Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,254 --> 00:00:21,677
- Shh, it's just me.
- You scared me.
2
00:00:21,678 --> 00:00:22,907
It's all right,
come on.
3
00:00:22,908 --> 00:00:24,004
We have to
get dressed.
4
00:00:24,005 --> 00:00:25,097
It's nighttime.
5
00:00:25,098 --> 00:00:26,937
Yeah, put this
over you.
6
00:00:26,938 --> 00:00:28,778
Do not wake him up.
Just come on.
7
00:00:28,779 --> 00:00:30,715
- But what if...?
- Put your clothes on.
8
00:00:30,716 --> 00:00:34,007
You have to get out of here.
9
00:00:34,249 --> 00:00:37,907
- But what if...?
- Just hold on.
10
00:00:48,478 --> 00:00:50,460
What's going on in there?!
11
00:00:50,462 --> 00:00:52,044
- Open this door!
- Come on!
12
00:00:52,045 --> 00:00:55,823
Open the door!
13
00:00:56,207 --> 00:00:57,167
Todd, come on.
14
00:00:57,169 --> 00:00:58,293
- I can't.
- Yes, you can.
15
00:00:58,298 --> 00:00:59,783
Just walk over here.
16
00:00:59,785 --> 00:01:03,373
It's all you have to do, but you have to hurry.
He's coming.
17
00:01:03,375 --> 00:01:04,833
Just come over here,
I'll lift you through.
18
00:01:04,837 --> 00:01:09,133
Open the door,
you little bastard!
19
00:01:35,275 --> 00:01:38,990
Whoa, whoa,
slow down there, pal!
20
00:01:52,476 --> 00:01:53,723
Glad to see you guys.
21
00:01:53,728 --> 00:01:55,762
We're not sure what
to make of this kid.
22
00:01:55,765 --> 00:01:58,090
- What's his name?
- Bryan Parker.
23
00:01:58,097 --> 00:02:00,910
- Got his name off a library card.
- So, what, he's not talking?
24
00:02:00,916 --> 00:02:02,632
No. He's still
pretty shook up.
25
00:02:02,636 --> 00:02:07,473
All he's saying is that some
little boy's been abducted.
26
00:02:07,476 --> 00:02:10,473
All right.
27
00:02:12,047 --> 00:02:13,510
Bryan.
28
00:02:13,518 --> 00:02:15,801
Hey. I'm Martin,
this is Samantha.
29
00:02:15,806 --> 00:02:17,003
We're both
with the FBI.
30
00:02:17,008 --> 00:02:21,220
We'd like to ask you
a couple of questions, okay?
31
00:02:25,435 --> 00:02:27,353
You know what, why don't you,
uh...
32
00:02:27,355 --> 00:02:31,161
why don't you guys
give us some moment.
33
00:02:33,068 --> 00:02:35,560
So, Bryan, I'm Samantha.
Like he said.
34
00:02:35,568 --> 00:02:42,583
Um... There's nothing to be afraid of.
We're here to help you.
35
00:02:45,425 --> 00:02:46,990
Now, these guys, they told me
you know something
36
00:02:47,006 --> 00:02:51,650
about a boy being abducted,
is that right?
37
00:02:52,957 --> 00:02:56,160
Can you tell me
his name?
38
00:02:56,238 --> 00:02:57,952
- Todd.
- Todd?
39
00:02:57,956 --> 00:02:58,910
Okay, great.
40
00:02:58,917 --> 00:03:02,790
Do you know where Todd is
right now?
41
00:03:05,736 --> 00:03:09,351
Bryan... I want
to help you, I do,
42
00:03:09,358 --> 00:03:12,881
but you gotta give me
something; anything.
43
00:03:12,885 --> 00:03:17,673
Um, do you know who took him?
44
00:03:24,147 --> 00:03:28,113
Who took him, Bryan?
45
00:03:29,266 --> 00:03:32,721
My dad.
46
00:03:35,225 --> 00:03:43,123
Without a trace
5x01- Stolen.
47
00:03:47,257 --> 00:03:52,093
Transcript: FRM team & Cookie.
Sync: Lucile76
48
00:04:00,397 --> 00:04:04,843
www. forom. com
49
00:04:15,118 --> 00:04:18,990
Randall Parker, FBI!
Open up!
50
00:04:29,577 --> 00:04:32,383
Clear.
51
00:04:41,426 --> 00:04:43,950
All clear.
52
00:04:48,767 --> 00:04:50,431
Is Randall Parker in the system?
53
00:04:50,436 --> 00:04:51,680
No. No criminal record,
54
00:04:51,698 --> 00:04:54,291
but we put out an APB
on him and his van.
55
00:04:54,298 --> 00:04:56,211
And what's the story
on the boys?
56
00:04:56,215 --> 00:04:57,791
At first, I thought they
might be brothers,
57
00:04:57,795 --> 00:05:00,641
but then Bryan says he
doesn't even know Todd.
58
00:05:00,648 --> 00:05:02,211
No last name?
59
00:05:02,218 --> 00:05:03,953
Nope, Todd's the only
name he's got.
60
00:05:03,956 --> 00:05:09,342
Well, the only Todd that's gone missing
in New York in the last month is black.
61
00:05:09,345 --> 00:05:11,933
There's no telling what
he's been through, huh?
62
00:05:11,938 --> 00:05:16,070
We're sending a social worker
to evaluate him.
63
00:05:17,047 --> 00:05:19,870
Thank you.
64
00:05:19,875 --> 00:05:22,270
Hey, Bryan.
65
00:05:22,277 --> 00:05:25,092
Can I get you something
to drink, something to eat?
66
00:05:25,098 --> 00:05:26,682
Where's Todd?
67
00:05:26,686 --> 00:05:27,860
Did you find Todd?
68
00:05:27,865 --> 00:05:31,780
We haven't found
your dad or Todd yet.
69
00:05:34,147 --> 00:05:37,862
I should've just dragged him
out of there.
70
00:05:38,145 --> 00:05:40,331
I could've done that,
you know?
71
00:05:40,337 --> 00:05:42,581
Well, you tried to save Todd.
What you did was brave.
72
00:05:42,596 --> 00:05:43,621
No, it wasn't.
73
00:05:43,625 --> 00:05:46,611
We wouldn't be looking for him right now
if it wasn't for you.
74
00:05:46,617 --> 00:05:49,952
- It's too late.
- No, it isn't too late.
75
00:05:49,956 --> 00:05:52,710
Listen to me, the more you can
tell us about Todd,
76
00:05:52,718 --> 00:05:54,571
the sooner we're going to be
able to find him, okay?
