Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,636 --> 00:00:06,636
(Laughs)
2
00:00:07,737 --> 00:00:09,737
There are my two favorite hookers.
3
00:00:10,338 --> 00:00:12,702
Being a hooker is
not nearly as glamorous
4
00:00:12,704 --> 00:00:14,639
as Julia Roberts made it
seem in Pretty Woman.
5
00:00:14,640 --> 00:00:16,240
Yeah.
6
00:00:16,241 --> 00:00:19,241
But it was cool meeting Charlie Sheen
7
00:00:19,337 --> 00:00:23,273
Wow, did you infiltrate the escort service?
8
00:00:23,308 --> 00:00:26,310
No, Charles blew our
cover with her sexy pose.
9
00:00:26,344 --> 00:00:27,978
- Show Nick.
- Really?
10
00:00:28,012 --> 00:00:29,279
- Yeah.
- Yeah.
11
00:00:33,384 --> 00:00:36,320
Oh, my God. You look like
you're giving birth to twins.
12
00:00:36,354 --> 00:00:37,988
I told you!
13
00:00:38,022 --> 00:00:39,323
I said triplets.
14
00:00:39,357 --> 00:00:41,024
Well, it's a good thing you're back early.
15
00:00:41,059 --> 00:00:42,159
A client is on his way over.
16
00:00:42,193 --> 00:00:44,294
He said he knew you, Holly. a Mr. Frost?
17
00:00:44,329 --> 00:00:47,264
The only Mr. Frost I know is
my old high school principal.
18
00:00:47,298 --> 00:00:47,912
(Gasps)
19
00:00:47,914 --> 00:00:50,368
I hope this isn't about that
library book I never returned.
20
00:00:53,338 --> 00:00:57,441
Miss Hamilton. You haven't changed a bit.
21
00:00:58,176 --> 00:01:01,945
This? Oh, no, we're just hookers.
22
00:01:01,980 --> 00:01:04,281
We're not really hookers.
We're just playing hookers.
23
00:01:04,315 --> 00:01:05,683
- Undercover.
- (Laughs)
24
00:01:05,717 --> 00:01:08,619
Hi, I'm Charlie. I'm Holly's partner.
25
00:01:08,753 --> 00:01:10,921
Have a seat.
26
00:01:11,155 --> 00:01:14,124
So what brings you to Mystery Girls?
27
00:01:14,158 --> 00:01:15,325
I have an issue at the school.
28
00:01:15,360 --> 00:01:17,127
Oh, what is it?
29
00:01:17,161 --> 00:01:20,230
Juicing scandal on the baseball
team? SAT cheating ring?
30
00:01:20,264 --> 00:01:24,067
Inappropriate towel snapping
in the boys' locker room?
31
00:01:24,102 --> 00:01:26,136
Nick!
32
00:01:26,170 --> 00:01:28,972
Graduation is approaching.
33
00:01:29,007 --> 00:01:31,908
That means it's time for the senior prank.
34
00:01:31,943 --> 00:01:35,145
Fun! Remember when we threw
hundreds of peaches at you?
35
00:01:35,179 --> 00:01:37,114
That was amazing...
36
00:01:37,148 --> 00:01:40,183
...ly cruel. I'm so sorry.
37
00:01:40,218 --> 00:01:43,920
I still can't look at a peach pit.
38
00:01:43,955 --> 00:01:45,222
Go on.
39
00:01:45,256 --> 00:01:48,191
Well, I'm retiring, and
I don't want a bucket
40
00:01:48,226 --> 00:01:52,029
of pig's blood dropped on my head.
41
00:01:52,063 --> 00:01:55,365
Why not? What a way to go out!
42
00:01:55,400 --> 00:02:00,003
So you want us to find out what
the prank is and who's behind it?
43
00:02:00,038 --> 00:02:03,907
- We'll go undercover.
- Not as hookers.
44
00:02:03,941 --> 00:02:07,177
Watch out pranksters, the Mystery
Girls are going back to high school.
45
00:02:09,313 --> 00:02:11,281
(Theme music plays)
46
00:02:22,682 --> 00:02:25,682
- Synced and corrected by Retrojex -
- www.addic7ed.com -
47
00:02:27,398 --> 00:02:30,167
Okay, what we are looking
for are the three W's:
48
00:02:30,201 --> 00:02:31,334
Who, what, and why?
49
00:02:31,369 --> 00:02:34,004
- What about when?
- That is part of "what."
50
00:02:34,038 --> 00:02:37,040
- What about where?
- Also part of "what."
51
00:02:37,108 --> 00:02:39,176
- Wouldn't who be part of why?
