:37:10,498
Adam yaşıyor hayatını.
301
00:37:10,532 --> 00:37:14,455
Yaşıyor evet her gece başka bir kadınla baya takılıyor.
302
00:37:14,456 --> 00:37:17,617
Bu bildiğin köpek balığı.Jaws.
303
00:37:17,923 --> 00:37:19,360
Sen kızdın mı biraz?
304
00:37:19,360 --> 00:37:20,030
Ne kızacağım be.
305
00:37:23,650 --> 00:37:26,407
Kızım sende bak keyfine bir kere ne olacak ya?
306
00:37:28,028 --> 00:37:29,786
Ne çıkacağı belli mi olur sanki?
307
00:37:31,358 --> 00:37:36,009
Ah be ağabey bu nedir ya.
308
00:37:38,469 --> 00:37:43,139
Ben senin yerinde olsam var ya asla kaçırmam bu fırsatı.
309
00:37:48,016 --> 00:37:54,476
Yok kızım ya bununla bir şey olmaz.Hayatımda zaten bir sürü dert var benim.
310
00:37:55,715 --> 00:37:57,576
Bir de bunun yemi olamam ben.
311
00:38:11,474 --> 00:38:17,497
Bizim seninle bir anlaşmamız yok artık.Daha da olmayacak.İyi günler.
312
00:38:30,231 --> 00:38:34,762
Bakma oğlum öyle.Kanı beş para etmez adamların ahlaksızlıklarını sineye çekecek değilim.
313
00:38:36,628 --> 00:38:40,918
Tamam ağabey tamam.Sen nasıl istersen öyle olacak.
314
00:38:42,115 --> 00:38:46,626
Şu Bakü'deki iş adamları var ya onları ara onlar gelsin onlarla konuşuruz.
315
00:38:46,876 --> 00:38:51,106
Nasıl?Bir dakika.Onlar hala bekliyorlar mı?
316
00:38:51,407 --> 00:38:58,518
Oğlum bir iş nihayete ermeden asla diğer ihtimalleri elemeyeceksin.Anladın?
317
00:38:59,735 --> 00:39:00,514
Ağabey.
318
00:39:02,445 --> 00:39:10,754
Ağabey var ya bak bak sana yemin ediyorum ağabey.Sana yanlış yapanın var ya ocağı söner ağabey ciğeri yanar.
319
00:39:10,938 --> 00:39:12,900
Radu şimdi cayır cayır yanıyordur.
320
00:39:12,900 --> 00:39:13,418
Aynen.
321
00:39:15,554 --> 00:39:16,413
Hadi bunu kutlayalım.
322
00:39:16,413 --> 00:39:18,918
Evet,kutlayalım.
323
00:39:19,639 --> 00:39:25,799
Peki.Acaba yani nerede kutlayalım?Ne yapsak?
324
00:39:26,856 --> 00:39:28,661
Şu Yılmaz'ı ara da yer ayırt hadi.
325
00:39:29,429 --> 00:39:31,813
Bir dakika sen Bursa'ya gitmeyecek miydin?
326
00:39:32,887 --> 00:39:37,057
Esma Hanım da bizi diri diri yakacak ama hayırlısı bakalım.
327
00:41:55,172 --> 00:41:56,402
Teşekkür ederiz.
328
00:41:56,402 --> 00:41:57,010
Müsaadenizle.
329
00:41:59,224 --> 00:41:59,794
Hoş geldiniz.
330
00:41:59,793 --> 00:42:00,867
Hoş bulduk Fikret.
331
00:42:01,494 --> 00:42:02,701
Şahap Bey amca hoş geldiniz.
332
00:42:02,702 --> 00:42:03,732
Hoş bulduk Fikretciğim.
333
00:42:04,465 --> 00:42:05,115
İpek.
334
00:42:06,681 --> 00:42:07,571
Hoş geldin.
335
00:42:07,572 --> 00:42:08,419
Hoş bulduk.
336
00:42:09,418 --> 00:42:10,735
Buyurun buyurun.
337
00:42:11,213 --> 00:42:12,123
Çok teşekkürler.
338
00:42:13,849 --> 00:42:16,822
Vali Bey,sizi tanımaktan şeref duydum efendim.
339
00:42:16,822 --> 00:42:17,916
Estağfurullah.
340
00:42:18,231 --> 00:42:24,867
Efendim Şahap Beyler Bursa'nın en eski ipek üreticilerindendir.Ailelerimizin dostluğu da dedelerimize kadar uzanır.
341
00:42:24,867 --> 00:42:25,476
Öyle mi?
342
00:42:25,476 --> 00:42:27,294
Evet.Hanımefendi?
343
00:42:27,293 --> 00:42:28,319
Hanımım Elif.
344
00:42:28,320 --> 00:42:29,289
Çok memnun oldum.Eşim Kıymet.
345
00:42:29,289 --> 00:42:30,726
Annem nerede kaldı?
346
00:42:30,726 --> 00:42:33,065
Asıl Faruk ağabeyim hala gelmedi ağabey.
347
00:42:33,065 --> 00:42:36,817
Annem var ya bunun acısını hepimizden çıkartır.Benden demesi.
348
00:42:37,193 --> 00:42:37,873
Memnun oldum.
349
00:42:38,195 --> 00:42:38,806
Merhaba.
350
00:42:39,217 --> 00:42:40,319
Hoş geldiniz.
351
00:42:40,889 --> 00:42:41,719
Siz de hoş geldiniz.
352
00:42:41,719 --> 00:42:43,958
Buyurun buyurun.Ayakta kaldınız oturun.
353
00:42:46,485 --> 00:42:47,266
Gençler.
354
00:42:54,010 --> 00:42:55,565
Çok teşekkür ederim.
355
00:43:07,635 --> 00:43:10,362
İstersen herkese ilan et kime baktığını.
356
00:43:24,867 --> 00:43:26,106
Evet.
357
00:43:26,913 --> 00:43:30,293
Hoş geldiniz.Şeref verdiniz.
358
00:43:30,690 --> 00:43:33,227
Hoş bulduk.Hanımım Elif.
359
00:43:33,228 --> 00:43:36,275
Elif Hanım hoş geldiniz siz de şeref verdiniz.
360
00:43:36,981 --> 00:43:39,773
Yeni vazifeniz hayırlı uğurlu olsun inşallah.
361
00:43:40,414 --> 00:43:47,594
Bu kapı artık sizin de kapınız.Her zaman bekleriz.Misafir etmek soframızda ağırlamak isteriz.
362
00:43:48,059 --> 00:43:49,133
Buyurun sofraya.
363
00:44:14,684 --> 00:44:19,394
Murat.Annemin Faruk ağabeyinin gelmeyeceğinden haberi var mı?
364
00:44:19,715 --> 00:44:22,989
Vallahi vardır herhalde ağabey.Yoksa çoktan kopartmıştı kıyameti.
365
00:44:25,389 --> 00:44:31,195
Sen yanlış biliyorsun oğlum.Bu evde ne yaparsa yapsın bir tek Faruk ağabeyine kopmuyor o kıyamet.
366
00:45:50,659 --> 00:45:51,378
İyi akşamlar.
367
00:45:51,378 --> 00:45:53,176
Görüşürüz.Baybay.
368
00:46:23,909 --> 00:46:24,759
İyi akşamlar.
369
00:46:25,188 --> 00:46:28,827
İyi akşamlar.Hediye için çok teşekkür ederim.
370
00:46:28,827 --> 00:46:29,940
Rica ederim.
371
00:46:32,043 --> 00:46:33,929
Bugün seni evine bırakabiliyor muyum?
372
00:46:52,875 --> 00:46:57,724
Bence sen kendine başka bir eğlence bul.Çünkü ben sana göre bir av hiç değilim.
373
00:46:58,492 --> 00:46:59,122
Ben...
374
00:46:59,121 --> 00:47:04,432
Ben o erkeklerden değilim sakın deme.Çünkü bu baya bayat.Bence sen o erkeklerdensin.
375
00:47:04,432 --> 00:47:10,550
Hatta daha da kötüsü onlardan da beter.Kusura bakma.Hadi bana müsaade.
376
00:47:18,824 --> 00:47:20,151
Kurtuluş'a gideceğiz ağabey.
377
00:49:29,286 --> 00:49:33,606
(Bağırıyor)
378
00:49:59,043 --> 00:50:07,973
(Yılan yatağınıza girmiş hanımım.Sokmadan da bırakmayacak.Bu konağa yeni girecek biri.Yılan o hanımım.)
379
00:50:12,648 --> 00:50:17,368
Anneciğim.Hayırdır?
380
00:50:18,494 --> 00:50:24,045
Bir şey yok oğlum uykum kaçtı.Sen niye kalktın?Nefes darlığı mı var?Hasta mısın?
381
00:50:24,045 --> 00:50:25,362
Anneciğim iyiyim.
382
00:50:29,978 --> 00:50:31,498
O zaman niye kalktın?
383
00:50:33,085 --> 00:50:34,490
Uyuyamadım sadece.
384
00:50:34,490 --> 00:50:37,536
Niye uyuyamadın?Acıktın mı?
385
00:50:40,023 --> 00:50:41,070
Acıktım.
386
00:50:42,360 --> 00:50:43,891
Dur ben sana yaparım şimdi.
387
00:50:43,891 --> 00:50:45,681
Anne sen zahmet etme ben halledeyim.
388
00:50:45,838 --> 00:50:51,068
Ne zahmeti oğlum ne zahmeti.Severek yaparım.
389
00:50:53,445 --> 00:50:54,260
Peki.
390
00:50:59,844 --> 00:51:02,168
Sen küçükken de böyleydin biliyor musun?
391
00:51:02,539 --> 00:51:08,195
Üç evladımı da gece yemesinden vazgeçirdim bir seni vazgeçiremedim.
392
00:51:27,311 --> 00:51:32,791
Sen şimdi,biz evlenince üzülürsün de.
393
00:51:39,760 --> 00:51:47,141
O ne demek?Niye üzüleyim?Aksine sevinirim.Bunda üzülecek ne var?
394
00:51:48,639 --> 00:51:50,727
Bende toruna torbaya karışırım.
395
00:51:52,536 --> 00:51:59,849
Ya gelinler?Yani bütün gelinlerini sevmeyebilirsin.
396
00:51:59,849 --> 00:52:03,265
Sen esas ne söylemek istiyorsun onu bir söylesene bakıyım bana.
397
00:52:03,264 --> 00:52:06,820
Bir şey söylemek istemiyorum anne.Laflıyoruz sadece.
398
00:52:06,820 --> 00:52:13,054
O zaman bir de ben laflayayım.Kimlerdendir?Hali vakti nicedir?Bunlar önemli.
399
00:52:13,903 --> 00:52:19,280
Şimdi iyice bir laflayayım benim istemediğim hiç bir gelin bu eve giremez.
400
00:52:26,094 --> 00:52:28,295
Hadi sen şimdi yumurtanı ye.