77
00:05:54,578 --> 00:05:58,442
I don't know where they went.
I don't know anything.
78
00:05:58,447 --> 00:06:02,082
So Todd never told you anything,
anything about himself?
79
00:06:02,088 --> 00:06:05,453
Dad never left us alone together.
80
00:06:06,137 --> 00:06:09,372
He'd lock Todd up
most of the time.
81
00:06:12,667 --> 00:06:16,180
Bryan, do you know
why your dad took him?
82
00:06:26,436 --> 00:06:29,861
Be-Because he likes boys.
83
00:06:32,626 --> 00:06:35,380
Can we talk about
something else?
84
00:06:35,388 --> 00:06:36,490
Sure.
85
00:06:36,497 --> 00:06:40,672
Um, why don't you tell me
when you first saw Todd.
86
00:06:40,675 --> 00:06:42,631
It was last Sunday.
87
00:06:42,646 --> 00:06:45,440
So, a week ago.
88
00:06:45,445 --> 00:06:48,260
Dad had been away for,
like, three days
89
00:06:48,278 --> 00:06:50,621
on some work thing,
he says.
90
00:06:50,628 --> 00:06:52,951
Hey, kiddo, how you doing?
91
00:06:52,958 --> 00:06:53,973
Fine.
92
00:06:53,975 --> 00:06:55,162
Um, this is Todd.
93
00:06:55,168 --> 00:06:56,740
He's going to be staying with us
for a little while.
94
00:06:56,745 --> 00:06:58,850
It's Mrs. Vadressa's kid.
95
00:06:58,855 --> 00:07:01,613
- You remember me talking about her?
- Not really.
96
00:07:01,618 --> 00:07:04,372
Oh, she's a client.
I've known her for years.
97
00:07:04,377 --> 00:07:06,203
Anyway, she booked
a trip to Italy
98
00:07:06,205 --> 00:07:09,371
and her ex was supposed
to take care of Todd
99
00:07:09,376 --> 00:07:15,132
and he got sick
and he's not going to be able to.
100
00:07:15,135 --> 00:07:16,512
The poor little guy
was pretty upset.
101
00:07:16,515 --> 00:07:17,860
He cried himself
to sleep.
102
00:07:17,878 --> 00:07:22,833
Anyway, I tolder that we'd look after him
until she got back.
103
00:07:22,836 --> 00:07:26,290
So how'd the math test go?
104
00:07:26,576 --> 00:07:29,221
Okay.
105
00:07:30,366 --> 00:07:31,353
Okay?
106
00:07:31,355 --> 00:07:34,560
What, uh, what is "okay"
as a percentage?
107
00:07:34,568 --> 00:07:36,110
Ninety-six.
108
00:07:36,127 --> 00:07:37,850
96 percent?
109
00:07:37,856 --> 00:07:39,201
That is not okay.
110
00:07:39,205 --> 00:07:42,283
That is fantastic.
111
00:07:42,427 --> 00:07:45,453
I am... I'm proud
of you, okay?
112
00:07:45,455 --> 00:07:47,832
And I knew you were going to do great,
so I got you a little something.
113
00:07:47,835 --> 00:07:49,262
- What?
- What do you think?
114
00:07:49,276 --> 00:07:50,300
The new Xbox?
115
00:07:50,307 --> 00:07:51,372
- Yeah.
- Really?
116
00:07:51,385 --> 00:07:53,761
I got it in the van;
wait till you see it.
117
00:07:53,765 --> 00:07:54,640
It's fanta...
118
00:07:54,647 --> 00:08:01,612
Oh, you know, um, if he wakes up,
give him one of these, okay?
119
00:08:03,875 --> 00:08:06,740
Why didn't you believe
your dad's story?
120
00:08:06,756 --> 00:08:10,482
I just didn't, that's all.
121
00:08:11,466 --> 00:08:15,010
Does your dad have any family,
parents, brothers, sisters?
122
00:08:15,016 --> 00:08:16,282
Not that I know about.
123
00:08:16,288 --> 00:08:18,201
What about friends from work?
124
00:08:18,216 --> 00:08:21,681
He's a painter-
houses and stuff.
125
00:08:21,687 --> 00:08:24,372
He works alone most of the time.
126
00:08:24,376 --> 00:08:25,692
Right.
127
00:08:25,707 --> 00:08:29,063
You said that your mom died
when you were little, yeah?
128
00:08:29,067 --> 00:08:30,930
Yeah.
129
00:08:30,935 --> 00:08:34,163
Do you remember
any family trips?
130
00:08:34,166 --> 00:08:36,551
Any, any people coming over...?
131
00:08:36,557 --> 00:08:38,092
No.
132
00:08:38,098 --> 00:08:41,801
- What about other kids?
- What do you mean?
133
00:08:41,806 --> 00:08:46,121
- Did your dad ever bring home any other kids?
- No.
134
00:08:46,125 --> 00:08:49,160
- So, then, Todd was the first?
- Yeah.
135
00:08:49,507 --> 00:08:52,401
That's what I said.
136
00:08:52,586 --> 00:08:54,972
Okay.
137
00:10:40,695 --> 00:10:43,793
excuse me.. Jack, the time stamp
shows Parker making a phone call
138
00:10:43,806 --> 00:10:47,540
ten minutes after Bryan
got the hell out of here.
139
00:10:50,747 --> 00:10:51,893
Local call.
140
00:10:51,898 --> 00:10:53,673
Let's have
ERT come in here
141
00:10:53,678 --> 00:10:56,350
and see if they can pick up
some DNA and fingerprints.
142
00:10:56,356 --> 00:11:00,970
I have a feeling it's not the
first kid this guy's grabbed.
143
00:11:02,527 --> 00:11:05,190
Parker called a Judy Brooks
on Seventh.
144
00:11:05,192 --> 00:11:06,644
Martin's tracking her down.
145
00:11:06,645 --> 00:11:08,873
Maybe she'll know
who this boy is.
146
00:11:08,877 --> 00:11:10,747
You haven't been able
to I.D. Todd, huh?
147
00:11:10,749 --> 00:11:13,192
Well, Sam has Bryan going
through pictures.
148
00:11:13,195 --> 00:11:15,181
I mean, we have his name,
we have his description.
149
00:11:15,195 --> 00:11:16,520
Th-This should be a no-brainer.
150
00:11:16,525 --> 00:11:18,372
Well, his name is
probably not Todd.
151
00:11:18,376 --> 00:11:20,540
Plus, Parker was gone for three days
152
00:11:20,546 --> 00:11:23,361
he could have grabbed the kid
from out of town.
153
00:11:23,367 --> 00:11:26,302
This is so frustrating.
