All language subtitles for My So-Called Life s01e10 Other Peoples Mothers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,851 --> 00:01:15,185 Have you ever stopped to think about refrigerators? 2 00:01:16,189 --> 00:01:18,680 Refrigerators are so revealing. 3 00:01:18,759 --> 00:01:22,957 l can look in this refrigerator and know like everything about your family. 4 00:01:23,029 --> 00:01:26,624 Look at this! There's actual labeled leftovers in here. 5 00:01:26,700 --> 00:01:29,635 l have stuff in my own fridge l like never knew what it was. 6 00:01:29,703 --> 00:01:31,295 Could you close the fridge? 7 00:01:31,371 --> 00:01:35,637 My mother chemically senses it if the fridge rises over 4 7 degrees. 8 00:01:35,709 --> 00:01:38,803 - So, who's into the mustard? - My dad. 9 00:01:38,879 --> 00:01:42,474 - You know what that's about... - To Rayanne, everything is about,,, 10 00:01:42,549 --> 00:01:47,145 Sex. l mean, all you really need to survive is mild yellow. 11 00:01:47,220 --> 00:01:50,986 All this other stuff is purely recreational. 12 00:01:51,057 --> 00:01:54,151 What? lt's domestic. 13 00:01:54,227 --> 00:01:58,163 l think Patty has enough of a life, she's not going to be counting beers. 14 00:01:58,231 --> 00:02:00,495 - Maybe we should eat up in my room. - Yes. 15 00:02:00,567 --> 00:02:02,228 Fine. 16 00:02:02,335 --> 00:02:05,168 - Can you grab that for me? - Sure. 17 00:02:05,238 --> 00:02:07,297 l ncoming orange. 18 00:02:07,908 --> 00:02:10,502 l n my refrigerator we've got this mayonnaise jar... 19 00:02:10,577 --> 00:02:13,171 that nobody wants to admit is empty. 20 00:02:13,246 --> 00:02:15,339 God, l know. My mother does not throw things away. 21 00:02:15,415 --> 00:02:17,474 She's in denial about spoiling. 22 00:02:17,551 --> 00:02:20,349 You're drinking a beer? At 4: 30? 23 00:02:23,423 --> 00:02:25,414 Danielle, go play outside. 24 00:02:25,492 --> 00:02:28,655 Mom, it's not fair. My life is totally edited. 25 00:02:30,597 --> 00:02:31,825 Mom. Look, Mom... 26 00:02:31,898 --> 00:02:36,995 l'm really sorry. lt won't happen again. 27 00:02:41,775 --> 00:02:44,710 Look, l will not tolerate... 28 00:02:44,778 --> 00:02:47,645 U nder no circumstances... 29 00:02:48,782 --> 00:02:52,548 There are certain rules... 30 00:02:55,789 --> 00:02:58,781 May l see you in the kitchen for a moment please? 31 00:03:07,234 --> 00:03:09,225 Now she hates me. 32 00:03:09,302 --> 00:03:11,793 So, she never liked you that much to start off. 33 00:03:11,872 --> 00:03:14,238 No, but now she really hates me. 34 00:03:14,307 --> 00:03:17,242 Look, do you think it's possible to please that woman? 35 00:03:17,310 --> 00:03:20,905 Do you think she'd actually give anyone a break? 36 00:03:20,981 --> 00:03:25,418 l mean, have you seen her vegetable bin? 37 00:03:25,485 --> 00:03:27,043 l rest my case. 38 00:03:31,491 --> 00:03:36,519 Grandpa Chuck is back in the hospital for tests. 39 00:03:36,596 --> 00:03:38,587 lt's nothing to worry about. The doctors say... 40 00:03:38,665 --> 00:03:43,261 he'll be out by Saturday so we won't even have to call off the party. 41 00:03:43,336 --> 00:03:45,327 What party? 42 00:03:45,405 --> 00:03:47,896 Angela, l have mentioned this at least a dozen times. 43 00:03:47,974 --> 00:03:51,273 Grandma and grandpa's 45th anniversary party? 44 00:03:51,344 --> 00:03:54,279 This Saturday at that fondue restaurant? 45 00:03:54,347 --> 00:03:58,841 Right. l hate fondue. l'm always losing my bread. 46 00:04:02,522 --> 00:04:04,854 Don't let me catch you drinking in this house again. 