All language subtitles for Nashville s04e16xx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,215 --> 00:00:01,317 Previously on "Nashville"... 2 00:00:01,398 --> 00:00:04,206 - New boyfriend? - Yeah. 3 00:00:04,240 --> 00:00:07,048 It might be time for y'all to sign at Highway 65. 4 00:00:07,082 --> 00:00:08,184 The only reason she signed us 5 00:00:08,219 --> 00:00:10,090 is to keep me under her control. 6 00:00:10,126 --> 00:00:11,077 - Get of off her! - Dad! Dad! 7 00:00:11,102 --> 00:00:12,565 She's 16 years old! 8 00:00:12,600 --> 00:00:16,244 I promise you I will be your dream client from now on. 9 00:00:16,278 --> 00:00:18,365 Are you asking me to go on the road with you? 10 00:00:18,391 --> 00:00:20,122 What do you say? 11 00:00:20,157 --> 00:00:21,978 My band and I are gonna have a drink in my room. 12 00:00:22,003 --> 00:00:23,199 Come join us. 13 00:00:23,233 --> 00:00:24,603 What would you think about coming out of retirement 14 00:00:24,638 --> 00:00:25,941 and going on the road with me? 15 00:00:25,975 --> 00:00:27,077 He packed a bag and he left. 16 00:00:27,113 --> 00:00:28,917 I don't know where he is. 17 00:00:29,988 --> 00:00:31,993 What do you mean you don't know where Riff is? 18 00:00:32,028 --> 00:00:34,490 Well, he... he said he was going up to our cabin for a few days 19 00:00:34,515 --> 00:00:36,633 before leaving with you, but I checked. 20 00:00:36,676 --> 00:00:38,312 He was never there. 21 00:00:39,686 --> 00:00:42,494 I'm relaunching my tour with his name on the ticket 22 00:00:42,528 --> 00:00:44,587 in less than 24 hours, and you're telling me 23 00:00:44,612 --> 00:00:47,476 he's just gone, not a word? 24 00:00:47,511 --> 00:00:49,047 I tried calling, 25 00:00:49,082 --> 00:00:50,586 but the only time he ever answered, 26 00:00:50,621 --> 00:00:52,692 he said he'd be home when he was good and ready. 27 00:00:52,727 --> 00:00:56,170 I don't know what else to do. 28 00:00:56,205 --> 00:00:57,943 Damn it. 29 00:00:57,969 --> 00:00:59,534 Well, I hear ya, babe, 30 00:00:59,568 --> 00:01:01,765 and I'm... I'm hoping we're gonna get out of here 31 00:01:01,790 --> 00:01:03,059 before this storm hits. 32 00:01:03,093 --> 00:01:05,600 And we'll just handle it together, okay? 33 00:01:05,634 --> 00:01:08,108 I love you, too. Bye. 34 00:01:08,143 --> 00:01:09,211 Everything okay? 35 00:01:09,246 --> 00:01:10,683 Apparently Deacon caught Maddie 36 00:01:10,717 --> 00:01:12,221 playing at some club 37 00:01:12,256 --> 00:01:13,559 where she didn't have permission to be. 38 00:01:13,594 --> 00:01:15,130 Mm. You worried? 39 00:01:15,165 --> 00:01:17,672 I'm sure... this is gonna be okay. 40 00:01:19,613 --> 00:01:22,387 - You know, I-I probably shouldn't. - Oh, come on. 41 00:01:22,421 --> 00:01:25,129 It'll help ease the prerelease jitters. 42 00:01:25,163 --> 00:01:26,467 I mean, if... if I'm this nervous 43 00:01:26,492 --> 00:01:28,138 about the single dropping tomorrow, 44 00:01:28,172 --> 00:01:30,178 I-I think, uh, the whole album might kill me. 45 00:01:31,450 --> 00:01:32,536 Well, between you and me, 46 00:01:32,561 --> 00:01:34,325 I have a feeling The Exes are gonna be just fine. 47 00:01:34,359 --> 00:01:35,401 Cheers. 48 00:01:35,429 --> 00:01:36,565 Cheers. 49 00:01:37,603 --> 00:01:40,712 I want to hear more about your music, though. 50 00:01:40,746 --> 00:01:42,316 I mean, you won a CMA. 51 00:01:42,351 --> 00:01:43,854 For songwriting, um, 52 00:01:43,890 --> 00:01:46,363 but performing's always been my... my passion. 53 00:01:46,397 --> 00:01:49,376 Oh, I can tell. I've watched you play. 54 00:01:49,401 --> 00:01:51,847 You've got this sort of 55 00:01:51,881 --> 00:01:55,358 old-soul, James Taylor thing going on. 56 00:01:55,393 --> 00:01:57,766 I mean, he's a... he's a huge inspiration. 57 00:01:57,800 --> 00:01:59,839 Well, I'll be sure to tell him. 58 00:01:59,873 --> 00:02:02,179 James is my neighbor in New York. 59 00:02:02,214 --> 00:02:03,183 - What? - Mm-hmm. 60 00:02:03,208 --> 00:02:04,510 In fact, 61 00:02:04,555 --> 00:02:06,393 I'm headed there tomorrow after the show 62 00:02:06,428 --> 00:02:08,333 while the tour shuts down for a few days. 63 00:02:08,367 --> 00:02:09,871 You're more than welcome to join me 64 00:02:09,905 --> 00:02:11,543 if you want to tell him yourself. 65 00:02:11,577 --> 00:02:14,686 Oh, I mean, that would be in... 66 00:02:14,721 --> 00:02:15,689 in... uh, incredible. 67 00:02:15,724 --> 00:02:16,865 - Yeah? - Yeah. 68 00:02:16,890 --> 00:02:18,213 Scarlett would love to come, too. 69 00:02:19,242 --> 00:02:21,684 I was actually thinking maybe just the two of us. 70 00:02:22,344 --> 00:02:23,829 Oh. 71 00:02:24,560 --> 00:02:25,729 Right. 72 00:02:25,756 --> 00:02:27,594 You know, I got this, uh... 73 00:02:27,628 --> 00:02:30,570 this radio thingy in the morning for the single, 74 00:02:30,604 --> 00:02:31,774 and, uh, I should... 75 00:02:31,808 --> 00:02:33,478 I should really call it a night. 76 00:02:33,514 --> 00:02:35,251 - Yeah? - Yeah. 77 00:02:35,285 --> 00:02:37,759 - Well, you just let me know about tomorrow. - Uh-huh. 78 00:02:37,794 --> 00:02:39,187 I-I-I will do that. 79 00:02:39,212 --> 00:02:40,501 Uh, g-good night. 80 00:02:43,578 --> 00:02:45,919 And... voil?. 81 00:02:45,953 --> 00:02:48,426 - Enjoy. - Juliette, you didn't have to do all this. 82 00:02:48,461 --> 00:02:50,398 Oh, it's nothing. Please. 83 00:02:50,423 --> 00:02:51,737 I just wanted to say thank you. 84 00:02:51,771 --> 00:02:54,847 And since we're all here, I'd like to talk about, 85 00:02:54,881 --> 00:02:56,526 what do you think our next steps will be? 86 00:02:56,551 --> 00:02:57,717 Next steps? 87 00:02:57,742 --> 00:02:59,829 Yes, for resurrecting my career. 88 00:02:59,864 --> 00:03:02,032 - Are you sure you're ready? - You saw me last night at the Opry. 89 00:03:02,057 --> 00:03:02,934 It was amazing. 90 00:03:02,959 --> 00:03:04,979 I think it'd be stupid for us to lose that momentum. 91 00:03:05,013 --> 00:03:06,097 All right, but what about Cadence? 92 00:03:06,122 --> 00:03:07,687 I thought you wanted to stay close for her. 93 00:03:07,712 --> 00:03:10,020 I'm not talking about touring the Australian Outback here. 94 00:03:10,045 --> 00:03:11,968 I'm talking about starting my next album. 95 00:03:12,002 --> 00:03:14,008 And that way, I can spend as much time with the baby 96 00:03:14,042 --> 00:03:15,199 as Avery will let me 97 00:03:15,224 --> 00:03:17,047 and keep some semblance of a career alive. 98 00:03:17,072 --> 00:03:18,556 Have you talked to your label head about any of this? 99 00:03:18,590 --> 00:03:20,027 I thought that's why I had a manager. 100 00:03:20,061 --> 00:03:21,063 Oh. 101 00:03:22,034 --> 00:03:23,588 - Can you set up a meeting? - Here's the thing. 102 00:03:23,614 --> 00:03:25,544 Uh, Luke's getting ready to go on tour tonight, 103 00:03:25,579 --> 00:03:26,647 but I'll... I'll do the best I can. 104 00:03:26,682 --> 00:03:28,453 Okay, well, you work on that. 105 00:03:28,488 --> 00:03:29,924 Emily, you just keep doing 106 00:03:29,959 --> 00:03:31,530 whatever it is I pay you to do. 107 00:03:31,564 --> 00:03:32,664 Mm-hmm. 108 00:03:32,689 --> 00:03:34,582 It's great to have the team back, huh? 109 00:03:35,476 --> 00:03:36,713 Oh, hey, listen. 110 00:03:36,747 --> 00:03:37,996 If you're serious about this recording, 111 00:03:38,021 --> 00:03:39,756 we should probably look into lining up a producer. 112 00:03:39,791 --> 00:03:41,862 I already have somebody in mind. 113 00:03:43,636 --> 00:03:45,006 Morning. 114 00:03:45,040 --> 00:03:46,845 What's up with you? Late night? 115 00:03:46,879 --> 00:03:48,751 Oh, thank you. 116 00:03:48,785 --> 00:03:51,421 Yeah, I, uh... I kind of maybe 117 00:03:51,446 --> 00:03:53,633 spent all night looking into online dating. 118 00:03:54,969 --> 00:03:55,928 What? 119 00:03:55,953 --> 00:03:58,834 Working with Kevin yesterday got me... 120 00:04:00,021 --> 00:04:01,993 got me feeling like maybe it's time to move on. 121 00:04:02,027 --> 00:04:04,535 Eh, well, got to start somewhere. 122 00:04:04,569 --> 00:04:06,446 Any potential suitors? 123 00:04:06,471 --> 00:04:07,588 Mnh, no. 124 00:04:07,613 --> 00:04:09,584 All these sites and apps are all about hooking up. 125 00:04:09,619 --> 00:04:11,657 I'd like to try going out with somebody, you know? 126 00:04:11,847 --> 00:04:14,180 Though I have no idea how to do that. 127 00:04:14,733 --> 00:04:16,250 'Least you and Gunnar won't be around to mock me 128 00:04:16,275 --> 00:04:17,877 while I figure it out. 129 00:04:17,912 --> 00:04:19,257 Yeah, I hate to disappoint you, 130 00:04:19,282 --> 00:04:21,496 but I don't think I'm going on Layla's tour. 131 00:04:21,522 --> 00:04:23,509 How come? It's a steady gig. 132 00:04:23,534 --> 00:04:24,661 It's... It's a chance to play. 133 00:04:24,686 --> 00:04:25,990 It's exactly what you've been looking for. 134 00:04:26,015 --> 00:04:27,307 It's not that simple. 