Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,254 --> 00:00:02,428
Previously on "The Originals"...
2
00:00:02,430 --> 00:00:03,428
Who are they?
3
00:00:03,430 --> 00:00:06,128
The lord Tristan
and his sister the lady Aurora.
4
00:00:06,128 --> 00:00:08,679
Lucien, what are you
really doing in my city?
5
00:00:08,679 --> 00:00:10,771
The life of every vampire
is linked back
6
00:00:10,772 --> 00:00:12,724
to the Original
who begat the line.
7
00:00:12,724 --> 00:00:15,108
Kill an Original,
wipe out an entire line.
8
00:00:15,109 --> 00:00:16,643
If you want to know what I do
9
00:00:16,644 --> 00:00:17,928
about the dangers
you now face,
10
00:00:17,928 --> 00:00:20,062
there is something
that you must see.
11
00:00:20,065 --> 00:00:21,931
You have a warning
to deliver, luv.
12
00:00:21,932 --> 00:00:23,150
Best get on with it.
13
00:00:23,152 --> 00:00:25,268
His prophesy
is fulfilled.
14
00:00:25,269 --> 00:00:27,620
You will all fall...
One by friend,
15
00:00:27,623 --> 00:00:30,625
one by foe,
and one by family.
16
00:00:30,626 --> 00:00:31,626
I'm Aya.
17
00:00:31,626 --> 00:00:32,826
I was instructed not to leave
18
00:00:32,828 --> 00:00:34,378
without making you an offer.
19
00:00:34,380 --> 00:00:36,463
I don't have time for this.
Get her out of here.
20
00:00:37,615 --> 00:00:39,750
Let us help you
return New Orleans
21
00:00:39,752 --> 00:00:42,170
to what it should be
with you as its king.
22
00:00:42,170 --> 00:00:43,286
Who's us?
23
00:00:43,287 --> 00:00:44,838
We are called The Strix.
24
00:00:44,840 --> 00:00:46,457
Let her go, Elijah.
25
00:00:46,457 --> 00:00:47,759
Tristan.
26
00:00:47,759 --> 00:00:49,844
Marcellus, you would
do well to be selective
27
00:00:49,844 --> 00:00:53,063
about the company
you keep in future.
28
00:01:36,508 --> 00:01:41,194
By all means, help yourself
to the good... stuff.
29
00:02:06,221 --> 00:02:07,704
You want to dress me up
in nice clothes,
30
00:02:07,706 --> 00:02:09,372
all you had to do was ask.
31
00:02:09,373 --> 00:02:13,060
I'll keep that in mind
in the future, Mr. Gerard.
32
00:02:13,061 --> 00:02:14,896
Thought you
were someone else.
33
00:02:14,896 --> 00:02:16,430
Perhaps my associate Aya.
34
00:02:16,431 --> 00:02:18,431
Clearly, she made
quite an impression.
35
00:02:18,432 --> 00:02:20,600
She is an exquisite beauty,
36
00:02:20,602 --> 00:02:22,937
and, in fairness,
the violence was my idea.
37
00:02:22,937 --> 00:02:24,237
Had you simply
come willingly,
38
00:02:24,239 --> 00:02:26,072
none of that would
have been necessary.
39
00:02:26,074 --> 00:02:29,693
So this is your version of
asking me something nicely.
40
00:02:29,694 --> 00:02:31,061
It's an invitation.
41
00:02:31,062 --> 00:02:33,413
I believe Aya told you
a bit about The Strix...
42
00:02:33,414 --> 00:02:35,449
Who we are, what
we're capable of.
43
00:02:35,449 --> 00:02:38,118
Every few years,
we gather to celebrate
44
00:02:38,120 --> 00:02:40,420
our status as the most
elite creatures
45
00:02:40,421 --> 00:02:42,956
in the world,
and in the rare instance
46
00:02:42,957 --> 00:02:44,625
we feel we've identified
someone worthy
47
00:02:44,626 --> 00:02:47,093
of our attention,
we open our doors.
48
00:02:47,094 --> 00:02:50,014
What makes you so sure
I'm interested in you?
49
00:02:50,014 --> 00:02:52,248
You haven't hung up
the phone yet.
50
00:02:52,250 --> 00:02:53,550
I understand you
fostered quite
51
00:02:53,551 --> 00:02:55,920
a community here
in New Orleans.
52
00:02:55,920 --> 00:02:58,472
We can offer you
a global network...
53
00:02:58,473 --> 00:03:00,858
Resources, access, power.
54
00:03:00,859 --> 00:03:02,610
You're a born leader, Marcel.
55
00:03:02,610 --> 00:03:04,895
Why stop at just one city?
56
00:03:04,896 --> 00:03:07,096
Maybe I'm happy
with what I've got.
57
00:03:07,098 --> 00:03:09,366
Somehow I doubt that,
58
00:03:09,367 --> 00:03:12,402
but if I've failed
to pique your interest,
59
00:03:12,403 --> 00:03:15,072
by all means,
disregard this call.
60
00:03:15,073 --> 00:03:17,106
If, on the other
hand, you feel you'd
61
00:03:17,108 --> 00:03:20,127
be a worthy addition
to our ranks,
62
00:03:20,127 --> 00:03:24,114
join us tonight
and don't be late.
63
00:03:29,683 --> 00:03:34,501
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
64
00:03:43,133 --> 00:03:46,103
something the matter, Elijah?
65
00:03:46,103 --> 00:03:47,805
There something
that you want to talk about,
66
00:03:47,805 --> 00:03:51,025
like The Strix?
67
00:03:51,026 --> 00:03:54,812
"I do hope that you
can come, old chum,"
68
00:03:54,812 --> 00:03:56,980
signed, Tristan.
69
00:03:56,981 --> 00:03:58,615
I was picking up hope
70
00:03:58,616 --> 00:04:00,867
when some random vampire
dropped it off.
71
00:04:00,868 --> 00:04:03,287
You care to fill me in?
72
00:04:03,288 --> 00:04:04,872
This isn't your concern.
73
00:04:04,872 --> 00:04:06,957
Oh, but it is,
74
00:04:06,959 --> 00:04:09,293
so why don't you cut
the protective macho crap
75
00:04:09,294 --> 00:04:11,378
and tell me what's
really going on?
76
00:04:11,379 --> 00:04:13,163
I'm part of this
family, too, Elijah.
77
00:04:13,163 --> 00:04:15,163
I thought you, of all people,
would act like it.
78
00:04:16,834 --> 00:04:19,386
So what do you want to know?
79
00:04:24,675 --> 00:04:28,112
What are you doing here?
80
00:04:28,112 --> 00:04:29,680
I live here.
81
00:04:29,680 --> 00:04:31,197
Yes, obviously.
82
00:04:31,199 --> 00:04:32,816
I just hadn't realized
you were back
83
00:04:32,817 --> 00:04:35,519
from wherever it is
you go to when you leave.
