All language subtitles for Sabrina s03e07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,314 --> 00:00:03,626 You pays your money and you takes your chances, Rusty. 2 00:00:03,797 --> 00:00:06,440 Bite me. You've been lucky all night. 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,594 That's Lucky over there, with the poker face. 4 00:00:08,762 --> 00:00:10,198 - Uh-huh. - What do you got? 5 00:00:10,364 --> 00:00:11,640 Just deal. 6 00:00:12,406 --> 00:00:13,558 [LUCKY LAUGHING] 7 00:00:14,048 --> 00:00:15,325 Ah-ha. 8 00:00:15,770 --> 00:00:17,650 - I'll call. - A pair of eights. 9 00:00:17,812 --> 00:00:20,854 Three of a kind. Come to Papa! 10 00:00:21,016 --> 00:00:24,377 - Oh, no, not again. - How does he do it? 11 00:00:24,540 --> 00:00:27,217 - It's like he's got radar or something. - Yep. 12 00:00:27,383 --> 00:00:30,698 Rusty, there's a coaster right there. Is it so hard to put your beer on it? 13 00:00:30,867 --> 00:00:33,065 - Sorry. - God, it stinks in here. 14 00:00:33,230 --> 00:00:35,873 Don't you guys know how bad smoking is for you? 15 00:00:38,035 --> 00:00:41,271 ALL: Hey! Easy! Easy! 16 00:00:41,439 --> 00:00:42,874 Okay, that does it. 17 00:00:43,041 --> 00:00:45,684 From now on, we play at Lassie's house. 18 00:01:03,103 --> 00:01:05,416 Pick me! Pick me! 19 00:01:10,031 --> 00:01:11,307 SABRINA: Well, thanks for listening. 20 00:01:11,472 --> 00:01:13,944 I know the results of my Sassy quiz can't be all that interesting. 21 00:01:14,115 --> 00:01:15,107 Sure they are. 22 00:01:15,277 --> 00:01:17,157 Now, how did you score on sassitude? 23 00:01:17,399 --> 00:01:19,313 [CHATTERING] 24 00:01:19,522 --> 00:01:21,322 Ever get the feeling you're missing something? 25 00:01:21,484 --> 00:01:24,241 - Hey, what's going on? - Libby just pulled up in her new car. 26 00:01:24,407 --> 00:01:25,968 Libby has wheelage? 27 00:01:26,129 --> 00:01:29,045 Well, it's nice to know that good things happen to horrible people. 28 00:01:29,212 --> 00:01:31,935 I know everyone is going to want a ride, 29 00:01:32,096 --> 00:01:33,326 so I should warn you, 30 00:01:33,497 --> 00:01:35,856 the selection process will be Darwinian, 31 00:01:36,020 --> 00:01:38,333 survival of the cutest. 32 00:01:38,503 --> 00:01:40,542 Can you believe the way everyone's worshiping her? 33 00:01:40,705 --> 00:01:44,784 - Let's just ignore her. - Okay, so, um... 34 00:01:44,950 --> 00:01:47,229 Why do you think you scored so low on that quiz? 35 00:01:47,393 --> 00:01:51,516 I gotta tell you, I think you are the kind of girl that other girls respect. 36 00:01:51,678 --> 00:01:55,152 Thanks. You really wanna look at the car, don't you? 37 00:01:55,322 --> 00:01:56,882 - Do you mind? - It's your DNA talking. 38 00:01:57,044 --> 00:01:58,445 I understand. 39 00:02:04,172 --> 00:02:07,407 Hello, Roast Beef? This is Katmandu. 40 00:02:07,575 --> 00:02:09,570 Give me ten cans of tuna on the Seahawks, 41 00:02:09,738 --> 00:02:11,971 and I'll call you before post time at Pimlico. 42 00:02:12,141 --> 00:02:13,656 Later. 43 00:02:13,822 --> 00:02:17,217 Salem, I thought I told you gambling is illegal in my living room. 44 00:02:17,386 --> 00:02:21,020 I'm on a roll, slim. This is my shot at some real action. 45 00:02:21,191 --> 00:02:23,993 Not just fleecing the neighbourhood cats in Boggle. 46 00:02:24,154 --> 00:02:26,433 What, bingo at Our Lady of Perpetual Sorrow? 47 00:02:26,597 --> 00:02:29,115 Try the hippest poker game in the Other Realm, 48 00:02:29,280 --> 00:02:32,082 hosted by none other than Diamond Dave LaRouche. 49 00:02:32,243 --> 00:02:34,282 - The Diamond Dave? - Born to misbehave. 50 00:02:34,446 --> 00:02:36,838 The wiliest gambler west of the crack in time? 51 00:02:37,008 --> 00:02:38,603 - He the man. - Absolutely not. 52 00:02:38,770 --> 00:02:39,888 Oh, yeah-- Huh? 53 00:02:40,092 --> 00:02:42,929 Salem, you know I despise gambling. It's throwing away good money. 54 00:02:43,095 --> 00:02:45,533 Besides, no one wins against Diamond Dave. 55 00:02:45,698 --> 00:02:48,900 But I'm red hot. Not even double D can stop this streak. 56 00:02:49,062 --> 00:02:52,024 - Please. - The subject is closed. 