All language subtitles for Without a Trace - 4x22 - Requiem.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,331 --> 00:00:07,647 They're going to the playoffs. 2 00:00:07,658 --> 00:00:09,466 Easy to say when the season just started, 3 00:00:09,537 --> 00:00:11,250 but it's not going to be easy for our Mets 4 00:00:11,251 --> 00:00:12,702 to share the mantle of loserdom. 5 00:00:13,034 --> 00:00:15,113 I don't care how much money they spent in the off season. 6 00:00:16,271 --> 00:00:18,218 - Ten bucks says I'm right. - You're on. 7 00:00:26,266 --> 00:00:27,219 Hey, Ted. 8 00:00:27,933 --> 00:00:29,059 Hey, Joe. 9 00:00:29,232 --> 00:00:30,626 Is Dylan ready to go? 10 00:00:31,863 --> 00:00:33,008 Go? 11 00:00:33,155 --> 00:00:34,264 To the game. 12 00:00:34,826 --> 00:00:36,634 Mets versus Braves. 13 00:00:36,756 --> 00:00:39,319 Oh, yeah, I'm sorry. I completely forgot. 14 00:00:39,651 --> 00:00:40,594 Dylan can't go. 15 00:00:40,927 --> 00:00:43,256 - Really? - Yeah, yeah. 16 00:00:43,278 --> 00:00:45,578 I'll, uh, pay for the tickets. 17 00:00:46,432 --> 00:00:47,940 Ted, is everything all right? 18 00:00:48,235 --> 00:00:49,470 Yeah, yeah, yeah. 19 00:00:49,481 --> 00:00:50,806 We're just having a family meeting. 20 00:00:51,450 --> 00:00:53,098 You guys go, have a good time. 21 00:00:53,188 --> 00:00:55,670 We'll all go to Shea later in the season. 22 00:00:55,901 --> 00:00:56,666 Okay? 23 00:01:41,310 --> 00:01:42,255 Ted? 24 00:01:45,370 --> 00:01:47,084 Dylan? Nicole? 25 00:01:50,322 --> 00:01:51,358 Anybody home? 26 00:02:14,503 --> 00:02:15,816 Thank you so much, I appreciate that. 27 00:02:17,113 --> 00:02:17,905 Quite a party. 28 00:02:17,906 --> 00:02:19,272 I don't want to be invited to this one. 29 00:02:19,415 --> 00:02:21,093 Ted, Dylan and Nicole Jordano. 30 00:02:21,303 --> 00:02:22,804 The dad's sister came by this morning. 31 00:02:22,805 --> 00:02:24,517 She thought they were home because the car was here. 32 00:02:24,571 --> 00:02:26,699 He wasn't here, neither were the kids. 33 00:02:26,900 --> 00:02:27,643 How about the mother? 34 00:02:27,714 --> 00:02:29,190 - She died three months ago. - How? 35 00:02:29,263 --> 00:02:30,678 Complications from lupus. 36 00:02:46,023 --> 00:02:47,649 Still smells like gunpowder. 37 00:02:52,945 --> 00:02:54,291 So the neighbors didn't hear anything? 38 00:02:54,342 --> 00:02:55,425 One was here last night. 39 00:02:55,426 --> 00:02:57,184 He says the father was acting a little strange. 40 00:02:58,913 --> 00:03:00,219 What do you think, home invasion? 41 00:03:00,389 --> 00:03:02,491 Possible, but why would they take everyone with them. 42 00:03:03,145 --> 00:03:04,299 I don't know. 43 00:03:05,375 --> 00:03:06,469 Cops check the garbage? 44 00:03:06,652 --> 00:03:09,183 It was picked up this morning, so I sent a unit to the dump. 45 00:03:09,766 --> 00:03:10,408 Right. 46 00:03:11,694 --> 00:03:13,462 Three people, three times the workload. 47 00:03:15,011 --> 00:03:16,748 Better cancel that rumba lesson. 48 00:03:25,327 --> 00:03:27,239 Somebody didn't walk out of here on their own. 49 00:03:36,707 --> 00:03:42,957 Without a trace 4x22- Requiem 50 00:03:48,409 --> 00:03:51,940 Sous-titrage: BadGOne, Olivier, Cookie & Lucile76. 51 00:04:01,426 --> 00:04:03,733 www. forom. com 52 00:04:17,831 --> 00:04:20,000 It was just like you saw it downstairs, 53 00:04:20,062 --> 00:04:22,966 and I didn't know what else to do, so I left. 54 00:04:23,942 --> 00:04:25,999 And I called the police from my cell phone. 55 00:04:27,459 --> 00:04:28,753 You did the right thing. 56 00:04:30,491 --> 00:04:31,938 Okay, but... 57 00:04:32,644 --> 00:04:34,421 What about all that blood? 58 00:04:35,415 --> 00:04:36,971 I mean, is it theirs? 59 00:04:38,883 --> 00:04:41,053 'Cause I don't understand what could have happened to them. 60 00:04:41,130 --> 00:04:42,199 And... 61 00:04:42,411 --> 00:04:44,429 Where did you and your brother grow up? 62 00:04:48,459 --> 00:04:49,844 Passaic. 63 00:04:50,127 --> 00:04:52,247 Home of the Hensen Ice Cream Palace. 64 00:04:55,222 --> 00:04:57,923 Yeah, Ted and I used to go there every day in the summer. 65 00:04:58,456 --> 00:04:59,783 Best double mint chocolate. 66 00:05:02,084 --> 00:05:03,721 How's Ted been recently? 67 00:05:06,336 --> 00:05:08,835 - How's he been? - Since his wife died. 68 00:05:11,335 --> 00:05:12,895 I mean, not good. 69 00:05:14,243 --> 00:05:17,356 But it started before that, 'cause she couldn't work anymore, 70 00:05:17,438 --> 00:05:19,437 and the bills were just piling up. 71 00:05:21,799 --> 00:05:23,637 And he just loved her so much. 72 00:05:23,647 --> 00:05:26,410 And I think he just didn't know what to do. 73 00:05:32,098 --> 00:05:33,021 Hey, Ted. 74 00:05:33,724 --> 00:05:34,430 Hey. 75 00:05:38,199 --> 00:05:39,879 Had the afternoon off, so I thought I'd come by 76 00:05:39,880 --> 00:05:42,061 and hang with Dylan when he gets out of school. 77 00:05:43,237 --> 00:05:44,061 That's nice. 78 00:05:51,808 --> 00:05:52,923 I didn't think you'd be home. 79 00:05:54,561 --> 00:05:55,737 I got fired... 80 00:05:56,721 --> 00:05:59,754 from the best remodel job I've had in a long time. 81 00:06:03,351 --> 00:06:04,586 Sorry. 82 00:06:05,450 --> 00:06:06,808 What happened? 83 00:06:08,114 --> 00:06:10,575 Well, let's see. 84 00:06:11,550 --> 00:06:12,855 My wife died. 85 00:06:13,667 --> 00:06:16,474 And then everything pretty much went to hell after that. 86 00:06:18,133 --> 00:06:19,418 I meant at work. 87 00:06:19,610 --> 00:06:20,734 What does it matter? 88 00:06:22,927 --> 00:06:25,507 I mean, I got fired, and I still got to figure out... 89 00:06:25,578 --> 00:06:26,702 Hey, hey, hey. 90 00:06:28,461 --> 00:06:30,570 Nicole and Dylan are going to be home soon. 91 00:06:30,611 --> 00:06:31,556 Yeah, so what? 92 00:06:31,568 --> 00:06:33,607 So with everything they've been through, 93 00:06:33,608 --> 00:06:37,024 - I don't think they need to see you like this. - Yeah. 94 00:06:37,928 --> 00:06:39,594 With everything they've been through. 