84
00:04:35,519 --> 00:04:38,021
Perhaps I was thrown off
by the lack of strange
85
00:04:38,023 --> 00:04:39,906
gentleman callers
perusing the contents
86
00:04:39,908 --> 00:04:41,992
of my refrigerator
this morning.
87
00:04:41,994 --> 00:04:43,911
Your concern
for my whereabouts
88
00:04:43,911 --> 00:04:45,495
is touching.
89
00:04:45,497 --> 00:04:48,465
I simply want to know
who is here at any give moment.
90
00:04:48,466 --> 00:04:50,718
I hardly think that's
too much to ask.
91
00:04:50,718 --> 00:04:53,254
Well, as long
as we're taking attendance...
92
00:04:53,254 --> 00:04:55,255
Oh, good.
It's my not-so-loving elder brother
93
00:04:55,257 --> 00:04:56,757
and my former
one-night stand.
94
00:04:56,757 --> 00:04:59,043
What a nice, normal
family gathering.
95
00:04:59,043 --> 00:05:00,343
Charming.
96
00:05:00,345 --> 00:05:01,928
Elijah was just
catching me up
97
00:05:01,930 --> 00:05:03,596
on how you have no clue
which one of you long-lost buddies
98
00:05:03,598 --> 00:05:06,050
you can trust and which one
is trying to kill you.
99
00:05:06,050 --> 00:05:07,651
Well, clearly what
the situation needs
100
00:05:07,653 --> 00:05:09,103
is more opinions.
101
00:05:09,103 --> 00:05:11,187
I assume you told her
about the blood prophesy.
102
00:05:11,189 --> 00:05:12,856
I was just getting to that.
103
00:05:12,858 --> 00:05:14,108
Now would be good.
104
00:05:14,108 --> 00:05:15,608
Well, it appears
my old mate Lucien
105
00:05:15,610 --> 00:05:17,244
has acquired a genuine seer,
106
00:05:17,245 --> 00:05:18,946
and in an effort to prove
his good intentions,
107
00:05:18,947 --> 00:05:20,747
he got her to show us
some rather dire visions
108
00:05:20,749 --> 00:05:22,082
of future doom.
109
00:05:22,084 --> 00:05:23,399
It's grim stuff, really,
110
00:05:23,401 --> 00:05:24,733
not for the faint of heart.
111
00:05:24,735 --> 00:05:26,002
Whose doom are
we talking about?
112
00:05:26,004 --> 00:05:27,338
Because if it's yours,
then I think
113
00:05:27,338 --> 00:05:28,505
we're all ok with that.
114
00:05:28,507 --> 00:05:29,923
Ha ha ha!
115
00:05:29,925 --> 00:05:31,841
Well, sadly, we're all
on the chopping block,
116
00:05:31,843 --> 00:05:33,209
but chin up.
117
00:05:33,211 --> 00:05:34,595
This witch claims her visions
118
00:05:34,596 --> 00:05:35,930
are constantly evolving,
119
00:05:35,930 --> 00:05:39,415
so you may just
get your wish.
120
00:05:39,417 --> 00:05:41,685
Well, I want to meet
this psychic witch...
121
00:05:43,637 --> 00:05:45,305
Tonight.
122
00:06:01,939 --> 00:06:04,624
Na zdorovie!
123
00:06:06,877 --> 00:06:08,944
Ha ha!
124
00:06:09,947 --> 00:06:12,216
There's my old friend...
125
00:06:12,216 --> 00:06:13,800
Nik.
126
00:06:13,802 --> 00:06:16,470
Hard at work ensuring
my safety, I see.
127
00:06:16,471 --> 00:06:18,471
By all means, come join us.
128
00:06:18,473 --> 00:06:20,757
Business before pleasure.
129
00:06:20,759 --> 00:06:24,894
Ah. Well,
excuse me, ladies.
130
00:06:30,151 --> 00:06:33,069
Ah, so you've
noticed Gregory,
131
00:06:33,071 --> 00:06:35,189
former navy seal.
132
00:06:35,189 --> 00:06:37,406
Turned him personally
to head my security team.
133
00:06:37,408 --> 00:06:39,159
Yes. I've noticed
a lot of new faces
134
00:06:39,161 --> 00:06:40,860
at my favorite haunt.
135
00:06:40,862 --> 00:06:44,146
It's strictly
for your protection.
136
00:06:48,201 --> 00:06:51,321
Your resources are extensive.
137
00:06:51,322 --> 00:06:52,673
Ha ha ha!
138
00:06:52,673 --> 00:06:55,175
And you don't even
know the half of it.
139
00:06:55,177 --> 00:06:56,543
Mm.
140
00:06:56,545 --> 00:06:58,711
You see, mate, I have spent
141
00:06:58,713 --> 00:07:01,132
several lifetimes
building a company
142
00:07:01,132 --> 00:07:03,684
devoted to shattering
the very limits
143
00:07:03,685 --> 00:07:05,384
of what is possible.
144
00:07:05,387 --> 00:07:07,187
I have some of the most
brilliant minds
145
00:07:07,189 --> 00:07:09,338
in the world
developing technologies
146
00:07:09,339 --> 00:07:11,524
that you couldn't imagine.
147
00:07:11,526 --> 00:07:13,778
With Alexis as your
crowning achievement,
148
00:07:13,778 --> 00:07:16,564
no doubt, the single cure
149
00:07:16,564 --> 00:07:18,365
to the most terrifying threat
150
00:07:18,365 --> 00:07:20,985
of all...
The unknown...
151
00:07:20,985 --> 00:07:23,987
Ha ha!...
Speaking of which,
152
00:07:23,988 --> 00:07:26,372
perhaps we should
go pay your seer
153
00:07:26,374 --> 00:07:28,375
another visit,
see if anything
154
00:07:28,375 --> 00:07:30,326
has snapped into
focus in regards
155
00:07:30,327 --> 00:07:33,247
to that mysterious
threat against us
156
00:07:33,247 --> 00:07:36,365
if, that is, you're prepared
157
00:07:36,367 --> 00:07:39,386
to share your resources.
158
00:07:39,387 --> 00:07:40,838
Of course.
159
00:07:40,838 --> 00:07:42,923
Her visions are our greatest
chance for survival.
160
00:07:42,923 --> 00:07:46,393
Only regret... I didn't
suggest it myself.
161
00:07:53,817 --> 00:07:55,735
Alexis?
162
00:07:59,072 --> 00:08:01,723
Alexis.
163
00:08:08,699 --> 00:08:10,117
Perhaps
you should place
164
00:08:10,117 --> 00:08:12,569
your special lady friend
on a shorter leash.
165
00:08:12,569 --> 00:08:14,754
You don't understand.
166
00:08:14,755 --> 00:08:16,089
Alexis doesn't go outside
167
00:08:16,091 --> 00:08:17,207
unless she has to.