135 00:04:27,341 --> 00:04:28,879 I mean, I-I have Cadence to think about. 136 00:04:28,913 --> 00:04:30,851 And, plus, Juliette just got back, 137 00:04:30,886 --> 00:04:32,598 and they're making really good progress. 138 00:04:32,848 --> 00:04:35,399 So you're staying for Juliette? 139 00:04:35,434 --> 00:04:37,382 No. No. 140 00:04:37,438 --> 00:04:40,179 I just don't think now's a good time, is all. 141 00:04:42,790 --> 00:04:45,715 Yeah, Riff, it's me... again. 142 00:04:45,740 --> 00:04:47,169 Look, man, I don't know where you are 143 00:04:47,204 --> 00:04:48,440 or what the hell's gotten into you, 144 00:04:48,475 --> 00:04:51,149 but, um, you got Heidi worried sick, 145 00:04:51,183 --> 00:04:53,055 and I ain't that far behind. 146 00:04:53,089 --> 00:04:55,462 Look, sound check's in six hours, all right? 147 00:04:55,497 --> 00:04:57,068 I'll see ya there. 148 00:04:57,102 --> 00:04:58,406 Any luck? 149 00:04:58,641 --> 00:05:01,014 Do I look like a guy who's had much luck lately? 150 00:05:01,040 --> 00:05:02,042 No. Nothing yet. 151 00:05:02,239 --> 00:05:03,944 Luke, we're... we're sold out. 152 00:05:04,086 --> 00:05:05,659 I mean, not just tonight, but the rest of the tour. 153 00:05:05,684 --> 00:05:07,366 It could sink us if he misses the first show. 154 00:05:07,391 --> 00:05:08,939 Yeah, thanks for pointing out the obvious, Ken. 155 00:05:08,973 --> 00:05:10,243 Trust me, last thing I want to do 156 00:05:10,278 --> 00:05:12,985 is face all of Nashville with another apology. 157 00:05:13,806 --> 00:05:14,991 What do you want to do? 158 00:05:15,294 --> 00:05:16,897 What I want to do is believe Riff's still my friend 159 00:05:16,932 --> 00:05:18,302 and he'll come through. 160 00:05:19,068 --> 00:05:22,174 But maybe we ought to find a replacement for tonight 161 00:05:22,199 --> 00:05:23,569 just in case. 162 00:05:25,459 --> 00:05:28,066 - Layla, I'm sorry to keep you waiting. - That's okay. 163 00:05:28,100 --> 00:05:29,504 Uh, I already ordered, 164 00:05:29,539 --> 00:05:30,584 but if you know what you want, I can get the waitress. 165 00:05:30,609 --> 00:05:31,760 Oh, no, I'm stuffed. 166 00:05:31,785 --> 00:05:33,250 My meeting with Juliette this morning 167 00:05:33,284 --> 00:05:34,821 turned into a breakfast buffet. 168 00:05:34,855 --> 00:05:36,921 - You met with Juliette? - Yeah, I did. 169 00:05:36,946 --> 00:05:38,243 Oh, and you should probably know 170 00:05:38,269 --> 00:05:39,679 that I'm gonna be representing her again. 171 00:05:39,704 --> 00:05:40,530 What? 172 00:05:40,556 --> 00:05:42,512 Look, just because I'm managing you both 173 00:05:42,547 --> 00:05:44,150 does not mean you're gonna have to 174 00:05:44,185 --> 00:05:46,134 compete for my attention, okay? 175 00:05:46,159 --> 00:05:48,966 She's more concerned about staying home nowadays. 176 00:05:49,000 --> 00:05:51,668 And right now, my priority is you 177 00:05:51,693 --> 00:05:53,586 and your big debut on Luke's tour tonight. 178 00:05:53,611 --> 00:05:56,991 And to mark the occasion, 179 00:05:57,025 --> 00:05:59,034 Bucky and I arranged to have your show filmed. 180 00:05:59,059 --> 00:06:00,201 Great. 181 00:06:00,236 --> 00:06:02,332 So the camera crew will meet you at sound check 182 00:06:02,357 --> 00:06:04,014 - to go over the details. - Okay. 183 00:06:04,048 --> 00:06:05,485 Everything you need for an amazing launch. 184 00:06:05,520 --> 00:06:07,424 Well, almost. 185 00:06:07,459 --> 00:06:09,965 I might still need a bandleader. 186 00:06:10,001 --> 00:06:12,674 Sorry. She's not ready yet. 187 00:06:12,708 --> 00:06:14,614 I didn't want to waste a nap. 188 00:06:16,086 --> 00:06:18,812 You know what? I can hold her while you pack her things. 189 00:06:19,201 --> 00:06:19,921 Yeah? 190 00:06:20,137 --> 00:06:21,139 Yeah. 191 00:06:28,934 --> 00:06:30,229 Okay. 192 00:06:38,691 --> 00:06:41,228 So, I'm, uh, starting my new album. 193 00:06:41,359 --> 00:06:45,150 What do you think about producing a couple tracks on it? 194 00:06:45,175 --> 00:06:47,673 I'm... I'm going on tour with Layla... 195 00:06:48,790 --> 00:06:50,245 ...as her bandleader 196 00:06:50,907 --> 00:06:52,300 starting tonight. 197 00:06:54,341 --> 00:06:55,711 - Oh. - So... 198 00:06:56,706 --> 00:06:58,458 I'm gonna go get her carrier. 199 00:07:04,007 --> 00:07:05,743 Nothing like traveling all night. 200 00:07:05,777 --> 00:07:07,983 Sorry, babe. I got here as fast as I could. 201 00:07:08,008 --> 00:07:08,954 I know. 202 00:07:08,979 --> 00:07:11,862 - Mm. You seen her yet this morning? - No. 203 00:07:11,895 --> 00:07:13,881 I'm the last person Maddie wants to talk to. 204 00:07:13,906 --> 00:07:14,859 Mm. 205 00:07:14,884 --> 00:07:16,176 I figured I'd give her a little space. 206 00:07:16,211 --> 00:07:17,914 Glad you caught her, though. 207 00:07:17,949 --> 00:07:18,995 Yeah, but she's not the problem. 208 00:07:19,030 --> 00:07:20,866 I'll tell you what the problem is... Cash, all right? 209 00:07:20,891 --> 00:07:22,864 I'm serious. We got to keep her away from our daughter. 210 00:07:22,907 --> 00:07:24,246 - Really? - Seriously, yeah. 211 00:07:24,271 --> 00:07:26,024 If we have to get a restraining order, let's do it. 212 00:07:26,049 --> 00:07:27,946 - I thought Cash was helping Maddie. - I know. 213 00:07:27,981 --> 00:07:29,213 I thought she was a good influence, 214 00:07:29,238 --> 00:07:30,560 but I'm telling you, she's not, all right? 215 00:07:30,585 --> 00:07:32,454 If you'd seen the way Maddie was singing, 216 00:07:32,479 --> 00:07:34,534 if you'd seen the song, it was just... 217 00:07:34,569 --> 00:07:36,306 It wasn't our little girl, baby. 218 00:07:37,020 --> 00:07:38,547 Well, I'm gonna go get that little girl up, 219 00:07:38,581 --> 00:07:40,821 - have a little conversation with her. - All right. 220 00:07:47,844 --> 00:07:50,284 Maddie, honey, can I come in? 221 00:07:52,726 --> 00:07:55,287 Maddie? Maddie? 222 00:07:56,404 --> 00:07:58,811 Maddie? Maddie?! 223 00:08:06,436 --> 00:08:10,338 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 224 00:08:11,239 --> 00:08:14,262 - I think this is everything. - Great. 225 00:08:16,343 --> 00:08:18,176 - Thank you. - Yeah. 226 00:08:18,212 --> 00:08:20,250 Look, uh, I didn't mean to 227 00:08:20,284 --> 00:08:21,788 spring the tour on you like that. 228 00:08:21,822 --> 00:08:23,962 I just found out about it last night, 229 00:08:23,996 --> 00:08:26,202 and it's a good opportunity. 230 00:08:26,237 --> 00:08:27,941 Yeah, no, I get it. 231 00:08:28,953 --> 00:08:30,141 I'm just wondering, 232 00:08:30,167 --> 00:08:32,421 what are you planning to do with Cadence? 233 00:08:32,457 --> 00:08:33,763 I'm bringing her with me, 234 00:08:33,788 --> 00:08:36,032 but you're welcome to visit anytime. 235 00:08:36,057 --> 00:08:37,060 I mean it. 236 00:08:37,305 --> 00:08:38,335 Great. 237 00:08:39,345 --> 00:08:41,183 You know, you're probably gonna need some help 238 00:08:41,218 --> 00:08:42,387 out on the road. 239 00:08:42,421 --> 00:08:44,059 Maybe I can just send Emily with you. 240 00:08:44,193 --> 00:08:45,195 You wouldn't mind? 241 00:08:45,230 --> 00:08:46,759 No, not at all. 242 00:08:47,237 --> 00:08:48,907 I'll talk to her about it. 243 00:08:49,561 --> 00:08:50,513 Well, thanks again 244 00:08:50,547 --> 00:08:52,986 for being so understanding about all this. 245 00:08:53,175 --> 00:08:54,286 Of course. 246 00:08:55,128 --> 00:08:57,301 And you break a leg tonight. 247 00:08:58,238 --> 00:09:01,146 - So, please just call me back... - Will you call me if you hear from her? 248 00:09:01,181 --> 00:09:03,219 - ...as soon as you get this. Thank you. - Thank you so much. I really appreciate that. 249 00:09:03,254 --> 00:09:04,423 Okay, bye. 250 00:09:04,458 --> 00:09:06,065 She's not at Lindsey's, 251 00:09:06,090 --> 00:09:08,035 not at Colt's, not at Talia's. 252 00:09:08,069 --> 00:09:10,375 - Anything? Cash? - No. No. 253 00:09:10,410 --> 00:09:11,981 Baby, I'm running out of people to call here. 254 00:09:12,015 --> 00:09:13,251 Well, we got to keep thinking. 255 00:09:13,285 --> 00:09:14,388 - I mean, who else could it... - Hey. 256 00:09:14,423 --> 00:09:15,926 Hey, honey. 257 00:09:15,961 --> 00:09:17,164 Where's Maddie? 258 00:09:17,198 --> 00:09:19,003 Honey, we're not quite sure where she is. 259 00:09:19,037 --> 00:09:21,009 Did she run away? 260 00:09:21,043 --> 00:09:22,948 Look, I don't want you to worry about this. 261 00:09:22,983 --> 00:09:24,286 We're gonna find her. 262 00:09:24,320 --> 00:09:26,862 You got dance class. Go get yourself ready, okay? 263 00:09:27,632 --> 00:09:29,068 Okay. 264 00:09:30,674 --> 00:09:33,080 Nothing. It's like she disappeared. 265 00:09:33,116 --> 00:09:35,187 That her? 266 00:09:35,222 --> 00:09:37,628 "Don't worry. I'm safe. But Dad's insane." 