All language subtitles for break

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,176 --> 00:03:00,144 visit : www. nfs31.xyz by @than GuavaBErry 2 00:03:29,176 --> 00:03:30,144 Tidak! 3 00:03:30,310 --> 00:03:32,142 Tidak! Tidak! 4 00:05:28,295 --> 00:05:29,228 Pergi 5 00:05:29,296 --> 00:05:31,162 Ibu /Ibu 6 00:05:32,032 --> 00:05:34,263 Ayahku datang / Apa yang kau bicarakan 7 00:05:34,301 --> 00:05:37,066 Saat aku dalam kenyataan, dia datang 8 00:05:54,187 --> 00:05:57,248 Aku mengerti, tapi berhenti, kau melukai dirimu sendiri 9 00:05:59,092 --> 00:06:00,082 Ibu mendesah 10 00:06:01,027 --> 00:06:02,086 Sudah kubilang ribuan kali, 11 00:06:02,162 --> 00:06:05,064 saat hamil kau, dia lenyap 12 00:06:05,131 --> 00:06:06,997 dan aku tak pernah melihat dia lagi 13 00:06:10,136 --> 00:06:12,264 Kita akan pergi ke Brittany, akan baik untukmu 14 00:06:13,006 --> 00:06:15,134 Beberapa minggu terakhir ini dia sangat sulit 15 00:06:21,014 --> 00:06:21,242 Uh 16 00:06:22,115 --> 00:06:24,050 Tiba dalam 2 menit 17 00:06:24,117 --> 00:06:25,176 Oke /Xa 18 00:06:51,211 --> 00:06:53,112 Hotel Monte Carlo, halo 19 00:06:54,147 --> 00:06:57,117 Di Monaco /Tidak, kita di Saint-Denis 20 00:06:58,151 --> 00:07:01,212 Bisa kubantu Butuh informasi 21 00:07:04,291 --> 00:07:06,260 Tidak, maaf, aku salah 22 00:07:07,060 --> 00:07:08,084 Semoga harimu baik 23 00:07:29,316 --> 00:07:31,182 Ayo, sayang! 24 00:07:36,323 --> 00:07:38,155 Apa semuanya di pertunjukan 25 00:07:52,238 --> 00:07:54,104 Sedang apa kau 26 00:07:54,307 --> 00:07:56,139 Aku pergi ke rumah Julien 27 00:07:58,211 --> 00:07:59,201 Xa 28 00:07:59,312 --> 00:08:03,215 Aku tak mengerti, kami punya sesuatu yang kami tinggalkan di Brittany 29 00:08:04,150 --> 00:08:05,140 Aku tak bilang apa-apa 30 00:08:05,218 --> 00:08:07,210 Aku sudah pesan semuanya, kau tak bisa melakukannya 31 00:08:08,088 --> 00:08:10,114 Aku tak mau meninggalkan Quiberon 32 00:08:10,190 --> 00:08:12,216 Akan kutinjau dengan tenang di rumahnya Julien 33 00:08:13,126 --> 00:08:14,185 Itu bagus, dia akan pergi 34 00:08:16,162 --> 00:08:18,097 Lalu, kita bilang semuanya, kan 35 00:08:32,278 --> 00:08:35,009 Jaga dirimu, putri 36 00:08:45,091 --> 00:08:47,219 Luce, kau pikir kau melihat lelaki di RS 37 00:08:47,293 --> 00:08:50,195 dan kau menelepon lelaki Tenang 38 00:08:50,263 --> 00:08:53,995 Turun Tidak ada apa-apa 39 00:08:54,067 --> 00:08:55,262 Aku tahu dia bohong padaku! 40 00:08:56,102 --> 00:08:58,230 Kenapa dia akan menelepon Hotel di Saint-Denis 41 00:08:58,304 --> 00:09:00,000 di hari kecelakaanku 42 00:09:00,273 --> 00:09:03,004 Jika tidak, apa yang kita lakukan untuk Bird 43 00:09:12,252 --> 00:09:14,187 Normal kalau kau takut 44 00:09:14,254 --> 00:09:16,189 Tapi aku disini, cemas 45 00:09:17,223 --> 00:09:20,125 Ini adalah kesempatan hidup kita, kontes ini 46 00:09:33,173 --> 00:09:34,197 Rambutku 47 00:09:35,141 --> 00:09:37,167 Mundur, hancurkan!/Sialan! 48 00:13:50,063 --> 00:13:51,224 Aku mencari kamar 49 00:14:03,042 --> 00:14:04,135 Oke, 2 menit 50 00:14:35,208 --> 00:14:36,141 Kau mencari 51 00:14:36,242 --> 00:14:37,266 kamar disini 52 00:14:55,194 --> 00:14:56,162 Sebentar 53 00:14:57,096 --> 00:14:58,120 Kami tak terima kartu 54 00:14:59,165 --> 00:15:00,189 Ah 55 00:15:08,141 --> 00:15:09,165 Aku mengerti 56 00:15:16,249 --> 00:15:18,013 Ikuti aku 57 00:15:29,228 --> 00:15:30,252 Royal suite 58 00:15:31,063 --> 00:15:32,053 Ruang tamu, 59 00:15:32,165 --> 00:15:33,133 kantor, 60 00:15:33,199 --> 00:15:34,258 tempat tidur berkanopi 61 00:15:37,136 --> 00:15:39,264 Untuk layanan kamar, panggil aku 62 00:15:42,208 --> 00:15:43,141 Oke 63 00:15:44,010 --> 00:15:44,978 Aku, ini Vincent 64 00:15:46,212 --> 00:15:48,078 Kamarku tepat 65 00:15:51,050 --> 00:15:52,211 Aku menuruti ucapanmu 66 00:16:21,280 --> 00:16:22,270 Masuk 67 00:16:26,052 --> 00:16:26,246 Qava 68 00:16:26,319 --> 00:16:27,287 Xa, dan kau 69 00:16:46,205 --> 00:16:47,173 Disini itu ilegal 70 00:16:51,010 --> 00:16:53,036 Posisi macam ini ilegal 71 00:16:56,015 --> 00:16:56,277 Sedang apa kau 72 00:17:00,119 --> 00:17:02,247 Aku mencarimu / Kau mencariku 73 00:17:03,122 --> 00:17:04,988 Di dalam lubang kunci 74 00:17:08,060 --> 00:17:11,030 Kami cari seseorang dengan pendekatan yang berbeda 75 00:17:11,097 --> 00:17:12,998 Rekanku dan aku 76 00:17:13,266 --> 00:17:14,234 Rekanmu 77 00:17:14,300 --> 00:17:17,270 Ini untuk mengintegrasikan perusahaan Cathryn Bird 78 00:17:18,070 --> 00:17:20,039 Kau tahu Perusahaan tari 79 00:17:20,172 --> 00:17:21,140 Tidak 80 00:17:21,207 --> 00:17:24,075 Kami punya sedikit waktu dan kami perlu bantuan 81 00:17:24,243 --> 00:17:26,212 Kau punya tarian yang baik, kau punya ide-ide 82 00:17:26,312 --> 00:17:30,079 Kau punya sesuatu / Aku tidak menari Kau pasti bermimpi 83 00:17:34,086 --> 00:17:36,021 Ada banyak penari disini, kau akan menemukannya 84 00:17:37,023 --> 00:17:39,015 Tidak, kau yang kumau 85 00:17:39,091 --> 00:17:41,151 Aku tidak menari lagi 86 00:17:45,197 --> 00:17:47,189 Seorang perempuan 87 00:17:47,266 --> 00:17:49,235 Dia bayar tunai di muka 88 00:17:51,103 --> 00:17:52,230 Gadis macam apa 89 00:17:53,306 --> 00:17:55,138 Agak menyebalkan 90 00:18:40,252 --> 00:18:42,187 Aku melakukan hal bodoh dengan datang kesini 91 00:18:45,057 --> 00:18:47,185 Xa, aku tak apa-apa 92 00:18:49,028 --> 00:18:50,189 Aku memikirkan Bird 93 00:18:50,262 --> 00:18:53,255 Oke, ini