401
00:52:30,771 --> 00:52:34,541
Bunları sıra sana geldiği zaman konuşuruz beyefendi.
402
00:52:35,034 --> 00:52:38,369
Vay arkadaş siz ne yapıyorsunuz burada böyle?
403
00:52:38,369 --> 00:52:41,829
Böyle milleti uyutup ondan sonra ana oğul sucuklu yumurta partisi mi yapıyorsunuz?
404
00:52:41,829 --> 00:52:43,472
Kokusunu alırım oğlum.
405
00:52:43,472 --> 00:52:44,475
Acıktın mı?
406
00:52:44,913 --> 00:52:46,530
Anne kokusuna uyandım ya.
407
00:52:47,262 --> 00:52:51,692
Vay anneciğim evin en küçüğü benim diye mi haberim yok böyle mevzulardan?
408
00:52:54,481 --> 00:52:58,801
Esma Sultan biz oğulların değil miyiz?Ben de istiyorum sucuklu yumurta.
409
00:53:40,070 --> 00:53:40,928
Vay Asım.
410
00:53:40,927 --> 00:53:41,725
Ağabey nasılsın?
411
00:53:41,726 --> 00:53:42,515
Ne yapıyorsun?İyi misin?
412
00:53:42,514 --> 00:53:43,342
Eyvallah ağabey iyiyim şükür.
413
00:53:47,114 --> 00:53:52,905
Adam be adam yemin ediyorum be başkasının bu kadar malı olsa yüzümüze bakmaz adam selamını esirgemiyor.
414
00:53:52,905 --> 00:53:53,789
Helal olsun.
415
00:54:16,248 --> 00:54:18,557
Fikret ne yapıyorsun oğlum burada mıydın sen?
416
00:54:19,413 --> 00:54:21,135
Öyle bir kolaçan edeyim dedim etrafı.
417
00:54:21,219 --> 00:54:22,594
İyi yaptın iyi yaptın.
418
00:54:23,161 --> 00:54:24,800
Hacı babaya selam söyle.
419
00:54:24,800 --> 00:54:25,567
Aleyküm selam.
420
00:54:25,653 --> 00:54:27,018
Var mı bir yaramazlık?
421
00:54:27,389 --> 00:54:29,875
Yok her şey yolunda,olması gerektiği gibi.
422
00:54:32,103 --> 00:54:34,260
Ben şirkete geçeceğim istiyorsan beraber geçelim.
423
00:54:34,494 --> 00:54:36,971
İyi şahane.Benim araba burada kalsın seninkiyle gidelim.
424
00:54:36,971 --> 00:54:37,510
Tamam nasıl istersen.
425
00:54:37,510 --> 00:54:38,050
Hadi.
426
00:54:45,909 --> 00:54:52,629
Hatırlat da Elif Hanım'ı arayalım.Fazla uzatmadan hamama davet edelim bakalım.
427
00:54:58,005 --> 00:55:04,934
Hamam takımını da biz alalım.Hediye edelim.Bunlar bilmezler şimdi hamam takımını.Pazar havluları ile gelirler.
428
00:55:06,088 --> 00:55:07,088
Tamam hanımım.
429
00:55:08,351 --> 00:55:10,571
İpek'e de bir şeyler hazırlamak lazım.
430
00:55:11,025 --> 00:55:14,989
Hayırlısıysa gelin mi geliyor konağa hanımım?
431
00:55:15,704 --> 00:55:16,644
Dur bakalım.
432
00:55:17,771 --> 00:55:19,005
Kısmetse kime?
433
00:55:19,244 --> 00:55:20,382
Kime yakışır İpek?
434
00:55:20,661 --> 00:55:26,807
Siz daha münasibini bilirsiniz ama,Fikret Bey'ime yakışır.Huyu huyuna,suyu suyuna.
435
00:55:26,806 --> 00:55:29,382
Faruk dururken Fikret'i nereden çıkarttın şimdi?
436
00:55:31,438 --> 00:55:33,307
Boşboğazlık ettim işte hanımım.
437
00:55:34,530 --> 00:55:41,733
Faruk'a alacağım İpek'i.Oğlanın İstanbul'dan ayağını İpek gibi güzel bir kız keser.
438
00:55:42,987 --> 00:55:45,281
Faruk'u eve bağlayacak bir kız İpek.
439
00:55:46,543 --> 00:55:50,490
Faruk'a kalsa İstanbul'a temelli yerleşir.Hiç bilmediğim bir yer.
440
00:55:51,882 --> 00:55:53,807
Kimle oturur kimle kalkar.
441
00:55:56,697 --> 00:55:58,467
İpek Faruk'u eve bağlar.
442
00:56:00,253 --> 00:56:03,204
İş için gitsin gelsin.İstanbul şurası.
443
00:56:08,664 --> 00:56:10,675
Ne o yakıştıramadın mı İpek'i Faruk'a?
444
00:56:11,396 --> 00:56:14,507
Estağfurullah hanımım.Bana laf mı düşer?
445
00:56:14,507 --> 00:56:17,269
Bu konuştuklarımız kimsenin kulağına gitmeyecek ama Nurgül.
446
00:56:18,025 --> 00:56:20,255
Orasını merak etmeyin.Gitmez.
447
00:56:20,653 --> 00:56:23,974
Şu yaseminden biraz daha koy kokusu çok hoşuma gidiyor.
448
00:56:28,677 --> 00:56:29,961
Sağ ol annem.
449
00:56:29,960 --> 00:56:31,268
Afiyet olsun anneciğim.
450
00:56:33,027 --> 00:56:40,092
Ya bu Esma her gün her gün o kalabalığa nasıl dayanıyor annem ya?Dün akşam iki saat kaldım vallahi bana yetti.
451
00:56:40,092 --> 00:56:43,148
Alışmışlardır onlar.O konak hep öyle.
452
00:56:44,465 --> 00:56:46,306
Aslında bende seviyorum kalabalığı.
453
00:56:50,530 --> 00:56:53,860
Ya sen başka bir evde yaşıyorsun da benim mi haberim yok?
454
00:56:56,186 --> 00:57:01,372
Nerede alıştın o kalabalığa?Şu evde üç kişiyiz.Sessiz sakin insanlarız.
455
00:57:01,978 --> 00:57:07,001
Anne tamam sana da ne söylesem batıyor sabahtan beri.Neye kızdığını da anlamadım.
456
00:57:07,001 --> 00:57:10,386
Sana kızıyorum İpek.Haline,tavrına kızıyorum.
457
00:57:10,637 --> 00:57:14,947
O konağı da o konaktaki hayatı da sevdiğini hiç saklayamıyorsun kızım.
458
00:57:15,804 --> 00:57:19,299
Ya bak.Bak yavrum.
459
00:57:19,793 --> 00:57:26,603
Kendini biraz böyle ağırdan sat.Hislerini kendine gizle.Öyle her şeyi ulu orta belli etme.
460
00:57:27,054 --> 00:57:30,340
Yavrum kız evi naz evi olur.
461
00:57:31,568 --> 00:57:33,018
Azıcık ağırdan alır kendini.
462
00:57:33,018 --> 00:57:34,025
Anne abarttın.
463
00:57:34,025 --> 00:57:34,885
Kesme lafımı.
464
00:57:34,885 --> 00:57:36,047
Ya tamam bir şey demedim.
465
00:57:37,349 --> 00:57:40,577
Sen Esma'yı ne sanıyorsun he?Nasıl bir kadın sanıyorsun?
466
00:57:41,119 --> 00:57:47,152
Şimdi yüzüne gülüyor.Ama o konağa gittiğin gün sana hayatı zindan edecek.
467
00:57:48,460 --> 00:57:50,364
Sen orasını hiç merak etme.
468
00:57:51,063 --> 00:57:53,416
Ben Esma Sultan'ın gönlünü yapmasını bilirim.
469
00:57:53,804 --> 00:57:54,454
Kızım...
470
00:57:55,632 --> 00:58:01,522
...sen Esma'nın değil oğlunun gönlünü yapacaksın ki o konakta istediğin hayatı yaşayabilesin.
471
00:58:02,800 --> 00:58:04,434
Ama sen böyle yaparsan...
472
00:58:05,409 --> 00:58:07,931
...o konağa hanım değil kukla olursun.
473
00:58:17,315 --> 00:58:18,740
Geç ağabey geç böyle geç.
474
00:58:18,739 --> 00:58:19,675
Geç sen otur oraya.
475
00:58:19,675 --> 00:58:20,943
Ağabey olmaz senin masan.
476
00:58:20,943 --> 00:58:22,992
Lan senin benim var mı otur işte.
477
00:58:23,871 --> 00:58:29,536
Sende alış artık şu patronluğa.Bundan sonra benim bir ayağım İstanbul'da kardeş.
478
00:58:30,865 --> 00:58:33,005
Buradaki bütün sorumluluk sende artık.
479
00:58:34,693 --> 00:58:36,248
Annem pek öyle düşünmüyor ama.
480
00:58:36,414 --> 00:58:40,944
Bırak şimdi annemi.Sen benden daha çok çalışıyorsun.Hak ediyorsun yani.
481
00:58:40,943 --> 00:58:42,882
Elimizden geleni yapıyoruz diyelim ağabey.
482
00:58:48,143 --> 00:58:49,561
Akşam protokol nasıldı?
483
00:58:49,940 --> 00:58:56,452
Vallahi annemin en iyi bildiği işler biliyorsun.Millete ayarı öyle bir veriyor ki insanlar pelte gibi kalkıyorlar artık masadan.
484
00:58:59,237 --> 00:59:00,467
Ah annem ah.
485
00:59:02,713 --> 00:59:04,132
Senin akşam nasıldı?
486
00:59:06,583 --> 00:59:07,503
Benim akşam...
487
00:59:12,213 --> 00:59:13,514
...çok güzeldi.
488
00:59:27,768 --> 00:59:28,458
Neredesin sen?
489
00:59:28,458 --> 00:59:31,306
Ömer yapma şunu ya.Ne?Ne diyorsun?
490
00:59:32,351 --> 00:59:35,831
Ne?Bekleyecek miyiz böyle sabaha kadar?Ne istiyorsun?
491
00:59:36,646 --> 00:59:40,206
Yarın ne yapıyorsun?Takılalım mı?Bir şeyler yeriz.
492
00:59:40,206 --> 00:59:43,077
Bak ben seninle takılmak falan istemiyorum anladın mı?
493
00:59:43,077 --> 00:59:46,697
Bir şey yemek de istemiyorum ben seninle hiçbir şey yapmak istemiyorum ya.
494
00:59:46,697 --> 00:59:52,659
Ağabey ne yapıyorsun devamlı peşimdesin tacizdesin devamlı.İstemiyorum seninle bir şey.İstemiyorum.
495
00:59:56,385 --> 00:59:57,125
Başkası mı var?
496
00:59:57,125 --> 01:00:04,684
Ya yok!Yok oğlum başkası falan yok.Anladın mı?Yok.Olsa ne yapacaksın ya ne yapacaksın?Olsa ne yapacaksın?