57 00:02:52,185 --> 00:02:54,339 Besides, you can't get to the Other Realm on your own, 58 00:02:54,508 --> 00:02:58,062 - so you might as well forget about it. - I'll buy you something pretty. 59 00:02:58,272 --> 00:03:00,186 STUDENT: Cool car, Libby. 60 00:03:00,355 --> 00:03:02,588 People are acting like Libby's dad bought her a shuttle. 61 00:03:02,757 --> 00:03:04,478 - It's just a car! - Convertible. 62 00:03:04,639 --> 00:03:06,075 With the CD player in the trunk. 63 00:03:06,241 --> 00:03:08,121 All the controls are on the steering wheel. 64 00:03:08,283 --> 00:03:09,275 You're not helping. 65 00:03:09,445 --> 00:03:12,043 You guys hear about the class trip to the Celtics game? 66 00:03:12,208 --> 00:03:15,010 Let me guess. Your dad bought you the Celtics too? 67 00:03:15,171 --> 00:03:17,450 Nice try, Freaka, warrior princess. 68 00:03:18,455 --> 00:03:20,893 I was just wondering if Harvey needed a ride. 69 00:03:21,058 --> 00:03:23,370 Don't you have to take the bus to those things? 70 00:03:23,541 --> 00:03:25,022 Not if you have a car. 71 00:03:25,182 --> 00:03:28,736 The school bus is gonna look like a magnet school for losers. 72 00:03:28,907 --> 00:03:31,185 Well, that's why we were gonna take Harvey's car, right? 73 00:03:31,349 --> 00:03:33,787 Right. Except it's up on blocks. 74 00:03:33,952 --> 00:03:35,627 For how long? 75 00:03:35,794 --> 00:03:38,028 You can count on it for graduation. 76 00:03:38,197 --> 00:03:41,319 Well, I'll be saving shotgun for you, Harvey. 77 00:03:41,481 --> 00:03:44,283 And Claude the bus driver will be saving shotgun for you. 78 00:03:45,926 --> 00:03:47,681 We have got to get a car. 79 00:03:47,848 --> 00:03:51,766 Do you realise what this stamped and sealed envelope represents? 80 00:03:51,932 --> 00:03:55,213 Yet another unrequited love letter to Robert Downey Jr.? 81 00:03:55,376 --> 00:03:56,607 You are incorrect. 82 00:03:56,778 --> 00:04:00,856 This is the final mortgage payment on our house. 83 00:04:01,023 --> 00:04:03,621 You're kidding! It's really ours now? 84 00:04:03,786 --> 00:04:06,223 Yep, electrical work that's not up to code and all. 85 00:04:06,429 --> 00:04:08,423 [BOTH CHEERING] 86 00:04:09,792 --> 00:04:12,071 Let me guess. It's double coupon day at the market? 87 00:04:12,235 --> 00:04:15,915 - Honey, we paid off the house. - It's really ours now! 88 00:04:16,080 --> 00:04:17,117 Woo-hoo! 89 00:04:17,721 --> 00:04:19,601 Wait a minute! That's great! 90 00:04:19,764 --> 00:04:21,519 Now that you have some free cash lying around, 91 00:04:21,686 --> 00:04:24,078 you can take on car payments for your favourite niece. 92 00:04:25,210 --> 00:04:26,531 Not gonna happen. 93 00:04:27,372 --> 00:04:31,165 But come on! Don't quit! We're jumping, it's a great day. 94 00:04:31,337 --> 00:04:33,092 Sabrina, we've been over this a hundred times. 95 00:04:33,259 --> 00:04:35,059 You're not responsible enough for a car yet. 96 00:04:35,221 --> 00:04:37,294 Well, the least you could do is let me borrow your car 97 00:04:37,464 --> 00:04:38,535 for the Tuesday field trip. 98 00:04:38,705 --> 00:04:40,824 Oh, we can't. A group of scientists are gonna 99 00:04:40,987 --> 00:04:42,503 line our cars up and floor them, 100 00:04:42,669 --> 00:04:44,629 to see if we can reverse the Earth's rotation. 101 00:04:44,792 --> 00:04:47,754 Just an excuse to meet people, but I made a commitment. 102 00:04:51,359 --> 00:04:55,243 I'd trade all my magical powers for an '83 LeBaron with low mileage. 103 00:04:55,404 --> 00:04:57,637 Sabrina, most kids in high school don't have cars 104 00:04:57,806 --> 00:05:01,566 - and they do just fine. - The bus will be fun. 105 00:05:02,732 --> 00:05:06,810 Fine. But bear in mind that a car is less expensive 106 00:05:06,977 --> 00:05:08,936 than a lifetime of psychotherapy. 107 00:05:12,463 --> 00:05:13,978 You didn't see me. 108 00:05:14,145 --> 00:05:16,822 Well, you're kind of hard to miss in your Sunday-go-to-meeting suit. 109 00:05:16,988 --> 00:05:20,622 Don't tell the brain trust downstairs, but I've been invited to play poker 110 00:05:20,792 --> 00:05:23,674 at Diamond Dave's high-roller suite. 