All language subtitles for Shadowhunters.The.Mortal.Instruments.S03E02.WEB.x264-TBS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,326 --> 00:00:02,422 CLARY: Previously on Shadowhunters... 2 00:00:02,447 --> 00:00:04,868 Go ahead... kill her. 3 00:00:04,893 --> 00:00:06,219 Clary! (GASPING) 4 00:00:06,244 --> 00:00:08,891 I just... I just wanna hold you. 5 00:00:09,957 --> 00:00:10,922 SIMON: What is that? 6 00:00:11,070 --> 00:00:12,199 Proceed. 7 00:00:12,224 --> 00:00:13,323 What are you doing?! 8 00:00:13,358 --> 00:00:15,201 (SCREAMING) 9 00:00:15,226 --> 00:00:16,993 JACE: Who's the possessed? 10 00:00:17,018 --> 00:00:18,472 LUKE: At first I thought it was purely mundane: 11 00:00:18,497 --> 00:00:20,948 a woman's throat slashed with a knife, husband missing. 12 00:00:20,973 --> 00:00:22,261 OLLIE: She probably knew her attacker. 13 00:00:22,286 --> 00:00:24,873 Welcome... to the Church of Talto. 14 00:00:25,290 --> 00:00:26,923 Our time will come. 15 00:00:28,958 --> 00:00:31,539 ♪ And I walked into the mountain ♪ 16 00:00:31,564 --> 00:00:32,931 (ROCK MUSIC) 17 00:00:34,292 --> 00:00:36,346 ♪♪♪ 18 00:00:38,823 --> 00:00:40,895 Well... here we are. 19 00:00:43,869 --> 00:00:45,464 Are you sure bringing me here was a good idea? 20 00:00:45,489 --> 00:00:47,289 Yeah. It's better than coming by myself. 21 00:00:49,014 --> 00:00:51,266 I'm joking. They'll love you. 22 00:00:56,852 --> 00:00:59,379 Oh, just because you're the only Shadowhunter 23 00:00:59,404 --> 00:01:01,014 at a party full of warlocks doesn't mean 24 00:01:01,039 --> 00:01:02,005 you can't have fun. 25 00:01:02,030 --> 00:01:03,451 Yeah, well, that's easy for you to say. 26 00:01:03,476 --> 00:01:04,986 You've known these people for centuries. 27 00:01:05,011 --> 00:01:06,400 And you think that's a good thing? 28 00:01:06,425 --> 00:01:09,259 Trust me, I don't want to be here any longer than I have to, 29 00:01:09,284 --> 00:01:12,302 but it's tradition for the outgoing High Warlock 30 00:01:12,327 --> 00:01:16,130 to pass the baton onto his... replacement. 31 00:01:16,155 --> 00:01:17,355 Is that him? 32 00:01:17,390 --> 00:01:18,489 The one and only. 33 00:01:18,524 --> 00:01:21,748 Lorenzo Rey, the new High Warlock of Brooklyn. 34 00:01:23,008 --> 00:01:25,256 LORENZO: Magnus! Magnus Bane! 35 00:01:25,298 --> 00:01:27,131 You made it... 36 00:01:27,166 --> 00:01:28,399 and you brought a friend. 37 00:01:29,025 --> 00:01:30,938 - Yes, hi. I'm... - Alec Lightwood. 38 00:01:30,963 --> 00:01:32,929 Head of the New York Institute. I expect we'll be seeing 39 00:01:32,954 --> 00:01:36,280 quite a bit of each other at your Downworld Cabinet meetings. 40 00:01:36,318 --> 00:01:38,205 No hard feelings. Right, Bane? 41 00:01:38,230 --> 00:01:39,496 On the contrary, 42 00:01:39,521 --> 00:01:42,013 I'm very content in my new position. 43 00:01:42,038 --> 00:01:44,470 Being the High Warlock is a thankless job. 44 00:01:44,495 --> 00:01:45,922 Long hours, little pay... 45 00:01:45,947 --> 00:01:46,842 but I'm sure that doesn't matter to someone 46 00:01:46,867 --> 00:01:49,355 as young and civic-minded as yourself. 47 00:01:49,380 --> 00:01:52,274 Oh, don't be so jaded. I may only be 484, 48 00:01:52,299 --> 00:01:53,721 but I'm no stranger to service. 49 00:01:53,746 --> 00:01:56,850 All those years working for the High Warlock in Madrid 50 00:01:56,875 --> 00:01:58,532 have prepared me well... 51 00:01:58,557 --> 00:02:01,859 although I may not be as easy on you as he was. 52 00:02:01,884 --> 00:02:03,802 After all, I'm here to serve the warlocks, 53 00:02:03,827 --> 00:02:07,452 not portal you around like some glorified shuttle service. 54 00:02:07,477 --> 00:02:09,114 I wouldn't have it any other way. 55 00:02:09,139 --> 00:02:11,489 In that case, I look forward to our first Cabinet meeting. 56 00:02:11,514 --> 00:02:13,347 Enjoy the party. 57 00:02:14,496 --> 00:02:15,562 Who appointed him? 58 00:02:15,587 --> 00:02:17,521 MAGNUS: Nobody. There was a vote, 59 00:02:17,546 --> 00:02:19,413 and Lorenzo can be very charming... 60 00:02:19,438 --> 00:02:21,177 as long as you're into phony, no taste, 61 00:02:21,202 --> 00:02:22,939 - egomaniacal pieces of sh... - Language! 62 00:02:22,964 --> 00:02:24,144 Alec! 63 00:02:24,169 --> 00:02:25,375 Madzie! 64 00:02:25,400 --> 00:02:27,950 Hey! My favourite little sorceress! 65 00:02:27,975 --> 00:02:29,661 I can't believe you brought him 66 00:02:29,686 --> 00:02:31,462 just to piss Lorenzo off. 67 00:02:31,487 --> 00:02:32,586 No. 68 00:02:32,611 --> 00:02:34,749 I brought him because he's my boyfriend. 69 00:02:35,391 --> 00:02:37,714 Well, he's good with kids, I'll give you that... 70 00:02:38,166 --> 00:02:39,629 Something wrong with your drink? 71 00:02:39,654 --> 00:02:42,329 Mine tastes weak as hell. 72 00:02:43,099 --> 00:02:46,133 (OBJECTS RATTLING) 73 00:02:46,158 --> 00:02:48,288 (EXCLAMATIONS OF SURPRISE) 74 00:02:49,818 --> 00:02:51,787 I can't control my magic. 75 00:02:52,788 --> 00:02:54,794 (SLITHERING) 76 00:02:55,350 --> 00:02:57,116 (CRACKLING) 77 00:02:57,141 --> 00:02:58,661 MAN: I'm out of here, man! 78 00:02:59,047 --> 00:03:00,980 (RUSHING AIR) 79 00:03:02,819 --> 00:03:05,586 (SCREAMING) 80 00:03:06,922 --> 00:03:09,001 (WOMAN SCREAMING) 81 00:03:10,052 --> 00:03:13,211 (ELECTRICAL CRACKLING) 82 00:03:20,802 --> 00:03:22,443 What's going on? 83 00:03:25,097 --> 00:03:27,257 I have no idea. 84 00:03:28,488 --> 00:03:32,010 ♪ We're coming ♪ 85 00:03:32,035 --> 00:03:34,889 ♪ After you ♪ 86 00:03:35,062 --> 00:03:38,801 ♪ This is the hunt ♪ 87 00:03:39,219 --> 00:03:40,877 ♪♪♪ 88 00:03:40,902 --> 00:03:46,822 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 89 00:03:46,847 --> 00:03:50,155 ♪ This is the hunt ♪ 90 00:03:51,817 --> 00:03:54,987 ♪ I'm thinking it over ♪ 91 00:03:55,961 --> 00:03:57,517 Will you please just hold still? 92 00:03:57,542 --> 00:03:59,088 We've been doing this for 15 minutes already. 93 00:03:59,113 --> 00:04:00,453 How much longer do we have to do this? 94 00:04:00,478 --> 00:04:01,718 As long as it takes to figure out 95 00:04:01,743 --> 00:04:02,765 what the Seelie Queen did to you. 96 00:04:02,790 --> 00:04:04,451 Look, I already told you. She branded something 97 00:04:04,476 --> 00:04:07,212 on my forehead, and then it healed, and now I'm fine. 98 00:04:07,237 --> 00:04:09,009 Well, what did it look like? 99 00:04:09,739 --> 00:04:11,833 I don't know. I can't see my own forehead. 100 00:04:12,908 --> 00:04:15,248 Well, there wouldn't have been a whole ceremony 101 00:04:15,273 --> 00:04:16,973 about it if it didn't do something. 102 00:04:17,008 --> 00:04:19,008 What if the ceremony was just for her to get my blood, 103 00:04:19,267 --> 00:04:21,581 and now she's making some mutant Daylighter fern? 104 00:04:21,607 --> 00:04:23,240 (SIGHING) 105 00:04:23,265 --> 00:04:24,370 Yeah, you might be onto something there. 106 00:04:24,395 --> 00:04:25,461 The point is, even if you could 107 00:04:25,486 --> 00:04:27,219 find out what the Seelie Queen did to me, 108 00:04:27,244 --> 00:04:30,892 then what? You'd kiss my booboo and make it feel better? 