Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,481 --> 00:00:05,081
I'm never gonna get
these useless lights untangled.
2
00:00:05,247 --> 00:00:06,684
SALEM:
Those lights aren't useless, Sabrina.
3
00:00:06,850 --> 00:00:10,169
They probably grew up underprivileged
and never got a decent education.
4
00:00:10,338 --> 00:00:12,653
Ho-ho-ho! Merry Christmas.
5
00:00:12,823 --> 00:00:14,899
Is everyone feeling jolly?
6
00:00:15,068 --> 00:00:16,904
I'm just gonna chop them up
into little pieces,
7
00:00:17,073 --> 00:00:18,796
and leave them in a suitcase
by the highway.
8
00:00:18,957 --> 00:00:21,193
I'm going to broaden
my definition of jolly,
9
00:00:21,362 --> 00:00:22,959
and take that as a yes.
10
00:00:23,126 --> 00:00:26,171
Well, the lawn is fully decorated
and awash in lights.
11
00:00:26,333 --> 00:00:29,093
I even put red noses
on the flamingos.
12
00:00:29,260 --> 00:00:34,551
- That is a pretty stupid outfit.
- Oh, yeah? Watch this.
13
00:00:34,712 --> 00:00:38,350
So it's true.
Taste does skip a generation.
14
00:00:39,402 --> 00:00:42,242
Sabrina, why aren't you wearing
the candy-cane outfit that I got you?
15
00:00:42,409 --> 00:00:44,005
Self-respect.
16
00:00:44,173 --> 00:00:46,488
Ooh, that's it.
I'm giving these lights the finger.
17
00:00:48,662 --> 00:00:49,781
There.
18
00:00:49,945 --> 00:00:52,341
Oh, Sabrina,
you didn't have to use magic.
19
00:00:52,511 --> 00:00:54,552
The point of Christmas
isn't to have things perfect.
20
00:00:54,716 --> 00:00:56,712
It's to spend time with your family.
21
00:00:56,881 --> 00:01:00,359
And frustration and cursing
are just part of the joy.
22
00:01:01,691 --> 00:01:04,132
- Uh-oh. Circuit overload.
HILDA: Uh-huh.
23
00:01:04,297 --> 00:01:07,581
- Who's the stupid one now?
- Still you.
24
00:01:26,346 --> 00:01:28,741
Wanna play some reindeer games?
25
00:01:32,038 --> 00:01:35,322
SALEM: Look, the new
'99 snowboards are sleeker, sturdier
26
00:01:35,486 --> 00:01:36,638
and faster than ever.
27
00:01:36,809 --> 00:01:39,010
We know you want a snowboard,
Salem.
28
00:01:39,174 --> 00:01:41,740
And the threatening letters
are not helping your case.
29
00:01:41,900 --> 00:01:44,900
Love this line,
"Makes a perfect Christmas gift."
30
00:01:45,067 --> 00:01:46,584
Man, that's good writing.
31
00:01:46,751 --> 00:01:48,747
Wasn't the lawn, the roof,
the living room enough?
32
00:01:48,916 --> 00:01:51,801
I mean, does our garbage disposal
really have to be festive?
33
00:01:51,962 --> 00:01:55,851
Sabrina, you are a regular
Charlie I-Hate-Christmas this year.
34
00:01:56,011 --> 00:01:58,167
- What gives?
- I like Christmas.
35
00:01:58,336 --> 00:02:00,732
It's the constant need for family fun
that's bringing me down.
36
00:02:00,902 --> 00:02:02,943
Come on, get in the spirit.
37
00:02:04,750 --> 00:02:06,747
Look at all those lights up there.
38
00:02:06,915 --> 00:02:09,756
People are in the holiday spirit
all over the world.
39
00:02:09,922 --> 00:02:12,396
Look, there's our house,
the brightest one of all.
40
00:02:12,568 --> 00:02:16,012
I knew the all-neon Nativity scene
would put us over the top.
41
00:02:16,176 --> 00:02:19,175
Unfortunately,
truckers keep stopping here for gas.
42
00:02:22,349 --> 00:02:24,585
It's an invitation
to a Christmas Eve party.
43
00:02:24,755 --> 00:02:25,793
Wow, it's at The Cauldron,
44
00:02:25,957 --> 00:02:28,398
the hippest, most exclusive club
in the Other Realm.
45
00:02:28,563 --> 00:02:31,164
But Christmas Eve is the night
we have our family dinner.
46
00:02:31,329 --> 00:02:33,326
And that differs
from every other night how?
47
00:02:33,494 --> 00:02:34,726
We use the good china.
48
00:02:37,984 --> 00:02:39,546
Merry Christmas, everyone.
49
00:02:39,708 --> 00:02:42,228
This is my mom. She came all the way
from Terre Haute
50
00:02:42,394 --> 00:02:44,594
to spend Christmas with me.
51
00:02:44,759 --> 00:02:47,758
And in honour of her visit,
I'm cancelling all tests today.