111 00:05:23,836 --> 00:05:26,433 - And that's a good thing? - Are you kidding? 112 00:05:26,599 --> 00:05:29,640 This is my chance to pocket some serious simoleons, 113 00:05:29,802 --> 00:05:33,847 greenbacks, dinero, moola, shekels, scratch, wampum... 114 00:05:34,007 --> 00:05:37,048 - And those are...? - Money, baby. 115 00:05:37,211 --> 00:05:38,248 Oh. 116 00:05:38,412 --> 00:05:41,533 - Oh, hey, could you buy me a car? - Page me next week. 117 00:05:41,696 --> 00:05:44,533 Right now I need every penny to play the legend. 118 00:05:44,739 --> 00:05:46,733 [THUNDER RUMBLING] 119 00:05:48,183 --> 00:05:49,459 Mr. Saberhagen? 120 00:05:49,624 --> 00:05:51,778 Ah. Homina, homina, homina. 121 00:05:51,987 --> 00:05:54,026 Welcome to what we at Diamond Dave's 122 00:05:54,190 --> 00:05:57,311 - call "VIP plus." SALEM: Finally! 123 00:05:57,473 --> 00:05:59,467 I'm gonna get comped! 124 00:05:59,636 --> 00:06:01,755 Good luck. And buy me a car when you come back. 125 00:06:01,918 --> 00:06:02,909 SALEM: Yeah, yeah, yeah. 126 00:06:03,080 --> 00:06:05,153 Do you gals make your own costumes? 127 00:06:05,322 --> 00:06:06,393 [THUNDER RUMBLING] 128 00:06:06,603 --> 00:06:08,802 I bet she has a car. 129 00:06:13,091 --> 00:06:16,007 Guess I'll just have to conjure up the car myself. 130 00:06:16,214 --> 00:06:19,928 Okay, let's see. Essence of tyre burn. 131 00:06:21,500 --> 00:06:23,255 Myrrh. 132 00:06:25,104 --> 00:06:27,542 And STP, "The Racer's Edge." 133 00:06:30,550 --> 00:06:32,384 Yes! 134 00:06:32,553 --> 00:06:35,115 Let's see how popular Libby is when I'm mobile. 135 00:06:35,276 --> 00:06:37,031 [CAR KEYS BEEP] 136 00:06:37,278 --> 00:06:38,554 No! 137 00:06:38,720 --> 00:06:42,160 I told you it was a good idea to activate that uninsured teen driver block. 138 00:06:42,324 --> 00:06:44,443 Sabrina, it's just a bus. 139 00:06:44,606 --> 00:06:46,965 Well, can't I tap into my college fund? 140 00:06:48,891 --> 00:06:50,885 [JAZZ MUSIC PLAYING ON PIANO] 141 00:06:52,095 --> 00:06:53,975 Four of a kind. 142 00:06:54,137 --> 00:06:55,971 Well, what do you know? 143 00:06:56,139 --> 00:06:57,495 A royal flush. 144 00:06:57,661 --> 00:07:00,498 - Gee, that sounds better. - It is. 145 00:07:00,664 --> 00:07:02,544 That's the fifth straight hand you've won. 146 00:07:02,706 --> 00:07:04,860 That's why they call him Diamond Dave. 147 00:07:05,029 --> 00:07:08,424 Not Amber Dave, not Aquamarine Dave. 148 00:07:08,593 --> 00:07:10,075 "Diamond Dave." 149 00:07:10,235 --> 00:07:11,956 And that's why I can afford to have a butler 150 00:07:12,117 --> 00:07:14,270 who sits on his butt when my Fanta needs refreshing. 151 00:07:14,440 --> 00:07:15,557 Right, boss. 152 00:07:15,721 --> 00:07:17,919 Are you sure you don't want a break? 153 00:07:18,084 --> 00:07:21,319 Are you nuts? Now I've got you right where I want you. 154 00:07:29,496 --> 00:07:32,220 The game is high-low criss-cross Mexican stud poker, 155 00:07:32,380 --> 00:07:33,735 deuces and bugs are wild. 156 00:07:33,901 --> 00:07:36,544 Did you catch any of that? 157 00:07:36,905 --> 00:07:38,056 [CRYING] 158 00:07:39,628 --> 00:07:41,906 Number three was the lightest pencil I could find. 159 00:07:42,071 --> 00:07:44,144 Maybe if I don't press too hard, people won't notice. 160 00:07:44,313 --> 00:07:47,947 The trip is next week, people, so it's crunch time for those of you 161 00:07:48,117 --> 00:07:49,792 who haven't purchased gifts yet. 162 00:07:51,201 --> 00:07:52,762 Have you made up your mind, Harvey? 163 00:07:52,923 --> 00:07:54,803 Thanks, Libby, but I 164 00:07:54,965 --> 00:07:57,163 really had my heart set on the bus. 165 00:07:57,328 --> 00:08:01,531 Suit yourself. I'll try not to gun it as I pass you on the thruway. 166 00:08:01,733 --> 00:08:02,929 [ALL CHUCKLING] 167 00:08:04,896 --> 00:08:06,730 Thanks, Harvey. That was really nice of you. 168 00:08:06,898 --> 00:08:09,177 Hey, if we're on the bus, then the bus is the cool way 169 00:08:09,341 --> 00:08:10,743 to go to the field trip. 170 00:08:10,903 --> 00:08:13,978 Well, you know it doesn't work that way, but thanks. 