Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,176 --> 00:03:00,144
visit : www. nfs31.xyz
by @than GuavaBErry
2
00:03:29,176 --> 00:03:30,144
Tidak!
3
00:03:30,310 --> 00:03:32,142
Tidak! Tidak!
4
00:05:28,295 --> 00:05:29,228
Pergi
5
00:05:29,296 --> 00:05:31,162
Ibu /Ibu
6
00:05:32,032 --> 00:05:34,263
Ayahku datang /
Apa yang kau bicarakan
7
00:05:34,301 --> 00:05:37,066
Saat aku dalam kenyataan,
dia datang
8
00:05:54,187 --> 00:05:57,248
Aku mengerti, tapi berhenti,
kau melukai dirimu sendiri
9
00:05:59,092 --> 00:06:00,082
Ibu mendesah
10
00:06:01,027 --> 00:06:02,086
Sudah kubilang ribuan kali,
11
00:06:02,162 --> 00:06:05,064
saat hamil kau, dia lenyap
12
00:06:05,131 --> 00:06:06,997
dan aku tak pernah
melihat dia lagi
13
00:06:10,136 --> 00:06:12,264
Kita akan pergi ke Brittany,
akan baik untukmu
14
00:06:13,006 --> 00:06:15,134
Beberapa minggu terakhir ini
dia sangat sulit
15
00:06:21,014 --> 00:06:21,242
Uh
16
00:06:22,115 --> 00:06:24,050
Tiba dalam 2 menit
17
00:06:24,117 --> 00:06:25,176
Oke /Xa
18
00:06:51,211 --> 00:06:53,112
Hotel Monte Carlo, halo
19
00:06:54,147 --> 00:06:57,117
Di Monaco /Tidak,
kita di Saint-Denis
20
00:06:58,151 --> 00:07:01,212
Bisa kubantu
Butuh informasi
21
00:07:04,291 --> 00:07:06,260
Tidak, maaf, aku salah
22
00:07:07,060 --> 00:07:08,084
Semoga harimu baik
23
00:07:29,316 --> 00:07:31,182
Ayo, sayang!
24
00:07:36,323 --> 00:07:38,155
Apa semuanya di pertunjukan
25
00:07:52,238 --> 00:07:54,104
Sedang apa kau
26
00:07:54,307 --> 00:07:56,139
Aku pergi ke rumah Julien
27
00:07:58,211 --> 00:07:59,201
Xa
28
00:07:59,312 --> 00:08:03,215
Aku tak mengerti, kami punya sesuatu
yang kami tinggalkan di Brittany
29
00:08:04,150 --> 00:08:05,140
Aku tak bilang apa-apa
30
00:08:05,218 --> 00:08:07,210
Aku sudah pesan semuanya,
kau tak bisa melakukannya
31
00:08:08,088 --> 00:08:10,114
Aku tak mau meninggalkan Quiberon
32
00:08:10,190 --> 00:08:12,216
Akan kutinjau dengan tenang
di rumahnya Julien
33
00:08:13,126 --> 00:08:14,185
Itu bagus, dia akan pergi
34
00:08:16,162 --> 00:08:18,097
Lalu, kita bilang semuanya, kan
35
00:08:32,278 --> 00:08:35,009
Jaga dirimu, putri
36
00:08:45,091 --> 00:08:47,219
Luce, kau pikir kau
melihat lelaki di RS
37
00:08:47,293 --> 00:08:50,195
dan kau menelepon lelaki
Tenang
38
00:08:50,263 --> 00:08:53,995
Turun Tidak ada apa-apa
39
00:08:54,067 --> 00:08:55,262
Aku tahu dia bohong padaku!
40
00:08:56,102 --> 00:08:58,230
Kenapa dia akan menelepon
Hotel di Saint-Denis
41
00:08:58,304 --> 00:09:00,000
di hari kecelakaanku
42
00:09:00,273 --> 00:09:03,004
Jika tidak, apa yang kita
lakukan untuk Bird
43
00:09:12,252 --> 00:09:14,187
Normal kalau kau takut
44
00:09:14,254 --> 00:09:16,189
Tapi aku disini, cemas
45
00:09:17,223 --> 00:09:20,125
Ini adalah kesempatan
hidup kita, kontes ini
46
00:09:33,173 --> 00:09:34,197
Rambutku
47
00:09:35,141 --> 00:09:37,167
Mundur, hancurkan!/Sialan!
48
00:13:50,063 --> 00:13:51,224
Aku mencari kamar
49
00:14:03,042 --> 00:14:04,135
Oke, 2 menit
50
00:14:35,208 --> 00:14:36,141
Kau mencari
51
00:14:36,242 --> 00:14:37,266
kamar disini
52
00:14:55,194 --> 00:14:56,162
Sebentar
53
00:14:57,096 --> 00:14:58,120
Kami tak terima kartu
54
00:14:59,165 --> 00:15:00,189
Ah
55
00:15:08,141 --> 00:15:09,165
Aku mengerti
56
00:15:16,249 --> 00:15:18,013
Ikuti aku
57
00:15:29,228 --> 00:15:30,252
Royal suite
58
00:15:31,063 --> 00:15:32,053
Ruang tamu,
59
00:15:32,165 --> 00:15:33,133
kantor,
60
00:15:33,199 --> 00:15:34,258
tempat tidur berkanopi
61
00:15:37,136 --> 00:15:39,264
Untuk layanan kamar,
panggil aku
62
00:15:42,208 --> 00:15:43,141
Oke
63
00:15:44,010 --> 00:15:44,978
Aku, ini Vincent
64
00:15:46,212 --> 00:15:48,078
Kamarku tepat
65
00:15:51,050 --> 00:15:52,211
Aku menuruti ucapanmu
66
00:16:21,280 --> 00:16:22,270
Masuk
67
00:16:26,052 --> 00:16:26,246
Qava
68
00:16:26,319 --> 00:16:27,287
Xa, dan kau
69
00:16:46,205 --> 00:16:47,173
Disini itu ilegal
70
00:16:51,010 --> 00:16:53,036
Posisi macam ini ilegal
71
00:16:56,015 --> 00:16:56,277
Sedang apa kau
72
00:17:00,119 --> 00:17:02,247
Aku mencarimu /
Kau mencariku
73
00:17:03,122 --> 00:17:04,988
Di dalam lubang kunci
74
00:17:08,060 --> 00:17:11,030
Kami cari seseorang dengan
pendekatan yang berbeda
75
00:17:11,097 --> 00:17:12,998
Rekanku dan aku
76
00:17:13,266 --> 00:17:14,234
Rekanmu
77
00:17:14,300 --> 00:17:17,270
Ini untuk mengintegrasikan
perusahaan Cathryn Bird
78
00:17:18,070 --> 00:17:20,039
Kau tahu
Perusahaan tari
79
00:17:20,172 --> 00:17:21,140
Tidak
80
00:17:21,207 --> 00:17:24,075
Kami punya sedikit waktu
dan kami perlu bantuan
81
00:17:24,243 --> 00:17:26,212
Kau punya tarian yang baik,
kau punya ide-ide
82
00:17:26,312 --> 00:17:30,079
Kau punya sesuatu /
Aku tidak menari Kau pasti bermimpi
83
00:17:34,086 --> 00:17:36,021
Ada banyak penari disini,
kau akan menemukannya
84
00:17:37,023 --> 00:17:39,015
Tidak, kau yang kumau
85
00:17:39,091 --> 00:17:41,151
Aku tidak menari lagi
86
00:17:45,197 --> 00:17:47,189
Seorang perempuan
87
00:17:47,266 --> 00:17:49,235
Dia bayar tunai di muka
88
00:17:51,103 --> 00:17:52,230
Gadis macam apa
89
00:17:53,306 --> 00:17:55,138
Agak menyebalkan
90
00:18:40,252 --> 00:18:42,187
Aku melakukan hal bodoh
dengan datang kesini
91
00:18:45,057 --> 00:18:47,185
Xa, aku tak apa-apa
92
00:18:49,028 --> 00:18:50,189
Aku memikirkan Bird
93
00:18:50,262 --> 00:18:53,255
Oke, ini dia Tapi lebih dari aerial,
aku ingin menari di tanah
94
00:18:54,033 --> 00:18:57,231
Di tanah Kita batal! Bagaimana cara
kita melakukannya dalam 3 minggu
95
00:19:21,160 --> 00:19:23,026
Kau yakin itu disana
96
00:19:57,096 --> 00:19:58,064
Apa kau tersesat
97
00:19:59,131 --> 00:20:01,157
Bagaimana cara mendaftar
98
00:20:01,267 --> 00:20:03,259
Untuk
99
00:20:04,036 --> 00:20:04,230
Pelajaran
100
00:20:07,039 --> 00:20:07,233
Ikuti aku
101
00:20:10,109 --> 00:20:11,202
Aku yang mengurus ruangannya
102
00:20:12,078 --> 00:20:15,173
Ini, Pentraines di sudutmu,
tidak ada guru
103
00:20:15,281 --> 00:20:17,250
Untuk membatasi kehadiran,
kami menyaringnya
104
00:20:18,050 --> 00:20:20,042
Untuk dia, harus datang
bersama kakeknya
105
00:20:20,119 --> 00:20:21,212
Lelaki dari ruangan
106
00:20:22,121 --> 00:20:24,181
Kau mendarat sebagai dia,
sendirian
107
00:20:25,191 --> 00:20:27,251
Malah, kami berasal dari Vincent
108
00:20:28,260 --> 00:20:29,228
Vincent Vince
109
00:20:30,129 --> 00:20:32,064
Xa
110
00:20:32,298 --> 00:20:35,234
Itu sebabnya dia tak disini,
tapi dia mengirim kami
111
00:20:40,039 --> 00:20:43,066
Oke, jika Vince yang
mengirimmu, silakan
112
00:20:43,275 --> 00:20:44,208
Terima kasih
113
00:20:54,019 --> 00:20:55,282
Kita akan ganti baju /
Xa, ayo pergi
114
00:21:32,191 --> 00:21:34,023
Hentikan penampilanmu!