52
00:02:47,926 --> 00:02:49,762
[STUDENTS CHEERING]
53
00:02:49,930 --> 00:02:51,846
- Hey. Merry Christmas.
HARVEY: Merry Christmas.
54
00:02:52,015 --> 00:02:54,330
- Yeah, if you're into hyperbole.
- What's wrong?
55
00:02:54,500 --> 00:02:56,736
Why is everyone so darn happy?
56
00:02:56,906 --> 00:02:58,867
Well, my mom's morning sickness
is over,
57
00:02:59,030 --> 00:03:01,505
which means we'll be allowed
to have gravy at Christmas.
58
00:03:01,676 --> 00:03:03,592
Ooh, the whole family
sitting around the table,
59
00:03:03,761 --> 00:03:05,278
slurping up thickened
turkey drippings.
60
00:03:05,444 --> 00:03:07,121
That sure says Christmas to me.
61
00:03:07,289 --> 00:03:08,806
- I know.
- Hey, and guess what.
62
00:03:08,972 --> 00:03:12,656
My aunt just hired me at her boutique,
and so far I don't stink.
63
00:03:12,821 --> 00:03:14,224
Ever heard of nepotism?
64
00:03:14,705 --> 00:03:17,431
Jeez, Sabrina,
you're being a real Charlie Downer.
65
00:03:17,591 --> 00:03:18,994
Hey, this'll cheer you up.
66
00:03:19,155 --> 00:03:21,276
Fred Exley just invited us
to his Christmas party.
67
00:03:22,081 --> 00:03:24,203
I could use a night away
from my aunts.
68
00:03:24,366 --> 00:03:26,887
We must have done everything
Christmassy by now.
69
00:03:27,533 --> 00:03:29,929
But you promised us
that tonight you'd come a-carolling.
70
00:03:30,099 --> 00:03:33,463
- But I'd really rather go a-partying.
- But you promised.
71
00:03:33,947 --> 00:03:36,343
Fine, I'll go don my gay apparel.
72
00:03:36,994 --> 00:03:39,469
Is it just me, or have we been
stringing popcorn for hours
73
00:03:39,640 --> 00:03:40,712
and getting nowhere?
74
00:03:40,883 --> 00:03:42,525
[SALEM SWALLOWS]
75
00:03:42,687 --> 00:03:43,884
Salem.
76
00:03:44,050 --> 00:03:45,122
I'm only eating the popcorn
77
00:03:45,292 --> 00:03:47,972
because it helps me
get the string down.
78
00:03:49,502 --> 00:03:53,790
- Well, what song shall we start with?
- Anything dirge-like.
79
00:03:55,315 --> 00:03:58,155
[SINGING]
'Tis the season to be jolly
80
00:03:58,361 --> 00:04:00,483
Fa-la-la-la-la-la-la-la
81
00:04:00,646 --> 00:04:01,639
Aah!
82
00:04:01,809 --> 00:04:04,489
- What are you guys doing here?
- This is where the party is.
83
00:04:04,976 --> 00:04:07,017
And we all came outside
to make fun of the carolers,
84
00:04:07,181 --> 00:04:08,904
but now that we see it's you...
85
00:04:09,546 --> 00:04:10,824
Help me out here, Valerie.
86
00:04:10,989 --> 00:04:13,510
They're making snowballs
out back. Run.
87
00:04:13,675 --> 00:04:15,398
We'll try and hold them off.
88
00:04:15,559 --> 00:04:17,441
We'll tell them you're lepers. Go.
89
00:04:17,604 --> 00:04:20,284
- A party? What fun.
- I bet they've got wassail.
90
00:04:20,450 --> 00:04:24,932
No, no. We don't have time.
I have to get to reconstructive surgery.
91
00:04:27,145 --> 00:04:29,540
You know what?
I don't think she's getting any better.
92
00:04:29,710 --> 00:04:32,869
We've just got to double our efforts.
93
00:05:24,993 --> 00:05:27,308
SALEM:
It's Christmas Eve. Everyone is out.
94
00:05:27,478 --> 00:05:30,079
Time to see if there's a snowboard
for Salem.
95
00:05:30,244 --> 00:05:31,807
This could be it.
96
00:05:31,968 --> 00:05:33,804
Great. No snowboard.
97
00:05:34,253 --> 00:05:35,930
Huh?
98
00:05:36,097 --> 00:05:39,894
But that's kind of
snowboardy-shaped.
99
00:05:41,910 --> 00:05:43,233
[LOCK CLICKING]
100
00:05:43,433 --> 00:05:47,516
Um, uh... Hurry. We've been terrorised
by the unwrapping bandit.
101
00:05:47,683 --> 00:05:49,838
I must go call the police.
102
00:05:50,970 --> 00:05:53,045
Salem unwrap his presents again?
103
00:05:53,215 --> 00:05:54,892
You expected this year
to be different?
104
00:05:55,059 --> 00:05:57,944
Wasn't that genius?
The music. The costumes.