171 00:08:16,429 --> 00:08:19,631 But I thought a face card beats an eight. 172 00:08:19,793 --> 00:08:22,356 But, Salem, eights are wild. 173 00:08:22,556 --> 00:08:23,673 [SALEM WHIMPERS] 174 00:08:28,803 --> 00:08:30,922 Five-card draw. Ante up. 175 00:08:31,086 --> 00:08:33,398 Last chip, last chance. 176 00:08:35,250 --> 00:08:37,164 Huh. Oh, yeah! 177 00:08:37,333 --> 00:08:39,053 You are not gonna believe this hand! 178 00:08:39,215 --> 00:08:41,254 Just bend over and kiss my furry-- 179 00:08:41,417 --> 00:08:43,776 I believe it's your turn. 180 00:08:43,940 --> 00:08:45,934 And I believe I'm gonna raise you. 181 00:08:46,102 --> 00:08:47,936 Unbelievable. 182 00:08:48,105 --> 00:08:50,099 I finally get a winner, and I can't raise. 183 00:08:50,267 --> 00:08:53,149 I've given you everything I own. My traveller's cheques, 184 00:08:53,310 --> 00:08:55,908 my X-Men number one in near-mint condition, 185 00:08:56,074 --> 00:08:59,149 my Beanie Babies. I'm tapped out. 186 00:08:59,317 --> 00:09:01,596 Well, I'd really like to work with you here. 187 00:09:01,760 --> 00:09:03,276 Do you own any property? 188 00:09:03,442 --> 00:09:04,513 Hmm. 189 00:09:04,723 --> 00:09:06,603 SABRINA: This brown one would be good. 190 00:09:06,766 --> 00:09:09,409 Or maybe this beige one. 191 00:09:11,251 --> 00:09:13,722 I like the beige one. It brings out your immaturity. 192 00:09:13,894 --> 00:09:17,208 Immature? My life is over, people! 193 00:09:17,417 --> 00:09:19,412 [SALEM CRYING] 194 00:09:22,623 --> 00:09:24,025 Where's your medallion, Salem? 195 00:09:24,185 --> 00:09:26,065 Diamond Dave said he could melt it down 196 00:09:26,227 --> 00:09:28,142 and sell the gold to a dentist. 197 00:09:28,310 --> 00:09:30,349 Tell me you didn't play him. 198 00:09:30,512 --> 00:09:32,791 Kind of, sort of. And I got into a little trouble. 199 00:09:32,955 --> 00:09:35,632 See, I kind of bet something that wasn't mine to bet. 200 00:09:35,798 --> 00:09:37,075 More like... 201 00:09:37,240 --> 00:09:39,632 Well, actually, it was yours. Kind of a big thing. 202 00:09:39,803 --> 00:09:42,446 Please tell me you didn't bet the house. 203 00:09:42,606 --> 00:09:46,081 How do I say this? Oh, boy, I'm feeling woozy. 204 00:09:46,250 --> 00:09:48,562 SALEM: Okay. - Did you bet this house? 205 00:09:48,733 --> 00:09:50,613 Well, no. 206 00:09:50,775 --> 00:09:53,053 Actually, I bet 207 00:09:55,300 --> 00:09:56,895 you. 208 00:09:57,062 --> 00:10:00,024 They seemed to take that pretty well. 209 00:10:05,992 --> 00:10:07,906 Did you guys paint the piano? 210 00:10:08,074 --> 00:10:10,957 Ah, ladies, welcome to the gaming floor. 211 00:10:11,118 --> 00:10:13,795 - Diamond Dave. - You mean, Salem bet us? 212 00:10:13,961 --> 00:10:16,194 - And lost? - Oh, this is absurd. 213 00:10:16,364 --> 00:10:18,517 Come on, let's get out of here. 214 00:10:20,008 --> 00:10:22,890 Your magic's no good here, and neither is your credit. 215 00:10:23,051 --> 00:10:25,330 I won you fair and square in a game of Texas hold'em. 216 00:10:25,494 --> 00:10:28,251 A game sanctioned by the Other Realm Bureau of Gaming and Fishing. 217 00:10:28,417 --> 00:10:31,698 For the next 20 years, you'll be doing menial jobs for me. 218 00:10:31,861 --> 00:10:35,415 And Diamond Dave likes things done the mortal way. 219 00:10:35,585 --> 00:10:39,550 You will be my new cook. 220 00:10:41,992 --> 00:10:43,872 That cat is going straight to the pound. 221 00:10:45,076 --> 00:10:49,758 And you are my new maid! 222 00:10:51,123 --> 00:10:53,720 That cat is going straight to a violin factory. 223 00:10:53,886 --> 00:10:57,440 And you-- You will be my new personal assistant. 224 00:10:57,610 --> 00:11:00,003 Wait! You can't keep us here. 225 00:11:00,173 --> 00:11:02,246 I have a life and-- And a boyfriend, and-- 226 00:11:02,415 --> 00:11:05,332 Did I happen to mention the job includes driving my Porsche? 227 00:11:05,539 --> 00:11:07,134 Woo-hoo! 228 00:11:08,222 --> 00:11:10,820 No fair. She got a cute uniform. 229 00:11:10,985 --> 00:11:13,138 It's my business to be popular. 230 00:11:13,307 --> 00:11:14,948 You ladies are now part of that formula, 231 00:11:15,109 --> 00:11:17,422 and I like my ladies upbeat and zesty. 