All language subtitles for Raising Hope s04e09 The Chance Who Stole Christmas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:03,626 (Crowd chatter) 2 00:00:05,462 --> 00:00:07,463 Narrator: All the Nates down in Natesville 3 00:00:07,497 --> 00:00:09,432 liked Christmas a lot, 4 00:00:09,466 --> 00:00:12,802 From its oldest old person 5 00:00:12,836 --> 00:00:16,005 to its tiniest tot. 6 00:00:16,039 --> 00:00:20,077 'Twas a time for good neighbors to sip spiked radish punch, 7 00:00:21,411 --> 00:00:25,881 to hang lights at high heights, and drink eggnog for lunch. 8 00:00:25,916 --> 00:00:29,785 They ate kazoo cookies till their stomachs grew sore, 9 00:00:29,820 --> 00:00:32,788 then forgot why they stopped and ate a few more. 10 00:00:32,823 --> 00:00:34,824 (Laughter) 11 00:00:38,862 --> 00:00:42,898 Yes, everyone's hearts brimmed over with holiday cheer. 12 00:00:48,572 --> 00:00:51,540 Except for one, inside the man 13 00:00:51,575 --> 00:00:54,543 Who sits alone way up here. 14 00:00:54,578 --> 00:00:57,280 Stupid Christmas. 15 00:00:59,283 --> 00:01:01,517 (Whistling "Deck the Halls") 16 00:01:02,149 --> 00:01:06,142 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 17 00:01:06,923 --> 00:01:08,991 Narrator: You might be asking yourself, 18 00:01:09,026 --> 00:01:13,162 "What's with the sad surly man and his Santa-like dog? 19 00:01:13,196 --> 00:01:15,031 Who sapped Burt's spirits? 20 00:01:15,065 --> 00:01:16,832 Who de-yuled his log? 21 00:01:16,867 --> 00:01:18,868 And why is he up there? 22 00:01:18,902 --> 00:01:21,337 His family's way down below!" 23 00:01:21,371 --> 00:01:26,742 It all began on Thanksgiving, about four weeks ago. 24 00:01:26,777 --> 00:01:28,511 (Marching band plays tune, crowd chatter) 25 00:01:28,545 --> 00:01:31,347 Sabrina: Virginia, over here. 26 00:01:31,381 --> 00:01:35,158 It's my fault we're late. I couldn't find my turkey-ass sweatshirt. 27 00:01:35,192 --> 00:01:38,027 Without the ass, mine's just a tacky sweatshirt. 28 00:01:38,062 --> 00:01:39,596 Ooh, ooh, the mayor's float. 29 00:01:39,630 --> 00:01:42,165 Hopefully, she sobered up this year. 30 00:01:42,199 --> 00:01:44,601 Happy Thanksgiving! 31 00:01:44,635 --> 00:01:46,202 Happy Thanksgiving! 32 00:01:46,237 --> 00:01:47,570 (Laughs) 33 00:01:47,605 --> 00:01:49,072 (Ululating like a turkey) 34 00:01:49,106 --> 00:01:50,340 (Laughs) 35 00:01:50,374 --> 00:01:52,342 Oh, that looks so fun. 36 00:01:52,376 --> 00:01:54,177 I wish I had that job. 37 00:01:54,211 --> 00:01:55,912 - Mayor? - No, mayor's husband. 38 00:01:55,946 --> 00:01:58,014 He gets to execute the turkey every year. 39 00:01:58,048 --> 00:01:59,449 (Loud crowd chatter) 40 00:01:59,483 --> 00:02:01,684 (Turkey squawks) 41 00:02:01,719 --> 00:02:03,286 Ooh, here we go. 42 00:02:03,320 --> 00:02:05,121 Oh, she gets me all tingly. 43 00:02:06,624 --> 00:02:08,792 Why are the drunk ones always married? 44 00:02:08,826 --> 00:02:11,895 Happy Thanksgiving, everyone! 45 00:02:13,631 --> 00:02:15,732 Is that you, Virginia? 46 00:02:15,766 --> 00:02:19,702 Narrator: And right there and then, in the crowd's full view, 47 00:02:19,737 --> 00:02:22,372 the mayor fell off the wagon in not one way... 48 00:02:22,406 --> 00:02:24,874 ...but two. (Screams) 49 00:02:24,909 --> 00:02:26,042 (Gasps and groans) 50 00:02:26,077 --> 00:02:27,377 Whoa! Drunk mayor down. 51 00:02:27,411 --> 00:02:28,878 Mayor Hellman! (Groans softly) 52 00:02:28,913 --> 00:02:30,146 Are you okay? 53 00:02:30,181 --> 00:02:31,981 Looks like the mayor's going back to rehab. 54 00:02:32,016 --> 00:02:33,149 Happy Thanksgiving. 55 00:02:33,184 --> 00:02:35,318 I wonder who we'll elect to be interim mayor this time. 56 00:02:35,352 --> 00:02:36,920 If I were mayor, 57 00:02:36,954 --> 00:02:39,155 I'd turn the town seal into a shark, 58 00:02:39,190 --> 00:02:41,283 so it could eat the other towns' seals. 59 00:02:41,317 --> 00:02:44,219 If I were mayor, I would forget I was the mayor. 60 00:02:44,253 --> 00:02:47,289 If I were mayor, I'd get rid of the mandatory retirement age. 61 00:02:47,323 --> 00:02:50,158 I think old people are more capable than we realize. 62 00:02:50,193 --> 00:02:52,828 If I were mayor, I'd probably forget I was the mayor. 63 00:02:52,862 --> 00:02:56,231 I think I'd want to be mayor so Virginia could be First Lady. 64 00:02:56,266 --> 00:02:58,734 Then she could light the tree at the town's Christmas Celebration. 