dia Tapi lebih dari aerial, aku ingin menari di tanah 94 00:18:54,033 --> 00:18:57,231 Di tanah Kita batal! Bagaimana cara kita melakukannya dalam 3 minggu 95 00:19:21,160 --> 00:19:23,026 Kau yakin itu disana 96 00:19:57,096 --> 00:19:58,064 Apa kau tersesat 97 00:19:59,131 --> 00:20:01,157 Bagaimana cara mendaftar 98 00:20:01,267 --> 00:20:03,259 Untuk 99 00:20:04,036 --> 00:20:04,230 Pelajaran 100 00:20:07,039 --> 00:20:07,233 Ikuti aku 101 00:20:10,109 --> 00:20:11,202 Aku yang mengurus ruangannya 102 00:20:12,078 --> 00:20:15,173 Ini, Pentraines di sudutmu, tidak ada guru 103 00:20:15,281 --> 00:20:17,250 Untuk membatasi kehadiran, kami menyaringnya 104 00:20:18,050 --> 00:20:20,042 Untuk dia, harus datang bersama kakeknya 105 00:20:20,119 --> 00:20:21,212 Lelaki dari ruangan 106 00:20:22,121 --> 00:20:24,181 Kau mendarat sebagai dia, sendirian 107 00:20:25,191 --> 00:20:27,251 Malah, kami berasal dari Vincent 108 00:20:28,260 --> 00:20:29,228 Vincent Vince 109 00:20:30,129 --> 00:20:32,064 Xa 110 00:20:32,298 --> 00:20:35,234 Itu sebabnya dia tak disini, tapi dia mengirim kami 111 00:20:40,039 --> 00:20:43,066 Oke, jika Vince yang mengirimmu, silakan 112 00:20:43,275 --> 00:20:44,208 Terima kasih 113 00:20:54,019 --> 00:20:55,282 Kita akan ganti baju / Xa, ayo pergi 114 00:21:32,191 --> 00:21:34,023 Hentikan penampilanmu! 115 00:21:34,160 --> 00:21:35,093 Siapa 116 00:21:35,161 --> 00:21:36,094 Gadis ini 117 00:21:36,162 --> 00:21:38,290 Entahlah Dia datang ke hotel, 118 00:21:39,064 --> 00:21:40,157 dia mencari penari 119 00:21:40,232 --> 00:21:41,200 Kau mengirimnya kesini 120 00:21:41,267 --> 00:21:45,034 Aku bilang dia ada banyak penari disini 121 00:21:47,072 --> 00:21:48,233 Dia mau aku melatih dia 122 00:21:49,175 --> 00:21:50,199 Pelatihan macam apa 123 00:21:50,276 --> 00:21:52,142 Karena aku mau datang! 124 00:21:52,211 --> 00:21:54,009 Vincent tertawa 125 00:21:55,214 --> 00:21:58,150 Dia audisi untuk kompetisi dalam 3 minggu 126 00:21:58,217 --> 00:21:59,185 Kau tak melakukannya 127 00:22:00,085 --> 00:22:02,987 Aku tak menari lagi 128 00:22:03,088 --> 00:22:05,182 Zidane main sepakbola, hari ini dia melatih 129 00:22:05,257 --> 00:22:07,192 Lelaki itu melakukan semuanya! 130 00:22:08,294 --> 00:22:09,262 Kau sangat bodoh! 131 00:22:15,267 --> 00:22:17,236 Teman-teman, itu gila! 132 00:22:17,303 --> 00:22:19,135 Dia jatuh cinta dan kehilanganmu 133 00:22:19,205 --> 00:22:20,173 Apa 134 00:22:20,239 --> 00:22:23,175 Kau tahu kursiku tak masuk ke dalam lift 135 00:22:25,211 --> 00:22:26,235 Ayo 136 00:22:31,217 --> 00:22:32,241 Oh, kucing kecil! 137 00:22:33,252 --> 00:22:34,185 Hei! 138 00:22:34,253 --> 00:22:37,223 Aku mentraktirmu setelah ini / Waspada dengan dia, 139 00:22:37,289 --> 00:22:40,054 dia sedang gila / Apa kau serius 140 00:22:41,060 --> 00:22:42,187 Kau merusak rencanaku 141 00:22:42,261 --> 00:22:43,251 Hei!/Jwu 142 00:22:44,029 --> 00:22:45,190 Kita ambil kembali / Aku tak bisa melakukannya 143 00:22:45,231 --> 00:22:47,200 Aku tak bisa menari dalam kegilaan ini 144 00:22:49,168 --> 00:22:52,104 Ayo kembali ke Paris Kita punya lebih banyak waktu untuk omong kosong ini 145 00:22:52,271 --> 00:22:54,263 Audisinya dalam 3 minggu 146 00:24:29,301 --> 00:24:32,032 Dan perkenalkan dirimu pada jam kerja 147 00:24:32,104 --> 00:24:33,163 Aku menjamin 148 00:24:33,238 --> 00:24:35,036 Aku lawan bolanya! 149 00:25:00,032 --> 00:25:00,260 Wesh, Kirikou! 150 00:25:01,066 --> 00:25:03,297 Kau kalah 2 / Tidak seperti 9a 2 151 00:25:04,036 --> 00:25:06,005 Dia meremehkan kita1 152 00:25:06,071 --> 00:25:07,130 Hei, kemari! 153 00:25:09,108 --> 00:25:10,201 Hei, diam! 154 00:25:12,244 --> 00:25:15,043 Tenang! Kau adalah stroberi kecil 155 00:25:15,114 --> 00:25:16,082 Sedikit bir 156 00:25:17,216 --> 00:25:19,185 Dia tak melayani apapun Pakai punyaku 157 00:25:19,251 --> 00:25:20,241 Tidak, terima kasih 158 00:25:21,020 --> 00:25:22,215 11%!/Dia tak mau 159 00:25:27,192 --> 00:25:28,091 Ah 160 00:25:28,293 --> 00:25:31,161 Vince! Apa kabar, orang tua 161 00:25:33,098 --> 00:25:36,068 David Hasselhoff keluar Pulanglah 162 00:25:36,235 --> 00:25:38,227 Ayo, ayo /Permisi 163 00:25:40,039 --> 00:25:41,007 Betard, pergi 164 00:25:41,106 --> 00:25:42,039 Terima kasih 165 00:25:42,174 --> 00:25:43,233 Kau pikir kau adalah 0E1 166 00:25:46,311 --> 00:25:49,145 Sedang apa kau di luar 167 00:25:49,181 --> 00:25:51,241 Dia pergi, aku tak butuh moral 168 00:25:52,051 --> 00:25:54,111 Dan aku bisa mengurus diriku sendiri 169 00:26:00,225 --> 00:26:02,091 Kalian semua adalah binatang! 170 00:26:02,294 --> 00:26:03,990 Tidak ada apa-apa untuk dilihat 171 00:26:04,063 --> 00:26:05,190 Di Paris, kau jalan telanjang 172 00:26:05,264 --> 00:26:07,130 Tidak Ben disini, sama saja! 173 00:26:07,199 --> 00:26:08,997 Ditahan untuk ditipu juga! 174 00:26:44,036 --> 00:26:45,095 Janji jam 4 175 00:26:45,137 --> 00:26:47,231 Liberty Boulevard Berseragam 176 00:26:49,108 --> 00:26:50,007 Marcia 177 00:26:50,075 --> 00:26:51,236 200 euro seminggu, kalian berdua 178 00:27:13,265 --> 00:27:15,097 Berikan tasmu 179 00:27:19,204 --> 00:27:21,196 Ikuti aku Di bawah, kau tak menjilatku 180 00:27:56,074 --> 00:27:57,269 Melihat Ambil energinya 181 00:28:19,298 --> 00:28:21,164 Dia bilang padanya Langkahmu pada suara 182 00:28:51,029 --> 00:28:53,191 Itu muncul Itu adalah seorang pembunuh di dalam 183 00:29:17,256 --> 00:29:18,189 Maksud dia 184 00:29:18,257 --> 00:29:20,089 Kau lakukan gerakan orang lain 185 00:29:20,158 --> 00:29:21,217 Tidak ada hinaan lebih buruk 186 00:29:49,254 --> 00:29:50,119 Wiki! 187 00:29:50,188 --> 00:29:51,121 Kemari! 