Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,851 --> 00:01:15,185
Have you ever stopped
to think about refrigerators?
2
00:01:16,189 --> 00:01:18,680
Refrigerators are so revealing.
3
00:01:18,759 --> 00:01:22,957
l can look in this refrigerator and
know like everything about your family.
4
00:01:23,029 --> 00:01:26,624
Look at this! There's actual
labeled leftovers in here.
5
00:01:26,700 --> 00:01:29,635
l have stuff in my own fridge
l like never knew what it was.
6
00:01:29,703 --> 00:01:31,295
Could you close the fridge?
7
00:01:31,371 --> 00:01:35,637
My mother chemically senses it
if the fridge rises over 4 7 degrees.
8
00:01:35,709 --> 00:01:38,803
- So, who's into the mustard?
- My dad.
9
00:01:38,879 --> 00:01:42,474
- You know what that's about...
- To Rayanne, everything is about,,,
10
00:01:42,549 --> 00:01:47,145
Sex. l mean, all you really
need to survive is mild yellow.
11
00:01:47,220 --> 00:01:50,986
All this other stuff
is purely recreational.
12
00:01:51,057 --> 00:01:54,151
What? lt's domestic.
13
00:01:54,227 --> 00:01:58,163
l think Patty has enough of a life,
she's not going to be counting beers.
14
00:01:58,231 --> 00:02:00,495
- Maybe we should eat up in my room.
- Yes.
15
00:02:00,567 --> 00:02:02,228
Fine.
16
00:02:02,335 --> 00:02:05,168
- Can you grab that for me?
- Sure.
17
00:02:05,238 --> 00:02:07,297
l ncoming orange.
18
00:02:07,908 --> 00:02:10,502
l n my refrigerator
we've got this mayonnaise jar...
19
00:02:10,577 --> 00:02:13,171
that nobody wants
to admit is empty.
20
00:02:13,246 --> 00:02:15,339
God, l know. My mother
does not throw things away.
21
00:02:15,415 --> 00:02:17,474
She's in denial about spoiling.
22
00:02:17,551 --> 00:02:20,349
You're drinking a beer? At 4: 30?
23
00:02:23,423 --> 00:02:25,414
Danielle, go play outside.
24
00:02:25,492 --> 00:02:28,655
Mom, it's not fair.
My life is totally edited.
25
00:02:30,597 --> 00:02:31,825
Mom. Look, Mom...
26
00:02:31,898 --> 00:02:36,995
l'm really sorry.
lt won't happen again.
27
00:02:41,775 --> 00:02:44,710
Look, l will not tolerate...
28
00:02:44,778 --> 00:02:47,645
U nder no circumstances...
29
00:02:48,782 --> 00:02:52,548
There are certain rules...
30
00:02:55,789 --> 00:02:58,781
May l see you in the kitchen
for a moment please?
31
00:03:07,234 --> 00:03:09,225
Now she hates me.
32
00:03:09,302 --> 00:03:11,793
So, she never liked you
that much to start off.
33
00:03:11,872 --> 00:03:14,238
No, but now she really hates me.
34
00:03:14,307 --> 00:03:17,242
Look, do you think it's
possible to please that woman?
35
00:03:17,310 --> 00:03:20,905
Do you think she'd actually
give anyone a break?
36
00:03:20,981 --> 00:03:25,418
l mean, have you seen
her vegetable bin?
37
00:03:25,485 --> 00:03:27,043
l rest my case.
38
00:03:31,491 --> 00:03:36,519
Grandpa Chuck is
back in the hospital for tests.
39
00:03:36,596 --> 00:03:38,587
lt's nothing to worry about.
The doctors say...
40
00:03:38,665 --> 00:03:43,261
he'll be out by Saturday so we
won't even have to call off the party.
41
00:03:43,336 --> 00:03:45,327
What party?
42
00:03:45,405 --> 00:03:47,896
Angela, l have mentioned this
at least a dozen times.
43
00:03:47,974 --> 00:03:51,273
Grandma and grandpa's
45th anniversary party?
44
00:03:51,344 --> 00:03:54,279
This Saturday at that
fondue restaurant?
45
00:03:54,347 --> 00:03:58,841
Right. l hate fondue.
l'm always losing my bread.
46
00:04:02,522 --> 00:04:04,854
Don't let me catch you
drinking in this house again.
47
00:04:04,925 --> 00:04:08,622
- l wasn't drinking.
- You know what l mean.
48
00:04:08,695 --> 00:04:10,356
Okay.
49
00:04:10,463 --> 00:04:14,126
l know. Tomorrow l'll bring
her a beer to replace it.
50
00:04:14,200 --> 00:04:16,691
Tomorrow we're going to my house.
51
00:04:19,539 --> 00:04:23,475
l'd been friends withRayanne Graff for half a year,,,
52
00:04:23,543 --> 00:04:26,376
but l'd never been to her house,
53
00:04:28,048 --> 00:04:32,485
Mom, Rickie's here. l hope
you're at least wearing underwear.
54
00:04:32,552 --> 00:04:35,453
Walking into someone housefor the first time,,,
55
00:04:38,825 --> 00:04:41,157
is like entering another country,
56
00:04:43,229 --> 00:04:45,891
Not that l've ever beento another country,
57
00:04:53,907 --> 00:04:59,573
Raynee, remember last week when
you got all those prosperity cards?
58
00:05:00,313 --> 00:05:02,838
Well, three guesses
what l've got here.
59
00:05:02,916 --> 00:05:07,478
Oh, my God! Money? From Dad?
60
00:05:07,554 --> 00:05:11,490
l opened it. $2 7 0.
61
00:05:15,261 --> 00:05:17,252
Happy birthday and maybe more, Dad.
62
00:05:17,330 --> 00:05:19,696
l know. l saw that.
He meant many more.
63
00:05:19,766 --> 00:05:21,700
He wrote,"And maybe more."
64
00:05:21,768 --> 00:05:24,396
H i, sweetcakes.
65
00:05:26,673 --> 00:05:32,043
- Oh, my God, is that her?
- Yes.
66
00:05:32,112 --> 00:05:35,172
Angela. Come to Mama.
67
00:05:45,191 --> 00:05:48,388
l finally faced the truth.
The only really great foods...
68
00:05:48,461 --> 00:05:51,794
are appetizers and desserts
so why bother eating anything else.
69
00:05:51,865 --> 00:05:55,198
Amber, you're so up, even though
you're surrounded by negativity.
70
00:05:55,268 --> 00:05:57,668
She's an X- ray technician.
71
00:05:57,737 --> 00:06:01,901
lt's not as glamorous as it sounds.
What can l tell you, sweetcakes?
72
00:06:01,975 --> 00:06:05,741
Life was created to be lived.
Give me.
73
00:06:05,812 --> 00:06:07,905
So what did you wear out
your welcome at Angela's house?