497
01:00:26,514 --> 01:00:27,576
Faruk Bey'im hoş geldin.
498
01:00:27,576 --> 01:00:28,527
Nasılsın Mustafa ağabey?
499
01:00:28,527 --> 01:00:29,612
Çok şükür çok şükür.
500
01:00:30,614 --> 01:00:32,284
Sen buradaysan Esma Sultan da burada.
501
01:00:32,284 --> 01:00:33,093
Burada beyim burada.
502
01:00:40,463 --> 01:00:41,083
Anne.
503
01:00:48,717 --> 01:00:49,384
Nasılsın?
504
01:00:50,353 --> 01:00:52,144
Çok ayıp oluyor misafirlere.
505
01:00:53,416 --> 01:00:56,507
Seni soruyorlar.İşte büyük oğlum Faruk diyemiyorum.
506
01:01:01,409 --> 01:01:02,994
Çok mahcup oluyoruz.
507
01:01:04,150 --> 01:01:08,135
Sen evin büyük oğlusun.İnsanların gözleri benden çok seni arıyor.
508
01:01:08,135 --> 01:01:11,166
Ben sürekli senin dizinin dibinde olma yaşını çoktan geçtim.
509
01:01:11,255 --> 01:01:14,563
Ben istiyorsan olacaksın.Hepiniz olacaksınız.
510
01:01:15,961 --> 01:01:17,427
Aile dediğin bir bütündür.
511
01:01:19,193 --> 01:01:19,958
Peki.
512
01:01:23,507 --> 01:01:27,509
Senin bu İstanbul sevdan bana artık iyice rahatsız edici gelmeye başladı.
513
01:01:29,579 --> 01:01:31,861
Başka bir şey var diye düşünmeye başladım.
514
01:01:33,675 --> 01:01:34,925
Ne mesela?
515
01:01:34,925 --> 01:01:42,362
Annem hep derdi.Bir erkeğin ayağı eve gelmiyorsa o ayağı tutan muhakkak bir kadın vardır derdi.
516
01:01:51,063 --> 01:01:52,536
Hayatımda kimse yok anne.
517
01:02:00,880 --> 01:02:01,580
Şimdilik.
518
01:02:04,730 --> 01:02:06,240
Zaten olsa da sana söylemem.
519
01:02:08,487 --> 01:02:10,764
Ben o hatayı geçmişte bir kere yaptım.
520
01:02:12,820 --> 01:02:18,293
Şimdi bin defa pişman olacaktın.Ben sana iyilik yaptım.
521
01:02:22,920 --> 01:02:23,855
Nereye?
522
01:02:25,351 --> 01:02:29,811
İşleri yarım bırakıp geldim seni görmek için.Şimdi de işlerin başına dönüyorum.
523
01:02:30,657 --> 01:02:32,788
Tabi müsaadeniz varsa Esma Sultan.
524
01:02:33,306 --> 01:02:34,454
Tamam tamam.
525
01:02:35,981 --> 01:02:37,567
Hadi dön işinin başına.
526
01:02:38,539 --> 01:02:40,076
Akşam geleceksin değil mi?
527
01:02:48,746 --> 01:02:51,013
Evet evet.Bir makas alayım.
528
01:02:51,239 --> 01:02:55,400
Hadi oradan.Hadi oradan.Ben makas alınacak yaşı çoktan geçtim.
529
01:03:00,148 --> 01:03:00,865
Görüşürüz.
530
01:03:26,688 --> 01:03:27,658
Alo Kıymetciğim.
531
01:03:40,871 --> 01:03:46,536
Ağabey bu arada yarın bu teklif veren otobüs firmasından gelecekler.Birlikte bir yemek yeriz öyle geçeriz ofise olur mu?
532
01:03:46,536 --> 01:03:49,471
Olur olur da yarın sen adamlarla yemek yersin.
533
01:03:50,530 --> 01:03:53,727
Ben sabahın köründe İstanbul'a tüyeceğim.Sen buradasın.
534
01:03:54,344 --> 01:03:55,889
Bu ne İstanbul'u yine Faruk?
535
01:03:57,070 --> 01:03:57,932
İş için anne.
536
01:03:58,246 --> 01:04:00,510
Bu nasıl bir iş bir türlü düzene girmiyor?
537
01:04:00,958 --> 01:04:04,342
Daha bugün söyledim sana bu İstanbul meselesindeki rahatsızlığımı.
538
01:04:04,635 --> 01:04:07,435
Anne ne yapayım milyon dolarlık işler.İlgilenmeyeyim mi?
539
01:04:07,434 --> 01:04:11,913
Akif Bey var.Bir sürü adam var.Tonla para veriyoruz ne işe yarıyor onlar?
540
01:04:12,853 --> 01:04:15,480
Onlar yapamaz anneciğim benim bizzat orada olmam lazım.
541
01:04:19,094 --> 01:04:20,184
Ne işi bu ağabey?
542
01:04:21,570 --> 01:04:22,601
Söylemem.
543
01:04:24,610 --> 01:04:25,867
Sürprizi kaçmasın.
544
01:04:35,420 --> 01:04:37,148
Yalnız bu arada yarın burada olman gerekiyor.
545
01:04:37,653 --> 01:04:42,853
Oğlum niye burada olmam gerekiyor?Seninle her şeyi konuştuk tamam.Benim burada olmama gerek yok.
546
01:04:43,619 --> 01:04:46,477
Şirketin bütün sorumluluğu sende,olman gerekiyor ise ol işte.
547
01:04:49,197 --> 01:04:53,527
Ya Fikret burada her şeye benden daha fazla hakim.Bir sorun yok sakin olun.
548
01:04:54,188 --> 01:04:55,360
Otobüsler onda.
549
01:04:57,847 --> 01:04:58,643
Sen?
550
01:04:59,661 --> 01:05:05,007
Ben şirketin altyapı yatırımları ile ilgileneceğim.Yoksa sektörün gerisinde kalırız.Anladın?
551
01:05:05,699 --> 01:05:10,009
Tamam tamam bu kadar iş yeter.Babanız eve hiç iş getirmezdi.
552
01:05:11,333 --> 01:05:16,302
Bak bu son İstanbul olsun.Bu kadar sık gidip gelmene razı değilim.
553
01:05:16,302 --> 01:05:18,536
Allah Allah anlatamıyoruz ki.
554
01:05:20,597 --> 01:05:22,775
Bade kızım topla sofrayı.Tatlıyı getir.
555
01:05:25,990 --> 01:05:28,364
Kızım.Kaldır sofrayı.
556
01:05:34,152 --> 01:05:35,998
Şahap Beyler geldi hanımım.
557
01:05:37,855 --> 01:05:41,552
Salona al.Tatlıyı beraber yeriz.
558
01:05:41,701 --> 01:05:42,340
Peki.
559
01:05:57,313 --> 01:05:59,094
Yüzünü gören cennetlik Faruk.
560
01:05:59,594 --> 01:06:02,105
Şahap ağabey maalesef şu sıralar işler baya yoğun.
561
01:06:02,820 --> 01:06:05,548
Aman ona kalsa işten başını kaldırmayacak.
562
01:06:06,661 --> 01:06:09,067
Bir gün benim dediğime gelecek ama neyse.
563
01:06:11,380 --> 01:06:12,105
Ne o?
564
01:06:13,528 --> 01:06:15,141
Bir yuva kurmak lazım.
565
01:06:17,068 --> 01:06:19,054
İş işten geçiyor değil mi?
566
01:06:20,954 --> 01:06:22,878
Annem bugün baya formunda.
567
01:06:24,391 --> 01:06:26,498
Bazı şeyler için insan beklememeli.
568
01:06:27,586 --> 01:06:39,353
Hayatını da düşünmeli.İş dediğin dünya ağrısıdır.Ama eş çoluk çocuk öyle mi?İnsana güç verir.Hayatına düzen getirir.
569
01:06:45,130 --> 01:06:46,157
Bana müsaade.
570
01:06:46,336 --> 01:06:48,119
Otursaydın Faruk laflıyorduk.
571
01:06:48,119 --> 01:06:51,586
Yarın sabah İstanbul'a gitmem lazım.Kusuruma bakmayın.
572
01:06:53,014 --> 01:06:55,824
Orada kalıcı olmak daha da büyümek istiyorum.
573
01:06:59,253 --> 01:07:00,222
Herkese iyi akşamlar.
574
01:07:00,222 --> 01:07:01,315
İyi akşamlar.
575
01:07:09,134 --> 01:07:11,471
Ben hemen geliyorum bana bir müsaade.
576
01:07:11,471 --> 01:07:14,036
Rica ederim Esmacığım.Müsaade senin.
577
01:07:25,653 --> 01:07:28,364
Faruk Faruk Faruk.
578
01:07:30,603 --> 01:07:36,811
Sen bu evin büyük oğlusun.Konakta misafir var.Yarın İstanbul'a işim var diye kalkıp gidemezsin.
579
01:07:37,047 --> 01:07:41,266
Bu konağın bir nizamı bir kuralı var.Uymak lazım oğlum.
580
01:07:41,427 --> 01:07:45,942
Ben bu evin kurallarını çok iyi biliyorum anne.Bize bunları sen tastamam öğrettin.
581
01:07:46,612 --> 01:07:52,561
Bu konuda kimse senin eline su dökemez.De senin şu küçük oyunların yok mu anne.
582
01:07:53,695 --> 01:07:57,405
Ben bu eve kimi ne niyetle çağırdığını çok iyi biliyorum.
583
01:07:58,257 --> 01:08:04,764
Laflarının arasındaki imaları,iğneleri.Sen birinin canını yakmak istediğinde bunu o kadar iyi yaparsın ki.
584
01:08:04,764 --> 01:08:07,429
Ben kendi evladımın canını yakmak istemem.
585
01:08:09,746 --> 01:08:11,135
Peki ne istersin anne?
586
01:08:16,532 --> 01:08:17,581
Evlenmeni.
587
01:08:19,454 --> 01:08:27,414
Bu konağa bir gelin getirmeni.O gelinin vereceği torunları.Kök salmayı.Evlenmeni isterim.
588
01:08:28,907 --> 01:08:31,197
Tamam.Kiminle?
589
01:08:33,087 --> 01:08:34,844
Sen kimi istiyorsan onunla.
590
01:08:35,122 --> 01:08:38,239
Hayır anne.Sen kimi istersen onunla.
591
01:08:45,365 --> 01:08:51,086
Ben o şehri sevmiyorum.Orada yaşayan insanları sevmiyorum.Ne aile biliyorlar ne sadakat.
592
01:08:52,640 --> 01:09:00,551
O şehrin kokusu insanın üstüne siner.O koku bir kere sinince kırklansan da fayda etmez.
593
01:09:09,068 --> 01:09:17,248
Beni senden ailemden hiç kimse ayıramaz.Ne başka biri ne başka bir şehir.