95 00:06:46,429 --> 00:06:48,255 Ted was always a hothead when we were growing up, 96 00:06:48,327 --> 00:06:49,894 but Olivia calmed him down. 97 00:06:52,559 --> 00:06:54,730 I mean, I haven't seen him like that in a really long time. 98 00:06:55,443 --> 00:06:58,184 - He drinks a lot? - He didn't used to. 99 00:06:59,621 --> 00:07:03,971 Is it possible that your brother would harm his kids? 100 00:07:09,701 --> 00:07:12,474 What? Is there a problem? 101 00:07:15,589 --> 00:07:17,046 He bought a gun. 102 00:07:21,347 --> 00:07:24,177 - When? - Three weeks ago. 103 00:07:24,589 --> 00:07:26,025 Did he say what for? 104 00:07:28,197 --> 00:07:30,128 He didn't tell me about it, Dylan did. 105 00:07:31,888 --> 00:07:33,159 Ted told him it was for protection, 106 00:07:33,160 --> 00:07:35,038 'cause the neighborhood had gotten so bad. 107 00:07:37,665 --> 00:07:40,535 It's downstairs in the front hall closet. I'm sure it's still down there. 108 00:07:40,677 --> 00:07:42,827 We already searched the house, we didn't find a gun. 109 00:07:48,228 --> 00:07:50,484 He loves them, I know he does. 110 00:07:53,016 --> 00:07:54,302 Okay. 111 00:08:02,091 --> 00:08:02,790 All right. 112 00:08:02,791 --> 00:08:05,084 Nicole's phone was deactivated two months ago. 113 00:08:05,105 --> 00:08:07,304 So Ted is the only one with a working cell phone. 114 00:08:07,466 --> 00:08:09,003 But they didn't find it in the house. 115 00:08:09,448 --> 00:08:10,652 Were they able to get a signal? 116 00:08:10,721 --> 00:08:13,665 Uh, it stopped pinging at 2:00 a. m. 117 00:08:14,489 --> 00:08:17,227 Well, the sister's right. This guy's well underwater. 118 00:08:17,333 --> 00:08:20,557 90 days behind on his credit cards, a month behind on his mortgage. 119 00:08:20,979 --> 00:08:22,909 You know, maybe getting fired pushed him over the edge- 120 00:08:23,553 --> 00:08:25,368 shot the kids, dumped the bodies. 121 00:08:25,369 --> 00:08:26,655 Wouldn't be the first time it's happened. 122 00:08:26,656 --> 00:08:28,634 Yeah, but why did he have to break into his house to do it? 123 00:08:28,807 --> 00:08:30,715 Kids could have locked him out trying to protect themselves. 124 00:08:32,114 --> 00:08:33,133 All right, here we go. 125 00:08:33,740 --> 00:08:36,623 A check from, let's see, six weeks ago. 126 00:08:37,388 --> 00:08:38,482 "Deposit for kitchen. " 127 00:08:38,702 --> 00:08:40,983 This could be the guy that fired him. Maybe he can help us out. 128 00:08:42,067 --> 00:08:44,110 Yeah. I hated to do it. 129 00:08:44,191 --> 00:08:45,707 Things just weren't working out. 130 00:08:45,777 --> 00:08:47,516 Was he a bad carpenter? 131 00:08:47,534 --> 00:08:48,930 Was he drinking on the job? What was the deal? 132 00:08:48,931 --> 00:08:49,812 No, nothing like that. 133 00:08:50,008 --> 00:08:51,305 Mr. Levine, what happened to your finger? 134 00:08:51,877 --> 00:08:52,971 You get into a little fight? 135 00:08:54,098 --> 00:08:55,887 - No. - What happened? 136 00:08:57,576 --> 00:09:00,932 Listen, I'd like to help, but I don't need any trouble. 137 00:09:01,587 --> 00:09:04,197 Mr. Levine, you tell me what I need to know, 138 00:09:04,549 --> 00:09:07,492 and I promise you that nobody finds out we had this conversation. 139 00:09:09,398 --> 00:09:11,964 Or I arrest you for impeding a federal investigation, 140 00:09:12,035 --> 00:09:14,285 and then everybody finds out that we had this conversation. 141 00:09:14,286 --> 00:09:15,591 It's completely up to you. 142 00:09:18,505 --> 00:09:20,042 You know, Ted was doing a good job. 143 00:09:20,727 --> 00:09:22,906 He just brought around the wrong kind of people. 144 00:09:23,952 --> 00:09:26,433 - And I promise I'll get it to you. - You've been saying that for a week. 145 00:09:26,484 --> 00:09:28,281 - I got to make my mortgage payments. - Yeah? 146 00:09:30,182 --> 00:09:31,607 I really don't care about your mortgage payments. 147 00:09:31,608 --> 00:09:32,493 Hey, what the hell is going on here? 148 00:09:32,494 --> 00:09:33,848 - Mind your business! - Leave him alone. 149 00:09:35,484 --> 00:09:37,221 Johnny, he's got nothing to do with this! 150 00:09:37,714 --> 00:09:38,724 Shut up. 151 00:09:40,125 --> 00:09:41,166 Shut up! 152 00:09:42,929 --> 00:09:44,204 Want me to leave people alone? 153 00:09:44,457 --> 00:09:45,862 You should pay me the money you owe me. 154 00:09:46,647 --> 00:09:48,133 Come by the house in two days, all right? 155 00:09:48,134 --> 00:09:50,769 - I'll give you some money. - Not some money, a lot of money. 156 00:09:50,918 --> 00:09:52,164 I will, I promise. 157 00:09:54,053 --> 00:09:55,801 Consider this a pass. 158 00:09:58,896 --> 00:10:00,674 I know what happened to Ted's wife... 159 00:10:01,368 --> 00:10:03,129 but I got my own family to worry about. 160 00:10:03,130 --> 00:10:04,493 Did this Johnny have a last name? 161 00:10:05,159 --> 00:10:06,402 I'm guessing "loan shark. " 162 00:10:08,173 --> 00:10:09,107 Thank you. 163 00:10:15,998 --> 00:10:18,310 Initial blood screen from the house is back. 164 00:10:18,516 --> 00:10:19,673 It's O negative. 165 00:10:19,968 --> 00:10:21,887 You know, I think the whole family's O negative. 166 00:10:21,888 --> 00:10:23,012 Let me check that out. 167 00:10:24,401 --> 00:10:26,037 Uh... yup, O negative. 168 00:10:26,200 --> 00:10:28,077 Mm. So we still don't know who got shot. 169 00:10:28,129 --> 00:10:29,674 All right, meet Johnny. 170 00:10:30,669 --> 00:10:31,805 "lanis Petoni. " 171 00:10:32,177 --> 00:10:33,835 Johnny Petoni it is. 172 00:10:33,906 --> 00:10:35,260 Friends in vice put you on his trail? 173 00:10:35,284 --> 00:10:36,899 Correct, and they know him quite well. 174 00:10:37,120 --> 00:10:40,226 Oh, we got seven arrests, no convictions. 