74
00:06:07,981 --> 00:06:11,917
No, see, my mom's not that strict,
it's just sometimes she--
75
00:06:11,985 --> 00:06:16,922
You don't have to explain.
See this card? That's the world.
76
00:06:16,990 --> 00:06:20,824
This is the daughter who hides
her feelings behind the mask.
77
00:06:20,894 --> 00:06:22,885
That's her, big time.
78
00:06:22,996 --> 00:06:27,763
- But l'm the daughter.
- Yes, but so is she.
79
00:06:27,834 --> 00:06:35,673
See, my mom was adopted, so
she has these abandonment issues...
80
00:06:35,742 --> 00:06:39,269
l've got those.
81
00:06:39,345 --> 00:06:42,712
Well, look right here.
See this card covering you?
82
00:06:42,782 --> 00:06:47,276
That's the moon.
That's like, the deadly mother.
83
00:06:47,353 --> 00:06:49,344
Like, the wicked witch.
84
00:06:49,422 --> 00:06:52,448
- What, should l be scared?
- That's nothing. Last time l got death.
85
00:06:52,525 --> 00:06:55,619
Mom, show her death.
That's one bitching card.
86
00:06:55,695 --> 00:06:57,686
Yes, but it doesn't have to mean death.
87
00:06:57,764 --> 00:07:00,790
lt means one door opens,
another closes.
88
00:07:00,867 --> 00:07:05,167
Yes, in your face.
You're having dinner with us, right?
89
00:07:06,973 --> 00:07:10,136
Mother, just relax.
l'll get it! l'll get it! l'll get it!
90
00:07:10,210 --> 00:07:14,146
- Hello. Where are you? lt's Angela.
- H i, honey!
91
00:07:14,214 --> 00:07:17,308
Grandma's here. We were
just visiting grandpa at the hospital.
92
00:07:17,383 --> 00:07:19,317
No, sweetie, you can't have
dinner at Rayanne's.
93
00:07:19,385 --> 00:07:22,821
- Grandma is having dinner here.
- Don't be silly, Patty.
94
00:07:22,889 --> 00:07:25,983
- Let her stay at her friends'.
- Mom!
95
00:07:26,059 --> 00:07:28,391
Okay, you can have dinner
at Rayanne's.
96
00:07:28,461 --> 00:07:30,452
Of course l wouldn't mind
if she chose to come home.
97
00:07:30,530 --> 00:07:33,090
- l never do see her.
- J ust give me the address.
98
00:07:33,233 --> 00:07:35,724
No, l'll be there in twenty minutes.
99
00:07:37,804 --> 00:07:41,171
- What?
- Nothing. l'm going to go pick her up.
100
00:07:41,241 --> 00:07:43,835
What if l've made a terrible mistake.
101
00:07:43,910 --> 00:07:46,504
What if your father
isn't well enough by Saturday?
102
00:07:46,579 --> 00:07:48,570
l don't know.
103
00:07:48,648 --> 00:07:52,345
That crowded, noisy restaurant.
All that fondue.
104
00:07:52,418 --> 00:07:55,353
What was l thinking?
The man is a diabetic.
105
00:07:55,421 --> 00:07:57,753
What if they prepare one
of the dishes incorrectly?
106
00:07:57,824 --> 00:08:00,691
l should call off the whole thing,
l should cancel the party.
107
00:08:00,760 --> 00:08:05,026
Maybe you're right. Maybe you should
postpone it until he's feeling better.
108
00:08:05,098 --> 00:08:07,362
But everybody's looking forward.
109
00:08:07,433 --> 00:08:11,028
And the doctors all predict he'll be
out by Friday. And you know Daddy.
110
00:08:11,104 --> 00:08:14,699
lf he hears l'm calling off the party
it'll discourage him.
111
00:08:14,774 --> 00:08:16,867
And he is depressed enough as it is.
112
00:08:16,943 --> 00:08:22,540
Yes, but, Mom, on the one hand
you're saying how can we do this...
113
00:08:22,615 --> 00:08:26,278
and on the other hand
you're saying how can we not do this?
114
00:08:26,352 --> 00:08:30,379
Exactly. lf only we could
hold it someplace else.
115
00:08:30,456 --> 00:08:33,892
Someplace where
he would feel more at home.
116
00:08:33,960 --> 00:08:37,452
Someplace like...here.
117
00:08:38,898 --> 00:08:42,231
But l couldn't do a thing like that.
No, couldn't do that to you.
118
00:08:42,302 --> 00:08:44,793
That is out of the question.
119
00:08:49,475 --> 00:08:51,966
Yes, Mom, l'll be right down!
120
00:08:59,819 --> 00:09:03,084
She's down there.
121
00:09:03,156 --> 00:09:06,751
She's rearranging my candlesticks.
122
00:09:07,994 --> 00:09:10,588
Help me.
123
00:09:10,663 --> 00:09:14,258
Look. This is what you do.
You go down there and you say...
124
00:09:14,334 --> 00:09:17,667
Mom, l love you but you're
driving me to an early grave.
125
00:09:17,737 --> 00:09:20,831
Do not touch my candlesticks, ever.
126
00:09:24,911 --> 00:09:28,847
- That's what you do.
- You are so naive.
127
00:09:28,915 --> 00:09:30,576
What?
128
00:09:34,053 --> 00:09:35,543
Hey.
129
00:09:37,423 --> 00:09:38,913
What's all this?
130
00:09:38,992 --> 00:09:45,420
That's none of your business.
Quit trying to read upside down.
131
00:09:50,503 --> 00:09:52,494
l'm just making some lists.
132
00:09:52,572 --> 00:09:56,872
Possible jobs, possible people
l should possibly call and, you know.
133
00:09:56,943 --> 00:09:59,411
- Some goals.
- That's great.
134
00:09:59,479 --> 00:10:01,470
lt's not great,
it's just something l'm doing.
135
00:10:01,547 --> 00:10:02,775
Okay.
136
00:10:02,849 --> 00:10:05,613
Don't get all enthusiastic
and ruin it for me.
137
00:10:05,685 --> 00:10:07,676
Do l do that?
138
00:10:11,391 --> 00:10:13,552
- Graham, would you...
- No. No way.
139
00:10:13,626 --> 00:10:15,924
How did you know what
l was going to say?
140
00:10:15,995 --> 00:10:18,964
Because she's down there
fiddling with your candlesticks.
141
00:10:19,032 --> 00:10:21,967
Please, l'm asking you
very nicely, please just spend...
142
00:10:22,035 --> 00:10:24,128
No. No way am l going down there.
143
00:10:24,203 --> 00:10:26,171
- l would do it for you.
- My mother is dead.
144
00:10:26,239 --> 00:10:27,604
lf she weren't.