232 00:11:17,592 --> 00:11:19,746 We are cleaning, and we are smiling. 233 00:11:19,915 --> 00:11:21,556 I'd like to start with a light meal, 234 00:11:21,717 --> 00:11:25,192 burnt bacon, peanut butter, four bananas, hand-mashed in a bowl. 235 00:11:25,361 --> 00:11:27,799 Would you like a spoon or a straw with that? 236 00:11:27,964 --> 00:11:30,562 In the grotto, and today, cookie. 237 00:11:32,529 --> 00:11:35,001 Everybody heard that? I get to drive a Porsche, right? 238 00:11:35,172 --> 00:11:37,895 He called me "cookie." We've got to find a way out, 239 00:11:38,055 --> 00:11:40,049 and, of course, Salem will help. 240 00:11:42,100 --> 00:11:43,137 [SALEM GRUNTS] 241 00:11:43,341 --> 00:11:44,902 SALEM: I'm okay! 242 00:11:45,904 --> 00:11:48,502 That was so much fun. 243 00:11:49,588 --> 00:11:51,422 Not bad for my first time driving stick, huh? 244 00:11:51,590 --> 00:11:53,471 I'll be in the grotto until the guests arrive, 245 00:11:53,633 --> 00:11:56,104 and what do we say, Hilda, when I come home? 246 00:11:56,276 --> 00:11:59,556 - Evening, governor. - Needs work. 247 00:11:59,960 --> 00:12:02,158 Diamond Dave wasn't kidding when he said he was popular. 248 00:12:02,322 --> 00:12:03,917 It's like driving around with the pope. 249 00:12:04,084 --> 00:12:06,727 People fawning all over you is very overrated. 250 00:12:06,888 --> 00:12:10,932 I don't need that kind of attention, as I pointed out on my website. 251 00:12:11,092 --> 00:12:12,414 He's starting to remind me of Libby. 252 00:12:12,574 --> 00:12:15,297 I'm starting to think that money is the root of all popularity. 253 00:12:15,457 --> 00:12:16,813 Don't forget fear. 254 00:12:16,979 --> 00:12:18,461 Well, Libby has that too. 255 00:12:18,621 --> 00:12:20,899 Sabrina, money is just a shortcut to popularity, 256 00:12:21,063 --> 00:12:23,058 and shortcuts never work. 257 00:12:23,226 --> 00:12:25,185 Well, they do for Diamond Dave. 258 00:12:26,069 --> 00:12:27,824 You look awful. What's the matter? 259 00:12:27,991 --> 00:12:29,586 Oh, something to do with chitlins. 260 00:12:29,753 --> 00:12:32,555 Look, I have a plan to get us out of here. 261 00:12:32,717 --> 00:12:35,440 I want each of you to get me two of the ingredients on this list. 262 00:12:35,600 --> 00:12:37,321 But we can't use magic. 263 00:12:37,482 --> 00:12:40,319 Our fingers may have crapped out, but we can make a sleeping potion, 264 00:12:40,485 --> 00:12:43,402 and I'll mix it into Diamond Dave's next culinary atrocity. 265 00:12:43,569 --> 00:12:46,485 If it works, we can make a break for it while he and C.K. are zonked out. 266 00:12:46,652 --> 00:12:47,883 I am so in. 267 00:12:48,054 --> 00:12:49,649 Did I mention I'm driving a Porsche? 268 00:12:50,817 --> 00:12:52,697 Okay, I'm in too. 269 00:12:53,860 --> 00:12:56,503 ZELDA [VOICE-OVER]: All we need is the feather of a fowl, 270 00:12:56,663 --> 00:12:59,546 preferably ostrich or emu. 271 00:13:01,309 --> 00:13:04,510 Two ounces of chlorophyll. 272 00:13:08,156 --> 00:13:10,276 A tad of faux animal fur. 273 00:13:10,439 --> 00:13:13,276 Try not to damage the coat when you take it. 274 00:13:18,167 --> 00:13:21,721 Some body hair, the coarser the better. 275 00:13:21,892 --> 00:13:25,367 And top it off with a little alcohol for flavour. 276 00:13:26,457 --> 00:13:28,655 Toss in a little more of that comb cleaner. 277 00:13:32,023 --> 00:13:34,825 One sip of this, and he'll be out for a week. 278 00:13:34,986 --> 00:13:36,707 And I haven't even added the nose hairs yet. 279 00:13:36,909 --> 00:13:38,903 [CACKLING] 280 00:13:39,111 --> 00:13:40,102 Shh. It's only natural 281 00:13:40,272 --> 00:13:42,870 to get carried away when we're gathered over a cauldron. 282 00:13:43,035 --> 00:13:45,633 But remember, this potion is our last resort. 283 00:13:45,798 --> 00:13:48,396 I'm still hoping Salem will save us. 284 00:13:49,202 --> 00:13:52,597 Woo, doggie! Yee-haw! 285 00:13:53,127 --> 00:13:54,528 [SALEM CRYING] 286 00:13:55,009 --> 00:13:59,805 Okay, I've had my fun. Now I've got a family to save. 287 00:14:00,014 --> 00:14:01,006 [DOORBELL RINGS] 288 00:14:01,176 --> 00:14:03,090 Ooh, my wontons. 