175 00:10:40,243 --> 00:10:44,194 All of his clients had a change of heart and decided not to prosecute. 176 00:10:44,268 --> 00:10:45,059 This is the thing. 177 00:10:45,060 --> 00:10:47,782 I'm not sure what a loan shark is going to get by taking out an entire family. 178 00:10:48,386 --> 00:10:50,606 I guess breaking a guy's finger didn't get his point across. 179 00:10:51,999 --> 00:10:54,082 I have no idea where Mr. Jordano is. 180 00:10:54,646 --> 00:10:57,157 Well, we have two witnesses that put your car outside his home 181 00:10:57,158 --> 00:10:58,926 two days before his disappearance. 182 00:10:59,481 --> 00:11:00,381 We're friends. 183 00:11:01,239 --> 00:11:02,552 Pretty tight friends. 184 00:11:03,068 --> 00:11:05,489 You cashed his dead wife's disability check. 185 00:11:05,490 --> 00:11:07,095 That is your signature, isn't it? 186 00:11:07,649 --> 00:11:08,954 We're very good friends. 187 00:11:10,894 --> 00:11:13,345 Look, I know he needed money, you gave it to him- 188 00:11:13,346 --> 00:11:14,431 I don't care. 189 00:11:14,724 --> 00:11:16,139 That's not why you're here. 190 00:11:17,758 --> 00:11:19,978 There's no upside to me killing the goose, right? 191 00:11:20,416 --> 00:11:21,906 It's not me you should be looking at. 192 00:11:23,315 --> 00:11:24,690 Then who should we be looking for? 193 00:11:25,463 --> 00:11:26,931 Daughter's boyfriend. 194 00:11:27,293 --> 00:11:29,061 He was at the house when I went by. 195 00:11:30,218 --> 00:11:31,543 Things got a little ugly. 196 00:11:32,673 --> 00:11:35,334 Listen, Johnny, I'm sorry, I only got 900 bucks, okay? 197 00:11:35,828 --> 00:11:37,383 When you gonna have the rest? 198 00:11:37,916 --> 00:11:39,041 Well, I... 199 00:11:42,227 --> 00:11:43,643 Nobody's supposed to be home. 200 00:11:46,165 --> 00:11:47,471 What's going on?! Hey! 201 00:11:48,126 --> 00:11:49,200 Get off of my daughter! 202 00:11:49,441 --> 00:11:51,687 - Get off! - Ah! Dad! Dad! 203 00:11:51,722 --> 00:11:52,998 - Who the hell are you? Get off of her! - Stop it! 204 00:11:52,999 --> 00:11:55,713 - You do this in my house? - Dad, get the hell out of my room! Holy... 205 00:11:57,501 --> 00:11:59,291 - Dad, just... - No! You don't... 206 00:12:00,407 --> 00:12:01,229 Dad! 207 00:12:03,382 --> 00:12:05,721 - Is that your best shot? - You get out. Get out of my house! 208 00:12:05,722 --> 00:12:07,369 - Dad... - Get out of it right now! 209 00:12:08,296 --> 00:12:09,421 This isn't over. 210 00:12:11,400 --> 00:12:12,775 Why can't you just leave me alone? 211 00:12:13,488 --> 00:12:15,629 You wouldn't be like this if your mother was still alive. 212 00:12:16,093 --> 00:12:18,231 Yeah, well, if only you two could trade places. 213 00:12:35,226 --> 00:12:37,134 I didn't need to stay around and watch the fireworks, 214 00:12:37,265 --> 00:12:39,395 when he gave me my 900 bucks, I left. 215 00:12:41,395 --> 00:12:43,664 That's a nice story, but that makes him a teenager, 216 00:12:44,258 --> 00:12:46,539 not somebody who would take an entire family out. 217 00:12:49,323 --> 00:12:51,170 Kid didn't leave, exactly. 218 00:12:51,826 --> 00:12:52,920 What do you mean? 219 00:12:53,654 --> 00:12:55,331 I saw him heading back to the house. 220 00:13:00,436 --> 00:13:01,360 Hey, hey, hey. 221 00:13:02,225 --> 00:13:03,149 What you got there, huh? 222 00:13:03,620 --> 00:13:05,313 - Nothing. - Nothing? 223 00:13:07,143 --> 00:13:08,046 A gun? 224 00:13:09,675 --> 00:13:10,939 That guy owes me money. 225 00:13:11,222 --> 00:13:12,336 You go in there, you pop him, 226 00:13:12,337 --> 00:13:14,299 makes it hard for him to pay me back, right? 227 00:13:15,130 --> 00:13:17,140 You do not want to piss me off. 228 00:13:19,241 --> 00:13:20,476 Get out of here. 229 00:13:24,305 --> 00:13:25,594 He must have come back later. 230 00:13:26,074 --> 00:13:29,343 So, I don't suppose you told Ted the kid was a threat to him, huh?. 231 00:13:29,368 --> 00:13:30,132 No. 232 00:13:30,363 --> 00:13:32,785 I didn't think the kid was stupid enough not to listen to me. 233 00:13:34,825 --> 00:13:39,224 - Go figure. - Yeah, go figure. 234 00:13:48,102 --> 00:13:49,513 I know who Kevin is. 235 00:13:51,343 --> 00:13:53,070 Nicole and Ted had been fighting so much, 236 00:13:53,111 --> 00:13:55,577 when she confided in me, I thought I'd better keep it to myself 237 00:13:55,578 --> 00:13:57,832 or she'd have nobody to talk to. 238 00:13:58,024 --> 00:13:59,882 Are you aware that he's almost 19? 239 00:14:02,636 --> 00:14:03,620 No. 240 00:14:03,762 --> 00:14:05,067 How long have they been dating? 241 00:14:06,427 --> 00:14:07,549 About two months. 242 00:14:09,369 --> 00:14:11,469 But she swore they weren't sexually active. 243 00:14:12,876 --> 00:14:14,665 She might have been lying about that. 244 00:14:17,630 --> 00:14:20,240 Okay, so, um, what else can you tell us about him? 245 00:14:22,472 --> 00:14:24,209 They met at Catholic school last year. 246 00:14:25,155 --> 00:14:26,330 I know he works part time 247 00:14:26,331 --> 00:14:28,630 at a small appliance repair place on Marston. 248 00:14:28,853 --> 00:14:31,485 So, um, what were Ted and Nicole fighting about? 249 00:14:35,056 --> 00:14:36,266 Um, how short her skirts were, 250 00:14:37,133 --> 00:14:40,784 the B-minus on a Spanish test, everything. 251 00:14:47,490 --> 00:14:49,432 Do you think Kevin did something to them? 252 00:14:51,793 --> 00:14:52,957 We're not sure. 253 00:14:53,783 --> 00:14:54,747 What do you think? 254 00:14:58,404 --> 00:14:59,307 I don't know. 255 00:15:02,474 --> 00:15:04,040 I'm sorry, I don't know. 256 00:15:05,542 --> 00:15:07,890 Not much love lost between the father and the daughter. 257 00:15:08,092 --> 00:15:09,478 So if the boyfriend came back, 258 00:15:09,479 --> 00:15:11,229 maybe she helped him take out the old man 259 00:15:11,246 --> 00:15:12,611 and they left with the brother. 