All language subtitles for Turkey.Shoot.1982.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,695 --> 00:00:11,515 Subtitles by Caradecuica 2 00:02:40,983 --> 00:02:43,537 Stop it! What are you doing! Leave him alone! 3 00:02:43,562 --> 00:02:45,459 Keep out of it, sweetheart. This is a state matter. 4 00:02:45,553 --> 00:02:47,251 What you mean? Let me go! 5 00:02:47,275 --> 00:02:49,217 Friend of yours, doesn't he? Your lover? 6 00:02:49,242 --> 00:02:51,436 No! Of course not! I've not seen him before. 7 00:02:51,567 --> 00:02:52,623 And why are you so upset? 8 00:02:52,648 --> 00:02:55,115 I'm not. But you don't have to be so brutal. 9 00:02:55,264 --> 00:02:57,990 And why did he come here? You're a sympathizer, are you? 10 00:02:58,015 --> 00:03:00,108 No, let me go please! 11 00:03:00,280 --> 00:03:02,875 Why did he come here? I don't know. 12 00:03:02,900 --> 00:03:05,638 I think you better come with us and answer a feel questions. 13 00:03:14,650 --> 00:03:16,983 This is Radio Freedom. 14 00:03:17,900 --> 00:03:24,150 Every day, more and more of us are being sent to camps. 15 00:03:24,499 --> 00:03:28,833 More and more of us disappear or die. 16 00:03:30,397 --> 00:03:34,167 The government call us traitors or deviants, 17 00:03:34,192 --> 00:03:38,650 because we opposed its ideology, and then they try to wipe us out, 18 00:03:38,858 --> 00:03:42,858 because we believe that we have the right to be ourselves. 19 00:03:43,067 --> 00:03:46,477 They'll justify its policy... 20 00:03:47,188 --> 00:03:50,382 by talking of a work ethic... 21 00:03:51,775 --> 00:03:54,025 community obedience... 22 00:03:54,233 --> 00:03:56,173 social conformity. 23 00:03:56,939 --> 00:04:02,064 What its really saying is "Accept slavery or die." 24 00:04:02,358 --> 00:04:05,567 The time has come to fight back. 25 00:04:06,775 --> 00:04:09,983 God don't give up! don't give up! Fight for yourselves... 26 00:04:23,275 --> 00:04:24,837 Where are we? 27 00:04:27,032 --> 00:04:30,618 - I feel like I was drugged. - You may not know where you are. 28 00:04:31,266 --> 00:04:34,594 We are on the way to the camp, are we? Yeah! 29 00:04:35,102 --> 00:04:37,382 They gonna make obedient citizens of us. 30 00:04:37,407 --> 00:04:39,962 Who are they? What do you mean? 31 00:04:40,103 --> 00:04:41,551 Society. 32 00:04:42,602 --> 00:04:46,258 I have never been against society. I didn't do any thing. 33 00:04:46,283 --> 00:04:47,737 I should not be here. 34 00:04:48,983 --> 00:04:53,067 I mean if they put you here. That means, you belong here. 35 00:04:53,134 --> 00:04:57,842 Imagine like the best of it. I don't belong here either. 36 00:04:58,208 --> 00:05:01,624 Some asshole hold to me for being a whore, 37 00:05:01,817 --> 00:05:03,934 which I am not. 38 00:05:04,879 --> 00:05:07,091 But that does not mean a damn to them. 39 00:06:05,317 --> 00:06:08,192 Well, well, well. What we have here? 40 00:06:08,267 --> 00:06:11,376 Come on, boys and girls. Come on, my children. 41 00:06:11,442 --> 00:06:16,900 Come on, do not be shy. You too! Over here! 42 00:06:17,025 --> 00:06:20,298 Come, come, come. Right over here, my darling. 43 00:06:20,358 --> 00:06:24,025 That's it. Come out. And you, too, my little flower. 44 00:06:24,108 --> 00:06:26,567 Come out. Now! 45 00:06:26,775 --> 00:06:30,978 Please! Come out my darling! Fine. 46 00:06:31,150 --> 00:06:33,173 Griff, fresh meat! 47 00:06:33,236 --> 00:06:37,243 Here you are... Now...over. Over just a bit. 48 00:06:37,525 --> 00:06:42,150 As long as you obey and just do what I told... 49 00:06:43,192 --> 00:06:47,525 And you... I'll come back to see you... 50 00:06:48,509 --> 00:06:49,509 Sour. 51 00:06:49,817 --> 00:06:51,209 Do you understand what I'm saying? 52 00:06:51,234 --> 00:06:53,759 Head down and ass up. that's what it is! 53 00:06:53,892 --> 00:06:56,626 I'm gonna kill that son of a bitch one day. 54 00:06:56,651 --> 00:06:59,567 - Keep working. - Yes sir. 55 00:07:04,569 --> 00:07:09,653 There you are. As long as you do what I told... 56 00:07:15,100 --> 00:07:17,684 as long you obey, you're learning. 57 00:07:17,782 --> 00:07:20,696 Soon as you learn, the sooner you get out of here. 58 00:07:20,721 --> 00:07:22,345 Do I made myself clear? 59 00:07:22,564 --> 00:07:23,564 Do I? 60 00:07:24,067 --> 00:07:26,481 Then move it! Over! 61 00:07:26,637 --> 00:07:29,458 You must obey me and every other guard in this camp. 62 00:07:29,483 --> 00:07:30,903 Without question! 63 00:07:31,150 --> 00:07:34,401 Everything that happens here for your own good. 64 00:07:34,426 --> 00:07:36,262 One day you'll understand. 65 00:07:36,459 --> 00:07:39,512 More trash for you to take care of, Charles? 66 00:07:45,067 --> 00:07:47,775 Tower takes Bishop. Check! 67 00:07:50,165 --> 00:07:54,286 Your strategy has improved since my last visit, Charles. 68 00:07:55,090 --> 00:07:58,923 You seem to be, more misleading. 69 00:07:59,108 --> 00:08:01,755 Thank you. I enjoy a good contest. 70 00:08:02,692 --> 00:08:08,067 Yes, I must say that I look forward very little game. 71 00:08:09,775 --> 00:08:13,216 An unusual sacrifice... 72 00:08:13,762 --> 00:08:15,976 I said that you would appreciate it, Mr. Secretary. 73 00:08:16,001 --> 00:08:18,114 To get out of the office for a little sport 74 00:08:18,139 --> 00:08:21,834 and still you can take carry out your inspection program. 