Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,366 --> 00:00:08,996
Well, thanks for coming, and tell you�re friends they�re welcome to come and discus their husbands, their boyfriends and their husband's boyfriends.
2
00:00:08,996 --> 00:00:12,546
What is it about coffee that makes people want to spill their guts?
3
00:00:12,546 --> 00:00:17,126
I don�t know, but those guts are gonna buy me an outside cabin on a Caribbean cruise.
4
00:00:17,126 --> 00:00:20,176
OK, this little beverage adventure of yours does seem to be paying off.
5
00:00:20,176 --> 00:00:20,966
Yes, it does.
6
00:00:20,966 --> 00:00:23,216
This month I might actually turn my first profit.
7
00:00:23,216 --> 00:00:25,766
I mean, ka-ching!
8
00:00:25,766 --> 00:00:28,886
I just wish I didn�t have to wait until the end of the month to see if I made a profit.
9
00:00:28,886 --> 00:00:30,596
Wait a minute, I don�t.
10
00:00:30,596 --> 00:00:33,266
I�ll just call in my profit prophet, Harvey.
11
00:00:33,266 --> 00:00:37,066
Your profit prophet is a big bunny?
12
00:00:37,066 --> 00:00:38,986
Oops, wrong Harvey.
13
00:00:38,986 --> 00:00:42,406
Really wrong Harvey.
14
00:00:42,406 --> 00:00:43,526
Hi, Harvey.
15
00:00:43,526 --> 00:00:44,366
How you doing?
16
00:00:44,366 --> 00:00:46,616
You know, I�ve been thinking about you a lot recently and.
17
00:00:46,616 --> 00:00:47,866
No time for chit-chat!
18
00:00:47,866 --> 00:00:50,576
Finally!
19
00:00:50,576 --> 00:00:53,246
Sabrina, meet Harvey, the profit prophet.
20
00:00:53,246 --> 00:00:54,916
Hi, nice staff.
21
00:00:54,916 --> 00:00:57,126
Yes, the lady's seem to like it.
22
00:00:57,126 --> 00:01:01,336
So, Harvey, is Hilda�s gonna be showered with shekels by the thirtieth?
23
00:01:01,336 --> 00:01:02,966
Let�s have a look see.
24
00:01:05,176 --> 00:01:06,216
Nothing is coming.
25
00:01:06,216 --> 00:01:09,306
You mean, nothing�s coming for free.
26
00:01:09,306 --> 00:01:13,356
Oh, so I guess he�s not a non-profit prophet.
27
00:01:13,356 --> 00:01:14,726
So, what�s the deal?
28
00:01:14,726 --> 00:01:15,936
Am I gonna' make money or not?
29
00:01:15,936 --> 00:01:19,196
Not if you keep piddling it away like this.
30
00:01:21,606 --> 00:01:23,696
Next time, I go with Isaiah
31
00:02:13,916 --> 00:02:15,076
I can�t believe this.
32
00:02:15,076 --> 00:02:21,006
I�ve already got a ton of homework, how am I supposed to write a five page essay on Hamlet�s speech as a window to his madness?
33
00:02:21,006 --> 00:02:22,716
What about the window to my madness?
34
00:02:22,716 --> 00:02:23,626
I�m swamped too.
35
00:02:23,626 --> 00:02:28,096
I have to write a paper on Picasso, then study for my exams on organic chemistry and comparative religions.
36
00:02:28,096 --> 00:02:30,766
How do you do all this and fit in baseball practice every night?
37
00:02:30,766 --> 00:02:32,176
I�ve learned to multi-task.
38
00:02:32,176 --> 00:02:35,596
I�m on my way to the batting cages and I�m bringing my audio version of the Koran.
39
00:02:35,596 --> 00:02:36,396
See you.
40
00:02:36,396 --> 00:02:37,646
Later.
41
00:02:37,646 --> 00:02:38,646
Hey, how�s it going?
42
00:02:38,646 --> 00:02:41,146
About as well as a nervous breakdown 101 can go.
43
00:02:41,146 --> 00:02:44,406
Well you haven�t bitten your nails down to the cuticle yet, that�s a good sign.
44
00:02:44,406 --> 00:02:47,736
Like I didn�t have enough studying already, now I�ve gotta write an essay on Hamlet.
45
00:02:47,736 --> 00:02:48,906
This school is killing me.
46
00:02:48,906 --> 00:02:52,076
They expect me to go to class all day, study all night and get straight A's.
47
00:02:52,076 --> 00:02:53,406
You don�t need straight A's.
48
00:02:53,406 --> 00:02:56,996
After last semester's grades I do, or else I�ll lose my scholarship.
49
00:02:56,996 --> 00:02:58,376
Wow, that�s rough.
50
00:02:58,376 --> 00:03:02,166
I don�t even have a scholarship hanging over my head and I�m already stressed out enough.
51
00:03:02,166 --> 00:03:04,216
My statistics class is killing me.
52
00:03:04,216 --> 00:03:06,546
Here comes my professor, he�s a complete tyrant.
53
00:03:06,546 --> 00:03:10,506
Congratulations Sabrina, you aced another data analysis test.