168
00:08:17,209 --> 00:08:19,843
She's too sensitive.
169
00:08:19,845 --> 00:08:21,793
If she's gone,
170
00:08:21,795 --> 00:08:24,264
then someone took her.
171
00:08:30,824 --> 00:08:32,465
I don't want your excuses.
172
00:08:32,466 --> 00:08:34,399
I simply want her found.
173
00:08:34,400 --> 00:08:35,668
Do you understand?
174
00:08:35,668 --> 00:08:38,888
All the kings horses
and all the kings men
175
00:08:38,889 --> 00:08:41,756
couldn't find one
prognosticating witch.
176
00:08:41,758 --> 00:08:46,144
Ah, well. Takes one
to find one, I always say.
177
00:08:50,216 --> 00:08:51,567
What is it now, Niklaus?
178
00:08:51,567 --> 00:08:52,735
Really, Freya?
179
00:08:52,735 --> 00:08:54,269
Is that the way
you greet the brother
180
00:08:54,270 --> 00:08:56,572
you've spent your entire
life trying to find?
181
00:08:56,572 --> 00:08:59,240
Oh, I'm sorry.
Are you not calling for a favor?
182
00:08:59,243 --> 00:09:02,077
You're absolutely right, luv.
183
00:09:02,078 --> 00:09:04,447
We need your help.
184
00:09:04,447 --> 00:09:07,081
A dear, dear friend
of mine has gone missing,
185
00:09:07,083 --> 00:09:08,399
and we must find her.
186
00:09:08,400 --> 00:09:10,369
Our lives depend on it.
187
00:09:10,370 --> 00:09:13,087
And, I take it, I was the only
one willing to answer your call.
188
00:09:13,090 --> 00:09:16,091
Well, you're certainly
the loveliest.
189
00:09:16,092 --> 00:09:19,010
Niklaus, please tell
your creepy friend
190
00:09:19,011 --> 00:09:20,745
that just because
he's good-looking
191
00:09:20,746 --> 00:09:22,465
doesn't mean I won't
turn him inside out
192
00:09:22,466 --> 00:09:24,432
and hang what remains
from a pole.
193
00:09:25,918 --> 00:09:27,418
Freya, please.
194
00:09:27,419 --> 00:09:31,106
I am asking
as your brother for your help.
195
00:09:31,107 --> 00:09:34,442
Fine. Text me
the address.
196
00:09:40,543 --> 00:09:43,653
Come on, Rebekah.
You got to have something.
197
00:09:43,653 --> 00:09:46,604
May I?
198
00:09:59,144 --> 00:10:01,001
Thanks.
199
00:10:10,011 --> 00:10:12,514
I'd wear my
own clothes, but...
200
00:10:13,899 --> 00:10:16,183
I don't usually lean
towards formal wear.
201
00:10:16,186 --> 00:10:17,986
I take it your
husband is fine
202
00:10:17,988 --> 00:10:21,355
with tonight's
little adventure.
203
00:10:23,461 --> 00:10:25,811
Yeah. Jackson's cool.
204
00:10:25,812 --> 00:10:29,080
He knows that I can
handle myself.
205
00:10:32,427 --> 00:10:34,869
That's not what I meant.
206
00:10:34,870 --> 00:10:37,087
I know.
207
00:10:39,991 --> 00:10:41,711
So...
208
00:10:41,711 --> 00:10:45,715
What, exactly,
am I walking into tonight?
209
00:10:45,716 --> 00:10:47,515
Only the most dangerous
and influential
210
00:10:47,517 --> 00:10:51,169
congregation of vampires
the world has ever known.
211
00:11:28,923 --> 00:11:32,226
Marcel, welcome.
212
00:11:32,229 --> 00:11:34,596
I admire your confidence.
213
00:11:34,597 --> 00:11:38,383
Please, allow me to make
some introductions.
214
00:11:41,288 --> 00:11:42,520
Is that...
215
00:11:42,522 --> 00:11:44,105
One of our more famous faces.
216
00:11:44,106 --> 00:11:45,524
We count amongst our society
217
00:11:45,524 --> 00:11:48,360
celebrated actors,
artists, politicians.
218
00:11:48,361 --> 00:11:50,863
Of course, most of us
prefer to live a life
219
00:11:50,864 --> 00:11:53,249
outside the public eye.
220
00:11:53,250 --> 00:11:57,402
That doesn't make
our talents any less impressive.
221
00:12:14,572 --> 00:12:17,773
Why are they all
staring at you?
222
00:12:17,774 --> 00:12:19,774
Kind of a big deal
around here.
223
00:12:22,203 --> 00:12:24,397
They're all part
of your sire line.
224
00:12:24,398 --> 00:12:26,565
Most of them,
tragically, yes.
225
00:12:26,566 --> 00:12:28,600
You see, Hayley,
I wanted to assemble minds
226
00:12:28,600 --> 00:12:32,104
curious about the world
and eager to improve it
227
00:12:32,105 --> 00:12:34,956
along with time
and circumstance to do so.
228
00:12:34,957 --> 00:12:37,158
My desire was to create
an elite brotherhood
229
00:12:37,159 --> 00:12:40,879
devoted to a new,
better civilization.
230
00:12:40,880 --> 00:12:43,798
It was naive.
231
00:12:43,799 --> 00:12:46,134
Eventually, I was forced
to abandon them
232
00:12:46,135 --> 00:12:48,620
once I realized
I'd cultivated a legion
233
00:12:48,620 --> 00:12:51,621
of egomaniacal sociopaths.
234
00:13:03,351 --> 00:13:06,638
It's quite like your city's
own beloved masquerade.
235
00:13:06,639 --> 00:13:09,073
Beneath the disguise,
the poor become rich,
236
00:13:09,075 --> 00:13:11,159
and the rich, well,
237
00:13:11,160 --> 00:13:13,696
they can do anything
they please.
238
00:13:13,697 --> 00:13:15,530
We're the top
of the food chain...
239
00:13:15,532 --> 00:13:17,615
The smartest,
the strongest...
240
00:13:17,616 --> 00:13:21,202
And we take what we want.
241
00:13:21,203 --> 00:13:23,121
And now you want me.
242
00:13:23,123 --> 00:13:24,655
Tristan has been a collector
243
00:13:24,657 --> 00:13:26,091
of extraordinary talent
for the better part
244
00:13:26,091 --> 00:13:27,326
of a millennium.
245
00:13:27,326 --> 00:13:29,495
He chooses
the best of the best
246
00:13:29,495 --> 00:13:31,046
and then helps them evolve.
247
00:13:31,047 --> 00:13:32,998
Tristan wants to help me
reach my full potential.
248
00:13:32,999 --> 00:13:34,665
Is that right?