115
00:21:34,160 --> 00:21:35,093
Siapa
116
00:21:35,161 --> 00:21:36,094
Gadis ini
117
00:21:36,162 --> 00:21:38,290
Entahlah Dia datang ke hotel,
118
00:21:39,064 --> 00:21:40,157
dia mencari penari
119
00:21:40,232 --> 00:21:41,200
Kau mengirimnya kesini
120
00:21:41,267 --> 00:21:45,034
Aku bilang dia ada
banyak penari disini
121
00:21:47,072 --> 00:21:48,233
Dia mau aku melatih dia
122
00:21:49,175 --> 00:21:50,199
Pelatihan macam apa
123
00:21:50,276 --> 00:21:52,142
Karena aku mau datang!
124
00:21:52,211 --> 00:21:54,009
Vincent tertawa
125
00:21:55,214 --> 00:21:58,150
Dia audisi untuk kompetisi
dalam 3 minggu
126
00:21:58,217 --> 00:21:59,185
Kau tak melakukannya
127
00:22:00,085 --> 00:22:02,987
Aku tak menari lagi
128
00:22:03,088 --> 00:22:05,182
Zidane main sepakbola,
hari ini dia melatih
129
00:22:05,257 --> 00:22:07,192
Lelaki itu melakukan semuanya!
130
00:22:08,294 --> 00:22:09,262
Kau sangat bodoh!
131
00:22:15,267 --> 00:22:17,236
Teman-teman, itu gila!
132
00:22:17,303 --> 00:22:19,135
Dia jatuh cinta dan kehilanganmu
133
00:22:19,205 --> 00:22:20,173
Apa
134
00:22:20,239 --> 00:22:23,175
Kau tahu kursiku
tak masuk ke dalam lift
135
00:22:25,211 --> 00:22:26,235
Ayo
136
00:22:31,217 --> 00:22:32,241
Oh, kucing kecil!
137
00:22:33,252 --> 00:22:34,185
Hei!
138
00:22:34,253 --> 00:22:37,223
Aku mentraktirmu setelah ini /
Waspada dengan dia,
139
00:22:37,289 --> 00:22:40,054
dia sedang gila /
Apa kau serius
140
00:22:41,060 --> 00:22:42,187
Kau merusak rencanaku
141
00:22:42,261 --> 00:22:43,251
Hei!/Jwu
142
00:22:44,029 --> 00:22:45,190
Kita ambil kembali /
Aku tak bisa melakukannya
143
00:22:45,231 --> 00:22:47,200
Aku tak bisa menari
dalam kegilaan ini
144
00:22:49,168 --> 00:22:52,104
Ayo kembali ke Paris Kita punya lebih
banyak waktu untuk omong kosong ini
145
00:22:52,271 --> 00:22:54,263
Audisinya dalam 3 minggu
146
00:24:29,301 --> 00:24:32,032
Dan perkenalkan dirimu
pada jam kerja
147
00:24:32,104 --> 00:24:33,163
Aku menjamin
148
00:24:33,238 --> 00:24:35,036
Aku lawan bolanya!
149
00:25:00,032 --> 00:25:00,260
Wesh, Kirikou!
150
00:25:01,066 --> 00:25:03,297
Kau kalah 2 /
Tidak seperti 9a 2
151
00:25:04,036 --> 00:25:06,005
Dia meremehkan kita1
152
00:25:06,071 --> 00:25:07,130
Hei, kemari!
153
00:25:09,108 --> 00:25:10,201
Hei, diam!
154
00:25:12,244 --> 00:25:15,043
Tenang! Kau adalah stroberi kecil
155
00:25:15,114 --> 00:25:16,082
Sedikit bir
156
00:25:17,216 --> 00:25:19,185
Dia tak melayani apapun
Pakai punyaku
157
00:25:19,251 --> 00:25:20,241
Tidak, terima kasih
158
00:25:21,020 --> 00:25:22,215
11%!/Dia tak mau
159
00:25:27,192 --> 00:25:28,091
Ah
160
00:25:28,293 --> 00:25:31,161
Vince!
Apa kabar, orang tua
161
00:25:33,098 --> 00:25:36,068
David Hasselhoff keluar
Pulanglah
162
00:25:36,235 --> 00:25:38,227
Ayo, ayo /Permisi
163
00:25:40,039 --> 00:25:41,007
Betard, pergi
164
00:25:41,106 --> 00:25:42,039
Terima kasih
165
00:25:42,174 --> 00:25:43,233
Kau pikir kau adalah 0E1
166
00:25:46,311 --> 00:25:49,145
Sedang apa kau di luar
167
00:25:49,181 --> 00:25:51,241
Dia pergi, aku tak butuh moral
168
00:25:52,051 --> 00:25:54,111
Dan aku bisa mengurus diriku sendiri
169
00:26:00,225 --> 00:26:02,091
Kalian semua adalah binatang!
170
00:26:02,294 --> 00:26:03,990
Tidak ada apa-apa
untuk dilihat
171
00:26:04,063 --> 00:26:05,190
Di Paris, kau jalan telanjang
172
00:26:05,264 --> 00:26:07,130
Tidak Ben disini, sama saja!
173
00:26:07,199 --> 00:26:08,997
Ditahan untuk ditipu juga!
174
00:26:44,036 --> 00:26:45,095
Janji jam 4
175
00:26:45,137 --> 00:26:47,231
Liberty Boulevard Berseragam
176
00:26:49,108 --> 00:26:50,007
Marcia
177
00:26:50,075 --> 00:26:51,236
200 euro seminggu, kalian berdua
178
00:27:13,265 --> 00:27:15,097
Berikan tasmu
179
00:27:19,204 --> 00:27:21,196
Ikuti aku Di bawah,
kau tak menjilatku
180
00:27:56,074 --> 00:27:57,269
Melihat Ambil energinya
181
00:28:19,298 --> 00:28:21,164
Dia bilang padanya
Langkahmu pada suara
182
00:28:51,029 --> 00:28:53,191
Itu muncul Itu adalah
seorang pembunuh di dalam
183
00:29:17,256 --> 00:29:18,189
Maksud dia
184
00:29:18,257 --> 00:29:20,089
Kau lakukan gerakan orang lain
185
00:29:20,158 --> 00:29:21,217
Tidak ada hinaan lebih buruk
186
00:29:49,254 --> 00:29:50,119
Wiki!