594
01:09:24,523 --> 01:09:25,810
Ben senin oğlunum.
595
01:09:54,496 --> 01:09:55,876
Valinin hanımını kim alıyor?
596
01:09:55,876 --> 01:09:57,005
Nazif'i gönderdim hanımım.
597
01:09:57,409 --> 01:09:58,210
Arasaydın.
598
01:09:58,210 --> 01:10:00,655
Aradım.Oraya varmış.Geldiğini de haber vermiş.
599
01:10:01,173 --> 01:10:02,703
Kıymet ile İpek'i kim alacak?
600
01:10:02,938 --> 01:10:05,529
Onlar kendi arabaları ile gelmiyorlar mı hanımım?
601
01:10:05,529 --> 01:10:06,797
Göndermedin mi birini?
602
01:10:07,329 --> 01:10:08,079
Yok.
603
01:10:08,649 --> 01:10:10,619
Aferin Mustafa aferin.
604
01:10:19,355 --> 01:10:20,246
Efendim anne.
605
01:10:20,502 --> 01:10:24,138
Şahap Beylere bir araba gönderiver.Kıymet ile İpek'i alacağız.
606
01:10:24,408 --> 01:10:25,380
Kimse yok mu?
607
01:10:25,756 --> 01:10:29,526
Olsa seni arar mıyım Fikret?Hadi sen ben ne diyorsam onu yap.Gerisine karışma.
608
01:10:29,525 --> 01:10:30,873
Tamam nereye gidilecek?
609
01:10:31,630 --> 01:10:32,734
Saray Hamamına.
610
01:10:33,427 --> 01:10:34,398
Tamam ben hallediyorum.
611
01:10:34,894 --> 01:10:36,192
Doğru dürüst birisini gönder.
612
01:10:36,493 --> 01:10:37,641
Tamam anne halledeceğim.Tamam.
613
01:10:39,699 --> 01:10:40,951
Ben hallederdim hanımım.
614
01:10:41,292 --> 01:10:42,534
Ama halledemedin.
615
01:10:45,011 --> 01:10:47,538
Dolap beygiri gibi oradan oraya koşuyor adam.
616
01:10:48,106 --> 01:10:49,377
Ablam duyacak.Hadi gel.
617
01:10:49,377 --> 01:10:53,751
Duyarsa duysun.Bazen çok gücüme gidiyor.Çok.
618
01:11:18,577 --> 01:11:19,393
Fikret.
619
01:11:21,381 --> 01:11:25,581
Şey için geldim.Şeye gidilecekmiş de.
620
01:11:26,435 --> 01:11:28,255
Sen mi götüreceksin bizi?
621
01:11:28,635 --> 01:11:29,454
Evet.
622
01:11:29,850 --> 01:11:33,600
Sen niye zahmet ettin yani onca işin gücün arasında?
623
01:11:33,610 --> 01:11:39,381
Yok canım lafı mı olur.Hem zaten sizi başka kime emanet edeceğiz ki?
624
01:11:42,155 --> 01:11:43,001
Hazırsanız...
625
01:11:43,204 --> 01:11:45,375
Hazırız hazırız.Sen gelsene içeri.
626
01:11:45,375 --> 01:11:46,296
Yok iyi böyle.
627
01:11:46,296 --> 01:11:48,105
Tamam o zaman biz hemen geliyoruz.
628
01:11:49,061 --> 01:11:49,801
Bekliyorum.
629
01:13:04,018 --> 01:13:09,658
Biz de hamama gittiğimizi sanıyormuşuz Esma Hanım.Ben hayatımda böyle hamam sefası yaşamadım.
630
01:13:11,404 --> 01:13:17,164
Bunlar eski adetler.Şimdi bunları yaşatan yok denecek kadar az.
631
01:13:17,163 --> 01:13:19,528
Sorsanız bana da eski kafalı derler.
632
01:13:19,574 --> 01:13:21,862
Böyle eski kafalılığa can kurban.
633
01:13:24,252 --> 01:13:25,680
Nurgül getir bakalım.
634
01:13:37,601 --> 01:13:41,931
İpek,bu senin için.
635
01:13:54,007 --> 01:14:04,805
Eskilerden.Bu işi çok iyi yapan ustalardan birinin elinden çıktı.Allah nasip ederse bunu üzerinde göreceğiz inşallah.
636
01:14:05,961 --> 01:14:11,971
Ama daha fazlasını söylemeyelim şimdilik.Büyükler daha laflarını etmediler değil mi Kıymet?
637
01:14:13,493 --> 01:14:15,111
Kısmet Esmacığım.
638
01:14:15,257 --> 01:14:16,688
Çok teşekkür ederim.
639
01:14:16,689 --> 01:14:17,822
Beğendin mi?
640
01:14:18,515 --> 01:14:19,480
Bayıldım.
641
01:14:22,819 --> 01:14:26,534
Allah tamamına erdirdiği günleri de göstersin inşallah.
642
01:14:26,783 --> 01:14:27,482
Amin.
643
01:14:28,243 --> 01:14:29,342
Damat kim?
644
01:14:30,662 --> 01:14:38,452
Daha henüz konuşmadık.Yarın akşam Şahap Bey ile Kıymet'e kahveye gidiyorum.Tabi buyur eden olursa.
645
01:14:40,033 --> 01:14:45,621
Rica ederim Esma o nasıl söz öyle.Başımızın üstünde yerin var.Sende biliyorsun bunu.
646
01:14:48,994 --> 01:14:51,587
Nurgül bana bir şerbet daha ver.
647
01:15:13,820 --> 01:15:18,751
Ya niye kesiyorsunuz siz benim yayınımı kardeşim niye kesiyorsunuz?Ödeyeceğim diyorum sana.
648
01:15:20,265 --> 01:15:23,259
Aç yayını iki gün sonra ödeyeceğim aç.
649
01:15:23,943 --> 01:15:28,623
Canım bak benim tek eğlencem bu televizyon,sen onu benim elimden alamazsın.
650
01:15:30,792 --> 01:15:34,313
İnşallah seninde yayının kesilir inşallah.
651
01:15:35,252 --> 01:15:37,944
Elektriğin de kesilir.Karanlıkta kal.
652
01:15:40,570 --> 01:15:42,153
Sen niye ödemedin faturayı?
653
01:15:42,872 --> 01:15:45,532
Bilmem belki param yoktur teyze.
654
01:15:47,921 --> 01:15:52,833
Ne olacak ya?Ne olur yani iki gün televizyon izlemesen?Ölecek misin?
655
01:15:52,832 --> 01:15:57,818
Ölürüm.Kızım bu benim tek eğlencem.Al yok bitti.
656
01:15:58,452 --> 01:15:58,942
Yok.
657
01:16:11,292 --> 01:16:21,222
Teyze ne oldu küstün mü?Hadi küsme tamam.Ödeyeceğim faturanı söz.
658
01:16:22,186 --> 01:16:27,697
Yada ödemesek mi?Biraz dışarı mı çıksak?Biraz değişiklik mi olsa senin için?
659
01:16:28,059 --> 01:16:35,449
Sen çıkıyorsun da ne oluyor?Gördün mü bir faydasını?Aynı tas aynı hamamsın işte.
660
01:16:36,149 --> 01:16:39,344
Öyle belki ama,çabalıyorum.
661
01:16:41,275 --> 01:16:45,645
Sen?Senin ömrün bu koltukta geçti be teyze.
662
01:16:49,427 --> 01:16:51,818
Fazla geliyorum sana değil mi Süreyya?
663
01:16:54,746 --> 01:16:56,689
Gebereyim gideyim kurtul.
664
01:17:01,337 --> 01:17:05,617
Ayrıca ben biliyor muyum sen geceleri neredesin?Ne yapıyorsun?Biliyor muyum?
665
01:17:06,393 --> 01:17:07,828
Çalışıyorum teyze ben.
666
01:17:09,775 --> 01:17:12,416
He çalışıyorsun kim bilir nerede kimlerle çalışıyorsun.
667
01:17:12,416 --> 01:17:14,902
Teyze!Ağır oluyor yalnız.
668
01:17:15,242 --> 01:17:21,322
Hayat dersi mi vereceksin Süreyya? He söyle hadi.Ne?Söyle.
669
01:17:35,010 --> 01:17:36,199
Bak Faruk Boran.
670
01:17:36,394 --> 01:17:37,250
İyi akşamlar.
671
01:17:37,250 --> 01:17:38,092
İyi akşamlar.
672
01:17:47,588 --> 01:17:48,854
Peki o zaman tamam.İyi akşamlar.
673
01:17:48,854 --> 01:17:49,463
Hadi görüşürüz.
674
01:17:50,533 --> 01:17:51,410
Faruk Bey.
675
01:17:52,967 --> 01:17:53,599
Buyurun.
676
01:17:53,783 --> 01:17:55,041
Merhaba Dilara ben.
677
01:17:55,618 --> 01:17:56,607
Tanışıyor muyuz?
678
01:17:57,328 --> 01:18:04,099
Aslında hiç tanıştırılmadık.Ama ben sizi biliyorum.Buradan yani.Gidiyor musunuz?
679
01:18:04,471 --> 01:18:05,456
İyi akşamlar.
680
01:18:05,456 --> 01:18:06,650
Kalsaydınız keşke.
681
01:18:08,190 --> 01:18:10,529
Hem belki program sonrasında bir şeyler içerdik.
682
01:18:12,563 --> 01:18:13,353
İyi akşamlar.
683
01:18:15,061 --> 01:18:17,028
Süreyya'ya mı baktınız yoksa siz?
684
01:18:26,317 --> 01:18:27,775
Süreyya'yı tanıyor musunuz?
685
01:18:27,951 --> 01:18:34,041
Bilmem.Belki tanıyorumdur.Belki de tanımıyorumdur.
686
01:18:45,345 --> 01:18:50,335
[Telefon çalıyor]
687
01:18:51,509 --> 01:18:52,301
Alo.
688
01:18:52,563 --> 01:18:53,497
Ne haber yavru?
689
01:18:53,967 --> 01:18:55,358
İyi canım senden?
690
01:18:55,578 --> 01:19:01,188
İyi iyi.Bak ne diyeceğim bir bayi toplantısı için sahneye çıkacak birini arıyorlar.
691
01:19:01,386 --> 01:19:05,766
Repertuvar hazır.Bir gün prova süresi var ertesi akşamda sahne istiyorlar.
692
01:19:06,275 --> 01:19:09,827
Bana geldi iş ama ben mekandayım gidemeyeceğim sen benim yerime gider misin?
693
01:19:10,264 --> 01:19:12,545
Yani giderim de kaç para veriyorlar?
694
01:19:12,957 --> 01:19:15,066
Üç bin lira veriyorlar ablacığım.
695
01:19:15,412 --> 01:19:18,115
Üç bin mi?Süper tamam.Nerede?
696
01:19:19,046 --> 01:19:20,247
Uludağ'da.
697
01:19:21,194 --> 01:19:22,854
Yapma ya Uludağ mı?
