All language subtitles for The.Gifted.S02E10.eneMy.of.My.eneMy.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,612 It's time to take a stand withThe Gifted. 2 00:00:03,655 --> 00:00:06,310 -People need something to believe in. -Ahh! 3 00:00:06,354 --> 00:00:08,138 Catch all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,182 --> 00:00:10,271 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:10,314 --> 00:00:11,794 9-1-1, The Resident, 6 00:00:11,837 --> 00:00:13,187 andLethal Weapon. 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,972 -Hey, partner. -Only on Fox. 8 00:00:17,321 --> 00:00:20,194 LAUREN: You wouldn't recognize Andy. He's different. 9 00:00:20,237 --> 00:00:21,238 CAITLIN: I just can't let go 10 00:00:21,282 --> 00:00:23,284 of the idea that we can get through to him. 11 00:00:23,327 --> 00:00:24,285 LAUREN: You still don't get it. 12 00:00:24,328 --> 00:00:26,635 Andy doesn't want to be saved. 13 00:00:28,158 --> 00:00:30,465 People are getting busted because of what we did. 14 00:00:30,508 --> 00:00:33,250 All right, if we don't hit the Inner Circle right now, 15 00:00:33,294 --> 00:00:34,251 the Underground, it's over. 16 00:00:34,295 --> 00:00:37,037 Why don't you go enjoy your lonely crusade 17 00:00:37,080 --> 00:00:39,213 while I fix the mess that you made? 18 00:00:39,256 --> 00:00:41,171 -Just give her to me. -How are you gonna keep her safe? 19 00:00:41,215 --> 00:00:43,304 I'll figure it out. That's what parents do. 20 00:00:43,347 --> 00:00:44,609 Look, I didn't come here to fight. 21 00:00:44,653 --> 00:00:46,959 I came to let you say goodbye. 22 00:00:47,003 --> 00:00:49,049 TWIST: Reeva already tracked me down once. 23 00:00:49,092 --> 00:00:50,746 We have to take care of her. 24 00:00:50,789 --> 00:00:53,618 Rebecca, don't! 25 00:00:53,662 --> 00:00:55,272 -[bones crack] -[grunts] 26 00:00:55,316 --> 00:00:56,795 THUNDERBIRD: It's the Purifiers. 27 00:00:56,839 --> 00:00:58,667 I'll hold them off. Go! 28 00:00:58,710 --> 00:01:00,190 Go, now! 29 00:01:01,278 --> 00:01:02,671 [grunting] 30 00:01:02,714 --> 00:01:03,715 [screaming] 31 00:01:08,198 --> 00:01:10,200 Gotcha. 32 00:01:15,423 --> 00:01:17,033 Four, corner pocket. 33 00:01:17,077 --> 00:01:18,687 [whistles] 34 00:01:21,907 --> 00:01:23,866 It's all over but the crying. 35 00:01:23,909 --> 00:01:25,389 Okay. 36 00:01:25,433 --> 00:01:28,218 ♪ Working while they're sleeping♪ 37 00:01:28,262 --> 00:01:29,698 ♪ Now you know I'm ready to fly♪ 38 00:01:29,741 --> 00:01:31,265 [scoffs] 39 00:01:31,308 --> 00:01:32,657 Nice. 40 00:01:33,789 --> 00:01:35,834 Except, uh, it turns out 41 00:01:35,878 --> 00:01:38,968 that the cue ball in pay tables is magnetic. 42 00:01:39,011 --> 00:01:40,535 -[laughs] -That's how the table knows to give it back to you 43 00:01:40,578 --> 00:01:42,189 when you scratch. 44 00:01:43,364 --> 00:01:45,366 Magnetic ball... 45 00:01:45,390 --> 00:01:49,390 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 46 00:01:50,066 --> 00:01:52,242 [laughs] 47 00:01:53,330 --> 00:01:55,376 ...means I always win. 48 00:01:55,419 --> 00:01:56,899 ECLIPSE: What did I tell you, man? 49 00:01:56,942 --> 00:01:58,901 Never ever play pool with Lorna. 50 00:01:58,944 --> 00:02:00,163 [chuckles] 51 00:02:00,207 --> 00:02:02,687 [chuckles]: You two been playing a lot? 52 00:02:02,731 --> 00:02:04,167 Uh, I don't know. 53 00:02:04,211 --> 00:02:05,995 -Some. -Yeah? 54 00:02:06,038 --> 00:02:07,388 Got anything you want to tell me? 55 00:02:07,431 --> 00:02:10,434 -About what? -What do you... what do you mean? 56 00:02:10,478 --> 00:02:11,348 THUNDERBIRD: You know I can hear your heartbeats 57 00:02:11,392 --> 00:02:13,307 get faster when you're around each other, right? 58 00:02:13,350 --> 00:02:14,699 [chuckles] 59 00:02:14,743 --> 00:02:17,398 -Well, maybe we find each other annoying. -I also heard 60 00:02:17,441 --> 00:02:18,747 what you guys whispered to each other when I was at the bar 61 00:02:18,790 --> 00:02:20,314 -buying the beers. -Oh, wow. 62 00:02:20,357 --> 00:02:23,404 -Wow. -All right, uh... 63 00:02:23,447 --> 00:02:24,970 It's your fault, John. 64 00:02:25,014 --> 00:02:26,233 -[Eclipse laughs] -Okay? 65 00:02:26,276 --> 00:02:27,277 I was against recruiting him for the Underground. 66 00:02:27,321 --> 00:02:28,670 You insisted. 67 00:02:28,713 --> 00:02:30,454 -I felt sorry for him. -Oh, wow. 68 00:02:30,498 --> 00:02:32,500 -You felt sorry for me? I had money back then. -[laughs] 69 00:02:32,543 --> 00:02:34,284 -And I had clean clothes, hot showers. -Mmm. 70 00:02:34,328 --> 00:02:37,157 It was... it was awful. 71 00:02:37,200 --> 00:02:39,028 -Mmm. -Yeah. 72 00:02:39,071 --> 00:02:41,639 -All right. -I am sorry. 73 00:02:41,683 --> 00:02:43,424 -We should've told you, man. -It's fine. 74 00:02:43,467 --> 00:02:45,904 Even if I wanted to, I don't think I'm strong enough 75 00:02:45,948 --> 00:02:47,471 to keep the two of you apart. 76 00:02:47,515 --> 00:02:49,778 But I want you to remember something here. 77 00:02:49,821 --> 00:02:51,301 What we're doing right now 78 00:02:51,345 --> 00:02:54,783 with the Underground is dangerous. 79 00:02:54,826 --> 00:02:57,307 The day will come when our lives are on the line. 80 00:02:57,351 --> 00:03:00,354 And on that day we can't afford secrets. 81 00:03:00,397 --> 00:03:03,487 We need to be able to depend on each other 100%. 82 00:03:05,576 --> 00:03:07,752 1,000%. 83 00:03:09,450 --> 00:03:10,886 Always. 84 00:03:10,929 --> 00:03:12,409 ♪ Yeah, it's all right♪ 85 00:03:12,453 --> 00:03:15,151 To us. 86 00:03:15,195 --> 00:03:16,848 -♪ On the open road.♪ -Yeah. 87 00:03:46,617 --> 00:03:48,619 ♪ 88 00:04:07,682 --> 00:04:10,946 Andy. What are you doing here? 89 00:04:13,035 --> 00:04:15,690 -Is this where you live? -Yeah. 90 00:04:15,733 --> 00:04:17,518 What's going on? 91 00:04:17,561 --> 00:04:19,694 I... I just came to talk. 92 00:04:19,737 --> 00:04:20,999 You attacked me. 93 00:04:21,043 --> 00:04:24,002 Hey, can we not go there now? 94 00:04:24,046 --> 00:04:28,920 This place, whatever it is, the... the dreams... 95 00:04:28,964 --> 00:04:31,445 Can we just talk like we used to? 96 00:04:32,881 --> 00:04:34,448 Nothing's like it used to be. 97 00:04:34,491 --> 00:04:36,711 -I know, but... -You made a choice. 98 00:04:36,754 --> 00:04:38,452 Yeah, and I believe 99 00:04:38,495 --> 00:04:40,236 in what we're doing. It's just... 100 00:04:40,280 --> 00:04:42,369 it's hard sometimes. 101 00:04:42,412 --> 00:04:45,894 You know, I-I've... I've lost a lot. 102 00:04:45,937 --> 00:04:48,331 You want me to make you feel better 103 00:04:48,375 --> 00:04:49,811 about joining the Inner Circle? 104 00:04:49,854 --> 00:04:52,466 No, you... you don't understand. 105 00:04:52,509 --> 00:04:54,424 We're actually building something special, 106 00:04:54,468 --> 00:04:56,426 a-and they've made me so much stronger 107 00:04:56,470 --> 00:04:58,080 than I used to be. The things I can do... 108 00:04:58,123 --> 00:05:00,343 If it's so great, 109 00:05:00,387 --> 00:05:01,562 why do you seem so sad? 110 00:05:01,605 --> 00:05:04,956 -I'm not... -Yes, you are. I can feel it. 111 00:05:05,000 --> 00:05:08,438 Why do you have to be like this, huh? Why can't we just talk? 112 00:05:08,482 --> 00:05:10,527 You want your family back? 113 00:05:10,571 --> 00:05:12,573 Come home. 114 00:05:12,616 --> 00:05:14,879 You know I can't do that. 115 00:05:14,923 --> 00:05:17,404 Well, then, I guess there's nothing to talk about. 