249
00:13:34,667 --> 00:13:38,854
You're clever, bold,
a talented strategist,
250
00:13:38,855 --> 00:13:41,474
and, should you join us,
you'd be the very first
251
00:13:41,475 --> 00:13:43,392
member sired not from Elijah,
252
00:13:43,393 --> 00:13:45,311
but from Klaus.
253
00:13:45,312 --> 00:13:46,895
Marcel, we think you
could help us bridge
254
00:13:46,897 --> 00:13:48,678
the gap between sire lines
255
00:13:48,681 --> 00:13:52,201
and finally put
this war to bed,
256
00:13:52,201 --> 00:13:56,038
that is, if you are, in fact,
257
00:13:56,038 --> 00:13:58,956
everything we hope you to be.
258
00:14:09,585 --> 00:14:12,254
Please do come in.
Ugh...
259
00:14:12,254 --> 00:14:14,923
Ach, this place smells
like dried blood
260
00:14:14,924 --> 00:14:16,591
and bad cologne.
261
00:14:16,592 --> 00:14:18,677
That's just my natural musk.
262
00:14:18,677 --> 00:14:20,479
I find the ladies love it.
263
00:14:20,480 --> 00:14:23,548
If you're
quite finished, here.
264
00:14:23,549 --> 00:14:25,732
This is hers.
265
00:14:26,828 --> 00:14:29,053
Your brother
must have told Tristan
266
00:14:29,054 --> 00:14:30,272
about the prophecy.
267
00:14:30,273 --> 00:14:32,441
If that sadistic bastard
so much as touches
268
00:14:32,442 --> 00:14:34,109
a hair on her head...
269
00:14:34,110 --> 00:14:36,946
Yes. The witch's hair
isn't what has me worried.
270
00:14:36,947 --> 00:14:39,447
Frankly, your girl
seems a bit wanton
271
00:14:39,448 --> 00:14:41,450
when it comes
to handing out visions.
272
00:14:41,451 --> 00:14:44,452
Alexis would not share
her gifts with him.
273
00:14:44,453 --> 00:14:47,238
That doesn't mean he wouldn't
torture it out of her.
274
00:15:00,769 --> 00:15:05,307
Ah, the davilla estate.
Brilliant. Isn't that where...
275
00:15:05,307 --> 00:15:07,809
Our old friend
Tristan lured Elijah
276
00:15:07,811 --> 00:15:09,445
just the other night.
277
00:15:09,446 --> 00:15:12,230
It seems your fears
are warranted.
278
00:15:12,231 --> 00:15:15,618
Granted, we are the two
most cunning, powerful,
279
00:15:15,619 --> 00:15:18,201
and handsome vampires
of all time...
280
00:15:18,203 --> 00:15:19,770
Granted.
281
00:15:19,772 --> 00:15:22,658
But that still leaves us
a bit outnumbered.
282
00:15:22,658 --> 00:15:24,409
How do you propose
we fight our way
283
00:15:24,411 --> 00:15:27,945
into an entire secret society
of ancient vampires?
284
00:15:29,265 --> 00:15:32,950
Oh, luckily, I have a plan.
285
00:15:40,058 --> 00:15:41,726
Marcel, I'd like you to meet
286
00:15:41,727 --> 00:15:43,428
my mentor Mohinder.
287
00:15:43,429 --> 00:15:45,397
He taught me everything
I know about combat.
288
00:15:45,398 --> 00:15:48,649
Oh, if that's the case,
then I am impressed.
289
00:15:53,522 --> 00:15:56,323
Intense guy.
290
00:15:56,326 --> 00:15:57,775
As part of his discipline,
291
00:15:57,777 --> 00:15:59,360
he drinks only
the blood of vampires
292
00:15:59,361 --> 00:16:01,029
he's vanquished in combat.
293
00:16:01,030 --> 00:16:02,615
He can go weeks
without feeding,
294
00:16:02,615 --> 00:16:04,615
yet suffer no
effects of hunger,
295
00:16:04,618 --> 00:16:07,485
such is his control
over body and mind.
296
00:16:10,706 --> 00:16:13,292
So where is this Tristan guy?
297
00:16:13,293 --> 00:16:15,592
I want to meet him
for myself.
298
00:16:19,664 --> 00:16:21,849
Elijah, what's wrong?
299
00:16:22,684 --> 00:16:25,102
What are they doing here?
300
00:16:27,240 --> 00:16:29,892
What the hell is
Marcel doing here?
301
00:16:29,893 --> 00:16:32,442
I should have known.
What?
302
00:16:33,895 --> 00:16:38,032
This isn't a party.
It's an initiation.
303
00:16:54,518 --> 00:16:58,169
Distinguished
friends, welcome.
304
00:16:58,171 --> 00:17:00,205
It's so rare that we're able
to come together like this
305
00:17:00,206 --> 00:17:05,042
to revel for one night
in the company of true equals.
306
00:17:05,044 --> 00:17:07,011
Now I'd like to take a moment
to welcome
307
00:17:07,012 --> 00:17:10,231
a very special guest...
Mr. Marcel Gerard.
308
00:17:13,369 --> 00:17:15,721
Thank you.
I'm honored. Thank you.
309
00:17:15,721 --> 00:17:17,388
Of course,
before we tell Marcel
310
00:17:17,390 --> 00:17:19,191
all of our secrets,
there's one small piece
311
00:17:19,192 --> 00:17:23,161
of business to
which we must first attend.
312
00:17:24,747 --> 00:17:27,031
We must determine his worth.
313
00:17:27,032 --> 00:17:28,701
That's funny.
314
00:17:28,701 --> 00:17:31,086
I seem to recall
you being the one
315
00:17:31,086 --> 00:17:33,838
knocking on my door.
316
00:17:33,839 --> 00:17:35,740
You'll notice,
Mr. Gerard,
317
00:17:35,741 --> 00:17:37,291
that over the course
of the evening,
318
00:17:37,292 --> 00:17:38,876
someone has managed
to take something
319
00:17:38,877 --> 00:17:42,930
quite dear to you...
Your daylight ring.
320
00:17:47,802 --> 00:17:49,921
What the hell is going on?
321
00:17:49,922 --> 00:17:51,890
The test
is quite simple.
322
00:17:51,891 --> 00:17:54,559
First, you need to deduce
the identity of the thief.
323
00:17:54,560 --> 00:17:58,762
Then you are simply to take back
what is yours...
324
00:18:02,711 --> 00:18:05,103
Although I doubt the prize
will be easily relinquished.
325
00:18:05,104 --> 00:18:07,538
After all,
despite our refinement,
326
00:18:07,539 --> 00:18:10,290
we're still
a rather violent bunch.
327
00:18:11,660 --> 00:18:14,945
In victory,
you become one of us.
328
00:18:14,946 --> 00:18:17,214
In failure, you
meet your death.
329
00:18:18,666 --> 00:18:22,253
You have a few hours
until dawn.