109 00:04:32,093 --> 00:04:33,498 Maybe. 110 00:04:33,523 --> 00:04:35,450 ♪ If this is real ♪ 111 00:04:35,475 --> 00:04:37,923 ♪ Why don't we feel a little more? ♪ 112 00:04:37,948 --> 00:04:38,980 It was actually a little to the left. 113 00:04:41,337 --> 00:04:44,038 ♪ It's all that I'm asking for ♪ 114 00:04:44,063 --> 00:04:46,484 ♪ If this is real ♪ 115 00:04:47,039 --> 00:04:48,303 And here. 116 00:04:48,328 --> 00:04:50,598 ♪ ...feel a little bit more? ♪ 117 00:04:50,640 --> 00:04:52,953 ♪ It's all that I'm asking ♪ 118 00:04:52,978 --> 00:04:55,821 ♪ It's all that I'm asking for ♪ 119 00:04:55,846 --> 00:04:57,039 Here. 120 00:04:57,064 --> 00:04:58,129 ♪ If this is real ♪ 121 00:04:58,409 --> 00:05:00,123 ♪♪♪ 122 00:05:00,924 --> 00:05:03,467 Now you're just stealing moves from Indiana Jones. 123 00:05:04,545 --> 00:05:06,889 Well, I did learn from the best. 124 00:05:07,764 --> 00:05:09,730 ♪ If this is real ♪ 125 00:05:11,069 --> 00:05:13,936 ♪ Why don't we feel a little bit more? 126 00:05:13,960 --> 00:05:16,120 ♪ It's all that I'm asking ♪ 127 00:05:17,026 --> 00:05:20,145 ♪ It's all that I'm asking for ♪ 128 00:05:20,424 --> 00:05:22,457 (SIGHING) 129 00:05:23,395 --> 00:05:25,228 (INHALING DEEPLY) 130 00:05:29,680 --> 00:05:31,056 Clary? 131 00:05:31,081 --> 00:05:33,396 ♪ Because you're all that I ♪ 132 00:05:33,421 --> 00:05:35,633 ♪ All that I want ♪ 133 00:05:35,658 --> 00:05:36,739 ♪♪♪ 134 00:05:36,764 --> 00:05:39,301 ♪ Because you're all that I ♪ 135 00:05:39,326 --> 00:05:41,111 ♪ All that I want ♪ 136 00:05:41,136 --> 00:05:43,151 ♪♪♪ 137 00:05:43,176 --> 00:05:45,448 ♪ Because you're all that I ♪ 138 00:05:45,473 --> 00:05:47,563 ♪ All that I want ♪ 139 00:05:47,588 --> 00:05:49,721 ♪♪♪ 140 00:05:51,024 --> 00:05:53,536 Oh, hey. What's up? 141 00:05:55,943 --> 00:05:57,189 (SIGHING) 142 00:05:57,214 --> 00:05:59,066 I want to apologize. 143 00:06:01,902 --> 00:06:03,162 For what? 144 00:06:03,187 --> 00:06:04,453 For never taking you anywhere 145 00:06:04,478 --> 00:06:06,471 that didn't involve seraph blades. 146 00:06:06,973 --> 00:06:10,008 Look, I know I've been preoccupied lately. 147 00:06:10,033 --> 00:06:12,422 I'd like to make it up to you. 148 00:06:12,853 --> 00:06:14,959 What do you say we do something normal? 149 00:06:14,984 --> 00:06:17,280 Jace, you don't consider a day normal 150 00:06:17,305 --> 00:06:19,145 unless you come home covered in ichor. 151 00:06:19,170 --> 00:06:20,785 No, I don't. 152 00:06:20,810 --> 00:06:22,989 (SIGHING) 153 00:06:23,900 --> 00:06:25,638 But what about you? 154 00:06:26,323 --> 00:06:29,312 Well, I could use a better model. 155 00:06:32,041 --> 00:06:35,455 Don't worry, you don't have to take your clothes off... 156 00:06:35,792 --> 00:06:37,759 unless you want to. 157 00:06:40,636 --> 00:06:42,746 What would you say to dinner? 158 00:06:43,326 --> 00:06:45,226 Tonight, someplace mundane. 159 00:06:45,251 --> 00:06:47,070 Just the two of us. 160 00:06:47,837 --> 00:06:49,080 Like a date? 161 00:06:49,116 --> 00:06:51,049 Yes, Clary. Yeah. 162 00:06:51,084 --> 00:06:53,810 If you wanna call it that, a date. 163 00:06:54,955 --> 00:06:56,475 Where? 164 00:06:57,304 --> 00:06:59,483 Uh... it's a surprise. 165 00:07:00,994 --> 00:07:05,166 All right... but don't think that gets you out of modeling. 166 00:07:05,191 --> 00:07:07,061 Right... 167 00:07:07,086 --> 00:07:08,975 rain check. 168 00:07:12,018 --> 00:07:13,590 (SIGHING) 169 00:07:22,776 --> 00:07:24,007 (ELEVATOR DOOR BEEPING) 170 00:07:27,053 --> 00:07:29,843 Please don't tell me you broke your stele again... 171 00:07:30,903 --> 00:07:32,158 Nope! 172 00:07:32,926 --> 00:07:36,759 I actually was hoping you could give me a dinner recommendation. 173 00:07:36,784 --> 00:07:38,242 Well, you're asking the wrong Lightwood. 174 00:07:38,267 --> 00:07:41,297 Alec and Magnus have been to every restaurant in New York. 175 00:07:41,322 --> 00:07:42,988 Yeah, but... 176 00:07:43,013 --> 00:07:44,592 Alec doesn't know Clary like you do... 177 00:07:44,617 --> 00:07:46,324 and I want to take her on a date. 178 00:07:46,760 --> 00:07:48,493 Like, a real date. 179 00:07:48,522 --> 00:07:50,716 OK, who are you and what have you done with Jace? 180 00:07:50,741 --> 00:07:51,740 What are you talking about? 181 00:07:51,765 --> 00:07:53,223 I've been on tons of dates. 182 00:07:55,114 --> 00:07:57,489 With who? Your... book club? 183 00:07:57,520 --> 00:07:59,847 Yeah. Among others... 184 00:07:59,872 --> 00:08:02,427 But never with a girl you actually care about. 185 00:08:03,976 --> 00:08:05,287 Maybe... 186 00:08:05,960 --> 00:08:07,207 Look, does that really change 187 00:08:07,239 --> 00:08:08,510 where I should take her for dinner? 188 00:08:08,535 --> 00:08:09,714 You tell me. 189 00:08:09,739 --> 00:08:12,949 See, that's not usually how dinner recommendations work. 190 00:08:13,489 --> 00:08:15,433 OK, look. I'm not exactly an expert 191 00:08:15,458 --> 00:08:17,191 on the subject, but... I don't know, 192 00:08:17,216 --> 00:08:19,306 why don't you get her flowers, 193 00:08:19,331 --> 00:08:20,619 take her to the movies? 194 00:08:20,644 --> 00:08:23,333 Ugh! No. I don't do movies. 195 00:08:23,358 --> 00:08:24,393 Maybe she does. 196 00:08:24,418 --> 00:08:26,485 Look, Izzy, I want to take her someplace mundane, 197 00:08:26,852 --> 00:08:28,049 not boring. 198 00:08:28,085 --> 00:08:29,918 She deserves to have fun. 199 00:08:29,953 --> 00:08:31,647 A night she's not gonna forget. 200 00:08:31,672 --> 00:08:34,159 What's the most romantic thing you two have done together? 201 00:08:34,184 --> 00:08:38,597 I did steal a demon motorcycle from a seedy vampire bar. 202 00:08:38,815 --> 00:08:39,831 Uh... 203 00:08:39,856 --> 00:08:41,989 You know, maybe a mundane restaurant 204 00:08:42,014 --> 00:08:44,236 isn't such a bad idea after all. 205 00:08:46,257 --> 00:08:48,254 (RUSHING AIR) 206 00:08:56,448 --> 00:08:57,583 ALEC: Hey, Magnus? 207 00:08:57,796 --> 00:08:59,296 Your magic working OK? 208 00:08:59,321 --> 00:09:01,259 Totally back to normal. 209 00:09:01,602 --> 00:09:03,401 And since I'm not the High Warlock, 210 00:09:03,426 --> 00:09:05,007 whatever doesn't affect me 211 00:09:05,032 --> 00:09:06,927 is no longer my problem. 212 00:09:08,193 --> 00:09:10,193 Is something wrong with my shampoo? 213 00:09:10,228 --> 00:09:11,843 Uh, no. It's actually... 214 00:09:11,868 --> 00:09:13,735 way better than what I have back at the Institute. 215 00:09:13,760 --> 00:09:15,450 Where do you buy it? 216 00:09:15,475 --> 00:09:17,205 I don't buy it, I brew it. 217 00:09:17,230 --> 00:09:19,570 It's a special blend of Indian sandalwood 218 00:09:19,595 --> 00:09:22,490 that I started mixing back in the 18th century. 219 00:09:23,128 --> 00:09:24,591 You make this? 220 00:09:24,616 --> 00:09:26,392 Alexander, mixing potions 221 00:09:26,417 --> 00:09:27,918 is the cornerstone of the warlock arts. 222 00:09:27,943 --> 00:09:29,409 Well, I know, I just... 223 00:09:29,434 --> 00:09:31,301 I mean, if you can 224 00:09:31,326 --> 00:09:34,326 wash your hair magically, why do you go through the trouble? 