116 00:05:17,447 --> 00:05:19,493 Just listen to me! 117 00:05:19,536 --> 00:05:21,495 [panting] 118 00:05:24,236 --> 00:05:25,499 Another dream? 119 00:05:25,542 --> 00:05:28,371 -Yeah. -What was this one? 120 00:05:28,415 --> 00:05:32,332 It was Andy. He came to the apartment, 121 00:05:32,375 --> 00:05:33,724 wanted to talk. 122 00:05:33,768 --> 00:05:35,030 He seems really hurt. 123 00:05:35,073 --> 00:05:36,771 Sad inside. 124 00:05:38,425 --> 00:05:40,252 If he's really that unhappy, 125 00:05:40,296 --> 00:05:41,732 maybe he's having second thoughts. 126 00:05:41,776 --> 00:05:44,431 I don't know, Mom. I-I don't think so. 127 00:05:44,474 --> 00:05:46,607 Well, at least he's reaching out. 128 00:05:46,650 --> 00:05:49,610 He mostly just seems lost. 129 00:05:51,220 --> 00:05:53,614 He's wanting to drag me into the darkness with him. 130 00:05:55,659 --> 00:05:59,707 If what Madeline said is true, if your connection with Andy 131 00:05:59,750 --> 00:06:02,362 builds when you use your powers together, 132 00:06:02,405 --> 00:06:05,365 these dreams could be his path out of that darkness. 133 00:06:05,408 --> 00:06:07,018 You have to be stronger than him, Lauren. 134 00:06:07,062 --> 00:06:08,716 I'm trying. 135 00:06:08,759 --> 00:06:10,413 We know. 136 00:06:12,676 --> 00:06:13,547 [phone buzzing] 137 00:06:15,375 --> 00:06:17,333 It's-it's Marcos. 138 00:06:17,377 --> 00:06:19,683 I thought he said to wait to call him till we got back. 139 00:06:19,727 --> 00:06:21,424 He did. 140 00:06:21,468 --> 00:06:23,861 Hey. 141 00:06:23,905 --> 00:06:26,298 What? When? 142 00:06:26,342 --> 00:06:28,692 [sighs] 143 00:06:28,736 --> 00:06:30,781 All right. We're on our way back. 144 00:06:33,741 --> 00:06:35,699 It's the Purifiers. 145 00:06:35,743 --> 00:06:37,440 They've captured John. 146 00:06:43,968 --> 00:06:45,840 ECLIPSE: Here's the situation. 147 00:06:45,883 --> 00:06:47,668 We've called everyone in the Underground 148 00:06:47,711 --> 00:06:50,540 who's still picking up and asked if they can find John. 149 00:06:50,584 --> 00:06:52,281 I even reached out to the Morlocks, 150 00:06:52,324 --> 00:06:53,630 and no one knows anything. 151 00:06:53,674 --> 00:06:55,197 So that's it? There's no one? 152 00:06:55,240 --> 00:06:57,329 ECLIPSE: Well, not quite. 153 00:06:57,373 --> 00:06:59,680 We have him. 154 00:07:01,333 --> 00:07:04,032 Maybe we can use him to reach out to Lorna 155 00:07:04,075 --> 00:07:06,208 -for help. -Are you joking? 156 00:07:06,251 --> 00:07:08,863 You're gonna ask the Inner Circle for help? 157 00:07:08,906 --> 00:07:10,081 What else can we do, Lauren? 158 00:07:10,125 --> 00:07:12,040 How about anything else? 159 00:07:12,083 --> 00:07:14,434 They sent an assassin to the clinic. 160 00:07:14,477 --> 00:07:16,479 They're the reason we're in this disaster. 161 00:07:16,523 --> 00:07:18,394 I hate this more than anyone, but they have resources. 162 00:07:18,438 --> 00:07:20,831 Maybe we can trade him for information. I... 163 00:07:20,875 --> 00:07:23,573 I know we're desperate, but they can't be trusted. 164 00:07:23,617 --> 00:07:25,662 -Not even for a second. -Look, none of us trust them, 165 00:07:25,706 --> 00:07:27,534 but under the circumstance, 166 00:07:27,577 --> 00:07:29,361 they're our only hope of getting John back. 167 00:07:33,278 --> 00:07:37,108 Look, Lorna cared for John once, 168 00:07:37,152 --> 00:07:41,548 and I have to believe that part of her still does. 169 00:07:41,591 --> 00:07:44,725 What do you think, Clarice? 170 00:07:44,768 --> 00:07:45,639 Your call. 171 00:07:47,684 --> 00:07:51,819 The idea of depending on Lorna makes my skin crawl. 172 00:07:51,862 --> 00:07:56,084 But this might be John's only chance. 173 00:07:59,827 --> 00:08:03,744 And over 6,000 criminal mutants have escaped. 174 00:08:03,787 --> 00:08:06,094 People are asking: what's the endgame here? 175 00:08:06,137 --> 00:08:10,141 There is no endgame other than senseless slaughter. 176 00:08:10,185 --> 00:08:11,708 -How can they lie like that? -RYAN: This is a nightmare. 177 00:08:11,752 --> 00:08:13,188 Most of those people were innocent. 178 00:08:13,231 --> 00:08:15,886 You expect balanced reporting from that guy? 179 00:08:15,930 --> 00:08:19,499 His entire career is built on stirring up mutant haters. 180 00:08:19,542 --> 00:08:22,763 Yeah, but people are gonna be watching that and believing it. 181 00:08:22,806 --> 00:08:24,982 I mean, we're-we're fighting for innocent mutants. 182 00:08:25,026 --> 00:08:28,682 Andy, weknow. Isn't that what's important? 183 00:08:28,725 --> 00:08:31,772 These mutants are convicted murderers and rapists, 184 00:08:31,815 --> 00:08:32,990 and they're on the loose in our neighborhoods. 185 00:08:33,034 --> 00:08:34,862 After everything we sacrificed. 186 00:08:34,905 --> 00:08:36,777 RYAN: That's the time when regular citizens step up. 187 00:08:36,820 --> 00:08:38,779 We should make them tell the truth. 188 00:08:38,822 --> 00:08:40,781 -[phone buzzing] -RYAN: That's the American way. 189 00:08:40,824 --> 00:08:43,610 It's the only way. 190 00:08:43,653 --> 00:08:45,699 What is it? 191 00:08:45,742 --> 00:08:49,354 I, uh, I think it's Fade. Why's he calling me? 192 00:08:49,398 --> 00:08:50,834 Hello. 193 00:08:50,878 --> 00:08:52,575 -Lorna, I need your help. -Uh-uh-uh-uh. 194 00:08:52,619 --> 00:08:54,751 -Fade? -ECLIPSE: It's me. 195 00:08:54,795 --> 00:08:55,709 We need to talk. 196 00:08:55,752 --> 00:08:58,712 What? Marcos? What's going on? 197 00:08:58,755 --> 00:09:00,104 ECLIPSE: Oh, nobody told you? 198 00:09:00,148 --> 00:09:02,846 Fade was sent to kill someone we were talking to. 199 00:09:02,890 --> 00:09:04,718 Didn't quite pull off the getaway. 200 00:09:04,761 --> 00:09:07,416 You want him back? Meet me 201 00:09:07,459 --> 00:09:09,287 at the old mall parking lot. 202 00:09:09,331 --> 00:09:11,942 Off 17th. 10:00. Alone. 203 00:09:15,816 --> 00:09:17,818 [muffled grunting] 204 00:09:20,429 --> 00:09:21,996 -Comfortable? -Mm. 205 00:09:22,039 --> 00:09:23,824 Cool. 206 00:09:23,867 --> 00:09:26,783 -I'm coming with you. -What? W... Hey. 207 00:09:26,827 --> 00:09:29,003 What-what? No, no, no. No, no. I told Lorna it'd just be 208 00:09:29,046 --> 00:09:30,570 -me and her. -What am I supposed to do? 209 00:09:30,613 --> 00:09:32,789 Just sit back and wait? Come on, part of the reason why 210 00:09:32,833 --> 00:09:35,226 -John's in this mess is because of me. -That isn't true. 211 00:09:35,270 --> 00:09:37,925 Yeah, it is. I'm the one that yelled at him and bailed. 212 00:09:37,968 --> 00:09:39,317 You know, I should have been there 213 00:09:39,361 --> 00:09:40,841 -when the Purifiers showed up. -Whoa, whoa, whoa, hey. 214 00:09:40,884 --> 00:09:42,625 Hey, look, Clarice, this is not your fault. 215 00:09:42,669 --> 00:09:44,888 The question is whether we can trust Lorna. 216 00:09:44,932 --> 00:09:47,021 And if we can, I have to be the one 217 00:09:47,064 --> 00:09:49,023 that looks her in the eye and convinces her to help us. 218 00:09:49,066 --> 00:09:51,765 -And if we can't? -Then I'm walking into a trap, 219 00:09:51,808 --> 00:09:54,071 and you're John's only chance. 220 00:09:56,813 --> 00:09:58,772 Don't screw this up. 221 00:09:58,815 --> 00:10:00,600 Never. 222 00:10:22,883 --> 00:10:24,972 Looking for your lost assassin? 223 00:10:25,015 --> 00:10:26,713 Ah, don't worry. 