75 00:08:22,608 --> 00:08:25,525 Yes, the program. 76 00:08:26,938 --> 00:08:28,895 Damn deviates are everywhere. 77 00:08:28,920 --> 00:08:32,278 Misfits and troublemakers think they can do what they want. 78 00:08:32,850 --> 00:08:36,483 I can tell you now, camps are busted at the seems. 79 00:08:37,130 --> 00:08:39,499 I don't know how you going to handle them all. 80 00:08:40,439 --> 00:08:41,960 Of course... 81 00:08:42,285 --> 00:08:43,746 you don't have that. 82 00:08:43,941 --> 00:08:47,965 Over crowded problem, do you? Certainly not. 83 00:08:48,699 --> 00:08:51,035 No, I found many uses for them. 84 00:08:52,055 --> 00:08:55,676 If you see one you can use, just ask for. 85 00:08:59,571 --> 00:09:05,207 Yes, that right there, with long dark hair. She is quite nice. 86 00:09:07,435 --> 00:09:12,060 Quite... Vulnerable... don't you know? 87 00:09:12,975 --> 00:09:16,184 Getting a bit hot my little flower, isn't it. 88 00:09:17,152 --> 00:09:19,449 Are you starting to wilt? 89 00:09:19,653 --> 00:09:21,285 I'll tell you what. 90 00:09:22,058 --> 00:09:25,519 Maybe you better take off your hot clothes. 91 00:09:28,483 --> 00:09:31,733 Or perhaps you like to... a drink? 92 00:09:33,373 --> 00:09:35,707 No, please... 93 00:09:39,881 --> 00:09:42,298 This all will be fun to watch. 94 00:09:42,615 --> 00:09:46,644 In order to be atoned in this place, you got to... give up your balls. 95 00:09:47,850 --> 00:09:50,710 You mean that they can't do it. Yes. 96 00:09:50,786 --> 00:09:53,063 She only dreams of. 97 00:09:53,172 --> 00:09:56,393 After all, he was walking strangely. Cut right off. 98 00:09:57,825 --> 00:10:02,825 Was suppose to make a meaner, but just gets really frustrated. 99 00:10:07,567 --> 00:10:10,608 Maybe you like doing it for her, son. 100 00:10:10,817 --> 00:10:13,108 Your turn, son. Now! 101 00:10:13,551 --> 00:10:15,441 Head down, ass up! 102 00:10:21,497 --> 00:10:25,288 All right, wise ass. Make you move. 103 00:10:33,871 --> 00:10:38,512 - All deviates assembly immediately on center compound. 104 00:10:38,775 --> 00:10:42,942 - All deviates assembly immediately on center compound. 105 00:11:08,733 --> 00:11:11,692 Welcome. I've been expecting you. 106 00:11:11,900 --> 00:11:15,442 I'm Charles Thatcher, the camp master. 107 00:11:20,275 --> 00:11:22,114 You must be Chris Walters. 108 00:11:23,076 --> 00:11:25,125 Seems you been upsetting some of the wrong people. 109 00:11:25,150 --> 00:11:26,205 But I... 110 00:11:26,230 --> 00:11:28,717 Make damn sure that you don't upset me. 111 00:11:33,983 --> 00:11:36,014 And you will be Rita Daniels. 112 00:11:40,775 --> 00:11:43,858 Yes, you'll get on here very well, don't you? 113 00:11:47,483 --> 00:11:51,623 Paul Anders. Rehab Camp 42: escaped. 114 00:11:51,920 --> 00:11:54,811 Camp 17 released on forged papers. 115 00:11:55,272 --> 00:11:58,757 B-Mod Urban Center 6: escaped. 116 00:11:59,623 --> 00:12:02,125 You've a quite reputation, haven't you? 117 00:12:02,150 --> 00:12:04,100 I've heard a lot about you. 118 00:12:04,866 --> 00:12:07,006 You're suppose to run a tough camp. 119 00:12:07,527 --> 00:12:09,568 I get results. 120 00:12:22,733 --> 00:12:25,404 You are now among a select group. 121 00:12:26,454 --> 00:12:29,733 You have been chosen to take part on a special program. 122 00:12:30,058 --> 00:12:31,912 You're indeed fortunate. 123 00:12:32,490 --> 00:12:37,240 By the time you have completed your stay, whenever that may be... 124 00:12:37,894 --> 00:12:42,967 we'll have provided you with the necessary attitude for the advancement. 125 00:12:43,724 --> 00:12:48,599 We will make certainly that you have ample opportunity for self improvement. 126 00:12:49,326 --> 00:12:50,950 All we require... 127 00:12:51,139 --> 00:12:54,033 that you follow a few rules. 128 00:12:54,444 --> 00:12:59,569 I'm sure that you will quick learn the routine from the others. 129 00:13:01,067 --> 00:13:03,900 Mr. Ritter, the first lesson. 130 00:13:21,733 --> 00:13:23,900 Alright, bitch! Sing out! 131 00:13:24,084 --> 00:13:28,115 Sir, I'm a deviate, the lowest form of life in the world. 132 00:13:28,149 --> 00:13:34,998 The reeducation and, and... behavior modification are my salvation. 133 00:13:35,275 --> 00:13:39,233 So, I'm a deviate, the lowest form of life in the world. 134 00:13:39,458 --> 00:13:44,959 I will obey the state, parents, and you, sir. 135 00:13:45,272 --> 00:13:49,458 Sir, I'm a deviate, the lowest form of life in the world. 136 00:13:49,483 --> 00:13:53,650 I will learn to be an asset to society. 137 00:13:53,991 --> 00:13:58,457 Sir, I am... a... Dev... 138 00:13:59,504 --> 00:14:02,587 - What ?! - I will ... 139 00:14:09,558 --> 00:14:12,865 We are all part of a great society... 140 00:14:12,942 --> 00:14:16,650 which is the product of many generations of thought. 141 00:14:17,042 --> 00:14:20,279 While it is true that mistakes have been made, 142 00:14:20,654 --> 00:14:22,417 we now know that this society... 143 00:14:22,442 --> 00:14:27,006 depends, upon the whole heart of cooperation of everyone of its members. 144 00:14:27,085 --> 00:14:28,342 Oh, please, no! 145 00:14:28,529 --> 00:14:33,396 There is no room for shakers, malcontents or deviates. 146 00:14:34,519 --> 00:14:40,935 We are here to help you regain the rightful place in that great society. 