All language subtitles for Raising Hope s03e10 The Last Christmas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,934 --> 00:00:11,234 Now that Hope was three, 2 00:00:11,268 --> 00:00:13,019 this was probably gonna be the first Christmas 3 00:00:13,053 --> 00:00:14,270 she remembered. 4 00:00:15,789 --> 00:00:17,857 So I worked double shifts to be able to afford 5 00:00:17,891 --> 00:00:19,242 everything she wanted. 6 00:00:19,276 --> 00:00:22,395 Of course, I wasn't just sacrificing my time, 7 00:00:22,413 --> 00:00:24,697 I was sacrificing my self-respect. 8 00:00:26,033 --> 00:00:27,283 We wish you a Howdy's Christmas 9 00:00:27,334 --> 00:00:29,085 We wish you a Howdy's Christ... 10 00:00:30,737 --> 00:00:32,872 We wish you a Howdy's Christmas 11 00:00:32,906 --> 00:00:36,426 And a low-priced New Year! 12 00:00:36,460 --> 00:00:37,961 I'm guessing she has a coupon or two? 13 00:00:37,995 --> 00:00:39,712 Indeed. - I'll take this. 14 00:00:39,746 --> 00:00:41,580 Sabrina, 15 00:00:41,598 --> 00:00:44,717 extreme couponers need to be dealt with by extreme cashiers. 16 00:00:44,751 --> 00:00:45,635 Virginia. 17 00:00:45,686 --> 00:00:46,636 Barney. 18 00:00:46,687 --> 00:00:47,804 What have you got today? 19 00:00:47,855 --> 00:00:49,472 I have half off from the manufacturer, 20 00:00:49,523 --> 00:00:50,523 which is stackable. 21 00:00:50,557 --> 00:00:52,892 That means she can combine it with other coupons. 22 00:00:52,926 --> 00:00:56,562 So, I will also be using this 20% off store coupon, 23 00:00:56,596 --> 00:00:59,866 which I will them combine with a BOGO. Buy one get one free. 24 00:00:59,900 --> 00:01:02,201 What do you need with this many dryer sheets, anyway? 25 00:01:02,236 --> 00:01:03,403 They have thousands of uses. 26 00:01:03,437 --> 00:01:04,487 They're great for getting rid of bugs. 27 00:01:04,538 --> 00:01:06,122 You can use them as air fresheners. 28 00:01:06,156 --> 00:01:08,207 Deodorant, napkins. And if you're in a pinch, 29 00:01:08,242 --> 00:01:10,460 you can use one as a coffee filter. 30 00:01:10,494 --> 00:01:11,711 You're abusing the system. 31 00:01:11,745 --> 00:01:12,962 The grocery store economy 32 00:01:12,997 --> 00:01:14,330 is very volatile. 33 00:01:14,381 --> 00:01:15,581 I'm already one broilworm 34 00:01:15,615 --> 00:01:17,300 larvae outbreak in Southeast Asia away 35 00:01:17,334 --> 00:01:18,668 from losing half my produce section, 36 00:01:18,719 --> 00:01:21,004 and now you're trying to kill me in home and garden. 37 00:01:21,055 --> 00:01:22,472 Yeah, well, I really wouldn't worry about it 38 00:01:22,506 --> 00:01:24,057 because the world as we know it 39 00:01:24,091 --> 00:01:26,625 is going to end on Friday, Barney. 40 00:01:26,643 --> 00:01:28,961 So while the rest of you are fighting each other 41 00:01:28,979 --> 00:01:31,681 over a sip of water from a radioactive puddle, 42 00:01:31,732 --> 00:01:34,650 I will be sitting safely in my survival bunker 43 00:01:34,685 --> 00:01:38,137 sipping a nice, hot cup of static-free, 44 00:01:38,155 --> 00:01:41,491 spring-rain-scented java. 45 00:01:41,525 --> 00:01:42,859 Did I not mention my mother thinks 46 00:01:42,893 --> 00:01:44,694 the world is gonna end next Friday? 47 00:01:44,728 --> 00:01:47,246 It all started about two years ago. 48 00:01:47,281 --> 00:01:49,682 And when you look at the fact that the Mayan calendar 49 00:01:49,717 --> 00:01:52,685 ends on December 21, 2012, 50 00:01:52,720 --> 00:01:55,254 the only logical conclusion you can come to is 51 00:01:55,289 --> 00:01:57,957 the world is going to end. 52 00:01:57,991 --> 00:01:59,692 Can that be true? 53 00:01:59,727 --> 00:02:01,794 Now, let's take a few callers-- Wilfrid in Camden County. 54 00:02:01,829 --> 00:02:04,480 What you're saying is totally true, man. 55 00:02:04,515 --> 00:02:06,916 I heard it on a different radio show yesterday. 56 00:02:06,950 --> 00:02:08,251 Oh, my God. 57 00:02:08,285 --> 00:02:09,952 It's true. 58 00:02:09,987 --> 00:02:11,788 Are we all gonna die? 59 00:02:11,822 --> 00:02:13,139 That's my worst fear-- 60 00:02:13,173 --> 00:02:15,224 to be here one day and gone the next. 61 00:02:15,275 --> 00:02:17,110 Like I never even existed. 