698
01:19:22,939 --> 01:19:24,199
He ne var?
699
01:19:24,993 --> 01:19:28,340
Ne bileyim şimdi.Yani nasıl gideceğim bu havada Uludağ'a?
700
01:19:28,444 --> 01:19:29,345
Olmaz.
701
01:19:29,439 --> 01:19:34,326
Allah Allah neden?Şekerden mi yapıldın sen?Manyak mısın kızım sen ya.Bursa medeni bir ilimiz.
702
01:19:34,756 --> 01:19:36,195
Yok ondan değil de.
703
01:19:39,458 --> 01:19:40,309
Alo.
704
01:19:41,753 --> 01:19:44,483
İyi tamam gidiyim.Giderim.Tamam.
705
01:19:45,171 --> 01:19:50,086
Bana bak hemen yola çıkman lazım yarın prova.Adamlar haber bekliyor hadi çabuk ver kararını be kızım.
706
01:19:50,087 --> 01:19:54,489
Tamam tamam gidiyorum.Bir dakika yalnız sen benim telefonumu filan verirsin onlara.
707
01:19:54,877 --> 01:19:57,587
Ama biletleri onlar alsın ben alamam şimdi.
708
01:19:57,587 --> 01:20:02,252
Alıyorlar Süreyya'm alıyorlar.Hadi ben arıyorum adamları.Öptüm.Bay.
709
01:21:24,081 --> 01:21:26,515
Meraktan deliye mi döndürmek istiyor bu çocuk beni?
710
01:21:27,867 --> 01:21:34,306
Kim vardır iş yaptığınız?Onlara sorun.Çocuk değil ki bu koskoca adam.Nerede olduğu bellidir.
711
01:21:37,003 --> 01:21:39,443
Galiba bunun şey ile ilgisi var Esma Hanım.
712
01:21:40,338 --> 01:21:41,038
Neyle?
713
01:21:44,092 --> 01:21:50,143
Haberiniz var mı bilmiyorum ama Faruk'un bir kıza karşı böyle biraz ilgisi var sanki.
714
01:21:51,055 --> 01:21:55,185
Kim bu kız?Nerede tanıştı?Niye şimdi haberim oluyor benim bundan?
715
01:21:55,210 --> 01:22:00,626
Sakin olun Esma Hanım daha yeni.Geçenlerde bir gece kulübünde tanıştılar.
716
01:22:01,123 --> 01:22:11,644
Süreyya adı.Şarkıcı kız.Şarkı söylüyor.Ama sanki Faruk'un biraz başını döndürdü.Diğerleri gibi değil yani.
717
01:22:11,644 --> 01:22:15,265
Tamam daha fazlasına gerek yok.Bu kadarı kafi.
718
01:22:27,641 --> 01:22:28,742
Teşekkürler.
719
01:22:36,430 --> 01:22:37,500
Sıra sizde miydi?
720
01:22:37,500 --> 01:22:38,070
Buyur abla.
721
01:22:40,699 --> 01:22:41,939
Sıra benimdi Hasan.
722
01:22:42,384 --> 01:22:43,887
Nereden çıktı Tekin ağabey?
723
01:22:43,934 --> 01:22:45,253
Benim diyorsam benim.
724
01:22:45,268 --> 01:22:45,877
Ağabey.
725
01:22:47,005 --> 01:22:48,114
Karar verdiniz mi?
726
01:22:48,114 --> 01:22:48,869
Buyurun hanımefendi.
727
01:22:48,869 --> 01:22:49,626
Süper.
728
01:22:59,716 --> 01:23:00,386
Merhaba.
729
01:23:00,444 --> 01:23:01,094
Merhaba.
730
01:23:01,095 --> 01:23:02,155
Uludağ'a çıkacağız.
731
01:23:02,154 --> 01:23:02,871
Tabi ablacığım.
732
01:23:45,373 --> 01:23:46,291
Ne oluyor?
733
01:23:47,051 --> 01:23:51,331
Kar lastiği eskiydi.Yol tutmuyor.Yedek lastikte yok.Tüh.
734
01:23:53,703 --> 01:23:55,863
Ne yapacağız böyle kaldık mı yolda yani?
735
01:24:01,248 --> 01:24:02,849
Sana soruyorum hop.
736
01:24:04,372 --> 01:24:08,731
Hayır yani ben anlamıyorum gerçekten bu havada nasıl senin zincirin olmaz?
737
01:24:08,734 --> 01:24:11,824
Ne yapalım?Bir şey yapalım yani.Çekici çağıralım.
738
01:24:12,904 --> 01:24:15,619
Ay kaldık yolun ortasında.
739
01:24:18,581 --> 01:24:20,001
Kaptan bir sorun mu var?
740
01:24:25,042 --> 01:24:26,342
Yok artık ya.
741
01:24:29,087 --> 01:24:30,067
Tesadüfe bak.
742
01:24:30,813 --> 01:24:32,262
Senin ne işin var burada?
743
01:24:32,932 --> 01:24:36,380
Ben buralıyım.Asıl senin ne işin var burada?
744
01:24:37,712 --> 01:24:38,612
İşim var.
745
01:24:39,155 --> 01:24:40,025
Dağda mı?
746
01:24:40,317 --> 01:24:42,644
Evet dağda.Allah Allah.
747
01:24:44,453 --> 01:24:45,993
Eğer istersen seni bırakabilirim.
748
01:24:46,288 --> 01:24:50,898
Yok yok gerek yok hayır.Biz zaten çekici çağırdık değil mi ağabey?Ne yaptın ulaştın mı?Hadi.
749
01:24:50,917 --> 01:24:54,307
Aradım abla.Gelmesi çok uzun sürer çok.
750
01:24:59,730 --> 01:25:01,645
Yok bekleyeceğim ben.
751
01:25:05,644 --> 01:25:08,623
Peki.Hadi kolay gelsin kaptan.
752
01:25:16,773 --> 01:25:21,023
Ya sadece geç kalacağım için.Açar mısınız bagajı.
753
01:25:24,478 --> 01:25:28,217
Tamam ben alırım.Zincirin yok zaten bir de.
754
01:25:29,346 --> 01:25:30,076
Ben yardım edeyim.
755
01:25:30,077 --> 01:25:31,115
Tamam ben kendim götüreceğim.
756
01:26:15,411 --> 01:26:16,701
Surat beş karış.
757
01:26:17,108 --> 01:26:17,648
Ne?
758
01:26:17,738 --> 01:26:23,030
Boşuna uğraşma diyorum.Böyle daha güzelsin diyorum.Bir işe yaramıyor yani.
759
01:26:28,268 --> 01:26:32,028
Ya sen hiç vazgeçmez misin?Böyle her fırsatı değerlendirecek misin?
760
01:26:32,028 --> 01:26:33,128
Beni tanımıyorsun.
761
01:26:35,604 --> 01:26:36,594
Yani henüz.
762
01:27:03,385 --> 01:27:07,824
Otelimizde bayi toplantısı yok hanımefendi.Bu otelde daha önce hiç bayi toplantısı yapılmadı.
763
01:27:07,824 --> 01:27:10,564
Yani benim bu otelde bir odam var mı yok mu?
764
01:27:10,564 --> 01:27:13,727
Adınıza ayrılmış bir oda var yalnız bahsettiğiniz organizasyon yok.
765
01:27:13,936 --> 01:27:19,537
Bir dakika şimdi hanımefendi.Anlamıyorum gerçekten.Ben buraya şarkı söylemeye geldim.
766
01:27:19,537 --> 01:27:23,244
Yani bir organizasyon var.Demek ki benim bir odam da var değil mi?
767
01:27:23,243 --> 01:27:26,742
Yani aksi takdirde benim burada olmamın hiçbir anlamı yok ki o zaman.
768
01:27:27,043 --> 01:27:28,052
Bence var.
769
01:27:35,453 --> 01:27:37,033
Gerçekten mi ya?
770
01:27:40,099 --> 01:27:43,364
Gerçekten sen mi yaptın bunu?
771
01:27:43,408 --> 01:27:48,858
Yani bütün bu organizasyonu,her şeyi?Her şeyi sen yaptın ben buraya Uludağ'a geleyim diye öyle mi?
772
01:27:51,953 --> 01:27:54,932
Ama bunu tek başıma yapmadım arkadaşın da yardımcı oldu.
773
01:27:54,932 --> 01:27:59,501
Hangi arkadaşım?Ay Dilara seni öldüreceğim.
774
01:28:00,069 --> 01:28:02,979
Ya neden böyle bir şey yapıyorsun ya?Niye böyle bir şey yapıyorsun?
775
01:28:03,514 --> 01:28:05,029
Başka şansım yoktu da ondan.
776
01:28:06,103 --> 01:28:06,976
Ama iyi fikir.
777
01:28:08,029 --> 01:28:10,449
İyi fikir çok iyi fikir gerçekten dahiyane.
778
01:28:18,484 --> 01:28:22,375
Bir şey soracağım sen nasıl bu kadar emin olabiliyorsun benim buraya geleceğimden?
779
01:28:26,738 --> 01:28:28,028
Şansını denedin.
780
01:28:32,335 --> 01:28:33,698
Hanımefendi bakar mısınız?
781
01:28:33,698 --> 01:28:39,734
Benim buradan hemen gitmem lazım.Bana bir taksi ne bileyim ben otelin bir aracı bir servisi bir şeyi var mı?
782
01:28:39,734 --> 01:28:44,947
Maalesef bir servis hizmetimiz yok.Herkes kendi araçları ile geliyor.Bu havada taksi de bulamazsınız.
783
01:28:45,095 --> 01:28:45,845
Anladım.
784
01:28:46,773 --> 01:28:47,752
Teşekkürler.
785
01:29:08,863 --> 01:29:09,733
Buyurun benim.
786
01:29:09,733 --> 01:29:13,650
Sen ne adi bir insanmışsın ya.Geleyim senin saçını başını yolacağım.
787
01:29:13,649 --> 01:29:19,995
Gülme!Ay gülme!Gülme!Kaldım zaten burada dağ başında gidemiyorum hiç bir yere.
788
01:29:20,466 --> 01:29:21,056
Ne?
789
01:29:21,323 --> 01:29:27,493
Ya Süreyya adam aradı sordu seni.Bak baya iş attım oralı bile olmadı.Var bir şey belli.
790
01:29:28,412 --> 01:29:30,632
Ayrıca ne yaygara çıkartıyorsun ergenler gibi.
791
01:29:30,632 --> 01:29:36,387
Hem suçlu hem güçlüsün kızım.Geleyim var ya seni,intikamımı nasıl alacağım senden inanamayacaksın.
792
01:29:36,387 --> 01:29:42,189
Sor bakalım kendine hangi köpek balığı bu kadar uğraşır diye.Ya adam sana abayı yakmış diyorum.
793
01:29:42,757 --> 01:29:48,947
Ayrıca bu kadar istemiyorsan çıkmazsın odadan dışarı.Yarın bir taksi bulursun inersin dağdan aşağı...