267 00:09:37,663 --> 00:09:39,267 Oh, she's mad at you. 268 00:09:39,311 --> 00:09:40,851 Yeah, she's mad at me. She's mad that I caught her. 269 00:09:40,876 --> 00:09:43,347 She's mad that I pulled her out of that damn place. 270 00:09:43,381 --> 00:09:45,253 She won't tell me where she is. 271 00:09:45,287 --> 00:09:46,992 I know where she is. 272 00:09:47,026 --> 00:09:49,065 - Where are you going? - If she says she's safe, 273 00:09:49,099 --> 00:09:50,520 I bet everything I got she's at Cash's right now. 274 00:09:50,545 --> 00:09:52,233 No. No, hey. Let me go. 275 00:09:52,258 --> 00:09:54,014 - You're mad. She's mad. - Yeah, I'm mad. 276 00:09:54,048 --> 00:09:55,518 Take Daphne to dance class. 277 00:09:55,553 --> 00:09:57,726 Cool yourself off. All right? 278 00:09:57,760 --> 00:09:59,732 - I'll call you if I find her. - All right. 279 00:09:59,766 --> 00:10:01,727 Well, how's it feel having a hot single? 280 00:10:01,752 --> 00:10:02,924 We're just really excited 281 00:10:02,949 --> 00:10:04,346 for everyone to finally hear our music. 282 00:10:04,382 --> 00:10:06,340 It really has been a labor of love, 283 00:10:06,365 --> 00:10:07,475 so we hope y'all like it. 284 00:10:07,500 --> 00:10:08,923 Well, without further ado, 285 00:10:08,948 --> 00:10:10,913 here's Nashville duo The Exes 286 00:10:10,938 --> 00:10:13,242 with their debut single, "The Rubble." 287 00:10:20,198 --> 00:10:21,702 - Congrats, man. - Thank you. 288 00:10:21,736 --> 00:10:22,581 Really, best of luck. 289 00:10:22,606 --> 00:10:23,944 - Aw, man, thanks for having us. - Nice to meet you. 290 00:10:23,969 --> 00:10:25,748 Nice to meet you, too. 291 00:10:25,782 --> 00:10:27,140 - You can bury me alive - That was fun. 292 00:10:27,165 --> 00:10:28,356 - Yeah. - Yeah. 293 00:10:28,391 --> 00:10:29,239 Surreal. 294 00:10:29,264 --> 00:10:31,332 You can throw away your shovel 295 00:10:31,366 --> 00:10:32,503 No matter how you try 296 00:10:32,537 --> 00:10:33,389 That was a great interview. 297 00:10:33,414 --> 00:10:34,806 - Thanks. We got numbers yet? - Yeah? 298 00:10:34,831 --> 00:10:36,783 I just got them. You ready for this? 299 00:10:36,817 --> 00:10:38,630 - 6,000 downloads so far. - What? 300 00:10:38,655 --> 00:10:40,610 - Oh, my goodness. - And it just got picked up 301 00:10:40,635 --> 00:10:41,877 by iHeart and Cumulus. 302 00:10:41,902 --> 00:10:43,319 I am telling you guys, 303 00:10:43,343 --> 00:10:44,704 this is gonna be huge. 304 00:10:44,729 --> 00:10:46,198 - This is amazing. - Hey, Lisa. 305 00:10:46,604 --> 00:10:47,873 - Okay. - Bye. 306 00:10:47,929 --> 00:10:48,937 We got to celebrate. 307 00:10:48,963 --> 00:10:50,861 - Yeah! - Uh, a drink, 308 00:10:50,896 --> 00:10:52,399 find a lunch spot... someplace fancy. 309 00:10:52,433 --> 00:10:53,332 I want to do everything, 310 00:10:53,357 --> 00:10:55,047 but I kind of made plans with Autumn. 311 00:10:55,470 --> 00:10:56,964 - Oh, really? - Yeah. 312 00:10:56,989 --> 00:10:59,856 She called my room and asked me to come to the hotel spa, 313 00:10:59,890 --> 00:11:02,230 and I really feel like we got off on the wrong foot, 314 00:11:02,264 --> 00:11:04,370 and so I'm trying to make it cool. 315 00:11:04,405 --> 00:11:06,912 Do you mind if I spend a little time alone with her? 316 00:11:06,947 --> 00:11:08,216 No. I mean, that's... that's fine. 317 00:11:08,250 --> 00:11:09,543 - Yeah. - Thank you. 318 00:11:09,568 --> 00:11:11,040 - After the show? - After the show. 319 00:11:11,065 --> 00:11:12,134 Okay. 320 00:11:16,359 --> 00:11:19,851 Gone are the feelings 321 00:11:20,824 --> 00:11:24,401 Lost are the reasons 322 00:11:25,705 --> 00:11:29,851 Why I should even care 323 00:11:30,181 --> 00:11:33,893 Why I ever felt despair 324 00:11:34,026 --> 00:11:35,448 Moving on 325 00:11:35,838 --> 00:11:37,265 Moving on 326 00:11:37,778 --> 00:11:39,582 Never felt so good 327 00:11:42,592 --> 00:11:47,341 I hear a joyful noise down in my soul 328 00:11:47,375 --> 00:11:51,543 My poor heart hurts no more 329 00:11:51,568 --> 00:11:56,699 I feel the sunshine breaking through 330 00:11:56,724 --> 00:11:58,141 Moving on 331 00:11:58,510 --> 00:11:59,778 Moving on 332 00:12:00,052 --> 00:12:02,134 Never felt so good 333 00:12:04,146 --> 00:12:07,872 Never felt so good 334 00:12:13,827 --> 00:12:14,997 All right. 335 00:12:17,771 --> 00:12:19,676 Uh, still some punches I want to try, 336 00:12:19,710 --> 00:12:20,846 but it's feeling good. 337 00:12:21,822 --> 00:12:22,891 That was great. 338 00:12:22,916 --> 00:12:25,160 Hey, man, that was incredible. 339 00:12:25,195 --> 00:12:27,427 I'm Bryan, one of your backup singers. 340 00:12:27,452 --> 00:12:29,751 Oh, nice to meet ya. Will Lexington. 341 00:12:29,776 --> 00:12:31,012 I know. 342 00:12:31,047 --> 00:12:32,784 I was a big fan of your last album. 343 00:12:32,818 --> 00:12:35,695 Sounds like I'll be a fan of your next album, too. 344 00:12:35,720 --> 00:12:37,588 Well, afraid I can't take all the credit. 345 00:12:37,613 --> 00:12:39,284 You know, most of these songs are co-writes. 346 00:12:39,309 --> 00:12:41,625 Yeah, well, sure, but without the voice, 347 00:12:41,650 --> 00:12:43,090 they're just songs, right? 348 00:12:43,599 --> 00:12:45,692 Must be something special about you. 349 00:12:51,278 --> 00:12:53,049 Hey. Sorry I'm late. 350 00:12:53,083 --> 00:12:54,060 - Hey. - But I'm here now, 351 00:12:54,084 --> 00:12:55,356 and I'm ready to do this. 352 00:12:55,357 --> 00:12:57,106 That's okay. I'm just really glad you're here. 353 00:12:57,131 --> 00:12:59,790 You seemed kind of unsure about taking the job last night. 354 00:12:59,815 --> 00:13:01,642 Well, I figure now's as good a time as any, 355 00:13:01,677 --> 00:13:04,084 while Cadence is still small enough to shuttle around. 356 00:13:04,118 --> 00:13:05,889 Plus, how could I turn down the chance 357 00:13:05,924 --> 00:13:08,589 - to keep making great music with you? - Oh, thank you. 358 00:13:09,134 --> 00:13:12,845 I can't believe this... you, me, Luke, Riff. 359 00:13:12,879 --> 00:13:14,383 It's gonna be the best night. 360 00:13:14,416 --> 00:13:15,536 Hi, Avery. 361 00:13:15,562 --> 00:13:16,907 I just heard you were joining the tour. 362 00:13:16,932 --> 00:13:18,339 - Welcome aboard, son. - Thanks. 363 00:13:18,364 --> 00:13:20,298 Yeah, it was kind of last minute, but I'm looking forward to it. 364 00:13:20,323 --> 00:13:22,126 Well, uh, that makes three of us. 365 00:13:22,151 --> 00:13:24,382 Um, you mind if I steal Layla here for a quick second? 366 00:13:24,416 --> 00:13:26,181 - Sure. Yeah, I'll go plug in. - Okay. 367 00:13:26,659 --> 00:13:27,958 I just want you to know 368 00:13:27,984 --> 00:13:31,036 I'm so excited to be on tour with you and with Riff, 369 00:13:31,070 --> 00:13:32,708 and I was really hoping to meet him 370 00:13:32,742 --> 00:13:33,944 before everything happens tonight, 371 00:13:33,970 --> 00:13:35,479 - 'cause he's a legend. - Uh, yeah. 372 00:13:35,504 --> 00:13:37,584 Yeah, might have to take a rain check on that. 373 00:13:37,609 --> 00:13:40,315 Uh, something's come up. Riff may not make it. 374 00:13:40,340 --> 00:13:42,707 But, uh, we're working to see if we can fill the slot 375 00:13:42,741 --> 00:13:43,981 and still put on the show. 376 00:13:44,006 --> 00:13:45,950 Wait. You might cancel tonight altogether? 377 00:13:45,984 --> 00:13:47,823 Well, let's hope it doesn't come to that. 378 00:13:53,040 --> 00:13:54,109 Okay. 379 00:13:56,885 --> 00:13:58,122 Listen, sweetie, 380 00:13:58,725 --> 00:14:00,295 she probably just needs some space. 381 00:14:00,330 --> 00:14:02,001 - That's all. - It's my fault. 382 00:14:02,035 --> 00:14:03,907 What are you talking about? 383 00:14:04,441 --> 00:14:05,778 If I didn't say anything, 384 00:14:06,299 --> 00:14:08,021 you wouldn't have known about the show, 385 00:14:08,046 --> 00:14:09,924 - sh... she wouldn't have run away. - No. No. 386 00:14:09,949 --> 00:14:11,932 Listen to m... Daphne, hey, hey, all right? 387 00:14:11,966 --> 00:14:14,942 Maddie made her choices, and that is not your responsibility. 388 00:14:14,976 --> 00:14:17,851 You did exactly what you should've done, all right? 389 00:14:20,417 --> 00:14:22,261 What if something bad happens? 390 00:14:22,406 --> 00:14:23,408 It won't. 391 00:14:24,372 --> 00:14:26,044 All right? I promise. 392 00:14:30,659 --> 00:14:32,196 Rayna, what are you doing here? 393 00:14:32,231 --> 00:14:34,041 I'm looking for Maddie. Mind if I come in? 394 00:14:34,066 --> 00:14:36,280 - By all means, please. - Maddie?! 395 00:14:37,337 --> 00:14:39,386 She's not here. Can I help you with something? 396 00:14:39,420 --> 00:14:41,158 You telling me you don't know where she is? 397 00:14:41,193 --> 00:14:42,395 She hasn't reached out to you? 398 00:14:42,429 --> 00:14:43,599 No, I haven't talked to her. 399 00:14:43,634 --> 00:14:45,137 - Why? What's going on? - Maddie?! 400 00:14:45,171 --> 00:14:46,576 Because she ran away. 401 00:14:46,610 --> 00:14:48,649 Now, where'd she get an idea like that? 402 00:14:48,683 --> 00:14:50,354 Maybe you should ask your husband. 