187
00:29:50,188 --> 00:29:51,121
Kemari!
188
00:29:52,124 --> 00:29:54,150
Kau akan lakukan apa
Kau punya apa
189
00:30:21,053 --> 00:30:24,080
Kita lakukan sekarang /
Pergi mencukur! Sedang apa kau
190
00:30:32,030 --> 00:30:32,998
Cut, cut!
191
00:30:33,065 --> 00:30:34,055
Cut!
192
00:30:35,133 --> 00:30:36,032
Pengembara!
193
00:30:37,069 --> 00:30:37,263
Lawan!
194
00:30:38,103 --> 00:30:39,162
Kami mengusirmu pergi!
195
00:30:40,105 --> 00:30:41,004
1000%!
196
00:30:41,273 --> 00:30:44,209
1000%!/Para pengembara,
pakai bolamu!
197
00:30:45,077 --> 00:30:48,013
Kau siap Untuk bertempur
198
00:30:48,080 --> 00:30:49,139
Ayo pergi, DJ!
199
00:30:49,214 --> 00:30:51,115
Ayo, ayo! Ayo!
200
00:30:52,150 --> 00:30:54,051
Siap bertempur
201
00:30:54,119 --> 00:30:56,247
Bertempur! Bertempur!
Bertempur!
202
00:30:57,155 --> 00:30:59,124
Para pengembara, keluarga,
203
00:30:59,191 --> 00:31:00,181
siap bertempur
204
00:31:00,258 --> 00:31:02,250
Ayo pergi!/Ayo pergi!
205
00:31:21,079 --> 00:31:22,138
Giliranmu
206
00:31:23,115 --> 00:31:25,016
Kau mau melatih, kan
207
00:31:25,083 --> 00:31:26,142
Sekarang, ya
208
00:31:26,184 --> 00:31:28,153
1000%!
209
00:31:33,291 --> 00:31:35,089
Tidak ada cara,
kau tidak menari
210
00:32:15,066 --> 00:32:15,999
Keluarga,
211
00:32:16,067 --> 00:32:16,261
jawabannya!
212
00:32:35,187 --> 00:32:36,155
Cantik!
213
00:32:58,276 --> 00:33:00,177
Royal Battle!
214
00:33:00,245 --> 00:33:03,215
Pertempuran! Ini hebat!
215
00:33:05,116 --> 00:33:07,085
Mereka akan kirim seorang gadis
216
00:33:07,152 --> 00:33:08,245
Jadi dia akan menjadi kau
217
00:33:20,198 --> 00:33:21,188
Buat suara!
218
00:33:33,011 --> 00:33:34,070
Cantik, cantik
219
00:33:34,279 --> 00:33:37,147
Pengembara!
220
00:33:39,084 --> 00:33:42,987
B-Girl Nagi!
221
00:33:47,025 --> 00:33:49,119
Itu payah, kau akan
hancurkan dia
222
00:33:49,160 --> 00:33:51,061
Aku adalah gadis
seperti gadis lainnya
223
00:33:51,162 --> 00:33:54,030
Percaya pada dirimu sendiri /
Ini bukan apa-apa Ayo, Lucie!
224
00:33:59,271 --> 00:34:01,240
Jangan biarkan dirimu terkesan
225
00:34:01,273 --> 00:34:03,139
Jangan lihat operan dia
226
00:34:03,241 --> 00:34:06,268
Ini bukan apa-apa /
Masuklah dan lakukan
227
00:34:07,012 --> 00:34:09,140
Satu hal penting adalah
untuk kembali
228
00:34:09,214 --> 00:34:12,275
Kau pulang, kau diusir/
Kau kembali patut dihormati
229
00:34:14,019 --> 00:34:15,043
Jangan biarkan penonton berteriak,
230
00:34:15,120 --> 00:34:16,179
dia akan mempengaruhi
pertarungan
231
00:34:16,254 --> 00:34:20,021
Meskipun kau tidak di atas,
yang penting kau menari
232
00:34:21,259 --> 00:34:22,989
Dia akan menjadi dirimu
233
00:34:44,115 --> 00:34:45,139
Aku tak bisa
234
00:34:45,216 --> 00:34:47,242
Aku tak bisa pergi
Aku tak bisa!
235
00:35:28,259 --> 00:35:30,160
Ayahmu akan bangga padamu
236
00:35:32,030 --> 00:35:33,054
Jam 7 55 malam
237
00:35:33,131 --> 00:35:34,997
Berhenti bermain dengan api!
238
00:35:35,200 --> 00:35:38,136
Akulah yang di belakang bar
Itu normal
239
00:35:39,037 --> 00:35:40,164
Ayo ganti baju
240
00:35:44,042 --> 00:35:46,204
Saat kau ambil pai,
kau sedang pulih
241
00:35:46,311 --> 00:35:49,179
atau meninggalkanmu Jangan menari
jika kau takut dipermalukan
242
00:35:49,214 --> 00:35:52,048
Setidaknya, cobalah masuk
ke dalam lingkaran
243
00:35:52,150 --> 00:35:53,015
Dan kau
244
00:35:53,118 --> 00:35:55,178
Kenapa kau tak menari
Kau takut
245
00:35:55,253 --> 00:35:57,222
Tidak, tapi aku bukan bonekamu
246
00:36:00,058 --> 00:36:01,117
Regangkan tubuhmu
247
00:36:03,028 --> 00:36:03,290
Dia percaya apa
248
00:36:04,029 --> 00:36:05,019
Lihat level itu
249
00:36:05,130 --> 00:36:07,190
Kita akan membutuhkannya
Tolong
250
00:36:07,298 --> 00:36:10,268
Dia tak berhenti mempermalukan kita
251
00:36:11,036 --> 00:36:13,301
Hei! Ngobrol, meregangkan tubuh,
ini untuk musim panas
252
00:36:14,039 --> 00:36:15,098
Disini kita melatih satu sama lain
253
00:36:16,307 --> 00:36:19,141
Latihan Musik
254
00:36:19,210 --> 00:36:21,270
15 hari itu singkat
Kita akan mengoptimalkannya
255
00:36:22,013 --> 00:36:24,073
Prioritasnya adalah menemukan
sesuatu yang orisinil
256
00:36:24,149 --> 00:36:26,084
Tidak, kita akan ubah gerakannya
257
00:36:26,184 --> 00:36:29,052
Dalam tarian kita, kita semua
berusaha mencolok
258
00:36:29,120 --> 00:36:30,213
Dia, contohnya,
259
00:36:30,288 --> 00:36:32,985
disebut Wiki
Wikipedia dari break
260
00:36:33,058 --> 00:36:36,051
Dia tahu semuanya
Dalam tarian, dia mengalir,
261
00:36:36,127 --> 00:36:39,029
dalam gaya abstrak
yang sangat musikal
262
00:36:40,065 --> 00:36:41,158
Ayo, Lucie! Ayo!
263
00:36:41,199 --> 00:36:42,167
Bernafas!
264
00:36:42,267 --> 00:36:43,291
Meda
265
00:36:44,069 --> 00:36:47,062
Karakter asli Dia punya kegilaan
Dalam pertempuran, dia menghancurkan
266
00:36:47,105 --> 00:36:48,971
Ayo, jangan menjilat!