794
01:29:48,948 --> 01:29:52,225
...sonra o kafanı taşları vurursun da Dilara ne yapsın.
795
01:29:58,601 --> 01:30:00,592
(Bağırıyor)
796
01:30:15,087 --> 01:30:16,335
Sıcak bir kahve?
797
01:30:16,393 --> 01:30:18,400
Sen canına susadın herhalde.
798
01:30:24,631 --> 01:30:29,570
Pardon.Benim bir oda kartım vardı demin hatırlıyor musunuz?Alabilir miyim ben onu?
799
01:30:33,248 --> 01:30:34,328
Hadi hanımefendi çabuk.
800
01:30:34,328 --> 01:30:35,130
Çok inatçısın.
801
01:30:35,136 --> 01:30:37,700
Evet inatçının tekiyim.Rahat bırak beni ya.
802
01:30:38,438 --> 01:30:43,248
Bak buranın yemekleri çok güzel.Akşam 19.30'da servis var sakın kaçırma.Süreyya...
803
01:30:49,719 --> 01:30:50,685
...bize bir şans ver.
804
01:31:43,109 --> 01:31:43,960
Ne var?
805
01:31:43,962 --> 01:31:44,996
Süreyya Hanım.
806
01:31:44,996 --> 01:31:45,670
Evet.
807
01:31:45,670 --> 01:31:46,979
White mochanız efendim.
808
01:31:49,694 --> 01:31:50,664
Teşekkürler.
809
01:31:50,664 --> 01:31:51,523
Afiyet olsun.
810
01:33:23,951 --> 01:33:25,511
Ben İpek'i çok seviyorum.
811
01:33:25,623 --> 01:33:26,793
Eksik olma Esma.
812
01:33:27,328 --> 01:33:36,378
Hem sizin kızınız olduğu için hem de güzelliği ile ahlakı ile örnek olduğu için gönlümdeki yerini pekiştirdi.
813
01:33:36,378 --> 01:33:39,055
Lafı nereye getireceksin pek merak ettim Esma Hanım.
814
01:33:40,505 --> 01:33:43,198
Aslında bir sen bilmiyorsun galibe nereye getireceğimi.
815
01:33:46,260 --> 01:33:46,860
Öyle mi?
816
01:33:46,859 --> 01:33:49,644
Yok sen ne biliyorsan bende onu biliyorum.
817
01:33:51,889 --> 01:33:52,899
İpek'i istiyorum.
818
01:33:56,994 --> 01:33:59,256
İpek'i gelinim olarak görmek istiyorum.
819
01:34:02,967 --> 01:34:06,148
Siz de onay verirseniz bu işi uzatmaya hiç niyetim yok.
820
01:34:08,216 --> 01:34:15,506
Esma,bu işler artık böyle olmuyor biliyorsun.Benim kızımın daha hiçbir şeyden haberi yok.
821
01:34:17,273 --> 01:34:23,373
Zamane çocukları seni beni cebinden çıkartır.Merak etme herkes her şeyin farkında emin ol.
822
01:34:27,140 --> 01:34:28,560
Ben söyleyeceğimi söyledim.
823
01:34:32,305 --> 01:34:38,275
Kız sizin oğlan benim.Allah kısmet ederse...
824
01:34:40,481 --> 01:34:43,117
...İpek'i ilk gelinim olarak göreceğim konakta.
825
01:34:43,873 --> 01:34:53,023
Esma.Tamam hadi biz onay verdik diyelim.Bu çocuklar birbirlerine evet diyecek mi?İstiyorlar mı?
826
01:34:53,024 --> 01:34:56,170
Daha hiçbir şey bilmiyoruz Esma bu ne acele?
827
01:34:56,779 --> 01:34:58,300
Ben istiyorum Kıymet yetmez mi?
828
01:35:04,358 --> 01:35:08,488
Dur bakalım Esma bize biraz müsaade et önce kızımızla konuşalım.
829
01:35:12,661 --> 01:35:15,751
Tamam Şahap Bey bana müsaade.
830
01:35:15,751 --> 01:35:18,900
Esma nereye?Daha dur kahveni bitirmedin.
831
01:35:18,900 --> 01:35:23,884
İçtiğim bana yeter.Hayırlı akşamlar.Hiç zahmet etmeyin ben yolu biliyorum.
832
01:35:39,087 --> 01:35:42,371
Yürü Mustafa yürü durma!Camı çerçeveyi indireceğim şimdi.
833
01:35:42,372 --> 01:35:43,688
Tamam hanımım tamam.
834
01:36:31,980 --> 01:36:32,686
Merhaba.
835
01:36:33,489 --> 01:36:34,399
Merhaba.
836
01:37:04,021 --> 01:37:06,729
Evet.Seni dinliyorum.
837
01:37:08,100 --> 01:37:09,000
Neyi?
838
01:37:09,817 --> 01:37:10,546
Anlat.
839
01:37:11,734 --> 01:37:21,755
Biliyorsun Esma bizim ziyaretimize geldi.Esma bizim çok eski bir arkadaşımız.Siz onun çocukları ile beraber büyüdünüz.
840
01:37:21,755 --> 01:37:25,006
Doğrusu ben Esma'dan böyle bir teklif beklemiyordum.
841
01:37:25,470 --> 01:37:34,750
Ama biz yine de sana sormadan ona hiçbir şey söylemedik.Çünkü biliyorsun bütün kararlarında ben daima seni desteklerim.
842
01:37:34,750 --> 01:37:37,537
Ezcümle Esma seni gelin istiyor kızım.
843
01:37:38,954 --> 01:37:44,765
İyice düşünmek lazım.Doğru tartmak lazım yoksa üzülürüz sonra.
844
01:37:44,765 --> 01:37:49,202
Kıymet,bırakalım da ne düşüneceğine kız kendi karar versin he?
845
01:37:49,202 --> 01:37:51,329
Olur Şahap Bey olur.
846
01:37:52,865 --> 01:37:53,496
Babacığım.
847
01:37:53,496 --> 01:37:54,100
Canım.
848
01:37:55,260 --> 01:37:58,530
Hemen karar vermesem yani biraz düşünsem.
849
01:37:58,585 --> 01:38:04,515
Gayet tabi karar vermek zorunda değilsin hemen.Beklemeye razı olan bekler.Beklemezse de kendi bilir.Değil mi?
850
01:38:06,279 --> 01:38:07,297
Canım babacığım.
851
01:38:07,979 --> 01:38:08,809
Aşkım benim.
852
01:38:10,233 --> 01:38:16,922
Kısacası Bursalı bir ailenin çocuğuyum.Kendimi bildim bileli de taşımacılık işi ile uğraşıyoruz.Kalabalık bir aile yani.
853
01:38:17,527 --> 01:38:18,613
Hep yalnızsın ama.
854
01:38:18,922 --> 01:38:22,143
İnsan o kadar kalabalığın içinde olunca bazen yalnız kalmak istiyor.
855
01:38:24,609 --> 01:38:25,266
Peki sen?
856
01:38:28,292 --> 01:38:29,802
Ben hep yalnızım.
857
01:38:39,055 --> 01:38:40,246
Annen baban?
858
01:38:42,238 --> 01:38:44,856
Yok.Benim bir teyzem var.
859
01:38:48,518 --> 01:38:52,358
Annem ile babamı ben kaybettim.Bir kazada.
860
01:38:59,581 --> 01:39:00,536
Özür dilerim.
861
01:39:00,536 --> 01:39:05,103
Yok.Önemli değil yani çok zaman oldu zaten.
862
01:39:10,220 --> 01:39:12,670
İnsan alışıyor.Tuhaf ama.
863
01:39:14,417 --> 01:39:24,037
Yani bir ben bir de teyzem bir de işim.Müzik.Ki buraya da onun için gelmiştim ama.
864
01:39:26,569 --> 01:39:29,766
Ya gerçekten seninle baş başa kalmanın başka bir yolu yoktu.
865
01:39:30,425 --> 01:39:31,458
Özür dilerim.
866
01:39:35,673 --> 01:39:39,104
Sen dışarıdan nasıl gözüktüğünün farkında değil misin gerçekten?
867
01:39:40,506 --> 01:39:41,648
Nasıl gözüküyor muşum?
868
01:39:43,134 --> 01:39:44,264
İmajın mesela?
869
01:39:47,853 --> 01:39:49,019
Çapkınlık imajı.
870
01:39:49,019 --> 01:39:51,152
Ki sen buna zaten alışkınsın.
871
01:39:51,707 --> 01:39:53,657
Eh alıştık.
872
01:39:59,161 --> 01:40:01,626
Hiçbirimiz başkalarının zannettiği kişiler değiliz.
873
01:40:05,057 --> 01:40:07,957
İnsan birine yaklaştıkça ancak onu tanıyabilir.
874
01:40:17,951 --> 01:40:19,364
Tanışmamızın şerefine.
875
01:40:25,162 --> 01:40:26,141
Bu bir milat.
876
01:44:11,805 --> 01:44:12,494
Ben.
877
01:44:14,190 --> 01:44:19,840
Ben gerçekten teşekkür ederim.Çok güzel bir akşamdı.Çok eğlendim.
878
01:44:21,662 --> 01:44:25,424
Bende teşekkür ederim.Bende çok eğlendim.
879
01:44:31,934 --> 01:44:32,583
Uzun ...
880
01:44:32,583 --> 01:44:33,364
Aslında bir şey söyleyeyim mi?
881
01:44:43,072 --> 01:44:43,943
Sen söyle.
882
01:44:43,943 --> 01:44:44,953
Sen söyle.
883
01:44:44,953 --> 01:44:46,179
Hayır sen söyle.
884
01:44:47,131 --> 01:44:48,268
Yok sen söyle.
885
01:44:48,859 --> 01:44:50,095
Hayır sen söyle hadi.
886
01:44:50,551 --> 01:44:51,231
Söyle.
887
01:44:59,463 --> 01:45:00,043
Peki.
888
01:45:02,858 --> 01:45:08,728
Ben çok uzun zamandır kimsenin yanında kendimi bu kadar rahat hissetmemiştim.Teşekkür ederim.
889
01:45:14,143 --> 01:45:15,132
Hadi sen söyle.
890
01:45:18,510 --> 01:45:19,923
Hadi sıra sende.
891
01:46:07,465 --> 01:46:08,474
İyi geceler.
892
01:46:08,847 --> 01:46:09,670
İyi geceler.
893
01:47:57,309 --> 01:47:57,887
Esma.
894
01:47:59,671 --> 01:48:00,858
İpek ile konuştuk.
895
01:48:02,926 --> 01:48:03,556
Öyle mi?
896
01:48:03,868 --> 01:48:08,688
Durumu anlattık.Şaşırdı tabi böyle bir şey duyunca.
897
01:48:09,856 --> 01:48:12,298
Şaşırır tabi kolay değil,değil mi?