154
00:11:33,148 --> 00:11:34,261
- Mrs. Brooks?
- Yeah?
155
00:11:34,268 --> 00:11:37,282
Hi. I'm Special Agent
Fitzgerald with the FBI.
156
00:11:37,288 --> 00:11:40,161
I, uh, need to ask you a few
questions about Randall Parker.
157
00:11:40,166 --> 00:11:43,131
Now, I understand that Parker called you
this morning around 5:00 a. m.
158
00:11:43,138 --> 00:11:44,393
Yeah, he was looking
for his son.
159
00:11:44,396 --> 00:11:45,893
He said that Bryan had run away,
160
00:11:45,897 --> 00:11:48,000
and he wanted to know
if I had heard from him.
161
00:11:48,006 --> 00:11:49,202
And I hadn't.
162
00:11:49,206 --> 00:11:52,350
Why did he think Bryan
would contact you?
163
00:11:52,356 --> 00:11:55,931
There was this incident
last week.
164
00:11:57,747 --> 00:11:58,630
I got here as quick as I could.
165
00:11:58,637 --> 00:12:02,271
- Are you okay? Is he okay?
- He's fine, Mr. Parker.
166
00:12:02,276 --> 00:12:05,251
Why don't you tell
your dad what happened.
167
00:12:05,256 --> 00:12:09,372
- I got busted.
- For what?
168
00:12:09,376 --> 00:12:13,492
Drinking.
I'm drunk, Dad.
169
00:12:13,495 --> 00:12:14,733
Drinking?!
170
00:12:14,748 --> 00:12:19,583
- You're only 12 years old.
- I don't feel like I'm 12.
171
00:12:20,517 --> 00:12:23,451
Well, obviously, this is a serious violation
of school policy,
172
00:12:23,457 --> 00:12:28,810
but my main concern
is what caused this behavior.
173
00:12:29,418 --> 00:12:35,573
And did Bryan tell you
what that was?
174
00:12:35,577 --> 00:12:39,053
He says he's having
problems at home.
175
00:12:41,018 --> 00:12:44,302
Uh, that's news to me.
176
00:12:44,336 --> 00:12:47,810
Well, then why don't we take
this opportunity to discuss it?
177
00:12:47,815 --> 00:12:50,980
Yeah... yeah, we should.
178
00:12:52,345 --> 00:13:00,192
Bryan... look, you know I love you,
and I'm not angry about this, but...
179
00:13:00,346 --> 00:13:02,480
I thought things were
pretty good at home.
180
00:13:02,487 --> 00:13:05,821
Um, and if they're not,
then I'll try to make them better,
181
00:13:05,837 --> 00:13:08,121
but you gotta...
182
00:13:08,126 --> 00:13:11,370
tell me what's wrong.
183
00:13:15,075 --> 00:13:19,650
- You know what's wrong.
- No, I honestly don't.
184
00:13:19,898 --> 00:13:21,690
But I'm listening.
185
00:13:21,695 --> 00:13:24,202
Okay?
186
00:13:25,515 --> 00:13:28,053
Both of us
are listening.
187
00:13:28,058 --> 00:13:32,251
So why don't you just tell us.
188
00:13:49,088 --> 00:13:52,293
Is it the long hours
I've been working?
189
00:13:52,298 --> 00:13:55,632
You know, I know what it is;
it's...
190
00:13:56,097 --> 00:13:59,203
it's Todd, isn't it?
191
00:13:59,347 --> 00:14:02,112
Uh, friend of the family's kid
is staying with us for while,
192
00:14:02,115 --> 00:14:05,930
and I think maybe I've been paying
a little too much attention
193
00:14:05,946 --> 00:14:10,982
to him and not enough to Bryan.
194
00:14:11,088 --> 00:14:13,820
That's it, isn't it, Bryan?
195
00:14:13,825 --> 00:14:15,991
- Yeah.
- Yeah.
196
00:14:16,005 --> 00:14:18,761
That's it.
197
00:14:20,197 --> 00:14:21,953
Well, good.
198
00:14:21,957 --> 00:14:25,050
That's a good first step.
199
00:14:26,957 --> 00:14:28,810
I thought we had made
some progress.
200
00:14:28,816 --> 00:14:30,291
I recommended a family therapist
201
00:14:30,296 --> 00:14:33,061
and gave them my phone number,
in case they wanted to talk.
202
00:14:33,067 --> 00:14:37,010
I'm assuming that Parker listed next of kin
when he enrolled Bryan here?
203
00:14:37,016 --> 00:14:40,821
Yeah, it's required;
but that was seven years ago.
204
00:14:40,827 --> 00:14:44,033
Well, I'm going to need to see
those records anyway.
205
00:14:53,506 --> 00:14:57,092
- How come they don't have names?
- They do.
206
00:14:57,106 --> 00:15:01,803
But we left them off, so you
could focus on their faces.
207
00:15:03,008 --> 00:15:05,390
All these kids are missing?
208
00:15:05,407 --> 00:15:07,093
What happened to them?
209
00:15:07,105 --> 00:15:09,091
Some of them were
taken by a parent,
210
00:15:09,108 --> 00:15:13,802
some of them were taken by
a stranger; some, we just...
211
00:15:14,705 --> 00:15:15,991
...we don't know.
212
00:15:16,006 --> 00:15:19,461
Some of them are dead.
213
00:15:19,508 --> 00:15:24,700
Yeah... some of them
are probably dead.
214
00:15:36,007 --> 00:15:41,602
So how long do you keep looking
until you give up?
215
00:15:41,806 --> 00:15:45,900
We never give up.
216
00:15:48,608 --> 00:15:52,403
That's him.
217
00:15:55,306 --> 00:15:57,893
Todd's real name is
Daniel Ellison, age five;
218
00:15:57,907 --> 00:16:02,693
went missing ten days ago
from a carnival in Milford, PA.
219
00:16:02,708 --> 00:16:04,082
Did we notify the parents?
220
00:16:04,088 --> 00:16:05,393
Mm-hmm.
They're on their way.
221
00:16:05,408 --> 00:16:08,792
Yo, Viv, we have a little bit
of a time gap.
222
00:16:08,807 --> 00:16:11,031
Bryan said that the kid
showed up on on Sunday, right?
223
00:16:11,035 --> 00:16:11,691
Y eah.
224
00:16:11,708 --> 00:16:13,090
But he went missing
ten days ago.
225
00:16:13,108 --> 00:16:14,891
Where were they
for the last three days?
226
00:16:14,907 --> 00:16:16,390
I don't know.
Stashed somewhere.
