All language subtitles for The Mindy Project s01e14 Harry & Mindy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,532 --> 00:00:02,898 (Mindy) The empire state building on Valentine's day, 2 00:00:02,899 --> 00:00:04,816 the most romantic building in the world 3 00:00:04,817 --> 00:00:06,401 on the most romantic day of the year. 4 00:00:06,452 --> 00:00:09,321 So many memorable romances have played out here. 5 00:00:09,355 --> 00:00:11,072 Deborah Kerr and Cary Grant 6 00:00:11,123 --> 00:00:12,757 in an affair to remember. 7 00:00:12,758 --> 00:00:14,759 [As James Cagney] "Give me a smooch, right on the mug, see?" 8 00:00:14,760 --> 00:00:17,095 I do a pretty spot-on Cary Grant. 9 00:00:17,096 --> 00:00:20,365 And of course, the second-best romantic comedy 10 00:00:20,366 --> 00:00:22,267 that Meg Ryan and tom Hanks ever made: 11 00:00:22,268 --> 00:00:23,935 Sleepless in Seattle. 12 00:00:23,936 --> 00:00:26,238 Every couple weeks, I buy a ticket 13 00:00:26,239 --> 00:00:28,106 and hang out in the lobby of the empire state building 14 00:00:28,107 --> 00:00:30,041 to see if I will meet my one true love. 15 00:00:30,042 --> 00:00:32,911 Captain, she's back. 16 00:00:34,280 --> 00:00:35,463 So you come here regularly 17 00:00:35,498 --> 00:00:37,448 to monitor the base of the building. 18 00:00:37,466 --> 00:00:38,917 I'm here to meet that special someone, 19 00:00:38,918 --> 00:00:41,169 and when I do, we're gonna go to the top, 20 00:00:41,170 --> 00:00:43,154 and then, boom! Fireworks. 21 00:00:43,189 --> 00:00:44,455 And who is that person? 22 00:00:44,473 --> 00:00:45,724 I haven't met him yet, 23 00:00:45,725 --> 00:00:47,058 but I can tell when I find him, 24 00:00:47,059 --> 00:00:50,178 we're going to spend eternity together. 25 00:00:50,179 --> 00:00:51,346 Could you describe him? 26 00:00:51,397 --> 00:00:53,148 All right, well, he's in his mid-30s. 27 00:00:53,182 --> 00:00:56,818 He is tall, dark, intense, mysterious... 28 00:00:56,853 --> 00:00:58,403 You understand why what you're telling us 29 00:00:58,404 --> 00:01:00,155 would cause us serious concern. 30 00:01:00,156 --> 00:01:01,489 Yeah. I can't help it, 31 00:01:01,524 --> 00:01:03,191 you know, even though it's dangerous, 32 00:01:03,192 --> 00:01:04,693 because I am a true believer. 33 00:01:04,744 --> 00:01:07,529 Hey, we're gonna need Miller from homeland security. 34 00:01:07,580 --> 00:01:08,997 Homeland security? 35 00:01:08,998 --> 00:01:10,198 That's a cool show. 36 00:01:10,249 --> 00:01:11,867 Why do you have a bag with a passport 37 00:01:11,868 --> 00:01:13,034 and three cell phones? 38 00:01:13,085 --> 00:01:15,120 Okay, well, this is for the Internet, 39 00:01:15,121 --> 00:01:16,838 this is for texting, 40 00:01:16,839 --> 00:01:19,507 and this flip phone is because I do not know 41 00:01:19,508 --> 00:01:20,825 how to transfer my old contacts. 42 00:01:20,843 --> 00:01:23,494 You know, we've been spending so much time 43 00:01:23,495 --> 00:01:24,829 talking about me 44 00:01:24,830 --> 00:01:27,132 that I haven't asked you anything. 45 00:01:27,133 --> 00:01:29,684 - What are you into? - Protecting this building. 46 00:01:29,719 --> 00:01:32,220 Ooh, I love that. It's so old-fashioned. 47 00:01:32,255 --> 00:01:33,889 You have great facial hair. 48 00:01:33,890 --> 00:01:35,023 I love a guy with a beard. 49 00:01:35,057 --> 00:01:36,191 Can I touch it? 50 00:01:36,192 --> 00:01:37,675 Hands on the table, please. 51 00:01:37,693 --> 00:01:39,277 Hey, it's cool if you're into me. 52 00:01:39,278 --> 00:01:41,363 Kevin Garnett once bought me a coke at a P.F. Chang's. 53 00:01:41,397 --> 00:01:42,781 You're not helping yourself. 54 00:01:42,782 --> 00:01:44,532 I'm just saying I don't see a wedding ring. 55 00:01:44,567 --> 00:01:48,820 Is there a Mrs. confederated security solutions? 56 00:01:49,989 --> 00:01:51,356 Oh, my God. 57 00:01:51,357 --> 00:01:53,191 You could've just said yes! 58 00:01:53,209 --> 00:01:56,211 [Upbeat hip-hop music] 59 00:01:56,212 --> 00:02:02,217 [Woman vocalizing] 60 00:02:02,218 --> 00:02:05,503 61 00:02:06,786 --> 00:02:08,746 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/ 62 00:02:10,426 --> 00:02:11,726 Dr. Lahiri, there's something wrong 63 00:02:11,727 --> 00:02:13,144 with Dr. Castellano. 64 00:02:13,145 --> 00:02:14,729 He might be dead. What? 65 00:02:14,730 --> 00:02:18,400 There's definitely a smell. Okay. 66 00:02:18,434 --> 00:02:20,251 Danny... oh, my God. 67 00:02:20,252 --> 00:02:22,153 Holy crap! What the hell? 68 00:02:22,154 --> 00:02:23,355 [Whack] Yep? 69 00:02:23,356 --> 00:02:25,674 Danny, get up. Are you kidding me? 70 00:02:25,708 --> 00:02:27,842 Okay, I'm up. Put some pants on. 71 00:02:27,843 --> 00:02:29,344 I can see the outline of your penis. 72 00:02:29,378 --> 00:02:30,545 I know that eye patch dumped you, 73 00:02:30,546 --> 00:02:33,431 but you can't just spend the night in your office, drunk, 74 00:02:33,432 --> 00:02:35,550 playing weird Bruce Springsteen songs on your tiny piano. 75 00:02:35,551 --> 00:02:36,768 Stop that. 76 00:02:36,802 --> 00:02:38,720 What's... oh, God. I stood up too quick. 77 00:02:38,721 --> 00:02:40,721 This is awful. What's the matter with you? [Groans] 78 00:02:40,723 --> 00:02:42,807 Your voice is too loud. 79 00:02:42,841 --> 00:02:44,893 This isn't me. It's you. 80 00:02:44,944 --> 00:02:46,194 Okay, that is not me. 81 00:02:46,195 --> 00:02:47,312 When I lay on the floor, it's adorable, 82 00:02:47,313 --> 00:02:48,396 and it is tragic. 83 00:02:48,447 --> 00:02:49,648 When you lay on the floor, 84 00:02:49,649 --> 00:02:51,483 you look like an upside-down ladybug. 85 00:02:51,517 --> 00:02:53,368 My God, am I the only person not crawling about 86 00:02:53,369 --> 00:02:54,486 on the floor today? 87 00:02:54,520 --> 00:02:56,354 You guys, I dropped a Mike and Ike on the floor. 88 00:02:56,355 --> 00:02:57,739 I need all eyes on this. 89 00:02:57,790 --> 00:02:59,324 Danny, you're a grown-up. Get up. 90 00:02:59,358 --> 00:03:00,408 You're right. 91 00:03:00,409 --> 00:03:01,493 I'm gonna get myself together. 