All language subtitles for Nashville s04e19 After Youve Gone.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,211 Previously on "Nashville"... 2 00:00:01,243 --> 00:00:02,982 Given everything you two have been through, 3 00:00:03,007 --> 00:00:04,404 why is it finally working now? 4 00:00:04,429 --> 00:00:06,280 It only works 'cause we're The Exes. 5 00:00:06,314 --> 00:00:07,748 Juliette: It was my first acting gig. 6 00:00:07,782 --> 00:00:09,943 I highly doubt I'm gonna get nominated for an Oscar. 7 00:00:09,968 --> 00:00:11,585 - Juliette Barnes. - Oh, yes! 8 00:00:11,620 --> 00:00:13,411 I think we should give it a shot. 9 00:00:13,436 --> 00:00:15,825 Juliette: Avery had a choice and he chose her? 10 00:00:15,850 --> 00:00:17,566 Being gay is not an issue, 11 00:00:17,590 --> 00:00:18,492 - Oh? - certainly not for me. 12 00:00:18,493 --> 00:00:19,627 I'm emancipating from you. 13 00:00:19,661 --> 00:00:20,752 It's your damn daughter 14 00:00:20,777 --> 00:00:22,501 sinking her fangs into my little girl. 15 00:00:22,526 --> 00:00:24,298 - Watch your mouth. - I'm... 16 00:00:24,332 --> 00:00:27,073 Frankie and Cash are filing restraining orders against us. 17 00:00:27,098 --> 00:00:28,969 Judge: An emancipation will be granted. 18 00:00:29,905 --> 00:00:32,907 [Cheers and applause] 19 00:00:35,076 --> 00:00:39,346 I don't wanna be strong tonight 20 00:00:39,381 --> 00:00:44,018 Don't wanna hear "It'll be okay" 21 00:00:44,052 --> 00:00:47,803 Don't wanna look on the bright side 22 00:00:48,358 --> 00:00:52,279 Don't wanna learn from my mistakes 23 00:00:52,304 --> 00:00:54,461 Don't wanna cheer up 24 00:00:54,496 --> 00:00:56,764 Don't feel like smilin' 25 00:00:56,798 --> 00:01:01,539 To hell with lookin' for that silver linin' 26 00:01:02,904 --> 00:01:06,898 I just wanna have a breakdown 27 00:01:07,475 --> 00:01:11,586 I just wanna let my heart ache 28 00:01:11,913 --> 00:01:15,516 Fall apart and get it all out 29 00:01:15,550 --> 00:01:21,388 Leave proof of the pain tear-stained on my pillowcase 30 00:01:21,423 --> 00:01:26,590 I don't wanna be strong tonight 31 00:01:27,696 --> 00:01:30,064 [Camera shutter clicking] 32 00:01:30,098 --> 00:01:32,082 I'm tired of holdin' it together... 33 00:01:32,107 --> 00:01:32,988 Okay. Come on, Maddie. 34 00:01:33,013 --> 00:01:34,738 We want people to see you as strong, sexy. 35 00:01:34,949 --> 00:01:38,072 So just, like, you know, work it. Yeah? 36 00:01:38,106 --> 00:01:39,707 - Okay. - Okay. 37 00:01:39,741 --> 00:01:42,876 I'm gonna hurt to feel better 38 00:01:42,911 --> 00:01:44,078 [Camera shutter clicking] 39 00:01:44,112 --> 00:01:47,648 Try my best not to apologize 40 00:01:47,682 --> 00:01:52,019 Call me a sad mess, yeah, if you want to 41 00:01:52,053 --> 00:01:54,397 Call me a train wreck 42 00:01:54,422 --> 00:01:56,456 I know you're goin' to 43 00:01:56,658 --> 00:01:58,392 [Cellphone chimes] 44 00:01:58,426 --> 00:02:02,830 I just wanna have a breakdown 45 00:02:02,864 --> 00:02:04,798 - Fall apart and get it all out - Who is that? 46 00:02:04,833 --> 00:02:06,412 Nobody. 47 00:02:06,437 --> 00:02:09,970 Leave proof of the pain tear-stained on my pillowcase 48 00:02:10,005 --> 00:02:12,840 Maddie, Warner Bros. is in. Can you believe it? 49 00:02:12,874 --> 00:02:14,946 That'll definitely jack up the bidding. 50 00:02:16,044 --> 00:02:18,065 I kind of thought you'd be a little more excited. 51 00:02:18,090 --> 00:02:19,309 What's wrong? 52 00:02:19,914 --> 00:02:21,995 I just... I really wish I got more time to rehearse. 53 00:02:22,020 --> 00:02:24,018 Are you sure we can't push the showcase? 54 00:02:24,052 --> 00:02:25,184 My mom always says you just... 55 00:02:25,209 --> 00:02:26,854 you have one chance to make a first impression. 56 00:02:26,888 --> 00:02:28,349 Look, it's normal to be nervous, 57 00:02:28,374 --> 00:02:30,208 and after the number your mom pulled on you, 58 00:02:30,233 --> 00:02:32,058 I'd be more surprised if you weren't. 59 00:02:32,092 --> 00:02:35,061 See, Rayna always making you sing with your sister, 60 00:02:35,095 --> 00:02:37,797 she made you think that you can't do it alone. 61 00:02:37,823 --> 00:02:40,047 But you can, Maddie. Trust me. 62 00:02:40,072 --> 00:02:43,025 - I don't wanna be strong tonight - You are ready. 63 00:02:44,438 --> 00:02:49,742 I don't wanna be strong tonight 64 00:02:49,776 --> 00:02:53,646 [Indistinct shouting] 65 00:02:53,680 --> 00:02:55,481 [Camera shutters clicking] 66 00:02:58,835 --> 00:03:00,419 Reporter: Juliette! Juliette! 67 00:03:00,454 --> 00:03:01,601 Are you seeing anyone? 68 00:03:01,626 --> 00:03:04,261 Oh, I only have eyes for my little girl right now. 69 00:03:04,624 --> 00:03:05,958 Thank you. 70 00:03:05,993 --> 00:03:08,094 I hate coming to things like this by myself. 71 00:03:08,128 --> 00:03:10,696 - No offense. - None taken. 72 00:03:10,731 --> 00:03:13,132 I can't believe he chose her. 73 00:03:13,166 --> 00:03:15,601 I put everything on the line, and he didn't want me. 74 00:03:15,635 --> 00:03:17,242 I know it hurts right now, 75 00:03:17,695 --> 00:03:19,514 but you're going to be okay. 76 00:03:19,539 --> 00:03:20,906 You will. 77 00:03:20,941 --> 00:03:23,442 Just give it some time. It's only been a week. 78 00:03:23,477 --> 00:03:25,966 We both know it's been longer than that. 79 00:03:27,138 --> 00:03:29,673 80 00:03:33,153 --> 00:03:35,554 Noel: See, this is why I don't like to leave you two alone. 81 00:03:35,589 --> 00:03:37,890 I'm gone for a week and suddenly you're not speaking. 82 00:03:37,924 --> 00:03:39,323 What happened? 83 00:03:39,348 --> 00:03:41,310 I guess we just bring out the worst in each other. 84 00:03:41,678 --> 00:03:43,212 Sorry. 85 00:03:43,797 --> 00:03:44,997 What the hell is this? 86 00:03:46,466 --> 00:03:48,073 - I don't know. I-I didn't... - _ 87 00:03:48,098 --> 00:03:50,836 It looks like I'm a backup singer. 88 00:03:50,871 --> 00:03:52,738 And it's like I'm barely mentioned in the article. 89 00:03:52,773 --> 00:03:54,040 Noel: That's not true. 90 00:03:54,074 --> 00:03:55,075 Gunnar, you were with me 91 00:03:55,100 --> 00:03:57,437 the whole time I was with that reporter. I didn't do this. 92 00:03:57,462 --> 00:03:59,745 No, I'm not... I'm not saying you did anything. 93 00:03:59,780 --> 00:04:02,114 It's just [sighs] can we fix it? 94 00:04:02,149 --> 00:04:04,483 I'll make a call. 95 00:04:04,518 --> 00:04:05,918 [Sighs] 96 00:04:05,952 --> 00:04:07,248 I'm sorry. 97 00:04:07,990 --> 00:04:09,188 Thanks. 98 00:04:09,607 --> 00:04:12,217 Shame on Luke Wheeler! 99 00:04:12,242 --> 00:04:14,894 I mean, if you're gonna stand out there all night chanting, 100 00:04:14,928 --> 00:04:16,813 the least you could do is make it rhyme. 101 00:04:16,838 --> 00:04:18,539 This isn't funny, Luke. 102 00:04:18,698 --> 00:04:20,800 I mean, you really stirred up a hornet's nest, man. 103 00:04:20,834 --> 00:04:22,656 I had to defend myself, Ken. 104 00:04:22,681 --> 00:04:24,637 Well, you could've done that with one appearance. 105 00:04:24,672 --> 00:04:26,605 Why the full-court press? 106 00:04:26,640 --> 00:04:29,008 - Will Lexington on line one. - Thanks. 107 00:04:29,042 --> 00:04:32,442 Because I will not allow that woman to have the last word. 108 00:04:32,467 --> 00:04:35,481 As long as she's out there stirring up the hatemongers, 109 00:04:35,506 --> 00:04:37,516 I'm gonna be out there fighting for what's right. 110 00:04:37,551 --> 00:04:40,052 Will, what can I do for ya, son? 111 00:04:40,087 --> 00:04:42,404 Will: Cynthia Davis somehow got my cell number, 112 00:04:42,429 --> 00:04:44,690 and her show's been calling me for three days straight. 113 00:04:44,724 --> 00:04:47,059 I told them, "No comment," but they won't leave me alone. 114 00:04:47,094 --> 00:04:48,828 I'm not sure what we can do about it, 115 00:04:48,862 --> 00:04:50,699 unless you want to respond to her 116 00:04:50,724 --> 00:04:52,631 on some of the friendlier news outlets with me. 117 00:04:52,666 --> 00:04:54,967 No thanks. I already had to repaint my truck once. 118 00:04:55,001 --> 00:04:57,837 - Yeah. - I'll just ignore her, I guess. 119 00:04:58,210 --> 00:05:00,773 Uh, listen, I'll let you go. We'll talk later. 