All language subtitles for Run_Bitch_Run.2009.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG_ENG_SUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:30.454 --> 00:01:35.675 Osama Emera 1 00:01:38.474 --> 00:01:39.674 Watch the teeth! 2 00:01:43.874 --> 00:01:45.740 Look at this. 3 00:01:46.774 --> 00:01:49.774 Loco Lobo. 4 00:01:50.563 --> 00:01:52.630 That's real nice, baby. 5 00:01:52.598 --> 00:01:54.514 How about a tattoo with your name on ... 6 00:01:54.539 --> 00:01:55.539 No. 7 00:02:13.991 --> 00:02:14.991 What's the matter? 8 00:02:15.160 --> 00:02:16.160 Not good enough for you? 9 00:02:17.297 --> 00:02:19.824 Rather some big black dick up your ass, huh? 10 00:02:22.474 --> 00:02:25.700 Come on, I'm paying good money for this little love session. 11 00:02:25.451 --> 00:02:27.851 The least you could do is act like you're enjoying it, 12 00:02:27.975 --> 00:02:29.225 like a good little whore. 13 00:02:30.824 --> 00:02:32.424 I'm not a whore! 14 00:02:33.324 --> 00:02:35.724 I got $20 over this, that's different. 15 00:02:36.174 --> 00:02:39.174 I'm a companion and the money is a gift. 16 00:02:39.700 --> 00:02:41.600 Well, whatever helps you sleep at night, baby. 17 00:02:42.524 --> 00:02:45.524 I bet that every day is Christmas Eve, fucking whore! 18 00:02:46.524 --> 00:02:49.374 Sucks every dick of Moseley County... 19 00:02:57.324 --> 00:02:58.924 I'm taking my gift back, 20 00:03:00.265 --> 00:03:01.765 fucking whore! 21 00:03:02.874 --> 00:03:04.774 Here's your gift back! 22 00:03:06.474 --> 00:03:07.974 What the fuck was that? 23 00:03:08.374 --> 00:03:09.874 Marla is with John. 24 00:03:11.224 --> 00:03:12.720 Fucking bitch! 25 00:03:12.894 --> 00:03:14.751 - You fucking bitch! - You. 26 00:03:14.968 --> 00:03:17.818 What I gotta tell my wife, you fucking filthy whore! 27 00:03:25.474 --> 00:03:26.474 What is that? 28 00:03:29.274 --> 00:03:31.274 - Who's that, babe? - Marla... 29 00:03:37.240 --> 00:03:38.678 Wait, wait, wait. 30 00:03:38.924 --> 00:03:40.824 I'll be right back. 31 00:03:45.924 --> 00:03:47.824 Promise me you're not going anywhere. 32 00:04:13.324 --> 00:04:14.924 Marla...? 33 00:04:15.424 --> 00:04:17.324 Not again! 34 00:04:17.474 --> 00:04:19.275 What did he do this time? 35 00:04:19.674 --> 00:04:21.140 Why the fuck does it matter? 36 00:04:21.374 --> 00:04:22.424 He's dead now! 37 00:04:24.224 --> 00:04:25.274 It's nothing. 38 00:04:26.424 --> 00:04:28.141 What the hell is going on out here? 39 00:04:28.419 --> 00:04:29.839 Holy shit! 40 00:04:30.220 --> 00:04:33.220 Clint, load this fucker in the car. We're taking a road trip. 41 00:04:33.418 --> 00:04:36.498 - Can I come too? - No, first clean all this mess. 42 00:04:36.612 --> 00:04:38.712 You're more trouble than you’re worth, you know that? 43 00:04:38.737 --> 00:04:39.787 Bingo! 44 00:04:43.874 --> 00:04:44.924 This is for you, Marla. 45 00:04:50.824 --> 00:04:51.824 Clint, forget it. 46 00:04:51.901 --> 00:04:53.801 Bring him here, I got a better idea. 47 00:04:54.624 --> 00:04:56.524 Go to the shed and get my tools. 48 00:06:49.824 --> 00:06:51.723 Come on, Rebecca, let's go. 49 00:06:51.724 --> 00:06:53.624 We're running late here. 50 00:06:54.202 --> 00:06:56.884 Rebecca, come on, cover up! 51 00:06:57.124 --> 00:06:58.124 Show some shame! 52 00:06:58.383 --> 00:07:00.282 Why? There's nothing to be ashamed of. 53 00:07:00.374 --> 00:07:02.273 You loosen up a little. 54 00:07:02.274 --> 00:07:04.173 I think that bun on your head’s a tad too tight. 55 00:07:04.174 --> 00:07:06.730 What's wrong with my bun? 56 00:07:06.474 --> 00:07:08.800 The fact that you're wearing one is! 57 00:07:08.948 --> 00:07:11.586 We are 100 miles from St. Mary's. 58 00:07:11.974 --> 00:07:14.419 Relax, loosen up, let your hair down! 59 00:07:15.324 --> 00:07:17.601 Sister Teresa would not approve of that behavior. 60 00:07:18.174 --> 00:07:20.395 I don't approve of that behavior. 61 00:07:20.774 --> 00:07:22.673 Sister Teresa is not here. 62 00:07:23.774 --> 00:07:26.301 She can't disapprove of what she doesn't see. 63 00:07:26.774 --> 00:07:29.301 Well, you know, she may not be here 64 00:07:29.326 --> 00:07:31.523 but Jesus sees everything. 65 00:07:32.124 --> 00:07:34.230 And I know that he would not approve. 66 00:07:34.624 --> 00:07:36.626 I expect you to say something. 67 00:07:36.710 --> 00:07:37.710 What does that mean? 68 00:07:37.824 --> 00:07:39.514 It means we've been here for three days! 69 00:07:39.624 --> 00:07:40.901 And yet all we is go around 70 00:07:40.926 --> 00:07:43.647 like vacuum cleaner salesman, talking Bibles. 71 00:07:43.782 --> 00:07:45.323 Can't I take a break and have some fun? 72 00:07:45.457 --> 00:07:47.941 This is not supposed to be a vacation, Rebecca! 73 00:07:48.174 --> 00:07:50.705 This is a religious mission, remember? 74 00:07:50.896 --> 00:07:51.896 Whatever! 75 00:07:51.921 --> 00:07:53.890 Let's get this traveling revival already! 76 00:07:59.433 --> 00:08:00.433 Hey, sunshine. 77 00:08:01.124 --> 00:08:03.664 Where are you two ladies off to so early this morning? 78 00:08:03.689 --> 00:08:06.251 Mighty long way from town to be out here all by yourself. 79 00:08:06.276 --> 00:08:08.176 We're headed towards June berry. 80 00:08:10.224 --> 00:08:12.124 You're the cutest salesman I ever did see. 81 00:08:13.774 --> 00:08:14.974 What y'all selling? 82 00:08:15.142 --> 00:08:17.420 Rubbish junk, you want to buy some? 83 00:08:20.000 --> 00:08:22.299 A man like me got not calls for religion. 84 00:08:22.324 --> 00:08:24.451 Put all my faith in the almighty dollar. 