147 00:14:46,108 --> 00:14:48,154 Freedom is obedience. 148 00:14:49,014 --> 00:14:50,896 Obedience is work 149 00:14:51,999 --> 00:14:54,541 Work is life. 150 00:14:57,427 --> 00:14:59,146 That's all, Mr. Ritter. 151 00:15:05,233 --> 00:15:09,942 Alright! Everybody back to the dormitories! 152 00:15:10,150 --> 00:15:12,233 Hurry up! 153 00:15:21,449 --> 00:15:25,323 - Do you want me to bury her Mr. Ritter? - She ain't dead yet, Dodge. 154 00:15:26,837 --> 00:15:28,933 I can do it anyway. 155 00:15:51,433 --> 00:15:52,777 Have a good day. 156 00:15:55,442 --> 00:15:57,983 Bastard! 157 00:15:58,286 --> 00:16:02,202 Some of the jobs you'll be asked to do may seem pointless or non-producible 158 00:16:02,753 --> 00:16:05,324 however you must learn to do the willing, 159 00:16:05,349 --> 00:16:08,777 because the program has been devised for your own good. 160 00:16:09,027 --> 00:16:11,362 Your re-education depends on your 161 00:16:11,387 --> 00:16:15,317 unquestionable acceptance of any and every order given by the state. 162 00:16:15,808 --> 00:16:18,472 You must learn to walk before you can run. 163 00:16:18,513 --> 00:16:21,799 When you can respond automatically to discipline 164 00:16:21,824 --> 00:16:25,473 you'll be fit to take your places again in our great society. 165 00:16:26,150 --> 00:16:29,233 Never forget: Freedom is obedience. 166 00:16:29,761 --> 00:16:33,677 Obey is work. Work is life. 167 00:16:52,303 --> 00:16:55,434 We'll never finish the basket if you don't hurry up, c'mon! 168 00:17:05,292 --> 00:17:08,250 Stop! Mess up my work! 169 00:17:22,233 --> 00:17:23,660 Why are you here? 170 00:17:24,113 --> 00:17:27,966 Because you are gaining a lesson, and answering my questions. 171 00:17:28,063 --> 00:17:30,465 You already know the answer. 172 00:17:31,817 --> 00:17:33,738 You should trust me. 173 00:17:47,442 --> 00:17:51,400 - I could set you free. - But you won't. 174 00:17:51,522 --> 00:17:53,426 It's a possibility. 175 00:17:55,965 --> 00:17:57,285 You can kill me. 176 00:17:58,378 --> 00:18:00,106 That is another one. 177 00:18:02,749 --> 00:18:05,212 But you would not see me crawling. 178 00:18:05,596 --> 00:18:08,340 That's who I am. Who are you? 179 00:18:09,935 --> 00:18:11,871 I am the one you can't break. 180 00:18:13,192 --> 00:18:15,834 I'm what you are afraid of your life. 181 00:18:15,996 --> 00:18:19,832 - I'm afraid of nothing. - You're afraid of failing. 182 00:18:24,649 --> 00:18:30,316 - I'm not going to play your games. - Yes you are, you are 183 00:18:48,215 --> 00:18:51,498 Promiscuity among the deviates while not encouraged 184 00:18:51,523 --> 00:18:53,638 is permitted with moderation. 185 00:18:54,067 --> 00:18:57,233 However, pregnancy is a punishable offense. 186 00:18:57,818 --> 00:19:01,517 Deviants may not reproduce until the deviation is cured 187 00:19:01,707 --> 00:19:04,275 and they have been re-admitted to society. 188 00:19:04,317 --> 00:19:07,942 Pregnant females will be aborted and then sterilized. 189 00:19:08,150 --> 00:19:12,942 Male deviants responsible for such pregnancies will be castrated. 190 00:19:13,150 --> 00:19:16,775 Venereal diseases and idle sex is a punishable offense. 191 00:19:16,983 --> 00:19:20,358 and homosexuality is a capital crime. 192 00:19:20,488 --> 00:19:24,537 So, that's the way it is. Whatever they say, you do. 193 00:19:25,248 --> 00:19:29,540 If they say "frog," you jump. You don't stop to ask how high. 194 00:19:29,733 --> 00:19:32,732 What they did this morning when they beat that girl. 195 00:19:32,828 --> 00:19:33,994 For nothing. 196 00:19:38,067 --> 00:19:39,951 You've not been listening. 197 00:19:40,478 --> 00:19:44,228 They don't need a reason. They do because they want to. For them, it is fun. 198 00:19:44,358 --> 00:19:47,358 But if you do what they say, they let you out? 199 00:19:47,567 --> 00:19:50,365 Maybe. Maybe not. 200 00:19:51,358 --> 00:19:54,088 A lot of deviants will never get out of here. 201 00:19:54,692 --> 00:19:56,810 Except carried out in a box. 202 00:19:59,775 --> 00:20:03,053 I... I've been here a long time. 203 00:20:03,631 --> 00:20:05,896 And I know everything that's goes on. 204 00:20:06,959 --> 00:20:10,115 That's nothing that goes on here that Dodge don't know. 205 00:20:10,373 --> 00:20:12,490 Hey Dodge, tell me something. 206 00:20:12,983 --> 00:20:17,275 If you are so smart... how come are you still here? 207 00:20:17,483 --> 00:20:19,462 I'm going out soon. 208 00:20:20,002 --> 00:20:22,092 I get it all planned. 209 00:20:28,387 --> 00:20:31,387 You got a bad smell like a dead fish. 210 00:20:31,650 --> 00:20:34,365 I cant go in there. Not with them. 211 00:20:34,475 --> 00:20:35,475 Oh honey. 212 00:20:36,137 --> 00:20:39,131 There are few things that you going to learn really quickly. 213 00:20:39,881 --> 00:20:40,881 First of: 214 00:20:41,108 --> 00:20:43,033 That is a couple ways out of here. 215 00:20:43,256 --> 00:20:46,632 None of them is playing a sweet little girl. 216 00:20:46,926 --> 00:20:49,396 Look what happened with you and that guard this morning! 217 00:20:50,016 --> 00:20:55,037 Certainly you do have the right equipment. And you better be ready to use it. 218 00:20:55,938 --> 00:20:57,397 Now, listen. 