120 00:05:01,270 --> 00:05:03,109 [Cadence coos] 121 00:05:03,333 --> 00:05:05,034 Oh, there's my girl. 122 00:05:05,059 --> 00:05:06,812 Hey, I missed you, Cady. 123 00:05:06,847 --> 00:05:08,114 Avery: What was that about? 124 00:05:08,148 --> 00:05:09,770 Cynthia Davis still giving you a hard time? 125 00:05:09,795 --> 00:05:12,084 Yeah. Her show somehow got my cell number, 126 00:05:12,119 --> 00:05:13,420 and they've been calling me nonstop. 127 00:05:13,445 --> 00:05:15,379 - [Cellphone ringing] - Ugh. 128 00:05:15,822 --> 00:05:18,467 All right, I'm putting the phone down the garbage disposal. 129 00:05:18,492 --> 00:05:20,086 [Chuckles] 130 00:05:20,111 --> 00:05:21,478 [Ringing continues] 131 00:05:21,995 --> 00:05:23,195 What is it? 132 00:05:23,230 --> 00:05:25,054 806 area code. 133 00:05:25,924 --> 00:05:27,276 Home. 134 00:05:28,150 --> 00:05:29,541 Hello? 135 00:05:31,549 --> 00:05:33,330 W-Whoa, Aunt... Aunt Betty? 136 00:05:33,355 --> 00:05:35,222 Wait. No. W-What's wrong? 137 00:05:38,612 --> 00:05:41,213 Bucky wants to sit down with us tomorrow to go over the album launch. 138 00:05:41,248 --> 00:05:43,152 - How's 1:00 sound? - Can we do it earlier? 139 00:05:43,177 --> 00:05:44,723 Avery's got a gig tomorrow afternoon. 140 00:05:44,748 --> 00:05:46,246 He's really been wanting to play. 141 00:05:46,271 --> 00:05:47,365 I'll see what I can do. 142 00:05:47,390 --> 00:05:50,723 Hey, so, has Bucky mentioned anything about the research? 143 00:05:50,757 --> 00:05:52,758 The... The launch is four days away. 144 00:05:52,792 --> 00:05:54,733 I'm dying to know how the album's tracking. 145 00:05:54,758 --> 00:05:58,094 Yeah... he did mention something about that. 146 00:05:58,298 --> 00:05:59,598 And? 147 00:05:59,633 --> 00:06:01,300 It's soft. 148 00:06:01,334 --> 00:06:03,969 - 30,000, if we're lucky. - What? 149 00:06:03,996 --> 00:06:06,879 But the advance copies are getting incredible reviews. 150 00:06:06,904 --> 00:06:08,629 We can build on that for your next release. 151 00:06:08,654 --> 00:06:10,843 I'm so tired of being patient. [Sighs] 152 00:06:10,877 --> 00:06:13,045 Listen, you've been in two reality shows. 153 00:06:13,079 --> 00:06:14,847 People think they know you. 154 00:06:14,872 --> 00:06:16,351 They've already kind of made up their minds. 155 00:06:16,384 --> 00:06:18,429 So you're saying I've had my 15 minutes? 156 00:06:18,454 --> 00:06:20,619 Oh, no. No, no. That's not what I'm saying. 157 00:06:20,654 --> 00:06:22,201 We just need to rebuild your brand, 158 00:06:22,226 --> 00:06:24,259 get people interested again, okay? 159 00:06:26,226 --> 00:06:27,345 Yeah. 160 00:06:27,532 --> 00:06:29,895 Just tell me what to do. I will do it. 161 00:06:29,930 --> 00:06:31,579 I don't know. That's the point. 162 00:06:31,604 --> 00:06:34,200 I don't even know what life looks like without Maddie in it 163 00:06:34,234 --> 00:06:36,074 or what our relationship looks like. 164 00:06:36,099 --> 00:06:38,168 I can't figure out how to work through this. 165 00:06:38,193 --> 00:06:40,630 Rayna, please, baby, just listen to me. I am sorry. 166 00:06:40,655 --> 00:06:43,209 Hon, I can't do this anymore tonight, okay? 167 00:06:43,243 --> 00:06:44,448 I'll... I'll talk to you tomorrow. 168 00:06:44,473 --> 00:06:45,606 Good night. 169 00:06:45,779 --> 00:06:47,046 [Cellphone beeps] 170 00:06:47,080 --> 00:06:48,814 [Sighs] 171 00:06:49,549 --> 00:06:51,984 I guess I don't have to ask how that went. 172 00:06:52,018 --> 00:06:54,220 I'm just glad he's staying at his place. 173 00:06:54,254 --> 00:06:56,118 Thank you. [Sighs] 174 00:06:56,143 --> 00:06:58,296 I just want to think about something else for a minute. 175 00:06:58,321 --> 00:06:59,658 - Mm-hmm. - [Cellphone rings] 176 00:07:00,538 --> 00:07:01,607 Hey, Buck. 177 00:07:01,632 --> 00:07:03,167 Bucky: Hey, sorry to call so late, 178 00:07:03,192 --> 00:07:04,995 but I'm afraid I got a bombshell for you. 179 00:07:05,020 --> 00:07:07,366 Cash is arranging a showcase for Maddie. 180 00:07:07,400 --> 00:07:09,068 What? When? 181 00:07:09,102 --> 00:07:10,019 Day after tomorrow. 182 00:07:10,044 --> 00:07:11,730 How'd she pull that together so fast? 183 00:07:11,755 --> 00:07:14,519 Maddie's only been emancipated for a week. Who's coming? 184 00:07:14,544 --> 00:07:17,209 Not too many, but she managed to get a couple from New York, 185 00:07:17,244 --> 00:07:19,494 one from L.A., Warner Bros., I think one or two more. 186 00:07:19,519 --> 00:07:21,380 But what really has me concerned is 187 00:07:21,414 --> 00:07:23,080 I think Lennox Hill is coming. 188 00:07:23,105 --> 00:07:24,683 - Lennox Hill? - Yeah. 189 00:07:24,718 --> 00:07:26,118 And from what I hear around town, 190 00:07:26,152 --> 00:07:27,836 they are determined to get her. 191 00:07:27,861 --> 00:07:28,921 Will you do me a favor, Bucky? 192 00:07:28,946 --> 00:07:30,228 Will you please call travel 193 00:07:30,253 --> 00:07:32,289 and have them have a jet ready for us tomorrow morning? 194 00:07:32,314 --> 00:07:33,400 8:00 a.m. 195 00:07:33,425 --> 00:07:34,701 - You got it. - Bye. 196 00:07:34,726 --> 00:07:35,995 What's going on? 197 00:07:36,571 --> 00:07:38,397 We're going back to Nashville. 198 00:07:38,431 --> 00:07:41,400 199 00:07:41,434 --> 00:07:45,434 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 200 00:07:46,843 --> 00:07:48,818 Come on. Meet and greet ends at 2:00. 201 00:07:48,859 --> 00:07:49,882 You're gonna have plenty of time 202 00:07:49,907 --> 00:07:51,321 to change before the critics' reception. 203 00:07:51,757 --> 00:07:53,908 New York last night, L.A. tomorrow night... 204 00:07:54,997 --> 00:07:57,934 who knew an Oscar nomination could be such a pain in the ass? 205 00:07:57,959 --> 00:07:59,302 [Chuckles] 206 00:07:59,327 --> 00:08:01,862 - [Doorbell rings] - Oh, that would be your gowns. 207 00:08:01,896 --> 00:08:02,799 Perfect timing. 208 00:08:02,824 --> 00:08:05,439 I need to know what you're wearing so I can coordinate my outfit. 209 00:08:05,934 --> 00:08:06,967 Your outfit? 210 00:08:07,017 --> 00:08:07,923 - [Cellphone chimes] - Come on. 211 00:08:07,948 --> 00:08:10,390 It is bad enough that I'm taking my manager as my date. 212 00:08:10,415 --> 00:08:12,463 Let's not show up looking like a prom couple. 213 00:08:13,001 --> 00:08:15,573 - Oh, wow. - What? 214 00:08:15,598 --> 00:08:17,961 Apparently Maddie Conrad's going up for auction tomorrow. 215 00:08:17,986 --> 00:08:20,157 She's already looking to sign with a big label. 216 00:08:20,182 --> 00:08:21,841 - Are you serious? - Yes. 217 00:08:21,866 --> 00:08:24,331 No. She just got emancipated last week. 218 00:08:24,471 --> 00:08:27,671 Well, somebody's giving her some really bad advice. 219 00:08:27,705 --> 00:08:30,540 220 00:08:31,057 --> 00:08:32,299 Thanks. 221 00:08:33,282 --> 00:08:35,856 Saw your big article. Very nice. 222 00:08:35,881 --> 00:08:37,139 I'm a little confused, though. 223 00:08:37,174 --> 00:08:39,484 I thought you were actually a member of The Exes. 224 00:08:39,509 --> 00:08:41,101 Ah, very funny. It's my own fault. 225 00:08:41,126 --> 00:08:43,220 I should've spoken up more in the interview. 226 00:08:43,254 --> 00:08:45,088 Well, that is very generous of you. 227 00:08:45,123 --> 00:08:46,923 I'm just saying you might want to watch your back. 228 00:08:46,958 --> 00:08:48,592 Scarlett didn't mean for this to happen. 229 00:08:48,626 --> 00:08:50,373 Neither did Stevie Nicks. 230 00:08:50,398 --> 00:08:52,696 I'm just saying, for whatever reason, 231 00:08:52,730 --> 00:08:55,966 cute little blonde singers tend to get pushed up to the front. 232 00:08:56,000 --> 00:08:58,331 Yeah, well, it's... it's not like that with me and Scarlett. 233 00:08:58,356 --> 00:08:59,622 Well, I'm happy to hear that. 234 00:08:59,647 --> 00:09:01,605 Hey, what are you doing later today? 235 00:09:01,639 --> 00:09:03,387 Any chance you'd want to help me out 236 00:09:03,412 --> 00:09:05,119 with a lyric that's been fighting me? 237 00:09:05,403 --> 00:09:07,112 You mean, like, write together? 238 00:09:07,137 --> 00:09:09,167 Well, you are a professional songwriter. 239 00:09:09,192 --> 00:09:11,184 Uh, yeah. It's just... It's been a while 240 00:09:11,209 --> 00:09:13,363 since I-I've written with anybody but Scarlett, so... 241 00:09:13,388 --> 00:09:15,552 So? You're not married to her. 242 00:09:15,586 --> 00:09:17,587 Come on. Write with me. It'll be fun. 243 00:09:17,622 --> 00:09:19,689 All right. Sure. Let's do it. 244 00:09:19,724 --> 00:09:20,924 And you know me... 245 00:09:20,958 --> 00:09:24,060 Well, Deacon, you can't just give up. You got to keep trying. 