- How?
52
00:02:39,210 --> 00:02:41,011
- I don't think there's a how.
- Why?
53
00:02:41,045 --> 00:02:42,279
- Why what?
- Guys!
54
00:02:42,313 --> 00:02:43,947
Both: Sorry.
55
00:02:43,981 --> 00:02:46,383
Uh, first things first: Disguises.
56
00:02:46,417 --> 00:02:48,151
What are we thinking?
57
00:02:48,186 --> 00:02:49,352
Ooh! You could pretend you're in the band,
58
00:02:49,387 --> 00:02:53,356
like in episode fifty-two,
"Tuba close for comfort."
59
00:02:53,391 --> 00:02:56,259
No, I got it. We'll be substitute teachers.
60
00:02:56,294 --> 00:03:00,330
I'll be the hot new French
teacher, Simone Brierre,
61
00:03:00,364 --> 00:03:03,133
and you, you can be the lunch lady.
62
00:03:03,167 --> 00:03:06,236
- Lunch lady?!
- Too sexy?
63
00:03:06,270 --> 00:03:09,206
No, I don't want to be the lunch lady,
64
00:03:09,240 --> 00:03:11,275
and pass out fish sticks and mushy carrots.
65
00:03:11,309 --> 00:03:12,576
I do that at home.
66
00:03:13,211 --> 00:03:16,213
Then how about the gym teacher?
67
00:03:16,247 --> 00:03:17,214
Ooh, I like it!
68
00:03:17,248 --> 00:03:19,116
Short shorts, a high pony, a whistle.
69
00:03:19,150 --> 00:03:22,219
- It could be perfect!
- Yeah, that could work.
70
00:03:22,253 --> 00:03:23,487
I'll keep an eye on the jocks.
71
00:03:23,521 --> 00:03:25,889
They're always up to something stupid.
72
00:03:26,324 --> 00:03:31,361
Excuse me, you are talking to a jock.
73
00:03:31,395 --> 00:03:33,630
What sport did you play?
74
00:03:33,765 --> 00:03:37,668
Varsity figure skating,
trapeze and rhythmic dance.
75
00:03:38,002 --> 00:03:41,204
I was a triple threat.
76
00:03:41,239 --> 00:03:46,376
What high school did you
go to, the one on "Glee"?
77
00:03:46,410 --> 00:03:49,045
Holly, I'll bet you were
ultra popular in high school.
78
00:03:49,080 --> 00:03:52,349
No, I was a child actor,
I was barely there.
79
00:03:52,383 --> 00:03:56,119
I spent most of my senior
year making a lifetime movie.
80
00:03:56,154 --> 00:03:59,356
- "Father may I nap with peril"?
- Oh!
81
00:03:59,390 --> 00:04:01,658
"Rodeo princess: Girl in a barrel."
82
00:04:01,693 --> 00:04:05,762
I played the sad rodeo clown, Cooter.
83
00:04:06,097 --> 00:04:10,033
Of course! I used to yell at the
TV all the time, "cheer up, Cooter!"
84
00:04:10,067 --> 00:04:12,302
- But you never did.
- No.
85
00:04:12,336 --> 00:04:15,939
Thanks to that movie I missed my
prom and I didn't even graduate.
86
00:04:15,973 --> 00:04:18,875
Wait, what? How do I
not know that about you?
87
00:04:18,910 --> 00:04:22,979
- You don't know everything about me.
- Uh, yes, I do. Try me.
88
00:04:23,014 --> 00:04:25,949
Okay. What did I have
for dinner last night?
89
00:04:25,983 --> 00:04:28,051
Hot pocket and a bag of funyuns.
90
00:04:28,119 --> 00:04:31,321
Fine! All right!
91
00:04:31,355 --> 00:04:34,090
- Did you graduate?
- Yes.
92
00:04:34,125 --> 00:04:38,195
Yes, I was class president, captain of
the debate team, and head cheerleader.
93
00:04:38,229 --> 00:04:39,362
I was kind of bossy.
94
00:04:39,397 --> 00:04:43,099
Sit down, Nick, we're not done.
95
00:04:43,134 --> 00:04:45,936
- I'm glad to see you've changed.
- (Laughs)
96
00:04:48,072 --> 00:04:50,040
(School bell rings)
97
00:04:52,210 --> 00:04:54,311
Hey, slow it down.
98
00:04:54,345 --> 00:04:56,213
And you, speed it up.
99
00:04:59,183 --> 00:05:02,085
Oh, my God, you are the cutest gym teacher!
100
00:05:02,119 --> 00:05:04,221
Words never spoken in History.