224 00:10:26,756 --> 00:10:28,192 -He's in here. -[Fade groans] 225 00:10:28,236 --> 00:10:30,238 Marcos, I swear I had no idea. 226 00:10:30,281 --> 00:10:32,588 I need to talk to you about something. 227 00:10:32,632 --> 00:10:35,460 Look, if this is about Dawn, I can't, okay? It's... 228 00:10:35,504 --> 00:10:37,898 -it's too painful. -It's not that, no. 229 00:10:38,942 --> 00:10:41,075 Then what is it? 230 00:10:41,118 --> 00:10:43,425 It's John. He's been kidnapped. 231 00:10:43,468 --> 00:10:46,602 What? What? Who-who... 232 00:10:46,646 --> 00:10:47,908 The Purifiers took him. We don't know where. 233 00:10:47,951 --> 00:10:49,518 And we thought your friends 234 00:10:49,561 --> 00:10:51,520 might be able to help us find him. 235 00:10:51,563 --> 00:10:54,305 Come on, Marcos, what makes you think that they can find him? 236 00:10:54,349 --> 00:10:55,742 They tracked me down in a diner. 237 00:10:55,785 --> 00:10:57,004 Okay, yeah, but this is different. 238 00:10:57,047 --> 00:10:59,136 -I can't just... -I'm just asking you to try. 239 00:11:01,008 --> 00:11:03,227 Look, we're running out of time here. John'll never crack. 240 00:11:03,271 --> 00:11:05,447 He's gonna make the Purifiers kill him. 241 00:11:05,490 --> 00:11:06,840 [sighs] 242 00:11:06,883 --> 00:11:09,756 Years ago we made a promise, 243 00:11:09,799 --> 00:11:12,106 Lorna, that we'd be there for him when the day came. 244 00:11:14,282 --> 00:11:15,762 You have to remember that. 245 00:11:20,244 --> 00:11:22,203 [men shouting indistinctly] 246 00:11:27,382 --> 00:11:28,905 PURIFIER: All right, here we go. 247 00:11:30,733 --> 00:11:32,474 Watch him now. 248 00:11:32,517 --> 00:11:33,823 Get up. 249 00:11:33,867 --> 00:11:36,043 [grunting] 250 00:11:36,086 --> 00:11:38,567 Now. 251 00:11:38,610 --> 00:11:40,961 [muffled yelling] 252 00:11:43,703 --> 00:11:45,792 John Proudstar... 253 00:11:45,835 --> 00:11:48,882 aka Thunderbird. 254 00:11:48,925 --> 00:11:51,885 It's nice to finally meet you, man. 255 00:11:51,928 --> 00:11:53,800 We got a lot to talk about. 256 00:12:01,764 --> 00:12:03,157 How you feeling? 257 00:12:03,200 --> 00:12:05,899 Like I got hit by a truck. 258 00:12:08,858 --> 00:12:10,164 [straining] 259 00:12:12,340 --> 00:12:14,734 [heavy exhale] 260 00:12:14,777 --> 00:12:16,518 All right, so what now? 261 00:12:16,561 --> 00:12:18,215 Kill me? 262 00:12:20,696 --> 00:12:22,742 Torture me? 263 00:12:24,918 --> 00:12:26,789 You know, I have been hunting you 264 00:12:26,833 --> 00:12:28,617 a better part of three years now. 265 00:12:28,660 --> 00:12:31,054 At Sentinel Services, I read your file so many times, 266 00:12:31,098 --> 00:12:33,317 the damn thing is... 267 00:12:33,361 --> 00:12:35,972 burned into my brain. 268 00:12:36,016 --> 00:12:38,932 Two tours in Afghanistan with the Marine Mutant Corps. 269 00:12:38,975 --> 00:12:40,237 Five Medals of Bravery. 270 00:12:42,457 --> 00:12:44,459 You bled for this country. 271 00:12:46,156 --> 00:12:48,855 Thing is, there's a new war going on 272 00:12:48,898 --> 00:12:50,857 and you ended up on the wrong side of it. 273 00:12:50,900 --> 00:12:52,989 So I am here 274 00:12:53,033 --> 00:12:55,862 to offer you a chance to save your soul. 275 00:12:55,905 --> 00:12:58,778 My soul is doing fine, thanks. 276 00:12:58,821 --> 00:13:00,388 JACE: Is it? 277 00:13:00,431 --> 00:13:02,869 The last time I checked, we got people dying in the streets. 278 00:13:02,912 --> 00:13:05,654 -We got mutant terrorists... -Terrorists? 279 00:13:05,697 --> 00:13:07,134 We're fighting for our freedom. 280 00:13:07,177 --> 00:13:09,179 What you're doing is ripping this country apart, 281 00:13:09,223 --> 00:13:11,399 and that won't end until 282 00:13:11,442 --> 00:13:12,661 the Mutant Underground is destroyed. 283 00:13:12,704 --> 00:13:13,880 I will never tell you anything 284 00:13:13,923 --> 00:13:15,882 about the Mutant Underground. 285 00:13:15,925 --> 00:13:19,059 WILSON: Looks like we have a difference of opinion. 286 00:13:19,102 --> 00:13:20,582 'Cause I think you will. 287 00:13:26,153 --> 00:13:28,024 After three years, don't you think maybe it's time 288 00:13:28,068 --> 00:13:30,592 you stop and you ask yourself... 289 00:13:30,635 --> 00:13:32,899 what you're doing? 290 00:13:32,942 --> 00:13:33,943 Huh? 291 00:13:33,987 --> 00:13:35,292 Running around with a hate group? 292 00:13:37,033 --> 00:13:39,906 Maybe I'm not the one whose soul needs saving. 293 00:13:41,385 --> 00:13:43,953 I'm not the one that killed 37 people 294 00:13:43,997 --> 00:13:45,999 in Creed Financial, people whose children will grow... 295 00:13:46,042 --> 00:13:47,478 We didn't kill those people. 296 00:13:47,522 --> 00:13:50,003 -We had nothing to do with that. -JACE: All right. 297 00:13:50,046 --> 00:13:52,048 You're not ready to tell the truth. 298 00:13:52,092 --> 00:13:55,399 I'll give you a chance to think it over. 299 00:13:58,011 --> 00:13:59,621 As I recall, you have some sort of... 300 00:13:59,664 --> 00:14:01,057 super hearing, right? 301 00:14:05,105 --> 00:14:07,107 -[dial clicks] -Here's a little thinking music. 302 00:14:07,150 --> 00:14:09,500 [heavy metal playing over headphones] 303 00:14:09,544 --> 00:14:12,199 [music blasting] 304 00:14:12,242 --> 00:14:14,201 [groans] 305 00:14:14,244 --> 00:14:16,203 ♪ Black out the light, just another fix♪ 306 00:14:16,246 --> 00:14:18,074 ♪ Into another life with a single prick♪ 307 00:14:18,118 --> 00:14:19,380 ♪ You give everything...♪ 308 00:14:19,423 --> 00:14:21,469 It's like mutants didn't get the truth gene. 309 00:14:21,512 --> 00:14:24,080 Uh, he'll open up. It's early days. 310 00:14:24,124 --> 00:14:26,343 Just got to break him down. 311 00:14:26,387 --> 00:14:29,390 With all due respect, I think it's time we stop babying him. 312 00:14:29,433 --> 00:14:32,132 Sure, he's super strong, but everybody bleeds. 313 00:14:32,175 --> 00:14:33,437 Let's use the power tools. 314 00:14:33,481 --> 00:14:34,917 [exhales] We want him cooperating, 315 00:14:34,961 --> 00:14:36,353 -not screaming his head off. -Well, it seems 316 00:14:36,397 --> 00:14:38,355 -to me he could do both. -No. 317 00:14:39,748 --> 00:14:42,142 It might take a little bit, but... 318 00:14:42,185 --> 00:14:44,057 but we'll get what we're looking for. 319 00:14:51,847 --> 00:14:54,502 Is this, uh... roof taken, 320 00:14:54,545 --> 00:14:56,678 or should I find some other place 321 00:14:56,721 --> 00:14:58,941 to be anxious and miserable? 322 00:14:58,985 --> 00:15:00,508 There's room for two. 323 00:15:09,256 --> 00:15:12,085 I know you hate Marcos going to the Inner Circle. 324 00:15:12,128 --> 00:15:15,915 It's one of my least favorite ideas ever. 325 00:15:15,958 --> 00:15:19,048 But if anyone can find John, it's them. 326 00:15:19,092 --> 00:15:23,183 You know, they've got their own... Death Star. 327 00:15:25,315 --> 00:15:27,883 That's what I'm worried about. 328 00:15:27,927 --> 00:15:29,102 You're worried about that? 329 00:15:29,145 --> 00:15:31,234 I mean, don't you think that we can just...? 330 00:15:31,278 --> 00:15:32,453 Yes, we do. 331 00:15:32,496 --> 00:15:34,629 Where does it stop? 332 00:15:34,672 --> 00:15:37,110 Their money, their power-- 333 00:15:37,153 --> 00:15:39,242 it's the answer to everything. 