Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,803 --> 00:00:27,537
Well, it was worth a shot.
2
00:00:28,522 --> 00:00:30,239
- She's not in there?
- No.
3
00:00:30,350 --> 00:00:31,223
Sorry.
4
00:00:31,868 --> 00:00:33,324
Well, keep in mind, it's a mug shot.
5
00:00:33,878 --> 00:00:35,926
People change their appearance
over time.
6
00:00:36,018 --> 00:00:38,600
You asked me to look at the
pictures, I looked at 'em.
7
00:00:39,113 --> 00:00:39,886
Right.
8
00:00:41,646 --> 00:00:43,252
Maybe she's in this one.
9
00:00:47,234 --> 00:00:48,398
I'm leaving now.
10
00:00:50,036 --> 00:00:51,250
Jack's losing him.
11
00:00:51,262 --> 00:00:52,710
Okay, what about
the surveillance tapes?
12
00:00:52,711 --> 00:00:53,935
Can we I.D. him off those?
13
00:00:54,006 --> 00:00:55,483
He's always
in a ski mask.
14
00:00:55,493 --> 00:00:57,371
Look, every single
one of them.
15
00:00:58,477 --> 00:00:59,823
You know, I'm going
to call Danny again.
16
00:00:59,834 --> 00:01:00,718
Any word from Ann?
17
00:01:00,719 --> 00:01:03,366
I'm supposingshe's still trying
to sell the judge on this court order.
18
00:01:05,024 --> 00:01:06,260
Come on, come on.
19
00:01:06,793 --> 00:01:09,203
- I need you to think this over.
- I've done that already.
20
00:01:10,963 --> 00:01:11,917
Look.
21
00:01:12,881 --> 00:01:15,442
You're a very valuable
resource in this case.
22
00:01:17,001 --> 00:01:18,578
I see what you're
trying to do here.
23
00:01:18,811 --> 00:01:20,417
I am trying to find
your girlfriend.
24
00:01:21,603 --> 00:01:22,809
What are you trying to do?
25
00:01:25,353 --> 00:01:27,201
You charging me with something?
26
00:01:27,613 --> 00:01:28,697
No.
27
00:01:29,875 --> 00:01:31,440
You want a lawyer?
28
00:01:32,245 --> 00:01:34,204
I want you to get out of my way.
29
00:01:36,054 --> 00:01:36,775
Go ahead.
30
00:01:41,641 --> 00:01:43,057
Well, we could use
a break here, Danny.
31
00:01:43,814 --> 00:01:45,319
Did Stoker say anything else?
32
00:01:45,441 --> 00:01:46,716
No, the guy just
clammed up on me.
33
00:01:51,298 --> 00:01:54,145
- You gonna follow me all the way home?
- If that's what it's going to take.
34
00:02:00,947 --> 00:02:01,660
Thanks.
35
00:02:02,497 --> 00:02:03,410
Okay, is there any chance...
36
00:02:06,465 --> 00:02:07,678
Elena, what was that?!
37
00:02:09,438 --> 00:02:11,156
We've got gunshots
on the 12th floor.
38
00:02:11,157 --> 00:02:12,563
We need assistance up here.
39
00:02:12,898 --> 00:02:17,567
Without a trace
4x24 -
40
00:02:24,743 --> 00:02:28,018
By Cookie, Lucile,
BadGOne & Olivier
41
00:02:38,258 --> 00:02:41,342
www.forom.com
42
00:02:50,206 --> 00:02:51,422
Seal the building!
43
00:03:21,610 --> 00:03:24,051
Miss Nichols, sign at
the bottom, please.
44
00:03:24,072 --> 00:03:26,371
It's not an admission of guilt,
just a promise to appear.
45
00:03:31,426 --> 00:03:32,653
Your copy.
46
00:03:39,236 --> 00:03:40,200
Ma'am?
47
00:03:41,779 --> 00:03:42,913
You all right?
48
00:03:44,380 --> 00:03:45,394
I'm fine.
49
00:03:47,425 --> 00:03:48,409
Drive safely.
50
00:03:49,032 --> 00:03:50,328
Keep an eye on
that speedometer.
51
00:03:50,439 --> 00:03:51,844
I will, thank you.
52
00:04:49,584 --> 00:04:50,548
Hey.
53
00:04:50,591 --> 00:04:52,195
This is
Jennifer Nichols' car.
54
00:04:52,680 --> 00:04:55,292
According to parking enforcement,
it's been here since last night.
55
00:04:55,684 --> 00:04:56,699
Any sign of a struggle?
56
00:04:56,700 --> 00:04:59,461
No, but PD says that somebody
ransacked her office.
57
00:05:00,206 --> 00:05:01,359
Okay, let's check it out.
58
00:05:05,742 --> 00:05:07,550
I left early yesterday,
said good-bye.
59
00:05:07,792 --> 00:05:09,177
Jennifer was sitting
right there.
60
00:05:09,843 --> 00:05:11,389
You think whoever
broke in took her?
61
00:05:11,390 --> 00:05:12,877
I mean, what else
could it be, right?
62
00:05:12,878 --> 00:05:14,404
Well, it could be
a number of things.
63
00:05:14,936 --> 00:05:16,432
Do you know where
she was last night?
64
00:05:16,554 --> 00:05:18,029
No, I don't have a clue.
65
00:05:18,875 --> 00:05:20,262
What law do you
practice here?
66
00:05:20,322 --> 00:05:22,411
Real estate, but Jen used to be
67
00:05:22,412 --> 00:05:24,341
an assistant district
attorney in the Bronx.
68
00:05:25,407 --> 00:05:27,090
Any problems follow her
from that job?
69
00:05:27,091 --> 00:05:30,435
Yeah, when she first started,
she got some phone calls,
70
00:05:30,437 --> 00:05:32,314
some threats from people
she put away.
71
00:05:32,315 --> 00:05:33,602
Anything recently?
72
00:05:34,288 --> 00:05:36,496
Not that she told me,
but something came up
73
00:05:36,497 --> 00:05:38,326
when we had lunch
a few days ago.
74
00:05:39,704 --> 00:05:40,626
Yeah...
75
00:05:40,647 --> 00:05:42,114
- Thank you.
- You're welcome.
76
00:05:42,115 --> 00:05:43,230
- So...
- Yes?
77
00:05:43,271 --> 00:05:44,476
So let me ask you.
78
00:05:44,499 --> 00:05:45,914
There's this friend of Ron's...
79
00:05:45,915 --> 00:05:47,492
No.
No setups, please.
80
00:05:47,614 --> 00:05:49,966
He's cute, nice,
not a lawyer.
81
00:05:50,046 --> 00:05:51,945
It's, uh, it's not a good time.
82
00:05:52,540 --> 00:05:55,302
Come on. You and Eric broke up
over a year ago.
83
00:05:55,555 --> 00:05:56,640
That's not it.
84
00:05:57,866 --> 00:05:59,100
So you're seeing somebody new?
85
00:06:00,057 --> 00:06:01,131
I was.
86
00:06:01,624 --> 00:06:03,693
Um, that's over now.
87
00:06:04,858 --> 00:06:05,813
What happened?
88
00:06:08,105 --> 00:06:09,148
I wanted him to be the one
89
00:06:09,923 --> 00:06:12,847
and it turns out
he wasn't who he said he was.
90
00:06:19,008 --> 00:06:20,312
Text message from Liz.