145
00:10:27,674 --> 00:10:31,166
You wouldn't have to do it for me.
l enjoyed my mother's company.
146
00:10:31,244 --> 00:10:33,576
Please. Do l really have
to hear about your mother?
147
00:10:33,646 --> 00:10:36,308
l wouldn't go down there now,
even if you paid me.
148
00:10:36,382 --> 00:10:38,373
She's going to hear you!
149
00:10:40,553 --> 00:10:43,021
Graham, please.
150
00:10:43,089 --> 00:10:46,650
l have to go pick Angela up
clear across town. Please.
151
00:10:46,726 --> 00:10:49,923
Patty, Patty,
l am not going down there.
152
00:10:49,996 --> 00:10:53,864
Patricia, are you up there?
153
00:10:53,933 --> 00:10:59,599
Patricia! Well, l'll just bein the kitchen poking around!
154
00:11:01,774 --> 00:11:04,106
Poking around?
155
00:11:06,612 --> 00:11:08,944
Vivian? l didn't know you were here.
156
00:11:10,616 --> 00:11:12,607
There we have it.
157
00:11:13,619 --> 00:11:16,713
That was amazing.
How did you learn how to do that?
158
00:11:16,789 --> 00:11:18,780
l learned it from a stupid book.
159
00:11:18,858 --> 00:11:21,053
l'll loan it to you and
you can learn it for yourself.
160
00:11:21,127 --> 00:11:23,118
Really?
161
00:11:23,196 --> 00:11:27,997
- Oh, God. My mother.
- l'll get it.
162
00:11:33,306 --> 00:11:36,139
- Come in.
- Thank you.
163
00:11:39,312 --> 00:11:42,543
Mom, you could have just honked.
164
00:11:42,615 --> 00:11:47,245
- H i. Patty, right?
- H i. Yes. Amber.
165
00:11:47,320 --> 00:11:49,015
Well...
166
00:11:51,324 --> 00:11:55,090
l do tarot. lt's just a hobby.
Would you like a drink?
167
00:11:55,161 --> 00:11:57,595
No. We should be getting right back.
168
00:11:57,663 --> 00:12:01,599
Before you go, Angela,
let me find you that book, okay?
169
00:12:01,667 --> 00:12:05,501
- She's really good at them. The cards.
- l'm sure.
170
00:12:08,841 --> 00:12:11,605
Angela, is so cute
you could smack her.
171
00:12:11,677 --> 00:12:15,670
The mom is like from a commercial.
For something really clean.
172
00:12:18,684 --> 00:12:24,782
l might just send that money back
to dad. l kind of don't want it.
173
00:12:24,857 --> 00:12:27,690
Where is that book.
174
00:12:28,928 --> 00:12:31,624
Amber, we should go.
l've got a million errands to run.
175
00:12:31,697 --> 00:12:36,225
l'm giving this party for my parents
anniversary Saturday at our house.
176
00:12:36,302 --> 00:12:39,965
At our house? l thought it was
at some restaurant.
177
00:12:40,039 --> 00:12:45,636
l love parties. Throwing them.
Going to them. Recovering from them.
178
00:12:45,711 --> 00:12:48,976
Listen, l think it's so great
that you're throwing them a party.
179
00:12:49,048 --> 00:12:52,814
l definitely think it's going
to help you work through it.
180
00:12:52,885 --> 00:12:55,649
- Work through what?
- Mom, l think we should go.
181
00:12:55,721 --> 00:12:58,986
Are you kidding?
You're feelings about adoption.
182
00:12:59,058 --> 00:13:01,219
What a thing to deal with.
183
00:13:01,294 --> 00:13:04,491
l saw a special the other night.
Did you catch that?
184
00:13:04,564 --> 00:13:06,828
No.
185
00:13:06,899 --> 00:13:10,665
lt really got me.
l mean, l was balling.
186
00:13:10,736 --> 00:13:14,172
You know, l think l might have
given up a baby in a past life.
187
00:13:15,575 --> 00:13:18,840
Well, if there's anything you need
for the party, just--
188
00:13:18,911 --> 00:13:21,675
Thanks. l think we have everything.
189
00:13:21,747 --> 00:13:25,683
Angela, here's the book.
Go ahead and take it.
190
00:13:25,751 --> 00:13:28,652
Here are the cards.
You can practice with these.
191
00:13:28,721 --> 00:13:31,849
J ust be sure that you treat
them with respect. Promise me.
192
00:13:31,924 --> 00:13:34,415
- l promise.
- Okay.
193
00:13:37,763 --> 00:13:41,062
Angel.
194
00:13:48,941 --> 00:13:50,932
Okay. What's your question?
195
00:13:51,010 --> 00:13:53,001
Does J ustin Collin
like Karen Kligman?
196
00:13:53,112 --> 00:13:55,103
- Come on.
- What?
197
00:13:55,181 --> 00:13:58,548
- That's not an important question.
- lt is to Karen Kligman.
198
00:13:58,618 --> 00:14:01,951
You have to treat these
cards with respect.
199
00:14:02,021 --> 00:14:04,546
Angela, you know what
l was thinking we might do?
200
00:14:04,624 --> 00:14:07,115
Do you remember those
beautiful decorations...
201
00:14:07,193 --> 00:14:10,219
that you did for Sharon's birthday
a few years ago? The streamers?
202
00:14:10,296 --> 00:14:14,562
- Mom, streamers?
- What's wrong with streamers?
203
00:14:14,634 --> 00:14:16,625
l need somebody to do streamers...
204
00:14:16,702 --> 00:14:19,193
and somebody to move all
the furniture and clean behind it.
205
00:14:19,272 --> 00:14:21,172
You expect me to move furniture?
206
00:14:21,240 --> 00:14:25,939
ls grandma going to drive everyone
crazy like she did on Thanksgiving?
207
00:14:26,012 --> 00:14:29,539
What on earth does that mean?
208
00:14:30,816 --> 00:14:34,252
lt's a fairly straight- forward question.
209
00:14:34,320 --> 00:14:36,254
l meant to tell you.
210
00:14:36,322 --> 00:14:41,419
l found this really interesting- sounding
recipe for no- fat chicken. lt's skinless--
211
00:14:41,494 --> 00:14:46,431
You cannot cook chicken without
the skin. That's where all the flavor is.
212
00:14:46,499 --> 00:14:51,436
You can really tell she's been
spending time with grandma.
213
00:14:51,504 --> 00:14:57,272
Listen. Can we just pitch in
and all pull together and...
214
00:14:57,343 --> 00:15:00,335
Because l actually think
that this could be really fun.
215
00:15:00,413 --> 00:15:03,940
- l really kind of do.
- l hope so.
216
00:15:04,016 --> 00:15:07,452
Because life was
created to be lived. You know?
217
00:15:07,520 --> 00:15:10,956
Was that on a tarot card?