188 00:29:52,124 --> 00:29:54,150 Kau akan lakukan apa Kau punya apa 189 00:30:21,053 --> 00:30:24,080 Kita lakukan sekarang / Pergi mencukur! Sedang apa kau 190 00:30:32,030 --> 00:30:32,998 Cut, cut! 191 00:30:33,065 --> 00:30:34,055 Cut! 192 00:30:35,133 --> 00:30:36,032 Pengembara! 193 00:30:37,069 --> 00:30:37,263 Lawan! 194 00:30:38,103 --> 00:30:39,162 Kami mengusirmu pergi! 195 00:30:40,105 --> 00:30:41,004 1000%! 196 00:30:41,273 --> 00:30:44,209 1000%!/Para pengembara, pakai bolamu! 197 00:30:45,077 --> 00:30:48,013 Kau siap Untuk bertempur 198 00:30:48,080 --> 00:30:49,139 Ayo pergi, DJ! 199 00:30:49,214 --> 00:30:51,115 Ayo, ayo! Ayo! 200 00:30:52,150 --> 00:30:54,051 Siap bertempur 201 00:30:54,119 --> 00:30:56,247 Bertempur! Bertempur! Bertempur! 202 00:30:57,155 --> 00:30:59,124 Para pengembara, keluarga, 203 00:30:59,191 --> 00:31:00,181 siap bertempur 204 00:31:00,258 --> 00:31:02,250 Ayo pergi!/Ayo pergi! 205 00:31:21,079 --> 00:31:22,138 Giliranmu 206 00:31:23,115 --> 00:31:25,016 Kau mau melatih, kan 207 00:31:25,083 --> 00:31:26,142 Sekarang, ya 208 00:31:26,184 --> 00:31:28,153 1000%! 209 00:31:33,291 --> 00:31:35,089 Tidak ada cara, kau tidak menari 210 00:32:15,066 --> 00:32:15,999 Keluarga, 211 00:32:16,067 --> 00:32:16,261 jawabannya! 212 00:32:35,187 --> 00:32:36,155 Cantik! 213 00:32:58,276 --> 00:33:00,177 Royal Battle! 214 00:33:00,245 --> 00:33:03,215 Pertempuran! Ini hebat! 215 00:33:05,116 --> 00:33:07,085 Mereka akan kirim seorang gadis 216 00:33:07,152 --> 00:33:08,245 Jadi dia akan menjadi kau 217 00:33:20,198 --> 00:33:21,188 Buat suara! 218 00:33:33,011 --> 00:33:34,070 Cantik, cantik 219 00:33:34,279 --> 00:33:37,147 Pengembara! 220 00:33:39,084 --> 00:33:42,987 B-Girl Nagi! 221 00:33:47,025 --> 00:33:49,119 Itu payah, kau akan hancurkan dia 222 00:33:49,160 --> 00:33:51,061 Aku adalah gadis seperti gadis lainnya 223 00:33:51,162 --> 00:33:54,030 Percaya pada dirimu sendiri / Ini bukan apa-apa Ayo, Lucie! 224 00:33:59,271 --> 00:34:01,240 Jangan biarkan dirimu terkesan 225 00:34:01,273 --> 00:34:03,139 Jangan lihat operan dia 226 00:34:03,241 --> 00:34:06,268 Ini bukan apa-apa / Masuklah dan lakukan 227 00:34:07,012 --> 00:34:09,140 Satu hal penting adalah untuk kembali 228 00:34:09,214 --> 00:34:12,275 Kau pulang, kau diusir/ Kau kembali patut dihormati 229 00:34:14,019 --> 00:34:15,043 Jangan biarkan penonton berteriak, 230 00:34:15,120 --> 00:34:16,179 dia akan mempengaruhi pertarungan 231 00:34:16,254 --> 00:34:20,021 Meskipun kau tidak di atas, yang penting kau menari 232 00:34:21,259 --> 00:34:22,989 Dia akan menjadi dirimu 233 00:34:44,115 --> 00:34:45,139 Aku tak bisa 234 00:34:45,216 --> 00:34:47,242 Aku tak bisa pergi Aku tak bisa! 235 00:35:28,259 --> 00:35:30,160 Ayahmu akan bangga padamu 236 00:35:32,030 --> 00:35:33,054 Jam 7 55 malam 237 00:35:33,131 --> 00:35:34,997 Berhenti bermain dengan api! 238 00:35:35,200 --> 00:35:38,136 Akulah yang di belakang bar Itu normal 239 00:35:39,037 --> 00:35:40,164 Ayo ganti baju 240 00:35:44,042 --> 00:35:46,204 Saat kau ambil pai, kau sedang pulih 241 00:35:46,311 --> 00:35:49,179 atau meninggalkanmu Jangan menari jika kau takut dipermalukan 242 00:35:49,214 --> 00:35:52,048 Setidaknya, cobalah masuk ke dalam lingkaran 243 00:35:52,150 --> 00:35:53,015 Dan kau 244 00:35:53,118 --> 00:35:55,178 Kenapa kau tak menari Kau takut 245 00:35:55,253 --> 00:35:57,222 Tidak, tapi aku bukan bonekamu 246 00:36:00,058 --> 00:36:01,117 Regangkan tubuhmu 247 00:36:03,028 --> 00:36:03,290 Dia percaya apa 248 00:36:04,029 --> 00:36:05,019 Lihat level itu 249 00:36:05,130 --> 00:36:07,190 Kita akan membutuhkannya Tolong 250 00:36:07,298 --> 00:36:10,268 Dia tak berhenti mempermalukan kita 251 00:36:11,036 --> 00:36:13,301 Hei! Ngobrol, meregangkan tubuh, ini untuk musim panas 252 00:36:14,039 --> 00:36:15,098 Disini kita melatih satu sama lain 253 00:36:16,307 --> 00:36:19,141 Latihan Musik 254 00:36:19,210 --> 00:36:21,270 15 hari itu singkat Kita akan mengoptimalkannya 255 00:36:22,013 --> 00:36:24,073 Prioritasnya adalah menemukan sesuatu yang orisinil 256 00:36:24,149 --> 00:36:26,084 Tidak, kita akan ubah gerakannya 257 00:36:26,184 --> 00:36:29,052 Dalam tarian kita, kita semua berusaha mencolok 258 00:36:29,120 --> 00:36:30,213 Dia, contohnya, 259 00:36:30,288 --> 00:36:32,985 disebut Wiki Wikipedia dari break 260 00:36:33,058 --> 00:36:36,051 Dia tahu semuanya Dalam tarian, dia mengalir, 261 00:36:36,127 --> 00:36:39,029 dalam gaya abstrak yang sangat musikal 262 00:36:40,065 --> 00:36:41,158 Ayo, Lucie! Ayo! 263 00:36:41,199 --> 00:36:42,167 Bernafas! 264 00:36:42,267 --> 00:36:43,291 Meda 265 00:36:44,069 --> 00:36:47,062 Karakter asli Dia punya kegilaan Dalam pertempuran, dia menghancurkan 266 00:36:47,105 --> 00:36:48,971 Ayo, jangan menjilat! Ambil kembali 267 00:36:49,240 --> 00:36:53,075 Bflcheron Cepat, kuat Dia punya gerakan kuat 268 00:36:55,113 --> 00:36:56,081 Itu bagus 269 00:36:56,181 --> 00:36:57,114 Xa 270 00:36:59,050 --> 00:37:03,010 Kau belajar dengan seorang guru Dia melihat dirinya sendiri Tak ada keorisinilan 271 00:37:03,088 --> 00:37:04,147 Tapi kita akan menemukannya untukmu 272 00:37:04,222 --> 00:37:05,246 Kau, dalam teknik, tak ada apa-apa 273 00:37:06,024 --> 00:37:07,151 Dia benar 274 00:37:07,225 --> 00:37:09,160 Luas biasa Dan itu langka 275 00:37:41,092 --> 00:37:42,116 Oh, aku berhasil! 