91
00:06:21,007 --> 00:06:24,131
She says someone's been accessing
my Lexis-Nexis account.
92
00:06:25,156 --> 00:06:26,984
Oh, that's me.
93
00:06:28,924 --> 00:06:31,264
I had to run a background
check on a client.
94
00:06:31,298 --> 00:06:33,789
It's no big deal.
He checked out fine.
95
00:06:34,886 --> 00:06:36,714
Well, that's the difference
between you and me.
96
00:06:36,715 --> 00:06:38,210
It never even dawns
on me to check.
97
00:06:38,885 --> 00:06:41,586
Well, you know, I get a gut
feeling and I can't let it go.
98
00:06:41,587 --> 00:06:43,636
I guess it's the ADA in me.
99
00:06:44,381 --> 00:06:45,937
Either that or you're paranoid.
100
00:06:46,824 --> 00:06:47,848
Well, just 'cause
you're paranoid
101
00:06:47,849 --> 00:06:49,797
doesn't mean they're
not out to get you.
102
00:06:52,772 --> 00:06:54,951
So she didn't say who
she was checking out? No.
103
00:06:55,567 --> 00:06:57,444
But now with this,
do you think it's related?
104
00:06:58,379 --> 00:07:00,990
We're going to need Jennifer's
client list and her computer.
105
00:07:01,664 --> 00:07:02,518
No problem.
106
00:07:02,519 --> 00:07:04,569
Did she mention the name
of the man she was seeing?
107
00:07:05,233 --> 00:07:05,894
She didn't.
108
00:07:05,895 --> 00:07:08,246
She's private that way.
109
00:07:08,349 --> 00:07:10,105
What about this Eric character,
who's he?
110
00:07:10,359 --> 00:07:11,361
Eric Jensen.
111
00:07:11,862 --> 00:07:13,291
They were lawyers in love.
112
00:07:13,432 --> 00:07:15,160
Till she found out
he was married.
113
00:07:16,204 --> 00:07:19,189
Yeah, we used to go out,
but we split up last year.
114
00:07:19,573 --> 00:07:20,485
Why does it matter?
115
00:07:20,538 --> 00:07:22,536
It matters because, two days
ago, she called you,
116
00:07:22,638 --> 00:07:23,923
and now she's missing.
117
00:07:24,155 --> 00:07:25,553
- Jennifer's missing?
- That's right.
118
00:07:25,833 --> 00:07:26,908
So why did she call you?
119
00:07:28,718 --> 00:07:30,054
She wanted a favor.
120
00:07:31,372 --> 00:07:32,183
Jennifer.
121
00:07:33,441 --> 00:07:34,907
- You doing okay?
- Not really.
122
00:07:35,262 --> 00:07:36,003
Did you get it?
123
00:07:36,539 --> 00:07:37,330
What's the rush?
124
00:07:37,331 --> 00:07:38,626
Can't we talk
about this over coffee?
125
00:07:39,138 --> 00:07:40,501
Don't make this
hard on me, Eric.
126
00:07:40,674 --> 00:07:42,259
Calling you was a last resort.
127
00:07:42,423 --> 00:07:43,576
Why do you need
the pass?
128
00:07:43,577 --> 00:07:45,778
I'm not an ADA anymore,
remember?
129
00:07:46,654 --> 00:07:48,109
I can't get in
there without it.
130
00:07:48,110 --> 00:07:50,090
What I'm asking is what
do you plan on doing in there?
131
00:07:50,934 --> 00:07:52,631
I want to check on an old case.
132
00:07:53,144 --> 00:07:54,099
What for?
133
00:07:54,129 --> 00:07:55,516
Are you going to give it
to me or not?
134
00:07:55,517 --> 00:07:57,737
Look, I could lose my job for doing
this. You owe me an explanation.
135
00:07:57,738 --> 00:07:59,343
No, Eric, you owe me.
136
00:08:14,781 --> 00:08:16,264
I haven't heard from her since.
137
00:08:17,161 --> 00:08:18,366
Listen, I have to get to court.
138
00:08:18,367 --> 00:08:20,547
Did she ever mention which case
she was interested in?
139
00:08:21,013 --> 00:08:21,422
No.
140
00:08:22,316 --> 00:08:23,129
Let me ask you something.
141
00:08:23,130 --> 00:08:26,254
Do you remember anyone threatening her
while she was an ADA?
142
00:08:27,079 --> 00:08:28,376
I don't remember
anyone specific,
143
00:08:28,445 --> 00:08:31,450
but half the guys you convict
swear they'll come back and kill you.
144
00:08:31,863 --> 00:08:33,138
Do you think
that's why she quit?
145
00:08:33,873 --> 00:08:35,831
She quit because
she cared too much.
146
00:08:36,375 --> 00:08:38,132
The job will take
all you got, if you let it.
147
00:08:38,917 --> 00:08:40,382
I think she realized
she wanted a life.
148
00:08:41,078 --> 00:08:44,202
All right, look, if you remember
anything else, give us a call.
149
00:08:46,082 --> 00:08:48,975
- I hope you find her.
- Thanks.
150
00:08:55,841 --> 00:08:58,122
So where are we
with Jennifer's computer?
151
00:08:58,453 --> 00:08:59,939
Well, Mack's got
nothing so far.
152
00:09:00,353 --> 00:09:01,687
Listen, I talked
to the courthouse
153
00:09:01,879 --> 00:09:04,712
and they don't have a record
of what case file she was looking at.
154
00:09:04,714 --> 00:09:05,888
So they sent us
all of them?
155
00:09:05,959 --> 00:09:07,576
Honey, that's just
the first batch.
156
00:09:07,577 --> 00:09:11,305
Between trials and plea
bargains, she had 630 cases.
157
00:09:14,090 --> 00:09:15,959
All right, so where's
Danny and Martin?
158
00:09:15,960 --> 00:09:17,115
They should share the pain.
159
00:09:17,116 --> 00:09:19,657
They're canvassing the area
where she got the speeding ticket.
160
00:09:19,698 --> 00:09:21,596
Well, maybe we should
start trying to track down
161
00:09:21,607 --> 00:09:22,994
the guy she was dating.
162
00:09:23,005 --> 00:09:23,958
I already did that.
163
00:09:23,959 --> 00:09:28,229
The parking receipt in her car puts Jennifer at
an Italian restaurant four nights ago.
164
00:09:28,280 --> 00:09:29,564
So I called the restaurant.
165
00:09:29,565 --> 00:09:31,543
They remember her
and the guy she was with.
166
00:09:31,827 --> 00:09:33,061
He used her credit card.
167
00:09:33,062 --> 00:09:35,121
His name is Allen Davis.
He's on his way in.
168
00:09:39,694 --> 00:09:41,102
I look forward to hearing
your reply.
169
00:09:41,111 --> 00:09:42,587
Best regards, Ann Cassidy,
170
00:09:42,588 --> 00:09:46,545
to a Warren Colter
and Control File 6600.
171
00:09:46,658 --> 00:09:48,506
- Hey.
- Hi.
172
00:09:48,569 --> 00:09:50,284
- How are you doing?
- Fine, fine.
173
00:09:51,090 --> 00:09:52,889
I'm really sorry about
what happened earlier.
174
00:09:53,271 --> 00:09:54,747
Oh, it's really not you.
175
00:09:54,748 --> 00:09:56,939
Yeah, I think it is.
I didn't handle it very well.
176
00:09:57,371 --> 00:09:58,345
Neither did I.