225 00:09:34,351 --> 00:09:36,545 Because I enjoy taking showers. 226 00:09:37,081 --> 00:09:38,684 All right, well, if you're not too busy, 227 00:09:38,709 --> 00:09:40,629 can you, you know, brew me a bottle? 228 00:09:40,654 --> 00:09:41,620 (CHUCKLING) 229 00:09:41,645 --> 00:09:43,103 (KNOCKING) 230 00:09:43,128 --> 00:09:44,685 Hold that thought. 231 00:09:44,710 --> 00:09:46,410 (KNOCKING) 232 00:09:49,265 --> 00:09:50,705 Lorenzo? 233 00:09:53,389 --> 00:09:54,455 What are you doing here? 234 00:09:54,490 --> 00:09:57,158 I didn't want to give you the chance to avoid me. 235 00:09:58,528 --> 00:09:59,560 Why would I do that? 236 00:09:59,595 --> 00:10:00,869 LORENZO: Because you thought you could get away 237 00:10:00,894 --> 00:10:03,480 with sabotaging my party. The ley line under my home 238 00:10:03,505 --> 00:10:05,143 was intentionally corrupted. 239 00:10:05,168 --> 00:10:06,923 I knew you were petty, 240 00:10:06,948 --> 00:10:08,546 I just didn't realize you'd go this far 241 00:10:08,571 --> 00:10:10,651 - to make me look bad. - You saw my eyes. 242 00:10:10,676 --> 00:10:12,576 My magic was as useless as anyone's. 243 00:10:12,611 --> 00:10:14,444 An exposed mark proves nothing. 244 00:10:14,480 --> 00:10:16,427 You think I don't recognize 245 00:10:16,452 --> 00:10:18,995 Asmodeus' handiwork when I see it? 246 00:10:19,652 --> 00:10:22,581 I haven't seen Asmodeus in centuries. 247 00:10:23,419 --> 00:10:25,990 Yet you do know him... 248 00:10:27,291 --> 00:10:29,390 far better than anyone else in this dimension. 249 00:10:29,415 --> 00:10:31,115 I know what he's capable of. 250 00:10:31,140 --> 00:10:33,701 More importantly, you know how to use his demonic magic. 251 00:10:33,726 --> 00:10:35,951 If Asmodeus truly escaped from Edom, 252 00:10:35,976 --> 00:10:37,940 all of New York is in danger. 253 00:10:37,965 --> 00:10:40,462 Now, as High Warlock, it's your... 254 00:10:40,487 --> 00:10:41,978 My job... 255 00:10:42,003 --> 00:10:44,373 is to keep my people safe, Bane. 256 00:10:44,398 --> 00:10:46,776 And if I have to banish problematic warlocks 257 00:10:46,801 --> 00:10:48,610 to the lower reaches of the Spiral Labyrinth 258 00:10:48,635 --> 00:10:50,986 for their crimes, then so be it. 259 00:10:51,473 --> 00:10:53,428 I know you're behind this. 260 00:10:53,453 --> 00:10:56,778 And it's only a matter of time until I prove it. 261 00:10:56,803 --> 00:10:59,671 (TENSE MUSIC) 262 00:11:00,368 --> 00:11:02,368 ♪♪♪ 263 00:11:03,350 --> 00:11:04,952 (SIGHING) 264 00:11:07,654 --> 00:11:09,720 Why would Lorenzo accuse you 265 00:11:09,745 --> 00:11:11,478 of working with a greater demon? 266 00:11:11,503 --> 00:11:13,536 Especially one like Asmodeus? 267 00:11:13,561 --> 00:11:15,373 (SIGHING) 268 00:11:15,398 --> 00:11:18,496 Asmodeus and I have a history... 269 00:11:19,093 --> 00:11:20,631 He's one of the few demons 270 00:11:20,656 --> 00:11:22,640 capable of doing something like this. 271 00:11:23,058 --> 00:11:25,557 Yeah, but we've fought greater demons before, 272 00:11:25,582 --> 00:11:27,449 but I've never seen anything like what happened 273 00:11:27,474 --> 00:11:28,691 at that party. 274 00:11:29,438 --> 00:11:31,269 It has to do with the ley lines. 275 00:11:31,294 --> 00:11:33,739 Couldn't that mean the Seelie Queen is involved? 276 00:11:33,764 --> 00:11:35,960 What do demons have to do with ley lines? 277 00:11:36,759 --> 00:11:40,414 Healthy ley lines are the energy source for all magic, 278 00:11:40,439 --> 00:11:42,239 Seelie and warlock alike, 279 00:11:42,264 --> 00:11:43,881 but they can become corrupted. 280 00:11:46,208 --> 00:11:48,627 Asmodeus isn't just a greater demon. 281 00:11:48,652 --> 00:11:51,218 He's the most powerful prince of Hell. 282 00:11:51,243 --> 00:11:52,464 And if Lorenzo's right, 283 00:11:52,489 --> 00:11:54,240 what happened at the party is just the beginning. 284 00:11:54,265 --> 00:11:55,199 And... 285 00:11:55,224 --> 00:11:57,690 And you knew him personally? 286 00:12:07,289 --> 00:12:09,597 Asmodeus is my father. 287 00:12:15,892 --> 00:12:18,647 Look, I'm sorry I never told you. 288 00:12:19,835 --> 00:12:21,736 I was ashamed. 289 00:12:24,556 --> 00:12:27,680 I knew every warlock had a demon parent, 290 00:12:27,716 --> 00:12:30,731 it's just... Asmodeus? 291 00:12:34,723 --> 00:12:36,620 Well, we have to stop him. 292 00:12:39,686 --> 00:12:41,957 First we need to track him down. 293 00:12:43,169 --> 00:12:45,752 And my father... 294 00:12:45,892 --> 00:12:48,068 his magic is unique. 295 00:12:49,455 --> 00:12:51,727 But if I can study the corrupted ley lines, 296 00:12:51,752 --> 00:12:53,514 we might be able to find him. 297 00:12:53,748 --> 00:12:55,348 What are we waiting for? 298 00:12:55,373 --> 00:12:57,740 We need to get into Lorenzo's mansion, 299 00:12:57,765 --> 00:13:00,446 and I'm afraid we'll never be able to portal through his wards 300 00:13:00,471 --> 00:13:02,110 without him knowing. 301 00:13:02,327 --> 00:13:04,676 We don't always have to use magic. 302 00:13:05,431 --> 00:13:08,598 Like taking a shower, right? 303 00:13:09,405 --> 00:13:13,386 Breaking and entering isn't exactly like taking a shower. 304 00:13:13,910 --> 00:13:16,368 Who said anything about breaking in? 305 00:13:22,278 --> 00:13:24,706 - Focus! - OK, OK. 306 00:13:24,907 --> 00:13:26,607 "Heterotroph"? 307 00:13:26,632 --> 00:13:28,454 Oh, come on. That one's easy. 308 00:13:28,479 --> 00:13:31,184 "Any animal incapable of making its own food." 309 00:13:31,209 --> 00:13:33,715 Yes! Sounds like someone I know. 310 00:13:33,740 --> 00:13:35,545 I don't need to make my own food, 311 00:13:35,570 --> 00:13:37,763 not when I'm one card away from you buying my dinner. 312 00:13:37,788 --> 00:13:40,066 See, you have it backwards. You're one wrong answer away 313 00:13:40,091 --> 00:13:41,719 from buying me dinner. So... 314 00:13:42,487 --> 00:13:45,244 OK. You don't even eat food. 315 00:13:45,269 --> 00:13:46,829 Not yet, but... 316 00:13:47,118 --> 00:13:49,877 I'm working on it. 317 00:13:55,803 --> 00:13:57,737 (GAGGING) 318 00:14:00,331 --> 00:14:01,557 It's a very slow process. 319 00:14:01,582 --> 00:14:03,074 Give me a second. 320 00:14:03,099 --> 00:14:05,184 Sorry, were you gonna eat this? 321 00:14:09,230 --> 00:14:10,599 What is your problem? 322 00:14:10,624 --> 00:14:12,224 Are you kidding me? 323 00:14:12,259 --> 00:14:14,259 It's bad enough when the vampire was just sleeping here, 324 00:14:14,294 --> 00:14:15,448 but now you're shacking up with him? 325 00:14:15,473 --> 00:14:18,891 Oh, yeah. We can all smell it on you. It's disgusting. 326 00:14:19,066 --> 00:14:20,960 My sex life 327 00:14:20,985 --> 00:14:23,018 is none of your business. 328 00:14:23,043 --> 00:14:24,260 Then take it out of the Jade Wolf. 329 00:14:24,285 --> 00:14:25,417 Some of us are trying to eat. 330 00:14:25,442 --> 00:14:27,040 Simon and I 331 00:14:27,065 --> 00:14:28,925 aren't going anywhere. 