334 00:15:39,286 --> 00:15:42,115 That's how they got Andy. 335 00:15:43,899 --> 00:15:46,597 That's why I'm never gonna get him back. 336 00:15:46,641 --> 00:15:49,165 I hate everything that they stand for, 337 00:15:49,209 --> 00:15:51,037 but do you really think that your principles are worth 338 00:15:51,080 --> 00:15:52,864 -more than John's life? -No... of course not. 339 00:15:52,908 --> 00:15:54,127 I'm just... 340 00:15:54,170 --> 00:15:55,911 I know. 341 00:15:55,955 --> 00:15:58,000 We will go back to battling the Inner Circle later, 342 00:15:58,044 --> 00:16:00,568 but first... 343 00:16:00,611 --> 00:16:03,223 we just need to get John home. 344 00:16:11,274 --> 00:16:13,233 [knocking] 345 00:16:13,276 --> 00:16:15,235 Hey. 346 00:16:15,278 --> 00:16:16,976 Anything on John? 347 00:16:20,196 --> 00:16:21,415 Yes. 348 00:16:21,458 --> 00:16:22,982 -[sighs] -I asked Sage 349 00:16:23,025 --> 00:16:26,420 to look into recent Purifier activity, anything unusual. 350 00:16:26,463 --> 00:16:29,031 -She found this. -What is it? 351 00:16:29,075 --> 00:16:30,554 It's a compound in Virginia. 352 00:16:30,598 --> 00:16:33,601 No activity until about an hour after John's capture, 353 00:16:33,644 --> 00:16:35,298 and then this convoy shows up. 354 00:16:35,342 --> 00:16:36,647 He's in that building, 355 00:16:36,691 --> 00:16:38,649 but I've studied the satellite photos. 356 00:16:38,693 --> 00:16:41,261 The place is a fortress. There's no way they'll make it in. 357 00:16:41,304 --> 00:16:43,524 So what are we waiting for? We got to help him. 358 00:16:43,567 --> 00:16:45,613 Andy, we can't. 359 00:16:45,656 --> 00:16:47,267 We're not part of the Underground. 360 00:16:47,310 --> 00:16:51,314 So what? You said yourself that they can't do it alone. 361 00:16:51,358 --> 00:16:53,229 How many times have we tried to tell them 362 00:16:53,273 --> 00:16:54,883 that we're doing something good here? 363 00:16:54,926 --> 00:16:56,493 Now we can show them. 364 00:16:56,537 --> 00:16:59,322 -Reeva won't like it. -Won't like what-- 365 00:16:59,366 --> 00:17:01,455 stopping mutant-haters from killing mutants? 366 00:17:01,498 --> 00:17:03,848 That doesn't make any sense. That's why we're here. 367 00:17:03,892 --> 00:17:08,070 When Sentinel Services was after my family, John got us away. 368 00:17:08,114 --> 00:17:10,159 When you were in prison, he got you out. 369 00:17:10,203 --> 00:17:13,075 He was there for us. 370 00:17:26,697 --> 00:17:29,048 You all right there? 371 00:17:29,091 --> 00:17:31,441 Yeah, just, uh... 372 00:17:31,485 --> 00:17:33,313 I-I had a dream about this place. 373 00:17:33,356 --> 00:17:35,141 It's weird being here. 374 00:17:35,184 --> 00:17:37,230 Before we go up there, 375 00:17:37,273 --> 00:17:40,146 you have to remember that today is about saving John. 376 00:17:40,189 --> 00:17:41,886 That's all. 377 00:17:41,930 --> 00:17:45,281 Yeah, but... I want to show them what we're doing, 378 00:17:45,325 --> 00:17:46,891 -make them understand. -Uh... 379 00:17:46,935 --> 00:17:48,763 I'm just trying to keep you from getting hurt, Andy. 380 00:17:48,806 --> 00:17:52,506 When Marcos came to see Dawn, do you have any idea how much 381 00:17:52,549 --> 00:17:54,377 I wanted to see eye to eye with him? 382 00:17:54,421 --> 00:17:56,075 We love each other. We always will. 383 00:17:56,118 --> 00:17:59,165 But... we will never 384 00:17:59,208 --> 00:18:01,210 agree on what we believe. 385 00:18:02,820 --> 00:18:05,040 Just... don't expect too much. 386 00:18:08,522 --> 00:18:10,611 BLINK: This was supposed to be 387 00:18:10,654 --> 00:18:12,308 about finding John, 388 00:18:12,352 --> 00:18:13,918 and now you're just letting her come over? 389 00:18:13,962 --> 00:18:15,572 It's not like I printed up an invitation. 390 00:18:15,616 --> 00:18:17,313 -I just got a message. -CAITLIN: Uh, okay. 391 00:18:17,357 --> 00:18:18,880 Sh-She'll be here soon. 392 00:18:18,923 --> 00:18:20,969 We all just need to be on the s... 393 00:18:21,012 --> 00:18:22,971 [knocking] 394 00:18:28,237 --> 00:18:30,239 [sighs] 395 00:18:40,423 --> 00:18:41,816 [Caitlin sighing] 396 00:18:44,210 --> 00:18:46,037 -Oh, my... Andy. -[laughs] 397 00:18:47,952 --> 00:18:50,738 Oh, it's you. 398 00:18:50,781 --> 00:18:52,218 Yeah. 399 00:18:52,261 --> 00:18:54,350 Oh, my gosh, look at you. 400 00:18:54,394 --> 00:18:56,700 -[Andy laughs] -Come on. Let him in. 401 00:18:56,744 --> 00:18:58,441 Let him in. 402 00:18:58,485 --> 00:19:00,443 How much you've grown. 403 00:19:00,487 --> 00:19:02,228 You look so different. Come here. 404 00:19:02,271 --> 00:19:05,231 -[Caitlin laughs] -It's been a while. 405 00:19:05,274 --> 00:19:07,755 -Your hair. -Oh, come in. Come on. 406 00:19:09,844 --> 00:19:11,367 Hmm. 407 00:19:11,411 --> 00:19:15,154 I can't believe you're here, in real life. 408 00:19:15,197 --> 00:19:18,026 Yeah, uh, it seemed crazy 409 00:19:18,069 --> 00:19:20,159 to let you guys go after John alone, so... 410 00:19:20,202 --> 00:19:22,683 -So you found him? -Yeah, we found him. 411 00:19:22,726 --> 00:19:24,511 If you think that I'm gonna let the triplets 412 00:19:24,554 --> 00:19:26,034 or your lovely boss anywhere near... 413 00:19:26,077 --> 00:19:28,993 Don't worry. Just us today. 414 00:19:29,037 --> 00:19:31,257 So, all of a sudden, 415 00:19:31,300 --> 00:19:33,476 we're just a team again, just like that? 416 00:19:33,520 --> 00:19:36,305 ANDY: The Purifiers are keeping John a few hours away. 417 00:19:36,349 --> 00:19:38,786 We can just give you the address if you want. I mean, 418 00:19:38,829 --> 00:19:40,309 if you want us to leave. 419 00:19:40,353 --> 00:19:42,659 -No. -Don't be ridiculous. 420 00:19:42,703 --> 00:19:45,184 [sighs] Clarice, 421 00:19:45,227 --> 00:19:47,403 we've seen what John's up against. 422 00:19:47,447 --> 00:19:49,666 You're gonna need all the help you can get. 423 00:19:52,843 --> 00:19:55,281 ANDY: Fully customized, armored, top-of-the-line. 424 00:19:55,324 --> 00:19:56,847 They have four doors, and they drive. 425 00:19:56,891 --> 00:19:58,458 They're cars, Andy. 426 00:19:58,501 --> 00:19:59,633 Not just cars. 427 00:19:59,676 --> 00:20:02,244 We've got guns and equipment, too. 428 00:20:05,291 --> 00:20:08,859 POLARIS: And we brought everyone flak jackets. 429 00:20:08,903 --> 00:20:10,992 Bulletproof. 430 00:20:11,035 --> 00:20:13,603 I remember when you used to buy me ties for Christmas. 431 00:20:13,647 --> 00:20:16,084 -[laughs] -We're so glad you're here. 432 00:20:16,127 --> 00:20:17,477 Thank you. 433 00:20:22,612 --> 00:20:25,311 JACE: Where's the Underground hitting next? 434 00:20:25,354 --> 00:20:28,096 We're not hittinganywhere. 435 00:20:28,139 --> 00:20:29,445 WILSON: I'm telling you, Turner, 436 00:20:29,489 --> 00:20:30,533 we're being too delicate with this guy. 437 00:20:30,577 --> 00:20:32,796 I've seen your little videos, John. 438 00:20:32,840 --> 00:20:34,798 The Mutant Uprising. 439 00:20:34,842 --> 00:20:36,017 If you don't give me something... 440 00:20:36,060 --> 00:20:37,453 I'm telling you the truth. 441 00:20:37,497 --> 00:20:39,455 We had nothing to do with those attacks. 442 00:20:39,499 --> 00:20:41,457 We've been trying to stop 'em. 443 00:20:41,501 --> 00:20:45,505 Oh, right. Mutants fighting each other to save humans. 444 00:20:45,548 --> 00:20:48,595 Seriously, Turner, this is comedy gold. 445 00:20:48,638 --> 00:20:50,597 We smuggle mutants across the border! 446 00:20:50,640 --> 00:20:53,687 We don't make hostage videos and slaughter innocent people! 447 00:20:53,730 --> 00:20:55,515 Well, maybe you're getting desperate. 