54
00:03:10,506 --> 00:03:11,636
You�ve got a true gift for numbers.
55
00:03:13,426 --> 00:03:14,386
Do you see what I mean?
56
00:03:14,386 --> 00:03:15,936
What a jerk.
57
00:03:18,766 --> 00:03:23,146
Here�s my estimated monthly sales gross, and here�s my projected annual gross.
58
00:03:23,146 --> 00:03:25,396
With a pudding stain on it, gross.
59
00:03:25,396 --> 00:03:29,946
Hilda, if you want to turn a profit you�re gonna have to cut costs.
60
00:03:29,946 --> 00:03:35,496
Or, if you really wanna' make some serious mullah, talk to my investment counsellor, Sid.
61
00:03:35,496 --> 00:03:36,416
Hello?
62
00:03:36,416 --> 00:03:37,536
Yeah, Sid.
63
00:03:37,536 --> 00:03:40,456
Hey, put me down for a hundred on Run Like Hell in the fifth.
64
00:03:49,636 --> 00:03:50,216
Hey, Morgan!
65
00:03:50,216 --> 00:03:50,966
You almost ready?
66
00:03:50,966 --> 00:03:52,346
One more minute!
67
00:03:52,346 --> 00:03:54,476
I�m layering my scent.
68
00:03:54,476 --> 00:03:56,346
I don�t wanna' know what that means.
69
00:03:58,186 --> 00:03:59,226
OK, how does this sound?
70
00:03:59,226 --> 00:04:03,186
Hamlet, the young Danish prince, is possibly one of Shakespeare�s most.
71
00:04:03,186 --> 00:04:04,066
most.
72
00:04:04,066 --> 00:04:04,776
most.
73
00:04:04,776 --> 00:04:06,236
Most.
74
00:04:06,236 --> 00:04:07,236
repetitive characters?
75
00:04:07,236 --> 00:04:09,066
OK, so now you�re making fun of me.
76
00:04:09,066 --> 00:04:10,566
Like I�m not under enough pressure.
77
00:04:10,566 --> 00:04:13,696
If I read this play one more time my brains gonna'explode!
78
00:04:13,696 --> 00:04:17,286
Well, now you�ve officially graduated to madness one-oh-two.
79
00:04:20,126 --> 00:04:22,376
Ryan.
80
00:04:22,376 --> 00:04:23,296
Come on in.
81
00:04:23,296 --> 00:04:23,796
Thanks.
82
00:04:23,796 --> 00:04:27,466
Let me guess, you�re here because you�re having as much trouble with this Hamlet paper as I am?
83
00:04:27,466 --> 00:04:29,756
Argh no, Morgan�s fixing me up with a friend of hers.
84
00:04:29,756 --> 00:04:31,006
We�re doubling with her and Josh.
85
00:04:31,006 --> 00:04:31,926
Oh, hey Ryan.
86
00:04:31,926 --> 00:04:32,926
Hey, how�s it going?
87
00:04:32,926 --> 00:04:33,556
Great.
88
00:04:33,556 --> 00:04:34,596
How do you have time to go out on a date?
89
00:04:34,596 --> 00:04:36,136
Don�t tell me you already finished your paper.
90
00:04:36,136 --> 00:04:37,556
No, I�ll do it after the date.
91
00:04:37,556 --> 00:04:39,226
You know what they say, all work and no play.
92
00:04:39,226 --> 00:04:41,726
Leads to the eventual destruction of the cerebral cortex.
93
00:04:43,726 --> 00:04:45,066
maybe it�s just my family.
94
00:04:45,066 --> 00:04:46,686
I�m ready.
95
00:04:46,686 --> 00:04:49,656
Morgan, we�re just going to Denny�s for a burger.
96
00:04:49,656 --> 00:04:51,946
You never know who you might run into.
97
00:04:51,946 --> 00:04:55,406
Yeah, there might be a fry cook there who can put you on the cover of Mademoiselle.
98
00:04:55,406 --> 00:04:57,786
Come on, guys.
99
00:04:57,786 --> 00:04:58,746
See you later.
100
00:04:58,746 --> 00:04:59,366
See you.
101
00:05:00,786 --> 00:05:01,746
What�s up with that?
102
00:05:01,746 --> 00:05:03,456
Yeah, I didn�t smell any layers in her scent.
103
00:05:03,456 --> 00:05:04,586
Not her, Ryan.
104
00:05:04,586 --> 00:05:05,876
Oh, now he smelled good.
105
00:05:05,876 --> 00:05:09,296
I mean, he knocks off his paper in his spare time and mine�s gonna' take me all night.
106
00:05:09,296 --> 00:05:11,216
I must be really stupid.
107
00:05:11,216 --> 00:05:14,426
Well, first of all, you don�t know what Ryan�s work looks like when he turns it in.
108
00:05:14,426 --> 00:05:19,556
Second of all, you know, college is stressful enough, don�t add to it by trying to compare yourself to everybody else.
109
00:05:19,556 --> 00:05:22,396
I hate to break it to you, but that�s what the whole grading system's about.
110
00:05:22,396 --> 00:05:25,936
Oh, well in that case, what are you talking to me for?