403 00:14:50,381 --> 00:14:51,335 Last time I saw her, 404 00:14:51,368 --> 00:14:53,081 he was practically dragging her off a stage. 405 00:14:53,106 --> 00:14:54,858 I'm surprised nobody even called the cops. 406 00:14:54,883 --> 00:14:56,627 I'm surprised nobody called the cops on you. 407 00:14:57,191 --> 00:14:59,215 She shouldn't have been on that stage in the first place. 408 00:14:59,250 --> 00:15:00,085 Maddie! 409 00:15:00,110 --> 00:15:01,432 He was pretty aggressive towards me, too. 410 00:15:01,457 --> 00:15:03,228 - Get off of her! - Dad! 411 00:15:03,263 --> 00:15:04,700 Why are you doing this? 412 00:15:04,734 --> 00:15:06,629 You know, I don't have to defend my husband to you. 413 00:15:06,699 --> 00:15:08,502 If you hear from her, you call me. 414 00:15:08,527 --> 00:15:09,663 Get it? 415 00:15:16,605 --> 00:15:19,380 Hey. You can come out. 416 00:15:20,417 --> 00:15:21,587 Is she gone? 417 00:15:21,621 --> 00:15:22,757 Yeah. 418 00:15:26,169 --> 00:15:27,425 So, what do you want to do? 419 00:15:32,493 --> 00:15:34,998 You sure you're okay going on the road as a nanny? 420 00:15:35,023 --> 00:15:39,008 I'm okay with it if you are. Are you okay with it? 421 00:15:39,033 --> 00:15:40,442 Yeah, I'm fine. Why? 422 00:15:40,458 --> 00:15:42,162 Because you've fastened and refastened that diaper 423 00:15:42,188 --> 00:15:43,759 about 20 times now. 424 00:15:43,793 --> 00:15:45,631 I'm just confused. 425 00:15:45,666 --> 00:15:47,393 Layla's going on tour with Luke, 426 00:15:47,418 --> 00:15:48,740 and now Avery's in her band? 427 00:15:48,765 --> 00:15:50,315 - When did this happen? - I'm not sure. 428 00:15:50,340 --> 00:15:52,247 I know he was producing her album, but... 429 00:15:52,272 --> 00:15:55,563 At least somebody's moving forward in their career. 430 00:15:55,597 --> 00:15:56,822 But that means that 431 00:15:56,847 --> 00:15:58,706 he's taking my daughter on the road with him, 432 00:15:58,741 --> 00:16:00,346 and I can't do anything about it. 433 00:16:00,496 --> 00:16:02,116 Have you tried telling him how you feel? 434 00:16:02,141 --> 00:16:04,544 What am I supposed to do? He has all the power. 435 00:16:04,569 --> 00:16:07,485 He's got custody. 436 00:16:07,510 --> 00:16:08,801 Guess I should just be lucky 437 00:16:08,826 --> 00:16:10,533 that he's letting me come visit. 438 00:16:10,567 --> 00:16:12,505 Which is definitely progress. 439 00:16:12,541 --> 00:16:13,876 You're right. 440 00:16:13,912 --> 00:16:15,600 After everything I put that man through, 441 00:16:15,625 --> 00:16:17,087 I guess I should just be grateful 442 00:16:17,113 --> 00:16:19,859 that he and I are in an okay place. 443 00:16:20,699 --> 00:16:23,330 What if Riff's just sick or hung over or something? 444 00:16:23,355 --> 00:16:25,626 I doubt Luke would consider canceling for a hangover. 445 00:16:25,651 --> 00:16:27,622 But he's looking for a replacement, right? 446 00:16:27,647 --> 00:16:29,861 - I'm sure he's gonna find someone. - What if he doesn't? 447 00:16:29,904 --> 00:16:31,536 Tonight is supposed to be a big step for me. 448 00:16:31,561 --> 00:16:33,259 You know, I'm finally back on tour, 449 00:16:33,284 --> 00:16:34,409 I'm launching my album, 450 00:16:34,434 --> 00:16:37,392 and all that progress just stops on the first night. 451 00:16:37,417 --> 00:16:38,619 It sucks. 452 00:16:39,595 --> 00:16:43,036 Maybe not. What if we just film this? 453 00:16:43,070 --> 00:16:45,479 - Sound check? - Yeah, why not? 454 00:16:45,504 --> 00:16:47,993 I mean, we already have the band, the cameras, 455 00:16:48,018 --> 00:16:50,059 the incredibly talented singer. 456 00:16:50,264 --> 00:16:51,533 This way, if tonight is cancelled, 457 00:16:51,567 --> 00:16:52,821 at least we have something to show for it. 458 00:16:52,846 --> 00:16:54,476 Okay. 459 00:16:55,854 --> 00:16:56,923 You find her? 460 00:16:56,948 --> 00:16:59,124 - No, I didn't find her. - Damn it. 461 00:16:59,159 --> 00:17:01,365 Did you check every room? You check every closet? 462 00:17:01,399 --> 00:17:03,406 - I mean, you looked everywhere, right? - I searched. 463 00:17:03,431 --> 00:17:04,915 As much as I could, I searched. 464 00:17:04,940 --> 00:17:06,497 Cash told me she wasn't there. 465 00:17:06,757 --> 00:17:09,524 And then Cash showed me that video of last night. 466 00:17:09,559 --> 00:17:11,497 - It was intense, Deacon. - So, what are you saying? 467 00:17:11,531 --> 00:17:13,778 - It's my fault now? Is that what? - No. 468 00:17:13,803 --> 00:17:15,899 We know Maddie's got issues with your anger, 469 00:17:15,924 --> 00:17:17,842 and... and maybe she got freaked out. 470 00:17:17,967 --> 00:17:19,540 Baby, what was I supposed to do, 471 00:17:19,565 --> 00:17:21,184 leave her up there singing half-dressed 472 00:17:21,209 --> 00:17:23,584 in front of a roomful of idiots hooting and holler... 473 00:17:23,619 --> 00:17:24,682 Did you see the guy grab her leg? 474 00:17:24,707 --> 00:17:28,316 Honey, I probably would've done the exact same thing, okay? 475 00:17:28,352 --> 00:17:30,868 I just think that we should be aware of 476 00:17:30,893 --> 00:17:32,702 what her frame of mind might be. 477 00:17:33,187 --> 00:17:35,222 Okay. Fine. 478 00:17:36,610 --> 00:17:39,987 But none of that changes the fact that she ain't home yet. 479 00:17:40,022 --> 00:17:42,190 They just don't support me at all, you know? 480 00:17:42,215 --> 00:17:44,468 Neither of them. I'm so sick of it. 481 00:17:44,503 --> 00:17:46,742 That's not exactly true, Maddie. 482 00:17:46,777 --> 00:17:49,178 I mean, your mom did give you a record deal. 483 00:17:49,203 --> 00:17:51,757 Whatever. That was only to keep me from signing with Sony. 484 00:17:52,097 --> 00:17:53,968 Sony offered you a deal? 485 00:17:53,993 --> 00:17:55,503 Yeah. 486 00:17:55,538 --> 00:17:56,640 That's huge. 487 00:17:56,665 --> 00:17:58,276 I know, but that was months ago. 488 00:17:58,301 --> 00:17:59,724 They could still be interested. 489 00:17:59,749 --> 00:18:01,909 Look, I've got contacts over there. 490 00:18:01,934 --> 00:18:03,004 If you want, I can call 491 00:18:03,029 --> 00:18:04,758 and see if the offer still stands. 492 00:18:04,783 --> 00:18:06,766 Wait. Seriously? You'd do that? 493 00:18:06,791 --> 00:18:08,578 Maddie, I would do anything to help. 494 00:18:08,612 --> 00:18:10,283 Thank you. 495 00:18:10,318 --> 00:18:12,192 In a town full of country singers, 496 00:18:12,217 --> 00:18:14,408 not one of them can do me a 45-minute favor. 497 00:18:14,433 --> 00:18:15,997 I'm not asking for the moon. 498 00:18:16,022 --> 00:18:18,810 It's hard to lock down people on such short notice. 499 00:18:18,844 --> 00:18:20,147 I still have calls out 500 00:18:20,182 --> 00:18:22,843 to Dierks, Blake, and Thomas Rhett. 501 00:18:22,868 --> 00:18:24,629 Well, I don't think we can count on Riff, 502 00:18:24,663 --> 00:18:26,343 so let's hope one of them steps up. 503 00:18:26,368 --> 00:18:29,243 At this rate, it's our only shot. 504 00:18:31,083 --> 00:18:33,055 Heidi, tell me you found Riff. 505 00:18:33,089 --> 00:18:36,129 I just got a call from a hospital in New Orleans. He's been admitted. 506 00:18:36,154 --> 00:18:38,138 I won't know anything more until I get down there. 507 00:18:38,172 --> 00:18:39,677 I was hoping you could help. 508 00:18:39,711 --> 00:18:41,749 Uh, of course. We'll go right now. 509 00:18:41,791 --> 00:18:43,094 - Keep trying, Kenneth. - Yeah. 510 00:18:43,121 --> 00:18:44,425 Yeah, come on. 511 00:18:44,459 --> 00:18:47,000 So, I ran into Riley at Crema the other day. 512 00:18:47,034 --> 00:18:48,972 You two talk lately? 513 00:18:49,007 --> 00:18:50,469 No, not since we broke up. 514 00:18:50,494 --> 00:18:51,732 - Mm. - It's been a while. 515 00:18:51,757 --> 00:18:53,398 Maybe I should call, huh? 516 00:18:53,423 --> 00:18:55,897 You really should. You two were good together. 517 00:18:56,765 --> 00:18:59,105 - Hey, I'll see you in there. - All right. 518 00:19:00,922 --> 00:19:02,565 It sucks, huh? 519 00:19:02,972 --> 00:19:04,309 Breakups, I mean. 520 00:19:04,549 --> 00:19:07,089 Yeah, that's... that's the worst. 521 00:19:07,114 --> 00:19:10,106 All you can do is learn from it and move on, right? 522 00:19:10,141 --> 00:19:11,276 Yeah, totally. 523 00:19:13,384 --> 00:19:15,757 You mind if I... if I join ya? 524 00:19:15,792 --> 00:19:17,262 Not at all. 525 00:19:23,048 --> 00:19:25,889 Started with the Judas kiss 526 00:19:25,924 --> 00:19:28,431 That pushed me to the brink 527 00:19:28,466 --> 00:19:31,402 Guess we've always been the stars 528 00:19:31,427 --> 00:19:33,471 Of our little tragedy 529 00:19:34,136 --> 00:19:36,924 Addicted to commotion 530 00:19:36,959 --> 00:19:39,466 Wouldn't change it if I could 531 00:19:39,501 --> 00:19:44,150 But when it comes to you breaking my heart 532 00:19:44,175 --> 00:19:47,626 I could write a book 533 00:19:47,660 --> 00:19:51,270 Oh, I know 534 00:19:51,305 --> 00:19:54,113 How the story goes down 535 00:19:54,147 --> 00:19:56,782 I've told it 536 00:19:57,002 --> 00:19:58,362 - About 100 times now - Juliette. 