65 00:02:58,768 --> 00:03:00,269 That would be the best gift ever. 66 00:03:00,303 --> 00:03:03,071 I usually just give her batteries 'cause I know she'll use them. 67 00:03:03,106 --> 00:03:05,073 Well, everyone needs batteries. 68 00:03:05,108 --> 00:03:06,908 My two moms go through them like crazy. 69 00:03:06,943 --> 00:03:10,078 She likes batteries, but it would be great to wow her. 70 00:03:10,113 --> 00:03:12,748 She'd flip out if she could light the Natesville Christmas tree. 71 00:03:12,782 --> 00:03:15,617 You know, Burt, you being mayor isn't the craziest idea. 72 00:03:15,652 --> 00:03:17,920 I mean, why not Burt Chance? 73 00:03:17,954 --> 00:03:19,354 Narrator: Why not Burt Chance? 74 00:03:19,389 --> 00:03:20,956 He made so many friends. 75 00:03:20,990 --> 00:03:22,157 Hi, neighbor. 76 00:03:22,191 --> 00:03:23,759 We're taking advantage of our stop sign 77 00:03:23,793 --> 00:03:26,428 to add a little friendliness to our community and say hi to folks. 78 00:03:26,462 --> 00:03:28,096 Narrator: He helped plants shed 79 00:03:28,131 --> 00:03:29,598 their excessive split ends. 80 00:03:29,632 --> 00:03:31,767 What are you doing so far from home? 81 00:03:31,801 --> 00:03:33,802 And you're a mess. 82 00:03:33,836 --> 00:03:36,672 Nah. I'll have you pruned up in no time. 83 00:03:36,706 --> 00:03:39,708 Narrator: He kept even the smallest of creatures in mind. 84 00:03:39,742 --> 00:03:41,843 (Insect buzzing) I got him! 85 00:03:41,878 --> 00:03:43,478 Today, you live! 86 00:03:43,513 --> 00:03:44,713 (Buzzing) 87 00:03:44,747 --> 00:03:46,548 No! 88 00:03:46,582 --> 00:03:49,618 Narrator: Once helped out a pig who was helping the blind. 89 00:03:49,652 --> 00:03:50,619 (Pig whining, horn honking) 90 00:03:51,510 --> 00:03:52,854 Good job, pig. 91 00:03:52,889 --> 00:03:54,056 (Snorting) 92 00:03:54,090 --> 00:03:57,626 Yeah. Why not? 93 00:03:57,660 --> 00:04:00,529 Narrator: So Burt and Virginia, with their usual pluck, 94 00:04:00,563 --> 00:04:03,465 went out to campaign after pimping Burt's truck. 95 00:04:03,499 --> 00:04:04,833 Burt for mayor! 96 00:04:04,867 --> 00:04:06,134 Why not Burt? 97 00:04:06,169 --> 00:04:08,003 You got anybody better? We didn't think so. 98 00:04:08,037 --> 00:04:09,304 Narrator: He spoke to vets. 99 00:04:09,339 --> 00:04:11,139 Veterans are our greatest heroes. 100 00:04:11,174 --> 00:04:12,874 Narrator: And people with nets. 101 00:04:12,909 --> 00:04:16,478 Butterfly collectors are our greatest heroes. 102 00:04:16,512 --> 00:04:20,048 Narrator: He even spoke to some people who dressed up like pets. 103 00:04:20,083 --> 00:04:23,151 I don't understand what's going on here, but... 104 00:04:23,186 --> 00:04:25,320 You seem like our greatest heroes. 105 00:04:25,355 --> 00:04:28,323 Narrator: And when they were done with their whistle-stop rants, 106 00:04:28,358 --> 00:04:30,259 all anyone could say was... 107 00:04:30,293 --> 00:04:32,327 All: Why not Burt Chance? 108 00:04:32,362 --> 00:04:34,329 Why not Burt Chance? 109 00:04:34,364 --> 00:04:36,098 Why not Burt Chance? 110 00:04:36,132 --> 00:04:39,234 Why not Burt Chance? Why not...? 111 00:04:39,269 --> 00:04:42,170 Narrator: While Virginia and Burt campaigned very hard, 112 00:04:42,205 --> 00:04:45,507 Jimmy and Sabrina posed for this year's Christmas card. 113 00:04:45,541 --> 00:04:47,509 Come on, Hope. It's Santa. 114 00:04:47,543 --> 00:04:48,944 You love Santa. 115 00:04:48,978 --> 00:04:51,280 Narrator: Hope's very first Christmas, 116 00:04:51,314 --> 00:04:54,916 her mom's reputation gave Hope a bad rap 117 00:04:54,951 --> 00:04:56,785 with the church congregation. 118 00:04:56,819 --> 00:04:59,554 We just can't overlook the fact that she's a murderer's baby. 119 00:04:59,589 --> 00:05:02,357 Narrator: Try as they might to get Hope some salvation, 120 00:05:02,392 --> 00:05:05,694 her ill-equipped family caused more irritation. 121 00:05:05,728 --> 00:05:08,697 Looks like we're not gonna be on the news. 122 00:05:08,731 --> 00:05:11,400 And Hope's gonna still be known as the murderer's baby. 123 00:05:11,434 --> 00:05:15,070 Narrator: One year Jimmy got wasted, and being a dope, 124 00:05:15,104 --> 00:05:18,373 he wished for a world where he never had Hope. 125 00:05:18,408 --> 00:05:22,044 I wish I had never picked up Lucy in my van. 126 00:05:22,078 --> 00:05:25,047 Narrator: That silly wish caused all kinds of strife, 127 00:05:25,081 --> 00:05:28,483 and we sort of ripped off It's a Wonderful Life. 128 00:05:28,518 --> 00:05:30,419 Merry Christmas, dancin' dan! 129 00:05:30,453 --> 00:05:32,721 It's Christmas? 