218
00:15:11,023 --> 00:15:13,753
Fine. l'll do the streamers.
219
00:15:20,466 --> 00:15:24,300
l thought you said you were never
again going to hang in the girls room.
220
00:15:24,370 --> 00:15:27,362
- Never say never.
- H i.
221
00:15:28,874 --> 00:15:33,811
- What's wrong with your hair?
- J ust-- J ust never mind, okay?
222
00:15:33,879 --> 00:15:36,712
You need some mousse.
223
00:15:38,384 --> 00:15:41,820
Hey, careful. Rayanne!
You're dropping all of your money.
224
00:15:41,887 --> 00:15:47,154
l don't care. lt's crispy.
lt's like dead leaves.
225
00:15:47,226 --> 00:15:50,320
Rayanne, how much have
you had to drink today?
226
00:15:50,396 --> 00:15:52,387
She's been drinking?
227
00:15:52,465 --> 00:15:55,332
There's no drinking in school.
Don't you know that?
228
00:15:55,401 --> 00:15:58,336
- Here. Buy yourself a wig.
- Stop it.
229
00:15:58,404 --> 00:16:03,239
What? She needs a wig.
Don't go, don't go.
230
00:16:05,077 --> 00:16:07,011
l ngrate.
231
00:16:07,079 --> 00:16:11,675
- Here, l want you to have it.
- Don't be crazy. Okay?
232
00:16:11,751 --> 00:16:13,742
l don't deserve it.
233
00:16:13,819 --> 00:16:17,186
Rayanne, you should
buy yourself something.
234
00:16:17,256 --> 00:16:19,850
l mean, think,
what do you really need?
235
00:16:19,925 --> 00:16:23,520
You need new makeup.
Makeup goes bad, you know, it does.
236
00:16:23,596 --> 00:16:25,587
lt spoils.
237
00:16:25,665 --> 00:16:28,065
You need new C D's
because the ones you have suck...
238
00:16:28,134 --> 00:16:31,535
and you could definitely use
a leather jacket.
239
00:16:31,604 --> 00:16:36,234
Rickie! You're brilliant! A party!
240
00:16:38,744 --> 00:16:42,703
Like an event! Like a memory l'll have
for the rest of my life.
241
00:16:42,782 --> 00:16:47,446
- Like Tino's party?
- Only endless! Like infininity.
242
00:16:47,620 --> 00:16:50,054
Where so much is going on
at every second...
243
00:16:50,122 --> 00:16:54,559
that there's no possibility
for your mind to wander...
244
00:16:54,627 --> 00:16:58,461
and you become
this prisoner of happiness.
245
00:17:05,905 --> 00:17:07,896
- l'm home.
- Mom.
246
00:17:07,973 --> 00:17:10,134
Don't want to bother you,
just brought over a few extras.
247
00:17:10,209 --> 00:17:12,473
- l told you l have a meeting.
- Whatever.
248
00:17:12,545 --> 00:17:16,140
J ust go about your normal routine.
249
00:17:16,215 --> 00:17:18,445
A few extras?
250
00:17:18,517 --> 00:17:20,849
Turkey is the easiest thing
in the world.
251
00:17:20,920 --> 00:17:23,753
- And a guaranteed crowd pleaser.
- Mom.
252
00:17:23,823 --> 00:17:26,053
Go. Go to your meeting.
l'll put those things away.
253
00:17:26,125 --> 00:17:31,427
Mom, here's the thing.
Graham is very emotional about food...
254
00:17:31,497 --> 00:17:34,432
- when he's cooking it.
- Emotional about food?
255
00:17:34,500 --> 00:17:40,928
Yes. He's got very strong, you know,
feelings about meals...
256
00:17:41,006 --> 00:17:44,942
- in terms of preparing them.
- Patty, it's only a turkey.
257
00:17:45,010 --> 00:17:49,276
Mom, it's huge.
lt's going to need its own room.
258
00:17:49,348 --> 00:17:52,010
l wanted to contribute something.
259
00:17:56,188 --> 00:18:00,989
- Emotional about food?
- Never mind.
260
00:18:01,694 --> 00:18:05,130
So, yes, tell everybody
it's going to be a total blowout!
261
00:18:05,197 --> 00:18:08,758
No dorks and not too many
sophomores. Wait!
262
00:18:14,707 --> 00:18:18,973
So, if you want to acquire certain
pharmaceuticals for the party.
263
00:18:19,044 --> 00:18:21,376
l definitely do, yes.
264
00:18:36,729 --> 00:18:39,391
So should l get a party bowl or a keg?
265
00:18:42,401 --> 00:18:44,892
Every person! Take the address!
266
00:18:47,239 --> 00:18:48,228
Address.
267
00:19:12,264 --> 00:19:15,927
l'm sorry, l tried to reason with her.
268
00:19:21,774 --> 00:19:25,266
Graham, please.
Please close the refrigerator.
269
00:19:44,330 --> 00:19:48,562
l'm not sure, but l have a feeling,
if you want to tag with us...
270
00:19:48,634 --> 00:19:51,296
l could probably get you in.
271
00:19:53,038 --> 00:19:57,065
Angela, word of mouth is like,
so huge on this thing.
272
00:19:57,142 --> 00:20:03,081
Some girl just invited me.
She invited me to my own house.
273
00:20:03,148 --> 00:20:07,915
- Saturday is going to be historical.
- Wait, this Saturday?
274
00:20:07,987 --> 00:20:11,923
Yes, tomorrow night. l've mentioned
this at least a dozen times.
275
00:20:11,991 --> 00:20:15,324
Tomorrow night l have that
stupid thing for my grandparents.
276
00:20:16,829 --> 00:20:20,424
Fine. Go hang with your grandparents.
277
00:20:20,499 --> 00:20:23,491
You can memorize all the state birds,
or something.
278
00:20:26,338 --> 00:20:29,933
Hey Angela. l'm a bitch!
279
00:20:30,009 --> 00:20:32,944
Wait, if l can't come,
can l at least help you get ready?
280
00:20:33,012 --> 00:20:39,212
- Help, how?
- l could move furniture.
281
00:20:39,285 --> 00:20:41,276
Table there.
282
00:20:45,658 --> 00:20:49,287
Okay, now remember the rules.
Rayanne, are you listening to me?
283
00:20:49,361 --> 00:20:51,955
Yes.
284
00:20:52,031 --> 00:20:54,465
There is absolutely no eating
on my bed. ls that clear?
285
00:20:54,533 --> 00:20:56,023
- Yes.
- Yes.
286
00:20:56,101 --> 00:20:58,296
And don't let things
get out of control.
287
00:20:58,370 --> 00:21:01,806
l mean, l realize there's
going to be some drinking going on...
288
00:21:01,874 --> 00:21:04,638
and believe me, l'd rather have it
go on under my roof...