177
00:09:58,346 --> 00:10:00,857
I mean,
it's uncharted territory for me.
178
00:10:02,597 --> 00:10:04,183
I don't know how I feel
about the whole thing.
179
00:10:04,696 --> 00:10:05,972
That makes two of us.
180
00:10:07,368 --> 00:10:08,605
Want to have dinner
tonight?
181
00:10:09,087 --> 00:10:09,970
Round two?
182
00:10:09,971 --> 00:10:11,811
Why don't we just
rehash round one?
183
00:10:21,094 --> 00:10:23,316
Sir, this is Allen Davis.
184
00:10:24,010 --> 00:10:24,832
Agent Malone.
185
00:10:24,833 --> 00:10:26,027
Thanks very much
for coming in.
186
00:10:26,079 --> 00:10:26,992
I appreciate it.
187
00:10:26,993 --> 00:10:28,459
It's the least
I could do for Jennifer.
188
00:10:28,812 --> 00:10:31,174
Okay, if you, uh, just
follow Agent Bartlett,
189
00:10:31,822 --> 00:10:33,280
- I'll be right with you.
- Okay.
190
00:10:46,513 --> 00:10:49,225
When Agent Delgado called,
I was in shock.
191
00:10:49,709 --> 00:10:50,562
I still am.
192
00:10:51,608 --> 00:10:53,999
Do you have any idea
what might have happened to her?
193
00:10:54,493 --> 00:10:56,492
Well, we have some leads,
but...
194
00:10:58,422 --> 00:11:00,259
What do you do
for a living, Mr. Davis?
195
00:11:00,402 --> 00:11:01,405
I'm a travel agent.
196
00:11:02,220 --> 00:11:04,569
That's a pretty tough racket
to be in right now.
197
00:11:04,701 --> 00:11:07,344
It's adapt or die.
I've adapted.
198
00:11:08,761 --> 00:11:10,721
Hmm. And how long
have you known Jennifer?
199
00:11:10,861 --> 00:11:12,187
Two months.
Uh-huh.
200
00:11:13,815 --> 00:11:17,834
You had dinner, uh,
at Errera's four nights ago.
201
00:11:17,865 --> 00:11:20,095
- Is that correct?
- Yes.
202
00:11:21,353 --> 00:11:24,746
Have you, um,
have you seen her since?
203
00:11:26,436 --> 00:11:27,480
I'm afraid not.
204
00:11:28,065 --> 00:11:29,057
Why is that?
205
00:11:30,053 --> 00:11:32,423
We had a misunderstanding.
206
00:11:33,520 --> 00:11:36,072
- At the restaurant?
- That's right.
207
00:11:36,535 --> 00:11:39,137
I had planned a special night
for the two of us,
208
00:11:39,148 --> 00:11:41,781
and everything was going great.
209
00:11:51,206 --> 00:11:53,827
You know, you are the only one
who laughs at my jokes.
210
00:11:54,242 --> 00:11:57,439
- You're funny.
- No, I'm really not.
211
00:12:04,965 --> 00:12:05,828
You know...
212
00:12:07,515 --> 00:12:09,355
things like this
don't happen every day.
213
00:12:10,421 --> 00:12:11,937
Certainly not to me.
214
00:12:13,144 --> 00:12:14,127
Me, neither.
215
00:12:16,199 --> 00:12:17,975
So what do we do about that?
216
00:12:23,153 --> 00:12:24,729
I'm not really sure.
217
00:12:28,930 --> 00:12:29,663
Hey!
218
00:12:34,114 --> 00:12:35,672
What, are you going to pretend
you don't know me?
219
00:12:35,673 --> 00:12:36,526
What are you doing here?
220
00:12:37,571 --> 00:12:38,756
You and me need to talk.
221
00:12:39,089 --> 00:12:39,862
Who is this?
222
00:12:40,054 --> 00:12:41,701
She's no one.
Can't this wait?
223
00:12:41,702 --> 00:12:43,237
No, it can't wait.
224
00:12:44,895 --> 00:12:47,107
Allen, what is going on?
Who is she?
225
00:12:48,755 --> 00:12:49,427
It's nothing.
226
00:12:49,429 --> 00:12:50,854
Can you excuse me
for one second?
227
00:12:51,970 --> 00:12:53,730
- You're leaving?
- Let me just go deal with her.
228
00:12:53,760 --> 00:12:55,619
I'll be right back- I'll
explain everything, I promise.
229
00:13:02,274 --> 00:13:04,574
And when I got back,
Jen was gone.
230
00:13:05,026 --> 00:13:06,765
She wouldn't return
my phone calls.
231
00:13:07,649 --> 00:13:09,055
What about the other woman?
232
00:13:10,282 --> 00:13:13,787
I met her in a bar a couple of months ago,
before Jen.
233
00:13:14,392 --> 00:13:16,058
I'm pretty sure her name
is Susan.
234
00:13:16,652 --> 00:13:19,003
Susan.
She have a last name?
235
00:13:19,627 --> 00:13:21,164
Ah, it was one night.
236
00:13:21,345 --> 00:13:22,561
You know how it is.
237
00:13:24,029 --> 00:13:25,445
How did she find you?
238
00:13:26,079 --> 00:13:27,344
I have no idea.
239
00:13:27,625 --> 00:13:29,605
She must have seen me
go in the restaurant.
240
00:13:29,756 --> 00:13:32,137
- So you go there often?
- Not really.
241
00:13:33,293 --> 00:13:35,895
All right, so... a woman
242
00:13:35,896 --> 00:13:38,046
that you had a one-night stand
with a couple months ago
243
00:13:39,454 --> 00:13:42,014
finds you in a restaurant
that you don't go to too often,
244
00:13:43,201 --> 00:13:45,330
just shows up out of the blue?
245
00:13:46,536 --> 00:13:47,247
That's right.
246
00:13:49,251 --> 00:13:50,759
All right.
247
00:13:51,001 --> 00:13:52,588
- What did she want?
- Money.
248
00:13:53,362 --> 00:13:54,406
For what?
249
00:13:54,428 --> 00:13:55,310
I don't know.
250
00:13:55,491 --> 00:13:57,370
She's a junkie; she's
trying to shake me down.
251
00:13:57,371 --> 00:13:59,499
I really don't see what
this has to do with Jennifer.
252
00:14:00,827 --> 00:14:04,203
Well, she had some interaction
with Jennifer.
253
00:14:05,118 --> 00:14:07,179
Now, according to your story,
she's unstable.
254
00:14:09,069 --> 00:14:11,670
It's possible that she's
developed a fixation on her.
255
00:14:13,117 --> 00:14:14,514
I never thought
about it like that.
256
00:14:15,448 --> 00:14:16,442
Listen, um...
257
00:14:17,258 --> 00:14:18,814
Would you mind working
with one of our artists,
258
00:14:19,739 --> 00:14:21,787
put together a composite
sketch of Susan?
259
00:14:22,794 --> 00:14:24,691
Of course, if you
think it'll help.
260
00:14:25,757 --> 00:14:27,828
Oh, definitely, definitely.
261
00:14:38,017 --> 00:14:41,152
Jack, Sheila's coming
to do the sketch, okay?
262
00:14:41,403 --> 00:14:42,036
Okay.
263
00:14:42,388 --> 00:14:43,824
Tell her to draw slow.
264
00:14:44,288 --> 00:14:45,634
There's something
off about this guy.