448 00:20:56,907 --> 00:20:59,997 Maybe after the Atlanta disaster, 449 00:21:00,041 --> 00:21:02,130 you realized the walls were closing in. 450 00:21:03,392 --> 00:21:05,220 Wouldn't be 451 00:21:05,264 --> 00:21:06,700 the first time a terrorist group took it up a notch 452 00:21:06,743 --> 00:21:08,136 when things got bad. 453 00:21:08,179 --> 00:21:09,703 You stopped saving mutant lives, 454 00:21:09,746 --> 00:21:11,357 started ending human ones. 455 00:21:13,533 --> 00:21:15,535 [sighs] 456 00:21:20,496 --> 00:21:22,455 It's the Inner Circle. 457 00:21:22,498 --> 00:21:24,326 What? 458 00:21:24,370 --> 00:21:27,155 The group attacking those places 459 00:21:27,198 --> 00:21:29,723 is called the Inner Circle. 460 00:21:32,160 --> 00:21:35,250 The Inner Circle? 461 00:21:35,294 --> 00:21:36,599 I've never heard of it. 462 00:21:36,643 --> 00:21:38,601 Yeah, no one has. 463 00:21:38,645 --> 00:21:41,909 Anyone who looks into them-- they wind up dead. 464 00:21:41,952 --> 00:21:43,389 -Really? -Yeah. 465 00:21:43,432 --> 00:21:45,434 You know, 'cause I've been studying the attack, 466 00:21:45,478 --> 00:21:47,436 and word is, there was a kid there, 467 00:21:47,480 --> 00:21:49,743 mutant kid with kinetic powers. 468 00:21:49,786 --> 00:21:53,137 There was also a woman that could control metal. 469 00:21:53,181 --> 00:21:54,922 That sound like anybody you know? 470 00:21:54,965 --> 00:21:58,404 Maybe Lorna Dane and Andrew Strucker? 471 00:22:00,623 --> 00:22:02,930 Yeah. 472 00:22:02,973 --> 00:22:05,280 So the attack that you say has nothing to do 473 00:22:05,324 --> 00:22:07,108 with the Mutant Underground somehow involves 474 00:22:07,151 --> 00:22:09,719 two major members of the Mutant Underground. 475 00:22:11,591 --> 00:22:13,680 If you're gonna try to lie your way through this, 476 00:22:13,723 --> 00:22:15,508 you're gonna have to do a much better job. 477 00:22:15,551 --> 00:22:17,466 I'm not lying. 478 00:22:18,467 --> 00:22:20,426 All right. 479 00:22:20,469 --> 00:22:22,558 Guess the only other question I have for you is: 480 00:22:22,602 --> 00:22:24,212 are you ready to rock? 481 00:22:28,216 --> 00:22:30,349 I'm telling you the truth! 482 00:22:30,392 --> 00:22:33,439 [music blasting over headphones] 483 00:22:33,482 --> 00:22:35,571 -♪ Fall to disgrace♪ -[grunts] 484 00:22:35,615 --> 00:22:38,313 ♪ Now you're dead and gone!♪ 485 00:22:40,489 --> 00:22:42,752 ♪ You caught me with my eyes closed♪ 486 00:22:42,796 --> 00:22:44,885 ♪ Baby, I was dreaming of you♪ 487 00:22:44,928 --> 00:22:46,843 ♪ I was dreaming of you♪ 488 00:22:46,887 --> 00:22:50,499 ♪ Oh, oh, you caught me with my eyes closed♪ 489 00:22:50,543 --> 00:22:52,893 ♪ Baby, I was thinking of you...♪ 490 00:22:52,936 --> 00:22:56,113 -What are you doing? -You like that song? 491 00:22:56,157 --> 00:22:58,725 No, but it's better than silence. 492 00:22:59,856 --> 00:23:01,467 [sighs] 493 00:23:01,510 --> 00:23:02,990 [exhales] 494 00:23:03,033 --> 00:23:05,471 Did you get the picture of Dawn? 495 00:23:05,514 --> 00:23:06,602 Yeah. 496 00:23:06,646 --> 00:23:08,952 Thanks. 497 00:23:08,996 --> 00:23:10,650 If you didn't want me to come... 498 00:23:10,693 --> 00:23:12,216 -You're already here, okay, so can we just...? -Stop. 499 00:23:12,260 --> 00:23:14,610 Both of you. We're about to take on 500 00:23:14,654 --> 00:23:16,830 a compound full of mutant-hating hicks, 501 00:23:16,873 --> 00:23:19,354 and you two can't even ride in a freakin' car together. 502 00:23:19,398 --> 00:23:20,660 -Clarice... -Sorry. 503 00:23:24,228 --> 00:23:27,014 John's all alone right now and he needs us. 504 00:23:27,057 --> 00:23:30,191 I think you could set aside your issues 505 00:23:30,234 --> 00:23:32,411 for a few hours. 506 00:23:33,673 --> 00:23:36,458 Yeah, I guess we can fake it. 507 00:23:36,502 --> 00:23:38,460 Till we're done. 508 00:23:38,504 --> 00:23:41,681 Then you can go right back to hating me. 509 00:23:41,724 --> 00:23:43,509 Deal. 510 00:23:43,552 --> 00:23:45,641 [sighs] Thank you. 511 00:23:52,561 --> 00:23:55,651 [chuckles]: I can't believe you're driving. 512 00:23:55,695 --> 00:23:58,393 You really missed out 513 00:23:58,437 --> 00:24:00,395 on me teaching you in our old minivan. 514 00:24:00,439 --> 00:24:01,396 [chuckles]: Yeah. 515 00:24:01,440 --> 00:24:02,658 We got a bunch of cars. 516 00:24:02,702 --> 00:24:04,181 Took a couple crushed bumpers, 517 00:24:04,225 --> 00:24:07,054 but I got the hang of it. 518 00:24:07,097 --> 00:24:08,664 You know, a lot of things have changed 519 00:24:08,708 --> 00:24:11,624 since we all left Atlanta. We'vechanged. 520 00:24:11,667 --> 00:24:13,843 Yeah? How so? 521 00:24:13,887 --> 00:24:15,192 REED: I never really understood 522 00:24:15,236 --> 00:24:18,152 how it felt for you to have powers, 523 00:24:18,195 --> 00:24:20,589 what that was like. 524 00:24:20,633 --> 00:24:22,896 But when you left... 525 00:24:22,939 --> 00:24:25,681 my X-Gene started to manifest. 526 00:24:26,813 --> 00:24:30,033 Wait, what? You have powers? 527 00:24:30,077 --> 00:24:31,774 Lauren, why didn't you tell me this? 528 00:24:31,818 --> 00:24:34,255 You mean in our dreams? 529 00:24:34,298 --> 00:24:36,692 Sorry, didn't come up. 530 00:24:36,736 --> 00:24:37,650 [sighs] 531 00:24:37,693 --> 00:24:40,566 Well, that's crazy, Dad, but it's cool. 532 00:24:40,609 --> 00:24:41,871 Welcome to the club. 533 00:24:41,915 --> 00:24:43,917 Yeah, I wish it was like that. 534 00:24:43,960 --> 00:24:45,919 What do you mean? 535 00:24:45,962 --> 00:24:47,486 What are your powers? 536 00:24:47,529 --> 00:24:48,704 REED: I was, um... 537 00:24:48,748 --> 00:24:50,750 I was destroying things. 538 00:24:50,793 --> 00:24:53,230 My abilities had been suppressed for so long 539 00:24:53,274 --> 00:24:54,928 that when they came out... 540 00:24:54,971 --> 00:24:58,584 -they were out of control. -But we found some medication. 541 00:24:58,627 --> 00:25:00,716 It seems to be working for now. 542 00:25:00,760 --> 00:25:03,545 -For now? -REED: Anyway, the point is, 543 00:25:03,589 --> 00:25:06,200 I know what you've been going through. 544 00:25:08,594 --> 00:25:10,291 Look... 545 00:25:10,334 --> 00:25:12,336 Andy, we've all grown. 546 00:25:12,380 --> 00:25:14,382 We should be together as a family. 547 00:25:14,425 --> 00:25:18,647 -If you would just come back... -Mom, please don't ask me that. 548 00:25:18,691 --> 00:25:20,519 ♪ 549 00:25:24,435 --> 00:25:25,785 [music blasting over headphones] 550 00:25:25,828 --> 00:25:26,655 [door opens] 551 00:25:30,616 --> 00:25:32,313 ♪ Hey! Hey!♪ 552 00:25:32,356 --> 00:25:34,620 ♪ Hey! Hey! Hey!♪ 553 00:25:34,663 --> 00:25:37,623 [high-pitched ringing] 554 00:25:37,666 --> 00:25:40,060 [Thunderbird pants] 555 00:25:41,670 --> 00:25:43,150 Aw... 556 00:25:43,193 --> 00:25:45,239 where's your friend? 557 00:25:45,282 --> 00:25:48,808 The truth is, he's outside thinking of... 558 00:25:48,851 --> 00:25:51,462 interesting things to do with power tools. 559 00:25:51,506 --> 00:25:53,856 Which is why you need to believe me 560 00:25:53,900 --> 00:25:57,381 when I say this is your last chance. 561 00:25:57,425 --> 00:25:59,601 You got to give me something. 562 00:25:59,645 --> 00:26:02,778 [panting] 563 00:26:02,822 --> 00:26:04,650 Wow. 564 00:26:06,782 --> 00:26:08,567 All right. 565 00:26:10,090 --> 00:26:11,787 You know, I'll-I'll give you this: 566 00:26:11,831 --> 00:26:15,225 you were right about me. 567 00:26:15,269 --> 00:26:17,880 These last few years... 568 00:26:17,924 --> 00:26:21,623 have been pretty rough. 