62 00:02:17,144 --> 00:02:20,563 I guess this means I need to get my bucket list started. 63 00:02:20,597 --> 00:02:21,748 Bucket list? 64 00:02:21,782 --> 00:02:22,899 You're 114 years old. 65 00:02:22,933 --> 00:02:24,100 What the hell have you been waiting for? 66 00:02:24,134 --> 00:02:26,852 Hey, I didn't know what a bucket list was. 67 00:02:26,870 --> 00:02:28,154 The movie just came out. 68 00:02:28,188 --> 00:02:31,240 By the way, spoiler alert-- it sucks. 69 00:02:31,291 --> 00:02:33,626 The good news is I found out about this now. 70 00:02:33,660 --> 00:02:35,244 Now, I've got a plan. 71 00:02:35,295 --> 00:02:38,247 The Chance family is gonna be ready for this. 72 00:02:38,298 --> 00:02:41,584 Mom was serious about us preparing, 73 00:02:41,635 --> 00:02:44,170 so she gave us all jobs. 74 00:02:44,204 --> 00:02:46,539 Dad was in charge of handling any looters, mutants or aliens. 75 00:02:46,557 --> 00:02:48,174 So he'd know how to reason with them, 76 00:02:48,208 --> 00:02:49,375 he tried to learn 77 00:02:49,393 --> 00:02:52,562 some down-home psychology from Dr. Phil. 78 00:02:52,596 --> 00:02:53,879 Aw, man. 79 00:02:53,897 --> 00:02:56,065 He just said, "You can lie to yourself 80 00:02:56,100 --> 00:02:58,568 "and pretend you're on a first-class flight to London, 81 00:02:58,602 --> 00:03:00,019 "but everybody else knows you're 82 00:03:00,053 --> 00:03:02,721 on a freight train to Stupid Town." 83 00:03:02,739 --> 00:03:05,491 That should make her stop huffing paint. 84 00:03:05,526 --> 00:03:07,026 And if reasoning didn't work, 85 00:03:07,060 --> 00:03:08,561 Dad was taking a Krav Maga class 86 00:03:08,579 --> 00:03:10,196 down at the community center. 87 00:03:10,230 --> 00:03:12,532 Come on, use your extra arms. 88 00:03:12,566 --> 00:03:14,584 He's got to be prepared for anything these aliens 89 00:03:14,618 --> 00:03:16,335 and/or mutants throw at us. 90 00:03:18,338 --> 00:03:20,206 Kick him in the neck, Burt. 91 00:03:20,240 --> 00:03:22,508 We have no idea where these aliens' testicles will be. 92 00:03:26,847 --> 00:03:29,048 And since I was the best in the family at the game Operation, 93 00:03:29,082 --> 00:03:32,218 Mom put me in charge of post-apocalyptic first aid. 94 00:03:32,252 --> 00:03:34,253 So, hey, before you tape his stomach closed, 95 00:03:34,271 --> 00:03:37,190 can you show me which one of those things is his liver? 96 00:03:37,224 --> 00:03:39,642 Mom set up a survival bunker in the cellar and filled it 97 00:03:39,693 --> 00:03:41,777 with all the things necessary to survive, 98 00:03:41,812 --> 00:03:44,780 which she paid for using extreme couponing. 99 00:03:44,815 --> 00:03:46,232 We're gonna be billionaires if I'm right 100 00:03:46,266 --> 00:03:48,451 about dental floss being the new currency. 101 00:03:48,485 --> 00:03:50,269 And Maw Maw was figuring out 102 00:03:50,287 --> 00:03:52,538 everything she wanted to do before she died. 103 00:03:52,573 --> 00:03:55,208 Hey, Maw Maw, I found a coupon for the tattoo parlor. 104 00:03:55,242 --> 00:03:56,942 Wasn't that on your bucket list? 105 00:03:56,960 --> 00:03:58,277 Well, it was until this morning. 106 00:04:01,215 --> 00:04:03,883 Now, all I got to do is go car-surfing, 107 00:04:03,917 --> 00:04:06,636 get in a fistfight, sleep with a black man 108 00:04:06,670 --> 00:04:09,555 and do stand-up comedy. 109 00:04:10,407 --> 00:04:12,642 Stupid breadbasket. 110 00:04:12,676 --> 00:04:15,178 Even when we had major changes in our lives, 111 00:04:15,229 --> 00:04:17,847 we were still planning for the end of the world. 112 00:04:20,184 --> 00:04:22,235 Hey, Sabrina, right? 113 00:04:22,269 --> 00:04:25,188 Oh, yeah, Johnny, right? 114 00:04:25,222 --> 00:04:26,455 Uh, close enough. 115 00:04:26,490 --> 00:04:28,407 Do you guys have any more Band-Aids in the back? 116 00:04:28,442 --> 00:04:31,027 I'm supposed to get like 600 boxes. 