265
00:14:45,905 --> 00:14:47,333
Jack, he has no record.
266
00:14:47,783 --> 00:14:49,371
Plus his story checks out.
267
00:14:49,612 --> 00:14:52,426
The people at the restaurant remember clearly
this trashy woman.
268
00:14:54,425 --> 00:14:55,147
Smart.
269
00:14:56,033 --> 00:14:56,915
Thank you.
270
00:14:59,902 --> 00:15:00,825
Malone.
271
00:15:00,857 --> 00:15:01,448
Hey, Jack.
272
00:15:01,620 --> 00:15:03,337
It looks like this thin
is definitely connected
273
00:15:03,338 --> 00:15:04,865
to one of Jennifer's old cases.
274
00:15:04,866 --> 00:15:05,598
Based on what?
275
00:15:05,599 --> 00:15:07,097
Well, based on the fact
that she visited Woodley
276
00:15:07,098 --> 00:15:09,277
Correctional Facility right
before she got that ticket.
277
00:15:09,408 --> 00:15:10,293
To visit who?
278
00:15:10,324 --> 00:15:11,669
An inmate named Grant Stoker.
279
00:15:11,670 --> 00:15:12,884
We're about to go talk to him.
280
00:15:12,906 --> 00:15:14,121
Just keep me in the loop.
281
00:15:14,373 --> 00:15:15,084
All right.
282
00:15:15,319 --> 00:15:16,050
Great.
283
00:15:18,403 --> 00:15:22,150
Grant Stoker,
currently serving life
for bank robbery and murder.
284
00:15:22,493 --> 00:15:24,009
- Oh, federal time?
- Yep.
285
00:15:24,855 --> 00:15:26,320
Then it wasn't
Jennifer's case.
286
00:15:26,353 --> 00:15:27,095
No, it isn't.
287
00:15:27,096 --> 00:15:28,473
There's nothing
in here about her.
288
00:15:28,774 --> 00:15:30,000
What about Allen Davis?
289
00:15:30,834 --> 00:15:34,310
Well, so far, he pays his taxes
on time, he pays his bills.
290
00:15:35,033 --> 00:15:36,701
Looks like a solid citizen.
291
00:15:36,883 --> 00:15:37,877
Maybe he is.
292
00:15:38,058 --> 00:15:39,304
Well, Jennifer
had her doubts.
293
00:15:39,536 --> 00:15:41,173
Mack searched her hard drive.
294
00:15:41,174 --> 00:15:42,450
You know the background check?
295
00:15:42,824 --> 00:15:43,715
It was Allen Davis.
296
00:15:45,133 --> 00:15:47,293
Huh. Then maybe he's not
telling the whole story.
297
00:15:48,501 --> 00:15:49,837
He came in voluntarily.
298
00:15:50,068 --> 00:15:52,217
It's a smart move. He doesn't
want to seem like a suspect.
299
00:15:53,001 --> 00:15:54,558
Okay, according
to Social Security,
300
00:15:54,669 --> 00:15:59,331
his job history didn't start until
nine years ago, at the age of 32.
301
00:16:00,287 --> 00:16:01,936
So what was he doing
before that?
302
00:16:08,467 --> 00:16:09,298
Thank you.
303
00:16:09,299 --> 00:16:10,928
Grant Stoker,
I'm Special Agent Taylor.
304
00:16:10,998 --> 00:16:12,254
This is Special
Agent Fitzgerald.
305
00:16:18,393 --> 00:16:21,890
We understand that this woman
paid you a visit yesterday.
306
00:16:23,700 --> 00:16:24,964
That bitch.
307
00:16:25,890 --> 00:16:28,552
Well, why did that bitch
come and see you?
308
00:16:30,433 --> 00:16:32,291
I can only talk
about it as a...
309
00:16:32,574 --> 00:16:34,441
um, what's it called...
310
00:16:34,554 --> 00:16:36,190
a hypo... hypo...
311
00:16:36,321 --> 00:16:39,124
- A hypothetical situation?
- Yeah, one of those.
312
00:16:39,186 --> 00:16:42,390
Okay. Why did that bitch
come see you, hypothetically?
313
00:16:43,848 --> 00:16:45,074
To screw me over.
314
00:16:50,068 --> 00:16:51,002
That's Lucy.
315
00:16:51,927 --> 00:16:53,293
What are you doing
with a picture of my wife?
316
00:16:56,137 --> 00:16:57,624
A surveillance team
witnessed her taking
317
00:16:57,625 --> 00:17:00,025
a large sum of money
from an unidentified man.
318
00:17:00,448 --> 00:17:02,386
Then they saw her
drive off in an SUV.
319
00:17:02,770 --> 00:17:04,657
When they ran her license
plate, your name came up.
320
00:17:04,658 --> 00:17:06,065
We got very interested.
321
00:17:06,427 --> 00:17:08,255
And who's "we" again?
322
00:17:09,363 --> 00:17:10,797
The ADA's office.
323
00:17:13,081 --> 00:17:13,945
I don't get it.
324
00:17:14,809 --> 00:17:17,279
You're serving life for a robbery
you committed ten years ago,
325
00:17:17,380 --> 00:17:18,443
where two people were killed.
326
00:17:19,701 --> 00:17:21,288
Your accomplice
was never identified.
327
00:17:21,662 --> 00:17:22,303
So?
328
00:17:22,304 --> 00:17:24,010
So we believe the man
that your wife
329
00:17:24,011 --> 00:17:25,468
took money from
was your partner.
330
00:17:28,985 --> 00:17:31,135
I'd like you to look at his
picture and tell me if it's him.
331
00:17:31,438 --> 00:17:32,401
Why should I?
332
00:17:32,503 --> 00:17:33,507
Because if you don't,
333
00:17:33,508 --> 00:17:35,647
I'll send your wife to prison
for aiding and abetting.
334
00:17:36,160 --> 00:17:38,239
- You can't do that to Lucy.
- Sure I can.
335
00:17:39,507 --> 00:17:42,913
On the other hand, you
cooperate, we'll cut your time.
336
00:17:43,546 --> 00:17:44,429
By how much?
337
00:17:44,620 --> 00:17:45,958
That depends on you.
338
00:17:48,059 --> 00:17:49,305
But I need an answer now.
339
00:17:49,889 --> 00:17:51,516
Once I leave, the deal's off.
340
00:17:52,813 --> 00:17:54,728
Just give me a minute, will you?
I- I got to think.
341
00:17:56,458 --> 00:17:57,413
While you're thinking,
342
00:17:57,413 --> 00:17:59,031
why don't you tell me
about the holdup?
343
00:17:59,273 --> 00:18:00,699
You know about it.
It's all in there.
344
00:18:02,328 --> 00:18:03,623
I want to hear it from you.
345
00:18:08,809 --> 00:18:10,416
I'd been working
with the guy for a while.
346
00:18:11,292 --> 00:18:13,261
He was smart, knew
all the angles.
347
00:18:13,894 --> 00:18:14,928
But he wanted out.
348
00:18:14,929 --> 00:18:17,128
You know, one last big score
and he's done.
349
00:18:17,832 --> 00:18:19,408
Anyway, I was driving
the getaway car.
350
00:18:20,003 --> 00:18:21,800
A cop made me leave
the loading zone,
351
00:18:22,425 --> 00:18:24,895
which kind of left
my partner high and dry.
352
00:18:27,780 --> 00:18:29,890
It's always that
last job that screws you.