246 00:09:24,095 --> 00:09:25,725 I mean, if you can't get Rayna to listen to you, 247 00:09:25,750 --> 00:09:27,731 maybe you need to show her that you're sorry. 248 00:09:27,765 --> 00:09:29,833 Deacon: I have called her, all right? I have texted her. 249 00:09:29,867 --> 00:09:32,135 I've scrubbed graffiti off every damn building in Nashville. 250 00:09:32,170 --> 00:09:33,203 I think I've shown her. 251 00:09:33,237 --> 00:09:34,671 Okay, I say this with love, 252 00:09:34,705 --> 00:09:36,308 but court-mandated community service 253 00:09:36,333 --> 00:09:37,841 does not exactly drive your point home. 254 00:09:37,875 --> 00:09:39,609 Okay. Fine. 255 00:09:39,644 --> 00:09:41,773 - What's your big idea? - I-I don't know. 256 00:09:41,798 --> 00:09:43,398 Have you... you tried to make things right with Frankie? 257 00:09:43,423 --> 00:09:44,634 Reached out? Apologized? 258 00:09:44,659 --> 00:09:46,950 Frankie is the reason I'm in this situation, okay? 259 00:09:46,984 --> 00:09:48,051 It's his fault. 260 00:09:48,085 --> 00:09:49,295 Okay, see, that right there 261 00:09:49,320 --> 00:09:50,788 doesn't sound like somebody who's sorry. 262 00:09:50,813 --> 00:09:52,270 In fact, it sounds like you're really not sorry. 263 00:09:52,295 --> 00:09:54,091 Come on, Scarlett. Just stop, all right? 264 00:09:54,116 --> 00:09:55,692 Deacon, you put a man in the hospital. 265 00:09:55,726 --> 00:09:56,867 He attacked me. 266 00:09:56,892 --> 00:09:58,282 And you attacked back. 267 00:09:58,744 --> 00:10:00,125 You have some fault in this, 268 00:10:00,150 --> 00:10:01,731 and if you want people to believe that you're sorry, 269 00:10:01,756 --> 00:10:04,034 then you better start by actually being sorry. 270 00:10:04,068 --> 00:10:05,685 [Sighs] 271 00:10:05,710 --> 00:10:06,941 Did I tell you that I love you? 272 00:10:06,966 --> 00:10:08,091 Yeah, you did. 273 00:10:08,873 --> 00:10:10,807 I love you, too. I got to go. 274 00:10:12,777 --> 00:10:14,978 ["Kinda Dig the Feeling" plays] 275 00:10:15,012 --> 00:10:18,181 [Cheers and applause] 276 00:10:22,530 --> 00:10:24,919 Well, your love's just like 277 00:10:24,944 --> 00:10:27,153 Drivin' blind on a moonless night 278 00:10:27,178 --> 00:10:29,060 Quotin' scripture in a knife fight 279 00:10:29,085 --> 00:10:31,237 Back to the wall, too late for leavin' 280 00:10:31,262 --> 00:10:34,197 Eatin' them apples in the Garden of Eden 281 00:10:34,232 --> 00:10:36,099 Oh, oh, oh-oh 282 00:10:36,133 --> 00:10:38,602 When I can't sleep 283 00:10:38,636 --> 00:10:40,270 Who-o-oa 284 00:10:40,304 --> 00:10:41,838 I'm in too deep 285 00:10:41,872 --> 00:10:43,707 Can't look back, don't look down 286 00:10:43,741 --> 00:10:47,577 - Everything just spinnin' round... - Oh, my God. You're Layla Grant. 287 00:10:47,612 --> 00:10:49,594 - Yeah. - Are you singing today? 288 00:10:49,619 --> 00:10:52,487 No. I'm just here to support a friend. 289 00:10:53,851 --> 00:10:54,884 Whoo! 290 00:10:54,919 --> 00:10:57,587 [Guitar solo] 291 00:11:02,994 --> 00:11:05,541 Oh, oh, oh-oh 292 00:11:05,566 --> 00:11:07,368 When I can't sleep 293 00:11:07,393 --> 00:11:09,699 Who-o-oa 294 00:11:09,734 --> 00:11:11,001 I'm in too deep 295 00:11:11,045 --> 00:11:12,979 Can't look back, don't look down 296 00:11:13,004 --> 00:11:15,972 Everything just spinnin' round the ceilin' 297 00:11:16,007 --> 00:11:23,246 You slay me, amaze me, and I kinda dig the feelin' 298 00:11:23,281 --> 00:11:26,901 [Cheers and applause] 299 00:11:27,370 --> 00:11:28,714 Thank you. 300 00:11:29,859 --> 00:11:30,992 You were amazing. 301 00:11:31,122 --> 00:11:32,355 I mean, you're my bandleader, 302 00:11:32,390 --> 00:11:34,110 so I already knew that you were amazing. 303 00:11:34,135 --> 00:11:35,189 You blew me away. 304 00:11:35,214 --> 00:11:36,321 Ah, I got to admit, 305 00:11:36,346 --> 00:11:38,762 it felt pretty damn good to be up there again. 306 00:11:38,796 --> 00:11:41,631 Matter of fact, I am feeling pretty damn good 307 00:11:41,666 --> 00:11:43,233 about a lot of things lately. 308 00:11:48,072 --> 00:11:49,139 [Moans] 309 00:11:50,041 --> 00:11:51,941 [Camera shutter clicking] 310 00:11:52,977 --> 00:11:54,881 Hey. What are you doing? 311 00:11:55,713 --> 00:11:56,713 Hey! 312 00:11:58,316 --> 00:11:59,416 Who the hell was that? 313 00:11:59,450 --> 00:12:00,959 I have no idea. 314 00:12:01,287 --> 00:12:03,753 Why was he taking pictures? Was he paparazzi? 315 00:12:03,788 --> 00:12:06,823 I don't know. Come on. Let's go. 316 00:12:07,692 --> 00:12:09,292 Woman: Mr. Weaver is expecting you. 317 00:12:09,327 --> 00:12:10,760 Thank you so much. 318 00:12:10,795 --> 00:12:11,795 Hey, friend. 319 00:12:11,829 --> 00:12:13,879 - Rayna, hey, hey. - How you doing? 320 00:12:13,904 --> 00:12:15,231 Hey, come on now. 321 00:12:15,266 --> 00:12:16,246 Good to see ya. 322 00:12:16,271 --> 00:12:17,674 - You too. You too. - Thanks for agreeing to 323 00:12:17,699 --> 00:12:19,051 meet with me on such short notice. 324 00:12:19,076 --> 00:12:20,122 Ah, of course. 325 00:12:20,162 --> 00:12:22,439 - So I'll just... I'll get right to it. - Mm-hmm. 326 00:12:22,473 --> 00:12:25,347 Tupelo Creek doesn't have any plans on signing Maddie, right? 327 00:12:25,372 --> 00:12:27,043 Ray, we've been friends for 20 years. 328 00:12:27,078 --> 00:12:28,144 I'd never do that to you. 329 00:12:28,179 --> 00:12:29,679 And I appreciate your loyalty. 330 00:12:29,714 --> 00:12:32,165 The thing is, I actually want you to. 331 00:12:32,505 --> 00:12:33,665 You want me to sign Maddie? 332 00:12:33,690 --> 00:12:35,181 Yeah, I know it sounds crazy, 333 00:12:35,206 --> 00:12:38,121 but I'm hearing that Lennox Hill is trying to get in there. 334 00:12:38,155 --> 00:12:39,837 Ah, God. Lennox Hill's in the mix? 335 00:12:39,871 --> 00:12:41,467 Yeah, and you know that's exactly what 336 00:12:41,492 --> 00:12:43,159 I've been trying to protect her from. 337 00:12:43,194 --> 00:12:45,795 So I want to try to make sure she lands someplace 338 00:12:45,830 --> 00:12:48,636 where she's gonna be treated right and taken care of, 339 00:12:48,661 --> 00:12:51,669 and that's with you, Doug. That's Tupelo Creek. 340 00:12:52,136 --> 00:12:53,553 Would you consider it? 341 00:12:55,178 --> 00:12:57,442 I was so, so happy you called. 342 00:12:57,552 --> 00:12:59,427 How are you? Are you okay? 343 00:12:59,452 --> 00:13:02,381 Yeah, I'm emancipated, which is awesome. 344 00:13:02,927 --> 00:13:05,014 I mean, you did it, right, and it turned out great. 345 00:13:05,049 --> 00:13:07,521 But there's a huge difference between you and me. 346 00:13:07,654 --> 00:13:11,063 You have a family who loves you. 347 00:13:11,355 --> 00:13:14,257 If I'd had that, I might've made different decisions. 348 00:13:15,203 --> 00:13:17,160 Babe, it's not too late to change your mind. 349 00:13:17,194 --> 00:13:18,859 You can always go back. 350 00:13:19,263 --> 00:13:20,750 I can't. 351 00:13:22,139 --> 00:13:23,639 And I don't want to. 352 00:13:23,664 --> 00:13:24,867 Okay. 353 00:13:25,803 --> 00:13:27,404 Well, if you're determined to do this, 354 00:13:27,438 --> 00:13:30,465 then I'm determined to help you out as much as I can. 355 00:13:30,958 --> 00:13:33,560 So how about I loan you my lucky charm 356 00:13:33,708 --> 00:13:35,145 for your first showcase? 357 00:13:35,179 --> 00:13:37,702 Been with me since the beginning. Hasn't let me down yet. 358 00:14:06,131 --> 00:14:07,409 [Door opens] 359 00:14:13,760 --> 00:14:15,344 I was standing right there. 360 00:14:16,520 --> 00:14:18,592 - You cut me out. - 'Course we did. 361 00:14:18,617 --> 00:14:20,617 Burned every picture we ever had of you, 362 00:14:21,125 --> 00:14:23,605 'cause you stopped being our son a long time ago. 363 00:14:24,068 --> 00:14:25,611 So is that why you didn't feel the need 364 00:14:25,636 --> 00:14:27,280 to tell me that my own mother died? 365 00:14:29,467 --> 00:14:32,268 I didn't tell you because it's your fault. 366 00:14:32,303 --> 00:14:34,304 She died of a broken heart. 