Ambil kembali
267
00:36:49,240 --> 00:36:53,075
Bflcheron Cepat, kuat
Dia punya gerakan kuat
268
00:36:55,113 --> 00:36:56,081
Itu bagus
269
00:36:56,181 --> 00:36:57,114
Xa
270
00:36:59,050 --> 00:37:03,010
Kau belajar dengan seorang guru
Dia melihat dirinya sendiri Tak ada keorisinilan
271
00:37:03,088 --> 00:37:04,147
Tapi kita akan menemukannya untukmu
272
00:37:04,222 --> 00:37:05,246
Kau, dalam teknik,
tak ada apa-apa
273
00:37:06,024 --> 00:37:07,151
Dia benar
274
00:37:07,225 --> 00:37:09,160
Luas biasa Dan itu langka
275
00:37:41,092 --> 00:37:42,116
Oh, aku berhasil!
276
00:37:55,140 --> 00:37:56,164
Bahuku!
277
00:37:57,041 --> 00:37:57,235
Jangan bergerak
278
00:38:02,080 --> 00:38:03,048
Berdiri
279
00:38:24,235 --> 00:38:25,134
Tidak, tidak!
280
00:38:25,203 --> 00:38:28,230
Lucie, dia tak punya apa-apa
Kau harus meluncur dengan bahumu
281
00:38:28,306 --> 00:38:30,138
Kau
282
00:38:39,017 --> 00:38:40,986
Setelahnya, kau bisa
tambahkan varian
283
00:38:45,123 --> 00:38:46,250
Normal jika kau melukai dirimu
284
00:38:50,195 --> 00:38:51,185
Dia masih hidup
285
00:38:51,262 --> 00:38:54,061
Kenapa B-boy Perancis
lebih punya kecepatan
286
00:38:54,165 --> 00:38:55,224
dari B-boy Amerika
287
00:38:56,034 --> 00:38:57,093
Di awal break,
288
00:38:57,202 --> 00:39:00,172
orang Perancis mempelajari
video orang Amerika
289
00:39:00,205 --> 00:39:04,074
Tapi saat kau pasang VHS mereka
di perekam video kami,
290
00:39:04,142 --> 00:39:07,169
videonya dipercepat Dan mereka
menjadi kecepatan yang serius
291
00:39:07,278 --> 00:39:08,143
Malik
292
00:39:09,113 --> 00:39:10,081
Hai /Senang bertemu denganmu
293
00:39:10,148 --> 00:39:11,116
Julien /Xah
294
00:39:11,182 --> 00:39:12,241
Lucie/Dia pergi
295
00:39:12,317 --> 00:39:15,151
Latihannya bagus
Kita lanjutkan besok
296
00:39:15,186 --> 00:39:17,212
Hei, kau menari /Apa
297
00:39:17,288 --> 00:39:21,225
Aku bersumpah, aku melihatmu /
Aku meluncur dengan bahuku!
298
00:39:22,060 --> 00:39:23,050
Kemari lihat
299
00:39:24,028 --> 00:39:24,188
Ayo
300
00:39:26,064 --> 00:39:28,033
Kau mulai lagi!
301
00:39:28,099 --> 00:39:29,067
Vincent
302
00:39:29,267 --> 00:39:32,203
Hal penting yang terakhir
303
00:39:33,238 --> 00:39:35,207
Dia menari /Oke
304
00:39:36,040 --> 00:39:36,234
Itu bagus
305
00:41:18,242 --> 00:41:20,108
Sedang apa kau
306
00:41:22,246 --> 00:41:23,236
Audisinya besok
307
00:41:24,015 --> 00:41:25,176
Aku capek /Kau serius
308
00:41:25,249 --> 00:41:28,151
Beri tahu apa yang kau
lakukan di kantor bosku
309
00:41:28,219 --> 00:41:29,209
Perlu waktu lama untuk menjelaskan
310
00:41:29,287 --> 00:41:33,088
Aku harus tetap fokus
Tapi besok, kuceritakan semuanya
311
00:41:59,050 --> 00:42:00,018
Bagaimana aku bisa
312
00:42:00,084 --> 00:42:01,017
dengan dia
313
00:42:14,098 --> 00:42:14,997
Tunjukkan padaku
314
00:42:22,206 --> 00:42:24,072
Kau sekarang penari asli
315
00:42:29,080 --> 00:42:30,013
Hei
316
00:42:31,115 --> 00:42:32,276
Musuh terburukmu adalah stres
317
00:42:33,017 --> 00:42:34,212
Bersabarlah, oke
318
00:42:35,086 --> 00:42:36,247
Oke Bernafas
319
00:42:40,158 --> 00:42:41,126
Sebentar
320
00:42:42,293 --> 00:42:43,261
Pakai ini
321
00:42:47,131 --> 00:42:50,192
Saat stres meningkat, aku lakukan ini
sebelum setiap pertunjukan
322
00:42:51,069 --> 00:42:52,264
Sekarang, tutup matamu
323
00:42:53,171 --> 00:42:54,104
Ini
324
00:42:55,039 --> 00:42:56,098
Kau ulangi semua tugasmu
325
00:42:57,175 --> 00:42:58,234
Dengan tenang
326
00:42:58,309 --> 00:42:59,277
Kau bernafas
327
00:43:00,278 --> 00:43:03,112
Kau akan naik ke panggung
dan akan melakukannya dengan baik
328
00:43:31,109 --> 00:43:32,168
Cium aku
329
00:43:33,211 --> 00:43:34,144
Apa
330
00:43:35,146 --> 00:43:36,239
Cium aku
331
00:43:38,249 --> 00:43:39,217
20 detik
332
00:43:42,053 --> 00:43:43,043
Kau
333
00:43:44,222 --> 00:43:46,054
Ayo, 15 detik
334
00:43:50,128 --> 00:43:51,152
10 detik
335
00:45:14,312 --> 00:45:16,042
Aku tak bisa
336
00:46:58,115 --> 00:46:59,208
Ini adalah perpisahan
337
00:47:01,085 --> 00:47:02,075
Terima kasih Sampai jumpa
338
00:47:02,186 --> 00:47:04,178
Terima kasih
339
00:47:32,116 --> 00:47:33,106
Apa yang kau tunggu
340
00:47:33,317 --> 00:47:34,250
Ha
341
00:47:35,152 --> 00:47:38,179
Aku di ranjang RS
342
00:47:39,023 --> 00:47:40,047
Beri tahu aku!
343
00:47:40,124 --> 00:47:42,025
Aku ini apa bagimu
344
00:47:42,093 --> 00:47:43,152
Aku ini apa 497
345
00:47:46,297 --> 00:47:47,230
Dasar pelacur!
346
00:47:47,298 --> 00:47:51,030
Aku ada di nerakamu!
347
00:47:51,235 --> 00:47:53,033
Dan kau bahkan tak menyadariku
348
00:47:54,138 --> 00:47:56,004
Aku tak tahu apa yang
kulakukan disini
349
00:47:57,007 --> 00:47:58,999
Apa ini kau, gadis dari mereka
350
00:48:02,179 --> 00:48:03,169
Kau punya hal lain
351
00:48:10,121 --> 00:48:13,285
Tanggal lahirku di lenganmu,
itu memberimu hati nurani yang baik
352
00:48:15,126 --> 00:48:16,116
Ha
visit : www. nfs31.xyz
by @than GuavaBErry
353
00:48:33,144 --> 00:48:34,134
Kau tidak pergi
354
00:48:35,179 --> 00:48:38,206
Aku mengharapkan itu,
tapi dia brengsek!