105
00:05:58,106 --> 00:05:59,702
The spectacle. It was sublime.
106
00:05:59,870 --> 00:06:01,387
Didn't you think so, Sabrina?
107
00:06:01,553 --> 00:06:04,199
Maybe I'm a little too old
for Rugrats on Ice.
108
00:06:05,402 --> 00:06:07,922
- Triple our efforts?
- I vote for giving up.
109
00:06:09,852 --> 00:06:10,844
What's this?
110
00:06:11,014 --> 00:06:13,329
Some delivery guy
from the Other Realm dropped it off.
111
00:06:13,500 --> 00:06:15,541
I didn't pay attention
because it had nothing to do
112
00:06:15,704 --> 00:06:18,465
with things that go fast in snow.
113
00:06:20,756 --> 00:06:22,318
VOICE:
Yo, what's up?
114
00:06:22,479 --> 00:06:23,997
[RAPPING]
There's a Christmas Eve party
115
00:06:24,163 --> 00:06:25,361
In the Other Realm
116
00:06:25,526 --> 00:06:27,967
There's some cool party people
Who are at the helm
117
00:06:28,132 --> 00:06:30,493
You're sitting in the house
And it's already started
118
00:06:30,657 --> 00:06:32,813
You was invited, girl
Why ain't you departed?
119
00:06:32,983 --> 00:06:34,545
[RECORD SCRATCHING]
120
00:06:34,706 --> 00:06:36,190
- Peace.
- Oh, man.
121
00:06:36,350 --> 00:06:38,107
The Other Realm
Christmas Eve party.
122
00:06:39,116 --> 00:06:41,682
If only I could get a little
downtime from my aunts.
123
00:06:41,842 --> 00:06:43,074
But I know they'll say no.
124
00:06:43,245 --> 00:06:44,602
- Yes.
- Really?
125
00:06:44,769 --> 00:06:47,974
Sabrina, we've done everything we can
think of to put you in the holiday spirit.
126
00:06:48,136 --> 00:06:50,178
If you don't wanna eat
Christmas Eve dinner with us,
127
00:06:50,341 --> 00:06:53,146
then you should go.
128
00:06:54,630 --> 00:06:56,706
She could have said goodbye.
129
00:06:56,996 --> 00:06:59,391
[DANCE MUSIC PLAYING]
130
00:07:08,822 --> 00:07:12,426
- This is a private party.
- I'm Sabrina Spellman. I was invited.
131
00:07:12,590 --> 00:07:13,913
Really?
132
00:07:14,073 --> 00:07:15,955
I don't see your name
on this list.
133
00:07:17,962 --> 00:07:20,198
Trying to zap our name on this list,
are we?
134
00:07:20,688 --> 00:07:22,810
You are so bridge-and-tunnel.
135
00:07:23,975 --> 00:07:25,173
Take her away.
136
00:07:25,338 --> 00:07:28,064
- But...
- Wait. I invited her.
137
00:07:28,585 --> 00:07:29,783
You invited her?
138
00:07:29,948 --> 00:07:32,628
Well, Harrison,
if you say she's cool...
139
00:07:32,795 --> 00:07:34,357
She's very cool.
140
00:07:34,518 --> 00:07:37,324
It's your job to know who's cool.
141
00:07:37,806 --> 00:07:41,809
I'm sorry, Sabrina. I didn't mean to...
I mean, I thought that...
142
00:07:41,975 --> 00:07:43,458
If only I had...
143
00:07:43,619 --> 00:07:45,261
I mean...
144
00:07:45,423 --> 00:07:46,461
[SIGHS]
145
00:07:49,712 --> 00:07:52,358
I'm Harrison. I organise
the exclusive theme parties
146
00:07:52,518 --> 00:07:53,875
here at The Cauldron Club.
147
00:07:54,042 --> 00:07:57,326
Oh, I love this place.
Finally no red and green.
148
00:07:57,489 --> 00:08:00,409
You're exactly the kind of person
we wanted at this party.
149
00:08:00,937 --> 00:08:03,173
Wait a minute,
this isn't about selling Herbalife, is it?
150
00:08:03,342 --> 00:08:06,182
No, no, you're here because you hate
all that family Christmas stuff,
151
00:08:06,349 --> 00:08:07,786
and so does everyone else
we invited.
152
00:08:07,952 --> 00:08:09,470
Well, I don't hate it all.
153
00:08:09,636 --> 00:08:10,914
The presents are nice.
154
00:08:13,484 --> 00:08:16,724
Here, take a shot.
155
00:08:16,892 --> 00:08:18,728
Ooh! I got him right in the eye.
156
00:08:18,896 --> 00:08:21,816
When you hit the other eye,
it actually bleeds.
157
00:08:23,146 --> 00:08:25,062
- How about that?
SABRINA: A reindeer pi?ata?
158
00:08:25,230 --> 00:08:28,754
PI?ATA: Oh, my spine. Tell Blitzen
I love him. No, not the nose.