85 00:08:24.714 --> 00:08:28.220 Speaking of, it'll be $15for the night, young lady. 86 00:08:28.537 --> 00:08:29.687 Okay, hold on. 87 00:08:46.754 --> 00:08:48.104 Okay, here we go. 88 00:08:49.574 --> 00:08:52.595 There is a town right up the road there. 89 00:08:52.917 --> 00:08:54.698 They could use a good dowsing of the Lord. 90 00:08:54.824 --> 00:08:56.736 Is it all the way towards June berry ? 91 00:08:56.850 --> 00:08:59.850 Can't miss it. There's a stop sign on the way in and on the way out. 92 00:09:00.240 --> 00:09:02.240 It's a little town they call Moseley. 93 00:09:02.199 --> 00:09:03.499 Sounds good to me. 94 00:09:03.624 --> 00:09:06.424 It's not in the list, Rebecca, we have to stick to the list. 95 00:09:06.449 --> 00:09:09.349 The sooner we sell all the stuff the more time we have for some fun. 96 00:09:09.474 --> 00:09:11.474 I don't know. It's not on the list. 97 00:09:11.724 --> 00:09:13.424 Come on, the sooner we sell out 98 00:09:13.449 --> 00:09:15.249 the faster we get back to St. Mary's. 99 00:09:15.774 --> 00:09:18.107 All right, only for a few hours. 100 00:09:18.132 --> 00:09:19.750 I want to get back before dark. 101 00:09:19.775 --> 00:09:20.925 - Deal. - Deal. 102 00:09:21.981 --> 00:09:23.775 Good. Now when you ladies get there 103 00:09:23.800 --> 00:09:25.800 you tell them Bellman sent you. 104 00:09:25.976 --> 00:09:27.176 They roll out the red carpet 105 00:09:27.201 --> 00:09:29.100 for a couple of young ladies like yourselves. 106 00:09:29.260 --> 00:09:30.926 Probably sell out in one day. 107 00:09:41.974 --> 00:09:44.528 Y'all have a good time in Moseley. 108 00:09:53.225 --> 00:09:54.925 Lord, if I wasn't such a righteous man 109 00:09:54.950 --> 00:09:56.950 I'd pound them harder than the nails in the cross. 110 00:10:46.399 --> 00:10:47.499 Rebecca, help me up! 111 00:10:47.634 --> 00:10:49.134 We're out of time! 112 00:11:45.902 --> 00:11:48.632 Hi, we're from St. Mary's School for Girls, 113 00:11:48.657 --> 00:11:50.372 we're trying to make-- 114 00:12:52.299 --> 00:12:53.299 What do you want? 115 00:12:54.240 --> 00:12:55.224 - Hi. - Hey. 116 00:12:55.654 --> 00:12:57.554 We're from St. Mary's School for Girls. 117 00:12:57.579 --> 00:12:58.879 We're trying to raise money for-- 118 00:12:58.950 --> 00:13:00.450 I don't got no money. 119 00:13:01.424 --> 00:13:05.924 And if I did I wouldn't give it to two damn street hussies. 120 00:13:06.199 --> 00:13:07.299 It doesn't take much, 121 00:13:07.324 --> 00:13:08.824 even a little donation. 122 00:13:08.849 --> 00:13:10.490 Donation? 123 00:13:10.521 --> 00:13:12.321 Why don't you get a job? 124 00:13:13.240 --> 00:13:14.624 Serving Jesus is my job! 125 00:13:14.764 --> 00:13:16.757 Jesus schmizes! 126 00:13:16.782 --> 00:13:19.110 Everyone needs the Lord, ma'am. 127 00:13:19.539 --> 00:13:23.338 Don't you give me no sass mouth, younger! 128 00:13:23.750 --> 00:13:26.750 - Okay, let's just go. - Come on, let's get out of here. 129 00:13:32.324 --> 00:13:35.173 Get off my property right now, you two, 130 00:13:35.174 --> 00:13:38.974 before I give you a first class ticket to them fiery gates! 131 00:14:08.224 --> 00:14:09.892 We're not doing so good, aren't we? 132 00:14:10.124 --> 00:14:11.947 We need to spice up our sales pitch. 133 00:14:12.240 --> 00:14:13.646 And how are we gonna do that? 134 00:14:13.781 --> 00:14:14.873 With a little sex appeal. 135 00:14:15.270 --> 00:14:16.416 Watch. 136 00:14:18.491 --> 00:14:19.599 No! 137 00:14:19.808 --> 00:14:22.863 I wanna sell this stuff just as much as you do but not like that! 138 00:14:22.888 --> 00:14:24.311 Not like some Jezebel! 139 00:14:26.242 --> 00:14:28.830 All I need... 140 00:14:28.839 --> 00:14:31.230 is a little help from my Jesus. 141 00:14:31.424 --> 00:14:33.510 Fine! Have it your way. 142 00:14:33.760 --> 00:14:35.591 But with my way we'll sell this stuff in no time. 143 00:14:35.616 --> 00:14:36.824 Okay. 144 00:14:42.312 --> 00:14:43.604 Can we help you? 145 00:14:43.629 --> 00:14:45.739 What scam are you two bronze playing? 146 00:14:46.259 --> 00:14:48.158 Haven't seen you around here. 147 00:14:48.424 --> 00:14:50.323 You're Lobo’s new girls? 148 00:14:50.624 --> 00:14:51.776 Let me handle this. 149 00:14:51.801 --> 00:14:53.124 Out of my way, little man. 150 00:14:53.149 --> 00:14:55.780 Grown ups are passing through. 151 00:14:55.103 --> 00:14:57.300 Don't you have bugs to eat or something? 152 00:14:58.224 --> 00:15:01.730 You can't be selling stuff on my turf. 153 00:15:01.284 --> 00:15:02.973 I can't afford to look weak. 154 00:15:02.974 --> 00:15:04.139 Listen here, you little punk. 155 00:15:04.164 --> 00:15:05.823 I have no problem smacking around 156 00:15:05.824 --> 00:15:07.723 a little snot nosed boy like you! 157 00:15:07.724 --> 00:15:09.623 You know the way I like it, baby! 158 00:15:09.624 --> 00:15:11.132 Hey! Hey! 159 00:15:11.402 --> 00:15:13.193 We just have a misunderstanding, okay? 160 00:15:13.218 --> 00:15:14.827 We're just selling stuff for our church. 161 00:15:14.852 --> 00:15:17.422 So how about we buy something from you, okay, 162 00:15:17.447 --> 00:15:18.931 and then you buy something from us, 163 00:15:18.956 --> 00:15:20.709 and then everybody's happy. 164 00:15:20.789 --> 00:15:22.805 Let's just bypass this kid and keep moving. 165 00:15:22.924 --> 00:15:24.823 He's just a little boy. 166 00:15:24.824 --> 00:15:26.723 Mama said there's no such thing as bad boys, 167 00:15:26.724 --> 00:15:28.623 just ones that are not in the right path. 168 00:15:28.624 --> 00:15:30.524 Okay, let me get my money. 169 00:15:31.474 --> 00:15:33.373 Well, let me see. 170 00:15:33.374 --> 00:15:34.559 Suckers! 171 00:15:34.584 --> 00:15:35.731 Hey! 172 00:15:41.850 --> 00:15:42.873 Nice going! 173 00:15:42.874 --> 00:15:44.773 Pardon me if I saw that coming. 