130 00:05:32,755 --> 00:05:35,057 Narrator: Christmas 2012 gave Hope a good fright 131 00:05:35,091 --> 00:05:38,894 with Virginia so sure the Mayan Doomsday was right. 132 00:05:38,928 --> 00:05:41,897 Sabrina, you shouldn't have! 133 00:05:41,931 --> 00:05:45,400 Narrator: All in the family seemed ripe for a fight. 134 00:05:45,435 --> 00:05:46,802 (Grunting) 135 00:05:46,836 --> 00:05:51,073 'Twas a horrible, deplorable, spit-orable night. 136 00:05:51,107 --> 00:05:52,774 Ah, come on, Hope. 137 00:05:52,809 --> 00:05:54,443 There's nothing to be afraid of. 138 00:05:54,477 --> 00:05:55,611 Santa's our friend. 139 00:05:55,645 --> 00:05:56,979 Here, watch. 140 00:05:57,013 --> 00:05:58,714 I'll take my picture with him. 141 00:06:02,352 --> 00:06:03,585 (Sighs) 142 00:06:03,620 --> 00:06:05,988 Okay, James, go on, flip the switch. 143 00:06:06,022 --> 00:06:06,688 (Beep) 144 00:06:06,723 --> 00:06:07,990 Ho, ho, ho. 145 00:06:08,024 --> 00:06:09,524 - (Choking): Help. - Merry Christmas! 146 00:06:09,559 --> 00:06:10,392 Help! 147 00:06:10,426 --> 00:06:11,793 - (Choking): Help. - Ho, ho, ho. 148 00:06:11,828 --> 00:06:13,662 (Distorted): Merry Chris... 149 00:06:13,696 --> 00:06:14,930 (All exclaim) 150 00:06:14,964 --> 00:06:16,265 Merry... 151 00:06:16,299 --> 00:06:16,965 See? 152 00:06:17,000 --> 00:06:18,200 Santa: Ho, ho... 153 00:06:21,971 --> 00:06:24,706 Welcome to interim mayor election results. 154 00:06:24,741 --> 00:06:26,174 - Shh! It's on! - Ooh. 155 00:06:26,209 --> 00:06:28,010 In a few minutes, 156 00:06:28,044 --> 00:06:31,113 this channel switches over to our nightly lotto results. 157 00:06:31,148 --> 00:06:34,283 If I seem rushed, I apologize. 158 00:06:34,318 --> 00:06:38,654 In third place, with one vote: Ralph Nader. 159 00:06:38,689 --> 00:06:40,957 Every year I try. 160 00:06:40,991 --> 00:06:43,559 In second place, Burt Chance. 161 00:06:43,594 --> 00:06:46,395 - Oh. - Well, you gave it your best, dad. 162 00:06:46,430 --> 00:06:49,799 And first place is: More fresh veggies. 163 00:06:49,833 --> 00:06:51,367 But I'm thinking that's because Howdy's collected 164 00:06:51,401 --> 00:06:54,470 These ballots in their old suggestion box. 165 00:06:54,504 --> 00:06:57,073 So I guess Burt Chance is mayor. 166 00:06:57,107 --> 00:06:58,674 Congratulations, Mr. Ch... 167 00:06:58,709 --> 00:07:00,977 Tonight's winning lottery numbers are... 168 00:07:01,011 --> 00:07:02,745 Burt, you did it. 169 00:07:02,779 --> 00:07:04,080 You won! 170 00:07:04,114 --> 00:07:05,881 Natesville chose me. 171 00:07:05,916 --> 00:07:07,416 You're mayor. 172 00:07:07,451 --> 00:07:08,651 You're First Lady. 173 00:07:08,685 --> 00:07:10,820 (Gasps) I'm First Lady! 174 00:07:10,854 --> 00:07:14,757 Narrator: Would Burt be the greatest mayor that his town's ever had? 175 00:07:14,791 --> 00:07:18,060 You'll only find out after watching this ad. 176 00:07:19,198 --> 00:07:20,965 Narrator: You just saw some commercials 177 00:07:21,000 --> 00:07:23,468 for home, health and hair, but while you were gone, 178 00:07:23,502 --> 00:07:26,438 Burt was sworn in as mayor. 179 00:07:26,472 --> 00:07:28,706 Burt, this is amazing. 180 00:07:28,741 --> 00:07:31,276 You are the interim mayor of Natesville. 181 00:07:31,310 --> 00:07:33,011 Power, influence. 182 00:07:33,045 --> 00:07:35,180 Plus, I think we get all new cabinets. 183 00:07:35,214 --> 00:07:37,282 Those things are good, but the best part is, 184 00:07:37,316 --> 00:07:39,784 This year, for Christmas, I get to give you the gift 185 00:07:39,819 --> 00:07:41,619 of lighting the tree at the Christmas Festival. 186 00:07:41,654 --> 00:07:43,288 Oh, it's been my dream 187 00:07:43,322 --> 00:07:45,190 since I was a little girl to light that tree. 188 00:07:45,224 --> 00:07:46,658 And I deem it so. 189 00:07:46,692 --> 00:07:48,626 Oh, could Hope stand in the front row 190 00:07:48,661 --> 00:07:50,528 of the Christmas choir so I could get a good picture? 191 00:07:50,563 --> 00:07:53,398 So let it be written, so let it be done. 192 00:07:53,432 --> 00:07:54,799 Isn't that so great, Hope? 193 00:07:54,834 --> 00:07:56,167 Isn't that great? 