111
00:05:25,936 --> 00:05:26,816
You�ve got a paper to write, missy.
112
00:05:31,776 --> 00:05:35,946
Hey, Morgan, by the look of last nights eye shadow on your chin I�m guessing the evening went well.
113
00:05:35,946 --> 00:05:38,286
Oh, it was fantastic.
114
00:05:38,286 --> 00:05:40,536
We all ended up at this party until four in the morning.
115
00:05:40,536 --> 00:05:41,326
Really?
116
00:05:41,326 --> 00:05:43,666
That�s about the same time that Roxie got done with her Hamlet paper.
117
00:05:43,666 --> 00:05:44,456
Wow.
118
00:05:44,456 --> 00:05:47,416
You know if I liked her more, I�d sort of feel bad for her.
119
00:05:47,416 --> 00:05:52,466
You know, Roxie works her tail off for her GPA, how is Ryan able to go out and party all night and still get good grades?
120
00:05:52,466 --> 00:05:54,426
Hello, star pitcher for the baseball team.
121
00:05:54,426 --> 00:05:56,926
Hello, don�t understand what that has to do with anything.
122
00:05:56,926 --> 00:05:59,306
Sabrina, you are so naive.
123
00:05:59,306 --> 00:06:09,896
The school grades athletes' way easier, plus, the coaches encourage those guys to take cake classes which are guaranteed A�s, like bowling, and life style skills, which, by the way, I aced.
124
00:06:09,896 --> 00:06:13,656
Giving any student that kind of preferential treatment is totally unethical.
125
00:06:13,656 --> 00:06:14,316
Yeah.
126
00:06:14,316 --> 00:06:15,366
Anyway, whatever.
127
00:06:15,366 --> 00:06:21,156
Hey, Aunt Zelda, have you ever been told to take it easier academically on star athletes?
128
00:06:21,156 --> 00:06:25,916
No, although I must admit, I don�t get a lot of middle line backers taking advanced quantum mechanics.
129
00:06:25,916 --> 00:06:26,626
Why do you ask?
130
00:06:26,626 --> 00:06:29,336
Well, it seems to be a practice that goes on here with certain teachers.
131
00:06:29,336 --> 00:06:30,836
That�s appalling!
132
00:06:30,836 --> 00:06:34,086
You know the same thing happened with the varsity jousters in high school.
133
00:06:34,086 --> 00:06:36,796
In alchemy, Merlin just let them pull A�s out of a hat.
134
00:06:36,796 --> 00:06:38,386
Did you do anything about it?
135
00:06:38,386 --> 00:06:40,926
When was the last time you saw a jouster?
136
00:06:48,106 --> 00:06:50,396
This calls for a closer inspection.
137
00:06:50,396 --> 00:06:52,026
Much closer.
138
00:06:57,196 --> 00:07:00,116
Roxie�s paper.
139
00:07:00,116 --> 00:07:01,326
She�ll definitely get an A.
140
00:07:01,326 --> 00:07:03,996
Hey.
141
00:07:03,996 --> 00:07:05,706
She worked really hard on that!
142
00:07:05,706 --> 00:07:08,666
And that tickles!
143
00:07:21,716 --> 00:07:23,056
An A for party boy?
144
00:07:23,056 --> 00:07:23,926
That�s insane.
145
00:07:23,926 --> 00:07:25,636
I�ll fix that.
146
00:07:32,686 --> 00:07:35,986
OK, that�s more like it.
147
00:07:40,656 --> 00:07:41,486
Aw, hey!
148
00:07:41,486 --> 00:07:42,536
Watch the earrings.
149
00:07:42,536 --> 00:07:43,906
Hey!
150
00:07:43,906 --> 00:07:44,576
Hey!
151
00:07:44,576 --> 00:07:46,786
No!
152
00:07:46,786 --> 00:07:47,416
No!
153
00:07:47,416 --> 00:07:51,626
This is the last time I buy from Staples.
154
00:07:51,626 --> 00:07:54,416
I wonder if there�s any Dramamine in that drawer?
155
00:07:54,416 --> 00:07:57,216
Gently!
156
00:08:09,726 --> 00:08:12,266
Sabrina, you�ve been working on that article for hours.
157
00:08:12,266 --> 00:08:13,396
Can I get you anything?
158
00:08:13,396 --> 00:08:17,736
Either a solution to unfair grading practices for athletes, or a pumpkin bagel.
159
00:08:17,736 --> 00:08:19,316
A pumpkin bagel coming up.
160
00:08:19,316 --> 00:08:23,486
Hey, where are the pumpkin bagels?
161
00:08:23,486 --> 00:08:25,366
In the pumpkin bagel patch.
162
00:08:25,366 --> 00:08:26,406
Huh?
163
00:08:26,406 --> 00:08:31,836
In the interest of lowering overhead we are no longer in the exotic carbohydrate business.
164
00:08:31,836 --> 00:08:34,796
From now on, all we sell are plain bagels and glazed donuts.
165
00:08:34,796 --> 00:08:39,586
Hilda, we have an eclectic, sophisticated clientele, all right.