289 00:14:04,139 --> 00:14:06,702 I have to say, you gals are doing a stellar job. 290 00:14:06,862 --> 00:14:09,380 C.K., if I were you, I would definitely be hearing footsteps. 291 00:14:09,545 --> 00:14:11,220 That's a good one, double D. 292 00:14:11,387 --> 00:14:12,378 [GIGGLES] 293 00:14:12,589 --> 00:14:18,387 Okay, who's ready for some tongue, mini-marshmallow and yam soup? 294 00:14:18,555 --> 00:14:21,836 Just like Mama used to make. Zelda, the grub has been magnifico, 295 00:14:21,999 --> 00:14:23,913 but, you know, I've been thinking of making Hilda 296 00:14:24,081 --> 00:14:25,836 my official food taster. 297 00:14:26,004 --> 00:14:28,123 What? And deprive you? 298 00:14:28,286 --> 00:14:30,041 Well, I've been so hot at the tables recently, 299 00:14:30,208 --> 00:14:32,407 you never know who might be messing with my lucky meals, 300 00:14:32,571 --> 00:14:35,966 and we might as well start with a steaming bowl of tongue. 301 00:14:36,135 --> 00:14:37,365 But C.K. has seniority. 302 00:14:37,537 --> 00:14:38,813 Yeah, he should have the honour. 303 00:14:38,978 --> 00:14:40,972 That bum? I give him a gift every day I don't can him. 304 00:14:41,141 --> 00:14:43,658 I think I'm starting to see a pattern in your humour. 305 00:14:43,824 --> 00:14:47,378 Here. You've earned it, Hilda. 306 00:14:49,230 --> 00:14:51,622 Go ahead, unless there's something wrong with it. 307 00:14:51,833 --> 00:14:53,393 [ALL LAUGHING] 308 00:14:53,595 --> 00:14:56,716 Oh, you know what? It's chunky style. That's my favourite. 309 00:14:56,878 --> 00:14:58,280 DAVE: Uh-huh. 310 00:15:01,924 --> 00:15:03,804 I find that highly suspicious. 311 00:15:03,966 --> 00:15:05,721 She's tired. 312 00:15:05,888 --> 00:15:08,771 - She's been working really hard. - Yeah. 313 00:15:08,932 --> 00:15:10,447 Don't let us interrupt your dinner. 314 00:15:10,614 --> 00:15:12,733 You witches dosed my dinner. 315 00:15:13,457 --> 00:15:15,451 Does this mean I get to cook for you again? 316 00:15:15,619 --> 00:15:16,896 Nice try, ladies. 317 00:15:17,061 --> 00:15:20,102 I hope you enjoy your new job, manning the septic tank. 318 00:15:20,264 --> 00:15:24,024 I still get to drive the Porsche, right? 319 00:15:24,229 --> 00:15:25,220 [SNORING] 320 00:15:25,430 --> 00:15:26,467 [SCREAMS] 321 00:15:26,672 --> 00:15:29,270 What? Oh, man! 322 00:15:29,435 --> 00:15:31,110 I dreamt I was out of food. 323 00:15:31,477 --> 00:15:32,514 Woo. 324 00:15:32,678 --> 00:15:34,673 Check out all the dead soldiers. 325 00:15:34,841 --> 00:15:37,359 Wait a minute. I am out of food. 326 00:15:37,524 --> 00:15:39,996 Now I've really gotta save them! 327 00:15:41,528 --> 00:15:44,411 Whoa. Easy on the bunion, princess. 328 00:15:44,572 --> 00:15:46,132 When you're done, use the clear polish. 329 00:15:46,294 --> 00:15:48,367 Not that frosty stuff you used last time. 330 00:15:48,536 --> 00:15:51,293 It's called Lady Meringue. 331 00:15:51,459 --> 00:15:52,975 Can I get you anything? 332 00:15:53,141 --> 00:15:54,338 How about a friend to watch my back? 333 00:15:54,503 --> 00:15:56,622 Double D, I said I was sorry about the food thing. 334 00:15:56,785 --> 00:15:58,540 "The food thing?" You mean the attempt to poison me? 335 00:15:58,708 --> 00:16:00,827 Why would I wanna hurt you? You're my oldest friend. 336 00:16:00,990 --> 00:16:01,981 He's your oldest friend? 337 00:16:02,151 --> 00:16:04,271 We went to school together. I gave him a kidney. 338 00:16:04,434 --> 00:16:05,471 He gave you a kidney? 339 00:16:05,635 --> 00:16:07,515 What did I say when we signed the release forms? 340 00:16:07,678 --> 00:16:09,558 - No guilt trips. - Come on, Dave. 341 00:16:09,720 --> 00:16:11,075 - You're fired. C.K.: But, Dave-- 342 00:16:11,242 --> 00:16:12,472 You heard me. Now mush. 343 00:16:12,643 --> 00:16:14,398 If that's the way you want it. 344 00:16:14,565 --> 00:16:15,556 But just remember this. 345 00:16:15,727 --> 00:16:17,527 The only reason you aren't alone in this house 346 00:16:17,689 --> 00:16:19,410 is because you're good with a deck of cards. 