289
00:21:04,710 --> 00:21:07,975
but don't get too loud because
l don't want any lectures from that...
290
00:21:08,047 --> 00:21:10,982
- tight ass neighborhood watch. Okay?
- Okay.
291
00:21:11,050 --> 00:21:13,382
- Yes?
- Yes.
292
00:21:17,056 --> 00:21:19,957
Your mother is amazing.
293
00:21:20,593 --> 00:21:23,824
- This party is driving me crazy.
- Look, death.
294
00:21:23,896 --> 00:21:26,387
l should never have told her
she could have dinner at Rayanne's.
295
00:21:26,465 --> 00:21:29,628
- She was to help me shine this silver.
- Have Danielle do it.
296
00:21:29,702 --> 00:21:32,000
l can't l'm predicting the future.
297
00:21:32,071 --> 00:21:35,507
To put something that large
in somebody's refrigerator...
298
00:21:35,574 --> 00:21:38,566
- Mom, so what's your question?
- Why am l doing this?
299
00:21:41,413 --> 00:21:45,247
Hello? Vivian, yes, she's right here.
300
00:21:49,254 --> 00:21:52,849
Mom, listen before you say anything,
l've been thinking.
301
00:21:52,925 --> 00:21:57,521
What? Okay.
302
00:21:57,596 --> 00:22:02,260
No, fine. Never mind. Bye.
303
00:22:04,937 --> 00:22:07,872
Well, Dad has been
released from the hospital.
304
00:22:07,940 --> 00:22:09,931
The tests came back negative...
305
00:22:10,009 --> 00:22:13,376
and the doctors have given him
a clean bill of health so...
306
00:22:13,445 --> 00:22:18,542
l guess there's no reason
not to go ahead with the party, right?
307
00:22:18,617 --> 00:22:21,552
So l guess that's really
good news, isn't it?
308
00:22:21,620 --> 00:22:27,183
lsn't it? Graham? lsn't it?
309
00:22:27,259 --> 00:22:29,420
Mom, what's your question?
310
00:22:33,465 --> 00:22:39,233
l love these.
l'm never going to take them down.
311
00:22:39,304 --> 00:22:43,138
l'm just going to spend the whole
rest of my life with your streamers.
312
00:22:45,144 --> 00:22:52,243
Angela. You have to go
to this other party. Oh, well.
313
00:22:52,317 --> 00:22:53,807
Yes.
314
00:22:55,921 --> 00:22:59,413
Maybe there's a way that
you can go to both parties.
315
00:23:03,162 --> 00:23:06,256
You have to go where
your karma takes you.
316
00:23:06,331 --> 00:23:10,825
l don't think my mother
really knows much about karma.
317
00:23:16,175 --> 00:23:19,008
Maybe you can teach her.
318
00:23:25,684 --> 00:23:29,780
- l said l would do it.
- Well, l'm doing it.
319
00:23:29,855 --> 00:23:32,551
J ust leave it. l'll do it in the morning.
320
00:23:32,691 --> 00:23:35,785
We have a lot of other
things to do in the morning.
321
00:23:35,861 --> 00:23:38,796
About a million other things.
322
00:23:38,864 --> 00:23:42,527
All right. l didn't know
it was such a big deal.
323
00:23:44,536 --> 00:23:49,974
Mom, it turns out there's this thing
tomorrow at Rayanne's...
324
00:23:50,042 --> 00:23:55,241
- like this birthday party.
- Like, this birthday party?
325
00:23:55,314 --> 00:24:00,980
Yeah. So it's sort of
happening tomorrow...
326
00:24:01,053 --> 00:24:06,650
so, you know, that's why l was
there so long, because l was helping.
327
00:24:06,725 --> 00:24:11,822
Could l maybe stay here for a
little while and then go to Rayanne's?
328
00:24:11,897 --> 00:24:14,991
You were helping
with Rayanne's party?
329
00:24:15,067 --> 00:24:17,661
- Mom...
- Forget it.
330
00:24:17,736 --> 00:24:22,469
How could you tell that woman
that l'm adopted?
331
00:24:22,541 --> 00:24:26,204
She's not just some woman. l trust her.
332
00:24:30,215 --> 00:24:32,513
l'm sorry, l didn't know
it was like a secret.
333
00:24:32,584 --> 00:24:36,213
lt's not. lt's just not something
that l want everybody to know.
334
00:24:36,288 --> 00:24:39,223
- Why can't l just go to the party?
- Because l need you here.
335
00:24:39,291 --> 00:24:41,725
The only reason
you're even having it here is--
336
00:24:41,794 --> 00:24:44,285
That is not true.
337
00:24:48,100 --> 00:24:53,060
You know, the karma
in this house is ridiculous.
338
00:24:53,138 --> 00:24:54,537
Really?
339
00:24:54,606 --> 00:25:01,341
Yes. lt's really low, or dark,
whatever it is that happens to karma.
340
00:25:01,413 --> 00:25:06,544
And l'll bet the karma at Amber's
house is just through the damn roof.
341
00:25:06,618 --> 00:25:10,054
Listen. You are not going to Rayanne's.
342
00:25:10,122 --> 00:25:15,719
You are going to attend your
grandparents 45th anniversary party.
343
00:25:15,794 --> 00:25:18,285
ls that clear?
344
00:25:39,651 --> 00:25:41,983
Let the games begin.
345
00:25:43,822 --> 00:25:46,188
Make sure there's music on.
346
00:25:54,600 --> 00:25:55,589
What?
347
00:25:55,667 --> 00:25:58,158
What do you mean what?
Where is daddy?
348
00:25:58,237 --> 00:26:00,899
Oh, daddy.
349
00:26:01,673 --> 00:26:05,268
- He didn't want to come.
- What?
350
00:26:05,344 --> 00:26:08,177
You know how
he hates parties. Graham!
351
00:26:08,247 --> 00:26:12,343
Vivian. Happy 45th
wedding anniversary.
352
00:26:12,417 --> 00:26:15,784
- Where's Chuck?
- He isn't coming.
353
00:26:15,854 --> 00:26:21,121
- What? Are you kidding?
- Well, he didn't feel like it.
354
00:26:21,193 --> 00:26:24,526
- Really.
- You know how he hates parties.
355
00:26:24,596 --> 00:26:28,464
You know something?
l think we're better off.
356
00:26:28,533 --> 00:26:32,594
l can never really enjoy myself
when he's around.
357
00:26:32,671 --> 00:26:35,799
Let's look at it this way.
We can all relax.
358
00:26:35,874 --> 00:26:38,809
We don't have to worry about
all his crazy dietary restrictions.
359
00:26:38,877 --> 00:26:41,311
But it's already made.
l already worried.
360
00:26:41,380 --> 00:26:47,250
The entire meal is nonfat. No sugar.
l took the skin off the chicken.