330
00:18:22,255 --> 00:18:25,506
I wish you the best of luck.
331
00:18:39,451 --> 00:18:41,451
These vampires are ancient.
332
00:18:41,452 --> 00:18:43,788
How is Marcel supposed
to beat one of them?
333
00:18:43,788 --> 00:18:46,673
With guile, courage,
perhaps a bit of trickery.
334
00:18:46,674 --> 00:18:48,157
Admittedly, it's a long shot,
335
00:18:48,159 --> 00:18:50,626
but then sometimes
the new candidates surprise us.
336
00:18:50,628 --> 00:18:51,828
Allow me to introduce myself.
337
00:18:51,829 --> 00:18:53,296
My name is Tristan de Martel,
338
00:18:53,298 --> 00:18:56,400
and you must be the famous
Hayley Marshall Kenner,
339
00:18:56,401 --> 00:18:59,685
Alpha to the Crescent wolves.
340
00:19:02,222 --> 00:19:05,026
The pleasure's
all mine, I see.
341
00:19:05,027 --> 00:19:07,944
Elijah, when I sent
your invitation,
342
00:19:07,945 --> 00:19:09,680
I didn't dare
think you'd come.
343
00:19:09,681 --> 00:19:11,731
Tell me, as our founder
and patriarch,
344
00:19:11,732 --> 00:19:14,285
what do you make of
our latest candidate?
345
00:19:14,286 --> 00:19:17,654
Well, let me see.
Marcel... he's arrogant.
346
00:19:17,655 --> 00:19:20,407
He's stubborn, prone
to self-aggrandizement.
347
00:19:20,409 --> 00:19:22,292
He should fit in perfectly.
348
00:19:22,294 --> 00:19:25,194
If he survives.
349
00:19:25,195 --> 00:19:27,832
I take it Mr. Gerard
is a friend of yours.
350
00:19:27,833 --> 00:19:29,500
Mm, we're friends,
351
00:19:29,500 --> 00:19:32,201
and even if we weren't,
I don't much like bullies.
352
00:19:32,202 --> 00:19:33,887
A bully?
353
00:19:33,888 --> 00:19:35,923
My dear, you barely know me.
354
00:19:35,923 --> 00:19:38,058
Allow me to remedy that
355
00:19:38,059 --> 00:19:41,061
and, in so doing, I can
explain our methods.
356
00:19:41,063 --> 00:19:44,765
Please, just one dance
357
00:19:44,766 --> 00:19:47,901
if it's not an intrusion.
358
00:19:51,154 --> 00:19:53,156
Why, of course.
359
00:20:11,092 --> 00:20:14,095
I'm glad you came, Hayley.
360
00:20:14,096 --> 00:20:15,596
Like it or not,
when one refers
361
00:20:15,596 --> 00:20:17,097
to the Mikaelsons,
362
00:20:17,098 --> 00:20:19,215
they're referring
to you, as well.
363
00:20:19,217 --> 00:20:22,135
Tonight will allow you
to make up your own mind
364
00:20:22,136 --> 00:20:24,420
about our organization.
365
00:20:24,422 --> 00:20:26,307
And you think
by killing my friend,
366
00:20:26,307 --> 00:20:28,023
you're gonna make
the best impression?
367
00:20:28,026 --> 00:20:29,359
I think tonight
you'll bear witness
368
00:20:29,361 --> 00:20:30,978
to the truth.
369
00:20:30,979 --> 00:20:34,697
At the very least, you
cannot call us liars.
370
00:20:42,605 --> 00:20:45,290
I could have warned you.
371
00:20:47,494 --> 00:20:50,447
Look. I didn't tell you
I was coming tonight because...
372
00:20:50,448 --> 00:20:51,832
I wouldn't have allowed it.
373
00:20:51,833 --> 00:20:54,451
Yeah. There's
that word..."Allowed."
374
00:20:54,451 --> 00:20:55,836
You know, I thought
I'd earned the right
375
00:20:55,836 --> 00:20:57,805
to be considered an equal,
376
00:20:57,806 --> 00:21:00,289
but that's not the way
it works in your family,
377
00:21:00,290 --> 00:21:02,809
so it's time
I consider my options.
378
00:21:02,810 --> 00:21:04,010
If nothing else,
The Strix aren't
379
00:21:04,011 --> 00:21:05,311
interested in me
as a sidekick.
380
00:21:05,313 --> 00:21:06,896
These options,
as you describe them,
381
00:21:06,897 --> 00:21:09,482
are a death sentence.
382
00:21:09,483 --> 00:21:11,184
I suppose I shall
have to intervene.
383
00:21:11,185 --> 00:21:12,301
It is a shame.
384
00:21:12,303 --> 00:21:13,938
I expect it shall
ruin my tuxedo.
385
00:21:13,939 --> 00:21:16,306
I have had this suit for
over a hundred years.
386
00:21:16,307 --> 00:21:17,641
It's proven far more reliable
387
00:21:17,642 --> 00:21:19,359
than you, Marcellus.
388
00:21:19,361 --> 00:21:23,780
Relax, all right?
I got this under control.
389
00:21:23,781 --> 00:21:26,166
Do you?
I hope so.
390
00:21:26,167 --> 00:21:28,917
That is a nice jacket.
391
00:21:36,492 --> 00:21:38,345
Is this how you people
get your kicks,
392
00:21:38,346 --> 00:21:39,846
killing each other for sport?
393
00:21:39,847 --> 00:21:41,298
Take your hand off me,
394
00:21:41,298 --> 00:21:43,383
or I will tear your arm
from its socket.
395
00:21:43,384 --> 00:21:46,019
What I built in this city
might seem small to you,
396
00:21:46,020 --> 00:21:48,054
but at least my guys
have rules.
397
00:21:48,056 --> 00:21:50,974
We don't kill each
other, simple code,
398
00:21:50,976 --> 00:21:53,861
begins with loyalty,
something you clearly
399
00:21:53,862 --> 00:21:55,895
don't give a damn about.
400
00:21:55,896 --> 00:21:57,730
Uh!
Death is inevitable,
401
00:21:57,731 --> 00:21:59,232
even for those such as we.
402
00:21:59,233 --> 00:22:01,652
Acknowledging that makes
even the longest of lives
403
00:22:01,653 --> 00:22:05,622
all the more intoxicating.
404
00:22:09,460 --> 00:22:10,910
Mm...
405
00:22:19,886 --> 00:22:22,256
A fine effort, Marcel,
406
00:22:22,257 --> 00:22:26,559
but I don't have
your daylight ring.
407
00:22:26,560 --> 00:22:30,681
I do hope you're able
to find it, though,
408
00:22:30,682 --> 00:22:33,432
what little time remains.
409
00:22:36,738 --> 00:22:39,556
There are few novelties
left in the world,
410
00:22:39,557 --> 00:22:41,241
especially to us.