347 00:16:19,571 --> 00:16:22,533 As a human being, you're strictly an amateur. 348 00:16:22,694 --> 00:16:24,449 Well, you know what? That kidney you gave me 349 00:16:24,617 --> 00:16:25,768 isn't exactly a Cadillac. 350 00:16:26,138 --> 00:16:28,178 How could you do that to C.K.? 351 00:16:28,341 --> 00:16:30,300 I mean, he may be a kiss-up with no personality, 352 00:16:30,463 --> 00:16:31,500 but he's your friend. 353 00:16:31,665 --> 00:16:34,706 Sabrina, as long as I have money, I'll have friends. 354 00:16:34,868 --> 00:16:36,623 But they aren't real friends. 355 00:16:36,790 --> 00:16:38,272 And you're not really a butler, 356 00:16:38,432 --> 00:16:40,505 but you'll be doing C.K.'s job from now on. 357 00:16:40,675 --> 00:16:41,792 [DOORBELL RINGS] 358 00:16:41,956 --> 00:16:43,995 You can start by answering the doorbell. 359 00:16:44,199 --> 00:16:45,839 [SCOFFS] 360 00:16:49,084 --> 00:16:51,556 Diamond Dave? Allow me to introduce 361 00:16:51,727 --> 00:16:56,124 Mr. Catchow, an incredibly irresponsible Asian gambler. 362 00:16:56,292 --> 00:16:58,764 Me crazy for Pai Gow. 363 00:17:01,979 --> 00:17:03,096 [SALEM SCREAMING] 364 00:17:04,181 --> 00:17:07,417 - What was that? - Oh, look, a putty tat. 365 00:17:07,585 --> 00:17:09,818 The potion still hasn't worn off. 366 00:17:12,270 --> 00:17:14,708 What exactly was your plan? 367 00:17:14,873 --> 00:17:17,026 Um... This is pretty much it. 368 00:17:17,196 --> 00:17:20,271 I figured once I got inside, I'd get inspired. 369 00:17:20,439 --> 00:17:21,921 Perfect. 370 00:17:22,081 --> 00:17:23,403 Now you're all mine. 371 00:17:23,563 --> 00:17:24,998 And I got myself a new shoe buffer. 372 00:17:25,165 --> 00:17:26,441 [SALEM CRYING] 373 00:17:26,646 --> 00:17:28,526 Excuse me. I'm sorry. This is hugely unfair. 374 00:17:28,688 --> 00:17:30,329 We can't be held responsible for anything 375 00:17:30,490 --> 00:17:32,962 that a professional gambler wins from a common house pet. 376 00:17:33,133 --> 00:17:35,651 A house pet who's rated by Caesars Palace. 377 00:17:35,816 --> 00:17:37,776 How about a game, just you and me? 378 00:17:37,939 --> 00:17:39,660 If I win, we all get to go home. 379 00:17:39,821 --> 00:17:41,257 And if you lose? 380 00:17:41,423 --> 00:17:44,021 We'll stay for 100 years and clean your garage. 381 00:17:44,186 --> 00:17:45,827 Sabrina, no, we're witches. 382 00:17:45,988 --> 00:17:48,107 Twenty years is a drop in the bucket to us. 383 00:17:48,270 --> 00:17:50,629 It may take Hilda that long to straighten up. 384 00:17:50,793 --> 00:17:52,867 You look so familiar to me. 385 00:17:53,036 --> 00:17:55,679 Sit like a lady, dear. 386 00:17:55,839 --> 00:17:59,473 Sabrina, I'll see your bet, and raise you. 387 00:17:59,643 --> 00:18:03,163 If I win, you all stay here with me forever. 388 00:18:03,327 --> 00:18:05,845 - Done. - Poker? 389 00:18:06,010 --> 00:18:08,130 No. My game. 390 00:18:08,293 --> 00:18:12,497 - Chutes and Ladders? - My game, my rules. 391 00:18:12,698 --> 00:18:15,580 - Only if I get to be Butch. - Done. 392 00:18:16,382 --> 00:18:18,535 --Four, five, six. 393 00:18:18,905 --> 00:18:21,867 One, two-- Shoot. A chute. 394 00:18:22,028 --> 00:18:25,628 I haven't lost this game since kindergarten. I ain't gonna start now. 395 00:18:29,517 --> 00:18:31,272 We did say two out of three, right? 396 00:18:31,439 --> 00:18:35,039 I am so close to the winner's circle, I can smell the champagne. 397 00:18:35,203 --> 00:18:37,482 Sabrina, that has to be your last chute. 398 00:18:37,646 --> 00:18:40,289 It's not like I'm doing this on purpose, Aunt Zelda. 399 00:18:40,569 --> 00:18:42,005 Yes! 400 00:18:42,171 --> 00:18:46,169 Six sweet steps to victory. Oh, the glory of it all. 401 00:18:46,336 --> 00:18:49,013 I can't believe it. This is my game! 402 00:18:49,179 --> 00:18:51,571 - Not anymore, kid. - It's all right, Sabrina. 403 00:18:51,742 --> 00:18:52,938 You played great. 404 00:18:53,103 --> 00:18:55,017 And it's not like forever lasts-- 405 00:18:55,185 --> 00:18:57,145 Oh, dear lord, forever. 406 00:18:57,308 --> 00:19:00,749 Is the room spinning or is it me? 407 00:19:00,912 --> 00:19:02,507 She's having a reaction to the potion. 