537 00:19:58,387 --> 00:19:59,262 - Yeah? - Sorry. 538 00:19:59,287 --> 00:20:01,001 Uh, Ken Devine with Wheelin' Dealin'. 539 00:20:01,036 --> 00:20:02,619 I thought I was meeting with Luke. 540 00:20:02,644 --> 00:20:04,545 Uh, yeah, well, Luke, I'm afraid, 541 00:20:04,587 --> 00:20:07,485 is currently tied up with an urgent tour matter. 542 00:20:07,510 --> 00:20:10,297 - He sends his apologies. - Okay, I can wait. 543 00:20:10,322 --> 00:20:11,775 It might be a while. 544 00:20:11,810 --> 00:20:15,391 Um, I'll have someone contact your reps for rescheduling it. 545 00:20:15,416 --> 00:20:17,186 I-I'm sorry for the inconvenience. 546 00:20:17,211 --> 00:20:19,416 - It's all good. Nice to meet you. - Likewise. 547 00:20:19,442 --> 00:20:24,711 Everybody knows a good heartbreak 548 00:20:27,285 --> 00:20:30,495 Oh, I know 549 00:20:30,858 --> 00:20:34,044 How the story goes down 550 00:20:34,069 --> 00:20:38,835 I've told it about 100 times now 551 00:20:38,860 --> 00:20:41,911 You're my darkest desperation 552 00:20:42,193 --> 00:20:44,628 Worst kind of creation 553 00:20:44,653 --> 00:20:49,053 Even though I know the story don't end good 554 00:20:49,088 --> 00:20:53,401 Hell, I could write the book 555 00:20:56,344 --> 00:20:59,453 Oh, I, Oh, I 556 00:21:00,357 --> 00:21:04,135 I could write the book 557 00:21:10,850 --> 00:21:11,727 What's going on, Will? 558 00:21:11,752 --> 00:21:13,519 How can you tell if a guy is gay? 559 00:21:13,533 --> 00:21:14,851 Uh, if this is a joke, 560 00:21:14,876 --> 00:21:16,276 I'm not sure I want to hear the punch line. 561 00:21:16,301 --> 00:21:18,394 No, no, no. I'm serious, and I need your help. 562 00:21:18,429 --> 00:21:21,428 I just met this guy, and I can't tell. 563 00:21:21,444 --> 00:21:23,984 I mean, uh, he's one of my backup singers, 564 00:21:24,019 --> 00:21:26,664 and, oh, he just broke up with someone named Riley, 565 00:21:26,689 --> 00:21:27,830 so gay, right? 566 00:21:27,865 --> 00:21:30,607 Well, given those very limited details, 567 00:21:30,632 --> 00:21:32,077 it's possible, 568 00:21:32,111 --> 00:21:33,983 though Riley can be a girl's name, too. 569 00:21:34,017 --> 00:21:35,837 Oh, and he did say he's into cars and football 570 00:21:35,862 --> 00:21:38,096 and grilling and stuff. So, uh... so he's straight. 571 00:21:38,130 --> 00:21:39,802 You like those things, Will. 572 00:21:39,827 --> 00:21:42,677 Well, then, how am I supposed to know if he's a potential suitor... 573 00:21:42,712 --> 00:21:43,889 whatever you called them? 574 00:21:43,915 --> 00:21:46,050 Look, if you really want to know if he's gay, 575 00:21:46,075 --> 00:21:48,014 man up and ask him out. 576 00:21:49,252 --> 00:21:51,224 I never knew a bunch of hot rocks 577 00:21:51,250 --> 00:21:52,619 could be so relaxing. 578 00:21:53,847 --> 00:21:55,281 Yeah, trust me. 579 00:21:55,306 --> 00:21:57,524 This and some good Scotch 580 00:21:57,558 --> 00:22:00,422 are the only way to survive these long tours. 581 00:22:00,932 --> 00:22:02,808 Just something you're gonna want to keep in mind. 582 00:22:02,809 --> 00:22:05,316 I can't thank you enough for bringing us out here. 583 00:22:05,350 --> 00:22:07,188 Oh, yes, you can, and you have. 584 00:22:07,222 --> 00:22:09,027 Anyway, the way your single's blowing up, 585 00:22:09,062 --> 00:22:10,800 having you here is good for all of us. 586 00:22:10,834 --> 00:22:13,910 Well, it means a lot to me... and Gunnar, too. 587 00:22:16,686 --> 00:22:19,594 Hey, I know I promised not to pry, 588 00:22:19,628 --> 00:22:22,069 but I have to say, 589 00:22:22,104 --> 00:22:25,045 it's really hard to believe there isn't something 590 00:22:25,079 --> 00:22:26,751 still going on between you guys. 591 00:22:26,926 --> 00:22:28,096 How do you mean? 592 00:22:28,121 --> 00:22:30,261 You know, I've watched you play. 593 00:22:30,295 --> 00:22:33,138 You chemistry, your energy. 594 00:22:33,172 --> 00:22:34,910 There's a lot more going on than just music. 595 00:22:36,682 --> 00:22:39,022 - If I can be completely honest with you... - Yeah? 596 00:22:39,057 --> 00:22:42,232 ...there always is something going on 597 00:22:42,268 --> 00:22:44,774 just under the surface with me and Gunnar, 598 00:22:44,809 --> 00:22:47,571 but we decided for the good of the band that... 599 00:22:48,454 --> 00:22:50,163 that's just where it's got to stay. 600 00:22:51,229 --> 00:22:52,900 Very smart girl. 601 00:22:52,935 --> 00:22:55,943 Take it from someone with a few more miles behind her, 602 00:22:55,977 --> 00:22:57,916 it is never a good idea 603 00:22:57,951 --> 00:23:00,089 to complicate these things out on the road. 604 00:23:01,366 --> 00:23:02,613 Just another one of those things 605 00:23:02,638 --> 00:23:04,236 you might want to keep in mind. 606 00:23:04,773 --> 00:23:05,995 Thank you. 607 00:23:06,401 --> 00:23:09,151 I-I feel like I'm really gonna learn a lot from you. 608 00:23:09,186 --> 00:23:10,523 Oh. 609 00:23:11,369 --> 00:23:12,763 Mrs. Bell? 610 00:23:13,318 --> 00:23:14,515 I'm Dr. Goff. 611 00:23:14,540 --> 00:23:16,140 I'm overseeing your husband's care. 612 00:23:16,174 --> 00:23:17,586 Is he all right? I want to see him. 613 00:23:17,611 --> 00:23:19,035 Can you tell us what happened? 614 00:23:19,060 --> 00:23:21,290 Maybe you'd prefer to speak privately, ma'am. 615 00:23:21,324 --> 00:23:22,473 No, no. It's okay. 616 00:23:22,498 --> 00:23:25,069 - He's a friend, and he needs to know, too. - Very well. 617 00:23:25,103 --> 00:23:27,042 There's no easy way to say this. 618 00:23:27,076 --> 00:23:28,413 Your husband was admitted to the ICU 619 00:23:28,447 --> 00:23:30,500 after a woman brought him in late last night. 620 00:23:30,526 --> 00:23:31,538 What woman? 621 00:23:31,563 --> 00:23:32,780 A local escort. 622 00:23:32,851 --> 00:23:35,836 According to her, Mr. Bell became unresponsive 623 00:23:35,870 --> 00:23:38,210 after several days of consuming 624 00:23:38,244 --> 00:23:40,722 dangerous amounts of alcohol, pain pills, 625 00:23:40,747 --> 00:23:42,959 and sexual performance enhancers. 626 00:23:42,994 --> 00:23:44,999 Y-Y-You sure we're talking about the same guy, doc? 627 00:23:45,033 --> 00:23:46,563 Quite sure, sadly. 628 00:23:46,588 --> 00:23:48,510 His toxicity report confirms it, 629 00:23:48,544 --> 00:23:50,215 and it suggests that it's the cause 630 00:23:50,249 --> 00:23:51,452 of his brain hemorrhage. 631 00:23:51,477 --> 00:23:53,081 - Oh, my God. - W-What does that mean? 632 00:23:53,116 --> 00:23:54,663 When can he come home and do a show? 633 00:23:54,697 --> 00:23:58,430 Just to clarify, the patient had a stroke. 634 00:23:58,619 --> 00:24:00,013 He's still unconscious. 635 00:24:00,048 --> 00:24:02,446 He certainly won't be onstage anytime soon. 636 00:24:07,003 --> 00:24:09,711 What is wrong? Did your meeting not go well? 637 00:24:09,745 --> 00:24:11,383 Oh, what meeting? What meeting? 638 00:24:11,408 --> 00:24:13,145 No, Luke bailed. Bailed. 639 00:24:13,170 --> 00:24:15,094 And I had to watch Avery and Layla 640 00:24:15,129 --> 00:24:17,067 grind onstage during sound check. 641 00:24:17,102 --> 00:24:19,689 Is there something going on between them? 642 00:24:19,715 --> 00:24:20,940 Not that I know of. 643 00:24:20,965 --> 00:24:23,471 - Would you tell me if there was? - Well, of course. 644 00:24:23,496 --> 00:24:25,560 But you want to tell me what's really bothering you? 645 00:24:26,101 --> 00:24:29,072 It's just, I've been trying to get my life back together. 646 00:24:29,106 --> 00:24:31,781 My career, my daughter, my team... everything... 647 00:24:31,815 --> 00:24:35,091 and Avery is the only missing puzzle piece. 648 00:24:35,125 --> 00:24:38,401 And... I thought we had this moment this morning. 649 00:24:38,435 --> 00:24:39,753 We've been getting along so well. 650 00:24:39,778 --> 00:24:41,344 We had this spark, 651 00:24:41,379 --> 00:24:43,350 and then I see him onstage with her. 652 00:24:43,385 --> 00:24:46,727 - It's... - Oh, God. I'm so sorry, Juliette. 653 00:24:46,762 --> 00:24:48,835 You know, maybe it's just not meant to be. 654 00:24:48,953 --> 00:24:51,662 Yeah, maybe I just don't deserve him. 655 00:24:52,380 --> 00:24:54,485 I'm just not ready to let go yet. 656 00:24:54,913 --> 00:24:56,116 But it's gonna be okay, 657 00:24:56,141 --> 00:24:57,769 because you're gonna be on the road, 658 00:24:57,794 --> 00:24:59,666 keeping an eye on him. 659 00:25:01,072 --> 00:25:02,274 Right? 660 00:25:02,746 --> 00:25:03,963 Sure. 661 00:25:06,652 --> 00:25:08,189 Yeah. Mm-hmm. 662 00:25:10,258 --> 00:25:13,046 Wait. Wait. No peeking. 