47 00:04:04,925 --> 00:04:08,622 - l wasn't drinking. - You know what l mean. 48 00:04:08,695 --> 00:04:10,356 Okay. 49 00:04:10,463 --> 00:04:14,126 l know. Tomorrow l'll bring her a beer to replace it. 50 00:04:14,200 --> 00:04:16,691 Tomorrow we're going to my house. 51 00:04:19,539 --> 00:04:23,475 l'd been friends with Rayanne Graff for half a year,,, 52 00:04:23,543 --> 00:04:26,376 but l'd never been to her house, 53 00:04:28,048 --> 00:04:32,485 Mom, Rickie's here. l hope you're at least wearing underwear. 54 00:04:32,552 --> 00:04:35,453 Walking into someone house for the first time,,, 55 00:04:38,825 --> 00:04:41,157 is like entering another country, 56 00:04:43,229 --> 00:04:45,891 Not that l've ever been to another country, 57 00:04:53,907 --> 00:04:59,573 Raynee, remember last week when you got all those prosperity cards? 58 00:05:00,313 --> 00:05:02,838 Well, three guesses what l've got here. 59 00:05:02,916 --> 00:05:07,478 Oh, my God! Money? From Dad? 60 00:05:07,554 --> 00:05:11,490 l opened it. $2 7 0. 61 00:05:15,261 --> 00:05:17,252 Happy birthday and maybe more, Dad. 62 00:05:17,330 --> 00:05:19,696 l know. l saw that. He meant many more. 63 00:05:19,766 --> 00:05:21,700 He wrote,"And maybe more." 64 00:05:21,768 --> 00:05:24,396 H i, sweetcakes. 65 00:05:26,673 --> 00:05:32,043 - Oh, my God, is that her? - Yes. 66 00:05:32,112 --> 00:05:35,172 Angela. Come to Mama. 67 00:05:45,191 --> 00:05:48,388 l finally faced the truth. The only really great foods... 68 00:05:48,461 --> 00:05:51,794 are appetizers and desserts so why bother eating anything else. 69 00:05:51,865 --> 00:05:55,198 Amber, you're so up, even though you're surrounded by negativity. 70 00:05:55,268 --> 00:05:57,668 She's an X- ray technician. 71 00:05:57,737 --> 00:06:01,901 lt's not as glamorous as it sounds. What can l tell you, sweetcakes? 72 00:06:01,975 --> 00:06:05,741 Life was created to be lived. Give me. 73 00:06:05,812 --> 00:06:07,905 So what did you wear out your welcome at Angela's house? 74 00:06:07,981 --> 00:06:11,917 No, see, my mom's not that strict, it's just sometimes she-- 75 00:06:11,985 --> 00:06:16,922 You don't have to explain. See this card? That's the world. 76 00:06:16,990 --> 00:06:20,824 This is the daughter who hides her feelings behind the mask. 77 00:06:20,894 --> 00:06:22,885 That's her, big time. 78 00:06:22,996 --> 00:06:27,763 - But l'm the daughter. - Yes, but so is she. 79 00:06:27,834 --> 00:06:35,673 See, my mom was adopted, so she has these abandonment issues... 80 00:06:35,742 --> 00:06:39,269 l've got those. 81 00:06:39,345 --> 00:06:42,712 Well, look right here. See this card covering you? 82 00:06:42,782 --> 00:06:47,276 That's the moon. That's like, the deadly mother. 83 00:06:47,353 --> 00:06:49,344 Like, the wicked witch. 84 00:06:49,422 --> 00:06:52,448 - What, should l be scared? - That's nothing. Last time l got death. 85 00:06:52,525 --> 00:06:55,619 Mom, show her death. That's one bitching card. 86 00:06:55,695 --> 00:06:57,686 Yes, but it doesn't have to mean death. 87 00:06:57,764 --> 00:07:00,790 lt means one door opens, another closes. 88 00:07:00,867 --> 00:07:05,167 Yes, in your face. You're having dinner with us, right? 89 00:07:06,973 --> 00:07:10,136 Mother, just relax. l'll get it! l'll get it! l'll get it! 90 00:07:10,210 --> 00:07:14,146 - Hello. Where are you? lt's Angela. - H i, honey! 91 00:07:14,214 --> 00:07:17,308 Grandma's here. We were just visiting grandpa at the hospital. 92 00:07:17,383 --> 00:07:19,317 No, sweetie, you can't have dinner at Rayanne's. 93 00:07:19,385 --> 00:07:22,821 - Grandma is having dinner here. - Don't be silly, Patty. 