101
00:05:04,255 --> 00:05:07,157
What are you doing? We had a deal.
102
00:05:07,191 --> 00:05:08,925
We were supposed to be substitute teachers.
103
00:05:08,960 --> 00:05:11,328
I'm P.E., and you are clearly
not the French teacher.
104
00:05:11,362 --> 00:05:14,164
Yeah, change of plans.
105
00:05:14,198 --> 00:05:16,567
I realized I can never
pass as a French teacher.
106
00:05:16,601 --> 00:05:18,635
So I'm a student instead.
107
00:05:19,070 --> 00:05:22,506
Okay. Uh... where'd you get that outfit?
108
00:05:22,540 --> 00:05:24,575
Forever kidding yourself?
109
00:05:25,009 --> 00:05:30,347
No, I still had it from our episode,
"two plus two equals murder."
110
00:05:30,381 --> 00:05:33,950
Did you steal all of the
clothes from the show?
111
00:05:33,985 --> 00:05:36,052
It'll be perfect.
112
00:05:36,087 --> 00:05:39,189
The popular kids are always
behind the bad stuff in school.
113
00:05:39,223 --> 00:05:41,057
I will accomplish so much more this way.
114
00:05:41,125 --> 00:05:44,928
Okay, and you really expect these
kids to buy you as seventeen?
115
00:05:44,962 --> 00:05:49,099
- What up?
- What up back?
116
00:05:49,133 --> 00:05:51,368
Charles, we got this.
117
00:05:51,402 --> 00:05:53,103
I'll get in with the popular girls,
118
00:05:53,137 --> 00:05:54,271
you get close to the jocks,
119
00:05:54,305 --> 00:05:55,906
and we'll meet somewhere in the middle.
120
00:05:55,940 --> 00:05:59,109
- (School bell rings)
- Go Tigers!
121
00:06:03,147 --> 00:06:08,151
- (Blows whistle)
- All right. Listen up, losers.
122
00:06:08,185 --> 00:06:10,086
Let's see a straight line.
123
00:06:10,121 --> 00:06:12,856
Come on! What are you waiting for?
124
00:06:12,890 --> 00:06:14,891
Move, move!
125
00:06:14,926 --> 00:06:18,028
The name's Contour,
126
00:06:18,062 --> 00:06:21,264
aka your worst nightmare.
127
00:06:21,299 --> 00:06:24,267
What are you grinning about?
128
00:06:24,302 --> 00:06:26,169
You thinking about a prank?
129
00:06:26,203 --> 00:06:28,171
Ooh, I bet you like pranks.
130
00:06:28,205 --> 00:06:30,974
I don't know what you're talking about.
131
00:06:31,008 --> 00:06:36,079
What's that? You want to fight
me? Is that what you said?
132
00:06:36,113 --> 00:06:37,180
- No...
- (Blows whistle)
133
00:06:37,214 --> 00:06:41,217
Ten laps. Move!
134
00:06:41,252 --> 00:06:44,020
All right, roll call.
135
00:06:44,055 --> 00:06:48,992
Baxter? Donnelly? Herring?
136
00:06:49,026 --> 00:06:49,693
Fred Herring!
137
00:06:49,695 --> 00:06:52,363
He's not here, thanks to
stupid Principal Frost.
138
00:06:52,396 --> 00:06:55,231
What's that, slim? You
got a beef with Frost?
139
00:06:55,266 --> 00:06:58,602
Yeah, he cost us the state championship.
140
00:06:58,636 --> 00:07:01,705
Herring was our star quarterback
until he got expelled.
141
00:07:02,039 --> 00:07:03,873
I bet he's mad.
142
00:07:03,908 --> 00:07:06,109
Mad enough to maybe get even?
143
00:07:06,143 --> 00:07:09,879
I don't know, man. Do I look like his dad?
144
00:07:09,914 --> 00:07:12,015
(All laugh)
145
00:07:12,049 --> 00:07:13,483
I don't know, man.
146
00:07:13,518 --> 00:07:15,619
You look like you're about to run ten laps.
147
00:07:16,053 --> 00:07:18,888
- (Blows whistle)
- Beat it!
148
00:07:21,125 --> 00:07:23,994
- Second period selfie!
- Photo bomb!
149
00:07:24,028 --> 00:07:25,228
(Camera shutter clicks)
150
00:07:25,262 --> 00:07:28,965
Oh. What, you don't do
that here at West Beverly?
151
00:07:29,000 --> 00:07:31,935
- Who are you?
- I'm Holly.
152
00:07:31,969 --> 00:07:33,970
I just transferred from Sweet Valley.