260 00:15:12,697 --> 00:15:14,570 Well, before her cell phone was disconnected, 261 00:15:14,571 --> 00:15:16,662 almost every call Nicole made was to Kevin Burke. 262 00:15:17,085 --> 00:15:18,510 - How far back? - Almost five months. 263 00:15:18,793 --> 00:15:19,978 The sister said two months. 264 00:15:20,049 --> 00:15:21,778 Well, I understand why she didn't want to talk about him. 265 00:15:21,779 --> 00:15:24,429 This guy's had a tickler on his juvie file since he was 15. 266 00:15:24,881 --> 00:15:26,097 He still lives at home with his parents. 267 00:15:26,098 --> 00:15:28,549 They don't have a clue where he is, so I put an APB out on the car 268 00:15:28,570 --> 00:15:30,287 and we're watching his cell and pager. 269 00:15:30,329 --> 00:15:31,428 Okay, since they met at school, 270 00:15:31,429 --> 00:15:33,555 maybe somebody over there is worth talking to. 271 00:15:34,237 --> 00:15:35,402 Okay, let's check it out. 272 00:15:37,410 --> 00:15:39,049 Yeah, I know Kevin. 273 00:15:39,463 --> 00:15:42,435 We kicked him out two months before graduation last spring 274 00:15:42,634 --> 00:15:44,677 for smoking a joint in the gymnasium- 275 00:15:46,878 --> 00:15:48,516 during gym class. 276 00:15:48,858 --> 00:15:50,434 So he wanted to get kicked out. 277 00:15:53,590 --> 00:15:57,941 I guess Catholic school washis parents' last ditch effort to keep him out of jail. 278 00:15:58,273 --> 00:16:00,784 I'm surprised that Nicole was mixed up with him. 279 00:16:00,896 --> 00:16:03,768 I thought she was doing remarkably well, considering. 280 00:16:04,122 --> 00:16:05,426 Much brother than her brother. 281 00:16:05,448 --> 00:16:06,119 How so? 282 00:16:06,944 --> 00:16:11,437 Before his mother died, Dylan was the perfect kid- 283 00:16:12,089 --> 00:16:13,747 smart, polite... 284 00:16:14,461 --> 00:16:16,751 just enough sass to be interesting. 285 00:16:17,172 --> 00:16:22,548 But his grades are falling and he just seems angry all the time. 286 00:16:25,922 --> 00:16:27,311 What's all this about? 287 00:16:28,751 --> 00:16:30,923 Well, they're all missing. 288 00:16:35,008 --> 00:16:36,154 Damn. 289 00:16:37,954 --> 00:16:39,614 I saw him yesterday morning. 290 00:16:40,627 --> 00:16:44,795 I thought he was acting out, but it must have been something else. 291 00:16:54,905 --> 00:16:56,436 Is someone in there? 292 00:16:57,588 --> 00:17:00,151 Father Veroci won't be here until tomorrow. 293 00:17:01,829 --> 00:17:02,702 Dylan. 294 00:17:04,803 --> 00:17:07,213 - What are you doing? - Nothing. 295 00:17:08,702 --> 00:17:13,171 - Then why aren't you in class? - I don't have my uniform shirt. 296 00:17:15,404 --> 00:17:18,376 I can get you another shirt, but what happened to yours? 297 00:17:23,433 --> 00:17:24,285 Come on. 298 00:17:24,306 --> 00:17:26,105 Let's go to my office and get you something to wear. 299 00:17:27,304 --> 00:17:27,963 No. 300 00:17:28,346 --> 00:17:30,074 School started almost an hour ago. 301 00:17:30,075 --> 00:17:31,580 You have already missed homeroom. 302 00:17:31,581 --> 00:17:32,898 Look, I don't need your stupid shirt! 303 00:17:32,899 --> 00:17:33,942 I'm not going to class. 304 00:17:35,088 --> 00:17:37,329 I don't know what's going on with you, but I have had about enough. 305 00:17:37,873 --> 00:17:40,910 You and I are going to go call your father and get him down here. 306 00:17:40,977 --> 00:17:41,740 No! 307 00:17:46,954 --> 00:17:52,157 I looked for him but he wasn't around, so I called Ted and left him a message. 308 00:17:52,671 --> 00:17:55,391 Any idea why he'd be hiding in the confessional? 309 00:17:56,368 --> 00:17:57,855 I wish I knew. 310 00:17:59,253 --> 00:18:01,628 Sister, I'd like to talk to some of Dylan's friends, 311 00:18:01,629 --> 00:18:03,371 if that's all right with you. 312 00:18:03,564 --> 00:18:05,803 Yeah, I'll pull them out of class right now. 313 00:18:06,627 --> 00:18:07,312 Thank you. 314 00:18:14,295 --> 00:18:15,329 Okay, thanks, bye. 315 00:18:15,753 --> 00:18:17,580 Sam, we've got to head down to I-One. 316 00:18:17,581 --> 00:18:19,700 State troopers just picked up Kevin Burke for speeding. 317 00:18:19,712 --> 00:18:20,766 They're bringing him in. 318 00:18:20,821 --> 00:18:22,910 - Was any of the family with him? - No. 319 00:18:23,493 --> 00:18:25,493 Wonder where he was headed in such a hurry. 320 00:18:25,956 --> 00:18:27,954 I wasn't going anywhere. I just like to drive fast. 321 00:18:28,699 --> 00:18:30,999 We have a witness who saw you at Ted's house with a gun. 322 00:18:31,965 --> 00:18:32,738 Who? 323 00:18:32,778 --> 00:18:34,235 Hey, we ask the questions here. 324 00:18:35,681 --> 00:18:37,209 Look, whoever he is, he's lying, okay? 325 00:18:38,123 --> 00:18:39,731 Why did Nicole call you last night? 326 00:18:41,460 --> 00:18:42,444 I thought she wanted to hook up 327 00:18:42,535 --> 00:18:45,238 but then she showed and got all crazy. 328 00:18:45,800 --> 00:18:46,986 I just needed to talk to you. 329 00:18:48,302 --> 00:18:49,559 We could have done that on the phone. 330 00:18:51,247 --> 00:18:55,546 I snuck out because I wanted to tell you face to face 331 00:18:55,547 --> 00:18:57,356 that I won't be able to see you anymore. 332 00:18:58,231 --> 00:18:59,676 Look, we've got a good thing going here, Nick. 333 00:18:59,677 --> 00:19:02,048 - Don't let your dad screw it up, all right? - It's not about my dad. 334 00:19:03,434 --> 00:19:05,564 There's just some stuff going on with my family, 335 00:19:05,777 --> 00:19:07,394 and I need some time. 336 00:19:11,174 --> 00:19:12,337 What's going on, Nick? 337 00:19:18,025 --> 00:19:19,351 I'm sorry about the other night, 338 00:19:19,352 --> 00:19:20,487 I didn't mean to get you in trouble. 339 00:19:20,488 --> 00:19:23,532 No, no, it's not about you. 340 00:19:28,607 --> 00:19:33,188 Do you have a tissue or, um, or some water maybe? 341 00:19:35,250 --> 00:19:38,533 Um... no, I-I'm sorry. 