898
01:48:14,996 --> 01:48:17,059
Ama onunda gönlü var bu işe.
899
01:48:17,342 --> 01:48:21,762
Akıllı kız.İpekciğim bir tanedir.
900
01:48:22,779 --> 01:48:27,039
Hem güzel hem akıllı.Ne karar vereceğini çok iyi biliyor.
901
01:48:29,960 --> 01:48:34,734
O zaman en yakın zamanda bu işin adını koyalım.Değil mi Kıymetciğim?
902
01:48:34,734 --> 01:48:38,181
Evet.Beklemenin alemi yok değil mi?
903
01:48:38,431 --> 01:48:39,381
Bence de.
904
01:49:01,954 --> 01:49:03,509
Seni bir daha görebilecek miyim?
905
01:49:04,827 --> 01:49:05,978
İstediğin zaman.
906
01:49:18,082 --> 01:49:18,861
Söyle Akif.
907
01:49:18,886 --> 01:49:24,207
Ağabey hele şükür ya hele şükür bak öldüm meraktan.Yalnız bende değil yani annende.
908
01:49:24,207 --> 01:49:26,007
Akif ben seni on dakika sonra arayayım mı?
909
01:49:26,006 --> 01:49:28,219
Bak kapatma kapatma ama telefonunu.
910
01:49:28,814 --> 01:49:30,625
Tamam tamam kapatmam.
911
01:49:50,810 --> 01:49:51,810
Teşekkür ederim.
912
01:49:58,867 --> 01:49:59,935
Yarın görüşelim mi?
913
01:50:00,947 --> 01:50:01,396
Olur.
914
01:50:02,261 --> 01:50:03,340
Öğleden sonra?
915
01:50:04,786 --> 01:50:05,832
Öğleden sonra.
916
01:50:06,015 --> 01:50:07,095
Öğleden sonra.
917
01:50:15,443 --> 01:50:16,775
Tamam mı Süreyya?
918
01:50:17,877 --> 01:50:20,240
Bu adam senin için tamam mı Süreyya?
919
01:50:20,265 --> 01:50:20,975
Ömer.
920
01:50:20,975 --> 01:50:23,590
Bir dur.Bir dur sen bir sakin ol.
921
01:50:23,591 --> 01:50:25,113
Dur bir dakika bir dakika bak.
922
01:50:25,113 --> 01:50:25,738
Tamam dur sakin ol.Sakin ol.
923
01:50:25,738 --> 01:50:27,384
Faruk tamam bir saniye bir şey söyleyeceğim.
924
01:50:27,384 --> 01:50:28,179
Sakin ol sakin ol Süreyya.
925
01:50:28,179 --> 01:50:28,917
Tamam ne olursun ya.
926
01:50:28,917 --> 01:50:30,569
Süreyya sakin ol tamam bir şey yok.
927
01:50:32,014 --> 01:50:32,921
Kimsin sen kardeşim?
928
01:50:32,921 --> 01:50:33,695
Asıl sen kimsin?
929
01:50:34,417 --> 01:50:35,141
Ömer.
930
01:50:35,948 --> 01:50:37,113
Mevzu bu muydu?
931
01:50:38,264 --> 01:50:43,373
Pahallı araba,pahallı kıyafetler para mıydı lan olayın?
932
01:50:45,081 --> 01:50:48,538
Ulan ben senin yüzünden aylarca sokaklarda yattım be.
933
01:50:49,690 --> 01:50:51,507
Senin yüzünden kafayı yedim ben.
934
01:50:52,680 --> 01:50:54,201
Senin gözün paradaymış.
935
01:50:54,717 --> 01:50:57,586
Sen bana anlat bakayım kardeşim.Nedir senin derdin?
936
01:50:57,587 --> 01:51:02,256
Sen bittin dayı oğlu.Süreyya'nın bedenini keş çözmüyor kan çözüyor.
937
01:51:02,274 --> 01:51:06,673
Öyle mi?Hadi defol buradan hadi hadi.Defol!
938
01:51:12,323 --> 01:51:13,633
Faruk Faruk!
939
01:51:21,541 --> 01:51:22,891
Faruk dur Faruk.
940
01:51:24,850 --> 01:51:26,320
İyi misin Faruk iyi misin?
941
01:51:26,670 --> 01:51:32,684
Bir şey yapın!Yardım edin!Yardım edin ne olur!
942
01:52:11,881 --> 01:52:14,435
Kesici alet yaralanması biz ulaştığımızda çok kanaması vardı.
943
01:52:14,639 --> 01:52:16,118
Hemen ameliyathaneyi hazırlayın.
944
01:52:27,600 --> 01:52:28,474
Nurgül al şunu.
945
01:52:28,503 --> 01:52:29,113
Ver ver ver.
946
01:52:34,622 --> 01:52:35,800
Ne oldu ki Nurgül?
947
01:52:37,578 --> 01:52:39,759
Hanımım İstanbul'dan Akif Bey arıyor.
948
01:52:39,993 --> 01:52:41,931
Hayırdır inşallah.Akif Bey?
949
01:52:42,389 --> 01:52:47,378
Alo Esma Hanım,Faruk hastanede.Bıçakla yaralanmış.
950
01:53:26,729 --> 01:53:31,389
Kapının önünde gayet normal bir şekilde vedalaşıyorduk.Sonra bir anda karşımıza çıktı.
951
01:53:32,029 --> 01:53:36,109
Bilmiyorum herhalde Faruk'u falan görünce bir şey koptu çocukta.
952
01:53:57,132 --> 01:53:57,778
Esma Hanım.
953
01:53:58,158 --> 01:53:59,056
İyi mi nerede?
954
01:53:59,552 --> 01:54:00,434
Nerede?
955
01:54:00,443 --> 01:54:04,722
İyi iyi gayet iyi Esma Hanım.Şimdi doktor var yanında odaya aldılar.
956
01:54:04,783 --> 01:54:10,284
Kendine de geldi yalnız biraz bekleyeceğiz görmek için.Fakat hayati tehlikeyi atlattı.
957
01:54:11,578 --> 01:54:14,288
Peki kim yapmış bunu Akif ağabey?
958
01:54:22,699 --> 01:54:23,449
O kız kim?
959
01:54:29,220 --> 01:54:30,284
Süreyya.
960
01:54:30,387 --> 01:54:31,533
Ne işi var bu kızın burada?
961
01:54:36,805 --> 01:54:42,365
Bir daha bu kızı burada görürsem,bir daha bu kızı Faruk'un etrafında görürsem seni mahvederim.
962
01:54:50,614 --> 01:54:51,344
Peki teşekkür ederiz.
963
01:55:06,676 --> 01:55:08,593
İfadenizi verdiniz sanırım değil mi?
964
01:55:10,408 --> 01:55:12,509
İyi hadi gidin artık.
965
01:55:15,501 --> 01:55:19,229
Gitmeyeceğim.Faruk'u görmeden gitmeyeceğim bir yere.
966
01:55:19,229 --> 01:55:24,036
Süreyya Hanım,Faruk'un annesi Esma Hanım var şu an yanında.
967
01:55:24,149 --> 01:55:29,509
Ve zaten herkes yeterince üzgün.Siz de daha fazla rahatsızlık vermeyin olur mu?
968
01:55:29,509 --> 01:55:31,635
Anlamıyorum ben nasıl rahatsızlık veriyorum.
969
01:55:31,635 --> 01:55:37,359
Süreyya Hanım Faruk az kalsın ölüyordu değil mi?He?Şaka değil yani.
970
01:55:38,016 --> 01:55:42,787
Peki neden?Sadece iki günlük tanıdığı bir kadının belalısı yüzünden.
971
01:55:46,447 --> 01:55:57,087
Siz şimdi belli ki Faruk'u yeterince tanımıyorsunuz.Ki ben size anlatayım.Faruk Bey çok çok köklü bir aileye mensuptur.
972
01:55:57,707 --> 01:56:03,646
Ve sadece işinde değil özel hayatında da temiz bir isme sahiptir.
973
01:56:03,751 --> 01:56:09,921
Ve böylesine tatsız bir olayı da işte artık talihsizlik deyip kapatmak en doğrusu bence.
974
01:56:10,944 --> 01:56:15,034
Şimdi Esma Hanım ile yüz yüze gelmeden lütfen buradan gidin.Lütfen.
975
01:56:15,867 --> 01:56:16,487
Ama ben.
976
01:56:16,487 --> 01:56:21,150
Bana bakın.Kimseyi zor durumda bırakmayın daha fazla lütfen.
977
01:56:22,377 --> 01:56:32,057
Ve sadece Faruk'u değil.Bir parça kendinizi de düşünüyorsanız bu arkadaşlığı burada bitireceksiniz.
978
01:56:32,466 --> 01:56:33,198
Tamam?
979
01:56:34,640 --> 01:56:38,478
Çünkü herkes için en doğrusu bu.Bilmem anlatabildim mi?
980
01:56:59,664 --> 01:57:04,314
Adamı duydun inceden gidin dedi.Hadi hadi.Hadi yürü yürü.
981
01:57:41,682 --> 01:57:44,923
Kimdi o kadının Ömer diye bahsettiği?Aşığı mı?
982
01:57:46,432 --> 01:57:48,132
Vallahi ben de bilemiyorum Esma Hanım.
983
01:57:48,132 --> 01:57:49,121
Nasıl bilmiyorsun?
984
01:57:51,576 --> 01:57:52,975
Esma Hanım bakın Faruk'un her şeyi...
985
01:57:52,975 --> 01:57:53,862
Cevap verme.
986
01:57:54,898 --> 01:57:58,237
Oğlum işi ile gücü ile meşgul diye İstanbul'da hiçbir şeye ses çıkarmıyorum.
987
01:57:59,158 --> 01:58:03,469
Yanındaki yöresindeki insanlar onu beladan uzak tutar diye hiçbir şeye karışmıyorum.
988
01:58:04,042 --> 01:58:04,672
Esma Hanım bakın.
989
01:58:04,671 --> 01:58:05,344
Cevap verme.
990
01:58:07,234 --> 01:58:07,754
Peki.
991
01:58:12,729 --> 01:58:22,399
Doktor muayenesini bitirsin.Olur da verirse oğlumu Bursa'ya götüreceğiz.Artık nasıl götürüleceğini Mustafa ile ayarlarsınız.
992
01:58:22,399 --> 01:58:24,250
Halledebilecek misin yoksa ben mi halledeyim?
993
01:58:25,542 --> 01:58:27,509
Merak etmeyin Esma Hanım ben çözeceğim.
994
01:58:27,590 --> 01:58:28,319
İnşallah.
995
01:58:32,666 --> 01:58:33,641
Nasıl doktor bey?
996
01:58:34,368 --> 01:58:41,048
Geçmiş olsun öncelikle.Hastanın durumu gayet iyi.Yarasında herhangi bir kanama ve enfeksiyon riski görülmüyor şimdilik.
997
01:58:41,692 --> 01:58:45,561
Ama her halükarda yine de dikkatli olmamız lazım.Geçmiş olsun.