166
00:08:39,586 --> 00:08:43,176
A lot of the people who come in here look forward to their cran-apple poppy seed scones.
167
00:08:43,176 --> 00:08:49,476
They may like them, but in order for me to turn a decent profit I would have to charge separately for the crans, the apples and the poppy seeds.
168
00:08:49,476 --> 00:08:55,186
Well, hey, if all you�re worried about is profit, why don�t you just start making the cappuccino�s with instant coffee?
169
00:08:55,186 --> 00:08:57,276
Way ahead of you.
170
00:08:57,276 --> 00:09:01,986
Just put in some hot steam mocha mix, sprinkle cinnamon on it, nobody will know the difference.
171
00:09:01,986 --> 00:09:03,576
except my accountant.
172
00:09:05,946 --> 00:09:09,826
This article of yours is causing quite a stir on campus.
173
00:09:09,826 --> 00:09:12,076
Oh,well is that not the purpose of good journalism?
174
00:09:12,076 --> 00:09:14,586
To shine a light on important issues and make people think?
175
00:09:14,586 --> 00:09:15,666
Exactly.
176
00:09:15,666 --> 00:09:19,126
And rumour has it the school is gonna crack down on preferential grading practices.
177
00:09:19,126 --> 00:09:19,836
Oh, that�s great!
178
00:09:19,836 --> 00:09:21,216
I�m really happy for Roxie.
179
00:09:21,216 --> 00:09:22,886
Finally the playing field will be level.
180
00:09:22,886 --> 00:09:24,256
I�m very proud of you, Sabrina.
181
00:09:24,256 --> 00:09:27,926
You stood up for what was right and you didn�t have to cast a pox on any jousters.
182
00:09:27,926 --> 00:09:29,436
You deserve a pat on the back.
183
00:09:29,436 --> 00:09:31,056
Hey, there she is.
184
00:09:31,056 --> 00:09:32,346
Nice work, Spellman.
185
00:09:32,346 --> 00:09:34,146
Oh, hey, did you like my article?
186
00:09:34,146 --> 00:09:35,226
Loved every word.
187
00:09:35,226 --> 00:09:37,896
Thanks to you I�m out of the big play-off game next Saturday.
188
00:09:37,896 --> 00:09:38,816
What?
189
00:09:38,816 --> 00:09:40,906
The coach just benched me until I finish all my assignments.
190
00:09:40,906 --> 00:09:42,236
I hope you�re proud of yourself.
191
00:09:42,236 --> 00:09:44,696
You just cost Adams College the championship.
192
00:09:44,696 --> 00:09:50,496
At least I didn�t give anyone a pox.
193
00:09:50,496 --> 00:09:52,116
Way to go, Sabrina.
194
00:09:52,116 --> 00:09:55,416
Because of your stupid article I can kiss my A in bowling goodbye.
195
00:09:55,416 --> 00:09:56,246
What are you talking about?
196
00:09:56,246 --> 00:09:57,666
You�re taking bowling?
197
00:09:57,666 --> 00:10:00,006
I needed a cake-class to keep up my GPA.
198
00:10:00,006 --> 00:10:06,556
Bowling was the one course where I didn�t have to work my tail off to get a good grade, but now, because of you, my teacher says we have to actually show up and learn how to bowl.
199
00:10:06,556 --> 00:10:07,966
You�re really taking bowling?
200
00:10:07,966 --> 00:10:08,676
Yes.
201
00:10:08,676 --> 00:10:10,886
And, now I have to get an A on the bowling final.
202
00:10:10,886 --> 00:10:12,016
There�s a bowling final?
203
00:10:12,016 --> 00:10:13,226
There is now.
204
00:10:13,226 --> 00:10:15,306
Look, I�m sorry, I really am.
205
00:10:15,306 --> 00:10:18,026
I just wanted to make things fair, for you, for everybody.
206
00:10:18,026 --> 00:10:19,356
Well, I�m not everybody.
207
00:10:19,356 --> 00:10:22,446
Just someone who�s gonna' fail bowling and lose her scholarship.
208
00:10:22,446 --> 00:10:24,236
Thanks a lot, Spellman.
209
00:10:24,236 --> 00:10:27,866
I can�t believe this is happening.
210
00:10:27,866 --> 00:10:30,996
I can�t believe there�s a bowling final.
211
00:10:41,046 --> 00:10:43,966
One glazed donut and freeze dried coffee coming up.
212
00:10:43,966 --> 00:10:45,216
Thank you kindly, son.
213
00:10:45,216 --> 00:10:48,216
So, how much rain do you figure we�re gonna' get?
214
00:10:48,216 --> 00:10:50,676
The same amount as when you asked me five minutes ago.
215
00:10:50,676 --> 00:10:54,846
That�s true, those danged weathermen never get it right.
216
00:10:54,846 --> 00:10:57,516
How much do you think weathermen get paid?
217
00:10:57,516 --> 00:11:00,226
The same amount as when you asked me five minutes ago.
218
00:11:00,226 --> 00:11:02,646
You have a nice day now.
219
00:11:02,646 --> 00:11:04,816
Oh, well that depends on the weather, doesn�t it?
220
00:11:04,816 --> 00:11:06,116
You�re catching on.