569 00:26:21,667 --> 00:26:25,584 I lost my kid, I lost my wife, I lost my job... 570 00:26:25,627 --> 00:26:27,237 Everything. 571 00:26:27,281 --> 00:26:30,023 I lost everything that I had. 572 00:26:30,066 --> 00:26:32,416 [sighs]: All for the cause. 573 00:26:32,460 --> 00:26:35,376 A lot like you, I guess. 574 00:26:35,419 --> 00:26:36,725 No. 575 00:26:36,769 --> 00:26:39,206 I didn't trade everything for hate. 576 00:26:39,249 --> 00:26:40,773 Well, you can call it what you want, 577 00:26:40,816 --> 00:26:42,035 but you believe in what you believe in. 578 00:26:42,078 --> 00:26:44,559 So do I. And we're both paying for it. 579 00:26:44,603 --> 00:26:46,692 I mean, look at you-- your network's falling apart, 580 00:26:46,735 --> 00:26:48,389 your friends are beginning to doubt you. 581 00:26:48,432 --> 00:26:51,087 It's lonely trying to save the world, huh? 582 00:26:51,131 --> 00:26:53,829 Trying to protect it 583 00:26:53,873 --> 00:26:56,440 from people that don't want to be protected. 584 00:27:00,706 --> 00:27:02,708 Why won't you help me 585 00:27:02,751 --> 00:27:05,058 stop people from dying out there? 586 00:27:05,101 --> 00:27:06,668 I told you, you're after the wrong people. 587 00:27:06,712 --> 00:27:08,496 You should be after the Inner Circle. 588 00:27:08,539 --> 00:27:10,629 And I told you that I know that you're lying. 589 00:27:10,672 --> 00:27:12,848 Andy Strucker and Lorna Dane were at that bank. 590 00:27:12,892 --> 00:27:14,502 How do you explain that? 591 00:27:15,895 --> 00:27:17,244 What, they left the Mutant Underground? 592 00:27:18,724 --> 00:27:20,508 Is that it? 593 00:27:24,817 --> 00:27:27,123 Okay, wait a minute. 594 00:27:28,864 --> 00:27:30,736 Did Lorna Dane and Andy Strucker 595 00:27:30,779 --> 00:27:32,781 make some new friends? 596 00:27:37,481 --> 00:27:38,831 [sighs]: Look... 597 00:27:38,874 --> 00:27:40,833 they made their choice. 598 00:27:40,876 --> 00:27:43,009 They joined the Inner Circle. 599 00:27:43,052 --> 00:27:45,446 We're trying to stop 'em. 600 00:27:46,752 --> 00:27:48,884 So they just... they turned their back 601 00:27:48,928 --> 00:27:50,930 on the dream of the X-Men, huh? 602 00:27:50,973 --> 00:27:52,496 [sighs] 603 00:27:52,540 --> 00:27:55,456 How the hell did that happen? 604 00:27:58,894 --> 00:28:01,114 Because I couldn't make 'em believe. 605 00:28:02,855 --> 00:28:04,857 'Cause I failed. 606 00:28:08,164 --> 00:28:10,950 [indistinct chatter in distance] 607 00:28:10,993 --> 00:28:12,516 ECLIPSE: I hate to say this, but this looks even worse 608 00:28:12,560 --> 00:28:14,214 than in the satellite photos. 609 00:28:14,257 --> 00:28:16,433 BLINK: Well, we didn't even know where John was this morning. 610 00:28:16,477 --> 00:28:17,957 Let's just hurry up and get over there. 611 00:28:18,000 --> 00:28:19,872 I used to deal with places like this as a prosecutor. 612 00:28:19,915 --> 00:28:21,961 They can't afford mutant protection systems, 613 00:28:22,004 --> 00:28:25,529 so they just plan for any range of mutant attacks. 614 00:28:25,573 --> 00:28:28,750 Besides the armed guards and the fence being electrified, 615 00:28:28,794 --> 00:28:29,795 it looks like there's a minefield 616 00:28:29,838 --> 00:28:31,492 on the other side of the lake. 617 00:28:31,535 --> 00:28:33,015 Well, lucky I can bend space-time. 618 00:28:33,059 --> 00:28:34,190 I can just portal us past the minefield. 619 00:28:34,234 --> 00:28:35,757 Yeah, and pop out and get shot. 620 00:28:35,801 --> 00:28:36,932 There's an army over there. 621 00:28:36,976 --> 00:28:38,281 Lorna can handle the bullets, right? 622 00:28:38,325 --> 00:28:40,240 -Mm-hmm. -Well, there's a lot of bullets 623 00:28:40,283 --> 00:28:41,415 coming from a lot of different places. 624 00:28:41,458 --> 00:28:43,373 There's a couple dozen Purifiers in there. 625 00:28:43,417 --> 00:28:44,766 Then keep them busy someplace else. 626 00:28:44,810 --> 00:28:46,333 We can't just give up on this. 627 00:28:46,376 --> 00:28:49,989 No one's saying that, all right? 628 00:28:50,032 --> 00:28:51,947 Lorna, you think we could attack the other side of the compound 629 00:28:51,991 --> 00:28:53,819 -as a distraction? -We could do that. 630 00:28:53,862 --> 00:28:56,082 Great. 631 00:28:56,125 --> 00:28:57,561 Andy, Lauren, come with me, 632 00:28:57,605 --> 00:28:58,780 help find John? 633 00:28:58,824 --> 00:29:00,303 Yep. Lauren? 634 00:29:01,609 --> 00:29:03,916 Yeah. 635 00:29:03,959 --> 00:29:04,917 CAITLIN: We'll drive the cars around, 636 00:29:04,960 --> 00:29:06,092 keep them out of sight. 637 00:29:06,135 --> 00:29:07,571 We'll meet back here. 638 00:29:07,615 --> 00:29:09,660 Guys, you be careful, okay? 639 00:29:11,662 --> 00:29:13,273 ♪ 640 00:29:17,190 --> 00:29:18,713 JACE: Inner Circle thing-- 641 00:29:18,757 --> 00:29:20,367 I think it could be something big. 642 00:29:20,410 --> 00:29:22,021 Could be. Or-or it could be 643 00:29:22,064 --> 00:29:23,762 he's just trying to make us chase our tails. 644 00:29:23,805 --> 00:29:26,068 All I know is if Lorna Dane and Andrew Strucker left 645 00:29:26,112 --> 00:29:29,855 the Mutant Underground... a lot of things start to line up. 646 00:29:29,898 --> 00:29:31,682 [running steps] 647 00:29:37,471 --> 00:29:39,386 There's the back door. 648 00:29:39,429 --> 00:29:41,344 It's crawling with Purifiers. 649 00:29:41,388 --> 00:29:43,042 Hope Clarice can find something better. 650 00:29:46,175 --> 00:29:48,787 Hey, you've been quiet. 651 00:29:50,005 --> 00:29:51,964 It's weird. 652 00:29:52,007 --> 00:29:54,096 Having you here in person. 653 00:29:54,140 --> 00:29:57,099 You're not happy about it? 654 00:29:57,143 --> 00:29:59,406 I just... 655 00:29:59,449 --> 00:30:01,408 don't believe it. 656 00:30:02,713 --> 00:30:04,193 You're talking to Mom and Dad 657 00:30:04,237 --> 00:30:06,195 like everything's so great at the Inner Circle. 658 00:30:06,239 --> 00:30:08,415 But, Andy... 659 00:30:08,458 --> 00:30:10,069 I know. 660 00:30:10,112 --> 00:30:12,288 You're the one that wanted to talk to me 661 00:30:12,332 --> 00:30:14,029 in that dream last night. 662 00:30:14,073 --> 00:30:15,857 Yeah, I was a little lonely. 663 00:30:15,901 --> 00:30:17,511 The Inner Circle's still doing important stuff... 664 00:30:17,554 --> 00:30:19,339 Important stuff? 665 00:30:19,382 --> 00:30:21,907 How about that girl you broke out of the mental hospital? 666 00:30:24,039 --> 00:30:25,998 She killed those people at the bank, didn't she? 667 00:30:27,651 --> 00:30:29,610 It was a mistake. 668 00:30:29,653 --> 00:30:31,742 She lost control. 669 00:30:31,786 --> 00:30:34,397 You don't do something that evil by accident. 670 00:30:34,441 --> 00:30:37,183 You don't know anything about Rebecca. 671 00:30:37,226 --> 00:30:40,186 Her own parents turned her in to Sentinel Services. 672 00:30:40,229 --> 00:30:42,884 They tortured her for years. 673 00:30:44,712 --> 00:30:47,106 And they broke her. 674 00:30:48,716 --> 00:30:52,241 We're fighting the people who made her that way. 675 00:30:54,896 --> 00:30:56,855 So no more Rebeccas have to die. 676 00:30:58,117 --> 00:30:59,988 She died? 677 00:31:02,251 --> 00:31:03,992 How? 678 00:31:04,036 --> 00:31:06,473 No. I don't want to talk about it. 679 00:31:07,778 --> 00:31:10,259 This spot's as good as it gets. 680 00:31:10,303 --> 00:31:12,696 Seriously? 681 00:31:14,089 --> 00:31:16,309 There are a dozen guys guarding that door. 682 00:31:16,352 --> 00:31:19,051 Well, let's just hope that Lorna and Marcos do their job. 683 00:31:19,094 --> 00:31:20,966 You guys ready? 