355
00:48:39,216 --> 00:48:41,014
Siapa yang kau bicarakan
356
00:48:42,052 --> 00:48:44,988
Kau tahu apa itu,
nomor di lengannya Max
357
00:48:46,123 --> 00:48:47,147
Tidak
358
00:48:47,258 --> 00:48:49,124
Nomor
359
00:48:49,226 --> 00:48:51,195
Ini tanggal lahirku
360
00:48:51,262 --> 00:48:53,231
Dan dia ayahku
361
00:49:21,292 --> 00:49:23,158
Musik Sedih
362
00:49:50,287 --> 00:49:52,153
Sedang apa kau
363
00:49:52,289 --> 00:49:55,054
Aku hancur, tak ada apapun lagi
yang bisa kulakukan disini
364
00:50:02,299 --> 00:50:03,267
Berhenti
365
00:50:04,301 --> 00:50:06,202
Kemari, aku harus tunjukkan
sesuatu padamu
366
00:50:06,270 --> 00:50:08,205
Tidak, aku tak bisa
Aku akan pulang
367
00:50:08,272 --> 00:50:10,138
Ikut denganku dulu
368
00:50:11,141 --> 00:50:14,009
Sekarang atau dalam 2 jam
Apa yang berubah
369
00:50:22,052 --> 00:50:24,146
Kau tahu kita bukan teman,
jadi minggir, kau bau
370
00:50:24,188 --> 00:50:26,089
Kau adalah pelacur Saat seks,
kau menunggangi bokongmu
371
00:50:26,190 --> 00:50:28,284
Akan kubunuh kau
Takkan ada apa-apa
372
00:50:29,059 --> 00:50:31,085
Kau punya banyak peluang untuk menang,
melenyapkan beban di lehermu
373
00:50:31,161 --> 00:50:34,097
Aku punya keinginan buruk untuk rap
Aku punya bakat yang menurun padamu
374
00:50:34,164 --> 00:50:36,065
Kau tak melakukan apapun disini
Tak ada tempat untukmu
375
00:50:36,233 --> 00:50:38,998
Peternakan lebih baik
Aku bangun, kau kehilangan rambutmu
376
00:50:39,069 --> 00:50:41,095
Mata lebih rendah sebelum
aku menusuk banmu
377
00:50:41,171 --> 00:50:43,106
Bersulang
378
00:50:43,173 --> 00:50:46,007
Ini kasar/Akan kujawab
379
00:50:46,076 --> 00:50:48,136
Dengan penampilan amamu,
kau seperti Malcolm X
380
00:50:48,212 --> 00:50:50,272
Tapi tenangkan dirimu
Kau disini jatuh sakit
381
00:50:51,315 --> 00:50:53,181
Mereka menyebutku raja adegan
382
00:50:53,250 --> 00:50:55,219
Jangan benci jika besok
kau adalah ratunya
383
00:50:55,286 --> 00:50:58,120
Lihat dirimu!
Kau tampak seperti Carambar
384
00:50:58,188 --> 00:51:01,158
Ini, jika kau mau,
aku punya 40 bola
385
00:51:01,225 --> 00:51:03,194
Lihat dia, dia bangga,
tapi dia mulai cemas
386
00:51:03,260 --> 00:51:06,128
Biasanya, saat kau kalah,
kau akan dapat kakak lelaki, kan
387
00:51:06,997 --> 00:51:09,023
Kau mau datang kesini
dan menjadi bintang
388
00:51:09,099 --> 00:51:12,194
Tapi kau baru saja dirubah
oleh lelaki di balik kemudi
389
00:51:15,072 --> 00:51:16,267
Malam yang romantis
390
00:51:17,007 --> 00:51:18,236
Siapa yang bilang padamu
tentang romantis
391
00:51:23,047 --> 00:51:23,241
Apa ini
392
00:51:23,314 --> 00:51:26,079
Si bajingan
393
00:51:26,150 --> 00:51:27,083
Bajinganmu
394
00:51:29,086 --> 00:51:31,078
Dan kau, kenapa kau dipenjara
395
00:51:33,257 --> 00:51:34,156
Kau bilang padaku,
396
00:51:34,224 --> 00:51:35,214
aku bilang padamu
397
00:51:37,027 --> 00:51:38,120
Macet bodoh
398
00:51:39,129 --> 00:51:40,097
Oh ya
399
00:51:40,230 --> 00:51:42,062
Aku butuh sorrel
400
00:51:42,099 --> 00:51:44,227
untuk seorang teman
Aku harus mengendarai mobil tua
401
00:51:45,169 --> 00:51:47,035
Aku ditipu
402
00:51:48,238 --> 00:51:49,228
Oke
403
00:51:49,306 --> 00:51:52,276
Aku akan pergi
Aku tak mau ada masalah
404
00:51:53,010 --> 00:51:53,272
Sebentar
405
00:51:54,044 --> 00:51:55,273
Jangan coba menipuku
Bajingan
406
00:51:56,213 --> 00:51:57,146
Beri tahu aku
407
00:51:57,214 --> 00:51:59,240
Aku tak bilang apa-apa
408
00:52:00,017 --> 00:52:01,110
Itu saja yang kau berikan padaku
409
00:52:01,218 --> 00:52:02,277
Itu saja yang kupunya
410
00:52:03,020 --> 00:52:04,181
Ini adalah pertama kalinya
aku bicara pada dia
411
00:52:05,055 --> 00:52:06,079
Sebenarnya, kau tahu
412
00:52:06,156 --> 00:52:08,091
ribuan kali lebih banyak
dariku tentang dia
413
00:52:09,159 --> 00:52:10,183
Aku jatuh
414
00:52:10,260 --> 00:52:14,095
saat melakukan tarian di udara
Aku mengalami koma
415
00:52:15,032 --> 00:52:17,024
Dia datang menemuiku
di rumah sakit dan
416
00:52:18,202 --> 00:52:19,261
Lalu, tak ada apa-apa
417
00:52:25,142 --> 00:52:26,132
Oh, sial!
418
00:52:28,078 --> 00:52:29,046
Aku harus pergi
419
00:52:29,146 --> 00:52:30,114
Ayo!
420
00:52:39,256 --> 00:52:40,246
Oh, sial!
421
00:52:41,025 --> 00:52:42,084
Jam 7 59
422
00:52:42,292 --> 00:52:44,022
Ini hebat!
423
00:52:44,261 --> 00:52:47,026
Cinderella, dia bukan perempuan
424
00:52:49,066 --> 00:52:50,295
Kita tidak main-main disini
425
00:52:51,035 --> 00:52:53,231
Setiap malam maksimal jam 8
Aku tak punya pilihan
426
00:52:53,303 --> 00:52:54,271
Dan jika kau terlambat
427
00:52:55,239 --> 00:52:56,207
Penjara
428
00:53:02,112 --> 00:53:04,081
Terima kasih untuk malam terahirku
429
00:53:06,250 --> 00:53:07,218
Sebentar
430
00:53:12,222 --> 00:53:13,190
Apa kau serius
431
00:53:14,158 --> 00:53:16,218
Kau sungguh akan
menyerah seperti itu
432
00:53:19,196 --> 00:53:21,222
Ayahku tak mau bicara padaku,
433
00:53:22,132 --> 00:53:24,067
aku kehilangan rekanku
434
00:53:24,201 --> 00:53:26,193
Ini bagus, aku punya dosisku
435
00:53:31,041 --> 00:53:33,033
Aku punya ide untuk rekanmu
436
00:53:42,019 --> 00:53:43,043
Aku harus pergi
437
00:53:43,120 --> 00:53:45,146
Aku harus ganti baju /Xa
438
00:53:45,289 --> 00:53:48,157
Oke
439
00:54:40,110 --> 00:54:41,009
Hei, Malik
440
00:54:41,078 --> 00:54:42,205
Ini!
441
00:54:43,213 --> 00:54:45,148
Robek!/Sial!
442
00:54:46,183 --> 00:54:48,084
Kupikir kau akan menyukainya
443
00:54:49,153 --> 00:54:50,121
Lucie
444
00:54:50,220 --> 00:54:51,210
Lihat aku
445
00:54:54,057 --> 00:54:55,218
Kau akan menari dengan
bayangan yang diproyeksikan
446
00:54:55,259 --> 00:54:57,160
Untuk final, harus lakukan hal berat
447
00:54:57,261 --> 00:54:59,127
Kita akan campurkan
dengan tarian udaramu
448
00:54:59,196 --> 00:55:02,257
Malik gila tentang video
Dia akan tambahkan beberapa efek
449
00:55:03,066 --> 00:55:04,159
Ini akan menjadi proposal asli
450
00:55:05,135 --> 00:55:07,104
Apa kau serius
Kau tak menari denganku
451
00:55:08,205 --> 00:55:11,004
Itu kesepakatannya /
Idemu tentang rekan,
452
00:55:11,074 --> 00:55:12,201
itu adalah kegelapan
453
00:55:14,178 --> 00:55:16,170
Mulai berlatih dengan Wiki
454
00:55:17,014 --> 00:55:18,004
Aku harus pergi
455
00:55:18,081 --> 00:55:18,241
Malik
456
00:55:19,149 --> 00:55:21,175
Omong kosong apa ini
Dia tidak menari
457
00:55:27,157 --> 00:55:28,125
Vincent!