276 00:37:55,140 --> 00:37:56,164 Bahuku! 277 00:37:57,041 --> 00:37:57,235 Jangan bergerak 278 00:38:02,080 --> 00:38:03,048 Berdiri 279 00:38:24,235 --> 00:38:25,134 Tidak, tidak! 280 00:38:25,203 --> 00:38:28,230 Lucie, dia tak punya apa-apa Kau harus meluncur dengan bahumu 281 00:38:28,306 --> 00:38:30,138 Kau 282 00:38:39,017 --> 00:38:40,986 Setelahnya, kau bisa tambahkan varian 283 00:38:45,123 --> 00:38:46,250 Normal jika kau melukai dirimu 284 00:38:50,195 --> 00:38:51,185 Dia masih hidup 285 00:38:51,262 --> 00:38:54,061 Kenapa B-boy Perancis lebih punya kecepatan 286 00:38:54,165 --> 00:38:55,224 dari B-boy Amerika 287 00:38:56,034 --> 00:38:57,093 Di awal break, 288 00:38:57,202 --> 00:39:00,172 orang Perancis mempelajari video orang Amerika 289 00:39:00,205 --> 00:39:04,074 Tapi saat kau pasang VHS mereka di perekam video kami, 290 00:39:04,142 --> 00:39:07,169 videonya dipercepat Dan mereka menjadi kecepatan yang serius 291 00:39:07,278 --> 00:39:08,143 Malik 292 00:39:09,113 --> 00:39:10,081 Hai /Senang bertemu denganmu 293 00:39:10,148 --> 00:39:11,116 Julien /Xah 294 00:39:11,182 --> 00:39:12,241 Lucie/Dia pergi 295 00:39:12,317 --> 00:39:15,151 Latihannya bagus Kita lanjutkan besok 296 00:39:15,186 --> 00:39:17,212 Hei, kau menari /Apa 297 00:39:17,288 --> 00:39:21,225 Aku bersumpah, aku melihatmu / Aku meluncur dengan bahuku! 298 00:39:22,060 --> 00:39:23,050 Kemari lihat 299 00:39:24,028 --> 00:39:24,188 Ayo 300 00:39:26,064 --> 00:39:28,033 Kau mulai lagi! 301 00:39:28,099 --> 00:39:29,067 Vincent 302 00:39:29,267 --> 00:39:32,203 Hal penting yang terakhir 303 00:39:33,238 --> 00:39:35,207 Dia menari /Oke 304 00:39:36,040 --> 00:39:36,234 Itu bagus 305 00:41:18,242 --> 00:41:20,108 Sedang apa kau 306 00:41:22,246 --> 00:41:23,236 Audisinya besok 307 00:41:24,015 --> 00:41:25,176 Aku capek /Kau serius 308 00:41:25,249 --> 00:41:28,151 Beri tahu apa yang kau lakukan di kantor bosku 309 00:41:28,219 --> 00:41:29,209 Perlu waktu lama untuk menjelaskan 310 00:41:29,287 --> 00:41:33,088 Aku harus tetap fokus Tapi besok, kuceritakan semuanya 311 00:41:59,050 --> 00:42:00,018 Bagaimana aku bisa 312 00:42:00,084 --> 00:42:01,017 dengan dia 313 00:42:14,098 --> 00:42:14,997 Tunjukkan padaku 314 00:42:22,206 --> 00:42:24,072 Kau sekarang penari asli 315 00:42:29,080 --> 00:42:30,013 Hei 316 00:42:31,115 --> 00:42:32,276 Musuh terburukmu adalah stres 317 00:42:33,017 --> 00:42:34,212 Bersabarlah, oke 318 00:42:35,086 --> 00:42:36,247 Oke Bernafas 319 00:42:40,158 --> 00:42:41,126 Sebentar 320 00:42:42,293 --> 00:42:43,261 Pakai ini 321 00:42:47,131 --> 00:42:50,192 Saat stres meningkat, aku lakukan ini sebelum setiap pertunjukan 322 00:42:51,069 --> 00:42:52,264 Sekarang, tutup matamu 323 00:42:53,171 --> 00:42:54,104 Ini 324 00:42:55,039 --> 00:42:56,098 Kau ulangi semua tugasmu 325 00:42:57,175 --> 00:42:58,234 Dengan tenang 326 00:42:58,309 --> 00:42:59,277 Kau bernafas 327 00:43:00,278 --> 00:43:03,112 Kau akan naik ke panggung dan akan melakukannya dengan baik 328 00:43:31,109 --> 00:43:32,168 Cium aku 329 00:43:33,211 --> 00:43:34,144 Apa 330 00:43:35,146 --> 00:43:36,239 Cium aku 331 00:43:38,249 --> 00:43:39,217 20 detik 332 00:43:42,053 --> 00:43:43,043 Kau 333 00:43:44,222 --> 00:43:46,054 Ayo, 15 detik 334 00:43:50,128 --> 00:43:51,152 10 detik 335 00:45:14,312 --> 00:45:16,042 Aku tak bisa 336 00:46:58,115 --> 00:46:59,208 Ini adalah perpisahan 337 00:47:01,085 --> 00:47:02,075 Terima kasih Sampai jumpa 338 00:47:02,186 --> 00:47:04,178 Terima kasih 339 00:47:32,116 --> 00:47:33,106 Apa yang kau tunggu 340 00:47:33,317 --> 00:47:34,250 Ha 341 00:47:35,152 --> 00:47:38,179 Aku di ranjang RS 342 00:47:39,023 --> 00:47:40,047 Beri tahu aku! 343 00:47:40,124 --> 00:47:42,025 Aku ini apa bagimu 344 00:47:42,093 --> 00:47:43,152 Aku ini apa 497 345 00:47:46,297 --> 00:47:47,230 Dasar pelacur! 346 00:47:47,298 --> 00:47:51,030 Aku ada di nerakamu! 347 00:47:51,235 --> 00:47:53,033 Dan kau bahkan tak menyadariku 348 00:47:54,138 --> 00:47:56,004 Aku tak tahu apa yang kulakukan disini 349 00:47:57,007 --> 00:47:58,999 Apa ini kau, gadis dari mereka 350 00:48:02,179 --> 00:48:03,169 Kau punya hal lain 351 00:48:10,121 --> 00:48:13,285 Tanggal lahirku di lenganmu, itu memberimu hati nurani yang baik 352 00:48:15,126 --> 00:48:16,116 Ha visit : www. nfs31.xyz by @than GuavaBErry 353 00:48:33,144 --> 00:48:34,134 Kau tidak pergi 354 00:48:35,179 --> 00:48:38,206 Aku mengharapkan itu, tapi dia brengsek! 