663 00:25:13,399 --> 00:25:14,981 Okay. Okay, all right, now. 664 00:25:15,513 --> 00:25:16,624 Ta-da. 665 00:25:16,649 --> 00:25:19,224 Oh, wow. Look at this. 666 00:25:20,125 --> 00:25:22,709 You got Pro Tools, mixer. 667 00:25:22,743 --> 00:25:24,641 - Mm-hmm. - Aw, man, this is a great setup. 668 00:25:24,666 --> 00:25:26,107 - This your idea? - Yeah. 669 00:25:26,132 --> 00:25:28,047 Well, as soon as you said yes, I had them put it in 670 00:25:28,072 --> 00:25:29,971 so we can keep recording on the road. 671 00:25:29,996 --> 00:25:31,032 And... 672 00:25:33,955 --> 00:25:35,415 I had them put in a crib for Cadence 673 00:25:35,450 --> 00:25:36,486 so you won't have to worry about 674 00:25:36,520 --> 00:25:38,224 cramming into a bunk or anything. 675 00:25:39,396 --> 00:25:41,979 Wait. You're giving me your bedroom? 676 00:25:42,004 --> 00:25:42,772 Yeah. 677 00:25:42,806 --> 00:25:45,481 I can't imagine it's gonna be easy touring with an infant, 678 00:25:45,515 --> 00:25:47,177 so you should be comfortable. 679 00:25:51,261 --> 00:25:52,483 What's wrong? 680 00:25:52,508 --> 00:25:53,975 Uh... 681 00:25:54,009 --> 00:25:55,679 I just need a second. 682 00:25:59,782 --> 00:26:02,401 So, apparently, this wasn't just any record deal. 683 00:26:02,426 --> 00:26:04,212 Sony was offering you the works... 684 00:26:04,247 --> 00:26:07,484 a huge advance, big marketing, massive royalties. 685 00:26:07,518 --> 00:26:10,561 They basically wanted to make you the next Taylor or Miranda. 686 00:26:10,595 --> 00:26:13,895 Wow. Only my mom would kill an opportunity that good. 687 00:26:13,920 --> 00:26:15,090 It's not dead. 688 00:26:15,513 --> 00:26:18,051 - Sony's still interested if you are. - Really? 689 00:26:19,757 --> 00:26:22,799 But I'm... I'm still under that contract with Highway 65. 690 00:26:22,833 --> 00:26:24,762 I mean, even if my parents would let me go, 691 00:26:24,787 --> 00:26:26,879 I would still need their consent to sign with Sony. 692 00:26:26,913 --> 00:26:30,156 It's like no matter where I go, they're just in my way. 693 00:26:30,190 --> 00:26:31,849 Yeah, listen. 694 00:26:34,604 --> 00:26:35,799 On that call, 695 00:26:35,824 --> 00:26:38,197 I found out something that I think you should know. 696 00:26:40,502 --> 00:26:42,203 Okay. Well, thanks, Valerie. 697 00:26:42,228 --> 00:26:43,599 I appreciate your time, and, yeah, 698 00:26:43,624 --> 00:26:45,196 we'll let you know if we hear anything. 699 00:26:45,639 --> 00:26:47,946 And what's the lawyer say? 700 00:26:47,980 --> 00:26:49,213 Well, she says basically 701 00:26:49,238 --> 00:26:50,962 we just need to keep doing what we're doing. 702 00:26:50,990 --> 00:26:52,928 You know, calling people and searching. 703 00:26:52,963 --> 00:26:54,968 Great. That's real, real helpful. 704 00:26:55,002 --> 00:26:56,773 The only other option is we get the police involved. 705 00:26:56,808 --> 00:26:58,347 Then, why don't we do that? 706 00:26:58,372 --> 00:26:59,984 Because as soon as the police are involved, 707 00:27:00,018 --> 00:27:01,221 we got to file a report, 708 00:27:01,256 --> 00:27:02,994 and then she's in the system as a runaway. 709 00:27:03,028 --> 00:27:04,565 Well, she is a runaway, Rayna. 710 00:27:04,599 --> 00:27:06,003 But, hon, the minute that she's in the system, 711 00:27:06,037 --> 00:27:07,675 suddenly anybody can get ahold of that. 712 00:27:07,700 --> 00:27:08,745 I mean, that's public knowledge. 713 00:27:08,779 --> 00:27:10,685 That can be dragged through the tabloids. 714 00:27:10,719 --> 00:27:12,123 - I don't want that for her. - All right, great. 715 00:27:12,157 --> 00:27:13,440 We can't do this. We can't do that. 716 00:27:13,465 --> 00:27:15,420 - What can we do? - I don't know! 717 00:27:15,445 --> 00:27:17,597 I'm trying to figure it out same as you are. 718 00:27:18,878 --> 00:27:21,953 Good Lord, Deacon. Why'd you have to blow up on her like that last night? 719 00:27:21,988 --> 00:27:24,625 You have no idea what it was like in there, Rayna! 720 00:27:24,650 --> 00:27:25,667 All right?! What was I supposed to say?! 721 00:27:25,692 --> 00:27:26,513 "Excuse me, young man. 722 00:27:26,538 --> 00:27:27,712 When you're done groping my daughter's leg, 723 00:27:27,737 --> 00:27:29,614 can I have a little word with you over here?" 724 00:27:29,639 --> 00:27:32,219 - What was I supposed to do?! - I don't know. 725 00:27:32,253 --> 00:27:34,259 But I do know what it is to be a 16-year-old girl 726 00:27:34,294 --> 00:27:36,347 and have a fight with your father and leave the house forever. 727 00:27:36,752 --> 00:27:38,861 And I don't want that for Maddie. 728 00:27:40,781 --> 00:27:42,118 I don't, either. 729 00:27:44,000 --> 00:27:50,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 730 00:27:51,913 --> 00:27:52,858 I'm just scared to death, 731 00:27:52,883 --> 00:27:55,695 and I don't... know our next move. 732 00:27:56,932 --> 00:27:59,138 I thought of one place we haven't looked yet. 733 00:28:01,516 --> 00:28:02,744 I don't get it. 734 00:28:02,778 --> 00:28:04,650 Going off the deep end like that 735 00:28:05,258 --> 00:28:07,051 seems so unlike him. 736 00:28:07,459 --> 00:28:08,618 Does it? 737 00:28:10,535 --> 00:28:11,637 Come on. 738 00:28:11,662 --> 00:28:13,510 He was always like this on the road... 739 00:28:13,545 --> 00:28:17,390 the parties, the groupies. 740 00:28:17,424 --> 00:28:19,004 You must remember. 741 00:28:20,097 --> 00:28:21,734 Yeah, I do. I just... 742 00:28:21,807 --> 00:28:24,116 I guess I thought those days were behind him. 743 00:28:24,652 --> 00:28:25,655 Me too. 744 00:28:26,452 --> 00:28:29,561 You know, it eventually got so bad I had to put my foot down. 745 00:28:29,596 --> 00:28:31,300 I made him retire. 746 00:28:31,327 --> 00:28:34,843 Figured it was the only way to save him, save us, 747 00:28:34,876 --> 00:28:36,580 and it stuck for a while. 748 00:28:36,605 --> 00:28:38,413 At least, I thought it did. 749 00:28:39,612 --> 00:28:42,302 Truth is, after he played The Beverly last week, 750 00:28:42,336 --> 00:28:43,933 he never came home. 751 00:28:44,419 --> 00:28:46,633 Hell, I am so sorry, Heidi. 752 00:28:46,658 --> 00:28:48,053 I never would've brought him back out 753 00:28:48,102 --> 00:28:49,559 had I known the temptation would be too... 754 00:28:49,583 --> 00:28:50,884 It is not your fault. 755 00:28:51,750 --> 00:28:53,817 It's like an addiction to him. 756 00:28:55,039 --> 00:28:56,379 I had no idea. 757 00:28:56,415 --> 00:28:57,550 I could tell. 758 00:28:57,585 --> 00:28:59,556 The way you looked at our family, 759 00:28:59,591 --> 00:29:01,261 you saw perfection. 760 00:29:02,156 --> 00:29:03,268 But it wasn't. 761 00:29:03,656 --> 00:29:05,508 Nothing ever is. 762 00:29:05,708 --> 00:29:07,070 No, it sure ain't. 763 00:29:10,259 --> 00:29:11,427 Thank you so much, Luke. 764 00:29:11,462 --> 00:29:13,568 - Yeah. - Yeah. 765 00:29:13,602 --> 00:29:15,440 I can handle things from here. 766 00:29:15,475 --> 00:29:16,711 Are you sure? 767 00:29:16,746 --> 00:29:18,349 You've got a show to do. 768 00:29:25,272 --> 00:29:27,412 - Hey. - Hey. 769 00:29:27,446 --> 00:29:28,749 I wasn't sure where you went. 770 00:29:28,784 --> 00:29:29,828 Yeah, sorry. 771 00:29:29,853 --> 00:29:32,561 I just needed a minute to clear my head, 772 00:29:32,595 --> 00:29:34,100 process everything. 773 00:29:35,343 --> 00:29:39,086 Look, I know this tour stuff happened really fast. 774 00:29:39,111 --> 00:29:41,824 I just... I hope I didn't rush you into anything. 775 00:29:41,858 --> 00:29:42,946 No. 776 00:29:42,971 --> 00:29:44,599 No, it's... it's... it's not that. 777 00:29:44,633 --> 00:29:45,703 It's just... 778 00:29:46,741 --> 00:29:49,515 In fact, this is exactly what I need... 779 00:29:49,549 --> 00:29:51,364 the job, the bus. 780 00:29:51,389 --> 00:29:55,601 And you've been so thoughtful and generous. 781 00:29:56,806 --> 00:29:58,819 I guess I'm just not used to it. 782 00:29:59,947 --> 00:30:01,372 You know, being... 783 00:30:01,740 --> 00:30:03,580 being put ahead of someone else. 784 00:30:04,564 --> 00:30:05,599 It means a lot. 785 00:30:05,634 --> 00:30:06,910 So, thank you. 786 00:30:07,224 --> 00:30:08,390 You deserve it. 787 00:30:11,214 --> 00:30:13,036 Hey. You guys better get ready. 788 00:30:13,061 --> 00:30:14,494 Luke found a replacement. 789 00:30:14,529 --> 00:30:15,565 Looks like we've got a show tonight after all. 790 00:30:15,599 --> 00:30:17,036 Yes! 791 00:30:17,070 --> 00:30:18,507 Good news, guys, 792 00:30:18,541 --> 00:30:20,379 I got new numbers on the single. 793 00:30:20,414 --> 00:30:21,829 We just hit 10,000. 794 00:30:21,854 --> 00:30:23,490 - Oh, my goodness! - Can you believe it? 795 00:30:23,524 --> 00:30:24,593 No. 796 00:30:24,628 --> 00:30:27,287 At this rate, you're gonna be hanging up gold records in no time. 797 00:30:27,312 --> 00:30:28,940 And I'm getting tons of phone calls for press. 