367 00:14:34,338 --> 00:14:36,306 Night after night, she's sit in her chair, 368 00:14:36,340 --> 00:14:38,975 holding her Bible, tears in her eyes. 369 00:14:39,009 --> 00:14:41,878 She was never the same after you left. 370 00:14:41,912 --> 00:14:44,447 Left? I was thrown out. 371 00:14:44,482 --> 00:14:46,382 You drove me out to the middle of nowhere 372 00:14:46,417 --> 00:14:48,151 and left me to fend for myself. 373 00:14:48,185 --> 00:14:49,991 Yeah, well, you weren't welcome 10 years ago, 374 00:14:50,016 --> 00:14:51,202 and you're not welcome now. 375 00:14:51,622 --> 00:14:55,291 I drove all night to be here, to pay my respects. 376 00:14:55,669 --> 00:14:57,119 Fine. 377 00:14:57,628 --> 00:14:59,395 Stay the night if you have to, 378 00:14:59,430 --> 00:15:02,499 but you are not going to the service tomorrow. 379 00:15:02,533 --> 00:15:04,067 Your mother deserves better. 380 00:15:04,101 --> 00:15:06,003 She deserves peace. 381 00:15:06,403 --> 00:15:09,839 382 00:15:12,199 --> 00:15:13,840 Hey. I talked to Rolling Stone. 383 00:15:13,865 --> 00:15:15,826 They've agreed to swap out the photo. 384 00:15:15,851 --> 00:15:17,309 The article is what it is. 385 00:15:17,334 --> 00:15:18,914 And, by the way, it's great. 386 00:15:18,948 --> 00:15:21,717 Guys, this is still a win. 387 00:15:21,751 --> 00:15:24,586 You're gonna be in frickin' Rolling Stone magazine. 388 00:15:24,620 --> 00:15:26,688 All press is good press, 389 00:15:26,723 --> 00:15:28,155 which brings me to something else. 390 00:15:28,180 --> 00:15:30,848 I just got an offer from an up-and-coming headphone company 391 00:15:30,873 --> 00:15:34,229 that's gonna do a series of ads featuring female artists. 392 00:15:34,263 --> 00:15:35,831 - Female artists? - Yeah. 393 00:15:35,865 --> 00:15:37,340 They only want Scarlett for the commercial, 394 00:15:37,365 --> 00:15:38,775 but they'd use the single. 395 00:15:38,800 --> 00:15:39,821 Be great for the band. 396 00:15:39,846 --> 00:15:41,247 No, that's crazy. We're a duo. 397 00:15:41,281 --> 00:15:42,783 Why do they want to split us up like that? 398 00:15:42,808 --> 00:15:43,962 No, it's fine. 399 00:15:43,987 --> 00:15:46,385 Seriously. Um, you heard what Noel said. 400 00:15:46,419 --> 00:15:47,953 I think you should do it. 401 00:15:50,290 --> 00:15:52,353 Okay, I don't care what y'all think about it. 402 00:15:52,378 --> 00:15:53,826 It feels wrong to me, 403 00:15:53,860 --> 00:15:55,549 and we've been in a weird place since that interview, 404 00:15:55,574 --> 00:15:57,299 so I... I really need to think about it. 405 00:15:57,324 --> 00:15:59,632 Okay, well, they need an answer by tomorrow. 406 00:15:59,666 --> 00:16:01,390 You were a last-minute addition as it is, 407 00:16:01,415 --> 00:16:02,641 and they're not gonna wait. 408 00:16:02,666 --> 00:16:04,637 Okay, well, I will let you know tomorrow. 409 00:16:04,671 --> 00:16:06,739 410 00:16:12,078 --> 00:16:13,646 [iPad chimes] 411 00:16:17,784 --> 00:16:18,897 Emily! 412 00:16:19,592 --> 00:16:20,719 Emily! 413 00:16:20,754 --> 00:16:21,934 What? You okay? 414 00:16:21,959 --> 00:16:22,983 Call my publicist. 415 00:16:23,008 --> 00:16:25,057 Tell them that I need a date for tomorrow night. 416 00:16:25,083 --> 00:16:28,219 He needs to be young and hot and fun, and take this. 417 00:16:28,542 --> 00:16:30,677 Tell me I don't look like that. 418 00:16:31,932 --> 00:16:33,098 Oh. 419 00:16:34,234 --> 00:16:35,401 Ugh! 420 00:16:36,178 --> 00:16:37,850 - Avery: Okay, what the hell is going on? - _ 421 00:16:38,146 --> 00:16:39,757 - How did these hit the Internet so fast? - _ 422 00:16:40,381 --> 00:16:43,209 I never realized how weird I look when I'm kissing someone. 423 00:16:43,243 --> 00:16:45,010 Well, at least you have a... a name. 424 00:16:45,045 --> 00:16:46,679 I'm just someone's baby daddy. 425 00:16:46,713 --> 00:16:49,114 Okay, calm down. I'll call Glenn. 426 00:16:49,139 --> 00:16:50,458 Maybe he could do something. 427 00:16:50,483 --> 00:16:52,351 Like what? They're already on the Internet. 428 00:16:52,385 --> 00:16:53,953 There's no taking it back. 429 00:16:53,987 --> 00:16:55,688 Avery, everybody who's important to us 430 00:16:55,722 --> 00:16:56,955 already knows we're together. 431 00:16:56,980 --> 00:16:58,390 What's the big deal? 432 00:16:58,425 --> 00:17:01,227 Layla, I've been through this before, okay, 433 00:17:01,261 --> 00:17:03,483 and we agreed to keep this relationship private. 434 00:17:03,508 --> 00:17:05,297 And now there are pictures. So what? 435 00:17:05,332 --> 00:17:06,465 Why are you freaking out? 436 00:17:06,499 --> 00:17:08,582 - It's like... - I'm not freaking out. 437 00:17:08,699 --> 00:17:11,558 Are you embarrassed to be seen with me? Is that what this is about? 438 00:17:11,583 --> 00:17:13,486 What? No. Of course not. 439 00:17:13,511 --> 00:17:16,394 Layla, th... that's... 440 00:17:16,867 --> 00:17:18,068 You are! 441 00:17:18,264 --> 00:17:20,850 - You don't want to be seen with me. - That's not true. 442 00:17:23,262 --> 00:17:24,763 - Layla! - [Door closes] 443 00:17:29,615 --> 00:17:31,616 [Sighs] 444 00:17:54,421 --> 00:17:55,588 [Sighs] 445 00:17:56,468 --> 00:17:57,562 Morning. 446 00:17:57,587 --> 00:17:59,165 Where's Mom? 447 00:17:59,786 --> 00:18:01,287 She had to go into the office today. 448 00:18:01,321 --> 00:18:02,988 [Sighs] Oh. 449 00:18:03,023 --> 00:18:04,790 But you know what that means, right? 450 00:18:04,824 --> 00:18:07,760 You and me... we get to go play hooky. 451 00:18:07,794 --> 00:18:10,902 So what do you say to mani-pedis? 452 00:18:10,927 --> 00:18:13,201 And then I'll even throw in Hattie B's for lunch. 453 00:18:13,226 --> 00:18:14,363 How's that sound? 454 00:18:14,388 --> 00:18:16,970 Sure. I will go get ready. 455 00:18:22,575 --> 00:18:24,943 [Cellphone ringing] 456 00:18:27,904 --> 00:18:29,782 - Hey. - Tandy: Where are you? 457 00:18:29,816 --> 00:18:32,029 And please don't tell me that you're at the office, 458 00:18:32,054 --> 00:18:33,403 because I already checked there. 459 00:18:33,428 --> 00:18:35,138 Rayna, what is going on? 460 00:18:35,163 --> 00:18:37,746 Um... a lot. 461 00:18:37,771 --> 00:18:39,958 Remember what that judge said about interfering, 462 00:18:39,993 --> 00:18:42,247 and Cash has that restraining order against you. 463 00:18:42,272 --> 00:18:44,930 There is no way any judge or anybody else 464 00:18:44,964 --> 00:18:46,999 is gonna keep me from taking care of my daughter. 465 00:18:47,025 --> 00:18:48,473 That's how this is gonna go. 466 00:18:48,506 --> 00:18:49,498 Don't worry about me, hon. 467 00:18:49,523 --> 00:18:51,337 I'll... I'll... I'll call you back in a little bit. 468 00:18:51,371 --> 00:18:52,684 Bye. 469 00:19:00,613 --> 00:19:02,548 470 00:19:06,837 --> 00:19:08,055 Maddie. 471 00:19:08,383 --> 00:19:09,836 Glenn, you're here! 472 00:19:09,861 --> 00:19:11,256 Of course I'm here. 473 00:19:11,291 --> 00:19:13,392 - It's a very big day, kiddo. - I know. 474 00:19:13,426 --> 00:19:14,993 I'm sorry. I'm confused. 475 00:19:15,018 --> 00:19:16,985 I didn't see your name on the invite list. 476 00:19:17,030 --> 00:19:17,941 Oh, no, no, no. 477 00:19:17,966 --> 00:19:19,431 Um, Juliette loaned me him for the day. 478 00:19:19,466 --> 00:19:21,066 She calls Glenn her good-luck charm, 479 00:19:21,091 --> 00:19:23,019 and I figured we could use all the help we can get, right? 480 00:19:23,044 --> 00:19:26,611 Right, well, that's why we hired Ty here. 481 00:19:26,815 --> 00:19:28,745 Ty's one of the best entertainment lawyers in town. 482 00:19:28,770 --> 00:19:29,667 - Mm-hmm. - Thank you. 483 00:19:29,692 --> 00:19:30,901 You're welcome. 484 00:19:30,926 --> 00:19:34,213 Now, lawyers and managers are two very different things 485 00:19:34,247 --> 00:19:36,315 with two very different areas of expertise. 486 00:19:36,349 --> 00:19:37,422 Isn't that right, Ty? 487 00:19:37,447 --> 00:19:39,148 Actually, yes, I would have to agree. 488 00:19:39,285 --> 00:19:41,520 And since Maddie here doesn't have a manager yet, 489 00:19:41,545 --> 00:19:44,038 I thought my insight and experience would be helpful. 490 00:19:44,424 --> 00:19:47,548 And since my services are free, can't beat the price. 491 00:19:47,573 --> 00:19:49,431 [Laughter] 492 00:19:50,056 --> 00:19:52,598 Well, welcome aboard. 