153
00:07:34,005 --> 00:07:37,173
What's that, a mental institution?
154
00:07:37,208 --> 00:07:38,854
(Chuckles nervously)
155
00:07:38,856 --> 00:07:42,146
Oh! Remember to tag
me in your selfie!
156
00:07:51,122 --> 00:07:55,058
Oh! Guess who just outran
half the football team?
157
00:07:55,092 --> 00:07:57,994
Contour's still got the moves.
158
00:07:58,029 --> 00:08:00,564
I'm glad one of us is enjoying high school.
159
00:08:00,598 --> 00:08:02,699
- What's wrong?
- No one likes me.
160
00:08:03,034 --> 00:08:05,535
We're not here to make friends.
161
00:08:05,570 --> 00:08:08,705
Oh, good, then I'm doing an awesome job.
162
00:08:09,040 --> 00:08:10,240
Oh, man!
163
00:08:10,274 --> 00:08:12,308
Now they're gonna think I'm
friends with the teacher.
164
00:08:12,343 --> 00:08:14,310
I should just tattoo an "L" on my
forehead.
165
00:08:17,181 --> 00:08:21,084
- (Blows whistle)
- All righty, ladies, let's line up.
166
00:08:21,118 --> 00:08:24,154
Come on! Hustle, Hustle.
167
00:08:24,188 --> 00:08:27,157
- Okay.
- Or else what?
168
00:08:31,228 --> 00:08:35,265
- What did you say?
- Well, what are you gonna do,
169
00:08:35,299 --> 00:08:40,170
put us in gym jail?
170
00:08:40,204 --> 00:08:45,942
- (Holly chuckles)
- Lose the attitude, Botox.
171
00:08:45,976 --> 00:08:50,146
Well, I'll lose the attitude
when you lose the whistle.
172
00:08:50,181 --> 00:08:53,283
And I know a pretty good
place you can keep it.
173
00:08:53,317 --> 00:08:56,119
All: Ooh!
174
00:08:56,153 --> 00:08:59,122
- (Sizzles)
- Oh!
175
00:08:59,156 --> 00:09:02,225
All right, all right, all right, that's it!
176
00:09:02,259 --> 00:09:04,194
- You have a choice.
- Mm-hm.
177
00:09:04,228 --> 00:09:06,830
A hundred push-ups or climb the rope.
178
00:09:06,864 --> 00:09:10,667
How about neither? I got
no upper-body strength.
179
00:09:10,701 --> 00:09:12,769
These bad boys, they're just for show.
180
00:09:13,104 --> 00:09:15,271
- Pow! Pow!
- (Exhales)
181
00:09:15,306 --> 00:09:18,141
- (Laughter)
- (Blows whistle)
182
00:09:18,175 --> 00:09:21,010
Hey, hey! Stop laughing, unless
you all want to do push-ups?
183
00:09:21,045 --> 00:09:24,147
No, it'll ruin our makeup. Right, Holly?
184
00:09:24,181 --> 00:09:25,949
Right, Gretch.
185
00:09:25,983 --> 00:09:28,118
But what does our gym
teacher know about makeup?
186
00:09:28,152 --> 00:09:29,252
Or deodorant.
187
00:09:29,286 --> 00:09:32,288
(All laughing)
188
00:09:32,323 --> 00:09:33,923
(Mouths): I'm sorry.
189
00:09:42,985 --> 00:09:45,754
So I sent him like twenty
selfies and he finally let me
190
00:09:45,788 --> 00:09:47,622
hook up with him behind whimple's donuts.
191
00:09:47,657 --> 00:09:50,559
Oh, hooking up behind
whimple's is still a thing?
192
00:09:50,593 --> 00:09:52,761
Scott Baio took me there.
193
00:09:52,795 --> 00:09:55,931
He's a boy from my other high school.
194
00:09:55,965 --> 00:09:58,900
- (Blows whistle)
- Hamilton, a word.
195
00:09:58,935 --> 00:10:03,672
- (Exhales)
- Ooh, Hottie's in trouble.
196
00:10:03,706 --> 00:10:05,907
Whatever, Gretchen, you wish!
197
00:10:05,942 --> 00:10:08,677
That's not a balanced meal.
198
00:10:08,711 --> 00:10:11,746
Did you hear that? They're calling
me "Hottie" instead of Holly!
199
00:10:11,781 --> 00:10:14,850
- We should make that a thing.
- We're not making that a thing.
200
00:10:14,884 --> 00:10:17,018
- What'd you find out?
- Tons! You wouldn't believe it.
201
00:10:17,053 --> 00:10:18,085
All right, tell me.