798 00:30:28,975 --> 00:30:31,012 Billboard, Rolling Stone, 799 00:30:31,037 --> 00:30:32,417 - and a bunch of others. - Whoa. 800 00:30:32,453 --> 00:30:34,695 - Wow. - I'm really proud of you two. 801 00:30:34,720 --> 00:30:36,096 You've earned this. 802 00:30:36,131 --> 00:30:37,555 - Thank you. - Thank you, man. 803 00:30:38,111 --> 00:30:40,443 I mean, it's pretty incredible, right? 804 00:30:40,478 --> 00:30:42,243 It's something else. I don't know what to do. 805 00:30:43,221 --> 00:30:46,128 So, um, h-how did it go with... with Autumn today? 806 00:30:46,162 --> 00:30:48,468 Tiny fish nibbled on my feet. 807 00:30:48,503 --> 00:30:50,003 It was awesome. 808 00:30:50,120 --> 00:30:51,136 Is that normal? 809 00:30:51,161 --> 00:30:52,639 I don't know. I don't care. 810 00:30:52,665 --> 00:30:54,622 She's been a role model for me for so long, 811 00:30:54,656 --> 00:30:57,029 and now she's becoming my friend. 812 00:30:57,064 --> 00:30:58,935 - It's really cool. - Yeah. 813 00:30:58,970 --> 00:31:00,641 Yeah, I'm... I'm really happy for you. 814 00:31:00,675 --> 00:31:02,747 You guys should hang out one-on-one sometime. 815 00:31:02,773 --> 00:31:04,087 I think you'd like her. 816 00:31:06,226 --> 00:31:09,167 Hey, uh, I just wanted to say thanks 817 00:31:09,192 --> 00:31:10,572 for letting me sing on your record. 818 00:31:10,607 --> 00:31:13,347 - I got a good feeling about it. - Yeah. Yeah, me too. 819 00:31:13,677 --> 00:31:15,521 All right. I'll see you around. 820 00:31:17,345 --> 00:31:18,481 Hey... Hey, Bryan. 821 00:31:19,167 --> 00:31:21,039 Uh, do you feel like 822 00:31:21,222 --> 00:31:22,992 grabbing a beer or something? 823 00:31:24,070 --> 00:31:25,340 Sure. 824 00:31:25,365 --> 00:31:26,656 Yeah, I'd love to. 825 00:31:26,692 --> 00:31:28,863 Well, all right. 826 00:31:31,774 --> 00:31:33,746 - Hey. - Hi. 827 00:31:33,780 --> 00:31:35,159 Sorry to bother you. 828 00:31:35,184 --> 00:31:37,624 Um, I'm looking for Maddie. 829 00:31:37,659 --> 00:31:39,157 Is she here, by any chance? 830 00:31:39,182 --> 00:31:41,169 No, she's not. Is everything okay? 831 00:31:41,204 --> 00:31:44,372 No, it really isn't. 832 00:31:49,330 --> 00:31:50,867 Talked to Cash? 833 00:31:50,901 --> 00:31:52,539 Sure have. 834 00:31:53,473 --> 00:31:55,181 She say anything about Maddie? 835 00:31:55,215 --> 00:31:58,709 I'm not looking for me and my daughter to get caught up in whatever this is 836 00:31:58,734 --> 00:31:59,602 between you and yours. 837 00:31:59,627 --> 00:32:01,278 Yeah, well, your daughter put herself right in the middle. 838 00:32:01,303 --> 00:32:02,771 I'm sorry. So I'm just asking, 839 00:32:02,806 --> 00:32:03,841 as a friend here and a father, 840 00:32:03,875 --> 00:32:05,099 what have you heard, Frankie? 841 00:32:05,124 --> 00:32:07,909 Just that Cash took Maddie out 842 00:32:07,934 --> 00:32:09,358 to play a little music last night 843 00:32:09,383 --> 00:32:11,051 and you lost your damn mind. 844 00:32:11,076 --> 00:32:13,571 She took a minor into a bar without permission. 845 00:32:13,596 --> 00:32:14,609 That's what she did. 846 00:32:14,643 --> 00:32:16,883 I seem to recall you bringing her in here, too, 847 00:32:16,917 --> 00:32:18,922 - and this is a bar. - It's not the same thing. 848 00:32:18,947 --> 00:32:19,959 You know that, Frankie. 849 00:32:19,994 --> 00:32:21,866 - Come on now. - Still no reason for you 850 00:32:21,891 --> 00:32:23,723 - to blow up on Cash like you did. - I swear to God, 851 00:32:23,748 --> 00:32:25,990 I don't know how this keeps getting put back on me, all right? 852 00:32:26,015 --> 00:32:27,750 I was there to protect my daughter. 853 00:32:27,784 --> 00:32:29,574 That is all. I did the right thing. 854 00:32:29,599 --> 00:32:31,128 If you did the right thing, 855 00:32:31,162 --> 00:32:33,335 why you suppose Maddie ran away? 856 00:32:37,415 --> 00:32:40,123 I had no idea you were going through all that with her. 857 00:32:40,157 --> 00:32:42,330 Yeah, we've had a rough go of it, 858 00:32:42,511 --> 00:32:46,121 really ever since she went onstage with you in Atlanta. 859 00:32:46,449 --> 00:32:47,542 I'm sorry. 860 00:32:47,568 --> 00:32:49,305 Hey, I'm not blaming you. 861 00:32:49,330 --> 00:32:51,460 It's what Maddie wants, you know? 862 00:32:51,485 --> 00:32:52,893 I keep trying to do things 863 00:32:52,918 --> 00:32:55,686 to slow her down a little bit, but... 864 00:32:57,686 --> 00:32:59,691 there's just no containing her at this point. 865 00:33:00,032 --> 00:33:03,576 I don't think there was anything that could contain us at 16. 866 00:33:04,367 --> 00:33:05,503 But I get it. 867 00:33:05,683 --> 00:33:08,745 As a mom going through what I have, 868 00:33:09,582 --> 00:33:11,890 I understand that desire to hold on. 869 00:33:11,925 --> 00:33:14,406 It seems like the more I try to hold on, 870 00:33:15,001 --> 00:33:17,307 the more she just pushes me away. 871 00:33:17,866 --> 00:33:19,102 What are you gonna do? 872 00:33:19,127 --> 00:33:21,735 Even when they push away, you just... 873 00:33:22,491 --> 00:33:25,200 how do you let go of somebody that you love? 874 00:33:26,764 --> 00:33:27,940 You don't. 875 00:33:30,005 --> 00:33:32,524 All right, country fans, put your hands together 876 00:33:32,549 --> 00:33:35,321 for tonight's special guest, Thomas Rhett. 877 00:33:45,011 --> 00:33:46,919 Baby, last night 878 00:33:47,686 --> 00:33:50,401 Was hands down 879 00:33:50,692 --> 00:33:53,010 One of the best nights 880 00:33:53,472 --> 00:33:56,034 That I've had, no doubt 881 00:33:56,439 --> 00:33:59,268 Between the bottle of wine and the look in your eyes 882 00:33:59,293 --> 00:34:02,094 And the Marvin Gaye 883 00:34:02,313 --> 00:34:05,276 Then we danced in the dark under September stars 884 00:34:05,301 --> 00:34:07,582 In the pourin' rain 885 00:34:08,102 --> 00:34:10,859 And I know that I can't 886 00:34:10,894 --> 00:34:13,252 Ever tell you enough 887 00:34:13,668 --> 00:34:16,589 That all I need in this life 888 00:34:16,825 --> 00:34:19,428 Is your crazy love 889 00:34:19,735 --> 00:34:24,903 If I never get to see the Northern Lights 890 00:34:24,938 --> 00:34:30,652 Or if I never get to see the Eiffel Tower at night 891 00:34:31,158 --> 00:34:37,042 Oh, if all I got is your hand in my hand 892 00:34:37,077 --> 00:34:42,018 Baby, I could die a happy man 893 00:34:42,043 --> 00:34:44,064 Whew! Man, I owe him big time. 894 00:34:44,099 --> 00:34:48,044 Yeah. Thomas is a great fix. 895 00:34:48,078 --> 00:34:49,883 But with old Riff out, 896 00:34:49,917 --> 00:34:53,066 we need to find a more permanent solution starting tomorrow. 897 00:34:53,512 --> 00:34:56,872 Or we could just pull the plug and walk away right now. 898 00:34:56,906 --> 00:34:59,814 I'm starting to feel like this tour's done enough damage. 899 00:34:59,848 --> 00:35:02,384 What? You saying you just want to cancel the tour? 900 00:35:02,408 --> 00:35:05,334 No, because now we're talking buy-backs... 901 00:35:05,359 --> 00:35:07,817 ...lawsuits, massive backlash. 902 00:35:07,842 --> 00:35:10,320 Luke, you turned your reputation around, man. 903 00:35:10,345 --> 00:35:12,153 Now you just want to throw it away? 904 00:35:12,188 --> 00:35:13,892 I don't know what I want. 905 00:35:15,131 --> 00:35:17,303 In my wildest dreams 906 00:35:17,337 --> 00:35:19,139 I'll give you two a minute. 907 00:35:19,164 --> 00:35:20,313 Yeah. 908 00:35:20,347 --> 00:35:22,736 - Ever tell you enough - Hey. 909 00:35:22,994 --> 00:35:24,761 Hey, yourself. 910 00:35:24,795 --> 00:35:26,106 What? I leave for a couple months, 911 00:35:26,132 --> 00:35:28,773 - you forget who your #1 artist is? - Come here. 912 00:35:30,245 --> 00:35:33,118 Oh, hey, I'm sorry about missing you earlier. 913 00:35:33,142 --> 00:35:35,193 Crazy stuff going on here. 914 00:35:35,227 --> 00:35:37,176 I know we have a hell of a lot to catch up on... 915 00:35:37,200 --> 00:35:38,627 ...but, uh, I need to get ready 916 00:35:38,662 --> 00:35:40,444 - so I can get out there and do my show. - I know. 917 00:35:40,469 --> 00:35:43,019 And that's actually what I wanted to talk to you about. 918 00:35:43,247 --> 00:35:45,496 Do you think that three would be a crowd? 919 00:35:46,117 --> 00:35:48,458 You know I could, girl 920 00:35:53,326 --> 00:35:55,825 - Hey, baby. - Hey, where are you? 921 00:35:55,860 --> 00:35:58,470 I just got back from Juliette's. She's not there. 922 00:35:58,501 --> 00:35:59,938 Thought you were gonna be here. 923 00:35:59,973 --> 00:36:03,203 Well, I'm at Cash's. I'm out front. 924 00:36:03,228 --> 00:36:04,284 - What? - I know, I know. 925 00:36:04,309 --> 00:36:07,295 Even saying it out loud, I just hear how ridiculous it sounds. 926 00:36:07,329 --> 00:36:09,102 - Honey. - I've been trying to be this... 927 00:36:09,125 --> 00:36:11,242 hands-on father, and I just been... 928 00:36:12,174 --> 00:36:13,576 coming on too strong. 