493 00:19:59,939 --> 00:20:01,440 Should've known you wouldn't give a damn 494 00:20:01,474 --> 00:20:02,875 about a restraining order. 495 00:20:02,909 --> 00:20:04,076 Deacon: I ain't here to fight, Frankie. 496 00:20:04,110 --> 00:20:07,312 I'm here to apologize face to face. 497 00:20:07,347 --> 00:20:09,214 Now, look, me and you both know 498 00:20:09,249 --> 00:20:10,741 exactly what happened out back, right? 499 00:20:10,766 --> 00:20:13,152 But I should not have come here that night, 500 00:20:13,186 --> 00:20:14,920 and I shouldn't have said those things about Cash, either. 501 00:20:14,954 --> 00:20:16,157 I know you're just a father 502 00:20:16,182 --> 00:20:18,599 trying to stay in a relationship with his daughter, protect her. 503 00:20:18,624 --> 00:20:20,225 God knows I get that. 504 00:20:20,260 --> 00:20:22,944 Look, we're partners, right? 505 00:20:24,197 --> 00:20:25,664 What the hell we gonna do? 506 00:20:25,698 --> 00:20:27,366 Draw a line right down the middle of The Beverly? 507 00:20:27,392 --> 00:20:29,644 Drawing a line wouldn't work. You'd just keep crossing it. 508 00:20:29,677 --> 00:20:31,613 Frankie, we fought before, man, all right? 509 00:20:31,638 --> 00:20:33,172 We always find our way back. 510 00:20:33,206 --> 00:20:34,365 Not this time. 511 00:20:35,208 --> 00:20:37,209 - This was my bar. - [Sighs] 512 00:20:37,243 --> 00:20:39,044 Before all the fancy pews and the curtains 513 00:20:39,078 --> 00:20:41,547 and all your famous damn friends, it was my bar. 514 00:20:41,581 --> 00:20:43,582 Frankie, we built The Beverly together, man. 515 00:20:43,616 --> 00:20:45,669 - You were here every single... - It's not The Beverly anymore. 516 00:20:46,388 --> 00:20:47,786 What are you talking about? 517 00:20:47,958 --> 00:20:49,421 I'm buying your ass out. 518 00:20:49,456 --> 00:20:51,223 My attorneys are drawing up the papers, 519 00:20:51,257 --> 00:20:52,316 and I suggest you sign them, 520 00:20:52,341 --> 00:20:54,541 'cause if you don't, I'm taking you to civil court 521 00:20:54,566 --> 00:20:56,228 and sue you for everything you got. 522 00:20:56,589 --> 00:21:00,235 That sign's coming down, Deacon, one way or the other. 523 00:21:01,532 --> 00:21:04,970 Now, get the hell out of here before I call the cops. 524 00:21:07,829 --> 00:21:09,220 Well, I don't know. What do you think? 525 00:21:09,244 --> 00:21:11,759 Maybe we go minor there. That might help build the drama. 526 00:21:11,784 --> 00:21:13,206 No. You expect it to go minor. 527 00:21:13,231 --> 00:21:15,783 You got to fight against the drama until the bridge releases. 528 00:21:15,808 --> 00:21:19,315 Okay, geez, have a Snickers, Marcia. 529 00:21:19,979 --> 00:21:22,080 [Grunts] 530 00:21:22,703 --> 00:21:23,930 Okay, I'm sorry. 531 00:21:23,955 --> 00:21:26,285 That sounded, uh, less angry in my head. 532 00:21:26,319 --> 00:21:28,086 Trust me, it's... it's not you. 533 00:21:28,121 --> 00:21:30,789 - Let me guess. Scarlett. - [Sighs] 534 00:21:30,823 --> 00:21:32,090 Now there's this headphone commercial 535 00:21:32,125 --> 00:21:33,351 and they just want to use her 536 00:21:33,376 --> 00:21:36,811 and... and I know it shouldn't bother me, but it does, 537 00:21:36,836 --> 00:21:37,920 and that makes me feel like a jerk. 538 00:21:37,945 --> 00:21:40,566 I mean [sighs] it's good for the band, right? 539 00:21:40,600 --> 00:21:41,660 I don't know about that. 540 00:21:41,685 --> 00:21:43,586 Sounds to me like it's good for Scarlett. 541 00:21:43,903 --> 00:21:45,723 Wasn't like she went looking for it. 542 00:21:45,748 --> 00:21:48,194 It's just... I can't really be mad at her, can I? 543 00:21:48,408 --> 00:21:51,610 Gunnar, it may not be her fault. 544 00:21:51,644 --> 00:21:54,088 That doesn't mean you don't have the right to be upset. 545 00:21:54,113 --> 00:21:57,616 It sucks when your hard work and your talent isn't rewarded. 546 00:21:57,650 --> 00:22:00,185 And as much as you like to pretend otherwise, 547 00:22:00,220 --> 00:22:03,144 you are the driving force behind The Exes. 548 00:22:03,169 --> 00:22:05,294 It was your creation to start with. 549 00:22:05,911 --> 00:22:08,750 - Well, yeah, but... - Stop letting other people take credit. 550 00:22:08,775 --> 00:22:11,064 You are an amazing talent. 551 00:22:11,869 --> 00:22:12,931 Thank you. 552 00:22:12,966 --> 00:22:15,267 [Both chuckle] 553 00:22:15,301 --> 00:22:17,526 Now help me out of this bridge, will you? 554 00:22:19,174 --> 00:22:20,508 All right. 555 00:22:22,909 --> 00:22:24,743 Betty: I must've walked a good two miles 556 00:22:24,768 --> 00:22:26,588 with her tagging along behind me. 557 00:22:27,252 --> 00:22:29,209 I finally wheeled around on her and asked her 558 00:22:29,234 --> 00:22:30,687 what in the world she was doing. 559 00:22:31,811 --> 00:22:33,295 Now, she was a head smaller, 560 00:22:33,320 --> 00:22:35,503 but she looked me right in the eye. 561 00:22:36,083 --> 00:22:38,899 "Betty, if you're going, I'm coming, too..." 562 00:22:39,345 --> 00:22:41,860 - [Indistinct whispering] - "...'cause that's what sisters do." 563 00:22:42,521 --> 00:22:45,863 Charlene was more than a sister. She was my best friend, 564 00:22:46,629 --> 00:22:49,840 and I know that now that a light is gone from my life, 565 00:22:49,865 --> 00:22:52,878 I still can take comfort that she's in a better place. 566 00:22:53,152 --> 00:22:55,964 I know that at last she's free. 567 00:23:01,930 --> 00:23:03,195 Will. 568 00:23:08,467 --> 00:23:10,168 Minister: Thank you, Betty. 569 00:23:10,202 --> 00:23:12,871 Is there anyone else who would like to say a few words? 570 00:23:27,772 --> 00:23:28,802 Hello. 571 00:23:28,827 --> 00:23:31,423 I'm, uh... I'm Charle... 572 00:23:31,457 --> 00:23:32,637 I'm Charlene's son, 573 00:23:32,895 --> 00:23:34,895 and I just wanted to say that, um... 574 00:23:40,266 --> 00:23:42,017 [Sighs] 575 00:23:44,743 --> 00:23:46,277 I love you, Mom. 576 00:23:46,869 --> 00:23:49,874 [Crying] 577 00:23:59,921 --> 00:24:01,193 Avery: Can we talk? 578 00:24:03,022 --> 00:24:05,452 Look, I know 579 00:24:05,867 --> 00:24:07,552 I owe you an apology. 580 00:24:07,577 --> 00:24:09,527 Yes, I overreacted. 581 00:24:09,562 --> 00:24:13,779 But it's not because I'm embarrassed to be seen with you. 582 00:24:13,804 --> 00:24:16,170 It could've been anyone in those pictures with me, 583 00:24:16,195 --> 00:24:18,903 and I would've reacted the exact same way. 584 00:24:18,938 --> 00:24:21,372 The problem is the fact that there were pictures at all. 585 00:24:21,842 --> 00:24:24,242 I've been one half of a celebrity couple before. 586 00:24:24,276 --> 00:24:26,344 I know the circus that comes with it. 587 00:24:26,378 --> 00:24:27,345 So do I. 588 00:24:27,379 --> 00:24:28,546 You think I don't wish 589 00:24:28,581 --> 00:24:30,717 that I could just be anonymous sometimes? 590 00:24:30,742 --> 00:24:33,844 Let's face it, Avery, you are Juliette Barnes' baby daddy. 591 00:24:34,223 --> 00:24:37,290 I'm the, "How do robots make voices?" girl. 592 00:24:37,314 --> 00:24:38,563 [Chuckles] 593 00:24:38,899 --> 00:24:41,688 I mean, everybody has a camera these days. 594 00:24:42,127 --> 00:24:43,486 Yeah, it sucks, 595 00:24:44,814 --> 00:24:47,603 but maybe it would suck a little less if we were in it together. 596 00:24:51,303 --> 00:24:53,864 I just hope they don't give us a cute little nickname, 597 00:24:53,889 --> 00:24:55,948 - because I-I really hate that. - Are you kidding? 598 00:24:55,973 --> 00:24:57,275 That's the only good thing 599 00:24:57,301 --> 00:24:58,621 that comes out of being in a celebrity couple. 600 00:25:03,437 --> 00:25:05,383 - [Indistinct shouting] - Man: Juliette! 601 00:25:06,349 --> 00:25:08,520 At least pretend like you're enjoying this. 602 00:25:08,554 --> 00:25:11,474 I am enjoying this. Immensely. 603 00:25:12,615 --> 00:25:15,059 Ah! Juliette? 604 00:25:15,094 --> 00:25:16,461 - Kesha. - Hey. 605 00:25:16,495 --> 00:25:17,855 Hey, what are you doing here? 606 00:25:17,880 --> 00:25:19,402 Oh, I was hoping I'd see you here tonight. 607 00:25:19,427 --> 00:25:20,398 I'm with Noah. 608 00:25:20,432 --> 00:25:22,567 Noah? Noah West? 609 00:25:22,593 --> 00:25:24,424 Yeah, he co-starred in this little movie 610 00:25:24,449 --> 00:25:25,637 called "Shenandoah Girl." 611 00:25:25,662 --> 00:25:27,463 Maybe you've heard of him. [Chuckles] 612 00:25:27,506 --> 00:25:30,723 Noah! Noah, look who I found. Get over here. 613 00:25:30,748 --> 00:25:32,223 "Entertainment Tonight's" a bit chatty. 