355 00:48:39,216 --> 00:48:41,014 Siapa yang kau bicarakan 356 00:48:42,052 --> 00:48:44,988 Kau tahu apa itu, nomor di lengannya Max 357 00:48:46,123 --> 00:48:47,147 Tidak 358 00:48:47,258 --> 00:48:49,124 Nomor 359 00:48:49,226 --> 00:48:51,195 Ini tanggal lahirku 360 00:48:51,262 --> 00:48:53,231 Dan dia ayahku 361 00:49:21,292 --> 00:49:23,158 Musik Sedih 362 00:49:50,287 --> 00:49:52,153 Sedang apa kau 363 00:49:52,289 --> 00:49:55,054 Aku hancur, tak ada apapun lagi yang bisa kulakukan disini 364 00:50:02,299 --> 00:50:03,267 Berhenti 365 00:50:04,301 --> 00:50:06,202 Kemari, aku harus tunjukkan sesuatu padamu 366 00:50:06,270 --> 00:50:08,205 Tidak, aku tak bisa Aku akan pulang 367 00:50:08,272 --> 00:50:10,138 Ikut denganku dulu 368 00:50:11,141 --> 00:50:14,009 Sekarang atau dalam 2 jam Apa yang berubah 369 00:50:22,052 --> 00:50:24,146 Kau tahu kita bukan teman, jadi minggir, kau bau 370 00:50:24,188 --> 00:50:26,089 Kau adalah pelacur Saat seks, kau menunggangi bokongmu 371 00:50:26,190 --> 00:50:28,284 Akan kubunuh kau Takkan ada apa-apa 372 00:50:29,059 --> 00:50:31,085 Kau punya banyak peluang untuk menang, melenyapkan beban di lehermu 373 00:50:31,161 --> 00:50:34,097 Aku punya keinginan buruk untuk rap Aku punya bakat yang menurun padamu 374 00:50:34,164 --> 00:50:36,065 Kau tak melakukan apapun disini Tak ada tempat untukmu 375 00:50:36,233 --> 00:50:38,998 Peternakan lebih baik Aku bangun, kau kehilangan rambutmu 376 00:50:39,069 --> 00:50:41,095 Mata lebih rendah sebelum aku menusuk banmu 377 00:50:41,171 --> 00:50:43,106 Bersulang 378 00:50:43,173 --> 00:50:46,007 Ini kasar/Akan kujawab 379 00:50:46,076 --> 00:50:48,136 Dengan penampilan amamu, kau seperti Malcolm X 380 00:50:48,212 --> 00:50:50,272 Tapi tenangkan dirimu Kau disini jatuh sakit 381 00:50:51,315 --> 00:50:53,181 Mereka menyebutku raja adegan 382 00:50:53,250 --> 00:50:55,219 Jangan benci jika besok kau adalah ratunya 383 00:50:55,286 --> 00:50:58,120 Lihat dirimu! Kau tampak seperti Carambar 384 00:50:58,188 --> 00:51:01,158 Ini, jika kau mau, aku punya 40 bola 385 00:51:01,225 --> 00:51:03,194 Lihat dia, dia bangga, tapi dia mulai cemas 386 00:51:03,260 --> 00:51:06,128 Biasanya, saat kau kalah, kau akan dapat kakak lelaki, kan 387 00:51:06,997 --> 00:51:09,023 Kau mau datang kesini dan menjadi bintang 388 00:51:09,099 --> 00:51:12,194 Tapi kau baru saja dirubah oleh lelaki di balik kemudi 389 00:51:15,072 --> 00:51:16,267 Malam yang romantis 390 00:51:17,007 --> 00:51:18,236 Siapa yang bilang padamu tentang romantis 391 00:51:23,047 --> 00:51:23,241 Apa ini 392 00:51:23,314 --> 00:51:26,079 Si bajingan 393 00:51:26,150 --> 00:51:27,083 Bajinganmu 394 00:51:29,086 --> 00:51:31,078 Dan kau, kenapa kau dipenjara 395 00:51:33,257 --> 00:51:34,156 Kau bilang padaku, 396 00:51:34,224 --> 00:51:35,214 aku bilang padamu 397 00:51:37,027 --> 00:51:38,120 Macet bodoh 398 00:51:39,129 --> 00:51:40,097 Oh ya 399 00:51:40,230 --> 00:51:42,062 Aku butuh sorrel 400 00:51:42,099 --> 00:51:44,227 untuk seorang teman Aku harus mengendarai mobil tua 401 00:51:45,169 --> 00:51:47,035 Aku ditipu 402 00:51:48,238 --> 00:51:49,228 Oke 403 00:51:49,306 --> 00:51:52,276 Aku akan pergi Aku tak mau ada masalah 404 00:51:53,010 --> 00:51:53,272 Sebentar 405 00:51:54,044 --> 00:51:55,273 Jangan coba menipuku Bajingan 406 00:51:56,213 --> 00:51:57,146 Beri tahu aku 407 00:51:57,214 --> 00:51:59,240 Aku tak bilang apa-apa 408 00:52:00,017 --> 00:52:01,110 Itu saja yang kau berikan padaku 409 00:52:01,218 --> 00:52:02,277 Itu saja yang kupunya 410 00:52:03,020 --> 00:52:04,181 Ini adalah pertama kalinya aku bicara pada dia 411 00:52:05,055 --> 00:52:06,079 Sebenarnya, kau tahu 412 00:52:06,156 --> 00:52:08,091 ribuan kali lebih banyak dariku tentang dia 413 00:52:09,159 --> 00:52:10,183 Aku jatuh 414 00:52:10,260 --> 00:52:14,095 saat melakukan tarian di udara Aku mengalami koma 415 00:52:15,032 --> 00:52:17,024 Dia datang menemuiku di rumah sakit dan 416 00:52:18,202 --> 00:52:19,261 Lalu, tak ada apa-apa 417 00:52:25,142 --> 00:52:26,132 Oh, sial! 418 00:52:28,078 --> 00:52:29,046 Aku harus pergi 419 00:52:29,146 --> 00:52:30,114 Ayo! 420 00:52:39,256 --> 00:52:40,246 Oh, sial! 421 00:52:41,025 --> 00:52:42,084 Jam 7 59 422 00:52:42,292 --> 00:52:44,022 Ini hebat! 423 00:52:44,261 --> 00:52:47,026 Cinderella, dia bukan perempuan 424 00:52:49,066 --> 00:52:50,295 Kita tidak main-main disini 425 00:52:51,035 --> 00:52:53,231 Setiap malam maksimal jam 8 Aku tak punya pilihan 426 00:52:53,303 --> 00:52:54,271 Dan jika kau terlambat 427 00:52:55,239 --> 00:52:56,207 Penjara 428 00:53:02,112 --> 00:53:04,081 Terima kasih untuk malam terahirku 429 00:53:06,250 --> 00:53:07,218 Sebentar 430 00:53:12,222 --> 00:53:13,190 Apa kau serius 431 00:53:14,158 --> 00:53:16,218 Kau sungguh akan menyerah seperti itu 432 00:53:19,196 --> 00:53:21,222 Ayahku tak mau bicara padaku, 433 00:53:22,132 --> 00:53:24,067 aku kehilangan rekanku 434 00:53:24,201 --> 00:53:26,193 Ini bagus, aku punya dosisku 435 00:53:31,041 --> 00:53:33,033 Aku punya ide untuk rekanmu 436 00:53:42,019 --> 00:53:43,043 Aku harus pergi 437 00:53:43,120 --> 00:53:45,146 Aku harus ganti baju /Xa 438 00:53:45,289 --> 00:53:48,157 Oke 439 00:54:40,110 --> 00:54:41,009 Hei, Malik 440 00:54:41,078 --> 00:54:42,205 Ini! 441 00:54:43,213 --> 00:54:45,148 Robek!/Sial! 442 00:54:46,183 --> 00:54:48,084 Kupikir kau akan menyukainya 443 00:54:49,153 --> 00:54:50,121 Lucie 444 00:54:50,220 --> 00:54:51,210 Lihat aku 445 00:54:54,057 --> 00:54:55,218 Kau akan menari dengan bayangan yang diproyeksikan 446 00:54:55,259 --> 00:54:57,160 Untuk final, harus lakukan hal berat 447 00:54:57,261 --> 00:54:59,127 Kita akan campurkan dengan tarian udaramu 448 00:54:59,196 --> 00:55:02,257 Malik gila tentang video Dia akan tambahkan beberapa efek 449 00:55:03,066 --> 00:55:04,159 Ini akan menjadi proposal asli 450 00:55:05,135 --> 00:55:07,104 Apa kau serius Kau tak menari denganku 451 00:55:08,205 --> 00:55:11,004 Itu kesepakatannya / Idemu tentang rekan, 452 00:55:11,074 --> 00:55:12,201 itu adalah kegelapan 453 00:55:14,178 --> 00:55:16,170 Mulai berlatih dengan Wiki 454 00:55:17,014 --> 00:55:18,004 Aku harus pergi 455 00:55:18,081 --> 00:55:18,241 Malik 456 00:55:19,149 --> 00:55:21,175 Omong kosong apa ini Dia tidak menari 457 00:55:27,157 --> 00:55:28,125 Vincent! 