342 00:19:41,851 --> 00:19:42,935 But the gas station's open. 343 00:19:42,936 --> 00:19:45,890 I'll go get you some water, okay? 344 00:20:18,759 --> 00:20:20,155 She was gone when I got back. 345 00:20:20,819 --> 00:20:22,627 I didn't realize she'd taken it until the next day. 346 00:20:24,165 --> 00:20:26,002 But by then they were already gone. 347 00:20:26,054 --> 00:20:28,263 Why do you have a gun in your glove compartment? 348 00:20:29,029 --> 00:20:30,698 It's my dad's. It's where he keeps it. 349 00:20:31,293 --> 00:20:32,305 Nicole knew that. 350 00:20:33,341 --> 00:20:35,208 What was Nicole so upset about? 351 00:20:36,256 --> 00:20:37,640 She wasn't upset. 352 00:20:38,878 --> 00:20:40,776 She just wanted to steal the gun. 353 00:20:40,938 --> 00:20:42,313 So where were you last night? 354 00:20:45,249 --> 00:20:47,277 Nicole turned me down, so, uh... 355 00:20:48,886 --> 00:20:50,884 I went to see another friend. 356 00:20:51,700 --> 00:20:56,019 Why don't you write down this other friend's name and number for us? 357 00:21:07,242 --> 00:21:08,296 I don't know where he is. 358 00:21:08,538 --> 00:21:11,140 Really? 'Cause we heard you guys walk to school together every day. 359 00:21:12,236 --> 00:21:13,261 Almost every day. 360 00:21:14,186 --> 00:21:16,133 Did you walk to school yesterday? 361 00:21:17,211 --> 00:21:17,923 No. 362 00:21:22,233 --> 00:21:25,569 Now, if you know something, even if it seems really small, 363 00:21:25,992 --> 00:21:27,789 you need to tell us, all right? 364 00:21:32,695 --> 00:21:35,840 I was waiting for him, like I always do. 365 00:21:49,374 --> 00:21:50,047 Hey. 366 00:21:51,344 --> 00:21:52,510 Your shirt. 367 00:21:57,514 --> 00:21:58,468 Dylan! 368 00:22:07,553 --> 00:22:09,975 Todd, did Dylan look hurt in any way? 369 00:22:11,312 --> 00:22:12,647 I didn't see anything. 370 00:22:13,039 --> 00:22:14,385 Any idea where he came from? 371 00:22:14,877 --> 00:22:17,932 He didn't come to school, so I didn't get to ask him. 372 00:22:18,889 --> 00:22:20,354 Is he gonna be ok? 373 00:22:35,870 --> 00:22:37,437 So we found the shirt in the garbage can, 374 00:22:37,477 --> 00:22:38,531 right where the kid said it would be. 375 00:22:43,247 --> 00:22:44,340 That's a spray pattern. 376 00:22:45,516 --> 00:22:46,581 Based on the timeline, 377 00:22:46,752 --> 00:22:47,837 there's no way the blood on that shirt 378 00:22:47,838 --> 00:22:49,223 would match the blood in the house. 379 00:22:49,665 --> 00:22:51,751 What violent crimes were reported in the neighborhood that morning? 380 00:22:51,752 --> 00:22:54,364 Got 'em right here. There were three. Uh... Okay. 381 00:22:54,396 --> 00:22:55,702 A woman was mugged at gunpoint, 382 00:22:55,703 --> 00:22:57,284 a man was shot and killed in an alley 383 00:22:57,319 --> 00:22:59,771 and a homeless guy was stabbed by a gang of kids. 384 00:23:00,112 --> 00:23:01,849 I would say that the shooting is our best bet. 385 00:23:01,850 --> 00:23:03,364 Yeah. I'm going to look in to it. 386 00:23:04,010 --> 00:23:05,324 I'm going to go follow up with Mack. 387 00:23:05,347 --> 00:23:06,209 All right. 388 00:23:09,596 --> 00:23:10,229 What's up? 389 00:23:10,260 --> 00:23:11,907 Well, I was going through Dylan Jordano's computer. 390 00:23:12,129 --> 00:23:15,294 Mostly papers, a few provocative girlie photos, 391 00:23:15,616 --> 00:23:17,474 uh, but I did find this. 392 00:23:18,420 --> 00:23:21,291 Okay, high score was recorded yesterday at 3:50 p. m. 393 00:23:22,519 --> 00:23:23,302 Todd lied. 394 00:23:24,027 --> 00:23:27,040 - He did see Dylan later that day. - Yep. 395 00:23:27,041 --> 00:23:29,202 - Okay. Good work, man. - Thanks. 396 00:23:30,468 --> 00:23:31,502 You're Todd C. right? 397 00:23:32,950 --> 00:23:34,808 Look, we know you saw him after school. 398 00:23:36,637 --> 00:23:37,431 No. 399 00:23:38,296 --> 00:23:39,128 No? 400 00:23:42,567 --> 00:23:44,404 We recovered this at your house. 401 00:23:45,260 --> 00:23:48,002 My guess is that the blood here matches the blood on Dylan's shirt. 402 00:23:48,565 --> 00:23:50,484 Look, Todd, we're not mad at you for lying. 403 00:23:51,401 --> 00:23:52,454 I lie sometimes. 404 00:23:53,289 --> 00:23:55,006 - He lies all the time. - Constantly. 405 00:23:55,940 --> 00:23:57,951 Look, if Dylan were here, he would help you. 406 00:23:58,503 --> 00:23:59,458 But he's not here. 407 00:24:00,312 --> 00:24:02,230 You want them to get me, too? 408 00:24:03,528 --> 00:24:04,713 Who's "them"? 409 00:24:08,702 --> 00:24:09,927 Start at the beginning. 410 00:24:14,159 --> 00:24:16,017 We didn't want to get to school too soon. 411 00:24:17,524 --> 00:24:19,503 We were just cruising through Glenside. 412 00:24:19,967 --> 00:24:20,839 It's so boring. 413 00:24:21,182 --> 00:24:23,482 Guy, whale, guy, whale, whale, whale, whale. 414 00:24:23,715 --> 00:24:26,094 - Why can't we read The Runaways? - It's a comic book. 415 00:24:26,195 --> 00:24:28,171 - It's a graphic novel. - Nerd. 416 00:24:28,253 --> 00:24:29,275 Come on, we're going to be late. 417 00:24:30,080 --> 00:24:31,728 It'll be faster if we cut through here. 418 00:24:34,442 --> 00:24:35,768 Hey, check it out. 419 00:25:27,859 --> 00:25:28,985 Dylan was hiding. 420 00:25:30,653 --> 00:25:32,328 There's a place where we hang out. 421 00:25:34,411 --> 00:25:38,149 We threw away his shirt and decided to go to school, but... 422 00:25:38,431 --> 00:25:40,069 The shooter, did he see you? 423 00:25:42,207 --> 00:25:43,812 I- I don't think so. 424 00:25:44,689 --> 00:25:46,376 But he definitely saw Dylan? 425 00:25:48,547 --> 00:25:50,827 Todd, do you think you could describe this guy? 426 00:25:52,014 --> 00:25:53,399 I couldn't really see him clearly, 427 00:25:54,464 --> 00:25:57,237 just Dylan and the other man. 428 00:25:59,308 --> 00:26:00,312 The man on the ground. 429 00:26:02,795 --> 00:26:03,408 Okay. 430 00:26:08,172 --> 00:26:09,698 All right, Todd, listen, your mom's here. 431 00:26:10,092 --> 00:26:11,698 I'm going to go get her for you, okay? 432 00:26:17,185 --> 00:26:17,856 You did great. 