227
00:16:16,405 --> 00:16:18,592
Maybe Parker had him
put up in a motel.
228
00:16:18,608 --> 00:16:19,891
Parker's not his real name.
229
00:16:19,906 --> 00:16:21,293
What do you mean?
Bryan's school file.
230
00:16:21,305 --> 00:16:24,093
Previous address, next of kin,
it's all bogus.
231
00:16:24,107 --> 00:16:25,393
So I dug a little deeper.
232
00:16:25,405 --> 00:16:27,431
Records on Parker
only go back seven years.
233
00:16:27,437 --> 00:16:28,692
Before that, nothing.
234
00:16:28,707 --> 00:16:33,900
So Todd's not really Todd
and Parker's not really Parker.
235
00:16:33,935 --> 00:16:39,702
Well, whoever he is,
NYPD just found his van.
236
00:16:55,107 --> 00:16:56,690
You know what?
These are pharmaceutical.
237
00:16:56,706 --> 00:16:59,393
Run them in to the lab
and see what narcotic's in them.
238
00:16:59,407 --> 00:17:00,630
- You bet.
- Thank you.
239
00:17:00,638 --> 00:17:03,901
Jack.
240
00:17:06,005 --> 00:17:08,391
Felix, this is Special Agent Malone.
241
00:17:08,405 --> 00:17:09,891
Tell him what you just told me.
242
00:17:09,905 --> 00:17:12,091
It was, like, an hour ago.
243
00:17:12,108 --> 00:17:17,503
I went in
to clean the bathroom...
244
00:17:19,306 --> 00:17:20,290
Oh...!
245
00:17:20,305 --> 00:17:22,380
Sorry, man, I didn't know
anyone was in here.
246
00:17:22,385 --> 00:17:24,490
Yeah, no, my kid just got gum
stuck in his hair.
247
00:17:24,508 --> 00:17:27,392
I kind of had to get drastic,
so I'll be done in a minute.
248
00:17:27,407 --> 00:17:32,002
Yeah, no problem.
I'll come back later.
249
00:17:36,205 --> 00:17:38,893
I didn't realize
it wasn't his kid.
250
00:17:38,906 --> 00:17:40,992
Did you notice
which way they went?
251
00:17:41,008 --> 00:17:42,633
No, I didn't.
252
00:17:42,637 --> 00:17:43,591
Jack...
253
00:17:43,608 --> 00:17:45,993
this was inside the trash.
254
00:17:46,005 --> 00:17:50,303
Probably dyed the kid's hair.
255
00:17:52,606 --> 00:17:54,991
Malone.
256
00:17:55,006 --> 00:17:57,692
Are you sure?
257
00:17:57,807 --> 00:18:00,492
Okay.
258
00:18:00,507 --> 00:18:04,291
The lab ran a test on the DNA
that they picked up in the apartment.
259
00:18:04,305 --> 00:18:08,500
Brian is not Randall Parker's son
260
00:18:17,905 --> 00:18:20,370
Yeah, okay, thanks.
261
00:18:20,385 --> 00:18:22,052
So far, they canvassed
four square blocks,
262
00:18:22,055 --> 00:18:23,811
And no one ever saw Parker or the kid
263
00:18:23,817 --> 00:18:26,493
- But he may have busted a car
- from where?
264
00:18:26,506 --> 00:18:29,270
From a long term parking lot
very close to the gas station
265
00:18:29,276 --> 00:18:30,350
Vehicule description?
266
00:18:30,357 --> 00:18:32,733
Well, we will once the owner reports
it stolen
267
00:18:32,738 --> 00:18:36,361
It's long term parking lot
which is why he picked it
268
00:18:37,135 --> 00:18:38,422
We don't know where it is going.
269
00:18:38,428 --> 00:18:39,533
I'm gonna keep working the neighborhood
270
00:18:39,537 --> 00:18:41,113
Ok
271
00:18:42,998 --> 00:18:44,252
How you doing with the kid?
272
00:18:44,256 --> 00:18:46,010
I'm letting him take a break right now
273
00:18:46,018 --> 00:18:47,843
I want you to get back in here and get at it
274
00:18:47,848 --> 00:18:50,803
Look, Jack, he needs help,
he needs professional help
275
00:18:50,808 --> 00:18:53,863
Which I will get him once we ge
the information that we need
276
00:18:53,865 --> 00:18:55,283
Jack, he needs a therapist
277
00:18:55,297 --> 00:18:58,893
Every second that tics by, the odds are greate
that Daniel will turn up dead
278
00:18:58,895 --> 00:19:00,313
Yes, I'm aware of that
279
00:19:00,317 --> 00:19:03,463
But this kid still thinks
that Parker is his father
280
00:19:03,468 --> 00:19:05,660
I- I don't think I'm qualified to tell him-
281
00:19:05,675 --> 00:19:08,782
I want you to go back in there
and dig into his past,
282
00:19:08,785 --> 00:19:10,742
find out who he is, where he's from
283
00:19:10,746 --> 00:19:13,380
and maybe that will gve us a lead on Parker
284
00:19:13,386 --> 00:19:15,860
Just go in there and do it
285
00:19:23,758 --> 00:19:25,462
So his real name is Daniel
286
00:19:25,466 --> 00:19:27,363
From Milford, Pennsylvania
287
00:19:27,366 --> 00:19:29,603
Does that ring a bell?
288
00:19:29,755 --> 00:19:31,450
No
289
00:19:31,647 --> 00:19:34,390
Bryan, you lived in the apartment
with your father for seven years,
290
00:19:34,397 --> 00:19:35,880
Where were you before that?
291
00:19:35,885 --> 00:19:36,753
I do'nt know
292
00:19:36,757 --> 00:19:39,362
You would have been 5 years old
293
00:19:41,078 --> 00:19:41,820
No?
294
00:19:41,827 --> 00:19:44,391
So, nothing before the apartment?
295
00:19:45,006 --> 00:19:47,253
I guess I was too little
296
00:19:47,535 --> 00:19:49,272
Right
297
00:19:50,368 --> 00:19:52,280
Cute picture
298
00:19:52,285 --> 00:19:54,923
I always wished I could draw
299
00:19:57,848 --> 00:20:00,840
It never really comes out
the way I want it to
300
00:20:02,515 --> 00:20:04,921
Have you seen this house before?
301
00:20:04,927 --> 00:20:07,383
It's always been in my head
302
00:20:07,387 --> 00:20:09,842
Maybe you've been there
303
00:20:09,847 --> 00:20:12,240
I feel like I was
304
00:20:15,136 --> 00:20:17,260
Hum, you know what?