174 00:15:44.774 --> 00:15:45.794 Now we have no money. 175 00:15:45.819 --> 00:15:48.669 Yeah, we do have a snack. 176 00:16:13.274 --> 00:16:16.123 I hope we can handle this like rational people. 177 00:16:16.124 --> 00:16:18.230 Lobo, I don't know what you heard 178 00:16:18.240 --> 00:16:19.923 but you heard the wrong shit. 179 00:16:19.924 --> 00:16:21.823 I don't put no one over. 180 00:16:21.824 --> 00:16:23.723 My mama didn't raise no bull! 181 00:16:24.824 --> 00:16:27.419 Carla, I haven't done nothing to you yet 182 00:16:27.444 --> 00:16:29.197 because I respect you... 183 00:16:29.560 --> 00:16:32.566 as a woman and as an employee. 184 00:16:36.100 --> 00:16:38.120 But if you fucking lie to me, 185 00:16:38.327 --> 00:16:40.278 I’ll hit you so fucking hard 186 00:16:40.303 --> 00:16:41.960 the queen will wake up with a headache. 187 00:16:41.985 --> 00:16:43.623 Whatever you say, Lobo. 188 00:16:43.759 --> 00:16:44.763 You're the boss. 189 00:16:44.788 --> 00:16:47.638 You're fucking right I'm the boss. 190 00:16:49.324 --> 00:16:51.224 But all sins are forgiven. 191 00:16:53.124 --> 00:16:56.924 So we'll sin tonight... 192 00:16:59.774 --> 00:17:02.309 and serve our penance tomorrow! 193 00:17:06.424 --> 00:17:08.324 Such is the faith you have. 194 00:17:36.974 --> 00:17:38.691 But you said I could be forgiven. 195 00:17:39.117 --> 00:17:40.167 Ask for it! 196 00:17:42.768 --> 00:17:43.768 Please! 197 00:17:43.793 --> 00:17:45.808 Ask for your forgiveness, 198 00:17:45.833 --> 00:17:47.949 you murdering 199 00:17:47.974 --> 00:17:49.874 junkie degenerate! 200 00:17:50.974 --> 00:17:52.874 I absolve you from all those sins. 201 00:17:59.274 --> 00:18:02.124 But there is no penance for the hell bound! 202 00:18:20.611 --> 00:18:22.730 What do you want? 203 00:18:22.374 --> 00:18:23.574 I'm busy! 204 00:18:25.624 --> 00:18:29.788 I-I-I think someone's at the door. 205 00:18:29.875 --> 00:18:31.324 Then answer it! 206 00:18:32.179 --> 00:18:33.379 Damn it! 207 00:18:36.324 --> 00:18:38.359 So I gotta tell you to do everything? 208 00:18:39.174 --> 00:18:40.181 Okay. 209 00:18:40.654 --> 00:18:42.554 I'll answer the door. 210 00:18:53.624 --> 00:18:56.963 I'm trying to be Mr. Nice Guy, 211 00:18:57.424 --> 00:19:01.224 but you keep wanting to play with Mr. Bad Guy. 212 00:19:03.000 --> 00:19:05.777 No! No! No! 213 00:19:07.890 --> 00:19:08.139 Spread out! 214 00:19:15.124 --> 00:19:16.528 See this? 215 00:19:17.124 --> 00:19:19.441 Now you get to see the bad guy! 216 00:19:19.544 --> 00:19:21.695 Baby, I can do this! 217 00:19:21.720 --> 00:19:23.417 Say goodbye, Carla! 218 00:19:23.442 --> 00:19:24.724 No! 219 00:19:28.524 --> 00:19:30.424 Where are you going? 220 00:19:39.868 --> 00:19:40.874 Fuck! 221 00:19:44.674 --> 00:19:45.724 Please, let us go. 222 00:19:46.899 --> 00:19:47.949 Please. 223 00:19:51.204 --> 00:19:53.104 I promise I won't say anything. 224 00:19:55.417 --> 00:19:57.705 Don't even move. 225 00:19:59.324 --> 00:20:00.609 Come here. 226 00:20:02.174 --> 00:20:04.730 Looks like we got ourselves 227 00:20:04.740 --> 00:20:06.554 a couple of peeping Toms here. 228 00:20:06.579 --> 00:20:07.673 No, Clint. 229 00:20:07.698 --> 00:20:13.230 What we got is what my mom would call balls deep clusterfuck. 230 00:20:21.780 --> 00:20:24.240 I'm gonna take a walk outside to see if have more looking leaves. 231 00:20:52.824 --> 00:20:54.723 Get off of me! 232 00:20:55.350 --> 00:20:56.550 Get off of me! 233 00:20:58.524 --> 00:21:00.424 Where are you going? 234 00:21:06.417 --> 00:21:09.360 We're barely getting to know each other. 235 00:21:21.840 --> 00:21:23.224 Have you ever been with a woman? 236 00:21:32.724 --> 00:21:34.652 It's gonna be the first time 237 00:21:34.677 --> 00:21:36.870 for both of us. 238 00:21:36.524 --> 00:21:37.535 What? 239 00:21:37.560 --> 00:21:39.128 At least for today. 240 00:21:43.949 --> 00:21:45.730 The coast is clear. 241 00:21:45.740 --> 00:21:46.195 All I found is this crap. 242 00:21:52.438 --> 00:21:53.838 John 3:16. 243 00:21:57.174 --> 00:21:58.358 Dig this. 244 00:21:58.383 --> 00:22:00.949 Looks we got ourselves a couple of Bible trumpeters. 245 00:22:00.974 --> 00:22:02.873 I saw a shit bucket station wagon out front. 246 00:22:02.874 --> 00:22:04.773 One of them has keys. 247 00:22:04.774 --> 00:22:08.573 I checked them b-b-both when I brought them in here. 248 00:22:08.574 --> 00:22:11.423 T-t-then check them again! 249 00:22:11.424 --> 00:22:15.223 Why don't you find something to do besides playing with their titties? 250 00:22:15.224 --> 00:22:19.240 I s-s-said I checked! 251 00:22:19.974 --> 00:22:21.873 Please let us go, please. 252 00:22:21.874 --> 00:22:23.477 I promise I won't say anything. 253 00:22:23.502 --> 00:22:26.352 Just let us walk out of here and you will never see us again. 254 00:22:28.389 --> 00:22:29.618 Calm your self, cute bunny. 255 00:22:29.643 --> 00:22:34.223 I couldn't stand to see you cutie pie crying, come on. 256 00:22:34.224 --> 00:22:37.740 That's why I fuck them head down and some! 257 00:22:50.239 --> 00:22:51.323 W-w-what about her? 258 00:22:51.324 --> 00:22:54.374 You just worry about that shit bucket and I'll take care of her. 259 00:23:06.644 --> 00:23:10.328 Now, if you'll excuse me, I have to see a man now. 260 00:23:19.824 --> 00:23:21.724 I'm gonna miss this ass. 261 00:23:27.835 --> 00:23:29.335 This is what you didn't see? 262 00:23:31.430 --> 00:23:32.480 No. 263 00:24:02.574 --> 00:24:03.824 Wh-where are we taking her? 264 00:24:06.374 --> 00:24:07.624 Chinaco’s. 265 00:24:26.740 --> 00:24:29.191 I'm beginning to think you don't understand how this works. 