998
01:58:45,561 --> 01:58:47,497
Çok teşekkür ederiz.Girebilir miyiz?
999
01:58:47,764 --> 01:58:48,949
Kısa bir süre için evet.
1000
01:58:49,195 --> 01:58:50,320
Çok kalmayız zaten.
1001
01:58:50,518 --> 01:58:51,018
Peki.
1002
01:58:56,899 --> 01:58:58,049
Oğlum.
1003
01:59:00,944 --> 01:59:02,425
Yalnız fazla yormayın hastayı.
1004
01:59:03,394 --> 01:59:06,086
Kızım ben annesiyim ben bilmez miyim yormamam gerektiğini.
1005
01:59:07,735 --> 01:59:09,435
Yormayız hemşire hanım siz merak etmeyin.
1006
01:59:09,435 --> 01:59:11,685
Kaç kızım kaç.Kurtar kendini kaç.
1007
01:59:13,952 --> 01:59:18,671
Eyvah eyvah.Sen şimdi hastaneyi elden geçirirsin.
1008
01:59:18,935 --> 01:59:20,632
Önce seni elden geçireceğim.
1009
01:59:23,846 --> 01:59:24,992
Alayım mı bir makas?
1010
01:59:30,153 --> 01:59:31,328
Bir tanem benim.
1011
01:59:32,405 --> 01:59:35,921
Çek oğlum çek Osman.Herkes görsün Esma Sultanın bu halini.
1012
01:59:35,921 --> 01:59:36,512
Hemen.
1013
01:59:36,511 --> 01:59:37,295
Sakın Osman.
1014
01:59:37,296 --> 01:59:39,301
Anne şaka yapıyor Allah aşkına ya.
1015
01:59:46,666 --> 01:59:48,530
Sormayacak mısın nasıl olduğunu?
1016
01:59:48,530 --> 01:59:53,609
Sen hele bir iyileş o zaman soracağım.Unutacağımı düşünmüyorsun değil mi?
1017
01:59:55,792 --> 01:59:56,662
Unutmam bilirsin.
1018
01:59:57,905 --> 01:59:59,221
Unutmazsın bilirim.
1019
02:00:35,595 --> 02:00:36,335
Akif.
1020
02:00:36,997 --> 02:00:42,847
Şu an sevk işlemlerin yapılıyor.Doktordan izin çıktı.Bursa'ya gidiyoruz.
1021
02:00:45,091 --> 02:00:47,471
Ben buraya getirilirken yanımda bir kız vardı.
1022
02:00:49,228 --> 02:00:51,186
Senin iyi olduğunu öğrenince gitti.
1023
02:00:52,117 --> 02:00:52,726
Gitti mi?
1024
02:00:54,814 --> 02:00:55,800
Nereye gitti?
1025
02:00:56,208 --> 02:00:58,010
Bilmem sormadım.
1026
02:00:58,804 --> 02:00:59,644
Tamam.
1027
02:00:59,770 --> 02:04:43,300
(Şarkı çalıyor)
1028
02:04:55,512 --> 02:04:56,252
Nurgül.
1029
02:04:56,252 --> 02:04:57,118
Buyur hanımım.
1030
02:04:57,786 --> 02:04:58,626
Faruk nerede?
1031
02:05:00,637 --> 02:05:02,457
Mustafa ile çıktılar ama.
1032
02:05:03,378 --> 02:05:04,708
Nereye otogara mı gittiler?
1033
02:05:05,417 --> 02:05:07,255
Vallahi bir şey söylemediler hanımım.
1034
02:05:07,273 --> 02:05:08,282
Nurgül bu...
1035
02:05:10,688 --> 02:05:12,470
Mustafa nereye götürdün sen Faruk'u?
1036
02:05:12,740 --> 02:05:16,792
Şey hanımım ben Faruk Beyimi Gemlik'e bıraktım.
1037
02:05:17,408 --> 02:05:18,300
İş için mi?
1038
02:05:20,251 --> 02:05:23,568
İşi herhalde İstanbul'da hanımım.Deniz uçağına götürdüm.
1039
02:05:51,304 --> 02:05:52,688
Süreyyacığım sonra görüşürüz.
1040
02:05:52,688 --> 02:05:53,302
Görüşürüz.
1041
02:06:49,041 --> 02:06:50,490
Sen burayı nasıl buldun?
1042
02:06:53,152 --> 02:06:54,140
Teyzen söyledi.
1043
02:07:02,471 --> 02:07:03,684
İyi misin sen?
1044
02:07:05,404 --> 02:07:07,020
Yaran nasıl iyi misin?
1045
02:07:07,567 --> 02:07:08,453
İyiyim.
1046
02:07:12,319 --> 02:07:13,319
Çok daha iyi.
1047
02:07:16,492 --> 02:07:23,427
Sesini duymak için seni defalarca aradım.Telefonunu açmadın.
1048
02:07:25,560 --> 02:07:26,820
Geri de dönmedin.
1049
02:07:32,466 --> 02:07:34,188
Sen az kalsın ölüyordun Faruk.
1050
02:07:35,797 --> 02:07:37,023
Az kalsın ölüyordun.
1051
02:07:41,548 --> 02:07:42,622
Ama ölmedim.
1052
02:07:43,506 --> 02:07:45,547
Benim yüzümden ölüyordun sen.
1053
02:07:47,743 --> 02:07:49,476
Süreyya ölmedim.
1054
02:07:52,525 --> 02:07:54,600
Yaşıyorum buradayım.
1055
02:08:09,641 --> 02:08:11,054
Bu yüzden mi kaçtın benden?
1056
02:08:14,293 --> 02:08:16,153
Bu yüzden mi açmadın telefonlarını?
1057
02:08:23,867 --> 02:08:25,686
Neden gittiğini hissediyorum.
1058
02:08:31,148 --> 02:08:32,722
Faruk senle ben olamayız.
1059
02:08:36,001 --> 02:08:37,029
Ne demek şimdi bu?
1060
02:08:40,215 --> 02:08:42,257
Başını belaya sokmak istemiyorum.
1061
02:08:52,180 --> 02:08:55,039
Sen benim başıma gelmiş en güzel şeysin.
1062
02:09:00,229 --> 02:09:01,987
Ailen öyle düşünmüyor ama.
1063
02:09:14,701 --> 02:09:16,091
Biri bir şey mi söyledi sana?
1064
02:09:18,679 --> 02:09:19,449
Süreyya.
1065
02:09:26,185 --> 02:09:30,555
Süreyya,Süreyya.
1066
02:09:36,222 --> 02:09:50,613
Eğer bir gün benden çekip gideceksen kimsenin sözü için değil,gözlerime baktığında kendini gözlerimde göremediğin için git.
1067
02:10:01,689 --> 02:10:02,609
Süreyya.
1068
02:10:08,288 --> 02:10:10,103
Benimle evlenir misin?
1069
02:10:33,413 --> 02:10:37,251
Yine şansını mı deniyorsun ne yapıyorsun?
1070
02:10:42,091 --> 02:10:43,358
Bir şansım var mı?
1071
02:11:10,310 --> 02:11:13,370
Oğlum neredesin?Çok merak ettim seni.
1072
02:11:14,195 --> 02:11:16,286
Halletmem gereken işler vardı anne.
1073
02:11:16,286 --> 02:11:17,756
Bugün Bursa'ya dönüyorum.
1074
02:11:19,301 --> 02:11:20,771
Sana bir sürprizim var.
1075
02:11:21,046 --> 02:11:26,204
Öyle mi?Tamam.Kazasız belasız gel.
1076
02:11:26,769 --> 02:11:27,449
Tamam.
1077
02:11:44,162 --> 02:11:44,902
Alo Kıymet.
1078
02:11:44,902 --> 02:11:46,149
Esmacığım.
1079
02:11:46,149 --> 02:11:54,570
Bak ne diyeceğim.Bu akşam Şahap Bey ile İpek'i al bize gel yemeğe.Artık oturalım bunu karşılıklı konuşalım.
1080
02:11:55,350 --> 02:11:59,510
Şahap Bey de duysun onaylasın.Ben artık bu işi tamamına erdirmek istiyorum.
1081
02:11:59,590 --> 02:12:02,659
Vallahi içime su serptin Esmacığım.
1082
02:12:02,734 --> 02:12:08,764
Ya gecelerdir bu meseleyi ben kafamda döndürüyorum duruyorum da bir türlü çözüm bulamamıştım.
1083
02:12:08,765 --> 02:12:10,641
Gördün mü sen buldun yine çözümü.
1084
02:12:11,072 --> 02:12:15,431
Tamam canım yüz yüze bakalım bitirelim bu işi.Tabi canım.Bekliyorum şekerim.
1085
02:12:15,431 --> 02:12:16,644
Akşama görüşürüz.
1086
02:12:19,470 --> 02:12:20,190
Nurgül.
1087
02:12:21,323 --> 02:12:22,343
Buyur hanımım.
1088
02:12:23,212 --> 02:12:26,960
Bu akşam sekiz kişilik muntazam bir sofra hazırlıyorsun.
1089
02:12:26,961 --> 02:12:28,105
Tamam.
1090
02:12:28,104 --> 02:12:32,846
Düğün çorbası,kuzu kol,satır salata bol ayran.
1091
02:12:32,895 --> 02:12:34,279
Siz de baklava açın.
1092
02:12:35,474 --> 02:12:37,145
Benim çeyizlik tasları da çıkar.
1093
02:12:37,337 --> 02:12:38,387
Altın olanları.
1094
02:12:38,387 --> 02:12:46,630
Tabi.Bugün çok güzel bir gün olacak inşallah.Bugün çok hayırlı bir gün olacak inşallah.
1095
02:13:36,529 --> 02:13:39,801
İsrafil suru mu üfledi ablam kıyamet mi bu?
1096
02:13:40,841 --> 02:13:43,013
Ne diyorsun kız sen delirdin mi?
1097
02:13:47,956 --> 02:13:52,596
Hakikaten İsrafil'in suruymuş ya kız.Birazdan da kıyamet kopar herhalde.
1098
02:13:57,581 --> 02:14:00,911
Osman oğlum ara ağabeyini bak bakalım nerede kalmış?
1099
02:14:15,628 --> 02:14:16,328
Osman.
1100
02:14:41,688 --> 02:14:43,149
İyi akşamlar herkese.
1101
02:14:44,994 --> 02:14:46,805
Misafirlerimiz olduğunu bilmiyordum.
1102
02:14:48,091 --> 02:14:50,594
Bende yabancı biriyle geleceğini bilmiyordum oğlum.
1103
02:14:53,867 --> 02:14:55,407
Yabancı değil anne.
1104
02:14:57,600 --> 02:15:00,259
Tanıştırayım Süreyya.
1105
02:15:02,658 --> 02:15:04,127
Müstakbel gelinin.
1106
02:15:04,470 --> 02:15:32,590
[Jenerik]
84417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.