305
00:20:17,268 --> 00:20:18,811
Brian, I'm gonna ask you to do something
306
00:20:18,815 --> 00:20:20,092
and it's gonna sound a little stupid
307
00:20:20,096 --> 00:20:22,550
but I want you to bear with me
308
00:20:22,646 --> 00:20:23,610
I want you to close your eyes
309
00:20:23,618 --> 00:20:26,551
and try to picture the house
310
00:20:26,887 --> 00:20:28,573
I know, I konw
311
00:20:28,577 --> 00:20:29,933
Will you try it?
312
00:20:29,937 --> 00:20:33,030
Just concentrate really hard.
313
00:20:34,368 --> 00:20:36,733
Can you see it?
314
00:20:40,088 --> 00:20:41,950
Brick
315
00:20:42,706 --> 00:20:45,152
Wire on the windows
316
00:20:45,218 --> 00:20:47,842
and a pointed roof
317
00:20:48,325 --> 00:20:50,943
Do you see anything else?
318
00:20:51,378 --> 00:20:53,970
There's a car in the driveway
319
00:20:54,248 --> 00:20:56,251
sort of brownish
320
00:20:56,255 --> 00:20:59,033
can you see a licence plate on the car?
321
00:20:59,056 --> 00:21:01,243
Can't really tell what it says
322
00:21:01,246 --> 00:21:05,690
Ok, what about, hum, color?
Can you see the color of the license plate?
323
00:21:05,985 --> 00:21:08,181
White with dark letters
324
00:21:08,185 --> 00:21:10,742
Ok, Brian, uh
325
00:21:14,598 --> 00:21:16,991
Are you at the house?
326
00:21:17,435 --> 00:21:19,301
Yeah
327
00:21:20,355 --> 00:21:23,223
I'm playing
328
00:21:25,598 --> 00:21:28,643
playing in a pile of leaves
329
00:21:29,637 --> 00:21:31,953
A woman's there
330
00:21:33,485 --> 00:21:36,440
She hugs me
331
00:21:37,526 --> 00:21:40,211
Is it your mother?
332
00:21:41,657 --> 00:21:44,032
I don't know
333
00:21:45,096 --> 00:21:47,460
I know I asked you this before
334
00:21:47,757 --> 00:21:50,382
Do you remember your mother's name?
335
00:21:50,918 --> 00:21:52,980
No
336
00:21:52,987 --> 00:21:57,350
But, she was married to my dad,
so can't you look it up?
337
00:21:59,475 --> 00:22:00,462
Well, to be honest with you
338
00:22:00,465 --> 00:22:02,443
we haven't had a lot of luck with that
339
00:22:02,445 --> 00:22:04,680
Why are you asking me about my mother?
340
00:22:04,688 --> 00:22:06,330
Because we're trying
to get background on you
341
00:22:06,335 --> 00:22:07,600
to help us find Daniel
342
00:22:07,606 --> 00:22:10,302
What does Daniel have to do
with me remembering my mom
343
00:22:10,305 --> 00:22:12,841
or with where I was when I was five?
344
00:22:17,188 --> 00:22:18,343
You're not telling me something
345
00:22:18,345 --> 00:22:20,252
You know what?
I think we sould take a break, right?
346
00:22:20,258 --> 00:22:23,600
- Was he married to my mom?
- I don't Know
347
00:22:23,606 --> 00:22:26,251
So if they weren't married,
why was I living with him?
348
00:22:26,255 --> 00:22:30,143
- There could be all kind of reasons why-
- Did he take me?
349
00:22:30,625 --> 00:22:33,493
Did he take me like he did Daniel?
350
00:22:35,068 --> 00:22:37,283
He did.
351
00:22:37,385 --> 00:22:39,230
And you knew?
352
00:22:39,237 --> 00:22:41,141
- You knew all along
- I didn't Know Brian
353
00:22:41,146 --> 00:22:43,643
Is that even my name?
354
00:22:43,648 --> 00:22:46,042
- I thought you were on my side
- I am on your side
355
00:22:46,047 --> 00:22:49,422
You don't give damn 'bout me,
you only care about finding Daniel
356
00:22:49,737 --> 00:22:52,201
Just... get away from me
357
00:22:52,508 --> 00:22:54,743
Get out
358
00:22:56,848 --> 00:22:58,730
Ok
359
00:23:05,565 --> 00:23:07,673
You're happy?
360
00:23:14,388 --> 00:23:16,610
Viv, are you trying to figure out
who Brian is?
361
00:23:16,616 --> 00:23:20,811
I'm running all the kids who went missing
the same time Parker grabbed him
362
00:23:20,817 --> 00:23:23,341
He took Brian at 5 and Daniel is 5
363
00:23:23,345 --> 00:23:25,711
So.. I guess he was looking for
a younger model
364
00:23:25,726 --> 00:23:27,023
It's horrible
365
00:23:27,025 --> 00:23:28,032
He's not in the database?
366
00:23:28,046 --> 00:23:29,962
No one in this case is
367
00:23:29,966 --> 00:23:32,803
Well, at least we got an ID on
what Parker's driving
368
00:23:32,805 --> 00:23:36,211
A blue Ford van was reported stolen
from long term parking
369
00:23:36,215 --> 00:23:38,461
And we have an APB out, so that's something
370
00:23:38,468 --> 00:23:40,541
That is.
371
00:23:40,796 --> 00:23:42,691
Johnson
372
00:23:42,906 --> 00:23:45,001
Yeah, thanks
373
00:23:45,455 --> 00:23:47,863
Daniel's folks are here
374
00:23:50,356 --> 00:23:52,280
He was cutting Daniel's hair?
375
00:23:52,286 --> 00:23:54,612
Oh my god!
376
00:23:54,657 --> 00:23:56,473
Why would he do that?
377
00:23:56,488 --> 00:23:58,881
To change his appearance
378
00:23:58,887 --> 00:24:02,100
We have a nation wide alert out
on the both of them
379
00:24:02,107 --> 00:24:04,902
Daniel looked ok, though, right?
380
00:24:05,206 --> 00:24:06,280
He seemed ok?
381
00:24:06,287 --> 00:24:08,900
Yes, from everything I understand
382
00:24:08,907 --> 00:24:13,093
We are putting all our ressources
into finding your son
383
00:24:13,168 --> 00:24:14,812
Is this man..
384
00:24:14,815 --> 00:24:16,280
a sex offender?
385
00:24:16,286 --> 00:24:18,070
He doesn't have a record
386
00:24:18,077 --> 00:24:20,100
Do you have any idea where my son is?