221
00:11:06,116 --> 00:11:10,156
Hilda, this glazed donut crowd is driving me crazy.
222
00:11:10,156 --> 00:11:12,576
I�m ready to beat my head against the espresso machine.
223
00:11:12,576 --> 00:11:16,246
Do it quick, 'cause I�m trading down to an instant hot cocoa dispenser.
224
00:11:16,246 --> 00:11:18,876
Thanks to the glazed donut crowd, I�m rolling in dough.
225
00:11:18,876 --> 00:11:23,466
Nothing against making money, but the quality of conversation in here has gone from �Is there a God?
226
00:11:23,466 --> 00:11:25,546
� to �Are the bass bitin� down at the lake?
227
00:11:25,546 --> 00:11:28,636
I had no idea you were such an elitist.
228
00:11:28,636 --> 00:11:31,516
You need to embrace the down homeliness of our new customers.
229
00:11:31,516 --> 00:11:34,136
Hi Wayne, knee still acting up?
230
00:11:34,136 --> 00:11:37,806
Maureen, let me know which hot dish to bring to fellowship supper.
231
00:11:37,806 --> 00:11:39,976
I love that new leg, Fred.
232
00:11:39,976 --> 00:11:43,646
Hey, Hilda, since when do you talk like someone who married their first cousin?
233
00:11:43,646 --> 00:11:46,356
Since it started making me a pickle barrel of cash.
234
00:11:46,356 --> 00:11:50,236
Check your IQ at the door.
235
00:11:50,236 --> 00:11:55,036
Our new customers say it�s looking like rain, over and over and over again.
236
00:11:55,036 --> 00:12:00,666
I�d rather hear about the rain than how I�m responsible for Adams star pitcher not playing in the game against Emerson next Saturday.
237
00:12:00,666 --> 00:12:03,706
Josh, do you think writing that article was a mistake?
238
00:12:03,706 --> 00:12:04,836
Absolutely not.
239
00:12:04,836 --> 00:12:07,506
You stuck with your convictions, you took a stand.
240
00:12:07,506 --> 00:12:10,886
You let everybody know that Sabrina Spellman cares about what�s right.
241
00:12:10,886 --> 00:12:12,596
Thanks, Josh.
242
00:12:12,596 --> 00:12:14,516
Wait a minute.
243
00:12:14,516 --> 00:12:17,686
You didn�t care about the principle, you just wanted your school to win on Saturday.
244
00:12:17,686 --> 00:12:22,896
I want justice to win, and if my school should benefit in the process, so be it.
245
00:12:22,896 --> 00:12:25,066
You have a nice day now.
246
00:12:25,066 --> 00:12:29,366
Excuse me, any chance it�s fixin� t� rain on Saturday?
247
00:12:29,366 --> 00:12:32,196
Could be �cause my knee is acting up.
248
00:12:32,196 --> 00:12:35,036
Course could be from the other day when I bent down funny.
249
00:12:47,416 --> 00:12:47,836
Hey.
250
00:12:48,626 --> 00:12:50,296
Oh, it�s you.
251
00:12:50,296 --> 00:12:53,386
You aren�t still mad at me about the game are you?
252
00:12:53,386 --> 00:12:57,636
No, now I�m mad at you because you put a major crimp in my social life.
253
00:12:57,636 --> 00:13:02,606
Ryan was going to take Josh and me to a party but now he�s home, chained to his books.
254
00:13:02,606 --> 00:13:06,776
Look, I know it seems unfair now but in twenty years somebody somewhere will thank me.
255
00:13:06,776 --> 00:13:07,816
Please God I hope.
256
00:13:07,816 --> 00:13:10,106
It certainly won't be me.
257
00:13:10,106 --> 00:13:11,116
Me either.
258
00:13:11,116 --> 00:13:16,196
Thanks to you, I have to study Introduction to bowling theory for the, all important, written portion of my final exam.
259
00:13:16,196 --> 00:13:19,996
Then I�ll have exactly one hour to throw a bowling ball that doesn�t land in the snack bar.
260
00:13:19,996 --> 00:13:22,376
I know how to bowl, I could give you some pointers.
261
00:13:22,376 --> 00:13:23,586
Oh, that�s a great idea.
262
00:13:23,586 --> 00:13:28,466
Miles is probably an incredible bowler, I mean that is a face that screams, �I own my own ball�
263
00:13:28,466 --> 00:13:31,636
Sixteen pounds orange marble with a monogrammed bag.
264
00:13:31,636 --> 00:13:34,466
You can lift a sixteen pound ball with those scrawny arms?
265
00:13:34,466 --> 00:13:37,386
Believe me, it took years of conditioning.
266
00:13:37,386 --> 00:13:39,846
Look, it�s a great learning opportunity.
267
00:13:39,846 --> 00:13:41,186
Plus, you�re desperate.
268
00:13:41,186 --> 00:13:41,936
Go!
269
00:13:41,936 --> 00:13:42,726
Fine.
270
00:13:42,726 --> 00:13:44,266
I mean, great.
271
00:13:44,266 --> 00:13:47,026
Let me just grab a wrist guard, chamois and rosin bag.