94 00:07:22,889 --> 00:07:25,983 - Let her stay at her friends'. - Mom! 95 00:07:26,059 --> 00:07:28,391 Okay, you can have dinner at Rayanne's. 96 00:07:28,461 --> 00:07:30,452 Of course l wouldn't mind if she chose to come home. 97 00:07:30,530 --> 00:07:33,090 - l never do see her. - J ust give me the address. 98 00:07:33,233 --> 00:07:35,724 No, l'll be there in twenty minutes. 99 00:07:37,804 --> 00:07:41,171 - What? - Nothing. l'm going to go pick her up. 100 00:07:41,241 --> 00:07:43,835 What if l've made a terrible mistake. 101 00:07:43,910 --> 00:07:46,504 What if your father isn't well enough by Saturday? 102 00:07:46,579 --> 00:07:48,570 l don't know. 103 00:07:48,648 --> 00:07:52,345 That crowded, noisy restaurant. All that fondue. 104 00:07:52,418 --> 00:07:55,353 What was l thinking? The man is a diabetic. 105 00:07:55,421 --> 00:07:57,753 What if they prepare one of the dishes incorrectly? 106 00:07:57,824 --> 00:08:00,691 l should call off the whole thing, l should cancel the party. 107 00:08:00,760 --> 00:08:05,026 Maybe you're right. Maybe you should postpone it until he's feeling better. 108 00:08:05,098 --> 00:08:07,362 But everybody's looking forward. 109 00:08:07,433 --> 00:08:11,028 And the doctors all predict he'll be out by Friday. And you know Daddy. 110 00:08:11,104 --> 00:08:14,699 lf he hears l'm calling off the party it'll discourage him. 111 00:08:14,774 --> 00:08:16,867 And he is depressed enough as it is. 112 00:08:16,943 --> 00:08:22,540 Yes, but, Mom, on the one hand you're saying how can we do this... 113 00:08:22,615 --> 00:08:26,278 and on the other hand you're saying how can we not do this? 114 00:08:26,352 --> 00:08:30,379 Exactly. lf only we could hold it someplace else. 115 00:08:30,456 --> 00:08:33,892 Someplace where he would feel more at home. 116 00:08:33,960 --> 00:08:37,452 Someplace like...here. 117 00:08:38,898 --> 00:08:42,231 But l couldn't do a thing like that. No, couldn't do that to you. 118 00:08:42,302 --> 00:08:44,793 That is out of the question. 119 00:08:49,475 --> 00:08:51,966 Yes, Mom, l'll be right down! 120 00:08:59,819 --> 00:09:03,084 She's down there. 121 00:09:03,156 --> 00:09:06,751 She's rearranging my candlesticks. 122 00:09:07,994 --> 00:09:10,588 Help me. 123 00:09:10,663 --> 00:09:14,258 Look. This is what you do. You go down there and you say... 124 00:09:14,334 --> 00:09:17,667 Mom, l love you but you're driving me to an early grave. 125 00:09:17,737 --> 00:09:20,831 Do not touch my candlesticks, ever. 126 00:09:24,911 --> 00:09:28,847 - That's what you do. - You are so naive. 127 00:09:28,915 --> 00:09:30,576 What? 128 00:09:34,053 --> 00:09:35,543 Hey. 129 00:09:37,423 --> 00:09:38,913 What's all this? 130 00:09:38,992 --> 00:09:45,420 That's none of your business. Quit trying to read upside down. 131 00:09:50,503 --> 00:09:52,494 l'm just making some lists. 132 00:09:52,572 --> 00:09:56,872 Possible jobs, possible people l should possibly call and, you know. 133 00:09:56,943 --> 00:09:59,411 - Some goals. - That's great. 134 00:09:59,479 --> 00:10:01,470 lt's not great, it's just something l'm doing. 135 00:10:01,547 --> 00:10:02,775 Okay. 136 00:10:02,849 --> 00:10:05,613 Don't get all enthusiastic and ruin it for me. 137 00:10:05,685 --> 00:10:07,676 Do l do that? 138 00:10:11,391 --> 00:10:13,552 - Graham, would you... - No. No way. 139 00:10:13,626 --> 00:10:15,924 How did you know what l was going to say? 140 00:10:15,995 --> 00:10:18,964 Because she's down there fiddling with your candlesticks. 