159
00:08:28,919 --> 00:08:31,918
- Oh, that just seems wrong.
- I knew you'd like it.
160
00:08:32,086 --> 00:08:33,728
Come over here.
161
00:08:36,696 --> 00:08:38,897
It's a satellite feed
of families in the mortal realm
162
00:08:39,061 --> 00:08:41,217
celebrating Christmas Eve
at this very moment.
163
00:08:41,386 --> 00:08:43,667
It's priceless stuff.
164
00:08:43,831 --> 00:08:45,349
Well, I'm really not into all this.
165
00:08:45,515 --> 00:08:48,195
I mean, you know,
not all traditions are bad.
166
00:08:48,361 --> 00:08:50,163
For example, I like the tradition of
167
00:08:50,767 --> 00:08:52,250
not doing this stuff.
168
00:08:53,894 --> 00:08:55,490
[HARRISON LAUGHS]
169
00:08:55,658 --> 00:08:57,015
Look at these two broads.
170
00:08:57,181 --> 00:08:59,861
Have you ever seen anything
more pathetic?
171
00:09:00,067 --> 00:09:02,189
Let's make it more pathetic.
172
00:09:02,352 --> 00:09:04,553
SABRINA'S VOICE:
Aunt Hilda? Aunt Zelda?
173
00:09:04,718 --> 00:09:08,082
- It's Sabrina.
- She's come home for Christmas.
174
00:09:08,887 --> 00:09:10,210
[CROWD LAUGHING]
175
00:09:11,292 --> 00:09:14,018
Oh. It's just the wind.
176
00:09:14,178 --> 00:09:15,501
Those are my aunts.
177
00:09:15,662 --> 00:09:17,419
And none of you are worthy
to gaze upon them,
178
00:09:17,586 --> 00:09:19,628
you hipper-than-thou,
tragically trendy,
179
00:09:19,791 --> 00:09:22,106
irony-addicted, snide,
smirking, jaded jerks.
180
00:09:22,276 --> 00:09:23,633
- Give me that.
- Not the remote.
181
00:09:24,882 --> 00:09:26,764
You're not nearly as cool
as I thought you were.
182
00:09:26,927 --> 00:09:28,569
Well, I consider that
a huge compliment.
183
00:09:28,731 --> 00:09:32,175
Now, if you'll excuse me, I have
to get back to my "pathetic" Christmas.
184
00:09:37,951 --> 00:09:39,674
How could you let Sabrina in here?
185
00:09:39,835 --> 00:09:41,832
Your job is to keep
the uncool people out.
186
00:09:42,000 --> 00:09:43,038
But you said...
187
00:09:43,203 --> 00:09:44,321
And then I thought...
188
00:09:44,485 --> 00:09:45,763
And then...
189
00:09:45,929 --> 00:09:46,921
[SIGHS]
190
00:09:50,418 --> 00:09:54,057
Aunt Hilda. Aunt Zelda.
I've finally decided after all that--
191
00:09:54,227 --> 00:09:55,904
MAN [ON TV]:
With our contestants on-stage.
192
00:09:56,071 --> 00:09:57,953
What we're looking for is...
193
00:09:58,115 --> 00:10:00,157
What happened
to all the decorations?
194
00:10:00,320 --> 00:10:03,924
- And your holiday dinner?
- Holiday? What holiday?
195
00:10:04,089 --> 00:10:08,251
- Christmas?
- Christmas? What's Christmas?
196
00:10:12,868 --> 00:10:15,993
I get it. You guys zapped away
all the decorations to make a point.
197
00:10:16,155 --> 00:10:17,478
Okay, I've learned my lesson.
198
00:10:17,639 --> 00:10:19,839
Now, let's go have our
traditional Christmas Eve dinner,
199
00:10:20,004 --> 00:10:21,646
and watch It's a Wonderful Life.
200
00:10:21,808 --> 00:10:24,009
What is that? One of those new
teen-slasher movies?
201
00:10:24,173 --> 00:10:26,089
Sabrina, you can't stay up late
and watch TV.
202
00:10:26,258 --> 00:10:29,702
- It's a school night.
- But tomorrow's December 25th.
203
00:10:29,866 --> 00:10:32,227
I know, the start of midterms.
204
00:10:32,391 --> 00:10:34,957
Oh, man, you guys aren't joking,
are you?
205
00:10:35,117 --> 00:10:39,565
Come on, Christmas? Santa Claus?
Reindeer? Little drummer boys?
206
00:10:39,727 --> 00:10:42,042
If you're trying to convince us
that you have a fever,
207
00:10:42,213 --> 00:10:44,049
it's not working.
208
00:10:44,217 --> 00:10:46,019
Most delusions are more coherent.
209
00:10:46,182 --> 00:10:47,505
I admit we could all use a break,
210
00:10:47,665 --> 00:10:50,391
but luckily summer vacation
is only seven months away.
211
00:10:50,551 --> 00:10:52,947
And you need your rest.
Good night, Sabrina.