194 00:07:56,202 --> 00:07:57,635 How about you, Jimmy? 195 00:07:57,670 --> 00:07:59,537 What's your Christmas wish? 196 00:07:59,572 --> 00:08:01,406 I sort of wish you'd resign as mayor. 197 00:08:01,440 --> 00:08:02,974 And, like every other Christmas wish 198 00:08:03,008 --> 00:08:05,477 You've had since you were five, that's not gonna happen. 199 00:08:05,511 --> 00:08:07,746 Well, you know, it's just, in the past, 200 00:08:07,780 --> 00:08:11,549 all the other interim mayors let the job go to their heads 201 00:08:11,584 --> 00:08:14,185 and became power-hungry dictators. 202 00:08:14,220 --> 00:08:17,689 As interim mayor, let me start by saying thank you. 203 00:08:17,723 --> 00:08:21,359 And let me end by saying, I just sold the church bells 204 00:08:21,393 --> 00:08:23,495 To a delicious national taco chain. 205 00:08:23,529 --> 00:08:26,164 (Crowd booing) 206 00:08:26,198 --> 00:08:27,732 I am closing main street 207 00:08:27,767 --> 00:08:31,236 to vehicular traffic effective immediately. 208 00:08:31,270 --> 00:08:32,437 (Crowd booing) Woman: Why did you do that?! 209 00:08:32,471 --> 00:08:34,506 No further questions! 210 00:08:34,540 --> 00:08:36,007 I'm ending school lunch programs. 211 00:08:36,041 --> 00:08:37,342 - What? - You suck! 212 00:08:37,376 --> 00:08:39,511 Students' meals must now be homemade 213 00:08:39,545 --> 00:08:42,280 with groceries bought from local stores. 214 00:08:42,314 --> 00:08:43,915 (Crowd booing) 215 00:08:43,949 --> 00:08:45,784 On a purely coincidental note, 216 00:08:45,818 --> 00:08:50,088 Brown bags and bologna are now half off at Howdy's. 217 00:08:50,122 --> 00:08:52,090 Jimmy, I'm not like all those other mayors. 218 00:08:52,124 --> 00:08:54,192 They took the job with a selfish agenda. 219 00:08:54,226 --> 00:08:56,528 I just want to get some special treats for my family. 220 00:08:56,562 --> 00:08:57,896 Yeah, Jimmy. It's Christmas. 221 00:08:57,930 --> 00:09:00,198 Stop trying to scrooge us out of something good. 222 00:09:00,232 --> 00:09:02,967 Excuse me. Mayor Chance? 223 00:09:03,002 --> 00:09:05,236 Yes, minion. 224 00:09:05,271 --> 00:09:08,106 Wow. What a spectacular inauguration party. 225 00:09:08,140 --> 00:09:09,741 Yeah. 226 00:09:09,775 --> 00:09:10,809 This is Theo. 227 00:09:10,843 --> 00:09:12,043 Oh. (whining) 228 00:09:12,078 --> 00:09:13,378 - The mayor's dog. - Oh. 229 00:09:13,412 --> 00:09:15,713 He's yours for the next 28 days. 230 00:09:15,748 --> 00:09:17,649 Wow, that's a lot of responsibility. 231 00:09:17,683 --> 00:09:19,684 (Whining) 232 00:09:20,953 --> 00:09:22,720 This is what Mayor Hellman was working on 233 00:09:22,755 --> 00:09:25,924 before she slipped back into... exhaustion. 234 00:09:25,958 --> 00:09:28,993 "Confidential. Mayor's eyes only." 235 00:09:30,096 --> 00:09:31,730 That means you probably shouldn't read 236 00:09:31,764 --> 00:09:33,398 the rest of it out loud. 237 00:09:33,432 --> 00:09:36,167 Oh. 238 00:09:36,202 --> 00:09:37,769 What the what? 239 00:09:40,139 --> 00:09:43,575 Narrator: Once Burt figured out what the news that he'd seen meant, 240 00:09:43,609 --> 00:09:46,678 He went to the mayor who had snuck out of treatment. 241 00:09:46,712 --> 00:09:48,146 Burt? 242 00:09:48,180 --> 00:09:49,848 Hi. 243 00:09:50,950 --> 00:09:52,751 (Clears her throat) 244 00:09:52,785 --> 00:09:54,419 I got to make this fast. 245 00:09:54,453 --> 00:09:57,255 Rumor is, a celebrity's coming in. 246 00:09:57,289 --> 00:09:59,924 Please be a Baldwin! Please be a Baldwin! 247 00:09:59,959 --> 00:10:02,927 I want to thank you for agreeing to speak to me, Your Honor. 248 00:10:02,962 --> 00:10:03,962 Look, we have a problem. 249 00:10:03,996 --> 00:10:06,667 Uh, did you bring the moisturizing Dandruff shampoo 250 00:10:06,697 --> 00:10:07,665 - from my office shower? - Oh, sorry. 251 00:10:07,700 --> 00:10:10,468 Yeah, attaboy. 252 00:10:10,503 --> 00:10:12,337 Wow. 253 00:10:12,371 --> 00:10:14,272 That shampoo smells a lot like tequila. 254 00:10:14,306 --> 00:10:16,674 What's your problem, Burt? 255 00:10:16,709 --> 00:10:18,610 Is it true what it said in the file? 256 00:10:18,644 --> 00:10:20,345 You sold the pool to a fertilizer company. 257 00:10:20,379 --> 00:10:21,846 Now we can't pay the rent. 258 00:10:21,881 --> 00:10:23,681 Now they're gonna build a giant poop factory on top of it, 259 00:10:23,716 --> 00:10:24,716 And we'll lose the pool forever? 