361
00:26:47,319 --> 00:26:49,480
Hey, l thought Angela
was supposed to do this.
362
00:26:49,554 --> 00:26:54,321
Hay is for horses. Let me see you.
l love your outfit.
363
00:26:54,393 --> 00:26:58,989
- l hate this outfit. l wish l was dead.
- No, you don't.
364
00:26:59,064 --> 00:27:02,932
How do you know whether l wish
l was dead or not? Are you me?
365
00:27:03,001 --> 00:27:06,334
Am l allowed to have a feeling
in this house or is that just Angela?
366
00:27:11,910 --> 00:27:15,903
- Happy 45th!
- Aunt Libby!
367
00:27:18,583 --> 00:27:21,347
Oh, goodness. You weren't
supposed to bring them.
368
00:27:21,420 --> 00:27:23,547
That's so sweet.
369
00:27:26,091 --> 00:27:28,525
Sometimes l thinkif my mother wasn't so good,,,
370
00:27:28,593 --> 00:27:31,084
at pretending to be happy,,,
371
00:27:34,633 --> 00:27:38,569
she'd be better atactually being happy,
372
00:27:50,282 --> 00:27:52,682
There's this thing with a pretzel...
373
00:28:21,146 --> 00:28:25,480
- lsn't this satanic or what?
- Who are these people?
374
00:28:27,953 --> 00:28:32,083
l have no idea.
There's people here l've never seen.
375
00:28:32,157 --> 00:28:36,321
There's people in the bathroom,
l don't think they're from Pittsburgh.
376
00:28:38,163 --> 00:28:41,997
- Have you seen Tino?
- Rayanne, l'm lucky l found you.
377
00:28:43,935 --> 00:28:45,926
- H i.
- H i.
378
00:28:47,839 --> 00:28:52,105
You did your hair in braids.
You know who you look like now?
379
00:28:52,177 --> 00:28:55,112
Who is that little Swedish girl
with the monkey that...
380
00:28:55,180 --> 00:28:57,944
- Pippi Longstocking?
- That's it!
381
00:28:58,016 --> 00:29:00,507
Pippi Longstocking! Look Libby.
382
00:29:00,585 --> 00:29:03,281
Doesn't she look like
that little Swedish girl?
383
00:29:03,355 --> 00:29:05,346
l need you to pass hors d'oeuvres.
384
00:29:05,424 --> 00:29:07,415
- Where are you going?
- To change.
385
00:29:07,492 --> 00:29:09,824
l thought you said she
destroyed her hair?
386
00:29:09,895 --> 00:29:14,298
No, that was the other one.
Where is Angela?
387
00:29:14,366 --> 00:29:16,527
Good question.
388
00:29:19,371 --> 00:29:24,365
Angela?
l need you downstairs. Angela?
389
00:29:28,213 --> 00:29:31,705
That is what you choose to wear to
your grandparents anniversary party?
390
00:29:31,783 --> 00:29:34,718
Mom, l think l'm going to Rayanne's.
391
00:29:37,556 --> 00:29:41,322
Mom, just for a little while.
392
00:29:45,397 --> 00:29:48,662
- Patty, how are you?
- Great. Hors d'oeuvres are that way.
393
00:29:48,733 --> 00:29:50,064
Fine.
394
00:29:55,740 --> 00:29:58,231
Excuse me, excuse me, excuse me.
395
00:30:05,083 --> 00:30:07,847
- Rayanne!
- What?
396
00:30:07,919 --> 00:30:12,253
lt's a party. Boy Scout.
397
00:30:20,031 --> 00:30:23,364
Do what you want to the turkey.
The turkey means nothing to me.
398
00:30:23,435 --> 00:30:26,461
But this is my chicken, all right?
399
00:30:26,538 --> 00:30:30,030
- l was simply adjusting the seasoning.
- lt is a curry sauce.
400
00:30:30,108 --> 00:30:32,372
You do not put oregano
in a curry sauce.
401
00:30:32,444 --> 00:30:34,878
What?
402
00:30:34,946 --> 00:30:39,042
You can't go wrong with oregano.
Oregano is the universal herb.
403
00:30:39,117 --> 00:30:42,883
- Mom? H i, grandma.
- H i, sweetheart!
404
00:30:42,954 --> 00:30:46,390
- Happy anniversary.
- Thank you, darling, thank you.
405
00:30:46,458 --> 00:30:48,722
That's quite the getup.
406
00:30:48,793 --> 00:30:51,887
- l asked her to change.
- No, you didn't.
407
00:30:51,963 --> 00:30:54,397
Well, it's quite fine.
Let her just wear what she wants.
408
00:30:54,466 --> 00:30:56,900
What do you mean it's fine?
lt's not fine.
409
00:30:56,968 --> 00:30:59,562
- Where is grandpa?
- Tell her.
410
00:30:59,638 --> 00:31:01,629
l have to check the turkey.
411
00:31:01,706 --> 00:31:04,300
You want to know where grandpa is?
He's not coming.
412
00:31:04,376 --> 00:31:06,867
- That's where grandpa is.
- ls he back in the hospital?
413
00:31:06,945 --> 00:31:09,379
No, he's fine.
414
00:31:10,649 --> 00:31:14,676
So grandpa is not coming but yet,
l have to be here?
415
00:31:14,753 --> 00:31:16,744
That really makes sense.
416
00:31:16,821 --> 00:31:20,917
You don't have to be here.
Go do your thing, as they say?
417
00:31:20,992 --> 00:31:22,152
Mom!
418
00:31:22,227 --> 00:31:24,559
Why does she have to stick around
here when she's got better plans?
419
00:31:24,629 --> 00:31:27,223
What about family?
What about doing what's right?
420
00:31:27,299 --> 00:31:28,459
Phooey.
421
00:31:28,533 --> 00:31:32,264
Doing what's right? We're having
a party for someone who isn't here.
422
00:31:32,337 --> 00:31:35,204
- l'm missing Rayanne's party...
- Who's Rayanne?
423
00:31:35,273 --> 00:31:36,604
My best friend.
424
00:31:36,675 --> 00:31:39,610
You're missing your
best friend's party.
425
00:31:42,180 --> 00:31:44,512
Lovely hors d'oeuvres,
426
00:31:44,583 --> 00:31:47,108
Rayanne is not your best friend.
427
00:31:47,185 --> 00:31:50,450
Mom, she is so my best friend.
l'm sorry you hate her.
428
00:31:50,522 --> 00:31:52,581
- You hate her?
- Mother, butt out.
429
00:31:52,657 --> 00:31:55,057
Another fun filled
party at the Chases'.
430
00:31:55,126 --> 00:31:59,290
l apologize deeply that our house
can not measure up to the joy...
431
00:31:59,364 --> 00:32:02,629
of being at Rayanne's where your
friend Rickie can guzzle beer...