458 00:55:32,095 --> 00:55:33,256 Aku tak mengerti! 459 00:55:34,198 --> 00:55:37,066 Jangan bilang padaku kau tak menari, ini adalah kau, bayangannya! 460 00:55:37,167 --> 00:55:39,033 Finalnya jam 8 461 00:55:39,102 --> 00:55:41,094 Dengan gelangku, aku tak bisa melakukannya 462 00:55:42,206 --> 00:55:44,072 Bayangannya, aku tak punya apa-apa untuk ditawarkan padamu 463 00:55:45,309 --> 00:55:47,141 Kau yang memutuskan 464 00:56:12,069 --> 00:56:13,037 Oke 465 00:56:15,072 --> 00:56:16,096 Oke, apa 466 00:56:16,173 --> 00:56:17,232 Untuk bayangannya Oke 467 00:56:32,022 --> 00:56:32,182 Menari 468 00:56:33,190 --> 00:56:34,055 Apa 469 00:56:41,298 --> 00:56:42,197 Oke 470 00:56:48,171 --> 00:56:49,161 Sedang apa kau 471 00:56:50,207 --> 00:56:52,039 Kau memintaku menari 472 00:56:52,142 --> 00:56:53,075 Menari 473 00:56:55,012 --> 00:56:55,240 Kemari 474 00:56:56,213 --> 00:56:58,205 Kau tampillah Aku ingin melihatmu menari 475 00:57:07,224 --> 00:57:08,248 Sedang apa kau 476 00:57:12,029 --> 00:57:13,224 Pertama kali aku melihatmu disana, 477 00:57:14,264 --> 00:57:18,167 kau melepaskan sesuatu yang kuat Untuk itulah aku menerimanya 478 00:57:18,235 --> 00:57:19,100 Mulai lagi 479 00:57:19,202 --> 00:57:20,135 Ayo 480 00:57:26,176 --> 00:57:27,235 Lebih banyak dampak Xang langsung! 481 00:57:31,214 --> 00:57:33,979 Tidak, mulai lagi Mundur 5, 6, 7, 8 482 00:57:34,084 --> 00:57:34,278 Ayo! 483 00:57:37,254 --> 00:57:38,278 Di tanah 484 00:57:39,056 --> 00:57:39,250 Dan satu 485 00:57:40,223 --> 00:57:42,192 Berhenti berpikir Ayo! 486 00:57:43,093 --> 00:57:44,061 Berdiri 487 00:57:45,095 --> 00:57:46,996 Lihat aku Pakai itu! 488 00:57:47,197 --> 00:57:48,130 Ayo 489 00:57:48,198 --> 00:57:50,167 Dengan lengan! 490 00:57:54,304 --> 00:57:55,272 Di tanah 491 00:57:59,009 --> 00:57:59,977 Ini! 492 00:58:00,110 --> 00:58:02,079 1, 2, 3, 4 493 00:58:02,112 --> 00:58:03,102 Bagus! 494 00:58:03,180 --> 00:58:05,115 Oke, bangun Ayo, lebih banyak dampak! 495 00:58:05,215 --> 00:58:06,183 Ayo! 496 00:58:06,216 --> 00:58:07,206 Bagus! 497 00:58:24,101 --> 00:58:25,125 Pintunya menutup 498 00:58:34,044 --> 00:58:36,172 Jika kau jatuhkan dia, kau takkan dapat apa-apa 499 00:58:38,148 --> 00:58:40,174 Saat lelaki keluar dari penjara, 500 00:58:40,250 --> 00:58:43,084 hal yang mereka paling tidak butuhkan 501 00:58:43,153 --> 00:58:46,146 adalah kita menilai mereka, kita mendengarkan mereka 502 00:58:47,057 --> 00:58:48,184 Aku mengisi berkas mereka, 503 00:58:48,258 --> 00:58:50,193 aku cari pekerjaan untuk mereka, 504 00:58:50,260 --> 00:58:53,025 tapi diatas semua itu, aku mendengarkan mereka, 505 00:58:53,130 --> 00:58:55,156 aku coba memulihkan kepercayaan diri mereka 506 00:58:57,234 --> 00:58:59,169 Mulai mengubah penampilanmu pada dia 507 00:59:00,103 --> 00:59:02,265 Bantu dia menjadi sadar akan potensinya 508 00:59:03,273 --> 00:59:06,038 Penangkapan untuk menekan kekurangannya 509 00:59:06,109 --> 00:59:07,236 Dia takkan melangkah maju 510 00:59:11,148 --> 00:59:12,138 Telanjang yang bagus 511 00:59:14,017 --> 00:59:15,007 Telanjang yang bagus 512 00:59:19,289 --> 00:59:22,259 Lucie, kau adalah penari 513 00:59:23,060 --> 00:59:24,084 Jangan meragukannya 514 00:59:24,227 --> 00:59:25,217 Xa, 515 00:59:25,262 --> 00:59:28,061 tapi aku mau kau dihuni sepanjang waktu 516 00:59:30,133 --> 00:59:31,123 Lupakan semuanya 517 00:59:31,201 --> 00:59:32,191 Semua orang 518 00:59:33,036 --> 00:59:34,060 Menarilah untukmu 519 00:59:34,304 --> 00:59:36,068 Tutup matamu 520 00:59:46,149 --> 00:59:48,175 Biarkan musik menyerbumu 521 00:59:49,119 --> 00:59:50,052 Ambil waktumu 522 00:59:51,054 --> 00:59:53,023 Masuk ke dalam 523 00:59:53,290 --> 00:59:55,156 Ini antara kau dan dia 524 00:59:57,260 --> 01:00:01,027 Dan kau pergi kesana! Setiap pergerakan, kau lakukan 525 01:00:01,131 --> 01:00:02,030 Ini 526 01:00:05,135 --> 01:00:06,034 Xa! 527 01:00:08,205 --> 01:00:09,195 Ayo! 528 01:00:12,109 --> 01:00:13,077 Lihat aku! 529 01:00:18,115 --> 01:00:19,014 Dan satu! 530 01:00:23,120 --> 01:00:24,110 Jangan menjilat 531 01:00:25,088 --> 01:00:26,021 Kau bagus 532 01:00:29,159 --> 01:00:30,127 Ayo! 533 01:00:30,160 --> 01:00:31,059 Xa! 534 01:00:37,067 --> 01:00:38,194 Dan kau turun ke tanah 535 01:00:40,137 --> 01:00:41,264 Dan dua! 536 01:00:46,176 --> 01:00:49,044 Ayo bangun Kita bangun sepanjang waktu 537 01:00:50,080 --> 01:00:50,979 Ini 538 01:00:59,122 --> 01:01:02,058 Kau harus sinkron Bayangan takkan menyesuaikanmu 539 01:01:02,092 --> 01:01:04,027 15 menit terlambat dan itu mati 540 01:01:04,094 --> 01:01:07,064 Itu campuran tanah dan udara Anjing dan kucing dengan bayangannya 541 01:01:07,130 --> 01:01:09,156 Bayangannya akan tetap di tanah, dan kau, di kain 542 01:01:21,111 --> 01:01:23,239 Ada kasur Kau tidak membahayakan apapun 543 01:02:08,258 --> 01:02:10,090 Sedang apa dia disini visit : www. nfs31.xyz by @than GuavaBErry 544 01:02:10,126 --> 01:02:12,994 Sedang apa dia disini Kenapa dia disini 545 01:02:19,269 --> 01:02:21,135 Bukan apa-apa Kau perlu waktu 546 01:02:21,204 --> 01:02:23,230 Setiap kali, dia hampir jatuh 547 01:02:23,306 --> 01:02:26,276 Aku tak merasa seperti memaksanya /Xang penting, 548 01:02:27,010 --> 01:02:30,174 bukanlah jumlah itu terjadi Saat kau jatuh, tapi kau bangkit lagi 549 01:02:31,114 --> 01:02:32,173 Bangun kembali, 550 01:02:32,249 --> 01:02:34,115 itu adalah satu-satunya cara untuk belajar 551 01:02:41,024 --> 01:02:43,255 Buat dia merasa bahwa mungkin untuk sampai disana 552 01:02:44,027 --> 01:02:45,086 Dia akan sampai kesana 553 01:02:46,029 --> 01:02:47,190 Xakinkan dia kembali, beri tahu dia 554 01:02:47,264 --> 01:02:49,096 Tidak ada tekanan 555 01:02:49,165 --> 01:02:52,033 Jika kau tak mau pergi, kita akan temukan hal lain 556 01:02:53,103 --> 01:02:55,004 Oke Kita akan beri saran 557 01:03:44,154 --> 01:03:45,247 Itu dia! 558 01:03:46,189 --> 01:03:47,179 Lucie! 