272
00:13:47,026 --> 00:13:48,486
It only gets better.
273
00:13:53,816 --> 00:13:54,906
I�m never gonna learn this!
274
00:13:54,906 --> 00:13:55,906
Sure you will.
275
00:13:55,906 --> 00:13:57,746
It�s very simple.
276
00:13:57,746 --> 00:14:01,866
First, step forward on your right foot.
277
00:14:01,866 --> 00:14:05,376
Extend the ball, going into a down swing.
278
00:14:05,376 --> 00:14:11,506
Then, bring the ball into a back swing slowly as the left foot gradually comes forward.
279
00:14:11,506 --> 00:14:18,346
Then, when you reach the top of the back swing, step forward with the right foot, go into a slide on the left foot.
280
00:14:18,346 --> 00:14:26,516
Then, at precisely the moment the slide ends release the ball thumb first and position your hand at approximately a forty-five degrees angle to your eyes.
281
00:14:26,516 --> 00:14:28,526
And that�s all there is to it?
282
00:14:28,526 --> 00:14:33,276
No, I like to do a little dance right about now.
283
00:14:38,196 --> 00:14:40,536
Hey, Salem, have you seen aunt Zelda?
284
00:14:40,536 --> 00:14:43,246
Since when did I become her personal secretary?
285
00:14:43,246 --> 00:14:44,876
Hey, which horse do you like better?
286
00:14:44,876 --> 00:14:47,286
Shaved Turkey or Slap Me Silly?
287
00:14:47,286 --> 00:14:49,046
I know I�d like to slap you silly.
288
00:14:49,046 --> 00:14:51,086
And I�d like to shave a turkey.
289
00:14:51,086 --> 00:14:54,426
The point is, I�ve got to pick a horse and call my bookie.
290
00:14:54,426 --> 00:14:59,806
Oh, by the by, I�ve also got a boatload riding on the Adams, Emerson game.
291
00:14:59,806 --> 00:15:01,926
Oh, I hope you didn�t bet on Adams.
292
00:15:01,926 --> 00:15:06,976
Thanks to my article, the star pitcher can�t play and everyone�s expecting us to lose big.
293
00:15:06,976 --> 00:15:11,186
I�ve got to page Sid at the track and tell him I meant Emerson.
294
00:15:11,186 --> 00:15:13,276
God, I hope he�s still sober.
295
00:15:15,696 --> 00:15:18,526
Hi, honey, I�m so glad to see you.
296
00:15:18,526 --> 00:15:21,616
I can guarantee you�re the only person in town who�s said that today.
297
00:15:21,616 --> 00:15:23,406
You should be proud of what you did.
298
00:15:23,406 --> 00:15:26,456
You tried to correct an injustice and that�s truly admirable.
299
00:15:26,456 --> 00:15:29,746
Then why is everyone looking at me like I�m the girl who told Felicity to cut her hair?
300
00:15:29,746 --> 00:15:34,926
Sabrina, you don�t do a selfless thing for the glory, you do it because it�s right.
301
00:15:34,926 --> 00:15:39,676
Well, I don�t think it�s right that Roxie lose her scholarship, or for Adams to lose the big game.
302
00:15:39,676 --> 00:15:41,966
There�s got to be some way to set things right.
303
00:15:41,966 --> 00:15:46,766
Well, you could use your powers to make it rain frogs, but that�s been done to death.
304
00:15:46,766 --> 00:15:48,436
What about cats and dogs?
305
00:15:48,436 --> 00:15:50,066
If you think frogs are messy.
306
00:15:50,066 --> 00:15:51,026
Acid rain?
307
00:15:51,026 --> 00:15:52,226
No, too much.
308
00:15:52,226 --> 00:15:53,526
I�ll come up with something.
309
00:16:00,276 --> 00:16:01,286
Yes!
310
00:16:01,286 --> 00:16:03,406
I think I�m finally getting the hang of this.
311
00:16:03,406 --> 00:16:04,906
What�s my score now?
312
00:16:04,906 --> 00:16:07,876
Twelve, in the fifth frame.
313
00:16:07,876 --> 00:16:08,826
Is that good?
314
00:16:08,826 --> 00:16:10,416
Only for a respirator.
315
00:16:10,416 --> 00:16:12,246
Guys, how�s the lesson going?
316
00:16:12,246 --> 00:16:13,376
Do you really wanna' know?
317
00:16:13,376 --> 00:16:14,046
I don�t know.
318
00:16:14,046 --> 00:16:14,586
Do I?
319
00:16:14,586 --> 00:16:20,796
The final starts in five minutes and the only way I�m gonna pass is if I run down the alley and throw myself at the pins.
320
00:16:20,796 --> 00:16:21,886
Do they allow that?
321
00:16:21,886 --> 00:16:24,556
Hey, I�ve never taken bowling.
322
00:16:24,556 --> 00:16:26,936
I�m telling you, you can do this.
323
00:16:26,936 --> 00:16:29,306
I�ve showed all the moves, you just have to relax.
324
00:16:29,306 --> 00:16:33,606
My scholarships going right into the gutter, how am I supposed to relax?