219 00:20:57,825 --> 00:21:01,747 I gonna give you a quick lesson in how to survive this dump. 220 00:21:02,358 --> 00:21:04,943 When assembled it has three moving parts. 221 00:21:05,828 --> 00:21:07,685 A self-contained gas supply. 222 00:21:07,779 --> 00:21:11,154 Which will throw a paralyzing projectile out of 400 meters. 223 00:21:11,201 --> 00:21:12,935 Give or take. 1% accuracy. 224 00:21:13,567 --> 00:21:16,723 Mr. Mallory is going to do lesson to his department. 225 00:21:17,646 --> 00:21:19,379 After the test. 226 00:21:28,150 --> 00:21:32,775 32 seconds.You manipulate well my dear. Like a part of your body. 227 00:21:33,779 --> 00:21:38,613 - It is my own design. - Yes, very nice piece. 228 00:21:38,775 --> 00:21:42,858 A suitable, good design, good feel. 229 00:21:43,678 --> 00:21:46,160 Perhaps just a little large in the barrel. 230 00:21:46,363 --> 00:21:48,494 It's been my experience, Charles... 231 00:21:48,764 --> 00:21:52,149 Weapon size does not resolve much. 232 00:21:52,178 --> 00:21:54,955 What skill with which it is used. 233 00:21:55,099 --> 00:21:56,583 It is also true Charles. 234 00:21:56,608 --> 00:22:00,601 But the barrel is only large as necessary to fit the right load. 235 00:22:00,740 --> 00:22:02,865 What did you bring for hunting, Tito? 236 00:22:02,906 --> 00:22:05,951 Something excessive I imagine. - Of course my dear. 237 00:22:06,449 --> 00:22:12,115 After all, excess it's what make life worth living, for people like us. 238 00:22:22,150 --> 00:22:24,232 I have a task in the garden. 239 00:22:31,233 --> 00:22:34,942 - My God, what did they do to you? - Nothing much. 240 00:22:35,150 --> 00:22:38,233 Just little attitude, just much... 241 00:22:46,233 --> 00:22:49,161 I'd like to thank you for what you did in the morning. 242 00:22:49,186 --> 00:22:51,049 I mean, if haven't been for you... 243 00:22:51,170 --> 00:22:56,087 I just let them where to take them shit. It have nothing to do with you. 244 00:22:56,358 --> 00:22:59,650 - But we were supposed do do what they say. - No, we don't. 245 00:22:59,858 --> 00:23:03,608 - We fight back. - That's crazy. They will kill you. 246 00:23:03,817 --> 00:23:08,025 Thatcher doesn't want me dead. He wants me broken. 247 00:23:08,085 --> 00:23:09,568 Paul, please. 248 00:23:09,593 --> 00:23:12,457 Please don't make them hurt you anymore. 249 00:23:13,139 --> 00:23:15,984 Why do you care what they do to me? 250 00:23:16,009 --> 00:23:19,622 Why did you cared about me, this morning? 251 00:23:22,025 --> 00:23:24,581 I'm surely I need to impress you upon how 252 00:23:24,606 --> 00:23:27,466 important is our guests have a successful hunt. 253 00:23:28,433 --> 00:23:31,599 It is important for your career. 254 00:23:31,942 --> 00:23:34,076 Everything's been well taken care of. 255 00:23:34,349 --> 00:23:37,921 I should see personally if they choose suitable targets. 256 00:23:38,192 --> 00:23:41,645 Yes, I think it is all a little turkey shoot? 257 00:23:42,371 --> 00:23:44,924 Will be well appreciated in the right quarters, 258 00:23:45,108 --> 00:23:48,817 - I trust your imagination. - Thanks to you. 259 00:23:49,025 --> 00:23:51,900 - To your advancement. - And yours. 260 00:24:10,650 --> 00:24:12,115 What about this one? 261 00:24:12,735 --> 00:24:15,507 Very physical and, as you can see, resourceful. 262 00:24:16,157 --> 00:24:18,900 Could give to one of you a good hunting. 263 00:24:19,079 --> 00:24:22,579 Is very tempting, but I think I stay with my original choice. 264 00:24:22,756 --> 00:24:26,126 Small slimy one. He should slide very nicely. 265 00:24:43,192 --> 00:24:45,900 Stiff, Griff... 266 00:24:48,067 --> 00:24:49,188 Mr. Mallory? 267 00:24:49,926 --> 00:24:51,174 No, not for me. 268 00:24:51,358 --> 00:24:53,900 I still want that girl. 269 00:24:56,067 --> 00:24:58,817 Could be an interesting change... 270 00:24:59,025 --> 00:25:01,471 No, I see no real satisfaction on that. 271 00:25:01,934 --> 00:25:03,669 Show me something else, please. 272 00:25:03,878 --> 00:25:06,675 You are a difficult woman to satisfy, Jennifer. 273 00:25:06,700 --> 00:25:08,505 As you will know, Charles. 274 00:25:20,692 --> 00:25:24,650 Some of the older inhabitants will know what to expect now. 275 00:25:26,525 --> 00:25:28,058 For the newcomers, 276 00:25:28,337 --> 00:25:32,216 I suggest you watch carefully and learn by example. 277 00:25:32,400 --> 00:25:34,243 One of you has been fullish enough 278 00:25:34,268 --> 00:25:37,741 to try to leave us before his re-education is completed. 279 00:25:38,454 --> 00:25:40,564 In my view this is treason. 280 00:25:40,837 --> 00:25:42,626 And will be treated as such. 281 00:25:42,986 --> 00:25:47,278 You will remember our motto: Freedom is obedience. 282 00:25:47,525 --> 00:25:50,733 Obey is work. Work is life. 283 00:25:51,442 --> 00:25:56,603 Well, now understand once for all, that the reverse is also true. 284 00:25:57,025 --> 00:25:59,275 Disobedience is treason. 285 00:25:59,537 --> 00:26:03,371 Treason is a crime. The crime will be punished. 286 00:26:03,517 --> 00:26:05,032 Over to you, Mr. Ritter. 287 00:26:19,900 --> 00:26:21,774 What the hell is going on? 288 00:26:22,298 --> 00:26:24,466 Another one of Thatcher's ball games. 289 00:26:24,650 --> 00:26:25,629 Ball game? 290 00:26:26,540 --> 00:26:28,750 You've never seen a game like this before. 291 00:26:29,205 --> 00:26:33,247 - God. Is smelling of gas. -Run everybody... 