92 00:03:01,494 --> 00:03:02,827 I'm gonna pull it together. 93 00:03:02,828 --> 00:03:05,080 I'm gonna meet another girl. It's gonna be good. 94 00:03:05,131 --> 00:03:06,531 I have found that when I am heartbroken, 95 00:03:06,532 --> 00:03:08,416 it is actually best to throw myself into work. 96 00:03:08,467 --> 00:03:10,385 Which is why, on Thursday, I am going to do you 97 00:03:10,419 --> 00:03:12,053 the favor of giving you all of my patients 98 00:03:12,054 --> 00:03:13,138 for the whole night. 99 00:03:13,172 --> 00:03:14,305 Mindy, it's fine. 100 00:03:14,306 --> 00:03:15,373 I'll look after your patients on Thursday. 101 00:03:15,374 --> 00:03:16,591 You enjoy your Valentine's day. 102 00:03:16,592 --> 00:03:18,059 Oh, is Thursday Valentine's day? Yes. Nice. 103 00:03:18,060 --> 00:03:20,178 I-I hadn't remembered. Okay. 104 00:03:20,179 --> 00:03:21,379 Wait, how come you, of all people, 105 00:03:21,380 --> 00:03:22,630 don't have plans on Valentine's day? 106 00:03:22,665 --> 00:03:24,315 Well, as a man who's looking to avoid 107 00:03:24,316 --> 00:03:25,600 a committed relationship, 108 00:03:25,601 --> 00:03:27,318 Valentine's day can be something of a minefield. 109 00:03:27,353 --> 00:03:29,437 "Oh, a dozen roses. You must really like me." 110 00:03:29,488 --> 00:03:31,156 "Hey, do you want to share a dessert?" 111 00:03:31,190 --> 00:03:33,274 "Oh, that means you must want to meet my parents, who live in Minneapolis." 112 00:03:33,325 --> 00:03:34,943 It's an emotional Bosnia. 113 00:03:34,944 --> 00:03:36,444 Think I'll sit it out, thanks. Well, great. 114 00:03:36,495 --> 00:03:38,663 Then I can have Valentine's day with Jamie. 115 00:03:38,698 --> 00:03:40,749 As in Jamie and Lucy? 116 00:03:40,750 --> 00:03:41,750 Now, there's a great couple. 117 00:03:41,784 --> 00:03:43,401 Nope, not as in Jamie and Lucy. 118 00:03:43,402 --> 00:03:44,703 As in Jamie and Mindy. 119 00:03:44,737 --> 00:03:46,504 But aren't you worried about the incredible chemistry 120 00:03:46,505 --> 00:03:47,539 they seem to have? 121 00:03:47,573 --> 00:03:48,823 They don't have good chemistry. 122 00:03:48,824 --> 00:03:50,104 I have good chemistry with Jamie. 123 00:03:50,126 --> 00:03:53,678 I'm really lonely. 124 00:03:53,713 --> 00:03:55,930 (Jamie) Moma was such a fun idea, Mindy. 125 00:03:55,965 --> 00:03:58,800 I love modern art museums. Yeah. 126 00:03:58,801 --> 00:04:00,185 I feel like they're less intimidating 127 00:04:00,186 --> 00:04:02,103 'cause I think I could do the art. 128 00:04:02,138 --> 00:04:03,638 Oh, you know what? Your sticker is coming off. 129 00:04:03,639 --> 00:04:04,773 Oh, actually, leave it. 130 00:04:04,774 --> 00:04:05,890 I like people to know that I had 131 00:04:05,891 --> 00:04:07,142 a more cultural day than they did. 132 00:04:07,193 --> 00:04:08,860 Oh, it's like the artsy version of "I voted." 133 00:04:08,861 --> 00:04:10,928 Oh, yes, I have a ski lift ticket 134 00:04:10,929 --> 00:04:12,397 on my parka from two years ago. 135 00:04:12,398 --> 00:04:13,565 When you teach Latin for a living, 136 00:04:13,566 --> 00:04:14,932 it helps to look like a huge jock sometimes. 137 00:04:14,933 --> 00:04:15,984 Hey, you guys. 138 00:04:15,985 --> 00:04:16,984 Sorry I'm late. 139 00:04:16,986 --> 00:04:18,203 No, not at all. 140 00:04:18,204 --> 00:04:19,954 It turns out the defendant's gang 141 00:04:19,955 --> 00:04:21,823 had a copy of my home address, became a thing. What? 142 00:04:21,824 --> 00:04:22,907 - What? - Oh, my God. 143 00:04:22,941 --> 00:04:24,776 They always threaten me. Nothing ever pans out. 144 00:04:24,777 --> 00:04:26,995 Can you believe what this girl deals with? No. 145 00:04:27,046 --> 00:04:29,047 Every day, she looks murderers in the eye and puts them 146 00:04:29,048 --> 00:04:30,548 in prison for the rest of their lives. 147 00:04:30,549 --> 00:04:31,883 - Wow. - So important. 148 00:04:31,917 --> 00:04:33,918 I mean, speaking of stressful situations, 149 00:04:33,919 --> 00:04:35,086 I delivered a baby last night. 150 00:04:35,087 --> 00:04:36,254 He did not want to be born. 151 00:04:36,288 --> 00:04:37,555 He was really mad at me. 152 00:04:37,556 --> 00:04:39,057 I'm glad he didn't have my home address. 153 00:04:39,058 --> 00:04:40,363 [Chuckles] That's really funny. 154 00:04:40,392 --> 00:04:41,760 Hey, seriously, though, you know, 155 00:04:41,794 --> 00:04:43,478 if you ever fear for your safety, you still have a key. 156 00:04:43,512 --> 00:04:44,962 If you ever want to stay at my place, 157 00:04:44,963 --> 00:04:46,064 you know you can, right? 158 00:04:46,065 --> 00:04:48,099 Well, I would rather take on the Sinaloa cartel 159 00:04:48,133 --> 00:04:50,185 than deal with the water pressure in this guy's shower. 160 00:04:50,186 --> 00:04:51,903 [Laughs] It's not that bad. 161 00:04:51,904 --> 00:04:53,104 [Laughs heartily] It's not that bad. 162 00:04:53,105 --> 00:04:54,439 You're so great. 163 00:04:54,473 --> 00:04:56,274 You should have a boyfriend. 164 00:04:56,308 --> 00:04:58,193 I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet 165 00:04:58,194 --> 00:05:01,162 are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges. 166 00:05:01,197 --> 00:05:02,747 You know what, I think I'm gonna find you someone. 167 00:05:02,782 --> 00:05:04,199 No, I really wouldn't try. Yeah, great. 168 00:05:04,200 --> 00:05:06,835 This girl is the pickiest dater I have ever met in my life. 169 00:05:06,869 --> 00:05:08,536 No, no, I'm actually a very good matchmaker. 170 00:05:08,587 --> 00:05:10,038 Well, I wish you luck, 171 00:05:10,039 --> 00:05:12,257 but no one's ever good enough for this girl. 172 00:05:12,258 --> 00:05:13,324 So I wouldn't even try. 173 00:05:13,325 --> 00:05:16,010 (Jamie) So Mindy at the museum... 174 00:05:17,429 --> 00:05:19,180 Ah, Danny. 175 00:05:19,181 --> 00:05:21,099 Tear up that suicide note. I have great news. 176 00:05:21,133 --> 00:05:22,967 Okay, that wasn't a suicide note. 177 00:05:22,968 --> 00:05:24,602 I was contesting a jaywalking ticket. 