266 00:24:29.495 --> 00:24:32.345 I do what I want and you let me. 267 00:24:32.922 --> 00:24:35.772 And maybe, just maybe, 268 00:24:36.524 --> 00:24:39.374 there's something for you. 269 00:24:54.424 --> 00:24:55.723 Come on. 270 00:24:55.982 --> 00:24:58.398 Why don't you be more like your friend over here, huh? 271 00:25:02.240 --> 00:25:03.924 That's enough. 272 00:25:05.625 --> 00:25:07.125 She knows how to play nice. 273 00:25:12.774 --> 00:25:14.583 Don't ever fucking do that again! 274 00:25:14.767 --> 00:25:17.162 Did you fucking ever suspect me? 275 00:25:18.836 --> 00:25:20.964 Now I know you bitches can't be trusted! 276 00:25:27.254 --> 00:25:29.389 Come here, give me your fucking hands! 277 00:25:43.344 --> 00:25:44.885 I'm curious. 278 00:25:46.259 --> 00:25:49.109 What exactly do these two girls do... 279 00:25:50.352 --> 00:25:51.402 late at night... 280 00:25:53.242 --> 00:25:55.142 when no one's looking? 281 00:26:05.974 --> 00:26:07.307 Suck it as you like. 282 00:26:10.910 --> 00:26:11.591 Do it! 283 00:26:37.522 --> 00:26:38.697 Come here, baby. 284 00:27:16.702 --> 00:27:18.280 Hallelujah! 285 00:28:29.347 --> 00:28:30.396 How about 900? 286 00:28:30.821 --> 00:28:31.871 I'll give you 3. 287 00:28:33.201 --> 00:28:34.798 If you could part it for a grand. 288 00:28:35.380 --> 00:28:37.280 Yeah, but that's my business, not yours. 289 00:28:40.774 --> 00:28:41.833 What's up, Clint? 290 00:28:41.858 --> 00:28:43.389 W-w-what's up, Chaco? 291 00:28:44.660 --> 00:28:45.116 Not bad. 292 00:28:51.406 --> 00:28:52.456 Whoa! 293 00:28:54.574 --> 00:28:55.874 Is that Carla? 294 00:28:56.444 --> 00:28:58.930 I guess she really got her come unpins, huh? 295 00:28:58.955 --> 00:29:00.843 You know, that slut cost me a month's pay 296 00:29:00.868 --> 00:29:02.373 and two trips across the border 297 00:29:02.374 --> 00:29:04.586 for penicillin to get my dick to quit dripping! 298 00:29:04.611 --> 00:29:05.752 That was Carla, 299 00:29:05.952 --> 00:29:07.548 a real ball buster! 300 00:29:07.811 --> 00:29:09.308 How long she been that way? 301 00:29:09.576 --> 00:29:10.626 Ball buster? 302 00:29:11.874 --> 00:29:13.773 She was always busting balls. 303 00:29:14.530 --> 00:29:15.839 No, I mean dead! 304 00:29:16.156 --> 00:29:17.323 About an hour. 305 00:29:17.383 --> 00:29:18.633 Oh, is that all? 306 00:29:19.474 --> 00:29:21.373 People would pay to fuck this dead girl. 307 00:29:21.633 --> 00:29:23.730 Do you wanna fuck this dead girl? 308 00:29:23.274 --> 00:29:25.623 Shit, I know a couple of guys out back, 309 00:29:26.110 --> 00:29:28.973 who'd pay a whore to shit on their face and piss in their mouth, 310 00:29:28.974 --> 00:29:31.824 let alone a couple of other things I won't talk about. 311 00:29:33.470 --> 00:29:35.733 Looks like someone took a shit on that guy's face. 312 00:29:35.758 --> 00:29:37.409 Eh, you paid for that? 313 00:29:39.420 --> 00:29:40.910 700? 314 00:29:40.171 --> 00:29:41.221 500. 315 00:29:42.599 --> 00:29:44.498 Clint, stop reading that Bible. 316 00:29:44.523 --> 00:29:45.573 It's unhealthy. 317 00:29:47.324 --> 00:29:49.223 Hey, Dweezil! 318 00:29:49.224 --> 00:29:50.824 Bring that tarp over here. 319 00:29:55.754 --> 00:29:57.400 - Sup? - Hey. 320 00:30:00.174 --> 00:30:01.738 We gotta keep this undercover. 321 00:30:02.740 --> 00:30:07.320 You boys have to excuse me while I remove my purchase before it spoils. 322 00:30:07.131 --> 00:30:08.628 You rancid fuck, Chinaco. 323 00:30:08.653 --> 00:30:10.153 You know I am. 324 00:30:12.480 --> 00:30:14.382 You wanted a chance to go free? 325 00:30:15.400 --> 00:30:16.286 Well here it is. 326 00:30:17.104 --> 00:30:19.400 You put the gun to your head 327 00:30:19.650 --> 00:30:20.628 and pull the trigger... 328 00:30:21.820 --> 00:30:25.620 and if you brains are stilling your pretty little skull... 329 00:30:26.737 --> 00:30:28.237 then we move on. 330 00:30:38.374 --> 00:30:39.774 You wanna see crazy? 331 00:30:41.104 --> 00:30:42.904 I'll fucking show you crazy! 332 00:30:48.824 --> 00:30:50.248 Now it's your fucking turn! 333 00:30:50.542 --> 00:30:51.542 No! No! 334 00:30:51.934 --> 00:30:52.934 - Come on! - No! 335 00:30:53.113 --> 00:30:54.113 Come on! 336 00:30:55.850 --> 00:30:56.850 Sweetheart, 337 00:30:56.370 --> 00:30:57.770 if you don't put this gun up in your 338 00:30:57.795 --> 00:30:58.995 fucking head 339 00:30:59.337 --> 00:31:01.137 I'll make sure there's a bullet in there! 340 00:31:04.503 --> 00:31:05.579 Pull the trigger! 341 00:31:05.604 --> 00:31:06.773 You can't make us do this! 342 00:31:06.798 --> 00:31:08.930 Leave her alone! 343 00:31:08.118 --> 00:31:11.650 Shut the fuck up! You're next! 344 00:31:11.704 --> 00:31:13.141 Come on, pull the trigger! 345 00:31:13.166 --> 00:31:15.650 Pull the fucking trigger! 346 00:31:16.240 --> 00:31:17.874 Come on, pull it! 347 00:31:22.314 --> 00:31:24.214 Looks like you're lucky. 348 00:31:30.923 --> 00:31:32.883 - It's your turn. - No. 349 00:31:33.183 --> 00:31:35.337 Oh honey, there's nothing to worry about. 350 00:31:38.752 --> 00:31:40.651 Come on, pull the trigger. 351 00:31:40.924 --> 00:31:43.156 - Please let her go. - Shut the-- 352 00:31:44.810 --> 00:31:45.810 Ow! 353 00:31:45.180 --> 00:31:46.180 Shit! 354 00:31:51.474 --> 00:31:52.474 Fuck! 355 00:31:54.903 --> 00:31:55.903 Shit! 356 00:32:00.510 --> 00:32:01.510 Shit. 357 00:32:13.499 --> 00:32:14.499 Dammit, Marla! 358 00:32:14.824 --> 00:32:17.513 Every time I leave you alone someone ends up dead! 359 00:32:17.597 --> 00:32:18.997 What? You think this is my fault? 360 00:32:19.620 --> 00:32:20.312 Clint, get the car. 361 00:32:20.824 --> 00:32:22.310 B-b-back to Chinaco’s? 362 00:32:22.436 --> 00:32:25.810 Not even Chinaco can handle three girls in one day. 363 00:32:25.330 --> 00:32:26.379 Hey, Clint. 