117 00:04:31,061 --> 00:04:34,113 Planning on skinning your knees a few times, are you? 118 00:04:34,147 --> 00:04:36,165 Nah, nah. 119 00:04:36,200 --> 00:04:37,900 We're stocking up for the end of the world. 120 00:04:37,935 --> 00:04:39,519 I'm sorry, what? 121 00:04:41,038 --> 00:04:43,789 Dad, the cute girl at the grocery store told me 122 00:04:43,823 --> 00:04:45,841 that all this stuff about the end of the world is a fallacy, 123 00:04:45,876 --> 00:04:48,177 and fallacy doesn't mean "penis," it means "not true." 124 00:04:48,212 --> 00:04:49,512 Shh. Watch it. 125 00:04:49,546 --> 00:04:51,681 You want your mother to hear you? 126 00:04:51,715 --> 00:04:53,883 Of course the world's not gonna end. 127 00:04:53,917 --> 00:04:56,352 You knew this? For how long? 128 00:04:56,386 --> 00:04:58,804 For years-- went to the library and checked it out. 129 00:04:58,838 --> 00:05:01,607 It's all a big hoax like bigfoot or the Loch Ness monster, 130 00:05:01,642 --> 00:05:03,309 or the Underwater Gorilla. 131 00:05:03,343 --> 00:05:05,311 Then why are we stockpiling food 132 00:05:05,345 --> 00:05:07,396 and learning how to fight aliens and/or mutants? 133 00:05:07,431 --> 00:05:08,998 Jimmy, we got four-years worth 134 00:05:09,032 --> 00:05:10,399 of ice cream sandwiches in the basement. 135 00:05:10,434 --> 00:05:12,902 Plus I get to spend my weekends fake-fighting aliens. 136 00:05:12,953 --> 00:05:14,203 It's a win-win. 137 00:05:14,238 --> 00:05:16,021 Aw, I guess you're right. 138 00:05:16,039 --> 00:05:18,908 Besides Rosa's family's totally convinced. 139 00:05:18,959 --> 00:05:20,076 We're gonna look like jerks if we don't 140 00:05:20,127 --> 00:05:21,494 at least pretend to believe. 141 00:05:21,528 --> 00:05:23,346 And when the super volcano blows, 142 00:05:23,380 --> 00:05:26,882 the entire world will be covered in ash and all of humanity will 143 00:05:26,917 --> 00:05:30,553 be plunged into darkness and despair for thousands of years. 144 00:05:30,587 --> 00:05:32,004 It's true. 145 00:05:32,038 --> 00:05:34,173 Enjoy your caramel crunch. 146 00:05:36,093 --> 00:05:39,262 Mommy, we're all gonna die! 147 00:05:42,683 --> 00:05:44,650 So rather than have a big fight with Mom, 148 00:05:44,685 --> 00:05:45,901 we just humored her. 149 00:05:45,936 --> 00:05:47,486 Look what I bought online. 150 00:05:47,521 --> 00:05:50,106 Turns urine into drinkable water. 151 00:05:50,157 --> 00:05:52,275 It's used but I got a good deal. 152 00:05:52,326 --> 00:05:55,278 Just needs a few go-rounds in the dishwasher. 153 00:05:55,312 --> 00:05:58,564 Six more months and this'll all be over. 154 00:05:59,000 --> 00:06:02,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 155 00:06:11,628 --> 00:06:13,145 Nice work. 156 00:06:13,180 --> 00:06:16,465 No matter where I had testicles, that would have hurt them. 157 00:06:18,918 --> 00:06:21,137 Three more months and it'll all be over. 158 00:06:21,188 --> 00:06:23,522 Drill! Evacuation drill! 159 00:06:23,557 --> 00:06:25,641 Sabrina, if you're gonna become a member of this family, 160 00:06:25,692 --> 00:06:27,259 you need a job-- you're in charge of figuring out how to 161 00:06:27,277 --> 00:06:29,562 cook anything that survives the initial... whatever. 162 00:06:29,596 --> 00:06:30,946 Now, everybody get out on the front lawn, 163 00:06:30,981 --> 00:06:32,698 tuck yourselves into a little ball and hold your breath. 164 00:06:32,733 --> 00:06:34,617 You should be up to three minutes by now. 165 00:06:35,935 --> 00:06:39,789 One more month and this'll all be over. 166 00:06:39,823 --> 00:06:42,124 Which brings us to today... 167 00:06:42,159 --> 00:06:43,626 Offer expires January fourth. 168 00:06:43,660 --> 00:06:45,328 Coupon must be presented at time of purchase. 169 00:06:45,379 --> 00:06:48,881 Each coupon good for a maximum of 12 boxes per customer! 170 00:06:48,915 --> 00:06:51,667 Customer can use a maximum of four coupons, 171 00:06:51,718 --> 00:06:54,286 which means you and Burt can only buy 96 boxes. 172 00:06:54,304 --> 00:06:55,621 You need to put half these back. 173 00:06:55,639 --> 00:06:57,223 Hopes buying some of these. 