178 00:05:24,637 --> 00:05:25,937 Oh. I am sorry about that. 179 00:05:25,938 --> 00:05:27,522 Danny, I am going to set you up on a date. 180 00:05:27,556 --> 00:05:29,891 This morning you said I should throw myself back into work. 181 00:05:29,892 --> 00:05:31,142 That was, like, six hours ago, okay? 182 00:05:31,143 --> 00:05:32,343 That's an entire lifetime for some bugs. 183 00:05:32,344 --> 00:05:33,444 You're gonna love this girl. 184 00:05:33,479 --> 00:05:35,396 She is pretty. She is smart. 185 00:05:35,397 --> 00:05:37,448 She owns a motor scooter. Ah. 186 00:05:37,483 --> 00:05:39,951 It's Lucy. Lucy of Jamie and Lucy? 187 00:05:39,985 --> 00:05:41,619 They broke up? I am dating Jamie 188 00:05:41,620 --> 00:05:42,787 of Jamie and Mindy. 189 00:05:42,788 --> 00:05:43,788 We kissed mouths, Danny. 190 00:05:43,823 --> 00:05:44,856 Okay, I don't know. 191 00:05:44,857 --> 00:05:46,124 I just... I don't know if I'm ready. 192 00:05:46,158 --> 00:05:48,042 Well, you would also be doing me a huge favor. 193 00:05:48,043 --> 00:05:49,627 If you spend time with Lucy, 194 00:05:49,628 --> 00:05:51,296 then Jamie won't spend as much time with her. 195 00:05:51,297 --> 00:05:52,463 Also, this is a big deal. 196 00:05:52,464 --> 00:05:53,548 I am setting you up with someone. 197 00:05:53,549 --> 00:05:54,782 You never set me up with anybody. 198 00:05:54,817 --> 00:05:56,267 That's not true. I hooked you up with Reynaldo. 199 00:05:56,268 --> 00:05:58,119 Your garbage man? Yeah. 200 00:05:58,154 --> 00:06:00,121 He was smokin' hot, but he was a little pretentious. 201 00:06:00,122 --> 00:06:02,440 A little bit too well read, if I may say that. 202 00:06:02,441 --> 00:06:03,441 Danny, please do this for me. 203 00:06:03,459 --> 00:06:04,576 Can I think about it? Danny! 204 00:06:04,577 --> 00:06:05,660 You are so selfish! 205 00:06:05,711 --> 00:06:06,944 I don't care if you're depressed! 206 00:06:06,945 --> 00:06:07,945 Just help me out for once! Okay, stop... 207 00:06:07,963 --> 00:06:09,080 All right. I am gonna die alone 208 00:06:09,081 --> 00:06:10,465 unless you do this for me. Stop hitting me. 209 00:06:10,466 --> 00:06:12,834 I'll go on one date with her, okay? 210 00:06:12,835 --> 00:06:14,135 Are you serious? One. 211 00:06:14,136 --> 00:06:15,620 Oh, my God, Danny, thank you. Thank you. 212 00:06:15,621 --> 00:06:16,954 Okay. When everyone's mean about you, 213 00:06:16,955 --> 00:06:18,473 I defend you most of the time. 214 00:06:18,474 --> 00:06:19,807 Okay, I'm good on the hug, though. 215 00:06:19,808 --> 00:06:21,142 Thanks. To show my gratitude 216 00:06:21,177 --> 00:06:22,594 for this kindness, 217 00:06:22,595 --> 00:06:25,963 we can choose any city of real housewives to watch. 218 00:06:25,964 --> 00:06:28,013 [Sighs] Miami. 219 00:06:28,017 --> 00:06:29,033 Yes. 220 00:06:29,068 --> 00:06:31,502 [Women shouting on TV] 221 00:06:32,600 --> 00:06:35,348 Deborah, do you like working in the morgue? 222 00:06:35,349 --> 00:06:37,717 Well, I don't get a lot of patient complaints. 223 00:06:37,718 --> 00:06:38,801 [Laughs] 224 00:06:38,835 --> 00:06:40,553 It's funny that you work in the morgue 225 00:06:40,604 --> 00:06:44,340 because my name is morg-an. 226 00:06:44,341 --> 00:06:48,311 Please wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 227 00:06:48,312 --> 00:06:49,312 Nope. 228 00:06:49,346 --> 00:06:51,314 Nothing. Sorry. 229 00:06:51,348 --> 00:06:53,199 [Sighs] Uh, Dr. Reed. 230 00:06:53,233 --> 00:06:54,734 Did you see me hit on that girl? 231 00:06:54,735 --> 00:06:55,868 Unfortunately, I did, yes. 232 00:06:55,869 --> 00:06:57,853 I've had my eye on her for a while. 233 00:06:57,854 --> 00:06:58,988 I'm gonna take her to the batting cages, 234 00:06:58,989 --> 00:07:00,289 if you know what I mean. 235 00:07:00,290 --> 00:07:01,824 Well, let me know how that doesn't work out. 236 00:07:01,825 --> 00:07:03,076 Okay, here's my plan. I am going 237 00:07:03,077 --> 00:07:04,961 to put these in the ladies' room 238 00:07:04,962 --> 00:07:06,529 in all the stalls. 239 00:07:06,547 --> 00:07:08,414 "Me with out go"... No, no, read it up... 240 00:07:08,415 --> 00:07:09,665 Oh. "Will you go out with me?" 241 00:07:09,699 --> 00:07:11,634 And then she'll be like, "what? 242 00:07:11,635 --> 00:07:12,868 Yes." 243 00:07:12,886 --> 00:07:16,091 Morgan, what if somebody uses the bathroom before her? 244 00:07:16,092 --> 00:07:17,223 Yep, not a good idea. 245 00:07:17,257 --> 00:07:18,707 Plan "B." 246 00:07:18,725 --> 00:07:20,393 Surprise her in her car tonight. 247 00:07:20,427 --> 00:07:22,095 That's a felony. Not on Valentine's day. 248 00:07:22,146 --> 00:07:23,729 Doesn't matter what the holiday is. Check the laws in this country. 249 00:07:23,764 --> 00:07:25,064 I'm not even sure about that. 250 00:07:25,099 --> 00:07:28,384 [Sighs] Morgan, wait. 251 00:07:28,402 --> 00:07:30,853 - Maybe I could help you. - Really? 252 00:07:30,887 --> 00:07:32,772 Oh, God, that would be so good. 253 00:07:32,823 --> 00:07:33,923 [Banging at door] 254 00:07:33,924 --> 00:07:36,409 Coming, I'm coming. 255 00:07:36,410 --> 00:07:37,410 - Hey. - Hey. 256 00:07:37,444 --> 00:07:38,945 Why are you so early? 257 00:07:38,996 --> 00:07:40,580 - Ten minutes? - Yeah. 258 00:07:40,581 --> 00:07:41,747 You're ten minutes early, Danny, 259 00:07:41,748 --> 00:07:43,366 which is worse than two hours late. 260 00:07:43,400 --> 00:07:44,534 Those last ten minutes, 261 00:07:44,568 --> 00:07:47,253 that's when I go from "whoa" to "damn." 262 00:07:47,287 --> 00:07:48,504 Wait a minute. 263 00:07:48,505 --> 00:07:50,906 Why did I have to come here first, anyways? 264 00:07:50,907 --> 00:07:52,408 Well, you are going on a date with my friend. 265 00:07:52,426 --> 00:07:53,926 Mm-hmm. And I wanted to make sure 266 00:07:53,927 --> 00:07:55,595 that you didn't look weird. 267 00:07:55,596 --> 00:07:56,912 You had, like, a mustache or something. 268 00:07:56,930 --> 00:07:59,415 How would I grow a mustache since this morning? 269 00:07:59,433 --> 00:08:00,749 I don't know. I'm not Italian. 