202
00:10:18,087 --> 00:10:20,857
Okay. Well, Gretchen
says that Penny and Chad
203
00:10:20,890 --> 00:10:22,057
are about to break up,
which is good because
204
00:10:22,059 --> 00:10:23,459
Penny hooked up with
Chad's brother twice.
205
00:10:23,793 --> 00:10:27,596
- And you know Monica, right?
- I don't know anybody.
206
00:10:27,630 --> 00:10:29,831
What are you doing? You
call this "detectiving?"
207
00:10:29,866 --> 00:10:32,734
- Why? What do you have?
- Plenty.
208
00:10:32,768 --> 00:10:36,638
Frost expelled Fred Herring earlier
this year, and the jocks are pissed.
209
00:10:36,672 --> 00:10:38,940
- Who's Fred Herring?
- The star quarterback.
210
00:10:38,975 --> 00:10:41,877
If he had played, the school might
have made it to the state championships.
211
00:10:41,911 --> 00:10:45,881
Oh, we could have won state?
212
00:10:45,915 --> 00:10:49,684
- We?
- They.
213
00:10:49,719 --> 00:10:51,987
Okay, come on. I sent the jocks on a run.
214
00:10:52,021 --> 00:10:53,889
We have twenty minutes
to search their stuff.
215
00:10:53,923 --> 00:10:57,359
Now? But I only have fifteen
minutes to eat before art class.
216
00:10:57,393 --> 00:10:58,760
We're drawing a naked guy.
217
00:10:59,095 --> 00:11:01,696
Okay, listen to me.
218
00:11:01,731 --> 00:11:04,900
You know that you are not really a senior,
219
00:11:04,934 --> 00:11:07,736
and you don't really have
to go to class, right?
220
00:11:07,770 --> 00:11:11,907
Yeah, but maybe if I do,
they'll let me graduate.
221
00:11:11,941 --> 00:11:14,609
- Is that crazy?
- That's crazy.
222
00:11:14,677 --> 00:11:17,012
God, take a second to think about it.
223
00:11:17,046 --> 00:11:19,814
Okay. Come on, let's go find clues.
224
00:11:19,849 --> 00:11:23,885
Unless you want to eat that chicken wing
and corn niblets on your plate over there.
225
00:11:23,920 --> 00:11:25,854
Ew, I wouldn't eat that gross food.
226
00:11:25,888 --> 00:11:27,789
I ordered Sushi.
227
00:11:27,823 --> 00:11:30,959
Yoohoo, over here!
228
00:11:30,993 --> 00:11:33,762
It's so weird. Why is
everyone just sitting around?
229
00:11:33,796 --> 00:11:36,031
At my high school there were
always dance-offs during lunch.
230
00:11:36,065 --> 00:11:38,066
Pow! It was good.
231
00:11:38,100 --> 00:11:40,802
Seriously, which high school did you go to?
232
00:11:42,872 --> 00:11:44,906
Oh! Boys are so disgusting.
233
00:11:44,941 --> 00:11:48,710
There's like a whole pizza
in this kid's backpack.
234
00:11:48,744 --> 00:11:51,880
This one has a whole
collection of crusty socks.
235
00:11:51,914 --> 00:11:54,816
Yeah, maybe don't touch that.
236
00:11:54,850 --> 00:11:57,619
Ooh! I found a nerdy jock!
237
00:11:57,653 --> 00:11:59,054
There's actually a book in his bag.
238
00:11:59,088 --> 00:12:01,923
Huh, he probably uses it to beat up nerds.
239
00:12:01,958 --> 00:12:02,991
What's that?
240
00:12:06,062 --> 00:12:08,563
Looks like a diagram.
241
00:12:08,597 --> 00:12:10,732
That's a picture of
Mr. Frost at the podium.
242
00:12:10,766 --> 00:12:12,901
Above him is a bucket and it says "glue."
243
00:12:12,935 --> 00:12:17,672
What are they gonna
do, tar and feather him?
244
00:12:17,707 --> 00:12:22,610
Yeah. It says, "let's
tar and feather him."
245
00:12:22,645 --> 00:12:25,814
That's weird, this is Gretchen's book.
246
00:12:25,848 --> 00:12:27,816
Are you thinking what I'm thinking?
247
00:12:27,850 --> 00:12:30,852
This book's gonna be on the final?
248
00:12:30,886 --> 00:12:34,756
No! Gretchen's in on it.
249
00:12:34,790 --> 00:12:39,494
Hey, that's my best friend
you're talking about.
250
00:12:39,528 --> 00:12:40,595
Second best.
251
00:12:48,004 --> 00:12:49,804
- Are you breaking into somebody's locker?