458
00:55:32,095 --> 00:55:33,256
Aku tak mengerti!
459
00:55:34,198 --> 00:55:37,066
Jangan bilang padaku kau tak menari,
ini adalah kau, bayangannya!
460
00:55:37,167 --> 00:55:39,033
Finalnya jam 8
461
00:55:39,102 --> 00:55:41,094
Dengan gelangku,
aku tak bisa melakukannya
462
00:55:42,206 --> 00:55:44,072
Bayangannya, aku tak punya
apa-apa untuk ditawarkan padamu
463
00:55:45,309 --> 00:55:47,141
Kau yang memutuskan
464
00:56:12,069 --> 00:56:13,037
Oke
465
00:56:15,072 --> 00:56:16,096
Oke, apa
466
00:56:16,173 --> 00:56:17,232
Untuk bayangannya Oke
467
00:56:32,022 --> 00:56:32,182
Menari
468
00:56:33,190 --> 00:56:34,055
Apa
469
00:56:41,298 --> 00:56:42,197
Oke
470
00:56:48,171 --> 00:56:49,161
Sedang apa kau
471
00:56:50,207 --> 00:56:52,039
Kau memintaku menari
472
00:56:52,142 --> 00:56:53,075
Menari
473
00:56:55,012 --> 00:56:55,240
Kemari
474
00:56:56,213 --> 00:56:58,205
Kau tampillah Aku ingin
melihatmu menari
475
00:57:07,224 --> 00:57:08,248
Sedang apa kau
476
00:57:12,029 --> 00:57:13,224
Pertama kali aku
melihatmu disana,
477
00:57:14,264 --> 00:57:18,167
kau melepaskan sesuatu yang kuat
Untuk itulah aku menerimanya
478
00:57:18,235 --> 00:57:19,100
Mulai lagi
479
00:57:19,202 --> 00:57:20,135
Ayo
480
00:57:26,176 --> 00:57:27,235
Lebih banyak dampak
Xang langsung!
481
00:57:31,214 --> 00:57:33,979
Tidak, mulai lagi
Mundur 5, 6, 7, 8
482
00:57:34,084 --> 00:57:34,278
Ayo!
483
00:57:37,254 --> 00:57:38,278
Di tanah
484
00:57:39,056 --> 00:57:39,250
Dan satu
485
00:57:40,223 --> 00:57:42,192
Berhenti berpikir Ayo!
486
00:57:43,093 --> 00:57:44,061
Berdiri
487
00:57:45,095 --> 00:57:46,996
Lihat aku Pakai itu!
488
00:57:47,197 --> 00:57:48,130
Ayo
489
00:57:48,198 --> 00:57:50,167
Dengan lengan!
490
00:57:54,304 --> 00:57:55,272
Di tanah
491
00:57:59,009 --> 00:57:59,977
Ini!
492
00:58:00,110 --> 00:58:02,079
1, 2, 3, 4
493
00:58:02,112 --> 00:58:03,102
Bagus!
494
00:58:03,180 --> 00:58:05,115
Oke, bangun Ayo,
lebih banyak dampak!
495
00:58:05,215 --> 00:58:06,183
Ayo!
496
00:58:06,216 --> 00:58:07,206
Bagus!
497
00:58:24,101 --> 00:58:25,125
Pintunya menutup
498
00:58:34,044 --> 00:58:36,172
Jika kau jatuhkan dia,
kau takkan dapat apa-apa
499
00:58:38,148 --> 00:58:40,174
Saat lelaki keluar dari penjara,
500
00:58:40,250 --> 00:58:43,084
hal yang mereka
paling tidak butuhkan
501
00:58:43,153 --> 00:58:46,146
adalah kita menilai mereka,
kita mendengarkan mereka
502
00:58:47,057 --> 00:58:48,184
Aku mengisi berkas mereka,
503
00:58:48,258 --> 00:58:50,193
aku cari pekerjaan
untuk mereka,
504
00:58:50,260 --> 00:58:53,025
tapi diatas semua itu,
aku mendengarkan mereka,
505
00:58:53,130 --> 00:58:55,156
aku coba memulihkan
kepercayaan diri mereka
506
00:58:57,234 --> 00:58:59,169
Mulai mengubah
penampilanmu pada dia
507
00:59:00,103 --> 00:59:02,265
Bantu dia menjadi sadar
akan potensinya
508
00:59:03,273 --> 00:59:06,038
Penangkapan untuk
menekan kekurangannya
509
00:59:06,109 --> 00:59:07,236
Dia takkan melangkah maju
510
00:59:11,148 --> 00:59:12,138
Telanjang yang bagus
511
00:59:14,017 --> 00:59:15,007
Telanjang yang bagus
512
00:59:19,289 --> 00:59:22,259
Lucie, kau adalah penari
513
00:59:23,060 --> 00:59:24,084
Jangan meragukannya
514
00:59:24,227 --> 00:59:25,217
Xa,
515
00:59:25,262 --> 00:59:28,061
tapi aku mau kau
dihuni sepanjang waktu
516
00:59:30,133 --> 00:59:31,123
Lupakan semuanya
517
00:59:31,201 --> 00:59:32,191
Semua orang
518
00:59:33,036 --> 00:59:34,060
Menarilah untukmu
519
00:59:34,304 --> 00:59:36,068
Tutup matamu
520
00:59:46,149 --> 00:59:48,175
Biarkan musik menyerbumu
521
00:59:49,119 --> 00:59:50,052
Ambil waktumu
522
00:59:51,054 --> 00:59:53,023
Masuk ke dalam
523
00:59:53,290 --> 00:59:55,156
Ini antara kau dan dia
524
00:59:57,260 --> 01:00:01,027
Dan kau pergi kesana!
Setiap pergerakan, kau lakukan
525
01:00:01,131 --> 01:00:02,030
Ini
526
01:00:05,135 --> 01:00:06,034
Xa!
527
01:00:08,205 --> 01:00:09,195
Ayo!
528
01:00:12,109 --> 01:00:13,077
Lihat aku!
529
01:00:18,115 --> 01:00:19,014
Dan satu!
530
01:00:23,120 --> 01:00:24,110
Jangan menjilat
531
01:00:25,088 --> 01:00:26,021
Kau bagus
532
01:00:29,159 --> 01:00:30,127
Ayo!
533
01:00:30,160 --> 01:00:31,059
Xa!
534
01:00:37,067 --> 01:00:38,194
Dan kau turun ke tanah
535
01:00:40,137 --> 01:00:41,264
Dan dua!