684 00:31:25,579 --> 00:31:27,537 Let's start the fireworks. 685 00:31:27,581 --> 00:31:29,104 [text message whooshes] 686 00:31:29,148 --> 00:31:31,802 [phone buzzes] 687 00:31:31,846 --> 00:31:33,761 Okay, we're set. 688 00:31:34,936 --> 00:31:36,416 [indistinct chatter] 689 00:31:36,459 --> 00:31:38,070 Where did you get that? 690 00:31:38,113 --> 00:31:40,072 -I made it. -What? 691 00:31:40,115 --> 00:31:42,944 Remember the medallion I got from my birth father? 692 00:31:42,988 --> 00:31:45,164 -Yeah, of course. -Turned it into this. 693 00:31:45,207 --> 00:31:47,470 -Oh. -You always said 694 00:31:47,514 --> 00:31:50,473 I should make peace with my past, and I did. 695 00:31:50,517 --> 00:31:53,041 I like it. 696 00:31:53,085 --> 00:31:55,130 It looks badass. 697 00:31:55,174 --> 00:31:58,177 Keeps the hair out of my eyes. 698 00:31:58,220 --> 00:32:00,527 -You ready? -Oh, electric fences, 699 00:32:00,570 --> 00:32:02,181 plastic explosives-- what's not to like? 700 00:32:02,224 --> 00:32:04,487 Let's make an entrance. 701 00:32:04,531 --> 00:32:06,750 ♪ 702 00:32:19,720 --> 00:32:21,156 -[excited chatter] -Over there! 703 00:32:21,200 --> 00:32:23,637 Well, that got their attention. 704 00:32:23,680 --> 00:32:24,812 Nothing we can't handle. 705 00:32:26,379 --> 00:32:28,163 PURIFIER: What's that?! 706 00:32:28,207 --> 00:32:29,338 [explosion] 707 00:32:29,382 --> 00:32:32,559 [Purifiers shouting] 708 00:32:32,602 --> 00:32:34,517 BLINK: It's working. They're drawing the guards away. 709 00:32:36,258 --> 00:32:38,478 [gunfire] 710 00:32:43,265 --> 00:32:45,137 Little help? There's more coming! 711 00:32:45,180 --> 00:32:47,617 [grunts] 712 00:32:48,879 --> 00:32:51,491 PURIFIER: Watch out! 713 00:32:51,534 --> 00:32:52,709 [straining] 714 00:32:59,629 --> 00:33:02,241 [yelling] 715 00:33:07,333 --> 00:33:09,770 -What's going on? -Couple muties going straight through the minefield. 716 00:33:09,813 --> 00:33:11,598 -What? -One ripped the fence open. 717 00:33:11,641 --> 00:33:14,122 The other's got some kind of lasers. 718 00:33:14,166 --> 00:33:15,994 Let me see. Where? 719 00:33:16,037 --> 00:33:18,083 [explosion in distance] 720 00:33:19,867 --> 00:33:22,043 Son of a bitch. 721 00:33:22,087 --> 00:33:24,828 [explosions, gunfire, shouting in distance] 722 00:33:24,872 --> 00:33:27,353 Son of a bitch! 723 00:33:29,920 --> 00:33:32,445 [panting] 724 00:33:33,924 --> 00:33:36,188 You think this is a game? 725 00:33:36,231 --> 00:33:38,886 I'm out there telling 'em not to cut you to pieces... 726 00:33:38,929 --> 00:33:40,105 What are you talking about? 727 00:33:40,148 --> 00:33:42,063 You said Lorna Dane left the Mutant Underground. 728 00:33:42,107 --> 00:33:44,065 -She did. -Then why the hell is she attacking our compound 729 00:33:44,109 --> 00:33:46,241 right now with Marcos Diaz?! 730 00:33:51,116 --> 00:33:53,031 You thought you could play me. 731 00:33:53,074 --> 00:33:54,293 You thought you could play me. 732 00:33:56,338 --> 00:33:57,818 Hey. All right, hey. 733 00:33:57,861 --> 00:33:58,819 Never again. 734 00:33:58,862 --> 00:34:00,299 Come on. [shouts] 735 00:34:00,342 --> 00:34:03,171 [groaning] 736 00:34:06,087 --> 00:34:09,047 You people took everything from me! 737 00:34:09,090 --> 00:34:12,224 You took everything from me! 738 00:34:13,312 --> 00:34:15,270 You people took my daughter. 739 00:34:15,314 --> 00:34:17,490 The mutants are through the perimeter. Turner! 740 00:34:17,533 --> 00:34:19,361 [shouts] 741 00:34:19,405 --> 00:34:20,928 What are you doing? 742 00:34:20,971 --> 00:34:22,234 You said you wanted to keep him alive. 743 00:34:22,277 --> 00:34:23,452 [sniffs] 744 00:34:23,496 --> 00:34:25,324 [gasping, groaning] 745 00:34:25,367 --> 00:34:27,891 I changed my mind. 746 00:34:27,935 --> 00:34:28,979 [shouts] 747 00:34:29,023 --> 00:34:30,242 [groaning] 748 00:34:35,160 --> 00:34:37,553 [indistinct shouting] 749 00:34:38,946 --> 00:34:40,774 Hey! [yells] 750 00:34:43,820 --> 00:34:46,214 WOMAN: They're inside! 751 00:34:49,391 --> 00:34:51,306 [shouting] 752 00:34:52,264 --> 00:34:54,353 They're inside! 753 00:34:54,396 --> 00:34:56,050 [shouting] 754 00:34:56,877 --> 00:34:58,096 Clarice! 755 00:34:59,271 --> 00:35:02,100 [groaning] 756 00:35:04,319 --> 00:35:06,234 What the...? [grunts] 757 00:35:06,278 --> 00:35:08,062 How'd that...? 758 00:35:08,106 --> 00:35:09,281 It's complicated. 759 00:35:09,324 --> 00:35:11,152 I'll explain later. 760 00:35:11,196 --> 00:35:14,199 [indistinct shouting] 761 00:35:14,242 --> 00:35:16,853 -[groans, panting] -Jace, I know you're angry, 762 00:35:16,897 --> 00:35:17,941 but the mutants are on their way. 763 00:35:17,985 --> 00:35:19,943 We got to get out through the back now. 764 00:35:19,987 --> 00:35:22,076 I want you to know something. 765 00:35:22,120 --> 00:35:25,384 I'm gonna hunt down every single one of your friends, 766 00:35:25,427 --> 00:35:26,950 and they're all gonna die. 767 00:35:32,608 --> 00:35:34,871 [click] 768 00:35:35,872 --> 00:35:37,352 Okay, we got to go. 769 00:35:37,396 --> 00:35:40,790 We got to go. No, no, no! We got to go! Now! 770 00:35:44,838 --> 00:35:46,318 [shouts] 771 00:35:48,450 --> 00:35:49,712 [panting] 772 00:35:54,413 --> 00:35:56,806 Hey, handsome. 773 00:35:56,850 --> 00:35:58,156 You ready to go home? 774 00:35:58,199 --> 00:36:00,114 [strained]: Yeah. 775 00:36:00,158 --> 00:36:02,160 Yeah. 776 00:36:03,465 --> 00:36:05,424 [grunts] 777 00:36:05,467 --> 00:36:07,687 [chains jangling] 778 00:36:11,081 --> 00:36:13,345 ♪ 779 00:36:24,225 --> 00:36:25,922 They're coming. They've got John. 780 00:36:25,966 --> 00:36:26,923 John, hang in there. 781 00:36:26,967 --> 00:36:28,751 -We're almost there. -[groans] 782 00:36:30,057 --> 00:36:31,319 [gasps] 783 00:36:31,363 --> 00:36:33,234 [Thunderbird groans] 784 00:36:34,322 --> 00:36:36,237 [shouting] 785 00:36:38,326 --> 00:36:40,328 You trying to kill my sister?! 786 00:36:42,069 --> 00:36:43,810 Shoot her in the back?! You coward! 787 00:36:43,853 --> 00:36:46,334 [grunting] 788 00:36:47,161 --> 00:36:49,207 What's he doing? 789 00:36:49,250 --> 00:36:50,599 LAUREN: Andy, it's okay. Let it go. 790 00:36:50,643 --> 00:36:52,297 -[grunts, pants] -Where do you think you're going, man? 791 00:36:52,340 --> 00:36:53,863 LAUREN: Andy, stop. 792 00:36:53,907 --> 00:36:56,823 -[cracking] -[screaming] No! 793 00:36:56,866 --> 00:36:58,346 [panting] 794 00:36:58,390 --> 00:36:59,608 No, please. 795 00:36:59,652 --> 00:37:00,870 You're not so tough now, are you? 796 00:37:00,914 --> 00:37:03,482 LAUREN: Stop! Let him go! 797 00:37:03,525 --> 00:37:04,526 I'm okay. 798 00:37:04,570 --> 00:37:05,962 -[cracking] -[screams] 799 00:37:06,006 --> 00:37:08,443 [groaning] 800 00:37:08,487 --> 00:37:09,966 -No, no, no. No, don't kill me, man. -LAUREN: Andy. 801 00:37:10,010 --> 00:37:12,491 Stop it! Andy. 802 00:37:12,534 --> 00:37:15,407 Andy! Andy, come on! 803 00:37:15,450 --> 00:37:16,799 Let's go! 804 00:37:17,496 --> 00:37:18,888 [panting] 805 00:37:24,242 --> 00:37:25,939 [Thunderbird groaning] 806 00:37:28,246 --> 00:37:29,986 -All right. -[groaning] 807 00:37:30,030 --> 00:37:31,466 -Come on. -We did it. We made it out. 808 00:37:31,510 --> 00:37:33,903 Did you see that? 809 00:37:35,078 --> 00:37:36,906 That's what he gets for... 810 00:37:36,950 --> 00:37:38,473 messing with... 811 00:37:38,517 --> 00:37:39,474 ECLIPSE: Let's go! 812 00:37:40,519 --> 00:37:43,870 ♪ 813 00:37:49,005 --> 00:37:50,877 [engines start] 814 00:37:56,274 --> 00:37:57,884 [Wilson groaning] 815 00:37:57,927 --> 00:37:58,928 Hey. 816 00:38:00,365 --> 00:38:02,323 Ted. 817 00:38:02,367 --> 00:38:03,672 [grunting] 818 00:38:06,327 --> 00:38:07,415 Oh, my God. 819 00:38:07,459 --> 00:38:08,851 No, no. Don't try to move. 820 00:38:09,896 --> 00:38:11,811 What happened out there? 