433 00:26:23,123 --> 00:26:25,965 So did anybody call the school yesterday asking about Dylan? 434 00:26:26,991 --> 00:26:29,846 I was expecting a call from his father but I never heard from him. 435 00:26:29,847 --> 00:26:31,722 Or any of the other students who were absent? 436 00:26:32,389 --> 00:26:34,207 I would never give out that information. 437 00:26:34,418 --> 00:26:35,461 No, of course you wouldn't. 438 00:26:35,462 --> 00:26:37,342 I'm just trying to figure out if there was someone 439 00:26:37,343 --> 00:26:39,110 who seemed out of place or lost, that's all. 440 00:26:41,642 --> 00:26:43,540 There was a man here with his son. 441 00:26:43,541 --> 00:26:45,348 He wanted information on the school. 442 00:26:46,395 --> 00:26:47,901 Sorry to come in without an appointment. 443 00:26:48,204 --> 00:26:49,690 No problem. How can I help you? 444 00:26:50,061 --> 00:26:51,649 Stephen goes to Vanderbilt Elementary 445 00:26:51,650 --> 00:26:54,482 and I'm just not sure it's working out for him. 446 00:26:54,805 --> 00:26:56,783 I was wondering if you could tell me about St. Valerians. 447 00:26:56,784 --> 00:26:57,617 Of course. 448 00:26:58,040 --> 00:26:58,853 Here you go. 449 00:26:59,588 --> 00:27:00,933 And... this. 450 00:27:01,206 --> 00:27:02,349 We're K-12. 451 00:27:02,733 --> 00:27:04,722 Two classes of 20, K through Sixth. 452 00:27:04,863 --> 00:27:06,581 I'm sorry, do you have a yearbook or something 453 00:27:06,582 --> 00:27:08,359 I could look at while you're going through things? 454 00:27:08,360 --> 00:27:10,257 Just so I can get a sense of the school. 455 00:27:10,258 --> 00:27:11,474 Sure. 456 00:27:12,681 --> 00:27:13,514 Here we go. 457 00:27:15,132 --> 00:27:15,825 Thanks. 458 00:27:17,080 --> 00:27:17,945 You were saying? 459 00:27:18,066 --> 00:27:21,571 Our middle school and our high school each have about 60 kids per grade. 460 00:27:21,783 --> 00:27:24,716 I think you'll find that we're a very diverse community- and smart. 461 00:27:25,612 --> 00:27:28,234 80% of our seniors attend college and most of the rest 462 00:27:28,235 --> 00:27:30,846 attend vocational or technical schools. 463 00:27:36,002 --> 00:27:37,468 What about religious instruction? 464 00:27:39,628 --> 00:27:43,186 He was here for about ten minutes. He took our materials and left. 465 00:27:45,638 --> 00:27:48,786 - Did I do something wrong? - No, no, not at all. 466 00:27:49,931 --> 00:27:52,542 This yearbook, did he happen to take that with him as well? 467 00:27:52,763 --> 00:27:53,854 No, no, it's here. 468 00:27:53,855 --> 00:27:55,280 Wait, you know, it's better if we don't touch it 469 00:27:55,281 --> 00:27:56,989 I'm going to have to check it for fingerprints. 470 00:27:58,376 --> 00:27:59,009 Thank you. 471 00:27:59,825 --> 00:28:01,018 This is Costos Velo. 472 00:28:01,813 --> 00:28:03,368 He runs with a gang of Albanians. 473 00:28:03,751 --> 00:28:05,409 PD sent over all of their files. 474 00:28:05,410 --> 00:28:07,037 They're tracking 30 of these guys. 475 00:28:07,348 --> 00:28:08,474 And guess who I found. 476 00:28:08,827 --> 00:28:11,105 - Our loan shark. - Ah, he's hit again. 477 00:28:11,721 --> 00:28:13,449 I know where you're going with this. 478 00:28:13,529 --> 00:28:16,562 The loan shark gave us Kevin to send us in the wrong direction, 479 00:28:17,144 --> 00:28:18,763 but does Kevin's alibi check out? 480 00:28:18,824 --> 00:28:20,521 Yes, it does. We cut him loose. 481 00:28:20,843 --> 00:28:24,339 Okay, and what with the family's DNA not matching the blood in the house, 482 00:28:24,342 --> 00:28:27,325 maybe Costos found them and he got shot? 483 00:28:27,326 --> 00:28:29,061 Okay, there was a Cadillac stolen last night 484 00:28:29,062 --> 00:28:31,483 from a construction site where Ted has done some work. 485 00:28:31,486 --> 00:28:33,443 Now, it is a mile from the Jordano house. 486 00:28:34,901 --> 00:28:37,412 Sounds to me like the Jordano family is on the run. 487 00:28:47,572 --> 00:28:50,436 - Who are we looking for? - Sadik Marku. 488 00:28:51,292 --> 00:28:53,890 - Which one is he? - The tall blond one. 489 00:28:56,272 --> 00:28:57,531 I'll talk to him. 490 00:28:57,622 --> 00:28:59,680 What and I've got to talk to the other seven guys? 491 00:28:59,824 --> 00:29:01,431 Hey, you talk faster than I do. 492 00:29:01,623 --> 00:29:02,948 - Makes sense. - There's seven of them. 493 00:29:03,724 --> 00:29:04,777 You can handle it. 494 00:29:05,785 --> 00:29:06,686 Fellas... 495 00:29:11,872 --> 00:29:13,549 Why don't you go wash my car? 496 00:29:18,816 --> 00:29:19,901 Yeah. 497 00:29:25,730 --> 00:29:27,476 Yeah. I'm sorry, Mister, uh... 498 00:29:28,934 --> 00:29:29,826 Malone. 499 00:29:30,200 --> 00:29:31,455 What can I do for you? 500 00:29:33,486 --> 00:29:35,365 Where's the Jordano family? 501 00:29:36,893 --> 00:29:37,949 Oh, I don't know. 502 00:29:38,621 --> 00:29:40,338 I probably wouldn't tell you if I did. 503 00:29:42,791 --> 00:29:45,806 The Jordano kid saw your guy kill that man in the alley. 504 00:29:46,790 --> 00:29:47,743 Really? 505 00:29:49,332 --> 00:29:51,472 I also know that you put a hit out on that kid. 506 00:29:59,481 --> 00:30:01,962 You're full of a lot of accusations, Mr. Malone. 507 00:30:05,160 --> 00:30:06,223 But I'm guessing... 508 00:30:06,775 --> 00:30:08,113 not a lot of proof. 509 00:30:08,685 --> 00:30:10,965 Otherwise we wouldn't be talking like this, right? 510 00:30:12,514 --> 00:30:13,799 I'm just warning you. 511 00:30:15,137 --> 00:30:16,774 You stay away from that family. 512 00:30:19,498 --> 00:30:21,034 You give me too much credit. 513 00:30:22,040 --> 00:30:23,346 Things happen. 514 00:30:23,807 --> 00:30:26,229 People get hit by buses, bit by spiders. 515 00:30:26,974 --> 00:30:28,299 They run, they fall down. 516 00:30:28,985 --> 00:30:30,801 How is any of this my doing? 