174 00:07:03,930 --> 00:07:05,981 You'll have to put 48 boxes back. 175 00:07:06,016 --> 00:07:07,516 Jimmy, get in line. 176 00:07:09,469 --> 00:07:12,104 Three more days and it's all over. 177 00:07:12,138 --> 00:07:13,823 Sure, for everybody else. 178 00:07:13,857 --> 00:07:17,526 For us, it's just the beginning. 179 00:07:25,790 --> 00:07:26,790 With all the craziness 180 00:07:26,824 --> 00:07:28,075 of preparing for the world to end, 181 00:07:28,126 --> 00:07:29,359 it was easy to forget that 182 00:07:29,377 --> 00:07:31,795 Christmas was right around the corner. 183 00:07:31,829 --> 00:07:33,547 But I was still determined to make Hope's 184 00:07:33,581 --> 00:07:35,799 first Christmas memory a special one. 185 00:07:35,833 --> 00:07:38,034 And that meant explaining all the traditions to Hope, 186 00:07:38,052 --> 00:07:40,087 and making sure we did every last one of them. 187 00:07:40,138 --> 00:07:41,338 And then he leaves 188 00:07:41,372 --> 00:07:44,257 presents under the Christmas tree for everyone, 189 00:07:44,308 --> 00:07:46,393 but especially you. 190 00:07:52,316 --> 00:07:53,650 Only six more days till Christmas, 191 00:07:53,684 --> 00:07:55,652 and then you get to get the big piece. 192 00:07:56,654 --> 00:07:58,271 Oh-oh-oh, not yet, honey. 193 00:07:58,322 --> 00:08:00,140 We have to wait. 194 00:08:00,174 --> 00:08:02,075 Can you please stop? 195 00:08:02,110 --> 00:08:03,894 Make me, Nancy boy. 196 00:08:03,928 --> 00:08:06,663 I've only got three things left on my bucket list, 197 00:08:06,697 --> 00:08:09,533 and I need to get into a fistfight. 198 00:08:09,567 --> 00:08:12,369 Maw Maw, I'm not gonna fight you-- you're a million 199 00:08:12,403 --> 00:08:13,954 years old and you broke your pelvis 200 00:08:14,005 --> 00:08:15,172 falling off the roof of that car. 201 00:08:15,206 --> 00:08:16,556 I'm sorry, what did you just say? 202 00:08:16,591 --> 00:08:18,375 I'm not fluent in wussy. 203 00:08:20,878 --> 00:08:22,179 I'll fight you. 204 00:08:23,998 --> 00:08:24,998 You will? 205 00:08:25,032 --> 00:08:26,416 Oh, yeah. 206 00:08:26,434 --> 00:08:27,684 I've been wanting to punch you in the face 207 00:08:27,718 --> 00:08:28,852 ever since you told me I looked 208 00:08:28,886 --> 00:08:31,021 like Ralph Macchio in drag. 209 00:08:32,756 --> 00:08:36,143 Let's do this. 210 00:08:40,815 --> 00:08:41,781 Hey, hey! 211 00:08:41,816 --> 00:08:43,867 Fistfight's happening. 212 00:08:43,901 --> 00:08:45,235 I'd be careful, Sabrina. 213 00:08:45,269 --> 00:08:46,870 Maw Maw doesn't always play by the rules. 214 00:08:46,904 --> 00:08:49,873 I think I'll be all right. 215 00:08:49,907 --> 00:08:52,626 Aw! 216 00:08:58,132 --> 00:08:59,249 Ow! 217 00:09:05,506 --> 00:09:07,224 No! You're gonna have to be 218 00:09:07,258 --> 00:09:08,625 tougher than that, you skinny little 219 00:09:08,643 --> 00:09:10,477 Ralph-Macchio-looking bitch! 220 00:09:13,097 --> 00:09:15,599 Well, we're all stocked up. 221 00:09:15,633 --> 00:09:17,484 Guess there's nothing left to do 222 00:09:17,518 --> 00:09:18,801 but celebrate Christmas tomorrow, 223 00:09:18,819 --> 00:09:20,070 and then climb into our 224 00:09:20,104 --> 00:09:21,988 hazmat suits and wait for the Apocalypse. 225 00:09:22,023 --> 00:09:24,074 What do you mean celebrate Christmas tomorrow? 226 00:09:24,108 --> 00:09:26,409 It's the 20th-- Christmas is the 25th. 227 00:09:26,444 --> 00:09:27,410 Jimmy, 228 00:09:27,445 --> 00:09:29,162 by the time the 25th rolls around, 229 00:09:29,197 --> 00:09:31,281 Santa Claus will just be a desperate old man 230 00:09:31,315 --> 00:09:33,500 in a red suit peddling reindeer meat. 231 00:09:33,534 --> 00:09:35,835 We're having Christmas tomorrow. 232 00:09:35,870 --> 00:09:37,704 Sounds good to me, honey. 233 00:09:37,755 --> 00:09:39,005 Good thinking. 234 00:09:39,040 --> 00:09:41,041 All right, this has gone too far. 235 00:09:41,092 --> 00:09:42,959 I am not celebrating Christmas tomorrow night. 236 00:09:42,994 --> 00:09:44,611 We've invested two years in this. 237 00:09:44,645 --> 00:09:45,795 We're not backing down now. 238 00:09:45,829 --> 00:09:48,215 We're still gonna have real Christmas. 