260 00:10:24,750 --> 00:10:26,618 I'm afraid so. 261 00:10:26,652 --> 00:10:27,852 Rinse and repeat. 262 00:10:27,887 --> 00:10:30,288 Why did we sell the pool in the first place? 263 00:10:30,322 --> 00:10:31,723 We sold the pool to get the money 264 00:10:31,757 --> 00:10:33,525 to fix the fire damage at the power plant, 265 00:10:33,559 --> 00:10:36,795 because the income from the power plant helps us fund the fire department, 266 00:10:36,829 --> 00:10:40,065 which we need because the power plant keeps catching on fire. 267 00:10:40,099 --> 00:10:42,200 I'm gonna run this by Virginia. She's the money guru in our house. 268 00:10:42,234 --> 00:10:43,334 She'll think of something. 269 00:10:43,369 --> 00:10:44,502 No, no, no. 270 00:10:44,537 --> 00:10:46,004 You can't tell your wife or anyone 271 00:10:46,038 --> 00:10:47,639 how close we are to financial apocalypse. 272 00:10:47,673 --> 00:10:49,374 We're like a poorly-knitted sweater, Burt. 273 00:10:49,408 --> 00:10:51,142 Pull one thread, 274 00:10:51,177 --> 00:10:53,378 and you're standing in front of a whole town 275 00:10:53,412 --> 00:10:55,046 in nothing but your custom bra 276 00:10:55,081 --> 00:10:57,982 that makes your uneven boobs look normal. 277 00:10:58,017 --> 00:10:59,818 Or whatever the male equivalent of that is. 278 00:10:59,852 --> 00:11:01,052 I'm gonna miss that pool. 279 00:11:01,087 --> 00:11:02,487 Yeah. 280 00:11:02,521 --> 00:11:04,389 I never knew being mayor meant making such tough choices. 281 00:11:04,423 --> 00:11:06,591 There is one city budget item you could cut 282 00:11:06,625 --> 00:11:08,259 that would probably save the pool. 283 00:11:08,294 --> 00:11:12,097 But no mayor has ever had the stones to try it. 284 00:11:12,131 --> 00:11:15,934 Narrator: While Burt was told the mayor's pool-saving plan, 285 00:11:15,968 --> 00:11:19,037 Virginia saw trees with a tree-sawing man. 286 00:11:19,071 --> 00:11:23,208 Ooh, Dick, this one's gonna look great in the town square. 287 00:11:23,242 --> 00:11:25,276 No, wait. This one. 288 00:11:26,278 --> 00:11:27,946 No. 289 00:11:27,980 --> 00:11:29,347 This one! 290 00:11:29,382 --> 00:11:30,882 Yes, 100%, 291 00:11:30,916 --> 00:11:33,118 Definitely, I promise. 292 00:11:33,152 --> 00:11:35,019 Nope. Changed my mind. 293 00:11:35,054 --> 00:11:36,421 (Phone ringing) 294 00:11:36,455 --> 00:11:38,056 Hello. 295 00:11:38,090 --> 00:11:42,127 I told you the power would go to his head! Listen! 296 00:11:42,161 --> 00:11:43,695 Once again, effective immediately, 297 00:11:43,729 --> 00:11:46,064 Natesville's Christmas Celebration has been canceled. 298 00:11:46,098 --> 00:11:47,298 No further questions. 299 00:11:47,333 --> 00:11:48,767 I'm the mayor, and my word is law. 300 00:11:48,801 --> 00:11:50,368 (Crowd booing) You suck! 301 00:11:50,403 --> 00:11:52,404 Narrator: Virginia thought Jimmy was playing a trick, 302 00:11:52,438 --> 00:11:55,540 but alas, it was true, Burt turned into a... 303 00:11:55,574 --> 00:11:57,008 (Saw buzzing) Dick, don't cut down that tree! 304 00:11:58,519 --> 00:12:01,625 A mob chased Burt home with hollers and hoots... 305 00:12:01,660 --> 00:12:02,470 Oh, yeah? 306 00:12:02,524 --> 00:12:04,066 Well, I'm the mayor, and you're glue. 307 00:12:04,341 --> 00:12:06,709 Whatever I say becomes law. 308 00:12:06,744 --> 00:12:10,830 ...and pelted his door with cakes made of fruits. 309 00:12:10,865 --> 00:12:13,366 Virginia: You canceled the Christmas Festival?! 310 00:12:13,401 --> 00:12:15,168 That's the one thing in this town 311 00:12:15,202 --> 00:12:16,703 that every single person loves! 312 00:12:16,737 --> 00:12:19,339 Uh, pretty sure everyone loves that pool, too. 313 00:12:19,373 --> 00:12:21,174 Well, sure, nothing beats the pool, 314 00:12:21,208 --> 00:12:23,109 But the pool's going to be around forever. 315 00:12:23,144 --> 00:12:25,845 Please tell me there's a good reason for this. 316 00:12:25,880 --> 00:12:28,014 There is. There's a very good reason. 317 00:12:28,049 --> 00:12:29,783 Thank god. What is it? 318 00:12:29,817 --> 00:12:31,451 I took an oath. I can't tell anyone. 319 00:12:34,388 --> 00:12:38,926 Okay. What if you don't tell me, but I guess? 