332 00:14:29,282 --> 00:14:31,473 And just because Luke let you back into the pack, 333 00:14:31,498 --> 00:14:33,893 doesn't mean I won't kick your ass. 334 00:14:33,918 --> 00:14:35,102 Don't ever 335 00:14:35,127 --> 00:14:36,126 speak to me 336 00:14:36,151 --> 00:14:37,593 like that again. 337 00:14:37,618 --> 00:14:39,417 (TENSE MUSIC) 338 00:14:39,453 --> 00:14:40,585 (CHUCKLING) 339 00:14:40,621 --> 00:14:41,620 (PHONE RINGING) 340 00:14:42,548 --> 00:14:43,832 Hello? 341 00:14:43,857 --> 00:14:44,823 Hi. 342 00:14:45,193 --> 00:14:46,648 Jace? 343 00:14:46,683 --> 00:14:47,816 Do you know any really good 344 00:14:47,851 --> 00:14:49,354 [mundane restaurants?] 345 00:14:49,379 --> 00:14:51,346 How did you get my number? 346 00:14:51,371 --> 00:14:53,153 Don't worry about that. Do you know any or not? 347 00:14:53,178 --> 00:14:54,411 Um... 348 00:14:54,999 --> 00:14:56,320 There's a really good 349 00:14:56,345 --> 00:14:58,352 [Chinese fusion place on Canal Street.] 350 00:14:58,377 --> 00:15:00,530 Ooh! Woods up in Williamsburg, 351 00:15:00,555 --> 00:15:02,375 and then, if you want pizza 352 00:15:02,400 --> 00:15:03,606 [there's always Rizzo's, which... ] 353 00:15:05,470 --> 00:15:07,494 Hello? Jace? 354 00:15:10,506 --> 00:15:12,696 Hey! How's Ollie? 355 00:15:13,055 --> 00:15:14,789 She's fine. She got a little banged up, 356 00:15:14,814 --> 00:15:15,780 but she'll be all right. 357 00:15:15,805 --> 00:15:16,771 Oh, good. 358 00:15:17,466 --> 00:15:19,731 Is there a special occasion I don't know about? 359 00:15:19,756 --> 00:15:21,849 Not really. I'm... 360 00:15:21,874 --> 00:15:23,139 grabbing dinner with Jace. 361 00:15:23,433 --> 00:15:25,068 Dinner? 362 00:15:26,943 --> 00:15:29,527 What are you doing here anyway? 363 00:15:30,179 --> 00:15:32,626 Uh... I'm just running this case by whoever's on duty. 364 00:15:32,651 --> 00:15:34,127 I could help! 365 00:15:34,152 --> 00:15:35,112 Jace'll understand. 366 00:15:35,137 --> 00:15:37,039 No, no, no. I got it covered. You go. 367 00:15:37,064 --> 00:15:38,608 Have fun. 368 00:15:44,041 --> 00:15:45,240 (SIGHING) 369 00:15:45,265 --> 00:15:46,398 (SIGHING) 370 00:15:46,523 --> 00:15:49,071 I pulled some surveillance footage off the NYPD server 371 00:15:49,096 --> 00:15:50,629 of our nurse who got possessed. 372 00:15:50,654 --> 00:15:52,275 Tim Dempsey. 373 00:15:54,204 --> 00:15:56,322 I got a feeling his possession isn't just a one-off. 374 00:15:57,613 --> 00:15:59,154 Three homicides in 48 hours, 375 00:15:59,190 --> 00:16:01,223 all suspects good, decent folk 376 00:16:01,248 --> 00:16:03,032 suddenly becoming unhinged and killing their loved ones. 377 00:16:03,057 --> 00:16:05,124 I'll search the footage for the exact moment 378 00:16:05,149 --> 00:16:06,281 of Tim's possession. 379 00:16:06,306 --> 00:16:09,074 It might take all night, but it's worth a shot. 380 00:16:09,099 --> 00:16:11,065 All right, take out on me. 381 00:16:16,813 --> 00:16:18,836 Señor Lightwood. I suppose you're here 382 00:16:18,861 --> 00:16:20,343 to defend Magnus Bane? 383 00:16:20,368 --> 00:16:23,312 No. Actually, I'm here to defend you. 384 00:16:23,726 --> 00:16:26,682 And as the head of the Institute it's my job to keep you safe. 385 00:16:26,707 --> 00:16:28,774 What if I can prove that Magnus is involved? 386 00:16:28,799 --> 00:16:30,477 Seems like you have a conflict of interest, no? 387 00:16:30,502 --> 00:16:32,068 My interest is in stopping the person 388 00:16:32,093 --> 00:16:33,687 who corrupted your ley lines. 389 00:16:35,411 --> 00:16:37,207 You have my word. 390 00:16:37,232 --> 00:16:39,466 Not a very loyal boyfriend, are you? 391 00:16:39,491 --> 00:16:41,770 I believe in justice, Mr. Rey. 392 00:16:41,803 --> 00:16:43,374 Now if you don't mind, 393 00:16:43,399 --> 00:16:46,142 I would like to come in and take an official statement. 394 00:16:47,102 --> 00:16:49,041 But of course. 395 00:16:51,580 --> 00:16:53,122 (RUSHING AIR) 396 00:16:53,830 --> 00:16:56,719 You really believe that Magnus did this out of spite? 397 00:16:56,744 --> 00:16:58,948 Magnus Bane is the only warlock I know 398 00:16:58,973 --> 00:17:01,769 capable of conjuring that type of demonic magic. 399 00:17:01,794 --> 00:17:03,051 Well, I assure you... 400 00:17:03,076 --> 00:17:04,063 if Magnus is behind this, 401 00:17:04,088 --> 00:17:05,679 I will turn him over to the Clave myself. 402 00:17:06,242 --> 00:17:08,210 Spoken like a true Shadowhunter. 403 00:17:08,483 --> 00:17:10,491 The law is hard, but it is the law. 404 00:17:10,516 --> 00:17:12,313 Yes, well... 405 00:17:12,582 --> 00:17:14,244 how about a toast? 406 00:17:14,269 --> 00:17:15,319 To our new partnership? 407 00:17:15,344 --> 00:17:17,537 An excellent idea. 408 00:17:17,692 --> 00:17:19,626 Scotch? Whisky? 409 00:17:19,651 --> 00:17:20,508 I'll have whatever you're having. 410 00:17:20,533 --> 00:17:21,972 An old fashioned then... 411 00:17:21,997 --> 00:17:24,353 and I do mean old-fashioned. 412 00:17:25,588 --> 00:17:28,365 I've been drinking this recipe for over 200 years. 413 00:17:28,390 --> 00:17:30,341 You're absolutely going to love it. 414 00:17:30,366 --> 00:17:32,266 I could conjure it, 415 00:17:32,291 --> 00:17:34,458 but I find mixing by hand 416 00:17:34,483 --> 00:17:37,044 to be the only way to achieve... 417 00:17:37,788 --> 00:17:39,161 perfection. 418 00:17:39,186 --> 00:17:40,829 (SIGHING) 419 00:17:44,400 --> 00:17:46,167 These ceilings are spectacular. 420 00:17:46,192 --> 00:17:47,231 LORENZO: Thank you. 421 00:17:47,256 --> 00:17:48,876 Cheers. 422 00:17:49,880 --> 00:17:52,180 To our... our new... partnership. 423 00:17:52,603 --> 00:17:54,384 Cheers. 424 00:17:56,842 --> 00:17:58,547 Perfection. Truly. 425 00:17:58,572 --> 00:18:00,408 Oh, I'm glad you like it. 426 00:18:00,433 --> 00:18:02,250 It's my favourite. 427 00:18:07,946 --> 00:18:09,612 (SLOW-PACED MUSIC) 428 00:18:09,637 --> 00:18:12,529 Wow. This place is amazing! 429 00:18:12,554 --> 00:18:14,395 How did you hear about it? 430 00:18:14,420 --> 00:18:16,797 Oh, you know. I hear things. 431 00:18:18,594 --> 00:18:19,759 What's the name of the reservation? 432 00:18:19,784 --> 00:18:21,684 The what? The reservation? 433 00:18:21,719 --> 00:18:23,066 Do we need one? 434 00:18:23,091 --> 00:18:24,843 I could squeeze you both in at a communal table. 435 00:18:24,868 --> 00:18:26,749 If you're OK with that? 436 00:18:28,032 --> 00:18:29,570 Um... 437 00:18:29,595 --> 00:18:31,270 I don't know. What do you think? 438 00:18:31,295 --> 00:18:32,186 I mean, we can go somewhere else... 439 00:18:32,211 --> 00:18:34,638 No. No, this is perfect. 440 00:18:34,663 --> 00:18:35,687 OK. 441 00:18:37,020 --> 00:18:39,679 ♪ ...no matter what you dream of tonight ♪ 442 00:18:39,704 --> 00:18:41,637 (GIGGLING) 443 00:18:44,023 --> 00:18:45,520 Clary? 444 00:18:45,545 --> 00:18:47,074 Hey... 445 00:18:51,374 --> 00:18:52,665 (SIGHING) 446 00:18:53,210 --> 00:18:55,799 Such exquisite taste in fabric! 447 00:18:56,934 --> 00:18:58,630 You have a beautiful home. 448 00:18:58,655 --> 00:19:00,055 Mm-hmm. I seem to remember 449 00:19:00,080 --> 00:19:02,019 that you have an amazing... 