559 01:03:51,227 --> 01:03:53,093 Bravo /Terima kasih 560 01:04:00,203 --> 01:04:02,263 Jadi, orang Xunani ini, gadis kecilku 561 01:04:04,140 --> 01:04:05,199 Itu untuk kapan 562 01:04:06,109 --> 01:04:08,237 Kau masih disini Kau lihat waktunya 563 01:04:08,311 --> 01:04:10,246 Jam berapa ini /Jam 8 kurang 564 01:04:10,280 --> 01:04:13,182 Ini kacau! Bahkan saat berjalan, ini mati 565 01:04:13,249 --> 01:04:17,152 Kau mau kembali dipenjara / Jangan cemas, ini pinjaman 566 01:04:25,061 --> 01:04:26,120 Max akan mengacaukanku 567 01:04:26,996 --> 01:04:29,090 Kau takut dia ingin kau dengan putrinya 568 01:04:29,232 --> 01:04:31,098 Aku tak takut pada siapapun 569 01:04:44,214 --> 01:04:46,149 Vincent, kau sedang bertugas! 570 01:04:48,118 --> 01:04:50,280 Aku tahu kau disini, polisi belum menelepon! 571 01:04:54,157 --> 01:04:55,250 Aku harus pergi 572 01:04:56,025 --> 01:04:58,017 Jadi lelaki ini takut pada siapapun 573 01:05:52,115 --> 01:05:53,139 Gerakan ini, takkan kulakukan 574 01:05:53,316 --> 01:05:56,047 Xang satu itu / Xa, harus melakukannya lagi 575 01:05:57,020 --> 01:05:58,147 Akan kulakukan besok 576 01:05:59,189 --> 01:06:00,248 Besok apa 577 01:06:02,058 --> 01:06:05,119 Ada gerakan untuk dilakukan, kau lakukan lagi 578 01:06:06,029 --> 01:06:06,291 Tidak 579 01:06:08,064 --> 01:06:09,225 Kau selalu meninggalkanku 580 01:06:09,999 --> 01:06:11,262 Sebuah gerakan Kau tak bisa melakukannya lagi 581 01:06:12,068 --> 01:06:15,129 Kuberitahu kau, akan kulakukan besok Aku tak mau melakukannya 582 01:06:15,171 --> 01:06:17,106 Seumur hidupmu, kau tak mau 583 01:06:17,173 --> 01:06:19,165 Kau akan 0E1, Vincent / Aku rusak! 584 01:06:19,242 --> 01:06:21,211 Aku menari lebih banyak, kau membuatku kesal! 585 01:06:22,245 --> 01:06:23,235 Malik, bisa jelaskan padaku 586 01:06:24,013 --> 01:06:25,242 Ini tidak benar 587 01:06:26,182 --> 01:06:29,118 Akan diulangi Jika kau mau mengacau, sekarang saatnya 588 01:06:56,212 --> 01:06:59,148 Mereka seksi! 589 01:06:59,215 --> 01:07:01,081 Koreografi yang indah! 590 01:07:01,184 --> 01:07:02,277 Keluarga! 591 01:07:03,119 --> 01:07:06,089 Akan harus kirim yang berat! Kirim yang kotor! 592 01:07:06,155 --> 01:07:09,091 Malik, kita kirim ketapelnya / Aku tidak siap 593 01:07:09,158 --> 01:07:11,093 Xa, kita kirim sekarang!/ Tidak! 594 01:07:11,127 --> 01:07:13,187 Jangan cemas, aku meluncurkanmu dan aku menerimamu 595 01:07:13,296 --> 01:07:15,060 Kami mau jawaban! 596 01:07:15,131 --> 01:07:18,124 Aku siap, Malik! Ayo! 597 01:07:18,234 --> 01:07:21,204 Dasar pelacur!/Vincent mendorong Malik ke udara! 598 01:07:22,171 --> 01:07:24,163 Malik, sial!/Malik! 599 01:07:24,240 --> 01:07:25,230 Minggir! 600 01:07:25,308 --> 01:07:27,140 Hei, dorong dirimu! 601 01:07:27,176 --> 01:07:28,200 Biarkan dia bernafas 602 01:07:28,311 --> 01:07:30,075 Telepon pemadam kebakaran! 603 01:07:30,146 --> 01:07:32,081 Malik 604 01:10:02,131 --> 01:10:03,997 Aku membuatmu menari 605 01:10:08,304 --> 01:10:09,169 Vincent, 606 01:10:09,238 --> 01:10:11,036 aku mau menari denganmu 607 01:10:15,178 --> 01:10:17,204 Kau melakukannya untuk Ga, kau harus menari 608 01:10:36,099 --> 01:10:39,263 Kau tak bilang padaku dia disini! Kau tak berhak! 609 01:10:40,236 --> 01:10:41,169 Lucie! 610 01:10:43,239 --> 01:10:44,229 Hei 611 01:10:50,113 --> 01:10:51,240 Aku tahu aku bohong padamu 612 01:10:52,081 --> 01:10:53,049 Ibu 613 01:10:55,151 --> 01:10:57,017 Aku melakukan yang kubisa 614 01:10:57,053 --> 01:10:58,988 Lucie Kau tak mau kami pergi 615 01:10:59,088 --> 01:11:01,148 Tidak 616 01:11:05,027 --> 01:11:06,256 Pulanglah /Tidak 617 01:11:07,063 --> 01:11:08,292 Kumohon 618 01:11:14,237 --> 01:11:17,207 Disini bukan duniamu Ini bukan hidupmu 619 01:11:19,108 --> 01:11:20,167 Kau tak berpikir aku berusaha 620 01:11:20,243 --> 01:11:22,178 Vincent 621 01:11:30,052 --> 01:11:30,246 Kau melakukan 622 01:11:31,020 --> 01:11:33,148 sesuai keinginanmu, tapi kau membawanya pulang kepadaku 623 01:12:34,217 --> 01:12:35,241 Aku berhasil! 624 01:12:36,085 --> 01:12:37,075 Vincent! 625 01:12:38,020 --> 01:12:39,181 Vincent, kau melihatnya atau tidak 626 01:12:40,289 --> 01:12:41,188 Vincent 627 01:12:42,091 --> 01:12:43,218 Ada apa 628 01:12:58,241 --> 01:13:01,109 Kau mau aku menari, aku menari MIlikmu 629 01:13:02,178 --> 01:13:03,077 Uh 630 01:13:03,145 --> 01:13:04,044 Menari! 631 01:13:15,124 --> 01:13:16,251 Hei! Apa yang terjadi padamu 632 01:13:17,026 --> 01:13:19,018 Itu yang kau mau, kan 633 01:13:22,131 --> 01:13:23,155 Oh /Vincent! 634 01:13:23,199 --> 01:13:24,132 Vince! 635 01:13:25,034 --> 01:13:26,093 Berhenti, sekarang! 