325
00:16:33,606 --> 00:16:34,606
I may have a way.
326
00:16:34,606 --> 00:16:37,656
Roxie�s too uptight we know, chill her out so she can bowl like a pro.
327
00:17:00,796 --> 00:17:01,796
Very nice.
328
00:17:01,796 --> 00:17:02,756
Gotta go.
329
00:17:15,026 --> 00:17:16,986
OK, let me start by saying I�m sorry.
330
00:17:16,986 --> 00:17:19,486
Now that�s done, let�s get down to business.
331
00:17:19,486 --> 00:17:20,486
Excuse me?
332
00:17:20,486 --> 00:17:24,286
Well, you�ve got to finish your work and bring your grades up by Saturday and I�m here to help.
333
00:17:24,286 --> 00:17:25,236
You wanna' help?
334
00:17:25,236 --> 00:17:27,036
Turn around and walk back out that door.
335
00:17:27,036 --> 00:17:34,746
OK, Ryan, look, you�re probably so overwhelmed you don�t even know where to begin and you�ve probably forgotten how to study, you�ve skated by for so long.
336
00:17:34,746 --> 00:17:37,796
And you�re certainly not going to get anywhere by doodling �I hate Sabrina.
337
00:17:37,796 --> 00:17:40,676
All right then, what am I supposed to do?
338
00:17:40,676 --> 00:17:43,466
First of all, never spell Sabrina with three N's.
339
00:17:43,466 --> 00:17:47,216
Second of all, the sooner we open these books, the sooner you�ll be on that playing field.
340
00:17:47,216 --> 00:17:48,556
I don�t think that�s gonna' happen.
341
00:17:48,556 --> 00:17:49,806
Sit down and let�s talk Hamlet.
342
00:17:51,306 --> 00:17:56,146
So, I finally break down and get myself one of them riding mowers and what happens?
343
00:17:56,146 --> 00:17:58,186
It rains for days.
344
00:17:58,186 --> 00:17:59,986
So I can�t mow my lawn.
345
00:17:59,986 --> 00:18:01,446
It�s the darndest thing.
346
00:18:01,446 --> 00:18:03,276
The darndest thing?
347
00:18:03,276 --> 00:18:05,366
I�ll tell you what�s the darndest thing.
348
00:18:05,366 --> 00:18:11,456
This conversation and every conversation I�ve had in this place since you glazed donut people took over!
349
00:18:11,456 --> 00:18:13,996
All you talk about is the weather!
350
00:18:13,996 --> 00:18:14,836
Your fish!
351
00:18:14,836 --> 00:18:16,126
And your farm equipment!
352
00:18:16,126 --> 00:18:19,876
I don�t care about profits, I want my cran-apple poppy seed people back!
353
00:18:19,876 --> 00:18:21,336
Cran-apple poppy seed?
354
00:18:21,336 --> 00:18:22,256
That�s crazy talk!
355
00:18:22,256 --> 00:18:22,836
Oh, yeah?
356
00:18:22,836 --> 00:18:24,676
Well how�s this for crazy talk?
357
00:18:24,676 --> 00:18:25,716
Skidadle!
358
00:18:25,716 --> 00:18:26,216
Shoo!
359
00:18:26,216 --> 00:18:26,846
Shoo!
360
00:18:26,846 --> 00:18:28,766
Y�all don�t come back now, you hear?
361
00:18:28,766 --> 00:18:32,646
And take this complimentary jar of freeze dried coffee with you.
362
00:18:32,646 --> 00:18:34,436
The missus will really like this.
363
00:18:34,436 --> 00:18:36,066
Thanks, boss.
364
00:18:43,406 --> 00:18:46,116
Anyone want some of my tofu seaweed omelette?
365
00:18:46,116 --> 00:18:46,866
Sure, I�ll try it.
366
00:18:46,866 --> 00:18:50,906
Oh, it�s not to eat, it�s a deep cleaning facial mask.
367
00:18:50,906 --> 00:18:53,326
That explains the witch hazel aftertaste.
368
00:18:53,326 --> 00:18:54,626
Hi.
369
00:18:54,626 --> 00:18:55,916
Nighty-night.
370
00:18:55,916 --> 00:18:57,626
Hold on, it�s nine AM.
371
00:18:57,626 --> 00:18:58,416
Where have you been all night?
372
00:18:58,416 --> 00:18:59,506
Ryan�s dorm-room.
373
00:18:59,506 --> 00:19:00,416
What?
374
00:19:00,416 --> 00:19:02,166
We were just studying.
375
00:19:02,166 --> 00:19:03,506
Yeah, all right.
376
00:19:03,506 --> 00:19:06,046
Like I�ve never used that one before.
377
00:19:06,046 --> 00:19:07,136
Relax.
378
00:19:07,136 --> 00:19:09,306
I�m just helping him catch up with his classes.
379
00:19:09,306 --> 00:19:11,516
He�s about halfway through, now it�s up to him to go the distance.
380
00:19:11,516 --> 00:19:12,346
Speaking of which.
381
00:19:12,346 --> 00:19:13,056
I�m not a witch!
382
00:19:13,056 --> 00:19:13,886
Excuse me?