517 00:30:33,245 --> 00:30:35,334 Now, I've got somewhere to be. 518 00:30:51,330 --> 00:30:53,440 - You get anything? - Yeah, a deal on a plasma. 519 00:30:54,465 --> 00:30:56,825 - How about you? - Nothing. 520 00:30:59,752 --> 00:31:01,367 So what are you thinking? 521 00:31:02,566 --> 00:31:05,463 I think this guy would kill the Jordano family if they were standing on a room 522 00:31:08,659 --> 00:31:10,648 Yeah. Here it is. Okay, look at this. 523 00:31:10,649 --> 00:31:13,885 There were a bunch of messages to Kevin's pager right after he left custody. 524 00:31:14,047 --> 00:31:15,593 All right, the first one, "I miss you. "Call me. " 525 00:31:15,705 --> 00:31:16,969 Second one, "Where are you?" 526 00:31:17,272 --> 00:31:19,100 - But this last one... - Listen to this. 527 00:31:19,141 --> 00:31:22,064 "The cops think I killed you. You've got to help me. " 528 00:31:22,396 --> 00:31:24,686 - Why would she send that to Kevin? - I have no idea. 529 00:31:24,687 --> 00:31:26,022 That's why I'm asking you. 530 00:31:27,773 --> 00:31:30,042 What was the pattern before the family went missing? 531 00:31:30,556 --> 00:31:32,926 Over the last couple of months, two to three pages a week. 532 00:31:33,279 --> 00:31:34,835 Usually early evening. 533 00:31:35,861 --> 00:31:38,461 The messages are not to Kevin, they're from Kevin. 534 00:31:38,462 --> 00:31:42,492 He must have given Nicole his pager after her cell phone was deactivated. 535 00:31:42,493 --> 00:31:43,849 Okay, did she answer the page? 536 00:31:43,940 --> 00:31:45,105 Let's see. 537 00:31:45,799 --> 00:31:47,556 He got a call on his cell ten minutes after last page, 538 00:31:47,608 --> 00:31:49,385 so, just waiting for the routing information. 539 00:31:50,151 --> 00:31:51,645 Well, she's still alive. 540 00:31:51,837 --> 00:31:54,167 But Kevin's not in trouble with the cops anymore, 541 00:31:54,168 --> 00:31:56,208 so why's he still trying to find her? 542 00:32:03,704 --> 00:32:04,559 Hey, Kevin. 543 00:32:07,543 --> 00:32:09,461 Keep your hands where I can see them. Get over here. 544 00:32:12,434 --> 00:32:14,554 We know Nicole called you from a pay phone in Hurley. 545 00:32:14,555 --> 00:32:16,121 - Where is she? - I don't know. 546 00:32:17,439 --> 00:32:18,602 Where did you get this, huh? 547 00:32:19,167 --> 00:32:20,433 Sold my parent's fridge. 548 00:32:20,434 --> 00:32:21,899 Yeah, and I won the lottery. Turn around. 549 00:32:22,272 --> 00:32:24,905 Whoa. What happened? 550 00:32:24,926 --> 00:32:26,290 Lift up your shirt. 551 00:32:26,361 --> 00:32:27,206 Lift it up. 552 00:32:27,999 --> 00:32:30,320 Ooh! Is that Marku's work? 553 00:32:30,793 --> 00:32:31,535 No. 554 00:32:31,798 --> 00:32:33,274 All right, I want you to cut the crap right now. 555 00:32:33,767 --> 00:32:35,936 I think you got this cash for selling out the Jordanos. 556 00:32:38,741 --> 00:32:42,185 Kevin, he will kill them. 557 00:32:45,414 --> 00:32:48,518 Look, after you guys let me go, Marku's guys picked me up. 558 00:32:50,398 --> 00:32:52,184 They said I had to find Nicole and her family. 559 00:32:53,452 --> 00:32:55,168 I didn't know what to do, so I paged her. 560 00:32:56,947 --> 00:32:57,752 Nicole? 561 00:32:57,993 --> 00:32:58,797 Hi, Kevin. 562 00:32:59,522 --> 00:33:00,496 Baby, you okay? 563 00:33:01,131 --> 00:33:03,892 I'm going to throw the pager away. I forgot I had it. 564 00:33:05,271 --> 00:33:06,807 You've got to leave us alone. 565 00:33:06,838 --> 00:33:08,017 Look, the cops think I killed you. 566 00:33:08,018 --> 00:33:09,815 Just tell me where you are so I can get things squared up. 567 00:33:09,957 --> 00:33:10,719 I can't. 568 00:33:11,797 --> 00:33:13,484 Look, I'm screwed here, Nick. You got to help me. 569 00:33:13,485 --> 00:33:15,293 Look, I just spent the morning at my mother's grave, 570 00:33:15,335 --> 00:33:17,211 and I'm probably never going to get to come back, 571 00:33:17,214 --> 00:33:19,211 so don't tell me what I have to do. 572 00:33:19,916 --> 00:33:20,618 I'm sorry. 573 00:33:25,897 --> 00:33:29,814 Look, we're, um... we're headed to Montreal. 574 00:33:35,300 --> 00:33:37,832 I'll have my dad call the cops once we're safe, 575 00:33:37,833 --> 00:33:39,730 and he'll tell them you didn't do anything. 576 00:33:40,816 --> 00:33:41,831 Okay. 577 00:33:43,168 --> 00:33:45,136 Look, are you sure you don't want me to come help you? 'Cause I will. 578 00:33:45,781 --> 00:33:46,935 Good-bye, Kevin. 579 00:33:48,854 --> 00:33:49,708 Bye, Nicole. 580 00:33:57,910 --> 00:33:59,527 They gave me that money when they picked me up. 581 00:34:00,403 --> 00:34:01,327 I tried to give it back, 582 00:34:01,368 --> 00:34:03,417 but they said they were going to kill me if I didn't tell them. 583 00:34:03,489 --> 00:34:05,599 - Where's her mom buried? - Red Hook. 584 00:34:05,920 --> 00:34:08,451 Kevin, how long ago did you tell Marku this? 585 00:34:09,265 --> 00:34:11,052 - About an hour ago. - We got to get moving. 586 00:34:11,083 --> 00:34:11,926 Let's go. 587 00:34:17,806 --> 00:34:19,394 Okay. All right. Thanks. 588 00:34:19,986 --> 00:34:20,759 That was Elena. 589 00:34:20,820 --> 00:34:22,708 Her and Viv struck out on Route 117. 590 00:34:22,769 --> 00:34:23,814 The Jordano's weren't there. 591 00:34:24,368 --> 00:34:27,030 - What about the border crossings? - RCMP's got them covered. 592 00:34:29,331 --> 00:34:33,169 - What color is that car they stole? - It was that color right there. 593 00:34:33,249 --> 00:34:34,626 - You see anyone? - Nope. 594 00:34:48,633 --> 00:34:50,108 Mr. Jordano, it's the FBI! 595 00:34:51,053 --> 00:34:52,280 How do I know that? 596 00:34:52,440 --> 00:34:54,369 I'm going to throw you my badge, all right? 597 00:34:54,681 --> 00:34:55,795 Here it comes. 598 00:35:06,820 --> 00:35:07,973 Throw your weapon out! 599 00:35:10,297 --> 00:35:12,116 Put your weapon on the ground now! 600 00:35:12,215 --> 00:35:13,332 All right, all right. 