270 00:08:00,750 --> 00:08:01,968 Also, it's good when I'm getting pretty 271 00:08:01,969 --> 00:08:03,136 for there to be a guy here, so he can be like, 272 00:08:03,137 --> 00:08:06,472 "hurry up! We're gonna be late!" What? 273 00:08:06,473 --> 00:08:07,513 Why are you looking at me? 274 00:08:07,524 --> 00:08:09,108 Are you sure you want to wear that? 275 00:08:09,143 --> 00:08:11,611 It being on me implies that I want to wear it. 276 00:08:11,645 --> 00:08:14,597 Okay. I like it. 277 00:08:16,066 --> 00:08:17,316 Wow. 278 00:08:17,317 --> 00:08:19,768 A whole room that's a closet? 279 00:08:19,769 --> 00:08:21,037 You could make this into a little gym, 280 00:08:21,038 --> 00:08:22,271 hang a heavy bag there. 281 00:08:22,272 --> 00:08:23,906 Yeah, Danny, that's what I want. 282 00:08:23,907 --> 00:08:26,108 I want a bag full of sand to punch 283 00:08:26,109 --> 00:08:28,578 instead of all my clothes. 284 00:08:28,612 --> 00:08:30,246 Okay, what about this one? You like that? 285 00:08:30,280 --> 00:08:32,465 Let me guess: You want me to wear a little black dress, 286 00:08:32,466 --> 00:08:34,300 push-up bra, high heels. 287 00:08:34,301 --> 00:08:36,135 Boring, sexy, anonymous girl. 288 00:08:36,170 --> 00:08:37,336 Sexy's not boring. 289 00:08:37,337 --> 00:08:38,754 You got any food? Cold cuts? 290 00:08:38,755 --> 00:08:41,140 No, but I think I have some pizza from election night. 291 00:08:41,175 --> 00:08:44,810 I think this date's gonna be fun. 292 00:08:44,811 --> 00:08:47,430 Let's take a shot. You look nice. 293 00:08:47,431 --> 00:08:48,898 - Thanks. - To... 294 00:08:48,899 --> 00:08:50,233 True love. Sex with new people. 295 00:08:50,234 --> 00:08:51,484 Danny. 296 00:08:51,518 --> 00:08:52,852 Hey, guys. 297 00:08:52,853 --> 00:08:53,986 - Hi. - Hey. 298 00:08:53,987 --> 00:08:55,321 Lucy, you remember Danny. Danny, Lucy. 299 00:08:55,322 --> 00:08:58,007 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 300 00:08:58,008 --> 00:09:00,843 Beautiful. Oh, man. 301 00:09:00,878 --> 00:09:02,295 What? 302 00:09:02,346 --> 00:09:03,846 That's a king salmon over there. 303 00:09:03,881 --> 00:09:04,931 So? 304 00:09:04,932 --> 00:09:06,515 Jillian studied the migration of that fish. 305 00:09:06,516 --> 00:09:07,934 No. Yeah. That fish goes from salt water... 306 00:09:07,935 --> 00:09:09,135 No. Stop it. To fresh water. 307 00:09:09,186 --> 00:09:10,770 It's an amazing fish. 308 00:09:10,771 --> 00:09:11,804 They do it to mate. Nobody cares. 309 00:09:11,805 --> 00:09:12,805 To mate. Danny, nobody cares. 310 00:09:12,856 --> 00:09:13,890 - Hey. - Hey, guys? 311 00:09:13,891 --> 00:09:14,891 Is everything okay? 312 00:09:14,925 --> 00:09:16,142 Really good. 313 00:09:16,143 --> 00:09:17,476 Would you mind switching seats with me? 314 00:09:17,477 --> 00:09:19,445 Because that fish is in my eye line, 315 00:09:19,446 --> 00:09:21,030 just putting me in a... 316 00:09:21,031 --> 00:09:22,865 A bad place emotionally right now. 317 00:09:22,900 --> 00:09:24,033 The fish? 318 00:09:24,067 --> 00:09:25,868 That one, yeah. Yeah? 319 00:09:25,903 --> 00:09:27,320 Yeah, sure. It's your eye line. Do you mind? 320 00:09:27,371 --> 00:09:29,705 Okay, great. Thanks. 321 00:09:29,740 --> 00:09:30,739 (Jamie) Wouldn't want to look 322 00:09:30,741 --> 00:09:31,908 at something I didn't like. 323 00:09:31,942 --> 00:09:33,876 Oh, yeah, thank you. That's much better. 324 00:09:33,911 --> 00:09:35,494 Good. 325 00:09:35,545 --> 00:09:38,581 So can I ask what exactly your problem is 326 00:09:38,582 --> 00:09:39,882 with sea life? 327 00:09:39,883 --> 00:09:42,451 Oh, it's just, my ex was an oceanographer. 328 00:09:42,452 --> 00:09:43,502 It's stupid. 329 00:09:43,553 --> 00:09:44,552 Yeah, it is stupid. 330 00:09:44,554 --> 00:09:45,888 Hey, look at this bread selection. 331 00:09:45,889 --> 00:09:47,890 There's white bread. There's the brown bread. 332 00:09:47,925 --> 00:09:50,343 Just if I keep myself from seeing triggers, 333 00:09:50,394 --> 00:09:51,727 then, you know, 334 00:09:51,762 --> 00:09:52,761 I don't fixate on her... 335 00:09:52,763 --> 00:09:53,896 Ow! 336 00:09:53,931 --> 00:09:55,398 Did somebody just kick me? 337 00:09:55,432 --> 00:09:56,565 You okay? Ow! 338 00:09:56,566 --> 00:09:57,650 (Mindy) Yeah, that is so weird. 339 00:09:57,684 --> 00:09:59,402 I think that maybe we should move tables, 340 00:09:59,403 --> 00:10:01,520 or we could try not talking about exes 341 00:10:01,521 --> 00:10:03,639 and see if the kicking stops. You know what, though? 342 00:10:03,640 --> 00:10:05,908 I have found that the hardest breakups 343 00:10:05,909 --> 00:10:07,243 are the ones where you might have 344 00:10:07,277 --> 00:10:09,078 underestimated the person while you were with them, 345 00:10:09,112 --> 00:10:10,312 I don't know if... 346 00:10:10,313 --> 00:10:12,081 Yes. That's exactly what I'm going through. 347 00:10:12,115 --> 00:10:14,149 - Really? - Yes. 348 00:10:14,150 --> 00:10:15,317 It... it's like you're... 349 00:10:15,318 --> 00:10:16,535 [Laughs] I know, it's so weird. 350 00:10:16,586 --> 00:10:17,987 That's exactly what is going on 351 00:10:17,988 --> 00:10:19,538 with me and Jillian. No way. 352 00:10:19,589 --> 00:10:21,123 Well, it was me, really. I just... 353 00:10:21,124 --> 00:10:22,258 Tell me about that. 354 00:10:22,292 --> 00:10:23,659 - Uh, Jamie? - Yeah. 355 00:10:23,660 --> 00:10:24,794 I don't want to jinx this, 356 00:10:24,795 --> 00:10:26,379 but I think match-dot-Mindy 357 00:10:26,380 --> 00:10:27,546 might have another success story. 358 00:10:27,597 --> 00:10:29,765 You know, you can have a friendship, maybe. 359 00:10:29,800 --> 00:10:31,684 Yeah? 360 00:10:31,718 --> 00:10:32,868 So, Morgan, you want to take 361 00:10:32,903 --> 00:10:34,203 this girl to the batting cages. 362 00:10:34,204 --> 00:10:35,388 I'm still not sure what those are. 363 00:10:35,439 --> 00:10:36,939 Three-pronged attack, Morgan. 364 00:10:36,940 --> 00:10:38,641 Number one, casual approach. 365 00:10:38,642 --> 00:10:39,892 Watch me, watch me, watch me. 366 00:10:39,893 --> 00:10:41,277 What am I doing? What am I doing? 