383
00:19:13,886 --> 00:19:15,806
Aargh, I�m sorry, I�m really tired.
384
00:19:15,806 --> 00:19:16,476
Did you say something?
385
00:19:16,476 --> 00:19:18,896
I passed my bowling final with flying colours!
386
00:19:18,896 --> 00:19:19,776
That�s great!
387
00:19:19,776 --> 00:19:20,646
Congratulations.
388
00:19:20,646 --> 00:19:22,896
Yeah, I�ll be able to keep my scholarship and you know what?
389
00:19:22,896 --> 00:19:24,406
It was kinda' fun learning a new skill.
390
00:19:24,406 --> 00:19:25,986
I have much to teach you.
391
00:19:25,986 --> 00:19:28,736
Just think of me as your personal Yoda.
392
00:19:28,736 --> 00:19:32,366
Or we could just stick with, hey, you.
393
00:19:39,626 --> 00:19:41,626
Oh, hey Roxie, hey Miles.
394
00:19:41,626 --> 00:19:43,336
Why are you dressed like Ray Charles?
395
00:19:43,336 --> 00:19:46,636
Oh, I just came to slip into my three o�clock class and slip out with my life.
396
00:19:46,636 --> 00:19:49,716
That is unless Ryan turned in his work on time and things are back to normal.
397
00:19:49,716 --> 00:19:53,016
Spellman, I hope you trip over your lap-top and die.
398
00:19:53,016 --> 00:19:56,266
Well, at least you guys appreciate me.
399
00:19:56,266 --> 00:19:58,146
It�s good to know I still have friends I can count on.
400
00:19:58,146 --> 00:19:59,316
We�re here for you, Sabrina.
401
00:19:59,316 --> 00:20:00,566
Through thick and thin.
402
00:20:00,566 --> 00:20:01,566
Hey, Sabrina!
403
00:20:01,566 --> 00:20:03,276
We�re out of here.
404
00:20:03,276 --> 00:20:08,116
I�ve got good news, I handed in all my assignments and I get to play on Saturday.
405
00:20:08,116 --> 00:20:09,236
Did everyone hear that?
406
00:20:09,236 --> 00:20:11,156
Ryan gets to play in the game on Saturday!
407
00:20:11,156 --> 00:20:15,406
How am I gonna pitch if I can�t see?
408
00:20:15,406 --> 00:20:19,286
I can�t believe I lost the championship twice and it hasn�t even been played yet.
409
00:20:19,286 --> 00:20:21,796
I was just having some fun with you.
410
00:20:21,796 --> 00:20:25,716
But, just to be on the safe side, do you think you could stay away from the field on Saturday?
411
00:20:25,716 --> 00:20:28,216
Yeah, anything I can do to be a good athletic supporter.
412
00:20:29,676 --> 00:20:30,466
Gotta' go.
413
00:20:35,766 --> 00:20:37,136
Adams leads one to nothing.
414
00:20:37,136 --> 00:20:38,766
It�s bottom of the ninth, two outs.
415
00:20:38,766 --> 00:20:40,556
Emerson�s down to their last chance.
416
00:20:40,556 --> 00:20:42,526
Johnson steps up to the plate.
417
00:20:42,526 --> 00:20:44,146
Go, Emerson!
418
00:20:44,146 --> 00:20:46,106
Knock it out of the park, Johnson!
419
00:20:46,106 --> 00:20:47,986
No batter no batter no batter hey!
420
00:20:47,986 --> 00:20:50,066
You know what I love about baseball?
421
00:20:50,066 --> 00:20:52,616
It�s all part of the game to be abusive and obnoxious.
422
00:20:52,616 --> 00:20:53,866
Do you know what I like best?
423
00:20:53,866 --> 00:20:54,536
The snacks.
424
00:20:54,536 --> 00:20:55,696
Hey, peanuts over here!
425
00:20:57,576 --> 00:20:58,166
Thanks, Salem.
426
00:20:58,166 --> 00:21:00,996
How can you eat legumes when there�s so much riding on this?
427
00:21:00,996 --> 00:21:02,496
Salem, it�s just a game.
428
00:21:02,496 --> 00:21:03,166
To you.
429
00:21:03,166 --> 00:21:05,966
To me it�s the chance to become fabulously wealthy.
430
00:21:05,966 --> 00:21:09,506
or live as a fugitive and have my face surgically altered.
431
00:21:09,506 --> 00:21:13,466
Johnson hits the ball deep, deep, deep to left field!
432
00:21:13,466 --> 00:21:14,806
Yes!
433
00:21:14,806 --> 00:21:15,516
And it�s.
434
00:21:15,516 --> 00:21:15,976
caught!
435
00:21:15,976 --> 00:21:16,976
The games over!
436
00:21:16,976 --> 00:21:17,806
Adams wins!
437
00:21:19,556 --> 00:21:21,186
That should be Sid.
438
00:21:21,186 --> 00:21:25,186
and I should be booking my plastic surgeon and the next flight to the Carmen Islands.
439
00:21:25,186 --> 00:21:26,106
Toodles.
440
00:21:26,156 --> 00:21:30,706
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.