292 00:26:34,345 --> 00:26:35,884 It is play time! 293 00:26:38,108 --> 00:26:41,233 - Is everybody ready? - Yes! 294 00:26:43,186 --> 00:26:45,853 - Is everybody ready ?! - Yes! 295 00:26:47,400 --> 00:26:48,400 All right! 296 00:26:50,275 --> 00:26:51,720 Play now! 297 00:26:52,858 --> 00:26:54,735 Take them up, boy! 298 00:27:01,821 --> 00:27:03,889 You know how the game plays. 299 00:27:05,949 --> 00:27:10,532 You can get it, boy. Now give me 100, per say! 300 00:27:21,199 --> 00:27:22,199 Hey c'mon boy! 301 00:27:23,943 --> 00:27:26,277 Boy, c'mon pick them all, boy! 302 00:28:02,313 --> 00:28:05,188 I want you to watch it, Chris. Watch! 303 00:28:09,837 --> 00:28:11,691 That's what they believe in. 304 00:28:12,432 --> 00:28:13,275 Fear. 305 00:28:15,150 --> 00:28:16,735 That's what they want us to be. 306 00:28:17,561 --> 00:28:19,293 Too scared to think. 307 00:28:22,032 --> 00:28:24,267 You just have to obey. 308 00:28:25,049 --> 00:28:26,674 Look at them. 309 00:28:29,355 --> 00:28:31,521 This is society. 310 00:28:37,782 --> 00:28:42,324 No, not anymore. Not for me. 311 00:28:46,053 --> 00:28:47,549 Touchdown! 312 00:29:30,275 --> 00:29:33,275 Bits the hell of a network television. 313 00:30:32,950 --> 00:30:36,783 Alright my children. This need not concern you. 314 00:30:36,983 --> 00:30:39,926 Continue your sweet dreams. 315 00:30:41,748 --> 00:30:46,623 And you? You think we gonna do with your girlfriend? 316 00:30:47,817 --> 00:30:51,364 Each of us. One at a time. 317 00:30:53,525 --> 00:30:58,614 And I gonna be first. Enjoy! Enjoy! 318 00:31:11,567 --> 00:31:15,733 And now, my little flower, Yes! I wanna taste your honey. 319 00:31:16,051 --> 00:31:18,606 No, don't leave. Stay with me. 320 00:31:18,864 --> 00:31:20,851 You can take it hard or you can take it easy. 321 00:31:20,876 --> 00:31:24,376 You'll be OK. Come to me, my little flower. 322 00:32:03,254 --> 00:32:07,386 He is reserved to someone important. 323 00:32:07,457 --> 00:32:10,769 Find yourself someone else! 324 00:32:21,780 --> 00:32:23,572 Come on, lets go. 325 00:32:53,269 --> 00:32:56,519 - May I? - Of course, anyone you like. 326 00:33:10,104 --> 00:33:12,754 Quite... instant. 327 00:33:13,121 --> 00:33:16,162 Live them alive, but not kicking. 328 00:33:18,733 --> 00:33:22,608 - Remote-controlled, 20 caliber. - Two on each the tower. 329 00:33:23,442 --> 00:33:26,653 And it always has guards in the gates of the armory. 330 00:33:27,610 --> 00:33:30,818 Sounds like you've tough of giving Thatcher tourists a try. 331 00:33:31,222 --> 00:33:35,831 May be. Busted out of tighter lockups than this. 332 00:33:36,157 --> 00:33:39,949 Me too. Why we don't break up this one? 333 00:33:40,165 --> 00:33:42,926 I will, in my own time. 334 00:34:03,400 --> 00:34:08,108 - What is it? - A freak. I found him in a circus. 335 00:34:11,235 --> 00:34:14,939 Don't worry my dear, he has already eaten. 336 00:34:16,817 --> 00:34:20,317 I promised you I'd bring something excessive. 337 00:34:29,688 --> 00:34:33,730 - Yes, it is real. - Sure it is. 338 00:34:36,529 --> 00:34:40,571 These are genuine too. Daniels, Dodge... 339 00:34:42,983 --> 00:34:44,196 Walters. 340 00:34:47,150 --> 00:34:50,858 Go on. Take them. They are freedom. 341 00:34:51,067 --> 00:34:54,314 Tomorrow you can walk out of the gate and never came back. 342 00:34:54,438 --> 00:34:55,505 You'll be legal. 343 00:34:55,770 --> 00:34:58,946 Like I said, Thatcher. You can't be trusted. 344 00:34:59,077 --> 00:35:00,595 It is surely quite simple. 345 00:35:00,817 --> 00:35:04,983 All you have to do is live my guests on the chase, for one day. 346 00:35:05,192 --> 00:35:06,650 A little sport. 347 00:35:08,733 --> 00:35:11,939 I get it. A little hunt. 348 00:35:13,392 --> 00:35:17,333 - You could call it that. - Are you going to kill us? 349 00:35:17,381 --> 00:35:20,142 Not necessarily, you might survive. 350 00:35:20,167 --> 00:35:22,748 And if you do, you'll be free. 351 00:35:23,181 --> 00:35:25,400 - They have weapons, don't they? - Of course. 352 00:35:26,110 --> 00:35:29,059 - And what do we have? - Time. A head start. 353 00:35:29,084 --> 00:35:32,993 - No deal. - Paul, I can last much longer here. 354 00:35:33,018 --> 00:35:37,079 - At list this way there is a chance. - It's a setup Chris. 355 00:35:38,134 --> 00:35:41,208 There are rules. It'll be fair. 356 00:35:41,233 --> 00:35:45,290 If you are still free at sundown, then the hunt will end. 357 00:35:45,601 --> 00:35:48,001 You can go in your way and no one will bother you. 358 00:35:48,368 --> 00:35:51,478 - If we still alive. - What if we don't go? 359 00:35:51,647 --> 00:35:56,647 Then you will, I assure you, remain in this camp forever. 360 00:35:59,025 --> 00:36:00,657 All right, Thatcher. 361 00:36:02,494 --> 00:36:05,744 But you really want your guest having a good time. 362 00:36:06,157 --> 00:36:07,918 Make it interesting. 363 00:36:08,892 --> 00:36:11,882 Give us give something to fight back with. No! 364 00:36:12,587 --> 00:36:16,775 - Now, I want at list 3 hours head start. - You should have that much. 365 00:36:17,567 --> 00:36:20,237 I want to Griffin with us. You can keep Dodge. 366 00:36:20,262 --> 00:36:21,966 I don't need you, anyway. 367 00:36:22,150 --> 00:36:26,358 - Dodge don't need nobody. - Griffin has already been rejected. 