353
00:19:00,518 --> 00:19:01,784
We hooked up
again after that.
354
00:19:02,497 --> 00:19:03,411
He wasn't happy.
355
00:19:03,864 --> 00:19:06,646
But I helped him ditch the
car, so he gave me my cut.
356
00:19:07,864 --> 00:19:09,913
I was arrested the next day-
conspiracy to commit.
357
00:19:11,973 --> 00:19:13,500
Why didn't you
give your partner up?
358
00:19:14,466 --> 00:19:15,711
It was my third strike.
359
00:19:16,245 --> 00:19:17,821
I was going to be
in here anyway.
360
00:19:18,426 --> 00:19:20,846
Plus, he made me a deal.
361
00:19:22,977 --> 00:19:24,814
You do the time, he takes care
of your wife?
362
00:19:26,453 --> 00:19:27,678
We had an arrangement.
363
00:19:41,677 --> 00:19:42,550
Is that him?
364
00:19:51,424 --> 00:19:52,487
Yeah, that's him.
365
00:20:01,332 --> 00:20:02,133
What?
366
00:20:03,069 --> 00:20:04,374
Isn't that what you wanted?
367
00:20:05,652 --> 00:20:06,484
Yes.
368
00:20:07,842 --> 00:20:08,726
Of course.
369
00:20:09,351 --> 00:20:11,922
Thank you for your
cooperation, Mr. Stoker.
370
00:20:13,660 --> 00:20:14,815
Oh. Whoa,
whoa, whoa.
371
00:20:15,509 --> 00:20:16,604
So what happens now?
372
00:20:16,775 --> 00:20:18,171
You're going to call
my lawyer, right?
373
00:20:19,650 --> 00:20:21,025
We'll be in touch with him soon.
374
00:20:24,129 --> 00:20:26,723
Sounded great,
but it was a scam.
375
00:20:27,368 --> 00:20:28,682
She wasn't an ADA.
376
00:20:28,683 --> 00:20:30,220
She didn't even work
there anymore.
377
00:20:30,330 --> 00:20:31,105
How'd you find out?
378
00:20:31,174 --> 00:20:32,556
I told Lucy the
name on the card.
379
00:20:32,557 --> 00:20:33,476
She checked it out.
380
00:20:34,038 --> 00:20:36,206
Turns out this Jennifer
is Davis' girlfriend.
381
00:20:36,598 --> 00:20:37,092
And then your wife
382
00:20:37,093 --> 00:20:39,282
called Davis and told him that
Jennifer was looking into him?
383
00:20:43,071 --> 00:20:44,347
You know what?
I'm done talking.
384
00:20:49,724 --> 00:20:52,636
Yeah, she had
little laugh lines... here.
385
00:20:56,667 --> 00:20:57,782
How's the sketch coming?
386
00:20:59,912 --> 00:21:01,016
Very detailed.
387
00:21:01,017 --> 00:21:03,158
That's great. That's gonna help us
a lot. Thank you.
388
00:21:04,938 --> 00:21:05,620
Good.
389
00:21:06,064 --> 00:21:08,394
I'm going to need to ask
you a few more questions.
390
00:21:09,933 --> 00:21:11,056
I thought we were done here.
391
00:21:11,268 --> 00:21:13,741
Look, I know this is taking
longer than I said it would.
392
00:21:14,715 --> 00:21:16,302
Can I get you some food
or something, or...?
393
00:21:16,303 --> 00:21:18,743
Agent Malone, I would really
like to help, I would,
394
00:21:18,894 --> 00:21:20,653
but I've got a business to run.
395
00:21:21,539 --> 00:21:22,602
Oh, I understand that.
396
00:21:22,855 --> 00:21:25,425
In my business, the first
24 hours are critical.
397
00:21:26,553 --> 00:21:29,243
And I know how important
Jennifer is to you.
398
00:21:33,928 --> 00:21:34,600
Well...
399
00:21:35,766 --> 00:21:37,543
I really don't know
what else I can tell you.
400
00:21:38,308 --> 00:21:39,623
We're interested
in, um...
401
00:21:42,731 --> 00:21:45,323
...locating this woman Susan.
402
00:21:47,836 --> 00:21:48,477
Why?
403
00:21:49,059 --> 00:21:49,965
Well, we have
an eyewitness
404
00:21:49,966 --> 00:21:51,521
that places somebody
of her description
405
00:21:51,522 --> 00:21:53,471
outside Jennifer's
office last night.
406
00:21:54,918 --> 00:21:59,580
Now, where did you say that you met this,
uh, Susan?
407
00:22:00,446 --> 00:22:02,304
The King and Castle
in the West Village.
408
00:22:03,240 --> 00:22:03,891
Right.
409
00:22:09,278 --> 00:22:11,840
Uh, would you excuse me
for a sec?
410
00:22:27,617 --> 00:22:28,590
We can't arrest him.
411
00:22:28,773 --> 00:22:30,538
Why not? We've got
a positive I.D. from Stoker.
412
00:22:30,630 --> 00:22:33,183
No, no, Stoker presented it
as hypothetical.
413
00:22:33,504 --> 00:22:34,729
So what? Let's
just cut a deal.
414
00:22:35,383 --> 00:22:36,939
Yeah, we're trying,
it's just complicated.
415
00:22:36,992 --> 00:22:39,303
Look, I am hanging on
to this guy by a thread.
416
00:22:39,584 --> 00:22:41,653
Yeah, and once he figures that
out, he's gonna want to leave.
417
00:22:41,654 --> 00:22:43,794
So why don't you let him go,
we can follow him.
418
00:22:43,824 --> 00:22:45,000
Maybe he'll lead you
to Jennifer Nichols,
419
00:22:45,001 --> 00:22:46,236
then you can
make the arrest.
420
00:22:46,237 --> 00:22:48,408
Yeah, and if he slips surveillance,
I'll never find her.
421
00:22:48,438 --> 00:22:51,771
- Jack, a warrant is not going to happen.
- I am not letting him go.
422
00:22:53,967 --> 00:22:56,970
Look, Samantha took an inventory
of the bank robbery.
423
00:22:56,971 --> 00:22:58,438
They have
Davis' blood.
424
00:22:58,629 --> 00:23:01,179
CSU collected blood
samples, okay?
425
00:23:01,180 --> 00:23:02,265
They could get us a court order
426
00:23:02,266 --> 00:23:04,536
that'll compel him
to give us blood and DNA.
427
00:23:05,654 --> 00:23:08,465
It's still based
on a hypothetical I.D.
428
00:23:10,706 --> 00:23:11,429
You know what?
429
00:23:11,862 --> 00:23:12,826
- We need a judge.
- We need a judge.
430
00:23:12,827 --> 00:23:14,425
- Yeah, I'll try.
- Thank you.
431
00:23:17,641 --> 00:23:18,576
What's this?
432
00:23:19,521 --> 00:23:20,375
Mug shots.
433
00:23:22,527 --> 00:23:25,067
Well, we think that your one-
night stand might be in there.
434
00:23:26,094 --> 00:23:27,610
You think she's
some kind of criminal?
435
00:23:27,951 --> 00:23:29,749
Look, I know this
is really tedious.
436
00:23:31,468 --> 00:23:33,176
I'm quite happy
to keep you company.
437
00:23:36,584 --> 00:23:37,678
Suit yourself.