141 00:10:19,032 --> 00:10:21,967 Please, l'm asking you very nicely, please just spend... 142 00:10:22,035 --> 00:10:24,128 No. No way am l going down there. 143 00:10:24,203 --> 00:10:26,171 - l would do it for you. - My mother is dead. 144 00:10:26,239 --> 00:10:27,604 lf she weren't. 145 00:10:27,674 --> 00:10:31,166 You wouldn't have to do it for me. l enjoyed my mother's company. 146 00:10:31,244 --> 00:10:33,576 Please. Do l really have to hear about your mother? 147 00:10:33,646 --> 00:10:36,308 l wouldn't go down there now, even if you paid me. 148 00:10:36,382 --> 00:10:38,373 She's going to hear you! 149 00:10:40,553 --> 00:10:43,021 Graham, please. 150 00:10:43,089 --> 00:10:46,650 l have to go pick Angela up clear across town. Please. 151 00:10:46,726 --> 00:10:49,923 Patty, Patty, l am not going down there. 152 00:10:49,996 --> 00:10:53,864 Patricia, are you up there? 153 00:10:53,933 --> 00:10:59,599 Patricia! Well, l'll just be in the kitchen poking around! 154 00:11:01,774 --> 00:11:04,106 Poking around? 155 00:11:06,612 --> 00:11:08,944 Vivian? l didn't know you were here. 156 00:11:10,616 --> 00:11:12,607 There we have it. 157 00:11:13,619 --> 00:11:16,713 That was amazing. How did you learn how to do that? 158 00:11:16,789 --> 00:11:18,780 l learned it from a stupid book. 159 00:11:18,858 --> 00:11:21,053 l'll loan it to you and you can learn it for yourself. 160 00:11:21,127 --> 00:11:23,118 Really? 161 00:11:23,196 --> 00:11:27,997 - Oh, God. My mother. - l'll get it. 162 00:11:33,306 --> 00:11:36,139 - Come in. - Thank you. 163 00:11:39,312 --> 00:11:42,543 Mom, you could have just honked. 164 00:11:42,615 --> 00:11:47,245 - H i. Patty, right? - H i. Yes. Amber. 165 00:11:47,320 --> 00:11:49,015 Well... 166 00:11:51,324 --> 00:11:55,090 l do tarot. lt's just a hobby. Would you like a drink? 167 00:11:55,161 --> 00:11:57,595 No. We should be getting right back. 168 00:11:57,663 --> 00:12:01,599 Before you go, Angela, let me find you that book, okay? 169 00:12:01,667 --> 00:12:05,501 - She's really good at them. The cards. - l'm sure. 170 00:12:08,841 --> 00:12:11,605 Angela, is so cute you could smack her. 171 00:12:11,677 --> 00:12:15,670 The mom is like from a commercial. For something really clean. 172 00:12:18,684 --> 00:12:24,782 l might just send that money back to dad. l kind of don't want it. 173 00:12:24,857 --> 00:12:27,690 Where is that book. 174 00:12:28,928 --> 00:12:31,624 Amber, we should go. l've got a million errands to run. 175 00:12:31,697 --> 00:12:36,225 l'm giving this party for my parents anniversary Saturday at our house. 176 00:12:36,302 --> 00:12:39,965 At our house? l thought it was at some restaurant. 177 00:12:40,039 --> 00:12:45,636 l love parties. Throwing them. Going to them. Recovering from them. 178 00:12:45,711 --> 00:12:48,976 Listen, l think it's so great that you're throwing them a party. 179 00:12:49,048 --> 00:12:52,814 l definitely think it's going to help you work through it. 180 00:12:52,885 --> 00:12:55,649 - Work through what? - Mom, l think we should go. 181 00:12:55,721 --> 00:12:58,986 Are you kidding? You're feelings about adoption. 182 00:12:59,058 --> 00:13:01,219 What a thing to deal with. 183 00:13:01,294 --> 00:13:04,491 l saw a special the other night. Did you catch that? 184 00:13:04,564 --> 00:13:06,828 No. 185 00:13:06,899 --> 00:13:10,665 lt really got me. l mean, l was balling. 