614 00:25:32,248 --> 00:25:33,684 He'll be happy to get an out. 615 00:25:33,825 --> 00:25:34,864 Juliette. 616 00:25:35,171 --> 00:25:36,606 - Hey. - Hi. 617 00:25:36,778 --> 00:25:38,349 [Camera shutter clicking] 618 00:25:38,384 --> 00:25:41,553 Wow, it's, uh, long time no see. 619 00:25:41,587 --> 00:25:44,222 Yeah, I've been, uh, busy. 620 00:25:44,256 --> 00:25:45,959 Oh, hey, man. How you doing? 621 00:25:45,984 --> 00:25:47,977 Hanging, you know? 622 00:25:48,260 --> 00:25:50,528 - Reporter: Kesha, over here! - So, are you guys toge... 623 00:25:50,563 --> 00:25:52,521 There's Andrew. We're supposed to hang out them. 624 00:25:52,686 --> 00:25:54,154 We'll see you later, yeah? 625 00:25:55,534 --> 00:25:57,684 - [Chuckling] Hi. - Andrew: Hey, girl. 626 00:25:57,709 --> 00:25:59,103 Ms. Barnes, they're ready for you. 627 00:25:59,138 --> 00:26:00,371 Uh, w-wait. Wh... 628 00:26:00,406 --> 00:26:03,007 [Sighs] 629 00:26:05,447 --> 00:26:06,611 Hey. 630 00:26:06,645 --> 00:26:08,346 I want to tell you a story. 631 00:26:08,380 --> 00:26:10,381 It's about two sisters, 632 00:26:10,416 --> 00:26:12,246 and they were as close as could be... 633 00:26:12,271 --> 00:26:13,639 best friends since birth. 634 00:26:13,789 --> 00:26:16,054 And then one of the sisters got really angry 635 00:26:16,088 --> 00:26:17,422 with one of the parents 636 00:26:17,447 --> 00:26:19,187 and they fought and they fought, 637 00:26:19,220 --> 00:26:22,169 and then one day... she was gone. 638 00:26:22,294 --> 00:26:25,411 And the sister who got left behind, she... 639 00:26:25,505 --> 00:26:27,465 wow, she cried and she begged, 640 00:26:27,499 --> 00:26:29,400 and there was nothing that she could say 641 00:26:29,435 --> 00:26:31,127 that could change her sister's mind. 642 00:26:31,704 --> 00:26:33,283 She wanted to be free. 643 00:26:33,658 --> 00:26:36,603 She wanted to go out there and sing. 644 00:26:38,043 --> 00:26:40,044 Rayna always wanted to sing. 645 00:26:41,682 --> 00:26:43,696 And as devastated as I was, 646 00:26:44,283 --> 00:26:46,504 I think that it was harder for Daddy. 647 00:26:46,653 --> 00:26:49,654 So I decided that I was gonna be the good daughter, 648 00:26:49,688 --> 00:26:53,293 the strong one, and I was never gonna let him see me cry. 649 00:26:54,593 --> 00:26:58,363 But I really wanted to cry every day. 650 00:27:00,633 --> 00:27:02,763 Mom is just so sad all the time, 651 00:27:04,169 --> 00:27:06,331 and I want to help her feel better, 652 00:27:08,273 --> 00:27:10,174 but all she cares about right now is Maddie. 653 00:27:10,209 --> 00:27:12,443 I know it feels that way, but it's not true. 654 00:27:12,478 --> 00:27:13,763 Your mother loves you. 655 00:27:13,927 --> 00:27:15,028 Then where is she? 656 00:27:15,231 --> 00:27:16,989 Why isn't she here with me? 657 00:27:20,325 --> 00:27:21,964 Cash: Thank y'all for coming out. 658 00:27:21,989 --> 00:27:23,321 - Hey. Thank you. - Uh, you know, 659 00:27:23,355 --> 00:27:24,689 I have been working all day 660 00:27:24,723 --> 00:27:26,491 on a speech to get you excited about the artist 661 00:27:26,525 --> 00:27:27,638 that you're about to see, 662 00:27:27,663 --> 00:27:30,194 but it has been nearly impossible. 663 00:27:30,419 --> 00:27:34,192 I mean, nowadays, everyone uses so much hyperbole about everything 664 00:27:34,533 --> 00:27:38,169 that words like "amazing" and "incredible" 665 00:27:38,203 --> 00:27:40,009 have absolutely no meaning to them anymore. 666 00:27:40,034 --> 00:27:43,073 So I finally figured out that the best way 667 00:27:43,098 --> 00:27:44,292 to get y'all excited 668 00:27:44,317 --> 00:27:46,237 is to just let you see for yourselves. 669 00:27:46,293 --> 00:27:51,279 Ladies and gentlemen, I give to you Maddie Jaymes. 670 00:27:51,708 --> 00:27:53,217 [Applause] 671 00:27:53,252 --> 00:27:56,087 ["Wild Card" plays] 672 00:27:56,349 --> 00:27:59,541 I'm a wild card 673 00:27:59,591 --> 00:28:02,627 I'm a sweetheart 674 00:28:02,661 --> 00:28:05,730 I got fever in my blood... 675 00:28:05,764 --> 00:28:07,665 You know, I never was good at math. 676 00:28:07,700 --> 00:28:09,314 How far is 100 feet, again? 677 00:28:09,339 --> 00:28:10,603 Well, you know I just couldn't miss 678 00:28:10,628 --> 00:28:11,971 a performance by my daughter. 679 00:28:11,996 --> 00:28:13,431 She's not your daughter anymore. 680 00:28:13,456 --> 00:28:16,240 Oh. Apparently you're not good at biology, either. 681 00:28:16,275 --> 00:28:17,455 I meant legally. 682 00:28:17,480 --> 00:28:21,058 Mm. And yet suddenly she's using my last name. 683 00:28:21,083 --> 00:28:22,780 Wonder whose idea that was. 684 00:28:22,815 --> 00:28:24,558 You know, are you really gonna make me call the cops right now? 685 00:28:24,592 --> 00:28:26,623 No, I don't think that's gonna be necessary. 686 00:28:26,648 --> 00:28:28,219 I've seen all I need to see here. 687 00:28:28,253 --> 00:28:30,350 Just want you to know I got my eye on you. 688 00:28:30,723 --> 00:28:32,667 Baby 689 00:28:33,269 --> 00:28:36,427 I'm a bad girl, I'm a real bad girl 690 00:28:36,462 --> 00:28:38,529 Gonna shoot 'em up, pop, pop 691 00:28:38,564 --> 00:28:41,827 Hit you where it hurts so hard 692 00:28:42,510 --> 00:28:45,240 I'm a wild card 693 00:28:46,538 --> 00:28:48,139 I'm a wild, I'm a wild 694 00:28:48,173 --> 00:28:49,674 I'm a, I'm a wild card 695 00:28:49,708 --> 00:28:51,370 I'm a wild, I'm a wild 696 00:28:51,395 --> 00:28:52,894 I'm a, I'm a wild card 697 00:28:54,389 --> 00:28:56,924 698 00:28:58,459 --> 00:28:59,865 Care to dance? 699 00:29:01,814 --> 00:29:04,249 I don't think your date would appreciate that very much. 700 00:29:04,274 --> 00:29:06,390 Kesha? No, we're just friends. 701 00:29:07,640 --> 00:29:09,921 Looked like pretty friendly friends to me. 702 00:29:09,955 --> 00:29:11,442 No, she's just doing me a favor. 703 00:29:11,590 --> 00:29:13,434 I was supposed to be shooting up in Vancouver today, 704 00:29:13,459 --> 00:29:15,363 but there was a last-minute change in the schedule, 705 00:29:15,388 --> 00:29:18,245 so I decided to fly down here with an hour to spare 706 00:29:18,270 --> 00:29:19,897 and figured only a friend would be okay 707 00:29:19,931 --> 00:29:21,332 with a last-minute invite. 708 00:29:21,366 --> 00:29:23,093 Well, at least you had a friend. 709 00:29:23,319 --> 00:29:25,795 My choices were my assistant or my manager. 710 00:29:25,837 --> 00:29:27,398 Option number three... 711 00:29:27,423 --> 00:29:29,570 a complete stranger set up by my publicist. 712 00:29:30,342 --> 00:29:31,742 I find that hard to believe 713 00:29:31,777 --> 00:29:34,064 that Juliette Barnes needs help finding a date. 714 00:29:34,103 --> 00:29:35,646 Come on. You know how people are. 715 00:29:35,680 --> 00:29:37,900 They want to date the celebrity, not the person. 716 00:29:38,338 --> 00:29:39,617 Which used to not bother me, 717 00:29:39,651 --> 00:29:41,285 but of course now I'm a mom, 718 00:29:41,673 --> 00:29:44,650 which men don't seem to find sexy for some reason. 719 00:29:45,697 --> 00:29:47,564 You never answered my question. 720 00:29:48,800 --> 00:29:50,096 What question? 721 00:29:50,432 --> 00:29:51,732 Will you dance with me? 722 00:29:57,882 --> 00:29:59,261 The metrics just came in. 723 00:29:59,286 --> 00:30:01,326 You're definitely getting fewer spins than you did a week ago, 724 00:30:01,351 --> 00:30:02,701 and some radio group out west 725 00:30:02,726 --> 00:30:04,275 just stopped playing you altogether. 726 00:30:04,309 --> 00:30:06,644 You have to stop fighting Will's battle for him, Luke. 727 00:30:06,678 --> 00:30:09,489 He needs more time, especially with his mom just dying. 728 00:30:09,513 --> 00:30:11,347 I'm not talking about getting Will into the ring. 729 00:30:11,372 --> 00:30:12,279 It's too late for that. 730 00:30:12,304 --> 00:30:14,707 He is taking you down with him, Luke. 731 00:30:14,741 --> 00:30:16,042 You have to cut him loose. 732 00:30:16,076 --> 00:30:17,347 [Clears throat] 733 00:30:18,839 --> 00:30:20,853 I'm on the right side of history here, 734 00:30:20,878 --> 00:30:23,981 and the only thing I hate more than a bigot is a coward. 