364 00:32:26.524 --> 00:32:28.124 Don't forget your girlfriend. 365 00:33:38.710 --> 00:33:39.121 Open up! 366 00:33:59.125 --> 00:34:00.725 What are you gonna do to me? 367 00:34:03.250 --> 00:34:04.750 We're gonna play a little game. 368 00:34:05.126 --> 00:34:06.526 Clint and I like to call it... 369 00:34:07.450 --> 00:34:08.384 find 'em and fuck 'em. 370 00:34:09.651 --> 00:34:11.510 It's kind of like hide and seek... 371 00:34:11.233 --> 00:34:12.233 but not... 372 00:34:12.892 --> 00:34:14.292 it's better, it's a lot better. 373 00:34:16.953 --> 00:34:19.153 You're gonna go run somewhere and pray I don't find you 374 00:34:19.178 --> 00:34:20.978 'cause when I find you I'm gonna fuck you. 375 00:34:21.882 --> 00:34:24.732 I'm gonna spray my whipped cream all over that sundae, 376 00:34:25.716 --> 00:34:27.216 all over that cherry. 377 00:34:30.942 --> 00:34:32.169 All right, so run. 378 00:34:34.710 --> 00:34:35.671 What are you waiting for starting gun? 379 00:34:35.696 --> 00:34:36.696 Bang! 380 00:34:36.721 --> 00:34:37.721 Run. 381 00:34:41.290 --> 00:34:42.290 Here I come! 382 00:34:43.374 --> 00:34:44.953 Run bitch run! 383 00:34:44.978 --> 00:34:46.877 Run bitch run! 384 00:34:46.902 --> 00:34:48.802 Run bitch run! 385 00:34:49.651 --> 00:34:51.276 I can't wait to fuck that! 386 00:34:52.280 --> 00:34:53.128 Where you going, lover boy? 387 00:34:53.153 --> 00:34:54.653 You got chores to do. 388 00:34:56.674 --> 00:34:58.474 Make sure school girl gets a proper burial. 389 00:35:08.879 --> 00:35:10.290 That's enough time. 390 00:35:11.998 --> 00:35:13.480 Go get her, Lobo. 391 00:35:52.295 --> 00:35:54.251 Why do you let Lobo treat you like that? 392 00:35:57.950 --> 00:35:59.100 Like what? 393 00:35:59.964 --> 00:36:01.564 Like his personal bitch. 394 00:36:03.674 --> 00:36:07.174 You don't treat me a-a-any better. 395 00:36:08.354 --> 00:36:10.253 I'm sorry about blowing your girlfriend's 396 00:36:10.278 --> 00:36:11.852 little brains out. 397 00:36:14.332 --> 00:36:16.232 I knew you had the sweets for her. 398 00:36:20.615 --> 00:36:21.665 Shit happens. 399 00:36:24.774 --> 00:36:27.624 But he still should treat you with a little respect. 400 00:36:30.334 --> 00:36:31.341 Look around. 401 00:36:32.374 --> 00:36:33.928 You're the one doing all the work. 402 00:36:35.483 --> 00:36:36.483 If Lobo... 403 00:36:36.993 --> 00:36:38.193 wasn't around... 404 00:36:38.991 --> 00:36:40.791 you could take over this little operation. 405 00:36:46.824 --> 00:36:48.324 I know all the girls. 406 00:36:51.729 --> 00:36:53.329 And you know all the connections. 407 00:36:57.220 --> 00:36:58.720 Why do you even need him? 408 00:37:00.600 --> 00:37:01.506 You can be the man. 409 00:37:05.376 --> 00:37:06.376 What? 410 00:37:06.974 --> 00:37:10.774 What e-e-exactly are you saying, Marla? 411 00:37:11.724 --> 00:37:14.924 Lobo and I, we're a team. 412 00:37:15.524 --> 00:37:17.424 I'm just saying is all. 413 00:37:19.324 --> 00:37:23.123 If you tell Lobo that I said anything 414 00:37:23.124 --> 00:37:25.240 I'll fucking can kill you myself. 415 00:37:27.404 --> 00:37:29.754 Just ask Carla what happens when you try to fuck with me! 416 00:37:30.724 --> 00:37:32.874 B-b-but Carla is dead. 417 00:38:03.678 --> 00:38:04.878 I can see you! 418 00:38:11.189 --> 00:38:12.239 Stop it! 419 00:38:13.588 --> 00:38:14.588 No! 420 00:38:38.505 --> 00:38:39.723 Open up! 421 00:38:39.748 --> 00:38:41.147 Open up! 422 00:38:41.808 --> 00:38:42.858 No! 423 00:38:44.194 --> 00:38:45.244 Open up! 424 00:38:49.924 --> 00:38:50.924 Yeah. 425 00:39:05.875 --> 00:39:06.896 Aw! 426 00:39:08.380 --> 00:39:09.460 You fucking bitch! 427 00:39:09.710 --> 00:39:10.221 Put your fucking head down! 428 00:39:33.624 --> 00:39:35.524 You got blood all over my shit, bitch! 429 00:39:37.424 --> 00:39:39.324 Want some more, huh? 430 00:39:40.274 --> 00:39:42.174 Take that! 431 00:40:04.460 --> 00:40:05.685 So how was your first time? 432 00:41:27.150 --> 00:41:28.199 She's all yours. 433 00:41:28.501 --> 00:41:29.503 Nice. 434 00:41:30.140 --> 00:41:31.410 Very nice. 435 00:41:31.179 --> 00:41:32.423 T-t-that's okay. 436 00:41:32.424 --> 00:41:34.873 I got mine with the other one back home. 437 00:41:35.774 --> 00:41:37.181 What are you a faggot? 438 00:41:37.748 --> 00:41:39.348 There's a perfectly lone girl out there 439 00:41:39.373 --> 00:41:41.673 ready to fuck you and you’re gonna pass on it? 440 00:41:42.181 --> 00:41:44.216 Sounds like he’s turning queer on me, Lobo. 441 00:41:44.881 --> 00:41:47.133 I bet you he takes it up the ass more than I do. 442 00:41:49.422 --> 00:41:51.935 If you're not gonna use 'em, can I have 'em? 443 00:41:52.358 --> 00:41:54.258 I wouldn't mind giving the girl a once over. 444 00:41:55.724 --> 00:41:57.623 Turn bag on your own time. 445 00:41:57.624 --> 00:41:59.523 Listen, I need you to go out there and make sure 446 00:41:59.524 --> 00:42:01.190 she takes little secret to her grave. 447 00:42:01.809 --> 00:42:03.708 Finish her off with the other end. 448 00:42:04.274 --> 00:42:06.279 I w-w-won't let you down, Lobo. 449 00:42:07.730 --> 00:42:08.730 Dead! 450 00:42:08.296 --> 00:42:09.296 Understand? 451 00:44:33.562 --> 00:44:34.562 Fuck you, Clint. 452 00:44:35.668 --> 00:44:37.130 Is that all that's left? 453 00:44:37.199 --> 00:44:38.545 I g-g-gutted her real good. 454 00:44:40.313 --> 00:44:41.492 Congratulations. 455 00:44:45.740 --> 00:44:47.114 We'll make a man out of you yet, kid. 456 00:44:52.142 --> 00:44:53.342 Get the car. 457 00:48:12.174 --> 00:48:14.169 It's a miracle she survived the night. 