387
00:24:20,107 --> 00:24:22,720
We have a few leads that we're following
388
00:24:22,725 --> 00:24:26,740
And huh...
there are some reasons to be hopeful
389
00:24:26,746 --> 00:24:28,972
What reasons?
390
00:24:29,375 --> 00:24:33,851
The fact that this man bothered
to change your son's appearance
391
00:24:34,046 --> 00:24:35,661
to dies his hair, to cut it
392
00:24:35,677 --> 00:24:39,520
It shows that he's formed some kind of bound
with him
393
00:24:39,735 --> 00:24:42,770
As disturbing as that is to hear,
394
00:24:42,775 --> 00:24:45,271
that works in our favor
395
00:24:45,278 --> 00:24:48,962
I... want to show you a photo
396
00:24:50,768 --> 00:24:52,380
Familiar?
397
00:24:52,386 --> 00:24:53,643
No
398
00:24:53,646 --> 00:24:54,822
I don't recognize him
399
00:24:54,825 --> 00:24:58,042
- Wait... I saw this guy
- What? You saw him, where?
400
00:24:58,047 --> 00:25:01,613
- At the carnival?
- No, huh.. before that
401
00:25:01,618 --> 00:25:04,142
in the morning, at-at the park
402
00:25:13,835 --> 00:25:14,953
Hey
403
00:25:14,958 --> 00:25:17,252
- You're ok, buddy?
- Yeah, I got off the trail
404
00:25:17,256 --> 00:25:20,000
Kinda have a rough go getting back on
405
00:25:20,007 --> 00:25:21,341
Yeah, I guess I learned my lesson
406
00:25:21,345 --> 00:25:22,782
I Guess you did. Have a good one.
407
00:25:22,785 --> 00:25:25,010
Yeah, You too.
408
00:25:41,776 --> 00:25:43,800
He seemed just like another hiker
409
00:25:43,808 --> 00:25:45,813
I never gave it another thought
410
00:25:45,825 --> 00:25:47,783
Where this park?
411
00:25:50,968 --> 00:25:54,352
According to Mr Ellison,
Parker came out right about here
412
00:25:54,355 --> 00:25:56,413
What the hell is over there?
413
00:26:01,386 --> 00:26:04,303
Parker had three days with Daniel
that we can't account for, rigth?
414
00:26:04,305 --> 00:26:05,092
Right
415
00:26:05,097 --> 00:26:09,480
Well, maybe after he grabbed him, he brought him out here
and kept him in some place in the area
416
00:26:09,486 --> 00:26:11,691
Based on this map,
the closest thing to a shelter
417
00:26:11,698 --> 00:26:15,482
is cave about a quarter mile east here
418
00:26:16,097 --> 00:26:17,853
Danny
419
00:26:44,835 --> 00:26:47,521
Ok, Danny said there was a blunt force trauma
to the boy's head
420
00:26:47,525 --> 00:26:49,592
The Piky county coroner is IDing the body
421
00:26:49,607 --> 00:26:50,890
I heard
422
00:26:50,908 --> 00:26:52,192
So, how can I help you?
423
00:26:52,206 --> 00:26:53,490
You could look through these
424
00:26:53,508 --> 00:26:57,290
Boys missing in the NY state area
in the past seven to eight years
425
00:26:57,308 --> 00:26:59,792
And how do you know Brian is from NY?
426
00:26:59,806 --> 00:27:02,001
I don't, I'm playing the odds
427
00:27:02,006 --> 00:27:05,090
He said he remember a white license tag
with black letters
428
00:27:05,096 --> 00:27:08,211
- And we found them in NY, so I figure we start there
- All rigth
429
00:27:08,646 --> 00:27:11,031
The boy they found is not Daniel Ellison
430
00:27:11,035 --> 00:27:12,431
- What?
- Who is he?
431
00:27:12,436 --> 00:27:13,593
We don't know yet
432
00:27:13,608 --> 00:27:15,191
He's the same age as Daniel
433
00:27:15,206 --> 00:27:17,493
but the coroner thinks he's been dead
for about a month
434
00:27:17,507 --> 00:27:19,491
Wait a second
435
00:27:19,508 --> 00:27:20,393
I thought it was a freshly dug grave?
436
00:27:20,408 --> 00:27:22,993
Yeah, it looks like Parker reburied the body
437
00:27:23,007 --> 00:27:26,500
They found two different types
of swell on it
438
00:27:27,356 --> 00:27:31,983
Brian said that Daniel was the only boy
he ever brought home
439
00:27:35,308 --> 00:27:37,592
- We need to talk
- Why would I talk to you?
440
00:27:37,606 --> 00:27:39,593
- You lied to me
- No, you lied to me
441
00:27:39,608 --> 00:27:40,490
You told me
442
00:27:40,508 --> 00:27:43,691
- Daniel was the only kid Parker brought home
- So?
443
00:27:43,707 --> 00:27:47,192
Why don't you tell me about the boy
he took before Daniel?
444
00:27:47,207 --> 00:27:48,132
There was no boy
445
00:27:48,135 --> 00:27:50,191
- Stop lying
- I'm not lying
446
00:27:50,208 --> 00:27:53,330
We just dug up his body from a shallow grave
447
00:27:53,336 --> 00:27:56,400
You tell me who he is
448
00:27:56,608 --> 00:27:59,092
He had a mark on his ankle...
Like a restraint
449
00:27:59,107 --> 00:28:01,032
I think he was kept somewhere,
I think it was your apartment
450
00:28:01,036 --> 00:28:05,003
- No
- The mark matches the strap we found in Parker's dresser
451
00:28:06,008 --> 00:28:07,783
Did he make you help him?
452
00:28:07,788 --> 00:28:09,491
- No
- Brian, you're here
453
00:28:09,507 --> 00:28:11,592
Because you tried to save Daniel
454
00:28:11,606 --> 00:28:13,831
And I know the last thing you want
455
00:28:13,835 --> 00:28:16,031
is for him to end up like this boy
456
00:28:16,036 --> 00:28:21,003
So tell me what happened
457
00:28:26,605 --> 00:28:30,701
He was russed at the house
458
00:28:30,805 --> 00:28:32,082
Like you say
459
00:28:32,087 --> 00:28:34,190
What's his name?
460
00:28:34,206 --> 00:28:37,091
I don't know
461
00:28:37,105 --> 00:28:38,791
He was only there one night
462
00:28:38,807 --> 00:28:39,740
Stop crying
463
00:28:39,757 --> 00:28:40,940
I want my mommy
464
00:28:40,958 --> 00:28:44,352
Well you can't have her
465
00:28:45,756 --> 00:28:48,772
Get away from me
466
00:28:48,777 --> 00:28:52,472
Come along now
467
00:28:55,946 --> 00:28:59,043
Leave me alone
468
00:29:02,645 --> 00:29:06,241
Kid, here, com'on I'll help you up, Com'on
469
00:29:06,245 --> 00:29:08,042
Get up
470
00:29:08,046 --> 00:29:10,841
You're ok?