601 00:35:13,713 --> 00:35:14,716 On the ground. 602 00:35:17,270 --> 00:35:18,264 All right. 603 00:35:18,456 --> 00:35:19,582 Where are your kids? 604 00:35:20,587 --> 00:35:21,550 They're over there. 605 00:35:30,624 --> 00:35:31,999 Jack, we got company. 606 00:35:33,127 --> 00:35:33,990 Get behind the car. 607 00:35:34,193 --> 00:35:35,196 Kids, get back in there! 608 00:35:36,403 --> 00:35:37,980 Kids, stay where you are! 609 00:35:58,931 --> 00:36:00,890 Come on. Let's get out of here. 610 00:36:01,041 --> 00:36:02,075 Kids, come on. 611 00:36:06,369 --> 00:36:09,865 So you got Sister Louise's message saying that Dylan left school. 612 00:36:10,377 --> 00:36:11,040 Yeah. 613 00:36:11,371 --> 00:36:12,588 Where are my kids? 614 00:36:13,885 --> 00:36:16,256 They're downstairs in the break room waiting for dinner. 615 00:36:18,237 --> 00:36:20,075 Right. Right. You already told me that. 616 00:36:22,005 --> 00:36:22,848 So? 617 00:36:23,009 --> 00:36:25,068 After you got the message, you went straight home. 618 00:36:25,542 --> 00:36:28,314 Yeah. And then Dylan told me everything he'd seen. 619 00:36:29,361 --> 00:36:30,413 And then he fell. 620 00:36:31,150 --> 00:36:32,303 He was all bloody. 621 00:36:33,551 --> 00:36:34,453 The other guy- 622 00:36:35,681 --> 00:36:36,796 he saw me. 623 00:36:38,012 --> 00:36:39,628 I didn't know what to do, so I ran. 624 00:36:41,539 --> 00:36:43,015 But I dropped my jacket. 625 00:36:43,347 --> 00:36:44,763 Your school jacket? 626 00:36:46,000 --> 00:36:47,870 You told me not to go to Glenside, but I did. 627 00:36:48,281 --> 00:36:51,186 - I shouldn't have, Dad. - It's okay, Dylan. 628 00:36:51,266 --> 00:36:54,482 He chased after me, Dad. What if he finds me? 629 00:36:54,563 --> 00:36:56,171 I'm not going to let him find you. 630 00:36:57,056 --> 00:36:57,999 I'm so sorry. 631 00:36:58,554 --> 00:37:02,681 Listen, we're going to take care of this, okay? 632 00:37:03,897 --> 00:37:04,712 Don't worry. 633 00:37:07,546 --> 00:37:08,922 I'm going to figure this out. 634 00:37:13,845 --> 00:37:15,283 When your son told you what had happened, 635 00:37:15,284 --> 00:37:16,900 why didn't you contact the police? 636 00:37:17,334 --> 00:37:20,196 The police? The police would have let those guys right to us. 637 00:37:20,409 --> 00:37:22,658 So what was your plan, Mr. Jordano? 638 00:37:24,587 --> 00:37:25,681 To lay low. 639 00:37:26,456 --> 00:37:30,062 If they didn't find us in a week or so, I just figured everything would be fine. 640 00:37:37,729 --> 00:37:41,669 - I think the both of you should go to bed. - I won't be able to sleep. 641 00:37:43,489 --> 00:37:44,914 Then play a video game with your brother. 642 00:37:46,865 --> 00:37:48,271 This is all my fault. 643 00:37:50,232 --> 00:37:53,547 No, Dylan. It's my fault. 644 00:37:55,809 --> 00:37:57,968 For not being there when you needed me. 645 00:38:02,319 --> 00:38:04,207 Dad's right. We should play something. 646 00:38:04,942 --> 00:38:06,789 Cards, maybe? Texas Hold 'Em? 647 00:38:12,398 --> 00:38:14,577 Go upstairs, be quiet. 648 00:38:16,347 --> 00:38:17,020 Go. 649 00:38:54,460 --> 00:38:55,464 Is he dead? 650 00:38:58,811 --> 00:39:00,217 Where did that come from? 651 00:39:01,855 --> 00:39:03,362 I thought we might need it. 652 00:39:08,055 --> 00:39:08,809 Let go. 653 00:39:19,460 --> 00:39:20,686 Go look after your brother. 654 00:39:21,420 --> 00:39:23,006 Go, okay? 655 00:39:31,580 --> 00:39:32,543 I took my credit cards 656 00:39:32,544 --> 00:39:35,929 and all the cash that we had in the house, and we left. 657 00:39:37,057 --> 00:39:38,773 And you didn't get rid of the body? 658 00:39:39,126 --> 00:39:39,889 No. 659 00:39:41,016 --> 00:39:42,836 Marku must have sent in the cleaners. 660 00:39:45,389 --> 00:39:46,835 What do we do now? 661 00:39:47,770 --> 00:39:49,617 I've talked to the U.S. Attorney. 662 00:39:50,232 --> 00:39:52,101 He said that he'll relocate your family 663 00:39:52,271 --> 00:39:55,377 in exchange for you and your son's testimony. 664 00:39:55,517 --> 00:39:58,441 If we do that, they won't stop till they find us. 665 00:39:58,502 --> 00:40:00,140 They won't stop till we're all dead. 666 00:40:00,141 --> 00:40:02,349 I understand your concerns, Mr. Jordano. 667 00:40:03,154 --> 00:40:05,454 But the federal marshals will do everything they can to protect you. 668 00:40:07,683 --> 00:40:08,959 Will my kids be safe? 669 00:40:11,442 --> 00:40:13,682 I know it's not the most attractive option, 670 00:40:15,019 --> 00:40:17,269 but it's all I can offer you right now. 671 00:40:24,878 --> 00:40:25,880 We ordered Chinese, Dad. 672 00:40:26,826 --> 00:40:28,364 You want to come eat with us? 673 00:40:31,850 --> 00:40:34,000 Yeah. You bet. Let's go. 674 00:40:56,227 --> 00:40:57,262 Can you hear me now? 675 00:40:57,283 --> 00:40:58,769 Yo. Yo! 676 00:40:59,372 --> 00:41:00,477 Hello? 677 00:41:10,295 --> 00:41:11,651 Classy. 678 00:41:20,345 --> 00:41:22,030 What do you want? 679 00:41:25,610 --> 00:41:27,659 The Jordanos are going to testify. 680 00:41:30,463 --> 00:41:31,978 And you're going to leave them alone. 681 00:41:33,879 --> 00:41:35,797 Chances are that murder's never gonna come back to you. 682 00:42:01,513 --> 00:42:03,440 You think, because there are rules that I have to follow, 683 00:42:03,481 --> 00:42:05,157 that you don't have to fear me. 684 00:42:07,873 --> 00:42:09,611 I don't care about the rules. 685 00:42:11,067 --> 00:42:13,530 You will leave the Jordano family alone... 686 00:42:15,671 --> 00:42:19,176 or I will put a bullet in your brain with this gun. 687 00:42:22,835 --> 00:42:24,310 We can save time and do it now. 688 00:42:35,907 --> 00:42:37,112 You'll have to excuse me... 689 00:42:41,636 --> 00:42:43,180 ...but there's somewhere I got to be. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.