368 00:36:26,567 --> 00:36:28,196 Dodge must be included. 369 00:36:31,358 --> 00:36:33,349 Tomorrow morning then. 370 00:36:38,021 --> 00:36:42,063 - I'll gonna be waiting for you, Thatcher. - I'm counting on that. 371 00:36:44,942 --> 00:36:48,032 You too, Ritter! Just you and me! 372 00:36:50,363 --> 00:36:54,696 Not until tomorrow. Rules, remember? 373 00:37:39,067 --> 00:37:45,145 Now remember. You will have your own target, so, no poaching. 374 00:37:52,650 --> 00:37:55,358 I see you have your excesses as well, my dear. 375 00:37:55,590 --> 00:38:01,048 - So many kinds of heads... - They all have their usage. 376 00:38:01,233 --> 00:38:06,192 This one goes in very easy, but is very difficult to tear out. 377 00:38:07,275 --> 00:38:09,733 And this black one here? 378 00:38:10,692 --> 00:38:12,285 They explode. 379 00:38:16,442 --> 00:38:17,965 What about white? 380 00:38:19,223 --> 00:38:21,525 Let me show you. 381 00:38:39,366 --> 00:38:44,033 - Do we really have a chance? Sure we do. - We stick together and we'll make it. 382 00:38:44,358 --> 00:38:46,754 They letting me outta here tomorrow morning. 383 00:38:46,779 --> 00:38:49,895 Like I said before, there is no camp that hold Dodge. 384 00:38:50,108 --> 00:38:52,363 I even got an Id. 385 00:38:53,317 --> 00:38:57,629 I'm going to walk out at the gate in the morning and kiss you suckers goodbye. 386 00:38:58,900 --> 00:39:02,775 I'm not scared. I've been through this before. 387 00:39:03,358 --> 00:39:06,809 Besides, I have a knife. 388 00:39:14,587 --> 00:39:18,879 - You thieving little bastard! - You can't touch me! 389 00:39:21,525 --> 00:39:23,942 I get loose! 390 00:39:39,644 --> 00:39:41,144 Come on! Get in there! 391 00:39:41,817 --> 00:39:44,483 Alright, stay where you are! 392 00:39:51,631 --> 00:39:55,090 You are becoming a damned nuisance. 393 00:39:56,981 --> 00:39:59,426 And tomorrow I pull the trigger. 394 00:40:49,192 --> 00:40:52,858 Alright, time to go. No, no, no, no. One at a time. 395 00:40:53,067 --> 00:40:55,770 Half hour and of each. You go first. 396 00:40:56,692 --> 00:40:59,168 - You bastard! - Goodbye, Chris. 397 00:41:00,900 --> 00:41:02,465 Move it! 398 00:41:03,660 --> 00:41:06,493 Chris run! I'll catch you up with you latter! 399 00:41:06,608 --> 00:41:10,567 I would count on that. You're the last. 400 00:41:26,442 --> 00:41:27,893 You up earlier. 401 00:41:27,918 --> 00:41:29,762 I didn't want to miss the start. 402 00:41:30,817 --> 00:41:33,942 - Who's target is the big one? - Mine. 403 00:41:35,025 --> 00:41:39,400 That's not very sporty from you. I thought you said only one a piece. 404 00:41:39,701 --> 00:41:42,457 Griffin is not for sport. He is for execution. 405 00:41:42,482 --> 00:41:44,101 Would like a Breakfast? 406 00:41:48,957 --> 00:41:50,059 Dodge! 407 00:41:50,942 --> 00:41:52,152 Mr. Ritter? 408 00:41:52,875 --> 00:41:54,293 You're next. 409 00:41:55,458 --> 00:41:58,625 - No, that is not fair! - Get out! 410 00:41:58,845 --> 00:42:01,220 Maybe I'll stay here. 411 00:42:09,618 --> 00:42:12,868 Thank you for having me, Mr. Thatcher! Bye Mr. Ritter! 412 00:42:23,793 --> 00:42:25,887 OK Griff, you're next! 413 00:42:29,955 --> 00:42:31,705 Come on. 414 00:42:34,459 --> 00:42:36,113 I'll be looking for you. 415 00:42:37,442 --> 00:42:38,473 Please do. 416 00:43:04,942 --> 00:43:07,067 Right Rita, go! 417 00:43:21,067 --> 00:43:23,650 OK, asshole, go! 418 00:43:44,869 --> 00:43:47,277 Thatcher wants me to work in down the south track. 419 00:43:47,302 --> 00:43:48,812 I see you at the finish. 420 00:43:49,431 --> 00:43:50,949 This way, Sir. 421 00:44:40,692 --> 00:44:42,317 Shit! 422 00:44:59,608 --> 00:45:03,238 No, Alph. Let's make the game more interesting. 423 00:45:03,263 --> 00:45:04,833 Show me his foots. 424 00:45:05,587 --> 00:45:06,793 No no! 425 00:45:08,162 --> 00:45:11,079 No, please...! 426 00:45:12,564 --> 00:45:15,064 Let's see... big toe? 427 00:45:15,607 --> 00:45:18,607 No, no, no. That will impair his pace too much. 428 00:45:19,598 --> 00:45:22,306 The little one, Alph. The little one. 429 00:45:23,178 --> 00:45:26,387 No no! Please, no! 430 00:45:31,519 --> 00:45:33,935 The ugly little morsel. 431 00:45:39,025 --> 00:45:42,375 Alright, Alph? Good. Tea break is over. 432 00:45:42,400 --> 00:45:47,233 I hope you fucking choke, Alph! I'll go back to camp. 433 00:45:49,637 --> 00:45:53,215 - Why are you doing this to me? - Let's give him a head start. 434 00:47:09,567 --> 00:47:12,483 No... Too easy. 435 00:49:26,301 --> 00:49:30,051 God damn you Thatcher! Fucking pig! 436 00:50:15,079 --> 00:50:18,787 Red, this is Thatcher. Do you receive me over? 437 00:50:26,001 --> 00:50:29,192 Mr. Thatcher, I found tracks, over. 438 00:50:29,603 --> 00:50:33,567 - Is it Griffin? - Looks like him, over 439 00:50:33,959 --> 00:50:37,001 Good job Red. Keep up him. Drive him to an open area for me. 440 00:50:37,257 --> 00:50:38,798 Over and out. 441 00:50:39,019 --> 00:50:41,227 You got it, Mr. Thatcher. 442 00:50:44,850 --> 00:50:46,892 Help, they got me! Ahhh! 443 00:50:49,838 --> 00:50:53,360 You gonna help me bastard! No, I'll never help you! 444 00:50:53,642 --> 00:50:55,735 Red, do you receive me, over? 445 00:52:07,025 --> 00:52:08,571 Little bastard. 