186 00:13:10,736 --> 00:13:14,172 You know, l think l might have given up a baby in a past life. 187 00:13:15,575 --> 00:13:18,840 Well, if there's anything you need for the party, just-- 188 00:13:18,911 --> 00:13:21,675 Thanks. l think we have everything. 189 00:13:21,747 --> 00:13:25,683 Angela, here's the book. Go ahead and take it. 190 00:13:25,751 --> 00:13:28,652 Here are the cards. You can practice with these. 191 00:13:28,721 --> 00:13:31,849 J ust be sure that you treat them with respect. Promise me. 192 00:13:31,924 --> 00:13:34,415 - l promise. - Okay. 193 00:13:37,763 --> 00:13:41,062 Angel. 194 00:13:48,941 --> 00:13:50,932 Okay. What's your question? 195 00:13:51,010 --> 00:13:53,001 Does J ustin Collin like Karen Kligman? 196 00:13:53,112 --> 00:13:55,103 - Come on. - What? 197 00:13:55,181 --> 00:13:58,548 - That's not an important question. - lt is to Karen Kligman. 198 00:13:58,618 --> 00:14:01,951 You have to treat these cards with respect. 199 00:14:02,021 --> 00:14:04,546 Angela, you know what l was thinking we might do? 200 00:14:04,624 --> 00:14:07,115 Do you remember those beautiful decorations... 201 00:14:07,193 --> 00:14:10,219 that you did for Sharon's birthday a few years ago? The streamers? 202 00:14:10,296 --> 00:14:14,562 - Mom, streamers? - What's wrong with streamers? 203 00:14:14,634 --> 00:14:16,625 l need somebody to do streamers... 204 00:14:16,702 --> 00:14:19,193 and somebody to move all the furniture and clean behind it. 205 00:14:19,272 --> 00:14:21,172 You expect me to move furniture? 206 00:14:21,240 --> 00:14:25,939 ls grandma going to drive everyone crazy like she did on Thanksgiving? 207 00:14:26,012 --> 00:14:29,539 What on earth does that mean? 208 00:14:30,816 --> 00:14:34,252 lt's a fairly straight- forward question. 209 00:14:34,320 --> 00:14:36,254 l meant to tell you. 210 00:14:36,322 --> 00:14:41,419 l found this really interesting- sounding recipe for no- fat chicken. lt's skinless-- 211 00:14:41,494 --> 00:14:46,431 You cannot cook chicken without the skin. That's where all the flavor is. 212 00:14:46,499 --> 00:14:51,436 You can really tell she's been spending time with grandma. 213 00:14:51,504 --> 00:14:57,272 Listen. Can we just pitch in and all pull together and... 214 00:14:57,343 --> 00:15:00,335 Because l actually think that this could be really fun. 215 00:15:00,413 --> 00:15:03,940 - l really kind of do. - l hope so. 216 00:15:04,016 --> 00:15:07,452 Because life was created to be lived. You know? 217 00:15:07,520 --> 00:15:10,956 Was that on a tarot card? 218 00:15:11,023 --> 00:15:13,753 Fine. l'll do the streamers. 219 00:15:20,466 --> 00:15:24,300 l thought you said you were never again going to hang in the girls room. 220 00:15:24,370 --> 00:15:27,362 - Never say never. - H i. 221 00:15:28,874 --> 00:15:33,811 - What's wrong with your hair? - J ust-- J ust never mind, okay? 222 00:15:33,879 --> 00:15:36,712 You need some mousse. 223 00:15:38,384 --> 00:15:41,820 Hey, careful. Rayanne! You're dropping all of your money. 224 00:15:41,887 --> 00:15:47,154 l don't care. lt's crispy. lt's like dead leaves. 225 00:15:47,226 --> 00:15:50,320 Rayanne, how much have you had to drink today? 226 00:15:50,396 --> 00:15:52,387 She's been drinking? 227 00:15:52,465 --> 00:15:55,332 There's no drinking in school. Don't you know that? 228 00:15:55,401 --> 00:15:58,336 - Here. Buy yourself a wig. - Stop it. 229 00:15:58,404 --> 00:16:03,239 What? She needs a wig. Don't go, don't go. 230 00:16:05,077 --> 00:16:07,011 l ngrate. 231 00:16:07,079 --> 00:16:11,675 - Here, l want you to have it. - Don't be crazy. Okay? 232 00:16:11,751 --> 00:16:13,742 l don't deserve it. 233 00:16:13,819 --> 00:16:17,186 Rayanne, you should buy yourself something. 