- (Gasps)
252
00:12:49,839 --> 00:12:51,039
Gretchen's.
253
00:12:51,073 --> 00:12:52,908
I'm trying to prove to Charlie
that she's not in on the prank.
254
00:12:52,943 --> 00:12:55,744
- Where've you been?
- Taking care of a minor disaster.
255
00:12:55,778 --> 00:12:58,613
- What was it?
- Rehearsals for "Grease."
256
00:12:58,647 --> 00:13:00,583
But don't worry, I fired
the kid playing Danny Zuko
257
00:13:00,585 --> 00:13:02,685
and I totally rechoreographed
the second act.
258
00:13:04,053 --> 00:13:06,855
Ugh! I have tried every
combo I can think of.
259
00:13:06,889 --> 00:13:08,623
Allow me.
260
00:13:15,765 --> 00:13:19,968
I learned everything I
know from the fonz, eh!
261
00:13:20,002 --> 00:13:22,670
I don't know who that
is. I'm just a teenager.
262
00:13:25,708 --> 00:13:28,710
Oh, my gosh. That's a lot of glue.
263
00:13:28,744 --> 00:13:30,912
And feathers.
264
00:13:35,762 --> 00:13:36,928
This is really bad, Nick.
265
00:13:36,963 --> 00:13:38,730
I think my friend is behind this thing.
266
00:13:38,765 --> 00:13:40,899
Well, I think your friend
is about to be behind you.
267
00:13:40,933 --> 00:13:43,468
I'm out like greased lightning.
268
00:13:43,503 --> 00:13:44,669
Hey, Gretch!
269
00:13:44,704 --> 00:13:46,938
- What's going on?
- Nothing.
270
00:13:46,973 --> 00:13:49,508
Oh, come on, you can tell me.
271
00:13:49,542 --> 00:13:50,942
You can tell me anything.
272
00:13:50,977 --> 00:13:54,780
I'll start: I'm not really seventeen.
273
00:13:54,814 --> 00:13:57,949
I'm nineteen. I was held
back two years. Now you.
274
00:13:57,984 --> 00:14:01,586
Actually, there is something
I wanted to talk to you about.
275
00:14:01,621 --> 00:14:04,823
Ooh! A confession? Sounds juicy, go on.
276
00:14:04,857 --> 00:14:07,793
I want you to have this.
All my friends wear them.
277
00:14:07,827 --> 00:14:10,629
Oh, not what I was expecting.
278
00:14:10,663 --> 00:14:14,566
You're one of us now. This means
we'll always have each other's backs.
279
00:14:14,600 --> 00:14:16,701
Oh...
280
00:14:16,736 --> 00:14:20,872
- See you after school!
- Okay.
281
00:14:20,907 --> 00:14:23,608
Any new developments?
282
00:14:23,643 --> 00:14:24,743
I got good news and I got bad news.
283
00:14:24,777 --> 00:14:26,812
The good news is Gretchen
gave me a pink wristband.
284
00:14:26,846 --> 00:14:28,647
I'm one of the gang!
285
00:14:28,681 --> 00:14:30,882
Oh, yay! I was so worried
286
00:14:30,917 --> 00:14:33,885
about your social status in high school.
287
00:14:33,920 --> 00:14:36,755
- What is the bad news?
- Gretchen's behind the prank.
288
00:14:36,789 --> 00:14:39,825
- I found proof in her locker.
- That is great news!
289
00:14:39,859 --> 00:14:42,361
Let's go turn her in so I
can go home and take a shower.
290
00:14:42,395 --> 00:14:46,165
- You made me paranoid.
- No! We can't turn her in!
291
00:14:46,199 --> 00:14:49,601
- She's my friend.
- Okay, you have got to stop this.
292
00:14:49,936 --> 00:14:54,606
I can't help it. I'm finally having
a normal high school experience.
293
00:14:54,640 --> 00:14:56,475
And I'm popular!
294
00:14:56,509 --> 00:14:59,711
Holly, you're popular all around the world.
295
00:14:59,745 --> 00:15:03,815
Except for Australia because
of that weird koala incident.
296
00:15:03,850 --> 00:15:06,751
But Gretchen likes me for me.
297
00:15:06,786 --> 00:15:08,687
Not because I was on "Mystery Girls."
298
00:15:08,721 --> 00:15:12,691
Or because of my starring role
in lifetime's "Eat, Pray, Murder."
299
00:15:12,725 --> 00:15:15,627
I mean, even Nick came to work
for us because we're famous.
300
00:15:15,661 --> 00:15:17,562
We will talk about this later.