471
00:29:10,848 --> 00:29:13,840
Com'on, you're ok.. you're.. just
472
00:29:13,848 --> 00:29:16,643
Breathe, just breathe for me
473
00:29:16,646 --> 00:29:18,343
Just breathe for me, huh?
474
00:29:18,348 --> 00:29:19,740
Wake up, com'on
475
00:29:19,746 --> 00:29:22,203
Wake up
476
00:29:22,207 --> 00:29:25,501
Damn it!
477
00:29:26,205 --> 00:29:29,203
When I woke up
478
00:29:29,207 --> 00:29:32,302
they were both gone
479
00:29:32,308 --> 00:29:36,102
As if nothing ever happened
480
00:29:36,907 --> 00:29:40,101
I just stood there
481
00:29:40,106 --> 00:29:41,913
It's not your fault
482
00:29:41,915 --> 00:29:44,112
I knew what was happening to him
483
00:29:44,118 --> 00:29:49,210
Why didn't I do something?
484
00:29:49,218 --> 00:29:53,411
There's nothing you could do
485
00:30:04,666 --> 00:30:06,663
Hey
486
00:30:06,667 --> 00:30:10,361
So according to Brian,
the boy died on august 3rd, right?
487
00:30:10,368 --> 00:30:12,373
These are the phone record of that day
488
00:30:12,657 --> 00:30:15,241
Just before midnight, Parker made
a phone call to a Sarah Pratt,
489
00:30:15,258 --> 00:30:16,660
from Lemon, Pennsylvania
490
00:30:16,697 --> 00:30:17,961
He called her before?
491
00:30:17,966 --> 00:30:23,562
Twice a year, around mid-may
and December 25th
492
00:30:23,565 --> 00:30:26,561
Christmas and possibly her birthday
493
00:30:26,568 --> 00:30:28,561
Could be a family member
494
00:30:28,567 --> 00:30:30,593
Ex-wife
495
00:30:30,597 --> 00:30:31,243
Here we go
496
00:30:31,248 --> 00:30:33,143
Sarah Pratt 38 years old
497
00:30:33,146 --> 00:30:36,370
But doesn't say anything
about her being married or not
498
00:30:36,376 --> 00:30:38,143
How long did the call last?
499
00:30:38,145 --> 00:30:41,540
Let me see... 2 minutes
500
00:30:41,548 --> 00:30:43,843
Well, he reached out to her before
501
00:30:43,848 --> 00:30:47,940
So let's hope that he's gonna do it again
502
00:31:04,646 --> 00:31:07,441
What the hell is going on here?
503
00:31:07,447 --> 00:31:09,143
Sarah Pratt?
504
00:31:09,148 --> 00:31:11,143
Yeah, waht do you want?
505
00:31:11,148 --> 00:31:14,840
Jack Malone, from the FBI
506
00:31:14,848 --> 00:31:16,243
You know this man?
507
00:31:16,247 --> 00:31:18,501
Yeah, that's Robert,
why are you looking for him?
508
00:31:18,506 --> 00:31:20,791
We believe that he's involved
in the abduction
509
00:31:20,795 --> 00:31:23,230
of several small boys, possibly murder
510
00:31:23,235 --> 00:31:25,090
He wouldn't do that
511
00:31:25,095 --> 00:31:28,031
Then you don't mind if we take a look inside
512
00:31:28,038 --> 00:31:29,493
Go right ahead
513
00:31:29,495 --> 00:31:32,792
Thank you
514
00:31:32,796 --> 00:31:35,190
What's Robert's last name?
515
00:31:35,198 --> 00:31:37,493
Pratt, he's my cousin
516
00:31:37,496 --> 00:31:39,090
When was the last time you actually saw him?
517
00:31:39,098 --> 00:31:40,290
I don't know
518
00:31:40,295 --> 00:31:45,393
Seven years ago, maybe
519
00:31:49,098 --> 00:31:50,290
Hey Darling,
520
00:31:50,297 --> 00:31:52,880
Robby! What are you doing here?
521
00:31:52,885 --> 00:31:57,290
I was just in the neighborhood
522
00:31:57,295 --> 00:31:58,933
Wanted to visit my favorite cus'
523
00:31:58,936 --> 00:32:00,092
Who's that?
524
00:32:00,096 --> 00:32:02,293
Him? Oh that Brian
525
00:32:02,298 --> 00:32:03,590
That's my girlfriend's kid
526
00:32:03,598 --> 00:32:06,091
You know, I just wanted to take him
on a road trip
527
00:32:06,095 --> 00:32:08,632
Just that we could see the sights
528
00:32:08,635 --> 00:32:09,891
so, him and me could bound
529
00:32:09,898 --> 00:32:11,533
I knew you'd settled down sooner or later
530
00:32:11,538 --> 00:32:13,093
Oh yeah, yeah..
531
00:32:13,098 --> 00:32:15,043
And the fact is actually we didn't get
as far as we were hopind to today
532
00:32:15,046 --> 00:32:17,490
and, so, since, you know, we're here
533
00:32:17,507 --> 00:32:19,881
and I know you got the room in the barn
534
00:32:19,888 --> 00:32:21,780
I was hoping maybe we could crash here
for the night
535
00:32:21,788 --> 00:32:24,771
Robbie, that barn burned down
like 5 yeras ago
536
00:32:24,778 --> 00:32:25,622
Oh
537
00:32:25,625 --> 00:32:27,521
But, hey, you guys can stay in the house
538
00:32:27,528 --> 00:32:30,822
Really, Sarah I don't.. I couldn't do that
539
00:32:30,828 --> 00:32:32,321
Oh that's silly, why not,
it's no trouble at all
540
00:32:32,327 --> 00:32:34,323
Just.. just, you know,
he wouldn't feel right
541
00:32:34,327 --> 00:32:36,111
So, thanks anyway, we'll find a motel
542
00:32:36,115 --> 00:32:38,112
Wait, what about the trailer, remember?
543
00:32:38,117 --> 00:32:39,760
Pass the dry well by the woods
544
00:32:39,767 --> 00:32:42,961
Oh
545
00:32:42,967 --> 00:32:45,060
Are you sure it would be ok?
546
00:32:45,066 --> 00:32:47,260
It's the least I can do
547
00:32:47,266 --> 00:32:48,890
That boy with him
548
00:32:48,896 --> 00:32:50,563
Was he kidnapped?