234 00:16:17,256 --> 00:16:19,850 l mean, think, what do you really need? 235 00:16:19,925 --> 00:16:23,520 You need new makeup. Makeup goes bad, you know, it does. 236 00:16:23,596 --> 00:16:25,587 lt spoils. 237 00:16:25,665 --> 00:16:28,065 You need new C D's because the ones you have suck... 238 00:16:28,134 --> 00:16:31,535 and you could definitely use a leather jacket. 239 00:16:31,604 --> 00:16:36,234 Rickie! You're brilliant! A party! 240 00:16:38,744 --> 00:16:42,703 Like an event! Like a memory l'll have for the rest of my life. 241 00:16:42,782 --> 00:16:47,446 - Like Tino's party? - Only endless! Like infininity. 242 00:16:47,620 --> 00:16:50,054 Where so much is going on at every second... 243 00:16:50,122 --> 00:16:54,559 that there's no possibility for your mind to wander... 244 00:16:54,627 --> 00:16:58,461 and you become this prisoner of happiness. 245 00:17:05,905 --> 00:17:07,896 - l'm home. - Mom. 246 00:17:07,973 --> 00:17:10,134 Don't want to bother you, just brought over a few extras. 247 00:17:10,209 --> 00:17:12,473 - l told you l have a meeting. - Whatever. 248 00:17:12,545 --> 00:17:16,140 J ust go about your normal routine. 249 00:17:16,215 --> 00:17:18,445 A few extras? 250 00:17:18,517 --> 00:17:20,849 Turkey is the easiest thing in the world. 251 00:17:20,920 --> 00:17:23,753 - And a guaranteed crowd pleaser. - Mom. 252 00:17:23,823 --> 00:17:26,053 Go. Go to your meeting. l'll put those things away. 253 00:17:26,125 --> 00:17:31,427 Mom, here's the thing. Graham is very emotional about food... 254 00:17:31,497 --> 00:17:34,432 - when he's cooking it. - Emotional about food? 255 00:17:34,500 --> 00:17:40,928 Yes. He's got very strong, you know, feelings about meals... 256 00:17:41,006 --> 00:17:44,942 - in terms of preparing them. - Patty, it's only a turkey. 257 00:17:45,010 --> 00:17:49,276 Mom, it's huge. lt's going to need its own room. 258 00:17:49,348 --> 00:17:52,010 l wanted to contribute something. 259 00:17:56,188 --> 00:18:00,989 - Emotional about food? - Never mind. 260 00:18:01,694 --> 00:18:05,130 So, yes, tell everybody it's going to be a total blowout! 261 00:18:05,197 --> 00:18:08,758 No dorks and not too many sophomores. Wait! 262 00:18:14,707 --> 00:18:18,973 So, if you want to acquire certain pharmaceuticals for the party. 263 00:18:19,044 --> 00:18:21,376 l definitely do, yes. 264 00:18:36,729 --> 00:18:39,391 So should l get a party bowl or a keg? 265 00:18:42,401 --> 00:18:44,892 Every person! Take the address! 266 00:18:47,239 --> 00:18:48,228 Address. 267 00:19:12,264 --> 00:19:15,927 l'm sorry, l tried to reason with her. 268 00:19:21,774 --> 00:19:25,266 Graham, please. Please close the refrigerator. 269 00:19:44,330 --> 00:19:48,562 l'm not sure, but l have a feeling, if you want to tag with us... 270 00:19:48,634 --> 00:19:51,296 l could probably get you in. 271 00:19:53,038 --> 00:19:57,065 Angela, word of mouth is like, so huge on this thing. 272 00:19:57,142 --> 00:20:03,081 Some girl just invited me. She invited me to my own house. 273 00:20:03,148 --> 00:20:07,915 - Saturday is going to be historical. - Wait, this Saturday? 274 00:20:07,987 --> 00:20:11,923 Yes, tomorrow night. l've mentioned this at least a dozen times. 275 00:20:11,991 --> 00:20:15,324 Tomorrow night l have that stupid thing for my grandparents. 276 00:20:16,829 --> 00:20:20,424 Fine. Go hang with your grandparents. 277 00:20:20,499 --> 00:20:23,491 You can memorize all the state birds, or something. 