458 00:48:14.507 --> 00:48:15.707 You know, she's a fighter. 459 00:48:15.974 --> 00:48:17.513 I've already sent for the authorities. 460 00:48:18.629 --> 00:48:19.773 The authorities? 461 00:48:19.914 --> 00:48:22.187 I felt it best to get them involved as soon as possible. 462 00:48:22.758 --> 00:48:23.809 Of course. 463 00:48:24.261 --> 00:48:25.474 Let's take a look. 464 00:48:29.722 --> 00:48:32.571 Sad, poor girl didn't even eat. 465 00:48:33.291 --> 00:48:34.943 Well, let's take a look at her. 466 00:48:38.734 --> 00:48:40.110 Has her family been notified? 467 00:48:40.674 --> 00:48:41.960 I don't know if she has any. 468 00:48:42.223 --> 00:48:43.785 Most rape cases like these, no families. 469 00:48:47.827 --> 00:48:49.290 Did she have anything on her? 470 00:48:49.610 --> 00:48:51.242 All she had on her was a broken rosary. 471 00:48:52.920 --> 00:48:53.492 So the nurses called her Rosie. 472 00:48:55.517 --> 00:48:56.772 Physically she seems to be fine. 473 00:48:57.240 --> 00:48:58.640 It's in God's hands. 474 00:49:31.281 --> 00:49:32.300 I did all I can. 475 00:49:34.340 --> 00:49:35.840 It's up to her to find her way back. 476 00:49:40.318 --> 00:49:41.818 You should get some rest. 477 00:49:42.924 --> 00:49:44.270 I gave her a little something to 478 00:49:44.295 --> 00:49:45.595 help her forget the pain. 479 00:49:47.267 --> 00:49:48.717 Let me know if there's any change. 480 00:49:54.472 --> 00:49:57.220 Rosie, I wish there's more I could do. 481 00:50:00.445 --> 00:50:01.645 Rest now. 482 00:50:29.960 --> 00:50:31.811 I'm gone 20 minutes and you’re still standing here. 483 00:50:31.836 --> 00:50:34.330 Business is slow. What do you want from me? 484 00:50:34.349 --> 00:50:35.526 I want you to get your ass... 485 00:50:35.858 --> 00:50:39.180 I want you to get your ass back down on that street and start fucking walking. 486 00:50:39.574 --> 00:50:42.831 Well, maybe if you got me some new clothes, 487 00:50:42.856 --> 00:50:44.268 I could get some new clients. 488 00:50:45.226 --> 00:50:46.595 New clothes, all right. 489 00:50:46.620 --> 00:50:47.904 You want some new clothes? 490 00:50:48.766 --> 00:50:50.424 Start sucking more dicks! 491 00:50:50.876 --> 00:50:52.206 Want some new shoes too? 492 00:50:52.426 --> 00:50:54.820 How about you spread those legs a couple more times? 493 00:50:54.845 --> 00:50:57.372 And you want a nice new fucking hairdo? 494 00:50:57.605 --> 00:50:59.158 Why don't you start fucking spooks? 495 00:50:59.381 --> 00:51:01.430 They eat pieces of chicken like you for lunch. 496 00:51:01.625 --> 00:51:04.125 You know, you're standing up against a fucking wall in an alley 497 00:51:04.150 --> 00:51:07.561 waiting for some goddamn Lobo to hand you a $3 bill for fucking blow job! 498 00:51:08.273 --> 00:51:10.842 Get your ass out there and start fucking street walking! 499 00:51:11.147 --> 00:51:12.447 Don't yell at me. 500 00:51:15.674 --> 00:51:16.682 Sorry, baby, look, 501 00:51:16.940 --> 00:51:18.621 how about you just get back to work 502 00:51:18.646 --> 00:51:20.104 and I'll stay around here and wait 503 00:51:20.129 --> 00:51:21.648 for some new prospects to come around? 504 00:51:22.303 --> 00:51:24.303 Maybe you could spend some more time with our baby. 505 00:51:24.328 --> 00:51:25.528 How's that sound to you? 506 00:51:26.980 --> 00:51:28.118 You're too good to me. 507 00:51:28.143 --> 00:51:29.156 I know. 508 00:51:29.181 --> 00:51:30.230 Give me one right here. 509 00:51:30.666 --> 00:51:31.716 Come on. 510 00:51:33.724 --> 00:51:35.174 Get your ass out on that street. 511 00:51:37.951 --> 00:51:39.374 Fucking bitches. 512 00:54:07.424 --> 00:54:09.323 You know what I say for a lady 513 00:54:09.324 --> 00:54:11.973 to be out here all by their little old self, 514 00:54:11.998 --> 00:54:13.897 unless you're working. 515 00:54:14.282 --> 00:54:15.682 You wanna work for Lollipop? 516 00:54:15.985 --> 00:54:18.310 A tight ass like your scan earn some good ass 517 00:54:18.335 --> 00:54:21.185 cabbage out here, especially that nurses-- 518 00:54:26.518 --> 00:54:28.180 Fucking shit! 519 00:54:29.250 --> 00:54:30.250 Walk bitch! 520 00:54:30.387 --> 00:54:31.637 You better fucking walk away! 521 00:54:31.662 --> 00:54:33.561 If I see you again I’m gonna fucking kill you! 522 00:54:34.108 --> 00:54:35.108 You hear me you cunt? 523 00:54:35.504 --> 00:54:38.327 If I see you again your fucking ass is dead! 524 00:54:38.843 --> 00:54:40.774 D-E-goddamned D! 525 00:54:40.799 --> 00:54:41.799 What the fu-- 526 00:54:41.824 --> 00:54:42.824 Ahh! 527 00:57:27.719 --> 00:57:28.903 What the fuck are you? 528 00:57:29.123 --> 00:57:31.100 Some kind of fucking pervert or something? 529 00:57:41.474 --> 00:57:42.620 Chinaco's wreckin'. 530 00:57:42.963 --> 00:57:45.342 We go ape shit for your shit. 531 00:57:45.679 --> 00:57:46.679 Leave a message. 532 00:57:48.212 --> 00:57:49.212 Dweezil, it's Clint. 533 00:57:49.945 --> 00:57:51.324 You fucker I know you got your 534 00:57:51.349 --> 00:57:53.700 two thumbs up fucking Carla's ass but, 535 00:57:53.950 --> 00:57:54.994 fucking animal, I'll meet you down. 536 00:57:55.324 --> 00:57:57.637 I'll be at Gus' bar. 537 00:57:57.662 --> 00:57:58.862 I'll see you there. 538 00:59:09.740 --> 00:59:10.374 Square up first. 539 00:59:10.781 --> 00:59:11.899 Shit wrong with you? 540 00:59:11.924 --> 00:59:14.311 I-I-I just walked in inhere and you're already 541 00:59:14.336 --> 00:59:15.723 busting my balls? 542 00:59:15.724 --> 00:59:16.724 Your tab. 543 00:59:16.966 --> 00:59:18.478 It's 75 bills in the hole. 544 00:59:19.368 --> 00:59:20.484 Now, 545 00:59:20.509 --> 00:59:21.575 pay up, 546 00:59:21.600 --> 00:59:22.821 get the fuck out. 547 00:59:22.973 --> 00:59:26.416 Is this how you treat your loyal customers? 