239 00:09:48,266 --> 00:09:50,884 Consider this practice Christmas. 240 00:09:50,935 --> 00:09:53,103 We'll all wear matching pajamas, we'll open some gifts. 241 00:09:53,137 --> 00:09:54,354 It'll make your mother happy. 242 00:09:54,388 --> 00:09:55,855 Fine. 243 00:09:55,890 --> 00:09:58,725 But I'm not giving Hope her real presents until actual Christmas. 244 00:09:58,776 --> 00:09:59,893 Do whatever you want. 245 00:09:59,944 --> 00:10:01,728 All I care is that we're done by 8:00. 246 00:10:01,779 --> 00:10:02,946 Your mother and I have quite 247 00:10:02,980 --> 00:10:04,648 the End of the World Eve Love Fest planned. 248 00:10:04,682 --> 00:10:07,234 I'll spare you the graphic specifics of the things 249 00:10:07,285 --> 00:10:09,286 I'm gonna do to your mother. 250 00:10:09,320 --> 00:10:11,738 It involves quite a bit of pudding. 251 00:10:20,464 --> 00:10:23,049 I hope you didn't love her for her face. 252 00:10:23,084 --> 00:10:25,368 'Cause she ain't so pretty no more. 253 00:10:25,386 --> 00:10:27,504 So reluctantly, the next day we all celebrated fake Christmas 254 00:10:27,538 --> 00:10:31,057 with all of our Christmas traditions. 255 00:10:31,092 --> 00:10:33,977 And as it turned out, there were actually 256 00:10:34,011 --> 00:10:37,097 some traditions I didn't mind doing twice. 257 00:10:37,148 --> 00:10:39,882 Like opening gifts... 258 00:10:39,900 --> 00:10:41,685 Aw... 259 00:10:41,719 --> 00:10:43,987 A Hundred and One Recipes for Insects. 260 00:10:49,110 --> 00:10:52,078 Sabrina, you shouldn't have. 261 00:10:52,113 --> 00:10:53,947 You know, I just thought when we were running 262 00:10:53,998 --> 00:10:56,032 through crowds of people whose skin was melting off, 263 00:10:56,066 --> 00:10:58,702 this would be a nice way to keep things light. 264 00:10:58,736 --> 00:11:00,103 This is awesome! 265 00:11:00,137 --> 00:11:02,422 Somebody rip a big one. Let's see if this thing works. 266 00:11:02,456 --> 00:11:05,458 ...or watching Ernest Saves Christmas three times in a row. 267 00:11:10,631 --> 00:11:13,350 But there are some traditions you can only do once. 268 00:11:13,384 --> 00:11:15,969 Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing? 269 00:11:16,020 --> 00:11:18,438 You can't eat the big chocolate until the 25th. 270 00:11:18,472 --> 00:11:19,773 It's not the 25th. 271 00:11:19,807 --> 00:11:22,776 Yeah, but we're celebrating Christmas tonight, so... 272 00:11:24,945 --> 00:11:27,731 You let her eat 21 through 24? 273 00:11:27,765 --> 00:11:28,931 Of course I did. 274 00:11:28,949 --> 00:11:30,433 What do we have to wait for? It's Christmas. 275 00:11:30,451 --> 00:11:32,769 No, it's not. It's not Christmas. 276 00:11:32,787 --> 00:11:35,155 Christmas is in five days, and that's when we're going to celebrate it. 277 00:11:35,206 --> 00:11:37,490 I don't want her first memories of Christmas to be weird. 278 00:11:37,541 --> 00:11:39,492 She's going to eat the proper chocolate 279 00:11:39,543 --> 00:11:41,211 on the proper day. 280 00:11:45,149 --> 00:11:46,549 What are you doing? 281 00:11:46,584 --> 00:11:47,667 I'm gonna get the chocolate hard, 282 00:11:47,718 --> 00:11:48,951 break it off my finger, 283 00:11:48,969 --> 00:11:50,387 and then put pieces of it back in the calendar. 284 00:11:50,421 --> 00:11:52,172 Jimmy... 285 00:11:52,223 --> 00:11:53,506 you're being silly. 286 00:11:53,557 --> 00:11:55,759 I'm being silly? 287 00:11:55,793 --> 00:11:57,560 We've got three cases of dog food in the basement 288 00:11:57,595 --> 00:11:59,145 labeled "zombie bait." 289 00:11:59,180 --> 00:12:00,597 So what are you saying? 290 00:12:00,631 --> 00:12:01,731 You don't think something's gonna happen tomorrow? 291 00:12:01,766 --> 00:12:03,483 No. No, I don't, Mom. 292 00:12:03,517 --> 00:12:04,851 The only thing I think is gonna happen 293 00:12:04,902 --> 00:12:06,069 is that you're gonna feel like an idiot 294 00:12:06,103 --> 00:12:07,570 for eating 21 through 24. 295 00:12:07,605 --> 00:12:08,655 Because you're crazy. 296 00:12:09,690 --> 00:12:11,408 I'm not crazy. 