411
00:22:41,242 --> 00:22:45,229
A creature such as you
is certainly among them.
412
00:22:45,230 --> 00:22:48,332
Yeah, and what kind of
a creature might that be?
413
00:22:48,333 --> 00:22:50,950
A hybrid, of course,
414
00:22:50,951 --> 00:22:53,369
the only one among us
whose life doesn't depend
415
00:22:53,371 --> 00:22:56,573
on the survival
of the Original family.
416
00:22:56,574 --> 00:23:01,295
You, Hayley Marshall Kenner,
are one of a kind
417
00:23:01,296 --> 00:23:04,346
and a true beauty, at that.
418
00:23:17,278 --> 00:23:19,646
What a beloved occasion.
419
00:23:19,647 --> 00:23:21,898
My, God, it's a room
full of Elijahs.
420
00:23:21,900 --> 00:23:23,616
I had that exact same
nightmare once.
421
00:23:25,452 --> 00:23:27,070
Go and grab us a drink, luv.
422
00:23:27,071 --> 00:23:28,270
Feel free to fetch
one for yourself.
423
00:23:28,272 --> 00:23:29,772
One for me, please,
and one for her
424
00:23:29,773 --> 00:23:31,659
and her and her and her.
425
00:23:31,660 --> 00:23:34,626
Tristan? Tristan!
426
00:23:47,891 --> 00:23:50,728
I know you don't know me,
but this evening,
427
00:23:50,729 --> 00:23:54,314
I'm going to be
your knight in hot-pink armor.
428
00:23:55,982 --> 00:23:57,817
I don't need a knight.
429
00:23:57,818 --> 00:24:01,321
You see, things have
become clearer.
430
00:24:01,323 --> 00:24:03,972
Possible outcomes have
been stripped away,
431
00:24:03,974 --> 00:24:06,660
and a more definitive picture
432
00:24:06,661 --> 00:24:09,529
of what is to come
has emerged.
433
00:24:09,530 --> 00:24:11,949
I watched them fall.
434
00:24:11,950 --> 00:24:14,000
I watched them burn,
435
00:24:14,001 --> 00:24:16,819
every soul
they've ever turned.
436
00:24:16,820 --> 00:24:19,922
Lucien is doomed.
437
00:24:21,674 --> 00:24:23,794
I watched his sire
be destroyed,
438
00:24:23,795 --> 00:24:27,763
and I know exactly
how it's done.
439
00:24:33,564 --> 00:24:35,910
Ok. I don't know what
you think you saw,
440
00:24:35,911 --> 00:24:37,611
but we're in a little
bit of a rush here,
441
00:24:37,612 --> 00:24:39,046
so this isn't a request.
442
00:24:39,047 --> 00:24:40,447
We're going now.
443
00:24:40,448 --> 00:24:41,949
And how, exactly,
444
00:24:41,950 --> 00:24:43,633
do you plan
to force me to go?
445
00:24:43,634 --> 00:24:46,170
I was thinking
of a blinding spell,
446
00:24:46,171 --> 00:24:48,137
the kind that starts
as a pin prick
447
00:24:48,138 --> 00:24:50,790
just behind the eyes
and then spreads
448
00:24:50,791 --> 00:24:53,509
with such intensity,
you'd rather tear them out
449
00:24:53,510 --> 00:24:55,644
than endure another
second of pain.
450
00:24:55,646 --> 00:24:57,431
You could try it,
451
00:24:57,432 --> 00:25:00,567
but the aphasia
spell I already cast
452
00:25:00,567 --> 00:25:02,970
in anticipation
453
00:25:02,971 --> 00:25:06,807
might make it difficult.
454
00:25:09,859 --> 00:25:12,144
What ever spell you choose,
455
00:25:12,145 --> 00:25:13,980
I will be one step ahead.
456
00:25:13,981 --> 00:25:15,582
Since the moment
you walked in,
457
00:25:15,583 --> 00:25:17,701
I've seen a thousand ends
458
00:25:17,701 --> 00:25:20,453
to this little confrontation,
459
00:25:20,454 --> 00:25:24,842
none of them
very favorable for you.
460
00:25:24,843 --> 00:25:27,326
You're a Mikaelson.
461
00:25:40,191 --> 00:25:42,809
The family blood
you sought to find
462
00:25:42,810 --> 00:25:46,846
shall be what lays
you low in kind.
463
00:25:46,847 --> 00:25:49,348
Poor girl.
464
00:25:49,349 --> 00:25:52,618
You searched a thousand
years for family,
465
00:25:52,619 --> 00:25:55,204
and in finding them,
466
00:25:55,205 --> 00:25:58,525
they will be your undoing.
467
00:25:58,526 --> 00:26:02,577
Either you're right
or you're wrong,
468
00:26:02,579 --> 00:26:06,750
although you do make
one good point.
469
00:26:06,750 --> 00:26:09,535
I am a Mikaelson.
470
00:26:11,950 --> 00:26:14,707
I'm sorry.
Please excuse me.
471
00:26:19,762 --> 00:26:21,713
You should, uh, move along.
472
00:26:21,715 --> 00:26:23,483
You're not welcome here.
473
00:26:23,484 --> 00:26:26,053
Oh, oh, ok. We're...
We're not welcome here...
474
00:26:26,054 --> 00:26:28,021
Ha ha ha!...
475
00:26:28,022 --> 00:26:30,857
Or maybe you
should move along
476
00:26:30,858 --> 00:26:33,777
before I make you cry in front
of all your little friends.
477
00:26:33,778 --> 00:26:35,412
Ha ha!
478
00:26:35,413 --> 00:26:37,564
My concern is for
your companions.
479
00:26:37,565 --> 00:26:40,917
They appear out of sorts without
a shiny pole to ride upon.
480
00:26:40,919 --> 00:26:44,621
Oh, he's suggesting
that you're exotic dancers,
481
00:26:44,622 --> 00:26:46,589
which, to him, is an insult
482
00:26:46,590 --> 00:26:48,674
if not somewhat hypocritical,
483
00:26:48,675 --> 00:26:50,376
but don't take it
personally, luv.
484
00:26:50,377 --> 00:26:52,378
He finds all work demeaning.
485
00:26:52,380 --> 00:26:54,464
The only dignified way
to accumulate wealth
486
00:26:54,465 --> 00:26:55,848
is by birth.
487
00:26:55,849 --> 00:26:57,351
Boop!
488
00:26:57,352 --> 00:26:59,251
Isn't the right,
Tristan, hmm?
489
00:26:59,252 --> 00:27:02,270
Niklaus.
What is it?
490
00:27:03,473 --> 00:27:04,525
Oh.
491
00:27:04,526 --> 00:27:06,425
You're hammered,
492
00:27:06,426 --> 00:27:07,944
which should come
as very little surprise
493
00:27:07,945 --> 00:27:10,614
to anyone here, but it does
494
00:27:10,615 --> 00:27:13,432
hamper the festivities
somewhat, so could I
495
00:27:13,433 --> 00:27:15,734
recommend that you...