212
00:10:53,678 --> 00:10:54,751
Good night.
213
00:10:54,921 --> 00:10:57,806
And merry Christmas.
214
00:10:58,729 --> 00:11:00,052
Christmas?
215
00:11:00,213 --> 00:11:03,212
Do you think she's spending
too much time on the Internet?
216
00:11:05,625 --> 00:11:08,270
Sabrina, what happened
to Christmas?
217
00:11:08,431 --> 00:11:09,583
Salem, you remember?
218
00:11:09,754 --> 00:11:12,639
Whatever spell you've enacted
doesn't affect witch familiars.
219
00:11:12,800 --> 00:11:14,318
- I enacted?
- I'm guessing
220
00:11:14,484 --> 00:11:17,050
you must have done something
at that party in the Other Realm.
221
00:11:17,210 --> 00:11:19,776
All I did was turn off the TV
and storm out.
222
00:11:19,936 --> 00:11:21,419
That wouldn't do anything.
223
00:11:21,580 --> 00:11:24,100
Unless you used the remote
and hit the erase button.
224
00:11:24,266 --> 00:11:26,547
I did use the remote
and I might have hit erase.
225
00:11:26,711 --> 00:11:30,873
Oh, no. It's gone.
You've erased Christmas.
226
00:11:31,041 --> 00:11:34,006
It was my favourite
gift-getting holiday.
227
00:11:34,168 --> 00:11:35,890
Wait a minute.
We're jumping to conclusions.
228
00:11:36,052 --> 00:11:38,367
I mean, maybe I didn't erase
Christmas for the whole world.
229
00:11:38,537 --> 00:11:40,020
Let's check.
230
00:11:42,586 --> 00:11:44,662
Do you think maybe in a minute,
the lights will go on,
231
00:11:44,831 --> 00:11:46,348
and the whole world
will yell "gotcha"?
232
00:11:46,515 --> 00:11:48,910
Sabrina, if you don't reverse
the spell in 24 hours,
233
00:11:49,080 --> 00:11:51,760
Christmas will be erased
permanently.
234
00:11:51,927 --> 00:11:54,002
- How do you know that?
- Years ago, I was at a party
235
00:11:54,172 --> 00:11:56,852
in the Other Realm
and I erased Bobunk.
236
00:11:57,018 --> 00:11:59,014
- I've never heard of it.
- That's my point.
237
00:11:59,183 --> 00:12:01,099
I never did figure out
how to reverse the spell,
238
00:12:01,267 --> 00:12:03,309
and Bobunk was gone forever.
239
00:12:03,472 --> 00:12:05,673
Ah, the days of Bobunk.
240
00:12:05,837 --> 00:12:08,757
Salem, I've got to find a way
to bring the spirit of Christmas back.
241
00:12:08,924 --> 00:12:10,567
Maybe if I start
doing Christmassy things,
242
00:12:10,728 --> 00:12:12,006
people will start to remember.
243
00:12:12,171 --> 00:12:16,015
- That didn't work with Bobunk.
- Stop saying Bobunk.
244
00:12:21,312 --> 00:12:24,436
- Merry Christmas.
- Oh, that again.
245
00:12:24,599 --> 00:12:27,119
I'm sorry, I'm not up
on the current hip lingo.
246
00:12:27,285 --> 00:12:29,646
I made you breakfast.
We've got delicious Christmas food.
247
00:12:29,810 --> 00:12:33,938
Here. Some eggnog, a candy cane.
Give it a try.
248
00:12:35,222 --> 00:12:38,986
Oh! Oh, that is disgusting.
Who ever heard of drinking an egg?
249
00:12:39,151 --> 00:12:43,234
- Aah! Oh, I think I chipped my tooth.
- I think I'm gonna be sick.
250
00:12:43,400 --> 00:12:45,362
Feliz Navidad.
251
00:12:47,890 --> 00:12:50,331
Merry December 25th, everyone.
252
00:12:51,498 --> 00:12:53,574
Hey, guys. There you go.
253
00:12:53,743 --> 00:12:54,816
What's this for?
254
00:12:54,986 --> 00:12:57,746
It's December 25th, a day to celebrate
and feel merry, right?
255
00:12:57,912 --> 00:13:00,478
Are you kidding me?
My aunt just fired me from her store.
256
00:13:00,638 --> 00:13:02,555
She said it's her slow time
of the year.
257
00:13:02,723 --> 00:13:05,369
Now what am I gonna do
for money?
258
00:13:06,050 --> 00:13:07,727
Thanks, Sabrina.
259
00:13:07,894 --> 00:13:09,412
Hey, I'll sell you this for 5 bucks.
260
00:13:09,578 --> 00:13:11,141
No, thanks. My allowance got cut,
261
00:13:11,302 --> 00:13:14,062
because my dad's
exterminating business isn't doing well.
262
00:13:14,228 --> 00:13:16,464
Nobody has parties this time of year,
so people don't care
263
00:13:16,634 --> 00:13:18,755
if their homes
are riddled with insects.