636 01:13:26,202 --> 01:13:29,070 Apa yang akan kau lakukan Bangun dari kursimu 637 01:13:29,138 --> 01:13:30,299 Syukurlah /Kau punya apa 638 01:13:31,040 --> 01:13:32,201 Kau punya apa 639 01:13:35,244 --> 01:13:36,234 Kau yang disini! 640 01:13:37,246 --> 01:13:38,270 Kau mau apa 641 01:13:39,048 --> 01:13:41,017 Kau mau apa, Lucie 642 01:13:41,050 --> 01:13:43,246 Aku datang, aku mengurus peternakan Itu yang kau mau 643 01:13:45,021 --> 01:13:46,045 Buka matamu! 644 01:13:46,122 --> 01:13:49,058 Kau tak tahu apa yang kujalani Kau tak tahu apa-apa tentangku! 645 01:13:49,125 --> 01:13:52,027 Kau punya semuanya dalam hidupmu yang menyebalkan! Aku tak punya apa-apa 646 01:13:54,063 --> 01:13:55,087 Aku bukan bonekamu 647 01:13:55,164 --> 01:13:58,032 Apa yang kau percayai Kau mau hubungan dengan ayah 648 01:13:58,100 --> 01:13:59,090 Pergi menemui ayah! 649 01:13:59,168 --> 01:14:01,069 Tapi keluarkan aku dari ceritamu 650 01:14:02,204 --> 01:14:04,264 Kau dan aku, kita takkan pernah harus saling bertemu lagi 651 01:14:07,043 --> 01:14:08,033 Aku cinta padamu! 652 01:14:08,110 --> 01:14:09,100 Tidak, berhenti 653 01:14:09,211 --> 01:14:13,080 Kau mencintai dirimu sendiri! Itu saja Lagipula kau tak peduli 654 01:14:14,016 --> 01:14:17,145 Kau memanfaatkan semua orang Orang tua lamamu 655 01:14:17,219 --> 01:14:20,212 Dan orang lain yang kau buang seperti kotoran Julian 656 01:14:23,059 --> 01:14:24,186 Untuk memilikiku 657 01:15:12,008 --> 01:15:13,237 Kenapa kau datang ke RS 658 01:15:15,311 --> 01:15:17,177 Itu omong kosong 659 01:15:21,250 --> 01:15:22,149 Lucia 660 01:15:25,221 --> 01:15:27,019 Kau punya hidup yang baik, 661 01:15:27,223 --> 01:15:29,124 keluarga yang ada disini untukmu, 662 01:15:29,191 --> 01:15:30,181 studimu 663 01:15:31,127 --> 01:15:32,095 Kau tak sadar 664 01:15:32,161 --> 01:15:33,254 keberuntungan yang kau punya 665 01:15:36,132 --> 01:15:38,226 Dengan Vincent, kau takkan bertemu denganmu 666 01:15:39,068 --> 01:15:42,232 Tapi jika aku mencintai dia, aku harus lakukan apa 667 01:15:43,172 --> 01:15:45,164 Dia berputar lagi, harus berhenti 668 01:15:46,042 --> 01:15:49,069 Segera setelah dia ingin membantu seseorang, dia tak peduli tentang itu 669 01:15:49,278 --> 01:15:52,009 Dia mau membantu Malik setelah kecelakaan, 670 01:15:52,048 --> 01:15:53,175 hasilnya 2 tahun dalam penjara 671 01:15:53,249 --> 01:15:55,980 Pada kelalaian paling sedikit, dia kembali ke penjara 672 01:15:56,052 --> 01:15:58,044 Vincent bisa hitung itu sendiri 673 01:15:58,154 --> 01:15:59,247 Anak ini tak punya siapa-siapa 674 01:16:00,122 --> 01:16:02,023 Lebih suka kau yang tak punya siapa-siapa 675 01:16:02,058 --> 01:16:03,026 Selain dari dia 676 01:16:24,113 --> 01:16:26,173 Kau benar-benar penuh dengan omong kosong 677 01:16:27,049 --> 01:16:28,176 Itu dia, keberuntunganmu 678 01:16:28,284 --> 01:16:31,083 Silakan, itu adalah dia Lakukan yang mau kau lakukan 679 01:16:32,088 --> 01:16:33,021 Founce 680 01:16:33,122 --> 01:16:34,249 Dia Dipenjara 681 01:16:36,225 --> 01:16:38,194 Hidupku, bagaimana caraku bisa melewatinya 682 01:16:38,260 --> 01:16:40,024 Apa kau serius 683 01:16:41,197 --> 01:16:43,223 Dan aku melakukannya bagaimana dengan dia 684 01:16:45,034 --> 01:16:46,058 Akan kulakukan 685 01:16:46,302 --> 01:16:48,134 Karena bukan pilihan 686 01:16:48,204 --> 01:16:49,228 Jika tidak, kau menciptakaan 687 01:16:51,307 --> 01:16:53,173 Cantik sedikit dengan gelangmu! 688 01:16:54,176 --> 01:16:56,236 Kau memilikinya sejak kecelakaan 689 01:17:01,283 --> 01:17:02,251 Vincent 690 01:17:05,187 --> 01:17:06,120 Vincent! 691 01:17:10,259 --> 01:17:12,251 Saat kau punya waktu, dengarkan dia 692 01:19:13,115 --> 01:19:15,175 Saat aku tahu kau akan datang ke dunia ini 693 01:19:23,025 --> 01:19:25,256 pria yang tak punya uang tak bisa menjadi ayah yang baik 694 01:19:27,129 --> 01:19:29,030 Dan terjadilah yang terjadi 695 01:19:29,298 --> 01:19:33,099 Setelah dipenjara, aku tak melihat apa yang bisa kubawa untukmu 696 01:19:35,104 --> 01:19:36,163 Aku pura-pura mati 697 01:19:39,208 --> 01:19:42,144 Kupikir dia lebih baik untukmu dan ibumu 698 01:19:44,113 --> 01:19:45,979 Kami saling mengatakan omong kosong 699 01:19:49,251 --> 01:19:53,018 Hari ini, aku tahu dia sudah menjadi omong kosong terburuk dari hidupku 700 01:19:54,056 --> 01:19:56,150 Dan mustahil untuk kembali 701 01:20:01,997 --> 01:20:05,058 Aku berakhir menerima tahun-tahun yang hilang dariku dalam penjara, 702 01:20:08,037 --> 01:20:10,029 kesalahan yang kulakukan pada orang-orang 703 01:20:11,106 --> 01:20:13,098 Tapi yang masih tak terjadi, 704 01:20:13,309 --> 01:20:16,040 adalah bahaya yang sudah kulakukan padamu 705 01:20:21,216 --> 01:20:24,152 Kuharap kau menemukan kekuatan untuk memaafkanku 706 01:20:28,057 --> 01:20:29,992 Aku tak menghabiskan satu haripun 707 01:20:30,059 --> 01:20:31,152 tanpa memikirkanmu 708 01:20:35,164 --> 01:20:37,190 Aku bahagia kau adalah bagian dari hidupku 709 01:20:37,266 --> 01:20:38,234 Aku juga! 710 01:20:44,206 --> 01:20:47,040 Aku harus pergi sekarang/ Tidak! 711 01:21:17,206 --> 01:21:20,199 Kau meninggalkan hatimu untuk mati untuk orang lain, saudaraku 712 01:21:20,275 --> 01:21:24,076 Kau beri makan limpamu dan menutup katupnya, terlalu bangga 713 01:21:24,146 --> 01:21:27,981 Kau ingin memikul beban duniaku di bahumu 714 01:21:28,050 --> 01:21:31,077 Tapi ketahuilah bahwa di dalam hidupku, kau hanya punya peran kedua 47036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.