929 00:36:13,601 --> 00:36:14,875 You're right. I shouldn't have blown up. 930 00:36:14,900 --> 00:36:16,892 I just... I lost it. 931 00:36:16,927 --> 00:36:19,355 I'm sorry I got angry, too. I just... 932 00:36:19,380 --> 00:36:21,855 Look, we're both just doing the best we can, you know? 933 00:36:21,893 --> 00:36:23,404 I hope Maddie understands that. 934 00:36:23,593 --> 00:36:24,937 If we ever find her. 935 00:36:24,963 --> 00:36:26,449 We're gonna find her, babe. 936 00:36:26,474 --> 00:36:28,228 But then we really are gonna have to sit her down 937 00:36:28,263 --> 00:36:31,472 and just let her know that we hear her 938 00:36:31,506 --> 00:36:33,951 and that we're on the same page, you know? 939 00:36:33,976 --> 00:36:35,932 Wait. I see her. 940 00:36:35,957 --> 00:36:37,411 - I see her. She's here. - At Cash's? 941 00:36:37,436 --> 00:36:38,984 - Yeah. - I'll be right there, babe. 942 00:36:39,009 --> 00:36:40,200 All right. 943 00:36:40,234 --> 00:36:41,436 944 00:36:41,471 --> 00:36:43,535 - Here you go. - Thanks. 945 00:36:44,013 --> 00:36:45,449 Hey, man, this is a lot of fun. 946 00:36:45,484 --> 00:36:46,735 Thanks for the invite. 947 00:36:46,760 --> 00:36:49,629 I got to admit. I was pretty nervous about asking you out. 948 00:36:49,664 --> 00:36:52,990 I mean, I'm still new to this whole dating thing. 949 00:36:53,275 --> 00:36:54,531 You, uh... 950 00:36:54,556 --> 00:36:56,482 You think this is a date? 951 00:36:57,555 --> 00:36:59,260 Oh, uh... 952 00:36:59,669 --> 00:37:02,608 Will, I... I'm not gay. 953 00:37:03,644 --> 00:37:05,145 Wait... what? 954 00:37:06,684 --> 00:37:08,389 What about all that nice stuff you said to me 955 00:37:08,423 --> 00:37:10,713 and then... and the breakup with Riley? 956 00:37:10,737 --> 00:37:13,037 Riley was my bandmate. 957 00:37:13,071 --> 00:37:15,612 We broke up 'cause we couldn't agree on a sound. 958 00:37:17,151 --> 00:37:19,185 I guess I'm worse at this than I thought. 959 00:37:19,644 --> 00:37:21,643 Listen, my cousin's gay. 960 00:37:21,668 --> 00:37:23,007 If you want, I could, 961 00:37:23,032 --> 00:37:25,076 - you know, give him your... - No, no. No, I just... 962 00:37:25,577 --> 00:37:28,152 think I'll stick to the music for now. 963 00:37:28,186 --> 00:37:29,700 All right. 964 00:37:35,657 --> 00:37:37,003 - Hey. - Hey. 965 00:37:37,028 --> 00:37:38,030 Come on in. 966 00:37:39,354 --> 00:37:40,691 I hope you brought a jacket. 967 00:37:40,725 --> 00:37:43,266 It can get rainy in New York this time of year. 968 00:37:44,538 --> 00:37:46,577 Look, Autumn, 969 00:37:46,611 --> 00:37:49,787 as tempting as the offer is, 970 00:37:49,821 --> 00:37:51,225 I can't go with you. 971 00:37:51,259 --> 00:37:53,402 Or, I shouldn't. 972 00:37:53,911 --> 00:37:55,492 Scarlett really looks up to you, 973 00:37:55,518 --> 00:37:56,842 and I don't want to do anything 974 00:37:56,877 --> 00:37:59,351 that could get in the way of that. 975 00:37:59,385 --> 00:38:01,056 Well, that's a shame. 976 00:38:02,221 --> 00:38:03,557 Would've been fun. 977 00:38:04,074 --> 00:38:05,603 - Yeah. - Yeah. 978 00:38:08,381 --> 00:38:11,033 You know, that is really sweet 979 00:38:11,401 --> 00:38:13,462 how you care about Scarlett. 980 00:38:13,497 --> 00:38:16,639 I wonder if she would've made the same decision for you. 981 00:38:17,111 --> 00:38:18,814 Well, yeah, of course she would have. 982 00:38:18,839 --> 00:38:20,271 We look out for each other, you know? 983 00:38:20,296 --> 00:38:23,987 It's part of what being in a duo's all about. 984 00:38:28,477 --> 00:38:31,720 Make sure you look after yourself, too, okay? 985 00:38:31,916 --> 00:38:33,934 'Cause that's the other thing about duos. 986 00:38:33,959 --> 00:38:36,323 One always outshines the other. 987 00:38:49,964 --> 00:38:52,820 It started out innocent 988 00:38:52,854 --> 00:38:55,826 Tasted sweet, couldn't resist it 989 00:38:55,851 --> 00:38:58,588 Took my hand, pulled me in 990 00:38:58,613 --> 00:39:01,512 Messed me up, now I'm addicted 991 00:39:01,537 --> 00:39:04,323 Gonna get out, gonna get strong 992 00:39:04,364 --> 00:39:07,540 One of these days 993 00:39:07,568 --> 00:39:09,143 Wish I could say no 994 00:39:09,167 --> 00:39:10,746 Wish I could say no 995 00:39:10,771 --> 00:39:12,975 Wish I could say no 996 00:39:13,000 --> 00:39:16,498 But I went too far and I fell too deep 997 00:39:16,523 --> 00:39:19,200 And I lost control 998 00:39:19,225 --> 00:39:22,128 Warn your daughters, tell your sons 999 00:39:22,153 --> 00:39:24,882 Before it's too late for an intervention 1000 00:39:24,907 --> 00:39:27,144 And they're hooked like me 1001 00:39:27,169 --> 00:39:28,702 Chasing that rush 1002 00:39:28,727 --> 00:39:30,908 Heart strung out 1003 00:39:30,942 --> 00:39:32,923 Yeah, they're hooked like me 1004 00:39:32,948 --> 00:39:34,340 Chasing that rush 1005 00:39:34,365 --> 00:39:35,664 Heart strung out 1006 00:39:35,689 --> 00:39:38,092 And I can't say no to love 1007 00:39:38,117 --> 00:39:40,182 That's what I call an amazing first night. 1008 00:39:40,207 --> 00:39:41,928 Looks like the crew got some great footage, too. 1009 00:39:41,953 --> 00:39:43,548 - Can't say no to love - Well done, guys. 1010 00:39:43,583 --> 00:39:45,788 Thanks. I had some help. 1011 00:39:48,096 --> 00:39:51,105 Thank you. Whoo! Yeah! 1012 00:39:51,139 --> 00:39:53,078 Thank y'all. Listen up for a second. 1013 00:39:53,112 --> 00:39:55,031 My good pal Riff Bell, 1014 00:39:55,056 --> 00:39:56,957 who y'all didn't get to see tonight, 1015 00:39:56,992 --> 00:40:00,361 is sadly dealing with some health issues right now. 1016 00:40:00,386 --> 00:40:01,712 We wish him the best. 1017 00:40:01,740 --> 00:40:03,846 But coming in to replace him 1018 00:40:03,880 --> 00:40:06,788 is somebody y'all might recognize. 1019 00:40:06,822 --> 00:40:09,630 Please give a warm, wheels-up welcome back 1020 00:40:09,665 --> 00:40:11,570 to my original tour mate, 1021 00:40:11,605 --> 00:40:13,743 Miss Juliette Barnes! 1022 00:40:15,149 --> 00:40:17,623 Now I get to spend plenty of time with Cadence. 1023 00:40:24,338 --> 00:40:25,909 Thank you. 1024 00:40:25,934 --> 00:40:29,059 Now, don't get too excited. I'm not performing tonight. 1025 00:40:29,094 --> 00:40:30,664 I just came to say hello. 1026 00:40:30,698 --> 00:40:32,804 But starting tomorrow night, 1027 00:40:32,839 --> 00:40:34,810 y'all won't be able to get rid of me. 1028 00:40:47,403 --> 00:40:49,207 Look, I already told you Maddie's not here. 1029 00:40:49,242 --> 00:40:50,790 - We know that she's here, okay? - We need to talk to her. 1030 00:40:50,815 --> 00:40:52,778 - I don't know... - It's okay, Cash. 1031 00:40:53,839 --> 00:40:54,983 What do you want? 1032 00:40:55,593 --> 00:40:57,917 Look, baby, I know I probably overreacted the other night. 1033 00:40:57,951 --> 00:41:00,266 I didn't mean to embarrass ya, I didn't mean to frighten ya, 1034 00:41:00,291 --> 00:41:02,052 and if I did that, I'm sorry as hell. 1035 00:41:02,077 --> 00:41:04,134 No, you're always sorry, and nothing ever changes. 1036 00:41:04,159 --> 00:41:05,130 Honey, listen. 1037 00:41:05,155 --> 00:41:06,979 Whatever's happened to make you this upset, 1038 00:41:07,013 --> 00:41:09,286 we can work it out together. 1039 00:41:09,321 --> 00:41:12,263 Please just come home. We love you so much. 1040 00:41:12,297 --> 00:41:13,716 We can fix anything. 1041 00:41:13,741 --> 00:41:15,234 Just come on home so we can talk it through. 1042 00:41:15,259 --> 00:41:16,799 I'm staying here with Cash. 1043 00:41:16,825 --> 00:41:17,947 - Don't do that. - Oh, sweet... 1044 00:41:17,982 --> 00:41:19,820 No, I know you think she's your friend, honey. 1045 00:41:19,854 --> 00:41:21,091 She's a bad influence on you. 1046 00:41:21,125 --> 00:41:22,796 No, you're not a good influence. 1047 00:41:22,831 --> 00:41:25,304 - You're trying to keep me from my career. - What? 1048 00:41:25,338 --> 00:41:27,615 Sony wanted me and so did Edgehill. 1049 00:41:27,640 --> 00:41:29,369 Yeah, I know about that, too. 1050 00:41:29,394 --> 00:41:30,933 No, you don't know about that, honey. 1051 00:41:30,958 --> 00:41:32,126 There's a lot you don't know about that. 1052 00:41:32,160 --> 00:41:33,887 I'm done letting you make all my decisions for me. 1053 00:41:33,912 --> 00:41:35,101 - Swee... - I talked to a lawyer 1054 00:41:35,136 --> 00:41:36,706 who thinks I have a pretty good case. 1055 00:41:36,753 --> 00:41:38,178 Case for what? 1056 00:41:38,212 --> 00:41:40,452 I'm emancipating from you. 1057 00:41:45,969 --> 00:41:47,907 Maddie. Maddie! 1058 00:41:48,946 --> 00:41:50,411 Maddie, open the door now! 1059 00:41:50,436 --> 00:41:53,277 Maddie, open the door! 1060 00:41:56,103 --> 00:41:57,539 Maddie! 1061 00:42:19,005 --> 00:42:24,016 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 1062 00:42:25,305 --> 00:42:31,393 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 1063 00:42:31,443 --> 00:42:35,993 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.