446 00:52:11,291 --> 00:52:14,458 Griff! Where'd you get that? 447 00:52:14,771 --> 00:52:16,150 I took it. 448 00:52:17,236 --> 00:52:18,236 Nice. 449 00:52:19,291 --> 00:52:20,548 Let me come with you. 450 00:52:20,708 --> 00:52:22,954 No way. But with a gun we have a chance. 451 00:52:22,979 --> 00:52:24,695 For God's sake! Grow up, will you? 452 00:52:24,720 --> 00:52:27,125 None of us have a chance, we will pick the player Thatcher's fucking game. 453 00:52:27,150 --> 00:52:29,829 Look, we just have to stay alive until the sunset. 454 00:52:29,854 --> 00:52:32,917 Bullshit! It's true. Thatcher said so, no one will touch us. 455 00:52:33,074 --> 00:52:35,454 Christ! If you believe that, you'll believe anything. 456 00:52:35,624 --> 00:52:37,556 Anyway, I wasn't included on that deal. 457 00:52:38,415 --> 00:52:40,817 What you gonna do? 458 00:52:41,360 --> 00:52:43,642 Attack is the best form of defense. 459 00:52:43,720 --> 00:52:46,132 I'll gonna take as many the bastards with me as I can. 460 00:52:46,386 --> 00:52:49,427 Please take me with you. Don't leave me here! 461 00:52:51,126 --> 00:52:52,900 I can't take you with me, Rita. 462 00:52:52,925 --> 00:52:55,792 Look, you'll have some sort of chance if you play the cards right, but... 463 00:52:56,001 --> 00:52:58,118 I was dead as soon I left the camp. 464 00:52:58,143 --> 00:52:59,790 God please. 465 00:53:01,209 --> 00:53:02,431 Good luck. 466 00:53:13,150 --> 00:53:17,025 I don't want to run anymore! I will come back to the camp. 467 00:53:18,775 --> 00:53:20,779 Say Thatcher that I'm sorry. 468 00:53:20,804 --> 00:53:24,143 Please, I can't limp all the way to the jungle! 469 00:54:20,884 --> 00:54:24,176 Red, this is Thatcher. Do you receive me? Over. 470 00:55:08,066 --> 00:55:09,524 Oh, No no! 471 00:55:09,549 --> 00:55:11,606 Over there, I think Alph. 472 00:55:11,738 --> 00:55:13,785 No! Let me go! No! 473 00:55:15,259 --> 00:55:17,759 I'll go back! No! God no! 474 00:57:27,321 --> 00:57:29,792 That's enough, Alph. He is not funny anymore. 475 00:57:30,032 --> 00:57:32,072 Finish him up. Let's find some more game. 476 00:58:21,889 --> 00:58:25,764 Don't kill him Jennifer! He is my my items! 477 00:59:24,006 --> 00:59:27,857 Goddammit! Cursed bitch! 478 01:00:05,642 --> 01:00:10,475 She couldn't came along this way. Nobody uses this trail? 479 01:00:11,019 --> 01:00:14,071 Don't worry, Mr. Mallory. We won't lost the track of your turkey. 480 01:00:14,096 --> 01:00:15,953 I know exactly where she is heading. 481 01:01:09,866 --> 01:01:11,741 We have lost her, damn it. 482 01:01:12,014 --> 01:01:14,075 Don't worry Sir. I'll find her for you. 483 01:01:14,100 --> 01:01:15,729 You better, Ritter. 484 01:01:15,933 --> 01:01:19,582 If you expecting to get Thatcher’s job, you'll need my help. 485 01:01:19,946 --> 01:01:22,696 Camp Master, Sir? Me? 486 01:01:24,102 --> 01:01:26,576 I'd like to buy a new. I like your style. 487 01:01:26,616 --> 01:01:28,503 If I had more men like you in the department, 488 01:01:28,528 --> 01:01:31,120 I wouldn't have these problems with these bastards deviants. 489 01:01:31,214 --> 01:01:32,339 Yes, Sir! 490 01:01:32,370 --> 01:01:36,183 Kill them. No offense is taken. Yes, kill them all. 491 01:01:36,212 --> 01:01:38,448 The ultimate solution. 492 01:01:39,440 --> 01:01:43,464 - You are a sharp man, Ritter. - Thank you, Sir. 493 01:01:44,292 --> 01:01:47,268 Anything you want Sir? Just let me know. 494 01:01:47,850 --> 01:01:51,433 Just find the girl. 495 01:01:51,736 --> 01:01:53,034 Yes Sir. 496 01:01:54,412 --> 01:01:59,412 Ritter, when I finish, Ritter, she is yours. 497 01:02:00,558 --> 01:02:02,350 Thank you, sir. 498 01:02:37,636 --> 01:02:41,553 I see her! I think I know where she's going. 499 01:02:46,658 --> 01:02:49,658 You were right, Charles. He was resourceful. 500 01:02:49,940 --> 01:02:53,722 - He was a fool like all of them. - The trophy? 501 01:02:53,960 --> 01:02:56,585 - A lesson. - What about the other one? 502 01:02:56,783 --> 01:02:59,337 You worry about your own target, my dear. 503 01:02:59,362 --> 01:03:01,965 I'll take care of Mr. Anders on my own good time. 504 01:03:07,855 --> 01:03:09,222 Oh God! 505 01:03:18,456 --> 01:03:20,150 Red, you stupid pecker. 506 01:03:20,175 --> 01:03:22,950 What the hell are you doing hanging on around here? 507 01:03:23,139 --> 01:03:26,347 Don't worry pal. I will send you to your mom. 508 01:03:34,910 --> 01:03:35,910 Oh, Shit! 509 01:03:42,831 --> 01:03:45,498 Jesus... 510 01:03:46,352 --> 01:03:49,745 Bastards! Fucking Bastards! 511 01:04:48,081 --> 01:04:50,065 Put him against a tree, Alph! 512 01:05:42,646 --> 01:05:47,443 Hold him still, Alph! I want him down to size. 513 01:06:06,821 --> 01:06:09,321 Alph, out of the way! 514 01:06:23,017 --> 01:06:24,975 Oh, shit! 515 01:06:29,975 --> 01:06:32,558 You can't get far! 516 01:07:44,350 --> 01:07:47,892 - She is in there? - Yes, Sir. 517 01:07:48,186 --> 01:07:51,936 I'll circle on the back way and send her all hot up here. 518 01:09:52,350 --> 01:09:54,392 You bitch! 519 01:10:09,517 --> 01:10:12,183 Let's go! Come on! Let's go! Let's go! 520 01:10:15,404 --> 01:10:16,607 Come on! 521 01:10:25,407 --> 01:10:27,334 Help! Help! 522 01:11:17,540 --> 01:11:19,845 There is no way out, little one. 523 01:11:21,152 --> 01:11:22,696 The case is over. 524 01:11:45,748 --> 01:11:49,975 I've been looking for you for a long, long time. 525 01:11:54,033 --> 01:11:57,908 I'm going to make you feel... 526 01:11:58,151 --> 01:12:03,267 like you never felt before. 