297 00:12:11,442 --> 00:12:13,076 Oh, please. 298 00:12:13,110 --> 00:12:14,577 We all think you're crazy. 299 00:12:14,612 --> 00:12:15,829 Even Maw Maw thinks you're crazy. 300 00:12:15,863 --> 00:12:17,664 Burt, is that true? 301 00:12:18,999 --> 00:12:20,250 Does everybody think I'm crazy? 302 00:12:20,284 --> 00:12:21,818 Not I. 303 00:12:21,836 --> 00:12:23,670 I think you're spot on with this whole thing. 304 00:12:23,704 --> 00:12:24,921 Really? 305 00:12:24,955 --> 00:12:26,256 You think that, huh? 306 00:12:26,290 --> 00:12:27,557 Yes, I do. 307 00:12:27,591 --> 00:12:29,158 Okay. 308 00:12:30,177 --> 00:12:32,328 Wouldn't even worry about Jimmy. 309 00:12:32,346 --> 00:12:35,215 He's not gonna last two weeks against the mutant spider army. 310 00:12:35,266 --> 00:12:36,599 So... Jimmy, give me that. 311 00:12:36,634 --> 00:12:38,551 What's that? 312 00:12:39,670 --> 00:12:40,804 Since we're celebrating Christmas early, 313 00:12:40,838 --> 00:12:43,005 I thought we should open up all the gifts. 314 00:12:43,023 --> 00:12:45,275 Dad hid this in my room. 315 00:12:45,309 --> 00:12:47,394 Looks like it has your name on it, Mom! 316 00:12:49,480 --> 00:12:50,864 Ow, ow. Ow. 317 00:12:50,898 --> 00:12:52,182 Pie-of-the-Month Club? 318 00:12:52,216 --> 00:12:54,067 "I know you're disappointed 319 00:12:54,118 --> 00:12:55,985 "that the world didn't end, 320 00:12:56,019 --> 00:12:57,704 "but at least we have pie. 321 00:12:57,738 --> 00:13:00,206 Love, Burt." 322 00:13:05,296 --> 00:13:07,297 You... 323 00:13:08,048 --> 00:13:09,866 Three hours. 324 00:13:09,884 --> 00:13:11,918 You couldn't wait three more hours? 325 00:13:11,969 --> 00:13:14,754 And there goes my End of the World Eve Love Fest. 326 00:13:14,805 --> 00:13:17,006 Ah, I can't believe I was nice enough 327 00:13:17,040 --> 00:13:18,308 to spare you the graphic specifics 328 00:13:18,342 --> 00:13:20,894 of what I was gonna do to your mother. 329 00:13:35,760 --> 00:13:38,745 Live with that image for the rest of your life, big mouth. 330 00:13:49,569 --> 00:13:52,287 Well, it's ten seconds to midnight, Mom. 331 00:13:52,322 --> 00:13:53,418 Maybe we should talk. 332 00:13:53,538 --> 00:13:54,979 I would hate to be mad at each other 333 00:13:55,023 --> 00:13:57,324 when absolutely nothing happens. 334 00:13:57,359 --> 00:13:58,526 That's funny, Jimmy. 335 00:13:58,577 --> 00:14:00,494 You're a regular Tosh period zero. 336 00:14:00,529 --> 00:14:01,696 Three... 337 00:14:01,747 --> 00:14:03,247 two... 338 00:14:03,281 --> 00:14:04,615 one. 339 00:14:06,451 --> 00:14:08,436 Good night. 340 00:14:10,188 --> 00:14:12,540 No one said it would happen exactly at midnight. 341 00:14:12,574 --> 00:14:15,126 We got 24 hours. 342 00:14:15,160 --> 00:14:17,678 343 00:14:22,634 --> 00:14:23,684 Morning. 344 00:14:23,719 --> 00:14:26,437 Ah, another beautiful day, huh? 345 00:14:26,471 --> 00:14:29,473 Guess the Grim Reaper must've hit the snooze button. 346 00:14:29,508 --> 00:14:31,675 Shut up. 347 00:14:31,693 --> 00:14:32,977 Hey, baby! 348 00:14:34,529 --> 00:14:36,697 I tried your pee water thingy. 349 00:14:38,366 --> 00:14:41,736 It kind of works. 350 00:14:41,787 --> 00:14:42,903 Smart purchase. 351 00:14:54,916 --> 00:14:57,334 Oh, hi, Mr. and Mrs. Gutierrez. 352 00:14:59,671 --> 00:15:01,371 This is not to you. 353 00:15:01,389 --> 00:15:02,807 Not for you. 354 00:15:07,095 --> 00:15:09,764 Kim Kardashian hasn't tweeted all day. 355 00:15:09,815 --> 00:15:12,549 The government obviously has all the important celebrities 356 00:15:12,567 --> 00:15:14,551 hidden in an underground bunker. 357 00:15:16,371 --> 00:15:18,072 Oh, wait, never mind. 358 00:15:18,106 --> 00:15:20,091 She was just getting a colonic. 359 00:15:28,283 --> 00:15:30,251 Thanks. 