450 00:19:02,854 --> 00:19:04,446 antique pot upstairs? 451 00:19:04,471 --> 00:19:06,746 It's a 16th century Ming Vase. 452 00:19:06,771 --> 00:19:08,954 I procured it from a Castilian trader when it was still new. 453 00:19:08,979 --> 00:19:10,333 Incredible craftsmanship. 454 00:19:10,358 --> 00:19:12,460 You have an interest in ceramics? 455 00:19:12,485 --> 00:19:13,517 I dabble. 456 00:19:13,542 --> 00:19:14,473 Huh! 457 00:19:14,498 --> 00:19:17,391 Would it be too forward of me to ask for a tour? 458 00:19:17,416 --> 00:19:18,502 Not in the least! 459 00:19:18,527 --> 00:19:20,510 I must show you my Faberge egg. 460 00:19:20,535 --> 00:19:22,594 It was a gift from the Tsar himself 461 00:19:22,619 --> 00:19:24,934 in the spring of 1887. 462 00:19:24,959 --> 00:19:26,725 Or was it 1888? 463 00:19:26,750 --> 00:19:28,593 Oh, I know! It was late 19th century. 464 00:19:28,618 --> 00:19:31,583 Anyway, I was at the Romanov Easter party 465 00:19:31,608 --> 00:19:33,350 and Nicholas comes up to me... 466 00:19:33,375 --> 00:19:37,468 Nicholas! I can barely remember the colour of his eyes. 467 00:19:37,493 --> 00:19:40,838 (ELECTRICAL CRACKLING) 468 00:19:41,723 --> 00:19:42,799 OK... 469 00:19:42,824 --> 00:19:44,355 So why are you the only one here? 470 00:19:44,380 --> 00:19:45,642 IZZY: I took on a little extra work 471 00:19:45,667 --> 00:19:47,077 so that everybody could go out tonight. 472 00:19:47,102 --> 00:19:49,119 Well, just make sure you don't burn yourself out. 473 00:19:49,324 --> 00:19:50,607 You deserve a life too. 474 00:19:50,632 --> 00:19:53,190 Yeah, well, my life is not important right now. 475 00:19:55,985 --> 00:19:58,370 You know, for a while, I felt guilty 476 00:19:58,395 --> 00:19:59,783 about my role with the Circle. 477 00:20:00,442 --> 00:20:03,207 So I thought that joining the NYPD would make up for it. 478 00:20:03,232 --> 00:20:04,568 Did it? 479 00:20:04,986 --> 00:20:07,171 For the most part... 480 00:20:07,569 --> 00:20:10,337 but I stopped spending as much time with Jocelyn. 481 00:20:11,627 --> 00:20:13,487 And that's time I can't get back. 482 00:20:13,512 --> 00:20:15,140 (SIGHING) 483 00:20:15,165 --> 00:20:18,421 I get it, but I don't have a Jocelyn. 484 00:20:18,713 --> 00:20:20,963 Maybe that's because you're not looking. 485 00:20:22,037 --> 00:20:23,804 If you don't make time for yourself, 486 00:20:24,652 --> 00:20:26,321 you're not gonna find them. 487 00:20:28,836 --> 00:20:30,176 (CHUCKLING) 488 00:20:30,201 --> 00:20:32,228 So, you called Simon for dating advice? 489 00:20:32,253 --> 00:20:34,558 No, I called Simon for restaurant advice. 490 00:20:34,583 --> 00:20:36,124 Had he called me for dating advice, I would have advised 491 00:20:36,149 --> 00:20:37,950 against this situation. 492 00:20:37,975 --> 00:20:40,109 OK, not a problem. 493 00:20:40,134 --> 00:20:42,914 You guys just... do your own thing. 494 00:20:42,939 --> 00:20:45,288 Ignore us. There's no reason this has to be weird. 495 00:20:45,313 --> 00:20:46,527 Yeah. Right. 496 00:20:46,552 --> 00:20:49,299 CLARY: It's not weird. Not weird at all. 497 00:20:49,324 --> 00:20:51,862 Uh... do you want to split an appetizer? 498 00:20:52,862 --> 00:20:55,319 Sure! Um... you pick. 499 00:20:56,692 --> 00:20:59,780 OK. Can't go wrong with oysters, right? 500 00:21:01,717 --> 00:21:02,682 Uh... 501 00:21:02,707 --> 00:21:04,883 Wrong. Crab legs? 502 00:21:05,380 --> 00:21:06,686 Um... 503 00:21:06,711 --> 00:21:07,964 Clary hates crab. Thank you. 504 00:21:07,989 --> 00:21:10,172 Lobster, shrimp... crawfish. 505 00:21:10,203 --> 00:21:11,812 That is not true. 506 00:21:12,539 --> 00:21:14,625 - I'm sorry. - I'm OK as long as there's no... 507 00:21:14,650 --> 00:21:16,634 shells or claws involved. 508 00:21:16,659 --> 00:21:17,570 Got it. Um... 509 00:21:17,595 --> 00:21:19,324 OK, then. The flatbread? 510 00:21:19,348 --> 00:21:20,605 - (WHISPERING) Burrata salad. - Burrata salad? 511 00:21:20,630 --> 00:21:22,324 Let's do a burrata salad. 512 00:21:22,349 --> 00:21:24,027 - My favourite. - Great! 513 00:21:30,412 --> 00:21:31,744 Who's up for cocktails? 514 00:21:31,769 --> 00:21:32,902 - Good idea. - Yes, please. 515 00:21:32,927 --> 00:21:34,227 - Yes. - Yeah. 516 00:21:34,252 --> 00:21:36,106 MAIA: I'm likin' this margarita. 517 00:21:36,131 --> 00:21:38,198 CLARY: Coming from a bartender, that says a lot. 518 00:21:38,694 --> 00:21:41,138 Oh, ketchup on fish? That's disgusting. 519 00:21:41,163 --> 00:21:43,120 It is not ketchup. 520 00:21:43,353 --> 00:21:45,540 That's more disgusting. Right? 521 00:21:45,565 --> 00:21:47,521 It's gotta go down some way, chief. 522 00:21:49,081 --> 00:21:50,616 CLARY: OK. I have kind of 523 00:21:50,641 --> 00:21:52,530 a personal question for you. 524 00:21:53,879 --> 00:21:55,471 Go for it. 525 00:21:56,455 --> 00:21:59,311 What happens to your clothes when you... 526 00:21:59,336 --> 00:22:00,979 you know... 527 00:22:01,004 --> 00:22:04,152 - Wolf out? - Yeah. 528 00:22:04,716 --> 00:22:07,091 Um... Nothing good. 529 00:22:07,116 --> 00:22:09,162 I've shredded some of my cutest outfits that way. 530 00:22:09,187 --> 00:22:11,107 Oh. It's kind of wolf protocol 531 00:22:11,132 --> 00:22:13,565 to stash pairs of pants all over town. 532 00:22:13,590 --> 00:22:15,160 Smart! 533 00:22:15,301 --> 00:22:17,432 Have you ever tried... uh, spandex? 534 00:22:17,457 --> 00:22:20,021 Have you ever seen a wolf in spandex? 535 00:22:20,046 --> 00:22:20,651 It's horrifying. 536 00:22:20,676 --> 00:22:22,379 Well, my, uh... 537 00:22:22,404 --> 00:22:24,757 deepest condolences to your wardrobe. 538 00:22:24,782 --> 00:22:26,389 Don't worry about it. 539 00:22:26,414 --> 00:22:28,241 You know, I still think I'd want to be a werewolf 540 00:22:28,266 --> 00:22:29,951 over a Shadowhunter. I don't think I could 541 00:22:29,976 --> 00:22:31,172 remember all those the runes. 542 00:22:31,197 --> 00:22:32,589 Um, it's actually not that hard. 543 00:22:32,614 --> 00:22:34,289 You just kind of stick to your favourites, 544 00:22:34,314 --> 00:22:37,472 like Strength or Speed or Iratze. 545 00:22:37,497 --> 00:22:40,653 Anyway, I don't know that I'd want my whole body 546 00:22:40,678 --> 00:22:42,171 covered in tattoos. 547 00:22:42,196 --> 00:22:44,995 Says the girl with the butterfly tattoo. 548 00:22:45,020 --> 00:22:46,847 Butterfly tattoo? 549 00:22:46,872 --> 00:22:48,813 How do you know about that? It's pretty well hidden. 550 00:22:51,731 --> 00:22:56,500 You saw it after one of her transformations? Or... 551 00:22:59,798 --> 00:23:01,688 Not exactly. 552 00:23:01,713 --> 00:23:02,812 No. 553 00:23:05,832 --> 00:23:07,772 (SIGHING) Yeah... 554 00:23:07,797 --> 00:23:09,501 (ELECTRICAL CRACKLING) 555 00:23:09,526 --> 00:23:11,793 (SUSPENSEFUL MUSIC) 556 00:23:12,364 --> 00:23:14,197 557 00:23:15,153 --> 00:23:17,528 Does this baby look familiar? 558 00:23:18,048 --> 00:23:19,603 Yes. 559 00:23:19,628 --> 00:23:21,294 It's actually me. 560 00:23:21,632 --> 00:23:23,192 El Greco was a friend of my mother's 561 00:23:23,217 --> 00:23:24,684 and he used me as his inspiration. 