367 00:10:41,278 --> 00:10:42,311 What am I doing? I don't know what you're gonna... 368 00:10:42,312 --> 00:10:43,646 Now. 369 00:10:43,647 --> 00:10:45,064 Wow, okay, you look like Joe Biden. 370 00:10:45,065 --> 00:10:46,232 That is awesome. 371 00:10:46,283 --> 00:10:49,652 Number two, initiate some light physical contact. 372 00:10:49,653 --> 00:10:50,653 - Okay. - Oh, red. 373 00:10:50,687 --> 00:10:51,954 Nice color. Oh, yeah. 374 00:10:51,955 --> 00:10:53,456 It's Valentine's day, and it hides the blood. 375 00:10:53,490 --> 00:10:56,742 That's disgusting. Number three. Offer her something small. 376 00:10:56,743 --> 00:10:58,828 A token of sorts. It establishes a debt. 377 00:10:58,862 --> 00:11:01,247 Got a free cola from the vending machine. 378 00:11:01,298 --> 00:11:03,416 Oh, I've actually been staring at that thing all morning. 379 00:11:03,417 --> 00:11:05,751 Thanks, doc. I owe you one. 380 00:11:05,752 --> 00:11:07,753 Oh! It's a... Part of the routine. 381 00:11:07,754 --> 00:11:08,921 - There it is. - Okay. 382 00:11:08,922 --> 00:11:09,972 It's the debt. I got it. 383 00:11:10,007 --> 00:11:11,687 You just give her whatever you have on you. 384 00:11:11,708 --> 00:11:13,009 Why not? All right. 385 00:11:13,010 --> 00:11:17,063 So I'll be like, "hey, this is for you." 386 00:11:18,815 --> 00:11:19,932 Where's the body? 387 00:11:19,983 --> 00:11:21,383 I just found the head in the toilet. 388 00:11:21,384 --> 00:11:22,768 Oh, God. 389 00:11:22,819 --> 00:11:24,720 You never know a love song 390 00:11:24,721 --> 00:11:25,938 until you have a broken heart, right? 391 00:11:25,989 --> 00:11:27,239 Mm, yes. 392 00:11:27,240 --> 00:11:29,025 And finally you realize that all of these songs 393 00:11:29,059 --> 00:11:30,409 that you thought were so happy-sounding 394 00:11:30,410 --> 00:11:31,744 are actually so sad. 395 00:11:31,778 --> 00:11:33,279 Like you can call me Al. Mm. 396 00:11:33,280 --> 00:11:35,448 "Where is my wife and family? 397 00:11:35,449 --> 00:11:36,782 What if I die here?" 398 00:11:36,783 --> 00:11:38,584 Who'll be my role model now that my... once my... 399 00:11:38,585 --> 00:11:40,119 (Both) Role model's gone? 400 00:11:40,120 --> 00:11:41,504 Man, I gotta download that album again. Mm-hmm. 401 00:11:41,505 --> 00:11:42,505 It's a great one. 402 00:11:42,539 --> 00:11:44,073 I think they really like each other. 403 00:11:44,074 --> 00:11:45,374 Well, they like Paul Simon. 404 00:11:45,375 --> 00:11:46,575 So does everyone else on the planet. 405 00:11:46,576 --> 00:11:48,019 No, it's like we're not even here. 406 00:11:48,020 --> 00:11:49,128 Hey, guys. 407 00:11:49,179 --> 00:11:50,429 Hey, there's four of us here. 408 00:11:50,430 --> 00:11:51,514 So let's try to... Oh. 409 00:11:51,548 --> 00:11:53,265 Sorry. Oh, it's okay. 410 00:11:53,300 --> 00:11:55,518 Danny was just helping me 411 00:11:55,519 --> 00:11:57,520 figure out where I should get my first tattoo. 412 00:11:57,521 --> 00:11:58,604 Uh-oh. [Clears throat] 413 00:11:58,638 --> 00:12:00,856 Um, you hate tattoos. 414 00:12:00,891 --> 00:12:02,074 I don't think so. 415 00:12:02,075 --> 00:12:03,992 I think I'm gonna get a tattoo as we. 416 00:12:03,993 --> 00:12:05,661 A little butterfly on the nape of my neck, 417 00:12:05,662 --> 00:12:07,263 and it would signify that I'm a free spirit... 418 00:12:07,264 --> 00:12:08,531 What tattoo are you gonna get? 419 00:12:08,532 --> 00:12:11,684 Well, I think I should keep it a secret, 420 00:12:11,685 --> 00:12:12,768 because where I want to get it, 421 00:12:12,769 --> 00:12:14,169 only certain people would see it. 422 00:12:14,187 --> 00:12:16,605 I-I don't know, Luce. 423 00:12:16,606 --> 00:12:18,808 I worry that a tattoo is a little short-sighted. 424 00:12:18,842 --> 00:12:20,526 You know? Mmm. Can I try that? 425 00:12:20,560 --> 00:12:21,894 Is your grandson really gonna understand 426 00:12:21,945 --> 00:12:23,562 why you have a radiohead lyric 427 00:12:23,613 --> 00:12:25,064 under your belly button? 428 00:12:25,066 --> 00:12:26,148 I can't understand radiohead now. 429 00:12:26,182 --> 00:12:27,400 Mmm! 430 00:12:27,451 --> 00:12:29,618 Do you wanna have some of my COD? 431 00:12:29,619 --> 00:12:31,370 I'm fine. I just had some. 432 00:12:31,405 --> 00:12:34,206 Wow, that lamb is so, mmm, succulent. 433 00:12:34,241 --> 00:12:35,658 (Danny) It is succulent. 434 00:12:35,692 --> 00:12:37,326 You are such a good orderer. Thank you. 435 00:12:37,360 --> 00:12:39,027 Pick a good restaurant, and they say, you know, 436 00:12:39,028 --> 00:12:40,162 the food orders itself, so... 437 00:12:40,196 --> 00:12:42,548 Mmm, try this. Okay. 438 00:12:42,582 --> 00:12:44,032 Oh, oh, oh, oh, oh! Lucy! 439 00:12:44,050 --> 00:12:45,501 - Your cold. - Hmm? 440 00:12:45,535 --> 00:12:46,702 She had this horrible cold last week. 441 00:12:46,720 --> 00:12:47,753 I'm good with it. I'll take it. 442 00:12:47,754 --> 00:12:49,004 You might get something. 443 00:12:49,005 --> 00:12:50,423 I'm not sick. Do you want some of my COD? 444 00:12:50,474 --> 00:12:51,807 I don't get sick that often. I don't have a cold. 445 00:12:51,808 --> 00:12:52,808 - You don't? - No. 446 00:12:52,809 --> 00:12:54,042 Eat off my fork. It's romantic. 447 00:12:54,043 --> 00:12:55,644 I don't need it. I'm not hungry. 448 00:12:55,645 --> 00:12:57,430 Eat off my fork, please. 449 00:12:57,481 --> 00:12:58,898 Isn't that good? 450 00:12:58,932 --> 00:13:01,016 [Choking] 451 00:13:01,050 --> 00:13:02,067 You all right, buddy? 452 00:13:02,102 --> 00:13:03,736 It was just a little piece of COD. 453 00:13:03,770 --> 00:13:05,053 I'm so sorry. It's got bones in it. That's why. 454 00:13:05,071 --> 00:13:06,188 Hey, Jamie? Are you good? 455 00:13:06,189 --> 00:13:07,239 You choking, buddy? 456 00:13:07,274 --> 00:13:08,441 They're doctors. You should just... 457 00:13:08,492 --> 00:13:09,658 Okay? [Mouths words] 458 00:13:09,659 --> 00:13:11,360 You sure? 459 00:13:11,361 --> 00:13:12,661 I'm gonna... It has bones in it. 460 00:13:12,662 --> 00:13:13,896 I can Heimlich. I know. Please let me Heimlich you. 461 00:13:13,914 --> 00:13:15,414 (Mindy) Okay. 462 00:13:15,415 --> 00:13:17,583 I'm not gonna let you die in this weird restaurant, Jamie. 