264
00:13:18,919 --> 00:13:22,397
- Oh, Mrs. Quick, I got you a present.
- Don't try and butter me up, Sabrina.
265
00:13:22,567 --> 00:13:23,890
We're having that midterm today.
266
00:13:24,050 --> 00:13:26,286
It'll do my heart good
to watch the weaker brains explode
267
00:13:26,455 --> 00:13:28,851
in a flashy, fiery eruption.
268
00:13:29,021 --> 00:13:30,538
Mrs. Quick, this isn't like you.
269
00:13:30,705 --> 00:13:33,830
Oh, you try working September
to June without a break!
270
00:13:34,473 --> 00:13:37,199
I miss my family.
271
00:13:38,522 --> 00:13:40,758
Would a tie cheer you up?
272
00:13:41,288 --> 00:13:46,739
[SINGING]
Silent night, holy night
273
00:13:46,901 --> 00:13:48,304
QUICK:
Sabrina?
274
00:13:48,464 --> 00:13:50,825
Stop that.
We need complete silence.
275
00:13:50,990 --> 00:13:54,434
Well, that's why I thought "Silent Night"
would be appropriate.
276
00:13:54,598 --> 00:13:57,358
- Never heard of that song.
- Is it on the new C?line Dion album?
277
00:13:58,566 --> 00:14:00,642
Please be quiet,
and get back to your tests.
278
00:14:01,172 --> 00:14:02,974
HARVEY:
Open up. We want lunch.
279
00:14:03,938 --> 00:14:06,253
In the name of all
that is greasy and deep-fried,
280
00:14:06,424 --> 00:14:09,069
open this door.
281
00:14:11,996 --> 00:14:15,201
Ah. If Charles Dickens' A Christmas
Carol doesn't jog people's memories,
282
00:14:15,363 --> 00:14:16,482
nothing will.
283
00:14:23,942 --> 00:14:25,585
Scrooge.
284
00:14:25,746 --> 00:14:27,309
Ebenezer Scrooge.
285
00:14:27,470 --> 00:14:29,626
I am your partner, Jacob Marley.
286
00:14:29,795 --> 00:14:32,681
You'll be visited by three ghosts.
287
00:14:32,842 --> 00:14:35,602
See, this is because she's hungry.
288
00:14:35,768 --> 00:14:38,049
Why would somebody cut down
a perfectly good tree,
289
00:14:38,214 --> 00:14:39,286
and bring it indoors?
290
00:14:39,857 --> 00:14:41,089
Bah! Humbug.
291
00:14:41,581 --> 00:14:43,065
Please go away.
292
00:14:47,394 --> 00:14:50,394
God bless us, everyone.
293
00:14:50,561 --> 00:14:53,241
Sabrina, I'm afraid you're suspended
294
00:14:53,407 --> 00:14:55,404
until the proper
mental-health professionals
295
00:14:55,572 --> 00:14:56,850
have been contacted.
296
00:14:57,015 --> 00:14:59,935
But no one's had
their Christmas goose.
297
00:15:01,225 --> 00:15:04,589
Anybody wanna sit on my lap?
It could bring back a beloved holiday.
298
00:15:04,752 --> 00:15:06,714
Hey, little girl, wanna sit on my lap?
299
00:15:06,877 --> 00:15:08,759
You could tell me all the presents
you want.
300
00:15:09,563 --> 00:15:11,605
Come on, sit on my lap.
301
00:15:11,968 --> 00:15:14,569
Come on, how could it hurt?
Sit on my lap.
302
00:15:14,734 --> 00:15:18,258
- I said sit on my freaking lap.
- Mommy, Mommy, Mommy.
303
00:15:23,594 --> 00:15:25,909
Oh, I can explain. See, she was--
304
00:15:26,079 --> 00:15:27,996
And it's because I--
305
00:15:28,164 --> 00:15:29,567
[SABRINA GROANS]
306
00:15:35,220 --> 00:15:37,980
Is this your niece?
307
00:15:38,146 --> 00:15:40,712
- I'm not sure.
- She was at Grafton's store
308
00:15:40,872 --> 00:15:42,515
causing a major disturbance.
309
00:15:42,676 --> 00:15:44,877
I was gonna arrest her,
but I decided to bring her here,
310
00:15:45,041 --> 00:15:46,160
and put her in your custody.
311
00:15:46,324 --> 00:15:48,525
Because you're so full
of the holiday spirit?
312
00:15:48,689 --> 00:15:52,487
She's talking crazy.
Merry this, happy that.
313
00:15:52,658 --> 00:15:55,737
If I were you, I'd check her urine.
314
00:15:56,667 --> 00:15:59,268
- Time's running out. I feel terrible.
- You?
315
00:15:59,433 --> 00:16:01,874
Did you see the size
of that snowboard?
316
00:16:02,039 --> 00:16:03,796
I've gotta find someone,
anyone in this world,
317
00:16:03,963 --> 00:16:05,195
who remembers Christmas.