735 00:30:24,701 --> 00:30:26,700 So, yeah, it is time to cut somebody loose, 736 00:30:26,725 --> 00:30:27,997 but it ain't Will. 737 00:30:30,128 --> 00:30:31,497 Goodbye, Ken. 738 00:30:40,801 --> 00:30:44,503 [Exhales slowly] 739 00:30:44,538 --> 00:30:46,472 Sorry you found out the way you did. 740 00:30:46,506 --> 00:30:48,274 Should've called you myself. 741 00:30:50,004 --> 00:30:52,772 I want to thank you, too, for not making a big scene up there today. 742 00:30:52,797 --> 00:30:54,613 Appreciate you being respectful. 743 00:30:54,648 --> 00:30:57,763 You throw me out of the house, disown me, 744 00:30:59,088 --> 00:31:02,791 don't even have the decency to tell me my own mother died, 745 00:31:03,107 --> 00:31:04,757 and you talk to me about respect? 746 00:31:04,791 --> 00:31:06,692 Don't pretend you're some victim here. 747 00:31:06,891 --> 00:31:09,288 If it weren't for you, none of that would've ever happened. 748 00:31:09,313 --> 00:31:11,563 Well, if it weren't for you, I would've never been born. 749 00:31:12,094 --> 00:31:15,568 I am what you made me, Dad. I'm your son. 750 00:31:15,602 --> 00:31:17,136 Not the son we wanted. 751 00:31:17,162 --> 00:31:18,496 Do not speak for her. 752 00:31:18,538 --> 00:31:21,879 You never knew what Mom wanted, because you never took the time to ask. 753 00:31:22,231 --> 00:31:24,410 We had a belief system. 754 00:31:24,444 --> 00:31:26,112 That doesn't mean you couldn't love me. 755 00:31:26,146 --> 00:31:27,318 Mom did. 756 00:31:27,738 --> 00:31:31,310 I know she did, even if she had to hide it from you. 757 00:31:33,007 --> 00:31:34,683 So maybe she died of a broken heart, 758 00:31:34,708 --> 00:31:36,709 but that's on you, not me. 759 00:31:38,675 --> 00:31:41,366 Because you're the one who threw away her son. 760 00:31:43,959 --> 00:31:46,293 - [Cheers and applause] - Autumn: All right, listen up. 761 00:31:46,318 --> 00:31:49,335 As a songwriter, you can always tell 762 00:31:49,369 --> 00:31:52,338 when you are stuck on a lyric. 763 00:31:52,364 --> 00:31:56,013 I was recently, but then it occurred to me I've actually got 764 00:31:56,046 --> 00:31:58,137 - a CMA Award-winning songwriter on tour... - Can I talk to you for a second? 765 00:31:58,162 --> 00:32:00,071 Look, Scarlett, if you want to do the commercial, that's fine. 766 00:32:00,096 --> 00:32:00,917 It's not about the commercial. 767 00:32:00,942 --> 00:32:02,956 - I really think we need to be uni... - What's she doing? 768 00:32:02,981 --> 00:32:04,316 ...half of The Exes, 769 00:32:04,351 --> 00:32:07,286 but he is actually an amazing artist in his own right. 770 00:32:07,320 --> 00:32:09,023 Mr. Gunnar Scott, 771 00:32:09,632 --> 00:32:12,358 would you like to come on out on stage with me 772 00:32:12,392 --> 00:32:14,248 and give our new song a spin? 773 00:32:14,273 --> 00:32:15,029 Uh... 774 00:32:15,054 --> 00:32:16,972 You been... You been writing with Autumn? 775 00:32:17,456 --> 00:32:19,619 Yeah, it was just one song... 776 00:32:19,652 --> 00:32:21,447 - ...but I had no idea she was gonna do this. - Gunnar, come on! Don't be shy! 777 00:32:21,472 --> 00:32:22,948 Get your butt out here! 778 00:32:22,973 --> 00:32:24,160 Well, you better get out there. 779 00:32:24,185 --> 00:32:25,449 You got to keep the boss happy, right? 780 00:32:25,482 --> 00:32:27,177 - [Chanting] Gunnar! Gunnar! - Are you sure? 781 00:32:27,202 --> 00:32:29,638 Gunnar! Gunnar! Gunnar! 782 00:32:29,663 --> 00:32:31,678 Whatever's good for the band. Right? 783 00:32:31,703 --> 00:32:35,791 Gunnar! Gunnar! Gunnar! Gunnar! 784 00:32:35,816 --> 00:32:37,683 Gu... Yay! 785 00:32:37,717 --> 00:32:39,251 [Cheers and applause] 786 00:32:39,286 --> 00:32:40,386 Hey. 787 00:32:42,933 --> 00:32:45,096 - [Sighs] - Later, homo. 788 00:32:45,121 --> 00:32:46,522 Bill: Hey! 789 00:32:47,939 --> 00:32:50,133 That's my son you're talking to. 790 00:32:50,532 --> 00:32:52,016 He deserves better than that. 791 00:32:52,211 --> 00:32:53,861 Sorry, Bill. 792 00:32:54,301 --> 00:32:56,168 [Door opens] 793 00:32:59,272 --> 00:33:00,906 [Sighs] 794 00:33:01,246 --> 00:33:02,678 Glad you came. 795 00:33:10,717 --> 00:33:11,946 [Door closes] 796 00:33:11,971 --> 00:33:15,554 Okay. So we have some real solid interest here. 797 00:33:15,581 --> 00:33:17,448 Let's cut to it. Who seems most interested? 798 00:33:17,490 --> 00:33:18,524 Tupelo Creek. 799 00:33:18,549 --> 00:33:20,694 Doug Weaver wants a meeting A.S.A.P. 800 00:33:20,719 --> 00:33:22,383 Tupelo Creek's a great label, 801 00:33:22,408 --> 00:33:23,749 and it's a good fit for Maddie... 802 00:33:23,774 --> 00:33:25,497 big enough to handle major clients 803 00:33:25,532 --> 00:33:27,797 yet small enough to give a new artist plenty of attention. 804 00:33:27,822 --> 00:33:30,851 And they got a nice, honest reputation around town, too. 805 00:33:30,876 --> 00:33:32,338 Wait a minute, though. 806 00:33:32,372 --> 00:33:33,579 What Glenn isn't telling you 807 00:33:33,604 --> 00:33:36,245 is that Doug Weaver started as an A&R guy at Edgehill 808 00:33:36,270 --> 00:33:38,800 and was there the entire time that Rayna was on that label. 809 00:33:38,825 --> 00:33:40,579 For all we know, they could still be tight. 810 00:33:40,614 --> 00:33:42,314 - Mm. - [Chuckling] So what? 811 00:33:42,349 --> 00:33:43,849 You're gonna ding Tupelo Creek for that? 812 00:33:43,884 --> 00:33:45,540 Rayna knows a lot of people in this town. 813 00:33:45,565 --> 00:33:48,721 Exactly, which is why we need to leave Nashville altogether. 814 00:33:48,755 --> 00:33:50,526 - Wait. What? - You can't be serious. 815 00:33:50,551 --> 00:33:51,790 What about Lennox Hill? 816 00:33:51,825 --> 00:33:53,565 They're interested, too... very... 817 00:33:53,590 --> 00:33:54,994 - but they're in New York. - That's great. 818 00:33:55,028 --> 00:33:56,662 Zero ties to Nashville. 819 00:33:56,687 --> 00:33:59,361 Which means Rayna won't be able to call up her cronies and interfere. 820 00:33:59,395 --> 00:34:01,618 Maddie has just been through a major upheaval. 821 00:34:01,643 --> 00:34:03,469 Are you really that paranoid that you would remove her 822 00:34:03,503 --> 00:34:05,671 from her support system, from her home? 823 00:34:05,705 --> 00:34:07,806 Okay, look, you wanted to emancipate, 824 00:34:07,841 --> 00:34:09,861 and I am telling you that the only way to do that 825 00:34:09,886 --> 00:34:11,754 is to make a clean break. 826 00:34:14,381 --> 00:34:15,681 But even though I'm shaky, 827 00:34:15,715 --> 00:34:17,588 I know if I can just hang in there, 828 00:34:17,613 --> 00:34:20,286 stay strong, things are gonna get better. 829 00:34:20,320 --> 00:34:22,723 Thank you. Anyone else like to, uh, chime in? 830 00:34:22,748 --> 00:34:24,823 - Deacon: Why do we keep saying that? - E-Excuse me? 831 00:34:24,850 --> 00:34:26,575 "Things are gonna get better." Why do we say that? 832 00:34:26,608 --> 00:34:29,134 I mean, everybody in this room said that... none more than me. 833 00:34:29,159 --> 00:34:32,284 I mean, that's why we get sober so things will get better, 834 00:34:32,309 --> 00:34:35,562 but I lost my sister, my daughter... 835 00:34:37,156 --> 00:34:38,375 and my wife, 836 00:34:38,662 --> 00:34:40,534 and I'm about to lose my bar. 837 00:34:43,174 --> 00:34:46,784 I have tried like hell to be a good man, 838 00:34:47,747 --> 00:34:50,649 to walk the straight and the narrow, 839 00:34:50,684 --> 00:34:52,529 and none of it mattered... 840 00:34:55,855 --> 00:34:57,092 'cause I lost it all. 841 00:34:58,106 --> 00:34:59,402 So, what, are you gonna tell me now 842 00:34:59,436 --> 00:35:00,793 that things are all gonna get better? 843 00:35:01,077 --> 00:35:02,325 That's a lie. 844 00:35:10,540 --> 00:35:12,274 I got to go. I'm out of here. 845 00:35:12,299 --> 00:35:13,677 Deacon, wait, man. Stop, buddy. 846 00:35:13,702 --> 00:35:14,989 Hey, look, we're here for you, man. 847 00:35:15,014 --> 00:35:16,303 Talk to us. 848 00:35:17,964 --> 00:35:19,097 849 00:35:19,122 --> 00:35:22,410 Should I be offended that my date totally bailed on me? 850 00:35:22,435 --> 00:35:23,936 Not at all. 851 00:35:24,042 --> 00:35:26,956 I actually paid him 100 bucks to leave an hour ago. 852 00:35:27,269 --> 00:35:28,545 You're welcome. 