463 00:13:17,617 --> 00:13:19,201 Should we get dessert? 464 00:13:19,235 --> 00:13:21,036 (Danny) I think he's choking. 465 00:13:21,037 --> 00:13:22,738 (Lucy) No, he's okay. [All gasp] 466 00:13:22,756 --> 00:13:24,039 Jamie, stop! [Grunting] 467 00:13:24,040 --> 00:13:25,124 Jamie! 468 00:13:25,175 --> 00:13:26,258 - Oh. - Oh, boy. 469 00:13:26,293 --> 00:13:28,761 Jamie, please stop doing that! 470 00:13:28,795 --> 00:13:30,379 Hey, guys, don't worry about it. 471 00:13:30,380 --> 00:13:31,747 She's a doctor. She's got it. 472 00:13:31,765 --> 00:13:35,017 [Choking] 473 00:13:38,025 --> 00:13:40,509 I just don't understand why, in 2013, 474 00:13:40,510 --> 00:13:42,028 restaurants have any bones in their fish. 475 00:13:42,062 --> 00:13:43,529 And while I appreciate the gift certificate 476 00:13:43,530 --> 00:13:44,680 as a gesture, 477 00:13:44,698 --> 00:13:46,282 I did think the manager was passive-aggressive, 478 00:13:46,283 --> 00:13:47,349 the way that he gave it. 479 00:13:47,350 --> 00:13:48,350 You remember that? 480 00:13:48,369 --> 00:13:49,736 Hey, you know what? 481 00:13:49,737 --> 00:13:51,371 I think I'm gonna call it a night, Jamie. 482 00:13:51,405 --> 00:13:52,488 You almost died. 483 00:13:52,522 --> 00:13:54,374 My shoes are pinching me. 484 00:13:54,408 --> 00:13:56,159 - So... - No. No. No. 485 00:13:56,193 --> 00:13:57,460 We're gonna continue this date. 486 00:13:57,494 --> 00:14:00,129 I am gonna take you to the most romantic place 487 00:14:00,130 --> 00:14:01,530 in all of New York City. 488 00:14:01,548 --> 00:14:03,800 And possibly the world. 489 00:14:03,834 --> 00:14:05,968 (Man) Keep moving, guys. 490 00:14:06,003 --> 00:14:09,055 Please, keep the line moving. 491 00:14:09,056 --> 00:14:10,923 Jamie, I cannot believe you took me 492 00:14:10,924 --> 00:14:13,843 to the empire state building for Valentine's day. 493 00:14:13,877 --> 00:14:15,377 Last year, the guy I was with, 494 00:14:15,378 --> 00:14:16,679 he took me to an Indian casino, 495 00:14:16,680 --> 00:14:18,147 and I lost $2,000. 496 00:14:18,148 --> 00:14:19,548 [Chuckles] Well, this is actually 497 00:14:19,549 --> 00:14:20,733 something I've always wanted to do. 498 00:14:20,768 --> 00:14:23,403 And I figured I'd come with the perfect person 499 00:14:23,404 --> 00:14:24,487 on the perfect night. 500 00:14:24,488 --> 00:14:25,487 [Elevator dings] 501 00:14:25,489 --> 00:14:27,490 Next, please. 502 00:14:27,491 --> 00:14:29,058 Wait, wait. Jamie. 503 00:14:29,059 --> 00:14:31,611 Um, before we go into the most romantic building 504 00:14:31,612 --> 00:14:33,162 on the entire planet... Yeah. 505 00:14:33,163 --> 00:14:34,396 Can you just tell me one thing? Yeah. 506 00:14:34,397 --> 00:14:37,366 Just... you're not in love with Lucy, are you? 507 00:14:37,367 --> 00:14:38,451 Next, please. 508 00:14:38,452 --> 00:14:39,836 Why do you keep saying things like that? 509 00:14:39,870 --> 00:14:41,671 It just seems like you were really jealous 510 00:14:41,672 --> 00:14:42,712 of her and Danny at dinner. 511 00:14:42,739 --> 00:14:44,340 Okay, I'm not jealous of a guy 512 00:14:44,341 --> 00:14:45,558 who wears boot cut jeans, all right? 513 00:14:45,609 --> 00:14:46,692 See? That sounds jealous. 514 00:14:46,727 --> 00:14:48,111 Lucy is my best friend. 515 00:14:48,112 --> 00:14:49,345 Next. And if I love her, 516 00:14:49,346 --> 00:14:50,707 it's the way I would love a sister. 517 00:14:50,731 --> 00:14:53,232 I have a brother, and if rishi looked at me that way, 518 00:14:53,233 --> 00:14:54,400 I would have to talk to our dad. 519 00:14:54,451 --> 00:14:56,119 Next, next! 520 00:14:56,153 --> 00:14:57,520 Let's go, lady. Come on. 521 00:14:57,521 --> 00:14:58,854 Okay, we're trying to sort something out right now. 522 00:14:58,855 --> 00:14:59,906 All right? Can you just give me a break here? 523 00:14:59,907 --> 00:15:01,357 Just look into your lover's eyes. 524 00:15:01,358 --> 00:15:02,909 It's Valentine's day, for God's sake. Come on. 525 00:15:02,960 --> 00:15:04,210 Quick scenario, okay? 526 00:15:04,211 --> 00:15:06,712 You are on death row because you murdered a cop. 527 00:15:06,747 --> 00:15:08,464 What? This is hypothetical. 528 00:15:08,465 --> 00:15:09,999 You can only see one more person before they electrocute you. 529 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 Who would it be? 530 00:15:11,001 --> 00:15:12,135 My lawyer 531 00:15:12,136 --> 00:15:13,336 because I wouldn't do something like that. 532 00:15:13,370 --> 00:15:14,554 Okay, your lawyer bungled the case, 533 00:15:14,555 --> 00:15:16,923 and you have one person to see before you die. 534 00:15:16,974 --> 00:15:19,759 You can say me if it's me. 535 00:15:25,265 --> 00:15:28,484 It's Lucy. 536 00:15:28,485 --> 00:15:29,652 I knew it. 537 00:15:29,686 --> 00:15:30,903 You're good at this. 538 00:15:30,938 --> 00:15:32,271 It's Lucy! 539 00:15:32,322 --> 00:15:34,106 I'm in love with Lucy! 540 00:15:34,158 --> 00:15:36,025 [Crowd exclaiming happily] 541 00:15:36,059 --> 00:15:37,326 No, no, no, it's okay. Don't... 542 00:15:37,327 --> 00:15:38,411 I'm not Lucy. 543 00:15:38,445 --> 00:15:39,779 [All groaning sadly] 544 00:15:39,830 --> 00:15:40,863 No, I mean, it's not... 545 00:15:40,864 --> 00:15:41,863 It's not, like, traumatizing. 546 00:15:41,865 --> 00:15:43,166 It's okay. It's not... 547 00:15:43,167 --> 00:15:44,200 It's just... I'm okay with it. 548 00:15:44,234 --> 00:15:45,918 [Crowd murmuring] 549 00:15:45,953 --> 00:15:47,286 Okay, folks. Next. 550 00:15:47,337 --> 00:15:48,621 Come on, let's go. 551 00:15:48,672 --> 00:15:51,707 I'm a man in love! 552 00:15:51,708 --> 00:15:53,742 [Groans] Oh, my God! 553 00:15:53,743 --> 00:15:54,844 Jamie! 554 00:15:54,878 --> 00:15:56,345 This has not been a good day for you. 555 00:15:56,346 --> 00:15:57,463 Okay, all right. 556 00:15:57,514 --> 00:15:59,015 That's it, Morgan. 557 00:15:59,016 --> 00:16:01,601 Casual approach. 