548 00:59:28.265 --> 00:59:30.164 The nooks who lost into town, 549 00:59:30.458 --> 00:59:31.898 oh, and the spics. 550 00:59:32.428 --> 00:59:33.862 I give the spics some pieces of shit 551 00:59:33.887 --> 00:59:35.219 sucking the bottom of my shoe. 552 00:59:35.244 --> 00:59:37.524 I-I-I'm a part spic, you know that? 553 00:59:38.656 --> 00:59:40.919 It's your lucky day, isn't it? 554 00:59:41.749 --> 00:59:42.949 Now, 555 00:59:43.513 --> 00:59:45.649 you better square up 556 00:59:46.232 --> 00:59:49.810 or I'll get the old lady to collect my debt? 557 00:59:49.568 --> 00:59:50.943 Pay up Clint 558 00:59:50.968 --> 00:59:52.868 or I'll cut your balls to make soup. 559 00:59:58.321 --> 00:59:59.721 Greedy prick. 560 01:00:04.192 --> 01:00:08.710 You know, Clint, it's a lot easier to understand you 561 01:00:08.960 --> 01:00:09.996 now that you bear the blueprints. 562 01:00:11.325 --> 01:00:13.407 T-t-that's not right to 563 01:00:13.432 --> 01:00:16.143 take a man's last few dollars like that. 564 01:00:16.168 --> 01:00:17.960 It's also not right... 565 01:00:19.310 --> 01:00:21.508 for wannabe tough guys coming around here... 566 01:00:22.302 --> 01:00:24.202 giving my bar a bad reputation. 567 01:00:28.165 --> 01:00:30.369 If you could pass it on to your boy... 568 01:00:30.875 --> 01:00:31.897 Lobo. 569 01:00:37.574 --> 01:00:40.373 Gus, you can take this shit hole bar and 570 01:00:40.398 --> 01:00:41.648 shove it up your ass. 571 01:00:43.274 --> 01:00:45.686 Don't disrespect my bar like that. 572 01:00:46.786 --> 01:00:48.409 You get the fuck out of my face before 573 01:00:48.434 --> 01:00:49.948 I use your head for batting practice! 574 01:00:54.281 --> 01:00:55.531 You shouldn't have done that. 575 01:02:45.824 --> 01:02:47.740 Wanna help me out? 576 01:02:57.660 --> 01:02:58.709 How's your night? 577 01:02:58.858 --> 01:02:59.908 Good. 578 01:03:00.733 --> 01:03:01.782 Work late? 579 01:03:01.807 --> 01:03:02.857 Yeah. 580 01:03:06.543 --> 01:03:08.420 Hey, baby, how you doing? 581 01:03:11.461 --> 01:03:12.661 How's that beer doing for you? 582 01:03:12.686 --> 01:03:13.736 Excellent. 583 01:03:14.665 --> 01:03:15.765 Can I get you another one? 584 01:03:15.790 --> 01:03:16.790 Sure. 585 01:03:23.390 --> 01:03:24.539 W-w-what? 586 01:03:24.564 --> 01:03:26.359 M-m-my money's not good enough for you? 587 01:03:27.530 --> 01:03:29.630 I saw you take those bills from the table. 588 01:03:29.788 --> 01:03:32.566 I'm not gonna be dancing from my own fucking tips, 589 01:03:32.591 --> 01:03:33.714 you jerk! 590 01:03:36.240 --> 01:03:37.240 Hey, hey. 591 01:03:37.174 --> 01:03:39.796 Why don't you come over to the house later and-- 592 01:03:39.821 --> 01:03:41.155 And what? 593 01:03:42.205 --> 01:03:43.418 What are you gonna do, Clint? 594 01:03:43.721 --> 01:03:46.628 Are we gonna watch the same old dirty movies 595 01:03:46.653 --> 01:03:47.702 and get high? 596 01:03:47.942 --> 01:03:49.962 Y-y-yeah. What's wrong with that? 597 01:03:52.974 --> 01:03:54.221 You're pathetic. 598 01:03:54.353 --> 01:03:57.514 Why don't you get a life, you l-l-loser? 599 01:03:58.416 --> 01:04:00.202 Look who's talking, 600 01:04:00.227 --> 01:04:01.227 Darla. 601 01:04:20.670 --> 01:04:21.681 What's so fucking funny, faggot? 602 01:04:22.348 --> 01:04:23.729 That poor girl's out of job now. 603 01:04:23.754 --> 01:04:25.883 Who's gonna want some scar faced bitch dancing 604 01:04:25.908 --> 01:04:27.501 where they're eating and drinking? 605 01:04:27.749 --> 01:04:29.495 This is a titty show not a freak show. 606 01:04:30.462 --> 01:04:31.891 B-b-big fucking deal. 607 01:04:31.916 --> 01:04:35.239 T-t-there's plenty of pussy in the sea. 608 01:04:35.578 --> 01:04:39.899 N-n-now get me another drink and make it on the house 609 01:04:39.924 --> 01:04:41.478 for the lousy dancing. 610 01:04:42.774 --> 01:04:45.623 Get your two bit criminal ass 611 01:04:45.624 --> 01:04:48.160 out of my bar while you can still walk. 612 01:04:48.474 --> 01:04:51.191 O-o-okay then put it on my tab. 613 01:04:51.941 --> 01:04:54.203 Get your ass out of my bar now! 614 01:04:56.401 --> 01:04:59.873 If I gotta tell you again I’m gonna smash your fucking nose 615 01:04:59.874 --> 01:05:01.199 through the back of your skull! 616 01:05:06.524 --> 01:05:07.524 H-h-hey G-Gus. 617 01:05:08.424 --> 01:05:11.273 R-r-remember your little girlfriend Carla, 618 01:05:11.274 --> 01:05:13.833 the one you say give the best head, 619 01:05:13.858 --> 01:05:14.926 well, 620 01:05:14.951 --> 01:05:17.118 I-I-I wouldn't be expecting that anymore. 621 01:05:17.595 --> 01:05:18.658 Why's that dipshit? 622 01:05:18.958 --> 01:05:23.202 Because she can't give what she don't have. 623 01:05:24.397 --> 01:05:26.474 I'll say hi to Marla for you. 624 01:07:19.243 --> 01:07:20.703 What the fuck took you so long? 625 01:07:20.728 --> 01:07:22.420 It's nice to see you too. 626 01:07:24.479 --> 01:07:25.577 Where is Lobo? 627 01:07:25.602 --> 01:07:28.301 He's upstairs with one his fucking bitches. 628 01:07:41.147 --> 01:07:43.460 I thought Carla took care of those shit for you? 629 01:07:43.940 --> 01:07:44.990 Carla? 630 01:07:45.974 --> 01:07:48.113 Lobo shipped that bitch back across the pond. 631 01:07:48.847 --> 01:07:50.574 You won't be seeing her anymore. 632 01:07:50.896 --> 01:07:51.945 Oh really? 633 01:07:52.254 --> 01:07:53.304 I knew it. 634 01:07:54.556 --> 01:07:55.786 Fucking foreigners. 