360 00:15:45,083 --> 00:15:46,267 Mom! Mom, Mom, Mom! 361 00:15:46,301 --> 00:15:48,018 Mom! 362 00:15:48,053 --> 00:15:50,137 Everything's fine. 363 00:15:51,189 --> 00:15:52,189 Ah! 364 00:16:00,198 --> 00:16:02,783 Guys. Guys! Guys! 365 00:16:05,704 --> 00:16:07,404 Hey! 366 00:16:07,438 --> 00:16:10,574 Those marshmallows are not toys, okay? 367 00:16:10,608 --> 00:16:13,210 They're only to be used as possum bait 368 00:16:13,245 --> 00:16:15,379 or for celebrating the victory of the surviving humans 369 00:16:15,413 --> 00:16:17,731 over the mutant aliens with s'mores, okay? 370 00:16:17,766 --> 00:16:19,250 Damn it! 371 00:16:24,756 --> 00:16:26,140 Hey. 372 00:16:26,174 --> 00:16:28,092 So, nothing happened. 373 00:16:28,126 --> 00:16:29,727 It's not the end of the world. 374 00:16:31,096 --> 00:16:32,479 I can't believe this. This totally sucks. 375 00:16:32,514 --> 00:16:36,934 Look, I know you planned for this to happen and everything, 376 00:16:36,968 --> 00:16:38,936 but aren't you the tiniest bit glad 377 00:16:38,970 --> 00:16:40,154 the world isn't over? 378 00:16:40,188 --> 00:16:41,355 No, I'm not. 379 00:16:41,406 --> 00:16:44,859 This was supposed to be my moment, Burt. 380 00:16:44,910 --> 00:16:46,694 I was finally going to show Jimmy 381 00:16:46,745 --> 00:16:48,245 that I could be a good mom. 382 00:16:48,280 --> 00:16:49,697 Jimmy thinks you're a good mom. 383 00:16:49,748 --> 00:16:51,165 Oh, please. 384 00:16:51,199 --> 00:16:52,666 Every week he dredges up 385 00:16:52,701 --> 00:16:55,119 some parenting disaster from our past. 386 00:16:55,153 --> 00:16:56,871 How I didn't breastfeed him, 387 00:16:56,922 --> 00:16:59,373 how his first steps were down a flight of stairs, 388 00:16:59,424 --> 00:17:02,009 how we forget him that time at a Whitesnake concert. 389 00:17:02,043 --> 00:17:03,043 Oh, come on. 390 00:17:03,094 --> 00:17:04,345 What nine-year-old gets to say 391 00:17:04,379 --> 00:17:06,683 they spent a week on the Whitesnake tour bus? 392 00:17:06,944 --> 00:17:09,717 I just thought that he would look at me as a good mom, 393 00:17:09,768 --> 00:17:12,770 if three-quarters of the human population was wiped out 394 00:17:12,804 --> 00:17:14,605 and I was prepared. 395 00:17:22,564 --> 00:17:23,981 Just for the record, 396 00:17:24,015 --> 00:17:26,408 her pelvis was broken before I got here. 397 00:17:37,320 --> 00:17:38,803 Oh... 398 00:17:38,821 --> 00:17:41,156 You got me dryer sheets. 399 00:17:41,190 --> 00:17:42,357 Get used to it. 400 00:17:42,392 --> 00:17:44,743 You're getting them for the next 374 years. 401 00:17:50,666 --> 00:17:52,534 Ai, thank God you're here. 402 00:17:52,585 --> 00:17:54,971 Oh, my God. What happened to you? 403 00:17:55,091 --> 00:17:57,839 Since the world was going to end, we sold everything 404 00:17:57,874 --> 00:17:59,925 and bought one-way first class tickets to Disney World, 405 00:17:59,959 --> 00:18:03,178 so we could watch the end of civilization from Tomorrowland. 406 00:18:03,212 --> 00:18:05,013 We thought it would be ironic. 407 00:18:05,047 --> 00:18:06,664 But then, when nothing happened, 408 00:18:06,682 --> 00:18:09,334 we had no money, and no way to get back. 409 00:18:09,352 --> 00:18:10,835 It's hard to get picked up hitchhiking 410 00:18:10,853 --> 00:18:12,020 with an alpaca. 411 00:18:14,107 --> 00:18:15,507 What was that? 412 00:18:15,525 --> 00:18:17,726 He tried to spit at you, but he's dehydrated. 413 00:18:18,561 --> 00:18:19,945 What are we going to do? 414 00:18:19,979 --> 00:18:21,196 Carlos sold his ice cream truck, 415 00:18:21,230 --> 00:18:22,680 I quit my job, we spent all our money, 416 00:18:22,698 --> 00:18:25,016 and all we have to show for it is feet full of blisters 417 00:18:25,034 --> 00:18:28,537 and a souvenir mug we've been using as a toilet. 418 00:18:28,571 --> 00:18:29,871 Jimmy, go get your first-aid kit. 419 00:18:29,906 --> 00:18:31,039 I'll get you guys some water. 420 00:18:31,073 --> 00:18:33,625 Burt, calm her down. 421 00:18:33,659 --> 00:18:36,461 You are gonna be okay. 422 00:18:36,496 --> 00:18:39,864 You're worried that you won't come back from this? 423 00:18:39,882 --> 00:18:42,334 I'm here to assure you 424 00:18:42,368 --> 00:18:45,036 that dog don't hunt! 425 00:18:45,071 --> 00:18:47,088 What is he talking about? 426 00:18:47,140 --> 00:18:49,090 I don't know. 427 00:18:49,142 --> 00:18:51,643 But it's very folksy and comforting. 