320 00:12:39,960 --> 00:12:42,295 That could work. 321 00:12:42,330 --> 00:12:44,364 Narrator: Virginia knew all Burt's secrets, 322 00:12:44,398 --> 00:12:46,199 Even those in his toes. 323 00:12:46,233 --> 00:12:50,670 Like how one twitched when he lied, like Pinocchio's nose. 324 00:12:53,507 --> 00:12:55,575 Did you cancel the Christmas Festival 325 00:12:55,609 --> 00:12:58,978 because aliens will use brightly-colored trees as their landing beacons? 326 00:12:59,013 --> 00:13:00,980 No. 327 00:13:03,017 --> 00:13:04,217 (Sighs) Okay. 328 00:13:04,251 --> 00:13:05,985 Did you cancel it 329 00:13:06,020 --> 00:13:09,589 because the idea of reindeer, candy canes and trees 330 00:13:09,623 --> 00:13:11,624 has nothing to do with the actual meaning of the holiday? 331 00:13:11,659 --> 00:13:14,327 No. 332 00:13:14,362 --> 00:13:18,187 All right, well. Those were two most obvious ones. 333 00:13:18,221 --> 00:13:22,191 This is a pretty big swing. 334 00:13:22,225 --> 00:13:24,960 (Clicks her tongue) 335 00:13:24,995 --> 00:13:27,162 Is the city out of money? 336 00:13:27,197 --> 00:13:29,198 No. 337 00:13:30,533 --> 00:13:32,234 Bingo! 338 00:13:32,269 --> 00:13:34,370 There's no money for the Christmas Festival. 339 00:13:34,404 --> 00:13:37,206 I think my toes have said too much already. 340 00:13:39,175 --> 00:13:42,177 Narrator: So Virginia got a brilliant idea. 341 00:13:42,212 --> 00:13:46,215 An awfully brilliant, resilient idea. 342 00:13:46,249 --> 00:13:48,417 Grab everything Christmasy. 343 00:13:48,451 --> 00:13:50,519 If Natesville can't afford a Christmas Festival, 344 00:13:50,554 --> 00:13:52,221 Then we're doing it ourselves. 345 00:13:52,255 --> 00:13:55,391 Narrator: So Maw Maw and Burt, with the help of his spouse, 346 00:13:55,425 --> 00:14:00,095 grabbed bows and a card from their pen pal in Laos. 347 00:14:01,130 --> 00:14:04,500 They took every ornament and each candy cane, 348 00:14:04,534 --> 00:14:08,103 and also the pillow for Maw Maw's butt pain. 349 00:14:10,307 --> 00:14:13,342 The family Chance snuck into Howdy's with stealth 350 00:14:13,376 --> 00:14:16,345 to snatch holiday trinkets and clear every shelf. 351 00:14:16,379 --> 00:14:20,015 They even ripped off the security elf. 352 00:14:20,050 --> 00:14:22,785 Oh, this is going to be such a great festival! 353 00:14:22,819 --> 00:14:24,687 It's too bad you can't be there. 354 00:14:24,721 --> 00:14:26,121 Oh, I'm gonna be there. 355 00:14:26,156 --> 00:14:28,290 No way I'm gonna miss your mother lighting that tree. 356 00:14:28,325 --> 00:14:29,792 I got to see that look on her face. 357 00:14:29,826 --> 00:14:31,527 But the whole town is mad at you. 358 00:14:31,561 --> 00:14:33,762 You might get candy-caned... Or shot. 359 00:14:33,797 --> 00:14:36,432 They won't even know I'm there. I'm going in disguise. 360 00:14:36,466 --> 00:14:38,100 I'll give you a hint. 361 00:14:38,134 --> 00:14:40,736 He wears a red furry suit and says "Ho, ho, ho." 362 00:14:40,770 --> 00:14:41,971 You're going as a pimp? 363 00:14:42,005 --> 00:14:43,272 Santa Claus. 364 00:14:43,306 --> 00:14:45,040 I'll be going as Santa Claus, Jimmy. 365 00:14:45,075 --> 00:14:46,408 Narrator: There was a chance 366 00:14:46,443 --> 00:14:48,711 that the Chances might just save the day. 367 00:14:48,745 --> 00:14:50,546 Sabrina was stacked. 368 00:14:50,580 --> 00:14:53,115 Well, with wreaths, anyway. 369 00:14:55,085 --> 00:14:58,320 One fresh from the womb, one close to the crypt. 370 00:14:58,355 --> 00:15:02,291 They grabbed all the goodies their weak hands could grip. 371 00:15:02,325 --> 00:15:06,929 While wreath after wreath after wreath was unclipped. 372 00:15:12,435 --> 00:15:15,905 Since sugar plums, not brains, danced in their head, 373 00:15:15,939 --> 00:15:19,909 They thought one tiny dog could pull one giant sled. 374 00:15:19,943 --> 00:15:22,678 But try as they might, that dog wouldn't mush, 375 00:15:22,712 --> 00:15:27,483 so Burt climbed down and started to push. 376 00:15:27,517 --> 00:15:30,586 And in order to get all Natesvillians to meet, 377 00:15:30,620 --> 00:15:33,656 Sabrina sent out an emergency tweet. 378 00:15:33,690 --> 00:15:36,592 (Phone chirps) 379 00:15:36,626 --> 00:15:40,529 The word of a party soon spread far and near, 380 00:15:40,564 --> 00:15:45,034 And Natesvillians came calling, all filled with great cheer. 381 00:15:45,068 --> 00:15:48,837 Yes, everyone pitched in to make Christmas greater. 