549
00:32:50,567 --> 00:32:55,760
Can you tell me where that trailer is
on this property?
550
00:33:16,066 --> 00:33:19,460
Put your hands on the air and come out
551
00:33:19,466 --> 00:33:21,063
Com'on, there's no point to that
552
00:33:21,066 --> 00:33:25,663
Just step outside the trailer
with your hands in the air
553
00:33:38,736 --> 00:33:41,463
Is the boy in there?
554
00:33:41,466 --> 00:33:44,180
No
555
00:33:57,648 --> 00:33:59,183
Ok here's the situation.
556
00:33:59,187 --> 00:34:02,080
Suspect is dead, young boy still missing
557
00:34:02,087 --> 00:34:03,753
We're gonna have to comb
every inch of this wood
558
00:34:03,757 --> 00:34:08,380
Agent Jonhson is gonna coordinate the search
559
00:34:08,635 --> 00:34:10,591
Now, we're gonna conduct a grid search
560
00:34:10,598 --> 00:34:13,740
Half of you are gonna go
with agent Fitzgerald and me
561
00:34:13,746 --> 00:34:17,141
The other half is gonna go with agent Malone
562
00:34:17,157 --> 00:34:20,482
So let's move out
563
00:34:29,095 --> 00:34:31,981
Does it look familiar?
564
00:34:31,985 --> 00:34:34,390
A little
565
00:34:34,395 --> 00:34:38,410
- Is this where he took Daniel?
- Yeah
566
00:34:38,416 --> 00:34:39,953
Whose van is that?
567
00:34:39,956 --> 00:34:43,430
That is the van the prep was driving
568
00:34:43,435 --> 00:34:45,921
Does that mean you caught him?
569
00:34:45,927 --> 00:34:47,751
We did
570
00:34:47,756 --> 00:34:50,523
He's dead
571
00:34:56,126 --> 00:34:58,560
Did he tell you who I really am?
572
00:34:58,568 --> 00:34:59,650
No
573
00:34:59,655 --> 00:35:00,621
We're still working on that.
574
00:35:00,638 --> 00:35:06,780
Brian I need you to look at this picture
and really focus, ok?
575
00:35:07,556 --> 00:35:10,201
- You were here too
- When?
576
00:35:10,205 --> 00:35:13,072
7 years ago, when he took you
577
00:35:13,078 --> 00:35:15,173
Look at it
578
00:35:15,177 --> 00:35:18,843
Can you tell me anything?
579
00:35:24,077 --> 00:35:26,931
It was dark
580
00:35:26,935 --> 00:35:29,840
I was... cold
581
00:35:29,845 --> 00:35:33,331
and scared
582
00:35:33,337 --> 00:35:36,940
That's all I can remember
583
00:36:28,637 --> 00:36:32,802
Hey, can I get some help over here?
584
00:36:37,335 --> 00:36:38,691
Daniel!
585
00:36:38,695 --> 00:36:40,521
Hey Buddy, you're safe now
586
00:36:40,526 --> 00:36:44,060
I'm gonna come in, you're safe now, ok?
587
00:36:44,065 --> 00:36:45,561
Com'on, let's get you out of here
588
00:36:45,568 --> 00:36:49,391
Someone get a medic
589
00:37:01,658 --> 00:37:03,603
hey, yeah, we got him
590
00:37:03,607 --> 00:37:07,442
Ok, thanks Martin
591
00:37:07,447 --> 00:37:11,381
Hey, listen, he's alive
592
00:37:11,808 --> 00:37:15,410
I'll call you back
593
00:37:50,835 --> 00:37:54,240
Well, except for a few minor cuts and bruises,
Daniel's gonna be ok
594
00:37:54,245 --> 00:37:55,811
Physically anyway
595
00:37:55,816 --> 00:37:59,240
Also, the coroner IDed the body of the boy
that we found.
596
00:37:59,246 --> 00:38:01,393
Lucas Chethik, he's from Birmington
597
00:38:01,395 --> 00:38:02,630
What about Brian?
598
00:38:02,637 --> 00:38:08,301
We still haven't been able to, huh,
match him to any missing persons reports for kids
599
00:38:08,307 --> 00:38:11,513
It's gotta be somewhere we overlooked,
we should keep checking
600
00:38:11,517 --> 00:38:14,333
I'll search the trailer.
Look, I know it's been seven years but
601
00:38:14,337 --> 00:38:16,112
I thought I might find something
602
00:38:16,115 --> 00:38:19,780
It's a reasonable assumption
603
00:38:19,946 --> 00:38:24,210
You know, if Brian doesn't remember anything new..
the hell would he want to
604
00:38:24,217 --> 00:38:26,422
Got that right
605
00:38:26,436 --> 00:38:28,241
Ok, I'll keep you posted
606
00:38:28,248 --> 00:38:30,823
Thanks
607
00:39:15,845 --> 00:39:22,801
- Your name is Max McNeill
- Max?
608
00:39:22,896 --> 00:39:28,171
- Where am I from?
- NY
609
00:39:28,567 --> 00:39:30,761
Are my parents around?
610
00:39:30,766 --> 00:39:34,201
Your mom is
611
00:39:34,208 --> 00:39:35,933
Has she been looking for me?
612
00:39:35,936 --> 00:39:42,372
She didn't think you were still alive
Nobody did
613
00:39:43,326 --> 00:39:47,213
You were on a camping trip,
at Delaware National Park
614
00:39:47,216 --> 00:39:51,401
You were fishing,
your mom was videotaping it
615
00:39:56,446 --> 00:39:58,833
She ran out of tape
616
00:39:58,838 --> 00:40:02,921
Went to get another one
617
00:40:34,277 --> 00:40:36,071
Search went on for a week
618
00:40:36,076 --> 00:40:37,490
There were divers
619
00:40:37,495 --> 00:40:41,200
All they found was one of your shoes
620
00:40:41,207 --> 00:40:45,543
- So they thought I was dead?
- Yeah
621
00:40:45,545 --> 00:40:50,672
Turns out that Robert Pratt lived
half of mile from where you went missing
622
00:40:52,336 --> 00:40:54,970
Do-Does my mother know?
623
00:40:54,978 --> 00:40:56,571
She does
624
00:40:56,586 --> 00:41:00,160
And I'm gonna take you to her
625
00:41:28,656 --> 00:41:31,861
You're ready to go in?
626
00:41:33,686 --> 00:41:39,513
- Can you come with me?
- of course I can
627
00:41:40,045 --> 00:41:43,130
Shall we go?
628
00:42:02,896 --> 00:42:05,830
let's go
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.