496
00:27:15,737 --> 00:27:17,938
You find the nearest
exit and...
497
00:27:17,939 --> 00:27:19,405
Just...
Yes,
498
00:27:19,406 --> 00:27:22,825
and could you take
your playthings with you, too?
499
00:27:32,135 --> 00:27:35,255
You know, I used
to find it insulting
500
00:27:35,256 --> 00:27:38,257
that I was barred from
your special, little club,
501
00:27:38,259 --> 00:27:40,978
but now I realize
I lack the flexibility
502
00:27:40,979 --> 00:27:43,296
to become a member.
503
00:27:43,297 --> 00:27:45,848
I could never get
my head far enough
504
00:27:45,849 --> 00:27:47,800
up my own ass.
505
00:27:55,741 --> 00:27:57,743
Ahh...
506
00:27:57,744 --> 00:28:00,079
Cheap.
507
00:28:00,080 --> 00:28:02,082
Come on. Let's go.
508
00:28:02,083 --> 00:28:04,333
This party's dead, anyway.
509
00:28:04,335 --> 00:28:06,920
Ha ha ha!
510
00:28:21,371 --> 00:28:24,103
If you'd please come
with us, Mr. Gerard...
511
00:28:53,361 --> 00:28:56,420
Mr. Gerard, it's time.
512
00:28:56,421 --> 00:28:58,422
You're pushing up the clock.
513
00:28:58,423 --> 00:28:59,890
I have another hour.
514
00:28:59,891 --> 00:29:01,875
And I'm afraid
that an inability to improvise
515
00:29:01,875 --> 00:29:04,094
is the most common
of failings.
516
00:29:04,095 --> 00:29:06,729
Either you have an answer
or you don't.
517
00:29:17,240 --> 00:29:19,609
Aya.
518
00:29:19,611 --> 00:29:21,778
Aya took my ring.
519
00:29:21,778 --> 00:29:25,414
Then I am impressed.
520
00:29:25,415 --> 00:29:27,750
Intense guy.
521
00:29:27,751 --> 00:29:29,452
I'm sorry,
but I don't have your...
522
00:29:29,453 --> 00:29:31,087
Hold off.
I said you took it.
523
00:29:31,088 --> 00:29:33,089
I didn't say
you still have it.
524
00:29:33,090 --> 00:29:35,423
See, after you
lifted it off me...
525
00:29:37,044 --> 00:29:39,845
You gave it to my man
Mohinder over there.
526
00:29:41,200 --> 00:29:43,682
What are
they doing here?
527
00:29:45,913 --> 00:29:48,305
Well done.
528
00:29:48,306 --> 00:29:49,722
Of course, as you know,
529
00:29:49,723 --> 00:29:52,775
that was only
half the challenge.
530
00:30:00,701 --> 00:30:02,602
Let's see how he does.
531
00:30:02,603 --> 00:30:04,320
There's no shame in dying
532
00:30:04,321 --> 00:30:06,289
at the hands
of one's superior.
533
00:30:06,290 --> 00:30:09,125
There's not much
glory in it, either.
534
00:30:33,951 --> 00:30:35,403
Uhh!
535
00:30:37,322 --> 00:30:38,406
Huh!
Uh!
536
00:30:38,407 --> 00:30:40,241
Yaagh!
537
00:30:40,242 --> 00:30:41,909
Uh...
538
00:30:58,559 --> 00:30:59,727
Yaagh!
539
00:31:23,167 --> 00:31:24,919
Hrraagh!
540
00:31:30,842 --> 00:31:32,576
Aagh!
541
00:31:39,049 --> 00:31:40,768
You fought with honor.
542
00:31:40,769 --> 00:31:42,635
Embrace the nobility
of this end.
543
00:31:42,637 --> 00:31:44,722
I will if you will,
544
00:31:44,723 --> 00:31:47,142
or do you still not know?
545
00:31:47,143 --> 00:31:50,311
You must have tasted it
in my blood.
546
00:31:50,313 --> 00:31:53,147
Oh, now you're starting
to feel it, aren't you,
547
00:31:53,148 --> 00:31:56,651
that burning sensation
in your gut...
548
00:31:56,652 --> 00:31:58,402
Wolf's venom,
549
00:31:58,403 --> 00:32:00,438
a going-away gift
from me.
550
00:32:00,439 --> 00:32:03,441
I may not have beaten you,
but you lost all the same.
551
00:32:03,442 --> 00:32:05,608
I suggest you
make your peace.
552
00:32:05,611 --> 00:32:07,962
We're both dead men walking.
553
00:32:07,963 --> 00:32:11,298
A desperate ploy, a lie!
554
00:32:16,637 --> 00:32:18,789
You know, I used
to find it insulting
555
00:32:18,790 --> 00:32:21,643
that I was barred from
your special, little club,
556
00:32:21,644 --> 00:32:23,344
but now I realize...
557
00:32:25,730 --> 00:32:28,182
I don't know why
they want you dead,
558
00:32:28,183 --> 00:32:30,769
but clearly they do.
559
00:32:30,769 --> 00:32:34,189
Why else tell me all about
his little feeding habits
560
00:32:34,190 --> 00:32:36,074
or give me a taste
of his technique when you came
561
00:32:36,075 --> 00:32:38,142
into my gym the other day?
562
00:32:38,143 --> 00:32:42,146
All I had to do
was be observant,
563
00:32:42,147 --> 00:32:45,866
but I'm done
picking up your bread crumbs.
564
00:32:45,867 --> 00:32:49,503
You want him dead, you're gonna
have to do it yourself.
565
00:32:49,505 --> 00:32:52,673
As far as I can see, the only
thing he's done to deserve it
566
00:32:52,674 --> 00:32:55,659
is picking his friends
poorly.
567
00:33:03,634 --> 00:33:06,386
Uh...
Uh...
568
00:33:32,197 --> 00:33:34,748
You chose well.
569
00:33:36,200 --> 00:33:38,836
Now, I assure you,
he did deserve it.
570
00:33:38,837 --> 00:33:40,721
He's been plotting
unspeakable crimes
571
00:33:40,722 --> 00:33:43,057
against his sworn
brothers and sisters.
572
00:33:43,058 --> 00:33:45,509
Of course, you
couldn't have known.
573
00:33:45,510 --> 00:33:48,730
Beating such a worthy
opponent is proof
574
00:33:48,730 --> 00:33:51,932
of your strength and courage,
575
00:33:51,933 --> 00:33:54,019
but your restraint,
your refusal to kill
576
00:33:54,019 --> 00:33:57,939
without cause demonstrates
a rare integrity.
577
00:33:57,940 --> 00:34:02,224
You see, Marcel Gerard,
this was the test.