382 00:15:48,872 --> 00:15:52,741 Of course, some made decisions they might regret later. 383 00:15:56,813 --> 00:15:58,447 Merry Christmas. 384 00:15:58,481 --> 00:16:00,449 Ho, ho, ho! 385 00:16:00,483 --> 00:16:02,218 Santa, it's working. 386 00:16:02,252 --> 00:16:04,186 This might be the best Christmas ever. 387 00:16:04,221 --> 00:16:06,855 I know. Look, even the Hoos are here. 388 00:16:06,890 --> 00:16:08,057 Hello, Hoos! 389 00:16:08,091 --> 00:16:10,192 Narrator: It was all going well. 390 00:16:10,227 --> 00:16:12,161 They were feeling quite smug 391 00:16:12,195 --> 00:16:16,565 until one little Hoo tugged a curious tug. 392 00:16:16,600 --> 00:16:17,700 Wait a minute. 393 00:16:17,734 --> 00:16:20,970 Burt Chance is pretending to be Santa! 394 00:16:21,004 --> 00:16:21,704 Oh. 395 00:16:21,738 --> 00:16:24,039 You can't cancel the festival, 396 00:16:24,074 --> 00:16:26,041 and then just show up and celebrate it! 397 00:16:26,076 --> 00:16:28,177 Even if you are the mayor! 398 00:16:28,211 --> 00:16:29,879 (Booing) 399 00:16:29,913 --> 00:16:31,647 Narrator: Since the littlest Hoo had spoiled the fun, 400 00:16:31,681 --> 00:16:35,417 Now Burt had to do what he knew must be done. 401 00:16:35,452 --> 00:16:37,186 I'm sorry. I'm leaving. 402 00:16:37,220 --> 00:16:38,821 Narrator: And as Burt took his lumps, 403 00:16:38,855 --> 00:16:41,523 Maybe more than his share... 404 00:16:41,558 --> 00:16:44,693 Hey! The real mayor is back. 405 00:16:44,728 --> 00:16:48,998 ...The town's mood was lifted by their now sober mayor. 406 00:16:49,032 --> 00:16:51,033 And she's 12 steps hotter. 407 00:16:53,412 --> 00:16:57,215 As the mayor swooped in to steal credit from Burt, 408 00:16:57,249 --> 00:17:00,418 There are only two words that our hurt Burt could blurt. 409 00:17:00,452 --> 00:17:03,287 Stupid Christmas. 410 00:17:04,890 --> 00:17:06,991 Hello, Natesvillians! 411 00:17:07,025 --> 00:17:08,259 (Whoops) 412 00:17:08,293 --> 00:17:09,527 (All cheering) Natesville! 413 00:17:09,561 --> 00:17:12,764 Oh, gosh, I would like to thank all of you 414 00:17:12,798 --> 00:17:15,066 For pulling together as neighbors, 415 00:17:15,100 --> 00:17:17,034 Especially Virginia Chance. 416 00:17:17,069 --> 00:17:19,237 Without her, we wouldn't be about 417 00:17:19,271 --> 00:17:21,939 To enjoy the most meaningful Christmas Festival 418 00:17:21,974 --> 00:17:23,775 in our town's history! 419 00:17:23,809 --> 00:17:25,943 (Applause and cheering) 420 00:17:25,978 --> 00:17:27,411 Where do I plug this in? 421 00:17:27,446 --> 00:17:30,848 Uh, Mrs. Chance, the outlet's over there. 422 00:17:30,883 --> 00:17:34,519 Narrator: But just as she could taste a victory so sweet, 423 00:17:34,553 --> 00:17:39,757 She'd fallen short of her mark by 40 yards plus three feet. 424 00:17:39,792 --> 00:17:42,393 (All sighing) 425 00:17:42,427 --> 00:17:44,028 Well, don't... Don't look at me. 426 00:17:44,062 --> 00:17:46,397 I mean, her husband's the one who canceled Christmas. 427 00:17:46,431 --> 00:17:48,199 I didn't do it. 428 00:17:48,233 --> 00:17:51,636 Narrator: Since the lights were the thing that made Christmas feel real, 429 00:17:51,670 --> 00:17:54,572 without lights shining brightly, it lost its appeal. 430 00:17:54,606 --> 00:17:59,577 With no lights and no sparkle, their Christmas felt bland, 431 00:17:59,611 --> 00:18:03,948 And Virginia just stood there, her cord in her hand. 432 00:18:03,982 --> 00:18:08,052 Aw, Virginia... You came so close. 433 00:18:08,086 --> 00:18:10,087 - Merry Christmas, Burt. - Aah! 434 00:18:11,523 --> 00:18:13,925 Ah. What are you guys doing here? 435 00:18:13,959 --> 00:18:16,761 As former interim mayors, we know the deal, Burt. 436 00:18:16,795 --> 00:18:20,331 We came to see what you saved by canceling the Christmas Festival. 437 00:18:20,365 --> 00:18:21,399 The community pool. 438 00:18:21,433 --> 00:18:22,967 All: Oh. 439 00:18:23,001 --> 00:18:24,802 I saw my first boob at that pool. 440 00:18:24,837 --> 00:18:26,971 Oh, that's a very special place. 441 00:18:27,005 --> 00:18:28,573 Thanks, Burt. 442 00:18:28,607 --> 00:18:30,641 And thank you, extra-springy diving board. 443 00:18:30,676 --> 00:18:32,076 But I ruined Christmas. 444 00:18:32,111 --> 00:18:33,578 It's not your fault. 445 00:18:33,612 --> 00:18:35,580 Every time the mayor has a hard choice to make, 446 00:18:35,614 --> 00:18:37,415 She goes into rehab and leaves it 447 00:18:37,449 --> 00:18:39,350 to the interim mayors to take the bullet. 