438
00:23:54,339 --> 00:23:56,128
I don't think the court order
is gonna pan out.
439
00:23:56,129 --> 00:23:58,579
We need to find something
to keep this guy.
440
00:23:58,829 --> 00:24:00,508
Where are we on Lucy Stoker?
441
00:24:00,509 --> 00:24:03,442
We're sitting on her house, but
her truck's gone, and so is she.
442
00:24:03,535 --> 00:24:05,400
Okay, it looks like
Stoker and his partner
443
00:24:05,401 --> 00:24:07,822
were suspect in a dozen
other bank holdups.
444
00:24:07,944 --> 00:24:09,470
So maybe Davis
was caught on tape.
445
00:24:09,652 --> 00:24:10,456
Run it down.
446
00:24:23,198 --> 00:24:24,553
Well, it was worth a shot.
447
00:24:25,529 --> 00:24:26,573
She's not in there?
448
00:24:26,978 --> 00:24:27,979
No, sorry.
449
00:24:28,593 --> 00:24:29,828
Keep in mind, they're mug shots.
450
00:24:30,282 --> 00:24:32,079
People change their appearance
over time.
451
00:24:32,231 --> 00:24:34,552
You asked me to look at
the pictures, I looked at 'em.
452
00:24:37,085 --> 00:24:38,139
Maybe she's
in this one.
453
00:24:44,320 --> 00:24:45,334
I'm leaving now.
454
00:24:45,445 --> 00:24:47,735
I need you to think that
over very carefully.
455
00:24:47,736 --> 00:24:48,701
I've done that already.
456
00:24:50,882 --> 00:24:52,851
You're a very valuable
asset to this case.
457
00:24:54,781 --> 00:24:56,067
I see what you're trying
to do here.
458
00:24:56,328 --> 00:24:57,674
Trying to find your girlfriend.
459
00:24:58,881 --> 00:24:59,905
What are you trying to do?
460
00:24:59,954 --> 00:25:01,603
You charging me with something?
461
00:25:02,809 --> 00:25:03,471
No.
462
00:25:05,142 --> 00:25:06,166
You want a lawyer?
463
00:25:06,641 --> 00:25:09,301
I want you to get out of my way.
464
00:25:13,321 --> 00:25:14,044
Sure.
465
00:25:14,429 --> 00:25:15,764
We could use a break here,
Danny.
466
00:25:16,567 --> 00:25:17,883
Did Stoker say anything else?
467
00:25:18,135 --> 00:25:19,741
No, the guy just clammed up
on me.
468
00:25:24,183 --> 00:25:25,580
Are you going to follow me
all the way home?
469
00:25:26,364 --> 00:25:27,610
If that's what it's
going to take.
470
00:25:47,780 --> 00:25:49,157
We've got gunshots
on the 12th floor!
471
00:25:49,158 --> 00:25:50,502
We need assistance up here!
472
00:25:50,885 --> 00:25:52,321
No, no, no, no, no!
473
00:25:53,939 --> 00:25:55,285
Everybody down!
474
00:26:03,135 --> 00:26:04,207
Give me the gun.
475
00:26:07,365 --> 00:26:08,460
Seal the building!
476
00:26:09,666 --> 00:26:10,639
Jack.
477
00:26:40,435 --> 00:26:41,741
Is everybody upstairs okay?
478
00:26:42,132 --> 00:26:43,156
Yeah.
479
00:26:43,419 --> 00:26:45,037
How did he get
a gun into the office?
480
00:26:45,438 --> 00:26:46,351
He took mine.
481
00:26:48,855 --> 00:26:49,668
What can I do?
482
00:26:50,029 --> 00:26:51,767
Get NYPD to set up a perimeter.
483
00:26:52,282 --> 00:26:54,009
Get his photo out
to the transit authority
484
00:26:54,010 --> 00:26:54,934
and all the airports.
485
00:27:05,575 --> 00:27:06,359
What happened?
486
00:27:07,543 --> 00:27:10,487
This guy...clocked me with a gun
and took my cab.
487
00:27:10,933 --> 00:27:11,884
He had a woman with him.
488
00:27:11,964 --> 00:27:13,349
- Which way did he go?
- I don't know.
489
00:27:13,360 --> 00:27:14,042
Come on, come on, did he go
490
00:27:14,043 --> 00:27:15,410
left, right,
straight, what?
491
00:27:16,395 --> 00:27:17,750
He went straight, I think.
492
00:27:19,350 --> 00:27:20,505
Davis jacked this guy's cab.
493
00:27:20,506 --> 00:27:22,484
Go, I'll put out
an APB- Go.
494
00:27:23,199 --> 00:27:24,986
Okay, I'm going to need
your cab company,
495
00:27:25,189 --> 00:27:26,895
make, model, plate number.
496
00:27:29,388 --> 00:27:30,694
NYPD is meeting us
at Davis' house.
497
00:27:31,518 --> 00:27:32,172
That's great.
498
00:27:32,516 --> 00:27:33,446
What happened to your neck?
499
00:27:34,022 --> 00:27:35,617
Just flying glass.
It's okay, it's nothing.
500
00:27:36,936 --> 00:27:38,291
You know what, this is going
to be all over the news.
501
00:27:38,312 --> 00:27:39,769
You should call your daughter,
tell her you're okay.
502
00:27:54,008 --> 00:27:54,972
Get out here, now!
503
00:28:01,031 --> 00:28:01,785
Where's Davis?
504
00:28:02,329 --> 00:28:03,502
How the hell should I know?
505
00:28:04,097 --> 00:28:04,769
Jack...
506
00:28:07,835 --> 00:28:09,160
Lock her down, will ya?
507
00:28:28,162 --> 00:28:29,640
This is why Davis came to us.
508
00:28:30,244 --> 00:28:31,830
He didn't want us coming to him.
509
00:28:38,172 --> 00:28:39,316
Bring her in here!
510
00:28:46,471 --> 00:28:47,848
Oh, my God.
511
00:28:50,682 --> 00:28:51,586
Hey, uh...
512
00:28:52,180 --> 00:28:53,233
I didn't do that.
513
00:28:53,838 --> 00:28:54,641
Come here.
514
00:28:54,642 --> 00:28:56,318
I want you to take
a good long look!
515
00:28:57,183 --> 00:28:58,196
That could be you.
516
00:28:58,570 --> 00:29:00,369
- Now, where's Davis?
- I don't know!
517
00:29:02,479 --> 00:29:03,924
When was the last time
you saw him?
518
00:29:05,473 --> 00:29:07,080
When he was with her
at that restaurant.
519
00:29:10,014 --> 00:29:10,978
What the hell
is your problem?
520
00:29:10,979 --> 00:29:12,124
You can't just barge in
like that.
521
00:29:12,125 --> 00:29:13,009
I need my money.
522
00:29:13,058 --> 00:29:13,762
You said to meet you.
523
00:29:13,763 --> 00:29:15,110
I said I'd come out
when I could get away.
524
00:29:15,111 --> 00:29:17,009
Yeah, well, next time
don't keep me waiting.
525
00:29:17,803 --> 00:29:19,129
There isn't going
to be a next time.
526
00:29:23,151 --> 00:29:24,254
From now on,
527
00:29:24,297 --> 00:29:26,626
we do things my way
or you and I are done.
528
00:29:27,190 --> 00:29:28,696
I've got someone
in my life now.
529
00:29:32,215 --> 00:29:33,117
Don't be so sure.