408 00:19:02,674 --> 00:19:05,715 Hey, Saint Vitus' dance, take it outside. 409 00:19:05,877 --> 00:19:08,919 You know what, big shot? 410 00:19:09,081 --> 00:19:12,043 I spit in your grotto. 411 00:19:12,205 --> 00:19:14,676 I think we need to put some coffee on for Aunt Tipsy. 412 00:19:14,848 --> 00:19:18,528 You know what? I never liked you, and your cleft really bugs me. 413 00:19:19,933 --> 00:19:22,451 Oh, dear. Oh, this is bad. 414 00:19:22,616 --> 00:19:25,692 This is very bad. I'm so sorry, Diamond-- 415 00:19:25,860 --> 00:19:28,253 Is it me, or is Diamond Dave slumped over the table breathing 416 00:19:28,423 --> 00:19:29,574 yet clearly unconscious? 417 00:19:29,744 --> 00:19:31,226 That's a pretty fair assessment. 418 00:19:31,386 --> 00:19:36,865 Hey! Look, he had extra dice up his sleeve, and it's all sixes. 419 00:19:37,032 --> 00:19:39,630 - No wonder he always won. - Let's get out of here. 420 00:19:39,796 --> 00:19:41,596 SALEM: He must have cheated with me too. 421 00:19:41,758 --> 00:19:42,795 I was robbed! 422 00:19:42,959 --> 00:19:45,955 I should at least get the Leroy Neiman painting as compensation. 423 00:19:48,045 --> 00:19:49,959 Ow. My head! 424 00:19:50,127 --> 00:19:52,326 I said I was super-sorry. 425 00:19:52,490 --> 00:19:55,327 If I say it again, will you save my racing forms? 426 00:19:55,493 --> 00:19:56,610 No. 427 00:19:56,775 --> 00:19:59,816 You're not even allowed to watch Wheel of Fortune. 428 00:19:59,978 --> 00:20:03,020 Morning. I'm late. I promise to eat all the unbruised parts on the bus. 429 00:20:03,182 --> 00:20:05,984 Are you gonna be okay about taking the bus to the field trip? 430 00:20:06,145 --> 00:20:07,945 Yeah, I'll be fine. 431 00:20:08,107 --> 00:20:09,702 You know, after a week at Diamond Dave's, 432 00:20:09,869 --> 00:20:12,671 I can honestly say that I do not want to be like Libby. 433 00:20:12,833 --> 00:20:16,034 It's not money that makes you happy. It's friends like Harvey, 434 00:20:16,196 --> 00:20:17,996 who ride the stupid loser bus with you. 435 00:20:18,159 --> 00:20:21,553 Oh, we're so glad you see that. Aren't we, Hilda? 436 00:20:22,043 --> 00:20:23,194 Ow. 437 00:20:23,485 --> 00:20:25,319 One more thing before you go. 438 00:20:25,487 --> 00:20:28,289 - You're killing me here. - Oh, I think you'll make it on time. 439 00:20:28,450 --> 00:20:30,091 We decided you deserved a little reward 440 00:20:30,252 --> 00:20:33,374 for having such a good attitude. But just for today. 441 00:20:34,297 --> 00:20:36,291 [CAR ENGINE REVVING] 442 00:20:39,302 --> 00:20:41,376 What are you, a secret agent or something? 443 00:20:41,545 --> 00:20:45,338 - Hop in. - Hey, check out Sabrina's ride. 444 00:20:45,509 --> 00:20:46,786 Where did you get that? 445 00:20:46,951 --> 00:20:49,708 Oh, my aunt's waggon broke down. This is a loaner. 446 00:20:49,874 --> 00:20:51,788 I'd offer rides, but it's a two-seater. 447 00:20:54,199 --> 00:20:56,671 - Hey, where are you going? - I think the bus is coming. 448 00:20:56,842 --> 00:20:59,519 If I'm not gonna ride in a Porsche, what's the difference? 449 00:20:59,685 --> 00:21:04,207 But I have an opening. Next to an air bag. 450 00:21:04,370 --> 00:21:05,647 Come back! 451 00:21:05,812 --> 00:21:08,330 We'll try not to gun it when we pass you on the thruway. 452 00:21:14,862 --> 00:21:16,013 Any threes? 453 00:21:16,184 --> 00:21:17,585 Go fish. 454 00:21:17,745 --> 00:21:18,942 Any fives? 455 00:21:19,107 --> 00:21:21,830 Yes, and I had my heart set on that new can of tennis balls. 456 00:21:21,990 --> 00:21:24,872 Uh. Read them and weep. Pay the lady. 457 00:21:25,034 --> 00:21:27,596 - My wife's gonna kill me. - Hey, I won fair and square, 458 00:21:27,757 --> 00:21:29,351 and I'm taking my winnings. 459 00:21:29,599 --> 00:21:30,750 [ALL GRUMBLING] 460 00:21:30,960 --> 00:21:33,239 And buying you all rawhide treats. 461 00:21:33,403 --> 00:21:34,885 God bless this woman. 462 00:21:35,045 --> 00:21:38,325 ALL: All right! Yeah. - Okay, settle down. 463 00:21:38,375 --> 00:21:42,925 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.