536
01:00:46,176 --> 01:00:49,044
Ayo bangun Kita bangun
sepanjang waktu
537
01:00:50,080 --> 01:00:50,979
Ini
538
01:00:59,122 --> 01:01:02,058
Kau harus sinkron Bayangan
takkan menyesuaikanmu
539
01:01:02,092 --> 01:01:04,027
15 menit terlambat dan itu mati
540
01:01:04,094 --> 01:01:07,064
Itu campuran tanah dan udara
Anjing dan kucing dengan bayangannya
541
01:01:07,130 --> 01:01:09,156
Bayangannya akan tetap
di tanah, dan kau, di kain
542
01:01:21,111 --> 01:01:23,239
Ada kasur Kau tidak
membahayakan apapun
543
01:02:08,258 --> 01:02:10,090
Sedang apa dia disini
visit : www. nfs31.xyz
by @than GuavaBErry
544
01:02:10,126 --> 01:02:12,994
Sedang apa dia disini
Kenapa dia disini
545
01:02:19,269 --> 01:02:21,135
Bukan apa-apa
Kau perlu waktu
546
01:02:21,204 --> 01:02:23,230
Setiap kali, dia hampir jatuh
547
01:02:23,306 --> 01:02:26,276
Aku tak merasa seperti
memaksanya /Xang penting,
548
01:02:27,010 --> 01:02:30,174
bukanlah jumlah itu terjadi
Saat kau jatuh, tapi kau bangkit lagi
549
01:02:31,114 --> 01:02:32,173
Bangun kembali,
550
01:02:32,249 --> 01:02:34,115
itu adalah satu-satunya
cara untuk belajar
551
01:02:41,024 --> 01:02:43,255
Buat dia merasa bahwa
mungkin untuk sampai disana
552
01:02:44,027 --> 01:02:45,086
Dia akan sampai kesana
553
01:02:46,029 --> 01:02:47,190
Xakinkan dia kembali,
beri tahu dia
554
01:02:47,264 --> 01:02:49,096
Tidak ada tekanan
555
01:02:49,165 --> 01:02:52,033
Jika kau tak mau pergi,
kita akan temukan hal lain
556
01:02:53,103 --> 01:02:55,004
Oke Kita akan beri saran
557
01:03:44,154 --> 01:03:45,247
Itu dia!
558
01:03:46,189 --> 01:03:47,179
Lucie!
559
01:03:51,227 --> 01:03:53,093
Bravo /Terima kasih
560
01:04:00,203 --> 01:04:02,263
Jadi, orang Xunani ini,
gadis kecilku
561
01:04:04,140 --> 01:04:05,199
Itu untuk kapan
562
01:04:06,109 --> 01:04:08,237
Kau masih disini
Kau lihat waktunya
563
01:04:08,311 --> 01:04:10,246
Jam berapa ini /Jam 8 kurang
564
01:04:10,280 --> 01:04:13,182
Ini kacau! Bahkan saat
berjalan, ini mati
565
01:04:13,249 --> 01:04:17,152
Kau mau kembali dipenjara /
Jangan cemas, ini pinjaman
566
01:04:25,061 --> 01:04:26,120
Max akan mengacaukanku
567
01:04:26,996 --> 01:04:29,090
Kau takut dia ingin
kau dengan putrinya
568
01:04:29,232 --> 01:04:31,098
Aku tak takut pada siapapun
569
01:04:44,214 --> 01:04:46,149
Vincent, kau sedang bertugas!
570
01:04:48,118 --> 01:04:50,280
Aku tahu kau disini,
polisi belum menelepon!
571
01:04:54,157 --> 01:04:55,250
Aku harus pergi
572
01:04:56,025 --> 01:04:58,017
Jadi lelaki ini takut
pada siapapun
573
01:05:52,115 --> 01:05:53,139
Gerakan ini, takkan kulakukan
574
01:05:53,316 --> 01:05:56,047
Xang satu itu /
Xa, harus melakukannya lagi
575
01:05:57,020 --> 01:05:58,147
Akan kulakukan besok
576
01:05:59,189 --> 01:06:00,248
Besok apa
577
01:06:02,058 --> 01:06:05,119
Ada gerakan untuk dilakukan,
kau lakukan lagi
578
01:06:06,029 --> 01:06:06,291
Tidak
579
01:06:08,064 --> 01:06:09,225
Kau selalu meninggalkanku
580
01:06:09,999 --> 01:06:11,262
Sebuah gerakan
Kau tak bisa melakukannya lagi
581
01:06:12,068 --> 01:06:15,129
Kuberitahu kau, akan kulakukan
besok Aku tak mau melakukannya
582
01:06:15,171 --> 01:06:17,106
Seumur hidupmu, kau tak mau
583
01:06:17,173 --> 01:06:19,165
Kau akan 0E1, Vincent /
Aku rusak!
584
01:06:19,242 --> 01:06:21,211
Aku menari lebih banyak,
kau membuatku kesal!
585
01:06:22,245 --> 01:06:23,235
Malik, bisa jelaskan padaku
586
01:06:24,013 --> 01:06:25,242
Ini tidak benar
587
01:06:26,182 --> 01:06:29,118
Akan diulangi Jika kau mau
mengacau, sekarang saatnya
588
01:06:56,212 --> 01:06:59,148
Mereka seksi!
589
01:06:59,215 --> 01:07:01,081
Koreografi yang indah!
590
01:07:01,184 --> 01:07:02,277
Keluarga!
591
01:07:03,119 --> 01:07:06,089
Akan harus kirim yang berat!
Kirim yang kotor!
592
01:07:06,155 --> 01:07:09,091
Malik, kita kirim ketapelnya /
Aku tidak siap
593
01:07:09,158 --> 01:07:11,093
Xa, kita kirim sekarang!/
Tidak!
594
01:07:11,127 --> 01:07:13,187
Jangan cemas, aku meluncurkanmu
dan aku menerimamu
595
01:07:13,296 --> 01:07:15,060
Kami mau jawaban!
596
01:07:15,131 --> 01:07:18,124
Aku siap, Malik! Ayo!
597
01:07:18,234 --> 01:07:21,204
Dasar pelacur!/Vincent
mendorong Malik ke udara!
598
01:07:22,171 --> 01:07:24,163
Malik, sial!/Malik!
599
01:07:24,240 --> 01:07:25,230
Minggir!
600
01:07:25,308 --> 01:07:27,140
Hei, dorong dirimu!
601
01:07:27,176 --> 01:07:28,200
Biarkan dia bernafas
602
01:07:28,311 --> 01:07:30,075
Telepon pemadam kebakaran!
603
01:07:30,146 --> 01:07:32,081
Malik
604
01:10:02,131 --> 01:10:03,997
Aku membuatmu menari
605
01:10:08,304 --> 01:10:09,169
Vincent,
606
01:10:09,238 --> 01:10:11,036
aku mau menari denganmu
607
01:10:15,178 --> 01:10:17,204
Kau melakukannya untuk Ga,
kau harus menari
608
01:10:36,099 --> 01:10:39,263
Kau tak bilang padaku dia disini!
Kau tak berhak!
609
01:10:40,236 --> 01:10:41,169
Lucie!
610
01:10:43,239 --> 01:10:44,229
Hei
611
01:10:50,113 --> 01:10:51,240
Aku tahu aku bohong padamu
612
01:10:52,081 --> 01:10:53,049
Ibu
613
01:10:55,151 --> 01:10:57,017
Aku melakukan yang kubisa
614
01:10:57,053 --> 01:10:58,988
Lucie Kau tak mau kami pergi
615
01:10:59,088 --> 01:11:01,148
Tidak
616
01:11:05,027 --> 01:11:06,256
Pulanglah /Tidak
617
01:11:07,063 --> 01:11:08,292
Kumohon
618
01:11:14,237 --> 01:11:17,207
Disini bukan duniamu
Ini bukan hidupmu
619
01:11:19,108 --> 01:11:20,167
Kau tak berpikir aku berusaha
620
01:11:20,243 --> 01:11:22,178
Vincent
621
01:11:30,052 --> 01:11:30,246
Kau melakukan
622
01:11:31,020 --> 01:11:33,148
sesuai keinginanmu, tapi kau
membawanya pulang kepadaku
623
01:12:34,217 --> 01:12:35,241
Aku berhasil!
624
01:12:36,085 --> 01:12:37,075
Vincent!
625
01:12:38,020 --> 01:12:39,181
Vincent, kau melihatnya atau tidak
626
01:12:40,289 --> 01:12:41,188
Vincent
627
01:12:42,091 --> 01:12:43,218
Ada apa
628
01:12:58,241 --> 01:13:01,109
Kau mau aku menari, aku menari
MIlikmu
629
01:13:02,178 --> 01:13:03,077
Uh
630
01:13:03,145 --> 01:13:04,044
Menari!
631
01:13:15,124 --> 01:13:16,251
Hei! Apa yang terjadi padamu
632
01:13:17,026 --> 01:13:19,018
Itu yang kau mau, kan
633
01:13:22,131 --> 01:13:23,155
Oh /Vincent!