853 00:35:28,580 --> 00:35:30,347 [Both laugh] 854 00:35:30,382 --> 00:35:31,982 This night turned out to be 855 00:35:32,017 --> 00:35:33,851 so much better than I thought it would. 856 00:35:33,885 --> 00:35:36,987 I actually can't remember the last time I had this much fun. 857 00:35:37,368 --> 00:35:38,935 It's been a rough year, huh? 858 00:35:39,585 --> 00:35:41,825 That's the understatement of the century. 859 00:35:42,242 --> 00:35:44,528 You know, I-I tried to call. 860 00:35:44,562 --> 00:35:46,076 I guess you changed your number. 861 00:35:46,101 --> 00:35:48,155 Yeah, I did a few times. 862 00:35:48,954 --> 00:35:50,116 I'm sorry. 863 00:35:50,882 --> 00:35:53,490 You know, you were really great to me back then. 864 00:35:53,515 --> 00:35:54,830 I don't know if I ever got a chance 865 00:35:54,855 --> 00:35:56,907 to thank you for being so kind. 866 00:35:57,980 --> 00:35:59,776 Well, if we're being completely honest, 867 00:35:59,801 --> 00:36:02,046 I, uh, might've had an ulterior motive. 868 00:36:03,760 --> 00:36:05,228 I had a big crush on you. 869 00:36:06,733 --> 00:36:07,910 I still do. 870 00:36:11,990 --> 00:36:14,058 I have a room upstairs. 871 00:36:14,769 --> 00:36:15,993 I'd love to see it. 872 00:36:16,027 --> 00:36:19,730 873 00:36:22,433 --> 00:36:23,572 [Door closes] 874 00:36:23,597 --> 00:36:25,129 [Footsteps approaching] 875 00:36:25,285 --> 00:36:26,394 Hey. 876 00:36:26,865 --> 00:36:27,894 Hey. 877 00:36:28,512 --> 00:36:29,761 What happened? 878 00:36:30,074 --> 00:36:32,195 She signed with a label in New York. 879 00:36:32,229 --> 00:36:33,849 She's leaving Nashville. 880 00:36:36,100 --> 00:36:37,400 I've really lost her. 881 00:36:37,434 --> 00:36:40,703 She's me, you know? She's me all over again. 882 00:36:41,224 --> 00:36:43,086 Except that Daddy basically kicked me out, 883 00:36:43,111 --> 00:36:44,517 and all I've been doing is 884 00:36:45,510 --> 00:36:47,086 fighting for her to stay. 885 00:36:47,853 --> 00:36:50,430 This is not the end of the story for you two. 886 00:36:50,455 --> 00:36:52,048 Sweetheart, this family... 887 00:36:52,082 --> 00:36:55,846 there's a whole lot of road up ahead of us. 888 00:36:56,013 --> 00:36:58,484 You two are gonna find your way back to each other. 889 00:36:58,509 --> 00:37:00,210 I want to believe that. 890 00:37:00,846 --> 00:37:02,579 I don't know how to get us there. 891 00:37:02,604 --> 00:37:05,637 You don't have to know how. Just have faith that you will. 892 00:37:05,662 --> 00:37:07,904 Well, we found our way back to each other, didn't we? 893 00:37:08,622 --> 00:37:11,372 Yes, we did. 894 00:37:12,779 --> 00:37:14,881 Sweetie, you will, too. 895 00:37:15,113 --> 00:37:16,608 All of you. 896 00:37:22,366 --> 00:37:23,833 Hey, Noel? 897 00:37:23,868 --> 00:37:25,868 I want to do the commercial. 898 00:37:26,303 --> 00:37:27,470 You sure? 899 00:37:27,504 --> 00:37:29,384 Whatever's best for the band, right? 900 00:37:30,767 --> 00:37:32,468 [Sighs] I have to go. 901 00:37:32,493 --> 00:37:35,603 No. Stay with me. 902 00:37:35,913 --> 00:37:38,448 [Cellphone ringing] 903 00:37:38,482 --> 00:37:41,028 [Sighs] Saved by the bell. 904 00:37:45,809 --> 00:37:47,020 Hey, Glenn. 905 00:37:47,045 --> 00:37:48,892 So I looked into those photos like you asked. 906 00:37:49,160 --> 00:37:52,065 Turns out there was some anonymous tip 907 00:37:52,090 --> 00:37:54,339 telling that guy to hang out in that alley. 908 00:37:54,364 --> 00:37:55,370 Really? 909 00:37:55,395 --> 00:37:56,760 And it was a woman's voice. 910 00:37:57,458 --> 00:37:59,450 - Wow, that's really weird. - [Chuckling] I know. Isn't it? 911 00:37:59,475 --> 00:38:01,941 And the funny thing is, since the photos have appeared, 912 00:38:01,966 --> 00:38:03,494 I'm starting to get these interview requests. 913 00:38:03,519 --> 00:38:05,557 Suddenly people are interested again. 914 00:38:05,582 --> 00:38:06,885 Well, that's great news. 915 00:38:06,910 --> 00:38:09,473 I mean, I guess something good came out of all this, then. 916 00:38:09,508 --> 00:38:10,549 Yeah. 917 00:38:10,675 --> 00:38:12,182 It's almost like we planned it. 918 00:38:15,847 --> 00:38:17,361 Good night, Glenn. 919 00:38:18,643 --> 00:38:20,017 [Cellphone beeps] 920 00:38:28,597 --> 00:38:31,025 - Well, we already made the magazines. - _ 921 00:38:31,050 --> 00:38:33,878 Oh, yeah? Let's have a look. 922 00:38:34,048 --> 00:38:36,869 Hey, we look pretty good together. 923 00:38:36,894 --> 00:38:38,322 [Chuckles] 924 00:38:38,347 --> 00:38:40,771 Should we put out a strongly worded denial? 925 00:38:40,805 --> 00:38:42,206 We're gonna get calls. 926 00:38:42,240 --> 00:38:43,813 Yeah, we could do that, 927 00:38:43,838 --> 00:38:47,009 or we could just say, "Hell yes," 928 00:38:47,546 --> 00:38:49,305 put a lot of exclamation points next to it. 929 00:38:49,446 --> 00:38:51,782 Are you saying you want this to be a thing? 930 00:38:51,816 --> 00:38:52,851 Yeah, why not? 931 00:38:53,273 --> 00:38:56,542 I mean, we're both available, last night was amazing, 932 00:38:56,710 --> 00:38:59,460 and I don't know about you, but I would love to see where this goes. 933 00:39:02,688 --> 00:39:05,930 Or we could just put out a strongly worded denial. 934 00:39:05,964 --> 00:39:07,064 [Chuckles] 935 00:39:07,098 --> 00:39:08,866 No, no. 936 00:39:08,900 --> 00:39:10,167 I just... 937 00:39:12,237 --> 00:39:14,605 I'm just surprised. That's all. 938 00:39:40,884 --> 00:39:42,499 Hey. 939 00:39:42,534 --> 00:39:44,134 All right, you got a choice... 940 00:39:44,169 --> 00:39:46,988 bananas, strawberry, chocolate chip, or blueberry. 941 00:39:47,628 --> 00:39:49,482 - You're making pancakes? - Yes. 942 00:39:49,516 --> 00:39:50,950 Unless you want chocolate-chip eggs, 943 00:39:50,984 --> 00:39:52,718 'cause you know I will do it. 944 00:39:54,646 --> 00:39:55,988 Hey. 945 00:39:58,458 --> 00:39:59,992 [Sighs] 946 00:40:00,386 --> 00:40:02,550 Man, it's been tough around here, hasn't it? 947 00:40:03,349 --> 00:40:05,340 And you've been so strong. 948 00:40:05,365 --> 00:40:06,654 But you don't have to be strong for me. 949 00:40:06,679 --> 00:40:08,365 You don't have to be strong for anybody. 950 00:40:08,735 --> 00:40:11,770 If you feel like crying or screaming 951 00:40:11,805 --> 00:40:13,341 or breaking something... 952 00:40:14,841 --> 00:40:16,255 you just let me know. 953 00:40:17,544 --> 00:40:19,044 Shoot, maybe I'll do it with you. 954 00:40:19,654 --> 00:40:22,681 I just... I hate seeing you this sad all the time. 955 00:40:22,716 --> 00:40:24,538 I know. I'm sorry about that. 956 00:40:24,572 --> 00:40:26,928 I promise I won't be sad forever. 957 00:40:26,953 --> 00:40:29,094 It's just gonna take a little bit of time, 958 00:40:30,296 --> 00:40:31,820 but we're gonna get through this. 959 00:40:31,854 --> 00:40:32,868 We all will. 960 00:40:33,515 --> 00:40:34,584 Deacon, too? 961 00:40:36,204 --> 00:40:38,531 Yeah, Deacon, too. 962 00:40:39,466 --> 00:40:42,801 We just have to find our footing without Maddie here. 963 00:40:43,970 --> 00:40:44,879 I hate her. 964 00:40:44,904 --> 00:40:47,049 No. Honey, don't say that. 965 00:40:47,074 --> 00:40:48,807 You love her so much. 966 00:40:48,842 --> 00:40:50,527 That's why it hurts so bad. 967 00:40:50,584 --> 00:40:53,170 And I know you're angry at the choices she's making right now, 968 00:40:53,195 --> 00:40:55,265 but don't confuse anger with hate. 969 00:40:56,023 --> 00:40:58,960 We can still love somebody even when we're angry at them. 970 00:41:01,821 --> 00:41:03,362 Why don't you head on up, get yourself dressed? 971 00:41:03,397 --> 00:41:05,125 I'll get these pancakes made. 972 00:41:05,805 --> 00:41:07,600 - Deal? - Deal. 973 00:41:08,211 --> 00:41:09,869 And I will take blueberry. 974 00:41:10,421 --> 00:41:12,039 Good choice. 975 00:41:13,722 --> 00:41:14,922 I love you, Mom. 976 00:41:14,947 --> 00:41:16,303 I love you, too. 977 00:41:26,682 --> 00:41:27,829 [Sighs] 978 00:41:27,854 --> 00:41:30,990 979 00:41:58,046 --> 00:42:00,915 [Cellphone ringing] 980 00:42:18,706 --> 00:42:19,773 Hey. 981 00:42:20,231 --> 00:42:22,131 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 982 00:42:22,181 --> 00:42:26,731 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.