278 00:20:26,338 --> 00:20:29,933 Hey Angela. l'm a bitch! 279 00:20:30,009 --> 00:20:32,944 Wait, if l can't come, can l at least help you get ready? 280 00:20:33,012 --> 00:20:39,212 - Help, how? - l could move furniture. 281 00:20:39,285 --> 00:20:41,276 Table there. 282 00:20:45,658 --> 00:20:49,287 Okay, now remember the rules. Rayanne, are you listening to me? 283 00:20:49,361 --> 00:20:51,955 Yes. 284 00:20:52,031 --> 00:20:54,465 There is absolutely no eating on my bed. ls that clear? 285 00:20:54,533 --> 00:20:56,023 - Yes. - Yes. 286 00:20:56,101 --> 00:20:58,296 And don't let things get out of control. 287 00:20:58,370 --> 00:21:01,806 l mean, l realize there's going to be some drinking going on... 288 00:21:01,874 --> 00:21:04,638 and believe me, l'd rather have it go on under my roof... 289 00:21:04,710 --> 00:21:07,975 but don't get too loud because l don't want any lectures from that... 290 00:21:08,047 --> 00:21:10,982 - tight ass neighborhood watch. Okay? - Okay. 291 00:21:11,050 --> 00:21:13,382 - Yes? - Yes. 292 00:21:17,056 --> 00:21:19,957 Your mother is amazing. 293 00:21:20,593 --> 00:21:23,824 - This party is driving me crazy. - Look, death. 294 00:21:23,896 --> 00:21:26,387 l should never have told her she could have dinner at Rayanne's. 295 00:21:26,465 --> 00:21:29,628 - She was to help me shine this silver. - Have Danielle do it. 296 00:21:29,702 --> 00:21:32,000 l can't l'm predicting the future. 297 00:21:32,071 --> 00:21:35,507 To put something that large in somebody's refrigerator... 298 00:21:35,574 --> 00:21:38,566 - Mom, so what's your question? - Why am l doing this? 299 00:21:41,413 --> 00:21:45,247 Hello? Vivian, yes, she's right here. 300 00:21:49,254 --> 00:21:52,849 Mom, listen before you say anything, l've been thinking. 301 00:21:52,925 --> 00:21:57,521 What? Okay. 302 00:21:57,596 --> 00:22:02,260 No, fine. Never mind. Bye. 303 00:22:04,937 --> 00:22:07,872 Well, Dad has been released from the hospital. 304 00:22:07,940 --> 00:22:09,931 The tests came back negative... 305 00:22:10,009 --> 00:22:13,376 and the doctors have given him a clean bill of health so... 306 00:22:13,445 --> 00:22:18,542 l guess there's no reason not to go ahead with the party, right? 307 00:22:18,617 --> 00:22:21,552 So l guess that's really good news, isn't it? 308 00:22:21,620 --> 00:22:27,183 lsn't it? Graham? lsn't it? 309 00:22:27,259 --> 00:22:29,420 Mom, what's your question? 310 00:22:33,465 --> 00:22:39,233 l love these. l'm never going to take them down. 311 00:22:39,304 --> 00:22:43,138 l'm just going to spend the whole rest of my life with your streamers. 312 00:22:45,144 --> 00:22:52,243 Angela. You have to go to this other party. Oh, well. 313 00:22:52,317 --> 00:22:53,807 Yes. 314 00:22:55,921 --> 00:22:59,413 Maybe there's a way that you can go to both parties. 315 00:23:03,162 --> 00:23:06,256 You have to go where your karma takes you. 316 00:23:06,331 --> 00:23:10,825 l don't think my mother really knows much about karma. 317 00:23:16,175 --> 00:23:19,008 Maybe you can teach her. 318 00:23:25,684 --> 00:23:29,780 - l said l would do it. - Well, l'm doing it. 319 00:23:29,855 --> 00:23:32,551 J ust leave it. l'll do it in the morning. 320 00:23:32,691 --> 00:23:35,785 We have a lot of other things to do in the morning. 321 00:23:35,861 --> 00:23:38,796 About a million other things. 322 00:23:38,864 --> 00:23:42,527 All right. l didn't know it was such a big deal. 323 00:23:44,536 --> 00:23:49,974 Mom, it turns out there's this thing tomorrow at Rayanne's... 324 00:23:50,042 --> 00:23:55,241 - like this birthday party. - Like, this birthday party? 