428 00:18:52,979 --> 00:18:55,313 Without even really thinking about it 429 00:18:55,348 --> 00:18:57,349 we all sprang into action. 430 00:19:02,305 --> 00:19:05,323 Dad found someone who didn't mind using recycled water. 431 00:19:09,445 --> 00:19:11,413 Why are you recycling his pee? 432 00:19:11,447 --> 00:19:13,248 You could just give him water from the tap. 433 00:19:13,282 --> 00:19:14,749 We're settling an old score. 434 00:19:14,784 --> 00:19:16,401 Isn't that right, buddy? 435 00:19:18,704 --> 00:19:20,205 Damn it. 436 00:19:20,239 --> 00:19:22,674 Wacky Mexican pony, two; Burt, zero. 437 00:19:23,125 --> 00:19:24,125 Oh! 438 00:19:29,348 --> 00:19:31,516 With so many people in the house, 439 00:19:31,551 --> 00:19:32,968 we had to figure out creative ways 440 00:19:33,019 --> 00:19:34,186 to be able to afford to feed everyone. 441 00:19:34,220 --> 00:19:36,271 I hope everybody enjoys this. 442 00:19:36,305 --> 00:19:37,906 It's glowworm tetrazzini. 443 00:19:37,940 --> 00:19:39,224 And if I cooked it right, 444 00:19:39,258 --> 00:19:40,525 there should still be a little glow left. 445 00:19:41,260 --> 00:19:43,261 Ooh... 446 00:19:44,897 --> 00:19:46,364 We let Rosa and her family 447 00:19:46,399 --> 00:19:48,766 move into the survival bunker we weren't using 448 00:19:48,784 --> 00:19:50,785 until they were back on their feet. 449 00:19:53,656 --> 00:19:55,790 It took a while, but Mom sold all the stuff 450 00:19:55,825 --> 00:19:57,542 she'd been stockpiling, and used the money 451 00:19:57,577 --> 00:19:59,578 to help Carlos buy back his ice cream truck. 452 00:20:01,964 --> 00:20:03,615 And before we knew it, 453 00:20:03,633 --> 00:20:05,500 Rosa's family was back in business. 454 00:20:05,551 --> 00:20:07,385 It turns out Mom did have us all prepared 455 00:20:07,420 --> 00:20:08,970 to deal with a disaster. 456 00:20:09,005 --> 00:20:12,724 The disaster just turned out to be someone else's. 457 00:20:12,758 --> 00:20:14,309 I gotta say, Mom... 458 00:20:14,343 --> 00:20:16,478 maybe you're not as crazy as I thought. 459 00:20:16,512 --> 00:20:18,630 Why, 'cause Rosa's crazier? 460 00:20:18,648 --> 00:20:20,515 The world still didn't end, Jimmy. 461 00:20:20,566 --> 00:20:22,400 I'm not gonna start patting myself on the back 462 00:20:22,435 --> 00:20:24,319 'cause Rosa's a bigger idiot than I am. 463 00:20:24,353 --> 00:20:25,904 Sure, the world didn't end, 464 00:20:25,938 --> 00:20:27,822 but when you thought it was going to, 465 00:20:27,857 --> 00:20:30,141 you didn't blow everything to have fun, like Rosa did. 466 00:20:30,159 --> 00:20:32,494 You made sure your family was protected. 467 00:20:32,528 --> 00:20:34,829 That's pretty cool. 468 00:20:34,864 --> 00:20:36,698 That is pretty cool. 469 00:20:37,750 --> 00:20:39,167 Hey, where's Maw Maw? 470 00:20:39,201 --> 00:20:40,368 I don't know. 471 00:20:40,419 --> 00:20:42,987 She said she had something to do. 472 00:20:44,712 --> 00:20:46,879 If you ever voted for a president 473 00:20:46,881 --> 00:20:49,332 whose picture's on money, 474 00:20:49,334 --> 00:20:51,167 you might be an old person. 475 00:20:51,169 --> 00:20:55,004 If the expiration date on your can of peaches 476 00:20:55,006 --> 00:20:58,107 has Roman numerals on it? 477 00:20:58,109 --> 00:21:00,293 You might be an old person. 478 00:21:00,295 --> 00:21:03,396 You ever had a three-way with Lewis and Clark, 479 00:21:03,398 --> 00:21:05,181 might be an old person. 480 00:21:06,534 --> 00:21:08,154 If you throw away your change purse 481 00:21:08,274 --> 00:21:10,495 and start keeping your quarters in your elbow, 482 00:21:11,384 --> 00:21:13,378 you might be an old person. 483 00:21:13,498 --> 00:21:16,368 If you ever bought or sold 484 00:21:16,708 --> 00:21:18,272 a human being... 485 00:21:18,649 --> 00:21:21,494 You might be an old person. 486 00:21:22,171 --> 00:21:24,474 You might be an old person. 487 00:21:34,000 --> 00:21:37,075 Best watched using Open Subtitles MKV Player 488 00:21:37,125 --> 00:21:41,675 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.