301
00:15:17,597 --> 00:15:19,598
Right now we have to turn Gretchen in.
302
00:15:19,632 --> 00:15:23,535
- Is there any other way?
- Well, we could teach her a lesson.
303
00:15:23,569 --> 00:15:24,603
Can it wait till tomorrow?
304
00:15:24,637 --> 00:15:26,438
'Cause tonight, Chad's having a kegger.
305
00:15:31,978 --> 00:15:35,680
Hey, Coach. Can we have a word?
306
00:15:37,850 --> 00:15:40,552
You pushed us pretty hard this week,
307
00:15:40,586 --> 00:15:43,488
and there's something we
want to say to you about it.
308
00:15:43,523 --> 00:15:47,459
Thanks.
309
00:15:47,493 --> 00:15:49,661
You've inspired us to be better people.
310
00:15:49,695 --> 00:15:53,565
All right, all right, grow a pair.
311
00:15:58,371 --> 00:16:00,439
Can I get everybody's attention, please?
312
00:16:04,877 --> 00:16:08,580
(Blows whistle)
313
00:16:08,614 --> 00:16:11,550
Oh! I'm gonna miss this thing.
314
00:16:11,584 --> 00:16:15,787
Okay, I know you're all very
anxious to hear from your principal.
315
00:16:15,821 --> 00:16:20,692
But first, I have an extra
special award to present.
316
00:16:20,726 --> 00:16:25,497
This year's West Beverly "Hot Stuff" award
317
00:16:25,531 --> 00:16:29,734
- goes to Gretchen King!
- You did it, girl!
318
00:16:29,769 --> 00:16:33,505
I've never even heard of
this award, I'm so excited!
319
00:16:33,539 --> 00:16:35,874
I know! Come on up
here and get your award.
320
00:16:37,677 --> 00:16:38,710
Come on up here.
321
00:16:38,744 --> 00:16:40,779
Stand right where
Principal Frost would stand.
322
00:16:40,813 --> 00:16:42,647
- Uh...
- What?
323
00:16:42,682 --> 00:16:46,484
Is there a problem with
this general area right here?
324
00:16:46,519 --> 00:16:47,652
No.
325
00:16:47,687 --> 00:16:50,488
Go on, stand up there.
You deserve it, Gretch!
326
00:16:50,523 --> 00:16:52,624
I'm cool right here, Hottie.
327
00:16:52,658 --> 00:16:53,692
Move it!
328
00:16:53,726 --> 00:16:55,660
Go! Go!
329
00:16:55,695 --> 00:16:57,929
Lay off me!
330
00:16:57,964 --> 00:17:00,865
You don't want to stand up there
because you're behind the senior prank.
331
00:17:00,900 --> 00:17:02,634
Admit it, Hot Stuff!
332
00:17:04,637 --> 00:17:05,837
You can't prove anything!
333
00:17:08,874 --> 00:17:12,711
(Gretchen screams)
334
00:17:12,745 --> 00:17:17,616
Um, by the way, we moved your
glue and feathers to the hallway.
335
00:17:17,650 --> 00:17:20,685
Both: Mystery solved!
336
00:17:20,720 --> 00:17:24,456
(Boys laughing)
337
00:17:24,490 --> 00:17:27,692
I forgot my "Hot Stuff" award.
338
00:17:30,763 --> 00:17:32,831
It's a great honor.
339
00:17:40,806 --> 00:17:44,643
All right, now that that's
over, I give you Principal Frost.
340
00:17:44,677 --> 00:17:46,645
(Applause)
341
00:17:50,950 --> 00:17:52,717
Thank you, Mystery Girls.
342
00:17:52,752 --> 00:17:55,720
No need to thank us, just pay us.
343
00:17:55,755 --> 00:17:56,788
Or better.
344
00:17:56,822 --> 00:17:58,690
There's a better than paying us?
345
00:17:58,724 --> 00:18:00,525
You can give me my diploma.
346
00:18:00,559 --> 00:18:02,794
Not getting it is one of the
biggest regrets of my life.
347
00:18:02,828 --> 00:18:04,863
- Would you do that?
- Would it make you happy?
348
00:18:04,897 --> 00:18:07,465
- Yes, it would.
- No.
349
00:18:09,835 --> 00:18:12,837
Well, I say yes! Who's with me?
350
00:18:12,872 --> 00:18:16,574
Holly Hamilton graduates!
351
00:18:16,609 --> 00:18:18,443
Holly Hamilton graduates!
352
00:18:18,477 --> 00:18:20,645
All: Holly Hamilton graduates!