448 00:18:39,384 --> 00:18:41,352 It's okay, Burt. We all know how you feel. 449 00:18:41,386 --> 00:18:43,187 After I canceled the school lunch program, 450 00:18:43,222 --> 00:18:44,822 nobody talked to me for a year. 451 00:18:44,857 --> 00:18:48,192 They didn't know that I only did it to pay for new flu shots 452 00:18:48,227 --> 00:18:51,629 after the ones the drunk mayor bought turned out to be jell-o shots. 453 00:18:51,663 --> 00:18:54,665 And I only sold the town church bell to pay the exterminator 454 00:18:54,700 --> 00:18:57,034 to drive the face-eating monkeys out of the town. 455 00:18:57,069 --> 00:18:59,504 I never saw any face-eating monkeys. 456 00:18:59,538 --> 00:19:00,705 You're welcome. 457 00:19:00,739 --> 00:19:02,273 Don't worry, Burt. 458 00:19:02,307 --> 00:19:04,108 Natesville is a very forgiving place. 459 00:19:04,143 --> 00:19:06,110 This town will get over it. 460 00:19:06,145 --> 00:19:07,712 Yeah, but I didn't get to give Virginia 461 00:19:07,746 --> 00:19:09,180 the gift of lighting the tree. 462 00:19:09,214 --> 00:19:12,683 Now, I'll have to go back to giving her batteries. 463 00:19:12,718 --> 00:19:15,453 (Gasps) Batteries. 464 00:19:15,487 --> 00:19:19,657 Narrator: Burt ran down the hill with all caution unheeded 465 00:19:19,691 --> 00:19:23,494 and gave to Virginia the exact gift she needed. 466 00:19:23,529 --> 00:19:25,496 Virginia! 467 00:19:25,531 --> 00:19:27,198 Wait! 468 00:19:27,232 --> 00:19:28,633 Don't go! 469 00:19:28,667 --> 00:19:30,568 You have to open your Christmas present first. 470 00:19:30,602 --> 00:19:32,737 Oh, Burt, can't we just do it at home? 471 00:19:32,771 --> 00:19:35,072 We have to return all these ornaments we stole. 472 00:19:35,107 --> 00:19:36,407 Just open this first. 473 00:19:36,442 --> 00:19:38,042 All right. 474 00:19:44,016 --> 00:19:46,818 It's just what I wanted. 475 00:19:46,852 --> 00:19:48,719 Narrator: Ignoring the risk of electrical fire, 476 00:19:48,754 --> 00:19:52,990 Burt hooked up the gift he hoped would inspire. 477 00:19:53,025 --> 00:19:54,192 Madam First Lady, 478 00:19:54,226 --> 00:19:56,327 Would you please fulfill your holiday duty? 479 00:19:56,361 --> 00:19:57,695 Doodie. 480 00:19:57,729 --> 00:20:00,231 (Both laugh) 481 00:20:00,265 --> 00:20:02,333 (Electrical popping) Oh! 482 00:20:02,367 --> 00:20:04,902 Narrator: Her grandpa lighting those lights 483 00:20:04,937 --> 00:20:07,271 touched Hope's tiny heart, 484 00:20:07,306 --> 00:20:10,875 and a feeling for Christmas had started to start. 485 00:20:10,909 --> 00:20:13,611 Christmas 486 00:20:13,645 --> 00:20:15,446 Christmas 487 00:20:15,481 --> 00:20:19,083 Hearing hope belt out her sweet Christmas sound, 488 00:20:19,118 --> 00:20:22,887 The grumpy Natesvillians turned right back around. 489 00:20:22,921 --> 00:20:27,024 The holiday song from this sweet little shorty 490 00:20:27,059 --> 00:20:31,896 Reached up to the mayors, who were sharing a 40. 491 00:20:31,930 --> 00:20:34,198 Christmas 492 00:20:34,233 --> 00:20:37,101 The spirit of Christmas erased every frown. 493 00:20:37,136 --> 00:20:41,105 and the people of Natesville helped light up their town. 494 00:20:41,140 --> 00:20:43,141 (Quiet chatter) 495 00:20:43,175 --> 00:20:45,841 Christmas 496 00:20:45,875 --> 00:20:50,012 Christmas 497 00:20:53,283 --> 00:20:55,017 Yeah. 498 00:20:55,051 --> 00:20:57,519 Hanukkah 499 00:20:57,554 --> 00:21:01,156 Oh. Thank you. 500 00:21:03,193 --> 00:21:06,795 Narrator: Burt's battery plan brought lights back to the city, 501 00:21:06,830 --> 00:21:10,032 and the town soon forgave him for being so... 502 00:21:10,066 --> 00:21:11,700 Snow! 503 00:21:11,735 --> 00:21:14,002 (All gasping) 504 00:21:14,037 --> 00:21:16,939 It's a climate change Christmas miracle. 505 00:21:16,973 --> 00:21:20,175 Narrator: Christmas was saved, and the lights brightly shone. 506 00:21:20,210 --> 00:21:23,479 We should probably say here, don't try this at home. 507 00:21:23,513 --> 00:21:24,813 (Electrical popping) 508 00:21:24,848 --> 00:21:26,482 All: Oh! 509 00:21:27,848 --> 00:21:28,920 Merry Christmas, mom. 510 00:21:29,119 --> 00:21:32,020 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 511 00:21:32,070 --> 00:21:36,620 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.