432
00:32:02,701 --> 00:32:05,261
and that Amber woman
reads your tea leaves.
433
00:32:05,337 --> 00:32:07,703
J ust stop it!
Rickie doesn't even drink.
434
00:32:07,772 --> 00:32:09,763
Who is Rickie?
435
00:32:09,841 --> 00:32:13,368
J ust stop being so hypocritical!
You hated her on sight just admit it.
436
00:32:13,445 --> 00:32:17,814
All right, l admit it. l don't like her.
437
00:32:17,882 --> 00:32:20,510
l don't think that
she's the right friend for you.
438
00:32:43,575 --> 00:32:45,566
Party on.
439
00:33:30,555 --> 00:33:32,284
Angela!
440
00:33:34,359 --> 00:33:38,125
To see you at this moment...
441
00:33:38,196 --> 00:33:42,155
something was missing, you know?
And then l turned around...
442
00:33:45,470 --> 00:33:49,031
l just love you so much,
Angelica, my friend.
443
00:33:49,607 --> 00:33:51,598
Excuse me, man.
444
00:33:53,978 --> 00:33:55,536
Rayanne!
445
00:34:05,824 --> 00:34:07,587
Rayanne!
446
00:34:09,327 --> 00:34:12,592
l have to get my tattoo!
447
00:34:12,664 --> 00:34:16,156
l want it to look just like this.
l want it to look like this here.
448
00:34:19,671 --> 00:34:22,697
She's always like this. And she's
always okay by the time it's over.
449
00:34:22,774 --> 00:34:25,208
What the hell?
450
00:34:26,845 --> 00:34:30,178
Where is she? Rayanne!
451
00:34:30,248 --> 00:34:34,776
- All right, the party's over. Let's go.
- What's the deal?
452
00:34:34,853 --> 00:34:39,916
Get out of here! And you, find a Chevy
to do that in. Get out of my house.
453
00:34:39,991 --> 00:34:43,984
Go on. Get out of here! H i, sweetheart.
454
00:34:44,062 --> 00:34:48,897
You have two minutes to get out of
my house before l call the police.
455
00:34:48,967 --> 00:34:50,457
- You got it?
- Yes.
456
00:34:52,704 --> 00:34:54,695
Rayanne!
457
00:34:58,042 --> 00:35:01,307
Get off my daughter.
Get out of my house.
458
00:35:01,379 --> 00:35:04,143
Hey, l'm just an artist
trying to make a living.
459
00:35:04,215 --> 00:35:07,082
You were going to have
a few friends over?
460
00:35:07,152 --> 00:35:09,313
Look at this place, it's a pigsty.
461
00:35:09,387 --> 00:35:12,481
l come home, l've got ten minutes
before l'm supposed to meet Rusty...
462
00:35:12,557 --> 00:35:15,492
- and you're destroying the house.
- Sorry.
463
00:35:15,560 --> 00:35:18,461
No l'm sorry.
464
00:35:18,530 --> 00:35:21,363
And tomorrow, we're going to have
a long talk about your behavior.
465
00:35:21,433 --> 00:35:25,335
You are too drunk young lady.
Way too drunk.
466
00:35:25,403 --> 00:35:29,066
What did l say about moderation?
What did l say?
467
00:35:31,576 --> 00:35:35,512
l trusted you. Now look at you.
You look like an old drunk.
468
00:35:38,249 --> 00:35:40,581
You pull yourself together,
Rayanne Marie.
469
00:35:40,652 --> 00:35:44,952
l want this whole place cleaned
up by the time l get back.
470
00:35:51,596 --> 00:35:55,760
Rickie, l love you.
471
00:35:58,102 --> 00:36:00,764
You know that, don't you?
472
00:36:03,608 --> 00:36:08,307
- lt's so cold.
- What's wrong? ls she okay?
473
00:36:08,379 --> 00:36:11,780
- J ust take care, okay?
- Why is it so cold?
474
00:36:17,789 --> 00:36:19,780
Let me sleep a little bit.
475
00:36:19,858 --> 00:36:22,349
- Get water.
- Let me just sleep.
476
00:36:24,963 --> 00:36:29,229
Throw it on her face.
Rayanne, wake up. You can't sleep.
477
00:36:29,300 --> 00:36:32,895
- Stop. God.
- Rickie, what's--
478
00:36:32,971 --> 00:36:35,132
l've never seen her like this.
479
00:36:35,206 --> 00:36:38,972
- l don't know what to do, Angela.
- l know what to do.
480
00:36:41,646 --> 00:36:45,412
That's a big one. Another big one.
481
00:36:45,483 --> 00:36:51,422
l turn to the waiter, and by this time
the entire restaurant is listening...
482
00:36:51,489 --> 00:36:54,925
and l turn to the waiter
and l put down my chopsticks...
483
00:36:54,993 --> 00:36:57,587
and l said, 'Well, l'm sorry...
484
00:36:57,662 --> 00:37:02,031
but if it smells like M S G,
and tastes like M S G...
485
00:37:02,100 --> 00:37:04,762
it probably is M S G.
486
00:37:36,034 --> 00:37:40,130
- Angela?
- Mommy, l really need you.
487
00:37:42,040 --> 00:37:46,306
- Mom...
- lt's all right. Go.
488
00:37:46,377 --> 00:37:49,403
- Tell Graham?
- Go.
489
00:37:53,718 --> 00:37:56,380
lt's okay. l've called an ambulance.
490
00:38:00,558 --> 00:38:03,755
How long has she been like this,
this breathing, this slow breathing?
491
00:38:03,828 --> 00:38:06,160
- Not too long.
- A while. Fifteen minutes?
492
00:38:06,230 --> 00:38:10,326
- Rayanne! What did she take?
- l don't know. She just kept drinking.
493
00:38:10,401 --> 00:38:13,996
Okay, a lot of alcohol.
What about drugs? l need names.
494
00:38:14,072 --> 00:38:16,165
l know she took Ecstasy.
How much?
495
00:38:16,240 --> 00:38:20,336
l don't know. l think two hits.
lt looked like she was saving one.
496
00:38:20,411 --> 00:38:22,845
Can you find me the
one she was saving?
497
00:38:22,914 --> 00:38:26,509
Rickie! Can you find me the one
she was saving?
498
00:38:26,584 --> 00:38:28,575
Get me a blanket.
499
00:38:30,088 --> 00:38:33,023
- Mom...
- She's waking up.
500
00:38:33,091 --> 00:38:37,357
- Rayanne! Rayanne!
- l don't like you.
501
00:38:37,428 --> 00:38:39,419
Here.
502
00:38:45,770 --> 00:38:48,034
She's had a lot of alcohol,
and some Ecstasy.
503
00:38:48,106 --> 00:38:51,598
Two hits or whatever you call them.
l've got the third one right here.