527 01:13:49,173 --> 01:13:52,392 God damn it! It is an island! 528 01:13:53,495 --> 01:13:55,485 And there is no way out. 529 01:14:09,305 --> 01:14:13,180 Well, asshole. just you and me! 530 01:14:14,612 --> 01:14:17,737 Run. Run, Chris, run! Run! 531 01:14:18,844 --> 01:14:20,844 Go high, run, run! 532 01:14:22,584 --> 01:14:24,001 c'mon fat man. 533 01:14:27,275 --> 01:14:29,446 You're next, bitch! 534 01:14:31,380 --> 01:14:35,188 - Come on. - I get to take a time with you, boy. 535 01:14:36,058 --> 01:14:38,433 - Oh yeah! - Come on, you big piece of shit. 536 01:14:39,982 --> 01:14:41,321 Come on. 537 01:14:42,962 --> 01:14:45,727 - Come on. - Come to me, boy. 538 01:14:47,033 --> 01:14:50,477 Come on. You got balls? After all, they are cut off. 539 01:14:50,525 --> 01:14:51,451 Really? 540 01:14:51,829 --> 01:14:53,475 - Come on! - You come to me. 541 01:14:53,753 --> 01:14:56,977 - Come on, piece of shit. - I gonna kick your ass, boy. 542 01:14:57,478 --> 01:14:58,892 You're gone, boy. 543 01:14:59,290 --> 01:15:00,501 Come on. Come on. 544 01:15:00,592 --> 01:15:02,592 Come on you piece of shit! 545 01:16:54,385 --> 01:16:56,385 Chris! 546 01:17:13,501 --> 01:17:14,696 Chris... 547 01:17:14,998 --> 01:17:15,998 Chris... 548 01:17:28,040 --> 01:17:29,173 Wait! 549 01:17:32,368 --> 01:17:34,399 Wait damn it! Look at me! 550 01:17:35,321 --> 01:17:38,492 Chris, listen to me. We can't quit now. 551 01:17:38,931 --> 01:17:43,355 Because if we quit now, everything we believe in, dies. 552 01:17:47,871 --> 01:17:49,558 We get to keep going. 553 01:19:01,202 --> 01:19:03,092 All ready! 554 01:19:16,272 --> 01:19:18,146 Run, little bastards! 555 01:19:31,097 --> 01:19:32,589 It's our only chance. 556 01:19:33,223 --> 01:19:36,678 You got to drive him off! I'll get him from behind. Go, go! 557 01:20:58,063 --> 01:20:59,712 Thatcher to control. 558 01:21:00,532 --> 01:21:02,308 I listen to you, Mr. Thatcher. 559 01:21:02,759 --> 01:21:04,757 Leave squad 5 on the gates. 560 01:21:04,782 --> 01:21:07,283 Send everybody else up here to the land field. 561 01:21:07,557 --> 01:21:09,142 On the way. 562 01:21:11,040 --> 01:21:12,470 Jennifer... 563 01:21:14,110 --> 01:21:17,443 - Who is that? - Is Mallory. 564 01:21:19,110 --> 01:21:21,693 God, you are in trouble. 565 01:21:23,534 --> 01:21:24,798 Are you okay? 566 01:21:27,696 --> 01:21:28,665 Fine. 567 01:21:28,938 --> 01:21:30,423 What about the girl? 568 01:21:32,392 --> 01:21:34,556 Thank God, something is going right. 569 01:21:34,632 --> 01:21:36,479 - No thanks to you. - What? 570 01:21:38,782 --> 01:21:42,548 - You are a fool, Charlie. - Where are you going? 571 01:21:44,018 --> 01:21:46,009 To do what should be doing. 572 01:21:49,321 --> 01:21:54,977 This is Thatcher. The hunt is over. Shoot on sight, shoot to kill. 573 01:21:57,855 --> 01:22:00,931 OK, try it now. This is the trigger. Just push on it. 574 01:22:00,956 --> 01:22:03,129 OK. You got it? Good, let's go. 575 01:22:19,102 --> 01:22:20,518 Get them! Get them! 576 01:22:20,720 --> 01:22:25,428 Shoot! Shoot now! It's now or never! 577 01:22:54,868 --> 01:22:57,701 You are free! Grab any weapon you can! 578 01:24:03,241 --> 01:24:09,533 Blue leader to strike force one. Re-add Camp 47 with signal red alert. 579 01:24:09,933 --> 01:24:12,158 Please contact and investigate. 580 01:24:12,498 --> 01:24:18,850 If the camp 47 is no longer in depot mental control, carry out standing on the 7. 581 01:24:19,409 --> 01:24:23,868 Wipe out! Repeat, wipe out! 582 01:25:15,081 --> 01:25:18,206 Get a weapon. Get back to Thatcher's house, knock out the communication device. 583 01:25:18,231 --> 01:25:19,636 Hurry, I wait for you! 584 01:25:19,691 --> 01:25:24,108 OK, everybody! Grab as many weapons as you can! 585 01:25:24,659 --> 01:25:27,268 Gather hurry! We are running against the time here! 586 01:25:27,293 --> 01:25:28,886 Thatcher is on his way now! 587 01:25:37,440 --> 01:25:39,431 Strike Force 1 to Thatcher. 588 01:25:39,456 --> 01:25:44,742 Urgently requiring confirmation Camp 47 is still under your control. 589 01:25:45,081 --> 01:25:48,479 Wipe out schedule in 8 minutes and 30 seconds. 590 01:25:48,651 --> 01:25:54,350 Urgent and vital. You advise your status otherwise wipe out is irrevocable. 591 01:25:54,800 --> 01:25:58,158 Strike Force 1 to Thatcher. Come in, please. 592 01:26:08,736 --> 01:26:13,471 Too late, little one. I have already confirmed the wipe out. 593 01:26:20,643 --> 01:26:23,071 - Air Force Security Forces. 594 01:26:23,870 --> 01:26:25,957 - Blue leader to Strike Force 1: 595 01:26:26,321 --> 01:26:32,279 Proceed with wipe out. Target: T minus 6 minutes 10 seconds. 596 01:26:38,401 --> 01:26:42,231 You will be safe with me here. I'm taking care of you. 597 01:26:59,541 --> 01:27:03,143 Thatcher is coming back! So, head for the mountains! 598 01:27:03,183 --> 01:27:05,183 Understand? For the mountains! 599 01:28:47,903 --> 01:28:49,403 Thatcher! 600 01:29:29,042 --> 01:29:30,581 Stand back! 601 01:31:30,250 --> 01:31:34,500 REVOLUTION BEGINS MISFITS... H. G. WELLS 602 01:31:51,042 --> 01:31:58,479 Subtitles by Caradecuica46253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.