562 00:23:24,709 --> 00:23:26,331 Oh, of course! 563 00:23:26,356 --> 00:23:28,849 Needless to say, growing up in Toledo 564 00:23:28,874 --> 00:23:31,366 during the Siglo de Oro was quite the experience... 565 00:23:31,391 --> 00:23:33,188 Needless to say! 566 00:23:33,570 --> 00:23:38,000 (ELECTRICAL CRACKLING) 567 00:23:40,371 --> 00:23:43,236 (OMINOUS RISING MUSIC) 568 00:23:43,866 --> 00:23:45,933 569 00:23:46,450 --> 00:23:47,715 AGH! 570 00:23:47,740 --> 00:23:49,233 Did you hear something? 571 00:23:49,559 --> 00:23:50,659 No. 572 00:23:50,694 --> 00:23:51,925 (GASPING) 573 00:23:51,950 --> 00:23:53,683 (FAST-PACED MUSIC) 574 00:23:55,044 --> 00:23:57,044 575 00:24:03,239 --> 00:24:06,098 LORENZO: I'm sure I heard something... 576 00:24:13,036 --> 00:24:14,278 Strange... 577 00:24:14,303 --> 00:24:15,072 Huh... 578 00:24:15,097 --> 00:24:17,500 (CICADAS HUMMING) 579 00:24:20,190 --> 00:24:21,987 What was going on down there? 580 00:24:22,499 --> 00:24:24,636 Whoever did this is definitely from Edom, 581 00:24:24,668 --> 00:24:27,385 but judging by the energy signature, 582 00:24:27,410 --> 00:24:29,194 it's not my father. 583 00:24:29,219 --> 00:24:31,183 Well, that's a good thing, right? 584 00:24:31,208 --> 00:24:32,758 I'm afraid not. 585 00:24:32,783 --> 00:24:36,318 This magic is very old and very evil. 586 00:24:36,572 --> 00:24:39,640 The demon responsible is as powerful as they come... 587 00:24:39,665 --> 00:24:41,214 unlike anything I've seen before. 588 00:24:41,239 --> 00:24:44,145 So, worse than Asmodeus? 589 00:24:44,948 --> 00:24:46,825 Much worse. 590 00:24:55,859 --> 00:24:57,792 (SINISTER MUSIC) 591 00:24:57,828 --> 00:24:59,794 592 00:25:11,354 --> 00:25:13,714 Who was it that you sacrificed? 593 00:25:13,866 --> 00:25:15,439 My husband. 594 00:25:15,464 --> 00:25:16,990 And how did you do that? 595 00:25:17,015 --> 00:25:19,149 I strangled him with an extension cord. 596 00:25:19,174 --> 00:25:20,206 Wonderful. 597 00:25:20,684 --> 00:25:23,103 You must have loved him a great deal. 598 00:25:23,128 --> 00:25:24,427 Yes, I did... 599 00:25:24,634 --> 00:25:27,783 but my love for him was nothing compared to my love for you. 600 00:25:28,598 --> 00:25:30,639 And I love you too. 601 00:25:40,482 --> 00:25:43,828 Together, we will usher in a new dawn. 602 00:25:50,266 --> 00:25:52,266 603 00:25:56,024 --> 00:25:59,859 (ELECTRICAL HUMMING) 604 00:26:06,963 --> 00:26:09,644 Still as bad as yesterday, Mr. Harris? 605 00:26:15,258 --> 00:26:16,571 (SIGHING) 606 00:26:16,606 --> 00:26:17,872 This will help. 607 00:26:17,908 --> 00:26:19,607 Hold still. 608 00:26:19,643 --> 00:26:21,155 (RUSHING AIR) 609 00:26:21,180 --> 00:26:23,703 (ELECTRICAL HUMMING) 610 00:26:23,728 --> 00:26:25,808 Oh, no, not now! 611 00:26:25,833 --> 00:26:29,306 - (BOTH SCREAMING) - (MACHINE BEEPING RAPIDLY) 612 00:26:34,872 --> 00:26:37,431 Turns out it was just a freak power surge. 613 00:26:37,456 --> 00:26:38,786 A couple tweaks to the grid, 614 00:26:38,811 --> 00:26:40,913 and Con Ed said it shouldn't happen again. 615 00:26:45,031 --> 00:26:46,189 Is Mr. Harris OK? 616 00:26:46,214 --> 00:26:47,734 He'll pull through. 617 00:26:47,759 --> 00:26:49,239 And everyone else? 618 00:26:49,264 --> 00:26:51,531 A patient upstairs, on a ventilator. 619 00:26:51,566 --> 00:26:53,323 Oh, God... 620 00:26:53,478 --> 00:26:55,311 It's all my fault. 621 00:26:55,336 --> 00:26:56,835 Catarina, you had no way 622 00:26:56,860 --> 00:26:58,059 of knowing this would happen. 623 00:26:58,185 --> 00:27:00,986 This proves Lorenzo's mansion wasn't the only place affected. 624 00:27:01,011 --> 00:27:03,104 We have to get back to the Institute. 625 00:27:08,849 --> 00:27:11,061 MAIA: Uh, well, the food was great... 626 00:27:11,098 --> 00:27:12,342 - Delicious. - It was amazing. 627 00:27:12,367 --> 00:27:13,785 - Yeah. - Fantastic. 628 00:27:13,823 --> 00:27:14,328 Thank you. 629 00:27:14,353 --> 00:27:16,238 Yeah. Any time. 630 00:27:17,271 --> 00:27:19,651 Uh... see you guys. 631 00:27:20,222 --> 00:27:22,074 (CHUCKLING) 632 00:27:22,551 --> 00:27:24,541 That was a nice save, the way you asked for the cheque. 633 00:27:24,566 --> 00:27:26,138 That could've been awkward. 634 00:27:26,163 --> 00:27:28,445 - Could've been? - (CHUCKLING) 635 00:27:31,025 --> 00:27:32,258 Simon, about the tattoo... 636 00:27:32,283 --> 00:27:33,951 Look, you don't have to apologize. 637 00:27:33,976 --> 00:27:35,384 I wasn't going to. 638 00:27:35,409 --> 00:27:37,276 I was single at the time. 639 00:27:37,301 --> 00:27:40,369 I know, and I just assume that pretty much everyone's 640 00:27:40,394 --> 00:27:42,428 slept with Jace at this point. It's only a matter of time 641 00:27:42,453 --> 00:27:44,086 before I sleep with him myself, I guess. 642 00:27:44,111 --> 00:27:45,344 That's not the point I'm trying to make. 643 00:27:45,369 --> 00:27:47,269 (DISTANT SIREN BLARING) 644 00:27:47,294 --> 00:27:48,565 (SIGHING) 645 00:27:48,590 --> 00:27:51,002 It doesn't matter who we've been with in the past. 646 00:27:51,372 --> 00:27:54,324 What's important is who we're with now. 647 00:27:56,010 --> 00:27:57,480 And I... 648 00:27:57,505 --> 00:28:00,880 want to be with you. 649 00:28:06,167 --> 00:28:07,696 Here you go, buddy. Thank you. 650 00:28:10,518 --> 00:28:11,907 Are you OK? 651 00:28:11,932 --> 00:28:13,347 I'm fine. 652 00:28:13,793 --> 00:28:16,110 Look, I'm sorry I didn't tell you about Maia. 653 00:28:16,135 --> 00:28:18,196 I'm not upset about Maia. 654 00:28:18,221 --> 00:28:20,474 Not really. I just... 655 00:28:22,218 --> 00:28:26,362 I don't understand why I seem to be the only girl 656 00:28:26,387 --> 00:28:27,725 that you don't want to... 657 00:28:27,750 --> 00:28:29,874 be with. I mean... 658 00:28:29,899 --> 00:28:31,649 is it me? 659 00:28:35,385 --> 00:28:37,415 Yeah. It is. 660 00:28:39,863 --> 00:28:42,499 I've never felt about anyone... 661 00:28:43,165 --> 00:28:46,244 the way I feel about you, Clary. 662 00:28:47,971 --> 00:28:51,078 When I met you I... I thought I knew everything, 663 00:28:51,103 --> 00:28:53,098 but you've shown me that there is so much more 664 00:28:53,123 --> 00:28:55,699 to being a Shadowhunter than just killing demons. 665 00:28:55,724 --> 00:28:58,850 Come on, you still think you know everything. 666 00:28:59,181 --> 00:29:01,233 Well, except restaurants... apparently. 667 00:29:01,258 --> 00:29:03,319 (SOFT CHUCKLING) 668 00:29:03,344 --> 00:29:05,573 I'm serious. 669 00:29:06,810 --> 00:29:09,382 You're special. 670 00:29:10,613 --> 00:29:12,830 Everything about you. 671 00:29:14,124 --> 00:29:17,116 Like how you scrunch your face when you're thinking. 672 00:29:19,858 --> 00:29:24,340 Like how you always double knot your shoes before you train. 673 00:29:26,765 --> 00:29:30,500 Like how you always have a piece of charcoal in your pocket. 674 00:29:32,037 --> 00:29:33,670 (SIGHING) 675 00:29:33,705 --> 00:29:35,071 But more than that, 676 00:29:35,107 --> 00:29:38,041 it's how you always see the best in people. 