353
00:18:20,680 --> 00:18:22,614
Holly Hamilton graduates!
354
00:18:22,648 --> 00:18:24,549
Holly Hamilton graduates!
355
00:18:24,583 --> 00:18:25,717
Is this gonna get me a diploma?
356
00:18:25,751 --> 00:18:28,820
I don't think so. But it sure is fun.
357
00:18:28,854 --> 00:18:30,522
All: Holly Hamilton graduates!
358
00:18:30,556 --> 00:18:32,657
Holly Hamilton graduates!
359
00:18:41,500 --> 00:18:43,802
Hey, Cooter.
360
00:18:43,836 --> 00:18:45,870
I know it's been a rough week,
361
00:18:45,905 --> 00:18:48,640
but thanks to you, we cracked another case.
362
00:18:48,674 --> 00:18:50,422
- I'm proud of you, Hottie.
- (Gasps)
363
00:18:50,424 --> 00:18:51,310
See?
364
00:18:51,644 --> 00:18:54,579
It's becoming a thing.
365
00:18:54,613 --> 00:18:57,082
Well, I better get home.
I stole the whistle.
366
00:18:57,116 --> 00:19:00,118
I wanna see if it works
on Michael and Demi.
367
00:19:00,153 --> 00:19:02,154
- Good night.
- Hey, Hol, do you have a sec?
368
00:19:02,588 --> 00:19:03,755
Yeah. Sure, what's up?
369
00:19:03,789 --> 00:19:05,457
Charlie told me that you think
370
00:19:05,491 --> 00:19:06,858
the only reason I love you
is because you're famous.
371
00:19:06,892 --> 00:19:09,394
That's not true.
372
00:19:09,428 --> 00:19:11,663
You did this interview on
Entertainment tonight years ago
373
00:19:11,697 --> 00:19:13,131
and they asked you the key to your success.
374
00:19:13,166 --> 00:19:15,500
- Do you remember what you said?
- Say yes to every role?
375
00:19:15,835 --> 00:19:18,803
You said, "don't let
anyone tell you who you are.
376
00:19:18,838 --> 00:19:22,540
- Live your own truth."
- Oh, yeah, I remember that.
377
00:19:22,575 --> 00:19:26,411
Well, I came out to my parents that night.
378
00:19:26,445 --> 00:19:28,880
And it was the single best
decision I've ever made.
379
00:19:28,914 --> 00:19:31,716
You changed my life, Holly.
380
00:19:31,751 --> 00:19:34,486
I love you, Boo.
381
00:19:35,822 --> 00:19:38,690
Hey, guys, can one of you
please give me a ride home?
382
00:19:38,924 --> 00:19:42,427
Gretchen tarred and feathered my minivan!
383
00:19:42,461 --> 00:19:44,596
Both: Go Tigers!
384
00:19:47,847 --> 00:19:49,982
- Holly: Can I come in now?
- No, just one more minute!
385
00:19:50,016 --> 00:19:52,050
Nick, cue the graduation music.
386
00:19:52,085 --> 00:19:56,221
(Electronic dance music plays)
387
00:19:56,256 --> 00:19:59,958
- That's not graduation music.
- It was at my high school!
388
00:19:59,993 --> 00:20:02,227
- Nick!
- Fine.
389
00:20:02,262 --> 00:20:04,830
Okay!
390
00:20:04,864 --> 00:20:07,299
(Graduation music plays)
391
00:20:07,333 --> 00:20:10,903
- Hey! Ha!
- Oh!
392
00:20:10,937 --> 00:20:14,306
Aw! Holly Hamilton graduates!
393
00:20:14,340 --> 00:20:17,142
I present you with a high school diploma.
394
00:20:17,177 --> 00:20:18,911
Frost gave in?
395
00:20:18,945 --> 00:20:20,846
No, Nick made it on the computer.
396
00:20:21,948 --> 00:20:23,849
- I love it!
- Speech! Speech!
397
00:20:23,883 --> 00:20:27,219
Oh, okay! As your most popular,
398
00:20:27,253 --> 00:20:28,954
best dressed valedictorian,
399
00:20:28,988 --> 00:20:31,223
- I humbly accept this...
- (Blows whistle)
400
00:20:31,257 --> 00:20:33,926
Sorry, I do have a problem.
401
00:20:35,895 --> 00:20:37,162
- Okay, picture.
- Yes.
402
00:20:37,197 --> 00:20:39,198
- Say "Hottie"!
- Hottie!
403
00:20:39,200 --> 00:20:41,800
- Synced and corrected by Retrojex -
- www.addic7ed.com -
404
00:20:41,850 --> 00:20:46,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.