558 00:16:01,602 --> 00:16:02,685 Okay, good. 559 00:16:02,719 --> 00:16:04,103 Now some light contact. 560 00:16:04,137 --> 00:16:06,355 Light. 561 00:16:06,356 --> 00:16:07,523 What are you doing? 562 00:16:07,558 --> 00:16:09,308 Morgan, human touching, not dog touching. 563 00:16:09,359 --> 00:16:11,227 Agh. 564 00:16:11,228 --> 00:16:14,197 Good... good... Good recovery, I guess. 565 00:16:14,198 --> 00:16:15,648 Now parting gift, parting gift. 566 00:16:15,649 --> 00:16:17,450 Come on, Morgan. Come on. 567 00:16:17,484 --> 00:16:19,952 Oh, he found the body. 568 00:16:19,953 --> 00:16:22,238 She's into it. Who knew? Okay. 569 00:16:22,239 --> 00:16:23,739 I... it worked! 570 00:16:23,773 --> 00:16:25,608 Bravo, Morgan! Bravo. 571 00:16:25,609 --> 00:16:28,110 Hey, man, I'm working here. Sorry. 572 00:16:29,296 --> 00:16:31,047 You finally came for me, love! 573 00:16:31,048 --> 00:16:32,915 Okay, shh. You finally called my name! 574 00:16:32,949 --> 00:16:34,166 Shh. Come on, come on. 575 00:16:34,167 --> 00:16:35,635 You're gonna wake up my neighbors. 576 00:16:35,669 --> 00:16:37,670 I can't believe this is all because of you. 577 00:16:37,671 --> 00:16:38,888 You showed me that love 578 00:16:38,889 --> 00:16:40,423 was right in front 579 00:16:40,424 --> 00:16:41,474 of my face. 580 00:16:41,508 --> 00:16:42,725 All right, that's so great. 581 00:16:42,759 --> 00:16:44,343 I never thought I would feel this way, Mindy. 582 00:16:44,394 --> 00:16:45,678 We can just walk. It is great. 583 00:16:45,679 --> 00:16:46,812 And not dance and stuff. 584 00:16:46,847 --> 00:16:48,382 I've never done anything like this. 585 00:16:48,398 --> 00:16:49,482 [Slosh] Okay. 586 00:16:49,483 --> 00:16:50,633 The whole time. Disgusting, water on my... 587 00:16:50,634 --> 00:16:51,817 It's all because of you. 588 00:16:51,818 --> 00:16:53,486 You are such an important character 589 00:16:53,520 --> 00:16:54,803 in the story of Lucy and me. 590 00:16:54,804 --> 00:16:56,439 Don't you realize that? 591 00:16:56,440 --> 00:16:57,740 Yeah. You're fate's helper. 592 00:16:57,774 --> 00:16:59,275 I'm like the Joan Cusack character 593 00:16:59,276 --> 00:17:01,577 in the romantic comedy of your life, yeah. 594 00:17:01,612 --> 00:17:03,246 Yes! I can't believe it. 595 00:17:03,247 --> 00:17:04,480 Can you believe this is me? 596 00:17:04,481 --> 00:17:05,748 People are gonna think you're on drugs. 597 00:17:05,749 --> 00:17:06,916 I'm in love! Stop it, Jamie. 598 00:17:06,950 --> 00:17:09,418 I'm flying. 599 00:17:11,338 --> 00:17:13,289 Oh, my God. 600 00:17:17,111 --> 00:17:19,922 Hey! What the hell, you guys? 601 00:17:19,973 --> 00:17:21,640 Hey, what's going on, love birds? 602 00:17:21,675 --> 00:17:23,009 Actually, we kind of broke up. 603 00:17:23,010 --> 00:17:25,210 And, for the record, there is no kissing on my stoop. 604 00:17:25,211 --> 00:17:27,013 That is a direct quote from my super. 605 00:17:27,047 --> 00:17:28,681 Okay, well, I left my gloves at your place. 606 00:17:28,682 --> 00:17:29,932 So I just came here to pick them up. 607 00:17:29,983 --> 00:17:31,934 Did you think you would find them inside of her mouth? 608 00:17:31,985 --> 00:17:34,153 You're making out with this guy? 609 00:17:34,187 --> 00:17:36,155 This guy, they ask if he wanted a cocktail, 610 00:17:36,156 --> 00:17:37,239 and he ordered shrimp? 611 00:17:37,274 --> 00:17:39,942 Why are you yelling? Because I love you! 612 00:17:42,446 --> 00:17:45,281 Really? 613 00:17:49,002 --> 00:17:50,036 Okay, wait a minute. 614 00:17:50,070 --> 00:17:51,403 I love you too! 615 00:17:51,404 --> 00:17:53,289 Whoa, whoa, guys, we were just kissing a second ago. 616 00:17:53,340 --> 00:17:55,591 All right, I'm gonna call it a night and head in. 617 00:17:55,625 --> 00:17:56,959 Pardon me. God, I've been dreaming about this 618 00:17:56,960 --> 00:17:58,427 for 15 years! 619 00:17:58,428 --> 00:18:00,079 Okay, can I... what made you change your mind? 620 00:18:00,080 --> 00:18:01,246 Can I squeeze by here? My life flashed before my eyes 621 00:18:01,247 --> 00:18:02,548 when I was choking. 622 00:18:02,549 --> 00:18:04,083 Just... it suddenly dawned on me. Excuse me. 623 00:18:04,101 --> 00:18:05,601 Not to be a stickler, 624 00:18:05,602 --> 00:18:06,802 but I-I was the person 625 00:18:06,803 --> 00:18:08,253 who helped make it dawn on you. 626 00:18:08,271 --> 00:18:09,522 Mindy helped. She was like a supporting character. 627 00:18:09,523 --> 00:18:10,723 Oh, thank you! 628 00:18:10,724 --> 00:18:12,141 Let's take a walk. Let's just get outta here. 629 00:18:12,142 --> 00:18:13,926 That's the weirdest thing I've ever seen. 630 00:18:13,927 --> 00:18:15,778 You know, I feel like if I had just worn the first dress, 631 00:18:15,779 --> 00:18:17,196 that this wouldn't have been the situation. 632 00:18:17,197 --> 00:18:20,432 I don't think that's the problem. 633 00:18:20,433 --> 00:18:22,368 Hey, Dr. Reed. Morgan. 634 00:18:22,369 --> 00:18:24,703 I'm gonna go pick up three or four calzones 635 00:18:24,704 --> 00:18:26,372 and crawl into bed. 636 00:18:26,373 --> 00:18:27,940 Who am I kidding? It's gonna be four. 637 00:18:27,941 --> 00:18:29,291 What happened? Did you strike out? 638 00:18:29,292 --> 00:18:31,210 Ha. My first sports analogy. 639 00:18:31,211 --> 00:18:32,378 I had her right where I wanted her. 640 00:18:32,379 --> 00:18:33,629 And then, bam! 641 00:18:33,630 --> 00:18:35,831 She dumps me literally the second 642 00:18:35,832 --> 00:18:36,949 we're finished having sex. 643 00:18:36,967 --> 00:18:38,450 Whoa, whoa, wait. 644 00:18:38,451 --> 00:18:39,718 What... sex? 645 00:18:39,719 --> 00:18:40,920 I did everything you told me. 646 00:18:40,921 --> 00:18:41,954 I was playing it cool. 647 00:18:41,955 --> 00:18:43,556 She pulls me into a supply closet. 648 00:18:43,557 --> 00:18:46,092 We start having sex in front of a bunch of mops. 649 00:18:46,093 --> 00:18:47,593 You got exactly what you wanted. 650 00:18:47,594 --> 00:18:49,762 I wanted to take her to the batting cages. 651 00:18:49,763 --> 00:18:51,230 I mean, you got the good stuff without the boring stuff. 