318
00:16:05,366 --> 00:16:07,043
How about Father Christmas?
319
00:16:07,210 --> 00:16:09,446
- Is he real?
- As real as actual Christmas.
320
00:16:09,616 --> 00:16:11,816
I guess right now
that's not such a good example.
321
00:16:11,981 --> 00:16:14,103
See if he's in the Witch pink pages.
322
00:16:18,074 --> 00:16:19,956
He's listed.
323
00:16:20,119 --> 00:16:23,358
You're lucky.
There was no Father Bobunk.
324
00:16:24,047 --> 00:16:25,166
- Father Christmas?
- Hm?
325
00:16:25,330 --> 00:16:27,931
I'm Sabrina Spellman,
the girl who erased Christmas.
326
00:16:28,096 --> 00:16:30,058
- Please don't be mad.
- Ho! Mad?
327
00:16:30,221 --> 00:16:32,377
My dear girl, thanks to you,
328
00:16:32,546 --> 00:16:36,230
we're having our very first
real family vacation.
329
00:16:36,395 --> 00:16:38,676
My wife, Mumsy Christmas,
330
00:16:38,840 --> 00:16:41,566
and the little tykes,
our grandchildren:
331
00:16:41,726 --> 00:16:44,042
Binky, Bunny,
332
00:16:44,212 --> 00:16:46,493
Boopsie, Winnie,
333
00:16:46,657 --> 00:16:49,258
Minnie, Mopsy,
334
00:16:49,423 --> 00:16:51,659
and Fred.
335
00:16:51,829 --> 00:16:53,232
Isn't Christmas important?
336
00:16:53,392 --> 00:16:56,358
But so is spending time
with your family, eh?
337
00:16:56,519 --> 00:16:59,884
Look how many fish I've caught, eh?
338
00:17:00,047 --> 00:17:03,126
After a time one does get used
to the smell.
339
00:17:03,294 --> 00:17:05,860
But couldn't you help me get
Christmas back? I mean, as a favour?
340
00:17:06,020 --> 00:17:08,541
I didn't wanna mention this,
but my country did save your butt
341
00:17:08,706 --> 00:17:10,109
during World War II.
342
00:17:10,270 --> 00:17:12,915
I am afraid I can't help you, Sabrina.
343
00:17:13,076 --> 00:17:15,722
Only you can undo
what you've done.
344
00:17:15,882 --> 00:17:19,166
- Thanks, anyway.
- Mm-hm. Ta-ta.
345
00:17:20,733 --> 00:17:23,777
And I'd put some sun block
on these pasty kids.
346
00:17:23,940 --> 00:17:25,423
SALEM:
No Christmas.
347
00:17:25,583 --> 00:17:30,271
No hope for mankind,
and you didn't even bring me a fish?
348
00:17:30,434 --> 00:17:33,160
It's 11:00. Christmas is
almost gone for good.
349
00:17:33,320 --> 00:17:36,080
Maybe now Arbor Day
will come into its own.
350
00:17:36,247 --> 00:17:37,365
We're going to the pharmacy.
351
00:17:37,530 --> 00:17:39,925
It's the perfect time of year
to wait in a prescription line.
352
00:17:40,095 --> 00:17:41,818
SALEM:
It's snowing really fiercely out there.
353
00:17:41,980 --> 00:17:43,781
Conditions are hazardous
and life-threatening.
354
00:17:43,944 --> 00:17:46,259
Pick me up
a NutRageous bar, okay?
355
00:17:46,429 --> 00:17:48,904
Salem's right.
It's really coming down out there.
356
00:17:49,075 --> 00:17:51,436
Well, I suppose I can wait another day
to get my face cream.
357
00:17:51,601 --> 00:17:53,562
No comments
from the peanut gallery.
358
00:17:55,129 --> 00:17:58,607
Honey, are you okay?
We've been worried about you.
359
00:17:58,777 --> 00:18:01,901
I've been realising that there are things
you don't miss until they're gone.
360
00:18:02,064 --> 00:18:03,980
SALEM:
Like a snowboard.
361
00:18:05,592 --> 00:18:07,953
- Hey.
- Ooh.
362
00:18:08,157 --> 00:18:10,154
[ALL LAUGHING]
363
00:18:14,251 --> 00:18:18,459
Someone's gonna end up crying.
Probably me.
364
00:18:19,823 --> 00:18:21,180
I'm starving.
365
00:18:21,346 --> 00:18:24,107
Last one to the kitchen
makes the sandwiches.
366
00:18:29,925 --> 00:18:30,918
You're last.
367
00:18:31,088 --> 00:18:33,528
- No, you're last.
- Let's ask the judges.
368
00:18:33,694 --> 00:18:35,097
[BUZZER SOUNDS]
369
00:18:35,257 --> 00:18:36,249
You're both last.
370
00:18:36,420 --> 00:18:38,985
Fine, Aunt Hilda and I
will both make the sandwiches.
371
00:18:39,146 --> 00:18:40,583
I'll take tuna.