677 00:29:40,829 --> 00:29:42,629 In me. 678 00:29:44,179 --> 00:29:46,875 And I am scared 679 00:29:46,900 --> 00:29:49,946 that if we take things too quickly... 680 00:29:51,124 --> 00:29:52,824 that you're gonna see something in me 681 00:29:52,849 --> 00:29:54,866 that you don't like. 682 00:29:55,476 --> 00:29:56,967 (SIGHING) 683 00:29:59,412 --> 00:30:01,145 I just don't want to ruin this. 684 00:30:01,170 --> 00:30:02,528 (ROMANTIC MUSIC) 685 00:30:03,032 --> 00:30:04,999 686 00:30:11,928 --> 00:30:13,961 ♪ I don't need this ♪ 687 00:30:14,090 --> 00:30:16,072 ♪ Like I used to ♪ 688 00:30:21,013 --> 00:30:23,814 ♪ 'Cause I feel blinded ♪ 689 00:30:23,839 --> 00:30:25,642 ♪ Blinded by you ♪ 690 00:30:25,667 --> 00:30:26,955 (HONKING) 691 00:30:26,980 --> 00:30:29,647 (CRICKETS CHIRPING) 692 00:30:30,020 --> 00:30:31,661 You're gonna use the Angelic Core? 693 00:30:31,686 --> 00:30:33,036 Are you serious?! 694 00:30:33,061 --> 00:30:34,829 This is our only chance to stop the corruption. 695 00:30:34,854 --> 00:30:37,304 We're gonna flood the ley lines with angelic energy. 696 00:30:37,329 --> 00:30:38,671 Put an end to this, once and for all. 697 00:30:38,696 --> 00:30:41,294 So your plan is basically divine Drano? 698 00:30:42,360 --> 00:30:43,862 (SIGHING) 699 00:30:44,229 --> 00:30:46,006 The only problem is the Institute 700 00:30:46,031 --> 00:30:47,706 is not built on any ley lines... 701 00:30:48,526 --> 00:30:51,709 at least it's not yet. That's where Magnus comes in. 702 00:30:53,271 --> 00:30:55,704 I know a spell that'll allow me to temporarily divert 703 00:30:55,729 --> 00:30:57,209 the flow of magic at the core. 704 00:30:57,234 --> 00:30:59,040 Once the ley line's in place, 705 00:30:59,065 --> 00:31:00,839 you'll tap into the core, and we can kiss 706 00:31:00,864 --> 00:31:02,601 the demonic corruption goodbye. 707 00:31:03,749 --> 00:31:06,443 Right. And what happens if a demon shockwaves hits 708 00:31:06,468 --> 00:31:07,997 while you're using your magic? 709 00:31:08,499 --> 00:31:10,106 The core... 710 00:31:10,848 --> 00:31:12,880 will be totally exposed. 711 00:31:14,852 --> 00:31:16,792 Well, that doesn't look good. 712 00:31:16,862 --> 00:31:19,945 If we're lucky, it'll only vaporize the Institute. 713 00:31:19,970 --> 00:31:21,226 But what if we're not lucky? 714 00:31:21,251 --> 00:31:22,492 Better not to think about that. 715 00:31:22,517 --> 00:31:23,860 This is a risk we have to take. 716 00:31:23,885 --> 00:31:26,093 The whole point of building the Institute 717 00:31:26,118 --> 00:31:28,779 away from the ley lines was to avoid something like this. 718 00:31:28,804 --> 00:31:31,469 Why not just quarantine the warlocks outside the city? 719 00:31:31,494 --> 00:31:33,342 Because kicking innocent people out of their homes 720 00:31:33,367 --> 00:31:34,452 isn't going to solve anything. 721 00:31:34,477 --> 00:31:36,473 Neither will blowing up the Institute! 722 00:31:36,498 --> 00:31:37,896 - Who do you think you are... - You can't just go around 723 00:31:37,921 --> 00:31:39,593 - quarantining Downworlders! - By saying those things?! 724 00:31:39,617 --> 00:31:40,863 That's enough! 725 00:31:40,888 --> 00:31:42,807 This isn't just about the warlocks. 726 00:31:42,832 --> 00:31:44,784 You know what happened at the hospital. 727 00:31:44,809 --> 00:31:47,020 Everyone is at risk. 728 00:31:48,947 --> 00:31:50,928 We are under siege by a greater demon. 729 00:31:50,953 --> 00:31:53,714 It is our job to solve this problem. 730 00:31:57,082 --> 00:31:58,972 Evacuate the Institute. 731 00:31:58,997 --> 00:32:01,511 Essential personnel stay behind. 732 00:32:02,333 --> 00:32:04,280 (INDISTINCT SPEAKING) 733 00:32:04,305 --> 00:32:06,687 (ELEVATOR DOOR BEEPING) 734 00:32:08,504 --> 00:32:10,042 (ELEVATOR DOOR CLOSING) 735 00:32:10,067 --> 00:32:11,371 You sure about this? 736 00:32:11,396 --> 00:32:12,876 You got a better idea? 737 00:32:14,012 --> 00:32:15,605 I could try it on my own. 738 00:32:15,630 --> 00:32:16,906 It'd be far more difficult, 739 00:32:16,931 --> 00:32:18,724 but at least you'll be safe. 740 00:32:18,749 --> 00:32:20,167 And let you hog all the glory? 741 00:32:20,330 --> 00:32:22,560 (MAGNUS CHUCKLING) Maybe. 742 00:32:22,633 --> 00:32:23,998 As long as you're here, 743 00:32:24,023 --> 00:32:26,369 I'm not going anywhere. 744 00:32:27,097 --> 00:32:28,734 Well then, let's get started. 745 00:32:28,759 --> 00:32:30,592 (DRAMATIC MUSIC) 746 00:32:34,389 --> 00:32:38,072 (RUSHING AIR) 747 00:32:42,210 --> 00:32:44,912 (SONOROUS VIBRATION) 748 00:32:44,937 --> 00:32:46,570 A little further! 749 00:32:46,606 --> 00:32:49,798 (RUSHING AIR) 750 00:32:52,305 --> 00:32:53,647 Now! 751 00:32:53,672 --> 00:32:55,255 (BEEPING) 752 00:32:56,488 --> 00:32:58,435 (BEEPING) 753 00:32:59,491 --> 00:33:02,376 Alexander, I can't hold it much longer. Do it now! 754 00:33:02,401 --> 00:33:03,554 (BEEPING) 755 00:33:03,579 --> 00:33:06,491 I can't... someone's locked me out! 756 00:33:06,516 --> 00:33:09,158 Come on, move it! You don't want to be inside if this goes bad. 757 00:33:09,183 --> 00:33:10,179 We're not going anywhere. 758 00:33:10,204 --> 00:33:11,793 Your orders were to evacuate. 759 00:33:11,818 --> 00:33:12,854 Yeah, I know the orders. 760 00:33:12,879 --> 00:33:15,258 Look, I'm all for helping out the Downworlders, 761 00:33:15,283 --> 00:33:18,296 but we can't let Lightwood destroy the Institute to do it. 762 00:33:18,321 --> 00:33:20,075 Without it, we leave New York completely defenseless. 763 00:33:20,100 --> 00:33:21,477 That is not your call to make. 764 00:33:21,502 --> 00:33:23,417 Doesn't matter. I've already locked him out of the system. 765 00:33:23,442 --> 00:33:24,895 Then unlock it. 766 00:33:27,704 --> 00:33:29,146 Now! 767 00:33:29,171 --> 00:33:30,304 Not possible. 768 00:33:30,329 --> 00:33:31,911 (GRUNTING IN PAIN) 769 00:33:33,146 --> 00:33:34,515 Even if it was... 770 00:33:34,540 --> 00:33:37,037 my answer would still be the same. 771 00:33:43,528 --> 00:33:45,186 Can you undo it? 772 00:33:45,211 --> 00:33:47,011 No... not anytime soon. 773 00:33:47,036 --> 00:33:48,302 (SIGHING) 774 00:33:48,327 --> 00:33:49,480 It's too late. 775 00:33:49,505 --> 00:33:50,868 (SIGHING) 776 00:33:50,893 --> 00:33:52,521 (GRUNTING IN PAIN) 777 00:33:52,546 --> 00:33:54,146 (ROCK MUSIC) 778 00:33:54,171 --> 00:33:56,538 ♪ What do you have to lose, really? ♪ 779 00:33:56,563 --> 00:33:59,406 ♪ Who said you couldn't choose, really? ♪ 780 00:33:59,431 --> 00:34:03,360 ♪ Take a picture of the moon ♪ 781 00:34:03,385 --> 00:34:04,920 ♪ Yeah ♪ 782 00:34:04,945 --> 00:34:07,472 ♪ Oh, if they think you're crazy ♪ 783 00:34:07,497 --> 00:34:09,343 ♪ They won't mess with you ♪ 784 00:34:09,368 --> 00:34:10,698 Alec! 785 00:34:10,723 --> 00:34:12,623 I need to release the energy manually! 786 00:34:12,648 --> 00:34:14,517 Well whatever you do, do it quickly! 787 00:34:14,542 --> 00:34:16,290 788 00:34:17,216 --> 00:34:19,049 (GRUNTING) 789 00:34:21,161 --> 00:34:23,861 ♪ What do you have to lose, really? ♪ 790 00:34:23,886 --> 00:34:26,839 ♪ Who said you can't choose, really? ♪ 791 00:34:27,375 --> 00:34:28,569 ALEXANDER! 