504
00:38:52,443 --> 00:38:54,934
Go on, l'll drive you there. Come on.
505
00:39:05,289 --> 00:39:07,951
All they had was barbecue.
l hope that's okay.
506
00:39:08,960 --> 00:39:11,622
- Where's Angela?
- Ladies' room.
507
00:39:13,131 --> 00:39:17,397
M rs. Chase, l really appreciate
what you did tonight.
508
00:39:17,468 --> 00:39:19,459
That's okay.
509
00:39:23,641 --> 00:39:27,543
Has there ever been someone...
510
00:39:31,649 --> 00:39:33,480
What?
511
00:39:36,487 --> 00:39:40,423
Did you ever try to protect someone...
512
00:39:40,491 --> 00:39:42,857
so much...
513
00:39:43,594 --> 00:39:45,960
that it hurt?
514
00:39:52,837 --> 00:39:56,000
That wasn't your beer
the other day, was it?
515
00:39:59,177 --> 00:40:02,010
You can see her now, if you'd like.
516
00:40:03,614 --> 00:40:07,106
You go on.
l'm going to wait here for Angela.
517
00:40:12,356 --> 00:40:13,948
Okay.
518
00:40:29,707 --> 00:40:32,801
Raynee? Oh, God!
519
00:40:32,877 --> 00:40:35,971
Listen, listen, listen,
she's going to be okay.
520
00:40:36,047 --> 00:40:39,039
- She's going to be okay.
- Oh, God. What a night!
521
00:40:40,384 --> 00:40:43,217
A cop called me and told me
they pumped her stomach?
522
00:40:43,287 --> 00:40:46,745
Yes, well, Rayanne
had a really close call.
523
00:40:46,824 --> 00:40:49,156
These kids can scare
the hell out of you.
524
00:40:49,227 --> 00:40:52,321
Amber? The doctor
was very concerned.
525
00:40:52,396 --> 00:40:55,160
She needs sleep, Amber.
526
00:40:55,233 --> 00:40:57,394
l'm okay, mom.
527
00:40:59,737 --> 00:41:04,504
- M iss Vallone? M iss Vallone?
- What?
528
00:41:04,575 --> 00:41:07,066
There's a policeman out there
who needs to speak with you.
529
00:41:07,145 --> 00:41:10,581
- Are you kidding me? Again?
- Yes, Ma'am.
530
00:41:13,584 --> 00:41:15,575
Mom, why is he...
531
00:41:15,653 --> 00:41:18,315
Don't be scared
they're just filling out reports.
532
00:41:23,594 --> 00:41:28,463
How would you like to attend
a very dull party?
533
00:41:52,423 --> 00:41:56,553
Would you go inside and tell them
we'll be there in a minute?
534
00:41:56,627 --> 00:41:58,458
Sure.
535
00:42:07,138 --> 00:42:11,905
l guess l kind of screwed everything
up for you today with the party.
536
00:42:11,976 --> 00:42:15,912
Nope, you did the right thing.
You called me.
537
00:42:15,980 --> 00:42:20,076
l mean it. You promise me you'll
always do that, that you'll always--
538
00:42:20,151 --> 00:42:21,812
Okay.
539
00:42:24,322 --> 00:42:26,483
Okay, l promise.
540
00:42:28,993 --> 00:42:31,985
So how did you know all that stuff,
like, what to do?
541
00:42:33,998 --> 00:42:36,660
l had this roommate in college who...
542
00:42:39,503 --> 00:42:42,995
who actually was a lot like Rayanne
now that l'm remembering.
543
00:42:43,074 --> 00:42:47,602
You're kidding. So what happened?
544
00:42:47,678 --> 00:42:50,670
Pretty much what happened tonight.
545
00:42:53,618 --> 00:42:57,213
Except she died.
546
00:43:00,691 --> 00:43:03,717
- So did you like her?
- A lot.
547
00:43:03,794 --> 00:43:07,525
- How did she...?
- Angela, l've...
548
00:43:10,034 --> 00:43:14,130
What l'm seeing in your future
is so frightening...
549
00:43:14,205 --> 00:43:16,537
it scares the hell out of me.
550
00:43:16,607 --> 00:43:20,634
l mean, what do l do?
Do l just not let you see her anymore?
551
00:43:20,711 --> 00:43:24,147
l mean, would that even work?
552
00:43:24,215 --> 00:43:26,479
No.
553
00:43:26,550 --> 00:43:28,882
Mom, l can't...
554
00:43:31,555 --> 00:43:35,821
She's my friend.
555
00:43:35,893 --> 00:43:39,693
Please just trust me.
556
00:43:43,000 --> 00:43:45,696
Actually l do.
557
00:43:54,245 --> 00:43:58,511
Oh, God, poor Rickie.
He's surrounded by our relatives.
558
00:43:58,582 --> 00:44:01,244
Go on, l'll be there in a sec.
559
00:44:18,936 --> 00:44:23,202
Angela! H i, sweetheart.
We missed you.
560
00:44:23,274 --> 00:44:26,869
- l love your hair, it's wonderful.
- Thank you.
561
00:44:26,944 --> 00:44:30,880
Go ahead. Don't be shy.
Have some more.
562
00:44:30,948 --> 00:44:36,545
You know, it tastes really amazing.
lt's kind of...ltalian.
563
00:44:36,620 --> 00:44:39,088
That's the oregano.
564
00:45:00,311 --> 00:45:03,974
- What the heck is going on?
- We're having a party.
565
00:45:04,048 --> 00:45:07,211
- Angela.
- Lilly, how are you?
566
00:45:08,152 --> 00:45:10,313
Patty, there you are.
567
00:45:24,502 --> 00:45:27,767
Each card has a name,
568
00:45:27,838 --> 00:45:32,434
The Magician,,,
569
00:45:32,510 --> 00:45:35,604
the Empress,,,
570
00:45:35,679 --> 00:45:38,011
the Fool,,,
571
00:45:40,084 --> 00:45:42,746
The Wheel of Fortune,,,
572
00:45:47,858 --> 00:45:49,382
Strength,,,
573
00:45:54,965 --> 00:45:59,698
They represent challenges and tests, Twists of fate,
574
00:46:05,543 --> 00:46:08,171
No card is all good or all bad,
575
00:46:08,245 --> 00:46:12,238
Cards can be positive or negative, depending on where they fall,
576
00:46:18,889 --> 00:46:22,985
When you read someone's future, they must think of a question,
577
00:46:23,060 --> 00:46:28,259
They must hold it in their mind, The cards are read in sequence,
578
00:46:28,332 --> 00:46:31,165
Each card leads to the next,
579
00:46:31,235 --> 00:46:37,003
We move from terror and lossto unexpected good fortune,
580
00:46:37,074 --> 00:46:41,238
And out of darkness, hope is born,
581
00:46:41,288 --> 00:46:45,838
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.