578
00:34:10,902 --> 00:34:12,670
Welcome to The Strix...
579
00:34:15,623 --> 00:34:17,407
Provided, of course,
580
00:34:17,409 --> 00:34:20,260
you survive your own gambit.
581
00:34:26,050 --> 00:34:30,021
I bet they were all
so impressed,
582
00:34:30,021 --> 00:34:35,143
weren't they, hmm,
your new mates,
583
00:34:35,143 --> 00:34:37,929
positively taken
by your boldness,
584
00:34:37,929 --> 00:34:41,264
your cunning wit,
and your steely resolve,
585
00:34:41,266 --> 00:34:43,902
and you just assumed
that I would be
586
00:34:43,902 --> 00:34:46,820
willing...
Eager, even...
587
00:34:46,822 --> 00:34:51,625
To drain the blood from
my veins in the aftermath.
588
00:34:54,128 --> 00:34:56,998
We cannot tell
friend from foe,
589
00:34:56,998 --> 00:34:58,550
and what are you doing?
590
00:34:58,550 --> 00:35:00,135
You're pledging a fraternity
591
00:35:00,135 --> 00:35:03,954
run by those
conspiring against us.
592
00:35:03,956 --> 00:35:08,226
My interest in The Strix
is because of you.
593
00:35:08,226 --> 00:35:11,128
I don't get to choose sides.
594
00:35:11,130 --> 00:35:14,932
Whoever comes for you
comes for me.
595
00:35:14,934 --> 00:35:17,351
That's all I need to know.
596
00:35:21,989 --> 00:35:24,907
She's awake.
597
00:35:32,315 --> 00:35:34,668
Yes. Whoever
comes for me
598
00:35:34,670 --> 00:35:36,987
may very well come for you...
599
00:35:48,682 --> 00:35:53,103
But they may also come
through you, Marcellus.
600
00:35:57,692 --> 00:36:00,860
Remember that.
601
00:36:03,981 --> 00:36:06,568
I'm sorry.
602
00:36:06,568 --> 00:36:09,237
I hoped I was wrong,
Lucien... I really did...
603
00:36:09,237 --> 00:36:11,739
But I saw it.
604
00:36:17,244 --> 00:36:19,746
I saw him die.
605
00:36:23,034 --> 00:36:25,536
Did you see the weapon?
606
00:36:25,536 --> 00:36:28,005
What is it?
607
00:36:28,007 --> 00:36:31,708
To understand,
it must be seen.
608
00:37:09,849 --> 00:37:11,181
Something's wrong.
609
00:37:11,182 --> 00:37:12,932
It's poison.
610
00:37:19,306 --> 00:37:21,259
No. No. No. No.
611
00:37:21,260 --> 00:37:22,976
No. No. No.
612
00:37:22,978 --> 00:37:25,313
No!
613
00:37:25,313 --> 00:37:26,762
No.
614
00:37:47,527 --> 00:37:49,230
So...
615
00:37:49,231 --> 00:37:50,681
When do I learn
the secret handshake?
616
00:37:50,681 --> 00:37:53,050
Wait. Do you guys
know who killed JFK?
617
00:37:53,050 --> 00:37:56,387
Patience.
All in time.
618
00:37:56,387 --> 00:37:58,389
What would you have done
619
00:37:58,389 --> 00:38:00,539
if I didn't figure it out?
620
00:38:05,179 --> 00:38:07,481
Compelled someone to
clean up your burning husk,
621
00:38:07,481 --> 00:38:10,532
never thought of you again.
622
00:38:24,748 --> 00:38:26,666
Of course
it was Lucien.
623
00:38:26,668 --> 00:38:28,201
I have to give him credit.
624
00:38:28,202 --> 00:38:29,501
It's quite the stroke
of genius.
625
00:38:29,503 --> 00:38:31,387
The entirety of his
claims against me
626
00:38:31,389 --> 00:38:33,306
rest on these visions.
627
00:38:33,307 --> 00:38:35,041
His promise that they'd
become more specific
628
00:38:35,043 --> 00:38:37,844
was necessary
but impractical.
629
00:38:37,846 --> 00:38:42,766
Details can be verified,
cross-examined, debunked.
630
00:38:42,766 --> 00:38:45,853
The longer his allegations
remain vague,
631
00:38:45,853 --> 00:38:47,387
the less credible
they become,
632
00:38:47,387 --> 00:38:49,222
so removing them entirely
633
00:38:49,222 --> 00:38:52,391
was actually the only
move left to make.
634
00:39:02,253 --> 00:39:06,907
Your words are no more
compelling than his.
635
00:39:06,907 --> 00:39:09,675
I want proof.
636
00:39:46,130 --> 00:39:49,331
I finally got her to sleep.
637
00:39:52,719 --> 00:39:56,139
I'll have to explain
this family to hope someday.
638
00:39:56,141 --> 00:40:00,626
I think about that sometimes.
639
00:40:00,628 --> 00:40:02,978
What do you think?
640
00:40:05,516 --> 00:40:08,152
I wouldn't
lie to her.
641
00:40:08,152 --> 00:40:11,688
I'll never lie to her...
642
00:40:13,523 --> 00:40:16,192
But you know what
I'll start with?
643
00:40:18,411 --> 00:40:21,864
"Always and forever."
644
00:40:34,844 --> 00:40:37,297
I'm sorry. I...
645
00:40:37,297 --> 00:40:40,634
I should've told you
what was happening.
646
00:40:40,635 --> 00:40:44,554
You made him, right, Tristan?
647
00:40:44,556 --> 00:40:47,023
Think it would be
more accurate to say
648
00:40:47,025 --> 00:40:49,443
that we made each
other, but, yes,
649
00:40:49,443 --> 00:40:52,396
I turned him.
650
00:40:52,396 --> 00:40:54,864
What was your impression
651
00:40:54,865 --> 00:40:57,867
of Tristan de Martel?
652
00:40:57,869 --> 00:40:59,518
I don't know.
653
00:40:59,519 --> 00:41:01,521
He seemed...
654
00:41:01,521 --> 00:41:03,873
Incomplete.
655
00:41:07,994 --> 00:41:11,914
He has a sister...
Aurora.
656
00:41:17,170 --> 00:41:19,172
To be perfectly
frank with you,
657
00:41:19,173 --> 00:41:20,539
I'm surprised
that he's without her.
658
00:41:20,541 --> 00:41:23,092
His devotion to her is
absolutely pathological.
659
00:41:26,146 --> 00:41:27,815
It's dangerous.
660
00:41:27,815 --> 00:41:31,601
Loyalty doesn't make
people dangerous, Elijah.
661
00:41:40,226 --> 00:41:41,777
Mm-hmm.
662
00:41:46,617 --> 00:41:47,666
Hmm.
663
00:41:51,610 --> 00:41:56,021
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.