792 00:34:28,594 --> 00:34:29,539 I'm working on it! 793 00:34:29,564 --> 00:34:31,164 It's rusted! 794 00:34:31,189 --> 00:34:33,785 ♪ What do I have to do, really? ♪ 795 00:34:34,634 --> 00:34:36,319 It's rusted shut. 796 00:34:40,233 --> 00:34:43,933 (METALLIC RINGING) 797 00:34:46,599 --> 00:34:48,275 (MAGNUS GROANING) 798 00:34:50,109 --> 00:34:52,010 Come on! Come on! 799 00:34:52,672 --> 00:34:54,784 (CREAKING) 800 00:34:54,809 --> 00:34:57,374 (GROANING) 801 00:34:57,937 --> 00:34:59,258 (GROANING) 802 00:34:59,283 --> 00:35:01,271 ♪ We're gonna put up a, feel me ♪ 803 00:35:01,296 --> 00:35:03,663 ♪ We're gonna make this right, feel me ♪ 804 00:35:04,656 --> 00:35:07,711 ♪ We're just looking for the truth ♪ 805 00:35:07,747 --> 00:35:09,569 ♪ Yeah ♪ 806 00:35:09,594 --> 00:35:11,817 ♪ They're gonna know our names, feel me ♪ 807 00:35:11,842 --> 00:35:14,028 (SCREAMING) 808 00:35:14,053 --> 00:35:16,019 (EXPLODING) (GASPING) 809 00:35:16,194 --> 00:35:19,678 ♪ Wear the power they gon' lose, yeah ♪ 810 00:35:19,703 --> 00:35:22,346 ♪ Because if they think you're crazy ♪ 811 00:35:22,371 --> 00:35:24,171 What happened? 812 00:35:24,196 --> 00:35:26,381 It's a minor setback... 813 00:35:26,406 --> 00:35:29,240 but the altar is safe. That's all that matters. 814 00:35:29,288 --> 00:35:31,354 ♪ If they think that you're crazy ♪ 815 00:35:31,379 --> 00:35:33,546 ♪ They won't mess with you ♪ 816 00:35:33,571 --> 00:35:37,373 ♪ Believe me, they won't mess with you ♪ 817 00:35:37,398 --> 00:35:38,408 ♪ Yeah ♪ 818 00:35:38,433 --> 00:35:40,026 (GASPING) 819 00:35:46,471 --> 00:35:48,371 I did it. 820 00:35:48,396 --> 00:35:49,629 You did it? 821 00:35:49,654 --> 00:35:51,588 Yeah! 822 00:35:52,919 --> 00:35:54,284 Well, maybe... 823 00:35:54,309 --> 00:35:55,736 Maybe I got a little help. 824 00:35:55,761 --> 00:35:56,827 Uh-huh. 825 00:35:56,862 --> 00:35:58,976 (LABOURED BREATHING) 826 00:36:03,760 --> 00:36:05,417 (DISTANT HONKING) 827 00:36:11,267 --> 00:36:12,899 Mm! 828 00:36:13,670 --> 00:36:14,736 That's quite the drink. 829 00:36:14,771 --> 00:36:16,747 It's been quite the day. 830 00:36:17,025 --> 00:36:18,859 I'm guessing Raj and his friends 831 00:36:18,884 --> 00:36:20,914 didn't take their banishment well? 832 00:36:20,939 --> 00:36:23,375 Oh, Wrangle Island isn't banishment. 833 00:36:23,400 --> 00:36:24,753 It's more like... 834 00:36:24,778 --> 00:36:26,444 character building. 835 00:36:26,469 --> 00:36:29,196 Lorenzo Rey could use a bit of character building. 836 00:36:29,221 --> 00:36:30,658 Mm-hmm. 837 00:36:30,683 --> 00:36:33,454 He's been taking all the credit for fixing the ley lines. 838 00:36:33,479 --> 00:36:34,760 Such an ass. 839 00:36:34,785 --> 00:36:36,877 Hmm. 840 00:36:37,798 --> 00:36:40,590 Whatever corrupted those ley lines is still out there. 841 00:36:41,401 --> 00:36:44,106 And Lorenzo has to stop blaming you for being Asmodeus' son, 842 00:36:44,131 --> 00:36:47,153 and help us track the demon who's responsible. 843 00:36:48,521 --> 00:36:50,900 Alexander... 844 00:36:51,098 --> 00:36:53,025 about my father. 845 00:36:53,473 --> 00:36:55,879 I hope you don't think less of me. 846 00:36:58,715 --> 00:37:00,216 Are you kidding? 847 00:37:00,850 --> 00:37:03,041 I don't care who your dad is! 848 00:37:03,146 --> 00:37:05,210 I care who you are. 849 00:37:10,604 --> 00:37:14,477 And you're the furthest thing from a greater demon. 850 00:37:19,113 --> 00:37:22,097 (HONKING) 851 00:37:24,224 --> 00:37:26,658 (FIRE CRACKLING) 852 00:37:27,976 --> 00:37:29,857 Jace... 853 00:37:32,814 --> 00:37:34,877 (SHALLOW BREATHING) 854 00:37:37,752 --> 00:37:39,518 (DRAMATIC MUSIC) 855 00:37:39,554 --> 00:37:41,249 (WHISPERING) Clary? 856 00:37:42,402 --> 00:37:44,184 Why? 857 00:37:46,180 --> 00:37:47,712 (GASPING) 858 00:37:50,058 --> 00:37:51,724 (SIGHING) 859 00:37:59,380 --> 00:38:02,287 Izzy, it's 3AM. What are you still doing awake? 860 00:38:02,857 --> 00:38:04,490 I was gonna ask you 861 00:38:04,515 --> 00:38:06,438 the same question, but... 862 00:38:06,463 --> 00:38:09,176 How did that date go? 863 00:38:09,927 --> 00:38:12,971 It went fine. I'm just not tired. 864 00:38:15,440 --> 00:38:18,063 Look, Izzy, why don't you go get some sleep? 865 00:38:18,088 --> 00:38:20,776 I can keep searching through this footage for you. 866 00:38:20,801 --> 00:38:23,440 It's not the searching I need help with. 867 00:38:23,465 --> 00:38:25,159 Check this out. 868 00:38:31,406 --> 00:38:33,913 I've never seen a possession like that before. 869 00:38:35,002 --> 00:38:36,322 Just keep watching. 870 00:38:37,124 --> 00:38:39,547 (TYPING) 871 00:38:41,243 --> 00:38:43,509 IZZY: What kind of a demon is that? 872 00:38:44,298 --> 00:38:45,866 I have no idea... 873 00:38:47,194 --> 00:38:49,649 but whatever it is, we have to stop it. 874 00:38:50,318 --> 00:38:52,120 (KNOCKING) 875 00:38:52,145 --> 00:38:53,229 It's open. 876 00:38:55,105 --> 00:38:56,928 (KNOCKING) 877 00:38:56,953 --> 00:38:57,852 I said it's... 878 00:38:57,877 --> 00:38:59,644 (SIGHING) 879 00:39:05,372 --> 00:39:07,439 (SINISTER MUSIC) 880 00:39:07,608 --> 00:39:09,642 881 00:39:13,134 --> 00:39:15,485 It was just a guess, um... 882 00:39:15,804 --> 00:39:18,006 You guys aren't here to rent boats, are you? 883 00:39:18,031 --> 00:39:19,853 I'm afraid not. 884 00:39:19,968 --> 00:39:21,863 We're here to help you move out... 885 00:39:21,888 --> 00:39:23,335 permanently. 886 00:39:23,360 --> 00:39:24,631 Seriously? 887 00:39:24,656 --> 00:39:26,304 I mean, I'm pretty sure it was you wolves 888 00:39:26,329 --> 00:39:27,472 that put me there in the first place. 889 00:39:27,497 --> 00:39:29,174 Well... now we're putting you out. 890 00:39:29,199 --> 00:39:30,896 Come on! 891 00:39:30,921 --> 00:39:33,223 I know you guys are territorial, but this is stupid! 892 00:39:33,248 --> 00:39:34,975 Luke's gonna be pissed when he hears about this. 893 00:39:35,000 --> 00:39:36,747 Luke's not gonna find out about it. 894 00:39:36,772 --> 00:39:38,155 You're gonna leave here on your own... 895 00:39:39,224 --> 00:39:41,416 or there's gonna be trouble. 896 00:39:41,588 --> 00:39:43,552 I'm not going anywhere. 897 00:39:44,497 --> 00:39:45,873 OK. 898 00:39:45,898 --> 00:39:47,664 Really? 899 00:39:48,268 --> 00:39:49,545 Simon, watch out! 900 00:39:49,570 --> 00:39:50,846 (GASPING) 901 00:39:50,871 --> 00:39:53,196 (SONOROUS VIBRATION) 902 00:39:53,221 --> 00:39:54,187 (GUSTING WIND) 903 00:39:54,212 --> 00:39:55,996 (SCREAMING) 904 00:39:58,197 --> 00:40:00,311 (GROANING) 905 00:40:01,032 --> 00:40:02,565 (GROANING) 906 00:40:02,590 --> 00:40:04,157 Holy crap. 907 00:40:04,442 --> 00:40:05,695 (METALLIC HUMMING) 908 00:40:05,832 --> 00:40:07,186 What just happened? 909 00:40:07,211 --> 00:40:08,728 Oh, my God. 910 00:40:09,086 --> 00:40:10,885 Your forehead. 911 00:40:10,956 --> 00:40:12,756 (DRAMATIC MUSIC) 912 00:40:12,781 --> 00:40:14,748 913 00:40:17,036 --> 00:40:23,949 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 62343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.