634
01:13:23,199 --> 01:13:24,132
Vince!
635
01:13:25,034 --> 01:13:26,093
Berhenti, sekarang!
636
01:13:26,202 --> 01:13:29,070
Apa yang akan kau lakukan
Bangun dari kursimu
637
01:13:29,138 --> 01:13:30,299
Syukurlah /Kau punya apa
638
01:13:31,040 --> 01:13:32,201
Kau punya apa
639
01:13:35,244 --> 01:13:36,234
Kau yang disini!
640
01:13:37,246 --> 01:13:38,270
Kau mau apa
641
01:13:39,048 --> 01:13:41,017
Kau mau apa, Lucie
642
01:13:41,050 --> 01:13:43,246
Aku datang, aku mengurus
peternakan Itu yang kau mau
643
01:13:45,021 --> 01:13:46,045
Buka matamu!
644
01:13:46,122 --> 01:13:49,058
Kau tak tahu apa yang kujalani
Kau tak tahu apa-apa tentangku!
645
01:13:49,125 --> 01:13:52,027
Kau punya semuanya dalam hidupmu
yang menyebalkan! Aku tak punya apa-apa
646
01:13:54,063 --> 01:13:55,087
Aku bukan bonekamu
647
01:13:55,164 --> 01:13:58,032
Apa yang kau percayai
Kau mau hubungan dengan ayah
648
01:13:58,100 --> 01:13:59,090
Pergi menemui ayah!
649
01:13:59,168 --> 01:14:01,069
Tapi keluarkan aku dari ceritamu
650
01:14:02,204 --> 01:14:04,264
Kau dan aku, kita takkan pernah
harus saling bertemu lagi
651
01:14:07,043 --> 01:14:08,033
Aku cinta padamu!
652
01:14:08,110 --> 01:14:09,100
Tidak, berhenti
653
01:14:09,211 --> 01:14:13,080
Kau mencintai dirimu sendiri!
Itu saja Lagipula kau tak peduli
654
01:14:14,016 --> 01:14:17,145
Kau memanfaatkan semua orang
Orang tua lamamu
655
01:14:17,219 --> 01:14:20,212
Dan orang lain yang kau buang
seperti kotoran Julian
656
01:14:23,059 --> 01:14:24,186
Untuk memilikiku
657
01:15:12,008 --> 01:15:13,237
Kenapa kau datang ke RS
658
01:15:15,311 --> 01:15:17,177
Itu omong kosong
659
01:15:21,250 --> 01:15:22,149
Lucia
660
01:15:25,221 --> 01:15:27,019
Kau punya hidup yang baik,
661
01:15:27,223 --> 01:15:29,124
keluarga yang ada disini untukmu,
662
01:15:29,191 --> 01:15:30,181
studimu
663
01:15:31,127 --> 01:15:32,095
Kau tak sadar
664
01:15:32,161 --> 01:15:33,254
keberuntungan yang kau punya
665
01:15:36,132 --> 01:15:38,226
Dengan Vincent, kau takkan
bertemu denganmu
666
01:15:39,068 --> 01:15:42,232
Tapi jika aku mencintai dia,
aku harus lakukan apa
667
01:15:43,172 --> 01:15:45,164
Dia berputar lagi, harus berhenti
668
01:15:46,042 --> 01:15:49,069
Segera setelah dia ingin membantu
seseorang, dia tak peduli tentang itu
669
01:15:49,278 --> 01:15:52,009
Dia mau membantu Malik
setelah kecelakaan,
670
01:15:52,048 --> 01:15:53,175
hasilnya 2 tahun dalam penjara
671
01:15:53,249 --> 01:15:55,980
Pada kelalaian paling sedikit,
dia kembali ke penjara
672
01:15:56,052 --> 01:15:58,044
Vincent bisa hitung itu sendiri
673
01:15:58,154 --> 01:15:59,247
Anak ini tak punya siapa-siapa
674
01:16:00,122 --> 01:16:02,023
Lebih suka kau yang
tak punya siapa-siapa
675
01:16:02,058 --> 01:16:03,026
Selain dari dia
676
01:16:24,113 --> 01:16:26,173
Kau benar-benar penuh
dengan omong kosong
677
01:16:27,049 --> 01:16:28,176
Itu dia, keberuntunganmu
678
01:16:28,284 --> 01:16:31,083
Silakan, itu adalah dia
Lakukan yang mau kau lakukan
679
01:16:32,088 --> 01:16:33,021
Founce
680
01:16:33,122 --> 01:16:34,249
Dia Dipenjara
681
01:16:36,225 --> 01:16:38,194
Hidupku, bagaimana caraku
bisa melewatinya
682
01:16:38,260 --> 01:16:40,024
Apa kau serius
683
01:16:41,197 --> 01:16:43,223
Dan aku melakukannya
bagaimana dengan dia
684
01:16:45,034 --> 01:16:46,058
Akan kulakukan
685
01:16:46,302 --> 01:16:48,134
Karena bukan pilihan
686
01:16:48,204 --> 01:16:49,228
Jika tidak, kau menciptakaan
687
01:16:51,307 --> 01:16:53,173
Cantik sedikit dengan gelangmu!
688
01:16:54,176 --> 01:16:56,236
Kau memilikinya sejak kecelakaan
689
01:17:01,283 --> 01:17:02,251
Vincent
690
01:17:05,187 --> 01:17:06,120
Vincent!
691
01:17:10,259 --> 01:17:12,251
Saat kau punya waktu,
dengarkan dia
692
01:19:13,115 --> 01:19:15,175
Saat aku tahu kau akan
datang ke dunia ini
693
01:19:23,025 --> 01:19:25,256
pria yang tak punya uang
tak bisa menjadi ayah yang baik
694
01:19:27,129 --> 01:19:29,030
Dan terjadilah yang terjadi
695
01:19:29,298 --> 01:19:33,099
Setelah dipenjara, aku tak melihat
apa yang bisa kubawa untukmu
696
01:19:35,104 --> 01:19:36,163
Aku pura-pura mati
697
01:19:39,208 --> 01:19:42,144
Kupikir dia lebih baik
untukmu dan ibumu
698
01:19:44,113 --> 01:19:45,979
Kami saling mengatakan
omong kosong
699
01:19:49,251 --> 01:19:53,018
Hari ini, aku tahu dia sudah menjadi
omong kosong terburuk dari hidupku
700
01:19:54,056 --> 01:19:56,150
Dan mustahil untuk kembali
701
01:20:01,997 --> 01:20:05,058
Aku berakhir menerima tahun-tahun
yang hilang dariku dalam penjara,
702
01:20:08,037 --> 01:20:10,029
kesalahan yang kulakukan
pada orang-orang
703
01:20:11,106 --> 01:20:13,098
Tapi yang masih tak terjadi,
704
01:20:13,309 --> 01:20:16,040
adalah bahaya yang
sudah kulakukan padamu
705
01:20:21,216 --> 01:20:24,152
Kuharap kau menemukan
kekuatan untuk memaafkanku
706
01:20:28,057 --> 01:20:29,992
Aku tak menghabiskan
satu haripun
707
01:20:30,059 --> 01:20:31,152
tanpa memikirkanmu
708
01:20:35,164 --> 01:20:37,190
Aku bahagia kau adalah
bagian dari hidupku
709
01:20:37,266 --> 01:20:38,234
Aku juga!
710
01:20:44,206 --> 01:20:47,040
Aku harus pergi sekarang/
Tidak!
711
01:21:17,206 --> 01:21:20,199
Kau meninggalkan hatimu untuk
mati untuk orang lain, saudaraku
712
01:21:20,275 --> 01:21:24,076
Kau beri makan limpamu dan
menutup katupnya, terlalu bangga
713
01:21:24,146 --> 01:21:27,981
Kau ingin memikul beban
duniaku di bahumu
714
01:21:28,050 --> 01:21:31,077
Tapi ketahuilah bahwa di dalam hidupku,
kau hanya punya peran kedua
47036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.