652 00:18:51,231 --> 00:18:52,464 Home run. 653 00:18:52,465 --> 00:18:53,566 Did it again. 654 00:18:53,567 --> 00:18:55,467 The batting cages is the good stuff. 655 00:18:55,485 --> 00:18:57,770 I don't want to have sex with someone I care about 656 00:18:57,771 --> 00:18:58,804 in a mop closet. 657 00:18:58,805 --> 00:19:00,305 I want to do it the right way. 658 00:19:00,306 --> 00:19:01,657 On the couch, in the living room, 659 00:19:01,658 --> 00:19:02,741 after grandmother's asleep. 660 00:19:02,742 --> 00:19:04,743 Morgan, I'm so sorry. 661 00:19:04,744 --> 00:19:05,911 I need to make this up to you. 662 00:19:05,912 --> 00:19:08,313 I feel like I've led you astray. 663 00:19:08,314 --> 00:19:09,481 A stray? 664 00:19:09,482 --> 00:19:11,117 Where is he? [Groans] 665 00:19:11,118 --> 00:19:12,317 We're gonna find him. 666 00:19:12,318 --> 00:19:16,155 How'd he get in the building? [Whistles] 667 00:19:16,156 --> 00:19:17,289 Another one, another one. 668 00:19:17,290 --> 00:19:18,674 You gotta choke up. Don't get tired. 669 00:19:18,675 --> 00:19:20,993 You can't quit. We don't quit in America. 670 00:19:21,011 --> 00:19:22,261 Whoa. 671 00:19:22,262 --> 00:19:23,379 Check on that, Morgan. 672 00:19:23,380 --> 00:19:25,798 Show me how you did that weird swing. 673 00:19:25,799 --> 00:19:27,933 I want to try that. That's pretty bad-ass. 674 00:19:27,934 --> 00:19:29,785 You got, like, a Michael Caine, Gary Sheffield... 675 00:19:29,786 --> 00:19:31,003 Oh! Oh, God! 676 00:19:31,004 --> 00:19:32,154 Right in the car keys. 677 00:19:32,189 --> 00:19:34,590 Oh! Oh, ho, ho! 678 00:19:34,591 --> 00:19:36,842 Oh! [Sobbing] 679 00:19:36,843 --> 00:19:39,178 Danny, I was this close 680 00:19:39,179 --> 00:19:41,280 to spending Valentine's day at the empire state building. 681 00:19:41,281 --> 00:19:42,815 To put that in you terms, 682 00:19:42,816 --> 00:19:44,033 that's like losing your virginity 683 00:19:44,034 --> 00:19:45,117 at Yankee stadium. 684 00:19:45,118 --> 00:19:46,518 See, that's your problem. 685 00:19:46,519 --> 00:19:47,953 Yeah, no, that's what I'm doing, Danny. 686 00:19:47,954 --> 00:19:49,455 I'm describing my problem. 687 00:19:49,456 --> 00:19:51,540 Who told you the empire state building was romantic? 688 00:19:51,541 --> 00:19:53,459 A postcard at the airport gift shop? 689 00:19:53,460 --> 00:19:55,194 Some dumb movie with tom Hanks 690 00:19:55,195 --> 00:19:57,246 where he's hugging in the rain and there's no umbrellas? 691 00:19:57,247 --> 00:19:59,331 You know what? Come here. 692 00:19:59,332 --> 00:20:00,365 I want to show you something. 693 00:20:00,366 --> 00:20:03,802 [Big band music playing] 694 00:20:03,803 --> 00:20:04,870 This is it. 695 00:20:04,888 --> 00:20:06,138 Oh, cool. 696 00:20:06,139 --> 00:20:08,641 Your favorite pizza place. 697 00:20:08,642 --> 00:20:10,542 Yeah, Danny, this does cheer me up. 698 00:20:10,560 --> 00:20:12,094 Okay, I'm ready to go. No, no, no. 699 00:20:12,095 --> 00:20:13,929 I want to show you something. Sit down. 700 00:20:13,930 --> 00:20:15,881 Sal, can we get two slices? You got it. 701 00:20:15,899 --> 00:20:17,933 This, like, a setting from goodfellas or something? 702 00:20:17,934 --> 00:20:20,219 No, this is where I met my wife. 703 00:20:20,220 --> 00:20:21,353 - What? - Yep. 704 00:20:21,354 --> 00:20:23,107 Here? Yeah. Check this out. 705 00:20:23,108 --> 00:20:24,173 I wanna show you this. 706 00:20:24,174 --> 00:20:25,441 [Gasps] 707 00:20:25,442 --> 00:20:26,759 Danny, you little felon. 708 00:20:26,793 --> 00:20:29,311 That's awesome. Her name was Christina? 709 00:20:29,312 --> 00:20:30,311 Yep. 710 00:20:30,313 --> 00:20:31,514 Were you ever like... 711 00:20:31,515 --> 00:20:32,565 [Italian accent] "Eh, Christina, 712 00:20:32,566 --> 00:20:35,568 I love you so much-a." 713 00:20:35,569 --> 00:20:36,902 Yeah. 714 00:20:36,903 --> 00:20:38,988 Oh. 715 00:20:38,989 --> 00:20:40,523 [Chuckles] 716 00:20:40,524 --> 00:20:43,025 I think I still really miss her. 717 00:20:43,076 --> 00:20:44,393 Well, now you can... 718 00:20:44,427 --> 00:20:45,611 What are you doing? 719 00:20:45,612 --> 00:20:46,695 Why do you need to take a picture of everything? 720 00:20:46,696 --> 00:20:48,864 So that you always remember it and you never forget. 721 00:20:48,915 --> 00:20:50,649 Stop it. I want to show Morgan. 722 00:20:50,650 --> 00:20:51,700 No, don't... 723 00:20:51,701 --> 00:20:52,918 We can tell him about it, okay? 724 00:20:52,919 --> 00:20:54,820 Look, look, the most romantic place in the world, 725 00:20:54,821 --> 00:20:57,006 you don't know it's gonna be romantic ahead of time. 726 00:20:57,007 --> 00:20:58,707 Like, for you, it could be anywhere. 727 00:20:58,708 --> 00:21:00,759 Like a barbershop 728 00:21:00,794 --> 00:21:03,128 or an ATM shelter 729 00:21:03,162 --> 00:21:04,380 or h&r block. 730 00:21:04,381 --> 00:21:06,599 Danny, I'm pretty sure it's gonna be 731 00:21:06,600 --> 00:21:07,850 the empire state building, 732 00:21:07,851 --> 00:21:09,268 but those are very cute suggestions. 733 00:21:09,269 --> 00:21:11,136 By the way, eye patch was wrong about you. 734 00:21:11,137 --> 00:21:12,855 You're not mean. 735 00:21:12,856 --> 00:21:14,473 She just didn't know you well enough. 736 00:21:14,474 --> 00:21:15,691 There you go, Danny. 737 00:21:15,725 --> 00:21:18,394 - Thank you. - Thanks. 738 00:21:18,395 --> 00:21:19,478 Thanks. 739 00:21:19,479 --> 00:21:20,779 Hey, how the... How is the pizza here? 740 00:21:20,814 --> 00:21:21,981 Worst pizza in the city. 741 00:21:21,982 --> 00:21:23,566 Oh. 742 00:21:23,600 --> 00:21:27,036 Happy Valentine's day. Happy Valentine's day. 743 00:21:27,037 --> 00:21:29,705 Just want to take only the crust. 744 00:21:29,706 --> 00:21:31,624 The crust is my favorite part. 745 00:21:31,625 --> 00:21:33,375 You're so weird. 746 00:21:33,410 --> 00:21:35,377 (Man) Go to bed. 747 00:21:35,502 --> 00:21:39,481 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/ 748 00:21:39,531 --> 00:21:44,081 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.