530
00:29:39,399 --> 00:29:41,790
Jennifer... Jennifer, wait.
531
00:29:42,091 --> 00:29:43,477
Wait, I can explain this.
532
00:29:43,589 --> 00:29:44,763
Really... It's really
not a big deal.
533
00:29:44,764 --> 00:29:46,039
Get your hands off me.
534
00:29:52,250 --> 00:29:53,405
I haven't seen him since.
535
00:29:55,548 --> 00:29:56,703
What the hell are
you doing here?
536
00:29:57,918 --> 00:29:59,465
I was afraid he was going
to stiff me.
537
00:30:02,350 --> 00:30:03,343
Get her out of here.
538
00:30:09,271 --> 00:30:10,930
Do you think he's going
to come back for the money?
539
00:30:11,435 --> 00:30:12,538
No, it's not here.
540
00:30:14,277 --> 00:30:15,321
There's nothing personal.
541
00:30:15,604 --> 00:30:16,617
There's no photos.
542
00:30:17,187 --> 00:30:17,974
Nothing.
543
00:30:18,950 --> 00:30:21,229
Everything that means something
to him is somewhere else.
544
00:30:21,934 --> 00:30:23,842
Well, it looks like he was
trying to fix the place up-
545
00:30:24,366 --> 00:30:25,509
new lamps, new sofa.
546
00:30:27,090 --> 00:30:29,491
Trying to make it look a little bit
more girl-friendly, I think?
547
00:30:30,216 --> 00:30:31,311
Start a new life.
548
00:30:33,803 --> 00:30:35,259
So where do we find
his old life?
549
00:30:58,644 --> 00:30:59,497
Clear!
550
00:31:03,496 --> 00:31:05,043
Looks like he changed cars.
551
00:31:07,586 --> 00:31:08,460
Give me the keys.
552
00:31:23,241 --> 00:31:24,054
Jack?
553
00:31:25,743 --> 00:31:27,068
This was on in
the front seat.
554
00:31:36,977 --> 00:31:38,253
Why are we on the FDR?
555
00:31:38,254 --> 00:31:39,468
I told you to look
straight ahead.
556
00:31:39,469 --> 00:31:41,698
It's just that I used to have an
apartment on Grand, that's all.
557
00:31:41,699 --> 00:31:43,669
I just want to know
where we're going.
558
00:31:45,107 --> 00:31:46,142
You should keep quiet.
559
00:31:48,254 --> 00:31:49,911
You know what, man, you don't
need me anymore.
560
00:31:50,315 --> 00:31:51,500
Why don't you just
drop me off...
561
00:31:54,406 --> 00:31:55,309
Let me give you a tip.
562
00:31:56,336 --> 00:31:57,951
You've just kidnapped
a federal agent
563
00:31:57,952 --> 00:32:00,424
and you're jammed eight ways
to Sunday, unless you fix it.
564
00:32:00,777 --> 00:32:01,711
By letting you go?
565
00:32:07,932 --> 00:32:09,420
So what, now you got nothing
to say?
566
00:32:09,421 --> 00:32:10,805
Doesn't matter what I say.
567
00:32:12,875 --> 00:32:15,498
You're not the kind of guy
that lets someone go.
568
00:32:15,499 --> 00:32:16,472
You don't know me.
569
00:32:16,504 --> 00:32:18,341
I know you shot a bank guard,
and a bystander.
570
00:32:18,987 --> 00:32:20,252
- That was a long time ago.
- Oh, yeah?
571
00:32:20,815 --> 00:32:21,910
What, you're a new man now?
572
00:32:22,372 --> 00:32:23,095
Where's Jennifer?
573
00:32:24,442 --> 00:32:25,557
- She's dead, right?
- Shut up!
574
00:32:25,960 --> 00:32:28,945
I know what you did.You broke into her office
and you lie in wait...
575
00:32:29,037 --> 00:32:30,321
No, that's not how it happened.
576
00:32:31,598 --> 00:32:32,431
What happened?
577
00:32:33,608 --> 00:32:34,482
I panicked.
578
00:32:35,597 --> 00:32:38,460
I went to her office looking for
anything with my name on it.
579
00:32:39,425 --> 00:32:40,289
She came in.
580
00:32:41,414 --> 00:32:43,875
I tried to explain
how the past didn't matter.
581
00:32:44,299 --> 00:32:45,594
But she didn't see it that way.
582
00:32:49,948 --> 00:32:51,725
I thought I could have
a normal life, you know?
583
00:32:53,303 --> 00:32:54,136
Maybe a family.
584
00:32:58,397 --> 00:32:59,442
People don't change.
585
00:33:00,901 --> 00:33:03,391
Time goes by and they just
forget who they used to be.
586
00:33:06,647 --> 00:33:07,823
Just because you made a mistake
587
00:33:08,708 --> 00:33:09,663
doesn't mean...
588
00:33:14,407 --> 00:33:15,472
What happened?
589
00:33:16,808 --> 00:33:18,466
Ran out of memory.
590
00:33:47,170 --> 00:33:48,444
Those tests can be wrong.
591
00:33:49,149 --> 00:33:50,363
A- Are you sure?
592
00:33:51,633 --> 00:33:52,405
Yeah.
593
00:33:53,110 --> 00:33:54,665
The doctor just
confirmed it.
594
00:33:56,274 --> 00:33:57,651
How is it even possible?
595
00:33:57,690 --> 00:33:59,086
I mean, I didn't even
think you were...
596
00:33:59,468 --> 00:34:01,387
Still in my
childbearing years?
597
00:34:02,182 --> 00:34:03,106
Nice.
598
00:34:05,176 --> 00:34:07,909
Look, I got
two kids already.
I wasn't expecting any more.
599
00:34:08,353 --> 00:34:09,196
It was a mistake.
600
00:34:09,449 --> 00:34:10,754
I'm sorry, it was a mistake.
601
00:34:10,755 --> 00:34:12,261
I should have waited
to tell you.
602
00:34:12,594 --> 00:34:14,170
Well, when would have been
a good time?
603
00:34:15,317 --> 00:34:17,608
When I'd figured out
what it is I want to do.
604
00:34:20,050 --> 00:34:22,874
Jack, I'm 45 years old;
I've never had kids.
605
00:34:22,935 --> 00:34:24,160
This is a big decision.
606
00:34:24,161 --> 00:34:26,540
Yeah, it's a decision
that affects the both of us.
607
00:34:29,165 --> 00:34:30,529
It affects me more.
608
00:34:34,883 --> 00:34:36,861
I got to go, I got to go.
I got a staff meeting.
609
00:34:36,862 --> 00:34:38,971
Forget about the staff meeting-
let's talk about this.
610
00:35:20,060 --> 00:35:21,455
Place has never
looked better.
611
00:35:21,708 --> 00:35:23,594
Yeah.
Anything on Davis yet?
612
00:35:24,181 --> 00:35:24,933
Well, we think the car
613
00:35:24,934 --> 00:35:26,741
he was keeping in
the storage facility
614
00:35:27,265 --> 00:35:30,892
is a late-model red Pontiac,
and, uh, we've put out an APB.
615
00:35:31,295 --> 00:35:32,966
Any idea where it might
be headed?
616
00:35:33,378 --> 00:35:34,141
Not yet.
617
00:35:34,142 --> 00:35:36,634
We, um, we're hoping Grant
Stoker gives us something.
618
00:35:37,307 --> 00:35:38,542
I don't know where he'd go!