821 00:38:11,854 --> 00:38:13,160 They got away. 822 00:38:14,509 --> 00:38:15,510 How bad is it? 823 00:38:15,554 --> 00:38:17,643 Couple dead. Probably two dozen hurt. 824 00:38:17,686 --> 00:38:20,646 You don't even want to know what they did to Kyle. 825 00:38:20,689 --> 00:38:23,910 It's nothing compared to what we're gonna do to them. 826 00:38:26,478 --> 00:38:28,871 This looks awful. 827 00:38:28,915 --> 00:38:31,134 One more shot could've killed you. 828 00:38:32,179 --> 00:38:33,267 Sorry. 829 00:38:33,311 --> 00:38:36,096 [panting] 830 00:38:36,139 --> 00:38:38,620 [strained]: Andy and Lorna... 831 00:38:38,664 --> 00:38:39,665 how? 832 00:38:39,708 --> 00:38:41,623 [panting] 833 00:38:41,667 --> 00:38:42,668 It's a long story. 834 00:38:46,672 --> 00:38:48,413 John, I'm s... 835 00:38:48,456 --> 00:38:50,589 I'm so sorry I wasn't there when you got captured. 836 00:38:50,632 --> 00:38:51,546 -I should've... -Clarice, 837 00:38:51,590 --> 00:38:53,113 hey. 838 00:38:54,201 --> 00:38:56,159 You saved me. 839 00:38:57,204 --> 00:38:59,554 [strained panting] 840 00:38:59,598 --> 00:39:01,556 [sniffles] 841 00:39:07,562 --> 00:39:09,564 -Hey, Andy, can we talk to you? -[sighs] 842 00:39:09,608 --> 00:39:11,740 ANDY: There's nothing to talk about. 843 00:39:11,784 --> 00:39:14,482 I saw how you looked at me. 844 00:39:16,397 --> 00:39:17,572 CAITLIN: I know you're upset, 845 00:39:17,616 --> 00:39:20,662 but... we love you. 846 00:39:20,706 --> 00:39:22,534 All of this time, we have been trying 847 00:39:22,577 --> 00:39:25,014 to find you, fighting to bring you home. 848 00:39:25,058 --> 00:39:26,799 You really think that I'm just gonna abandon 849 00:39:26,842 --> 00:39:28,148 everything I believe in, 850 00:39:28,191 --> 00:39:29,410 everything I worked for? 851 00:39:29,454 --> 00:39:31,760 I-I know you think you're-you're doing the right thing, 852 00:39:31,804 --> 00:39:34,067 that you're working for some greater cause... 853 00:39:34,110 --> 00:39:35,808 Yeah. I'm not leaving the Inner Circle. 854 00:39:35,851 --> 00:39:36,939 Andy... 855 00:39:37,853 --> 00:39:39,638 ...we're just worried about you. 856 00:39:39,681 --> 00:39:41,204 That Purifier was trying 857 00:39:41,248 --> 00:39:43,337 to murder Lauren. Do you know what him 858 00:39:43,381 --> 00:39:45,644 and his friends want to do to mutants like us? 859 00:39:45,687 --> 00:39:46,471 They're monsters. 860 00:39:46,514 --> 00:39:47,428 Can you hear yourself? 861 00:39:47,472 --> 00:39:48,821 -I know that... -No! 862 00:39:48,864 --> 00:39:50,257 Y-You don't know anything, okay? 863 00:39:50,300 --> 00:39:51,693 You don't get it. 864 00:39:51,737 --> 00:39:53,042 There's only one thing to do to people like that, 865 00:39:53,086 --> 00:39:54,479 and it's wipe them out! 866 00:39:54,522 --> 00:39:56,394 End them! 867 00:39:56,437 --> 00:39:58,221 We can't afford to have them running around, having 868 00:39:58,265 --> 00:40:00,049 more kids, spreading their poison. 869 00:40:00,093 --> 00:40:01,573 LAUREN: Andy, 870 00:40:01,616 --> 00:40:03,575 you don't believe that. 871 00:40:03,618 --> 00:40:05,577 You think you're better than me. 872 00:40:06,621 --> 00:40:09,145 I'm just doing what has to be done. 873 00:40:09,189 --> 00:40:12,105 So I don't want to hear anything from any of you. 874 00:40:12,148 --> 00:40:14,150 Andy. Andy! 875 00:40:16,631 --> 00:40:19,068 The only way we're getting him back... 876 00:40:20,679 --> 00:40:23,333 ...is if we destroy the Inner Circle. 877 00:40:25,684 --> 00:40:27,860 I know. 878 00:40:27,903 --> 00:40:30,471 [frogs croaking] 879 00:40:33,692 --> 00:40:35,563 [birds chirping] 880 00:40:35,607 --> 00:40:37,435 That was close. 881 00:40:37,478 --> 00:40:38,479 Yep. 882 00:40:43,876 --> 00:40:45,834 I should go. 883 00:40:45,878 --> 00:40:47,401 Yeah. 884 00:40:47,445 --> 00:40:48,707 Yeah, okay, then. 885 00:40:48,750 --> 00:40:51,231 Now we can, uh... we can stop faking it. 886 00:40:51,274 --> 00:40:52,667 Yeah. 887 00:40:52,711 --> 00:40:54,626 Back to hating each other. 888 00:40:54,669 --> 00:40:56,454 Mm-hmm. 889 00:41:12,295 --> 00:41:14,863 This doesn't change a thing. 890 00:41:15,908 --> 00:41:19,651 ♪ Unholy war♪ 891 00:41:19,694 --> 00:41:23,481 ♪ My demons are coming♪ 892 00:41:24,743 --> 00:41:28,007 ♪ Boy, you better run♪ 893 00:41:28,050 --> 00:41:30,705 ♪ Go take your freedom♪ 894 00:41:30,749 --> 00:41:32,664 -♪ Freedom♪ -♪ Oh, no♪ 895 00:41:32,707 --> 00:41:34,361 ♪ Wade in the water♪ 896 00:41:34,404 --> 00:41:36,581 ♪ Ooh♪ 897 00:41:36,624 --> 00:41:38,800 ♪ Be gone by morning♪ 898 00:41:38,844 --> 00:41:40,802 ♪ Ooh♪ 899 00:41:40,846 --> 00:41:45,851 ♪ Don't you let them find you here♪ 900 00:41:45,894 --> 00:41:49,681 ♪ Oh, no♪ 901 00:41:49,724 --> 00:41:52,684 ♪ Let love lead you home♪ 902 00:41:52,727 --> 00:41:56,339 ♪ Oh, no♪ 903 00:41:56,383 --> 00:42:01,693 ♪ Let redemption keep you warm♪ 904 00:42:01,736 --> 00:42:04,826 ♪ So, you better run♪ 905 00:42:04,870 --> 00:42:07,046 ♪ 906 00:42:10,179 --> 00:42:12,834 ♪ You better run♪ 907 00:42:12,878 --> 00:42:15,402 ♪ 908 00:42:18,623 --> 00:42:21,234 ♪ I know it's killing you♪ 909 00:42:21,277 --> 00:42:22,801 ♪ Well, well, well, well♪ 910 00:42:22,844 --> 00:42:24,846 ♪ You got to leave♪ 911 00:42:24,890 --> 00:42:26,631 ♪ You got to leave me there♪ 912 00:42:26,674 --> 00:42:29,503 -♪ I know it's killing you♪ -♪ Now♪ 913 00:42:29,547 --> 00:42:32,941 -♪ Oh, no, no♪ -♪ You got to leave♪ 914 00:42:32,985 --> 00:42:34,639 ♪ Oh, no♪ 915 00:42:34,682 --> 00:42:37,076 ♪ I know it's killing you♪ 916 00:42:37,119 --> 00:42:40,862 -♪ I know it's killing you♪ -♪ You got to leave♪ 917 00:42:40,906 --> 00:42:43,212 -♪ Oh, you got to leave me here♪ -♪ I know♪ 918 00:42:43,256 --> 00:42:44,953 -♪ It's killing you♪ -♪ Now♪ 919 00:42:44,997 --> 00:42:46,738 ♪ Yeah♪ 920 00:42:46,781 --> 00:42:48,435 ♪ You got to leave♪ 921 00:42:50,176 --> 00:42:54,702 ♪ So you better run...♪ 922 00:42:54,746 --> 00:42:56,704 ♪ Oh, run♪ 923 00:42:56,748 --> 00:42:58,706 ♪ Yeah♪ 924 00:42:58,750 --> 00:43:01,970 ♪ You better run♪ 925 00:43:02,014 --> 00:43:05,757 ♪ Oh, save yourself, please♪ 926 00:43:05,800 --> 00:43:09,064 ♪ You better run.♪ 927 00:43:49,235 --> 00:43:51,193 Captioned by Media Access Group at WGBH 928 00:43:53,718 --> 00:43:55,894 It's time to pick a side onThe Gifted. 929 00:43:55,937 --> 00:43:58,113 Here are a few more shows to check out from Fox. 930 00:44:00,681 --> 00:44:02,378 Welcome to the galaxy. 931 00:44:03,684 --> 00:44:05,643 Should be fun. I'll lead. 932 00:44:07,427 --> 00:44:10,256 ♪ We're breaking waves Shooting stars♪ 933 00:44:10,299 --> 00:44:11,736 We're gonna make a run for it. 934 00:44:11,779 --> 00:44:12,780 ♪ Live for glory, not forever♪ 935 00:44:12,824 --> 00:44:17,350 -Go! -♪ Reach out♪ 936 00:44:17,393 --> 00:44:20,832 ♪ Make this right here Right now♪ 937 00:44:20,875 --> 00:44:24,879 ♪ Stand up♪ 938 00:44:24,923 --> 00:44:27,577 -♪ Here right now♪ -Now! 65117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.