372
00:18:48,045 --> 00:18:49,768
Hey.
373
00:18:53,097 --> 00:18:55,776
ZELDA: Ladies, not again.
- Yes!
374
00:18:55,943 --> 00:18:57,939
[ALL LAUGHING]
375
00:18:59,751 --> 00:19:01,029
Dive. Dive.
376
00:19:04,161 --> 00:19:06,966
Oh. I'm still hungry.
377
00:19:07,127 --> 00:19:09,409
Fine. You guys clean up,
and I'll make the sandwiches.
378
00:19:09,573 --> 00:19:10,976
Done.
379
00:19:11,136 --> 00:19:13,292
Thanks. Now, you guys go wait
in the dining room.
380
00:19:13,461 --> 00:19:15,378
You know what?
I'm glad we got snowed in.
381
00:19:15,546 --> 00:19:16,538
Me too.
382
00:19:16,709 --> 00:19:20,027
I'm pretty sure I ruptured something,
but, yeah, it was fun.
383
00:19:22,882 --> 00:19:24,639
You know, Salem,
Father Christmas was right.
384
00:19:24,807 --> 00:19:25,879
All the hoopla of Christmas
385
00:19:26,049 --> 00:19:29,448
isn't as important
as spending time with your family.
386
00:19:30,218 --> 00:19:31,815
Sabrina, you're back.
387
00:19:31,982 --> 00:19:34,297
You decided to spend
Christmas Eve with us after all.
388
00:19:34,468 --> 00:19:37,467
- That's so wonderful.
- It's not Christmas Eve.
389
00:19:37,635 --> 00:19:39,710
Christmas. You said Christmas.
390
00:19:41,483 --> 00:19:43,206
Come on, Salem.
391
00:19:44,129 --> 00:19:46,126
The tree, it's here.
392
00:19:46,294 --> 00:19:48,495
Oh, and the decorations.
They're incredible.
393
00:19:48,659 --> 00:19:52,787
I'm so happy Christmas didn't suffer
the fate of Bobunk.
394
00:19:52,949 --> 00:19:54,706
BOTH:
What's Bobunk?
395
00:19:54,873 --> 00:19:56,869
[DOORBELL RINGS]
396
00:19:58,721 --> 00:20:00,159
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
397
00:20:00,325 --> 00:20:02,526
You don't know how happy I am
to hear you say that.
398
00:20:03,251 --> 00:20:05,248
We thought we'd stop by
and give you your presents
399
00:20:05,416 --> 00:20:07,218
so we could get back to our families.
400
00:20:07,380 --> 00:20:09,377
Mom's letting us have coffee too.
401
00:20:10,387 --> 00:20:12,384
And it's rumoured
that my parents have branched out
402
00:20:12,552 --> 00:20:14,913
from the traditional
pyjama-and-underwear gifts.
403
00:20:15,839 --> 00:20:17,721
Why are you smiling so much?
404
00:20:17,884 --> 00:20:19,480
Because...
405
00:20:19,928 --> 00:20:21,001
Because...
406
00:20:21,171 --> 00:20:24,136
Because Harvey's
under the mistletoe.
407
00:20:25,821 --> 00:20:28,547
- Anybody want some eggnog?
- Me. I love eggnog.
408
00:20:29,269 --> 00:20:31,470
This is great. All the people
I love most in the world
409
00:20:31,634 --> 00:20:34,155
together under one
beautifully overdecorated roof.
410
00:20:34,320 --> 00:20:36,635
Well, I think this calls for a toast.
411
00:20:36,805 --> 00:20:39,121
To family. To friends.
412
00:20:39,291 --> 00:20:41,606
To Christmas.
It's back and better than ever.
413
00:20:46,627 --> 00:20:49,547
Hey, this one's
from Father Christmas.
414
00:20:49,714 --> 00:20:52,394
Oh, cousin Kris sent you a present.
How thoughtful.
415
00:20:52,560 --> 00:20:54,317
- We're related to him?
HILDA: Distantly.
416
00:20:54,484 --> 00:20:56,766
You kind of forget about it
until he needs money.
417
00:20:58,173 --> 00:20:59,370
Robert E. Lee.
418
00:20:59,536 --> 00:21:03,664
Must be a clue to the family secret.
I can never get enough of these.
419
00:21:03,825 --> 00:21:06,106
"Dear Sabrina,
thanks for the vacation.
420
00:21:06,271 --> 00:21:08,107
Once Christmas returned,
I knew you figured out
421
00:21:08,275 --> 00:21:09,952
what I was trying to tell you
about family.
422
00:21:10,119 --> 00:21:13,038
Merry Christmas, Happy New Year,
Joyous Bobunk."
423
00:21:13,206 --> 00:21:17,813
- Speaking of Bobunk, where's Salem?
SALEM: Sabrina, stop this crazy thing.
424
00:21:17,976 --> 00:21:20,622
Oh! My spine.
425
00:21:20,672 --> 00:21:25,222
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.