619
00:35:38,783 --> 00:35:40,834
Look, I shouldn't even be
talking to you without my lawyer.
620
00:35:40,835 --> 00:35:42,091
How many jobs you pull
with this guy?
621
00:35:42,354 --> 00:35:45,348
- 20 or 30? You know him.
- Back then, maybe, yeah- not now.
622
00:35:45,379 --> 00:35:47,638
- Look, he abducted an FBI agent!
- I swear to God,
623
00:35:47,679 --> 00:35:49,013
I don't know where
he'd take her!
624
00:35:56,201 --> 00:35:57,164
All right, look...
625
00:35:58,430 --> 00:36:00,782
there was a bank job
in Green Bay, back in the day.
626
00:36:00,913 --> 00:36:03,334
- Does it sound familiar?
- What about it?
627
00:36:03,647 --> 00:36:05,886
Bank teller was taken hostage,
they never found her.
628
00:36:05,887 --> 00:36:07,443
Hey, I had nothing to do
with that.
629
00:36:07,825 --> 00:36:09,544
What the hell did he do with that teller?
630
00:36:12,810 --> 00:36:14,004
She saw his face.
631
00:36:16,205 --> 00:36:17,262
He killed her.
632
00:36:24,356 --> 00:36:25,259
People don't change.
633
00:36:26,084 --> 00:36:28,355
Time just goes by, and they
forget who they used to be.
634
00:36:29,936 --> 00:36:31,280
There's got to be something else
in there.
635
00:36:32,669 --> 00:36:34,186
You know, go back
to where he hit her.
636
00:36:42,176 --> 00:36:43,804
You've kidnapped
a federal agent,
637
00:36:43,834 --> 00:36:46,396
and you are jammed eight ways to
Sunday, unless you can fix that.
638
00:36:46,597 --> 00:36:47,632
By letting you go?
639
00:36:51,290 --> 00:36:52,727
So what,
now you got nothing to say?
640
00:36:53,831 --> 00:36:55,410
Okay, stop it.
Stop it right there.
641
00:36:55,461 --> 00:36:57,278
She goes silent.
Why?
642
00:36:57,942 --> 00:36:58,634
You-you know what?
643
00:36:58,635 --> 00:37:00,725
back it up to right
where she stops. Okay.
644
00:37:02,213 --> 00:37:04,784
...jammed eight ways to Sunday
unless you can fix that.
645
00:37:04,804 --> 00:37:05,890
By letting you go?
646
00:37:06,633 --> 00:37:09,054
...winds at 15 miles per hour,
visibility...
647
00:37:09,707 --> 00:37:12,481
- Is that a radio in the background?
- Yeah, it sounds like the news.
648
00:37:13,307 --> 00:37:14,661
Can you wind it back
and dig it out?
649
00:37:14,672 --> 00:37:15,374
Sure.
650
00:37:17,557 --> 00:37:18,510
By letting you go?
651
00:37:18,511 --> 00:37:20,339
...winds at 15 miles per hour...
652
00:37:20,401 --> 00:37:21,404
That's a weather report.
653
00:37:22,359 --> 00:37:25,053
...visibility 10, partly cloudy.
654
00:37:25,845 --> 00:37:27,714
Visibility ten. Ten miles.
655
00:37:30,790 --> 00:37:33,251
This could have been an ADIS
broadcast from an airport.
656
00:37:33,945 --> 00:37:35,714
Okay, thanks.
Kennedy, La Guardia and Newark
657
00:37:35,715 --> 00:37:38,708
all confirm they have Davis' photo
and he's on the watch list.
658
00:37:38,709 --> 00:37:39,834
Well, he's a travel agent,
659
00:37:39,844 --> 00:37:41,541
he's got to know
his way around airports.
660
00:37:41,643 --> 00:37:42,987
He'd never risk
going commercial.
661
00:37:43,390 --> 00:37:44,524
What about
private airfields?
662
00:37:44,827 --> 00:37:47,801
There are 11
within a 50-mile radius.
663
00:37:48,706 --> 00:37:49,459
Hang on.
664
00:37:49,731 --> 00:37:52,553
He does a lot of business
out of McKinley Airport.
665
00:37:53,007 --> 00:37:53,598
Let's go.
666
00:38:00,673 --> 00:38:02,953
Okay, we go in quietly
and split up as discussed.
667
00:38:03,638 --> 00:38:04,742
And don't go shooting anything
668
00:38:04,743 --> 00:38:06,157
unless you know
what you're hitting.
669
00:38:06,430 --> 00:38:07,234
You copy that?
670
00:38:07,495 --> 00:38:08,197
Copy.
671
00:38:08,410 --> 00:38:09,806
- Yeah, we copy.
- Okay, great.
672
00:38:12,994 --> 00:38:14,129
I'm glad you're okay.
673
00:38:16,210 --> 00:38:17,917
I don't see why
you should worry about it.
674
00:38:18,752 --> 00:38:19,486
You know,
675
00:38:19,777 --> 00:38:22,047
I can worry about
more than one person at a time.
676
00:38:28,971 --> 00:38:30,568
All right,
get ready to kill the lights.
677
00:39:06,894 --> 00:39:08,401
We got a red Pontiac
in sight.
678
00:39:14,853 --> 00:39:16,017
Freeze! FBI!
679
00:39:46,619 --> 00:39:47,539
FBI!
680
00:39:48,143 --> 00:39:49,942
Put your hands in the air
where I can see them.
681
00:39:51,037 --> 00:39:51,892
You get back.
682
00:39:52,143 --> 00:39:53,457
Get back or I'll shoot her.
683
00:39:53,900 --> 00:39:55,648
Put down the gun and let her go.
684
00:39:56,201 --> 00:39:58,774
I will- as soon as I get
where I'm going.
685
00:40:00,934 --> 00:40:01,698
You drop your weapon
686
00:40:01,699 --> 00:40:04,953
and you call off your troops,
or I'll kill her right now.
687
00:40:06,623 --> 00:40:07,927
You're gonna kill her anyway.
688
00:40:27,292 --> 00:40:29,975
Davis is down; Ann's not here.
689
00:40:29,997 --> 00:40:30,989
Let's search the area.
690
00:40:36,860 --> 00:40:37,803
Where is she?
691
00:40:38,336 --> 00:40:40,205
She had served her purpose.
692
00:40:48,755 --> 00:40:49,428
No...
693
00:40:50,284 --> 00:40:52,051
Look, you're gonna make
a big mistake, you know?
694
00:40:52,584 --> 00:40:53,851
There's no place for you
to hide.
695
00:40:54,796 --> 00:40:55,558
Come on...
696
00:41:03,087 --> 00:41:04,653
It's... it's not just me.
697
00:41:05,376 --> 00:41:06,279
I'm...
698
00:41:07,316 --> 00:41:08,832
I'm gonna have a baby.
699
00:41:12,612 --> 00:41:14,339
I'm gonna... have a baby.
700
00:41:18,510 --> 00:41:20,198
Look, you're gonna be dead
in about 30 seconds.
701
00:41:20,813 --> 00:41:22,117
Do one decent thing
in your life-
702
00:41:22,118 --> 00:41:23,202
just tell me where she is.
703
00:41:31,021 --> 00:41:31,763
Where is she?
704
00:41:56,233 --> 00:41:57,317
ELENA
Jack.
705
00:41:59,097 --> 00:42:00,581
I found her.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.