635 01:07:55.811 --> 01:07:58.579 You can't trust them, no matter where they come from. 636 01:07:58.604 --> 01:08:00.559 That's why I won't fuck them, I just won't do it. 637 01:08:01.583 --> 01:08:02.783 You didn't fuck her, did you? 638 01:08:07.367 --> 01:08:09.367 No more talk about Carla. 639 01:08:12.212 --> 01:08:13.412 How's my baby doing? 640 01:08:13.437 --> 01:08:16.159 Well, not so fucking good if you’re gonna make it a habit 641 01:08:16.184 --> 01:08:17.815 of me being your drug mule. 642 01:08:20.742 --> 01:08:21.942 What's the matter? 643 01:08:23.740 --> 01:08:24.874 I thought you liked our little businesses? 644 01:08:30.138 --> 01:08:32.434 I do, but this is why I promised that shit. 645 01:08:32.459 --> 01:08:34.449 And if he knew that I was here with this 646 01:08:34.474 --> 01:08:35.829 he would kill me. 647 01:08:35.854 --> 01:08:39.308 No belts, no hangers, he'd flat out murder me. 648 01:08:40.528 --> 01:08:42.759 I couldn't do that to my little girl, Marla. 649 01:08:42.784 --> 01:08:44.683 I wouldn't leave her an orphan. 650 01:08:44.708 --> 01:08:47.700 Lollipop wouldn't kill the mother of his own baby. 651 01:08:47.950 --> 01:08:48.444 He wouldn't? 652 01:08:48.469 --> 01:08:50.368 After the little incident last night 653 01:08:50.393 --> 01:08:52.293 he's had a one track mind for bloodshed. 654 01:08:53.512 --> 01:08:54.762 Last night? 655 01:08:57.296 --> 01:08:58.846 What the fuck happened last night? 656 01:09:00.524 --> 01:09:03.240 So Lollipop start scouting some new talent 657 01:09:03.265 --> 01:09:05.908 and some bitch goes crazy on him with a knife. 658 01:09:06.647 --> 01:09:07.823 Oh shit! 659 01:09:08.246 --> 01:09:09.417 That's fucked up! 660 01:09:09.442 --> 01:09:10.555 I know. 661 01:09:10.580 --> 01:09:12.479 What kind of chick do an ape shit like that? 662 01:09:12.922 --> 01:09:15.450 I don't know. I guess these things just happen. 663 01:09:15.475 --> 01:09:17.599 But you better tell Lobo to watch his back. 664 01:09:17.624 --> 01:09:21.399 Don't think his name has been tossed around who's more behind this incident. 665 01:09:21.424 --> 01:09:23.324 Where was he anyway? 666 01:09:25.224 --> 01:09:26.274 Don't worry baby. 667 01:09:29.240 --> 01:09:30.740 Relax. 668 01:09:31.551 --> 01:09:32.850 No need to worry about it. 669 01:09:33.352 --> 01:09:35.840 Lobo was out 670 01:09:35.109 --> 01:09:36.497 with one of his bitches. 671 01:09:40.424 --> 01:09:42.124 Let me take care of my bitch. 672 01:10:30.647 --> 01:10:32.470 Yeah. 673 01:11:30.124 --> 01:11:31.345 I gotta go. 674 01:11:31.370 --> 01:11:32.419 Yeah? 675 01:11:32.950 --> 01:11:34.614 What the fuck rolled up your cunt? 676 01:11:34.639 --> 01:11:36.390 I'm not one of your tricks, Marla, 677 01:11:36.122 --> 01:11:37.322 so don't treat me like one. 678 01:11:37.892 --> 01:11:38.992 Just because you're a whore 679 01:11:39.170 --> 01:11:40.917 doesn't mean you can treat everybody like shit. 680 01:11:40.942 --> 01:11:42.142 Don't call me a whore. 681 01:11:43.244 --> 01:11:44.922 If this is what you really care about 682 01:11:44.947 --> 01:11:46.547 then why don't you try fucking this then? 683 01:11:48.300 --> 01:11:49.197 Where you going, baby? 684 01:11:49.222 --> 01:11:50.374 Where's my shit? 685 01:11:50.626 --> 01:11:52.760 I got my kid waiting in the car. 686 01:12:01.935 --> 01:12:04.321 If you fucking walk out that door it's over between us. 687 01:12:04.559 --> 01:12:06.314 You understand me, you stupid bitch? 688 01:12:44.838 --> 01:12:47.331 So you can score me some morphine from the hospital? 689 01:12:49.990 --> 01:12:50.990 Sure, Lobo. 690 01:12:50.124 --> 01:12:51.455 Anything you want. 691 01:12:53.701 --> 01:12:54.751 That's my girl. 692 01:12:56.810 --> 01:12:57.601 You ready for round two? 693 01:12:58.674 --> 01:12:59.724 Mm-hmm. 694 01:13:54.235 --> 01:13:55.285 Oh shit! 695 01:13:56.666 --> 01:13:57.716 Wait, wait, wait! 696 01:13:58.861 --> 01:14:00.653 Can't we work this out 697 01:14:00.682 --> 01:14:01.739 between us? 698 01:14:02.562 --> 01:14:03.612 Stupid bitch! 699 01:14:16.236 --> 01:14:17.436 Fuck! 700 01:14:20.424 --> 01:14:22.324 Get back here bitch! 701 01:14:34.252 --> 01:14:35.252 Fuck! 702 01:15:16.920 --> 01:15:17.920 Come on, do that dance. 703 01:15:17.945 --> 01:15:19.814 Do that dance you do. 704 01:15:21.245 --> 01:15:22.245 Oh yeah! 705 01:15:22.895 --> 01:15:24.950 Get that! 706 01:15:46.967 --> 01:15:48.367 Not now Marla. 707 01:15:55.654 --> 01:15:57.454 That's the second girl I lost this week. 708 01:15:59.238 --> 01:16:00.438 Rosie? 709 01:16:01.924 --> 01:16:03.324 Calm down, little lady. 710 01:16:04.640 --> 01:16:06.640 You're gonna hurt somebody with that thing. 711 01:16:06.692 --> 01:16:08.192 You got this all wrong. 712 01:16:08.490 --> 01:16:09.990 You should be thanking me. 713 01:16:10.425 --> 01:16:11.525 I popped your cherry. 714 01:16:11.674 --> 01:16:13.474 That's a special memory for a woman. 715 01:16:15.710 --> 01:16:17.710 So, why don't you just put that down... 716 01:16:18.969 --> 01:16:20.469 and get into bed with us? 717 01:17:19.470 --> 01:17:20.970 ♫ The hurt has washed me 718 01:17:25.170 --> 01:17:27.170 ♫ No matter what you do 719 01:17:30.381 --> 01:17:32.881 ♫ Put the blame on me 720 01:17:35.570 --> 01:17:39.970 ♫ But I'm trying so hard 721 01:17:41.970 --> 01:17:44.897 ♫ I'm trying so hard 722 01:17:46.396 --> 01:17:50.396 ♫ I'm trying so hard 723 01:17:51.710 --> 01:17:55.510 ♫ I'm trying so hard 724 01:18:02.155 --> 01:18:05.355 ♫ I heard that God's watching 725 01:18:07.337 --> 01:18:11.737 ♫ No matter how you feel 726 01:18:12.874 --> 01:18:16.274 ♫ Save myself some things 727 01:18:18.490 --> 01:18:22.490 ♫ But I tried so hard 728 01:18:23.591 --> 01:18:27.910 ♫ I tried so hard 49434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.