325 00:23:55,314 --> 00:24:00,980 Yeah. So it's sort of happening tomorrow... 326 00:24:01,053 --> 00:24:06,650 so, you know, that's why l was there so long, because l was helping. 327 00:24:06,725 --> 00:24:11,822 Could l maybe stay here for a little while and then go to Rayanne's? 328 00:24:11,897 --> 00:24:14,991 You were helping with Rayanne's party? 329 00:24:15,067 --> 00:24:17,661 - Mom... - Forget it. 330 00:24:17,736 --> 00:24:22,469 How could you tell that woman that l'm adopted? 331 00:24:22,541 --> 00:24:26,204 She's not just some woman. l trust her. 332 00:24:30,215 --> 00:24:32,513 l'm sorry, l didn't know it was like a secret. 333 00:24:32,584 --> 00:24:36,213 lt's not. lt's just not something that l want everybody to know. 334 00:24:36,288 --> 00:24:39,223 - Why can't l just go to the party? - Because l need you here. 335 00:24:39,291 --> 00:24:41,725 The only reason you're even having it here is-- 336 00:24:41,794 --> 00:24:44,285 That is not true. 337 00:24:48,100 --> 00:24:53,060 You know, the karma in this house is ridiculous. 338 00:24:53,138 --> 00:24:54,537 Really? 339 00:24:54,606 --> 00:25:01,341 Yes. lt's really low, or dark, whatever it is that happens to karma. 340 00:25:01,413 --> 00:25:06,544 And l'll bet the karma at Amber's house is just through the damn roof. 341 00:25:06,618 --> 00:25:10,054 Listen. You are not going to Rayanne's. 342 00:25:10,122 --> 00:25:15,719 You are going to attend your grandparents 45th anniversary party. 343 00:25:15,794 --> 00:25:18,285 ls that clear? 344 00:25:39,651 --> 00:25:41,983 Let the games begin. 345 00:25:43,822 --> 00:25:46,188 Make sure there's music on. 346 00:25:54,600 --> 00:25:55,589 What? 347 00:25:55,667 --> 00:25:58,158 What do you mean what? Where is daddy? 348 00:25:58,237 --> 00:26:00,899 Oh, daddy. 349 00:26:01,673 --> 00:26:05,268 - He didn't want to come. - What? 350 00:26:05,344 --> 00:26:08,177 You know how he hates parties. Graham! 351 00:26:08,247 --> 00:26:12,343 Vivian. Happy 45th wedding anniversary. 352 00:26:12,417 --> 00:26:15,784 - Where's Chuck? - He isn't coming. 353 00:26:15,854 --> 00:26:21,121 - What? Are you kidding? - Well, he didn't feel like it. 354 00:26:21,193 --> 00:26:24,526 - Really. - You know how he hates parties. 355 00:26:24,596 --> 00:26:28,464 You know something? l think we're better off. 356 00:26:28,533 --> 00:26:32,594 l can never really enjoy myself when he's around. 357 00:26:32,671 --> 00:26:35,799 Let's look at it this way. We can all relax. 358 00:26:35,874 --> 00:26:38,809 We don't have to worry about all his crazy dietary restrictions. 359 00:26:38,877 --> 00:26:41,311 But it's already made. l already worried. 360 00:26:41,380 --> 00:26:47,250 The entire meal is nonfat. No sugar. l took the skin off the chicken. 361 00:26:47,319 --> 00:26:49,480 Hey, l thought Angela was supposed to do this. 362 00:26:49,554 --> 00:26:54,321 Hay is for horses. Let me see you. l love your outfit. 363 00:26:54,393 --> 00:26:58,989 - l hate this outfit. l wish l was dead. - No, you don't. 364 00:26:59,064 --> 00:27:02,932 How do you know whether l wish l was dead or not? Are you me? 365 00:27:03,001 --> 00:27:06,334 Am l allowed to have a feeling in this house or is that just Angela? 366 00:27:11,910 --> 00:27:15,903 - Happy 45th! - Aunt Libby! 367 00:27:18,583 --> 00:27:21,347 Oh, goodness. You weren't supposed to bring them. 368 00:27:21,420 --> 00:27:23,547 That's so sweet. 369 00:27:26,091 --> 00:27:28,525 Sometimes l think if my mother wasn't so good,,, 370 00:27:28,593 --> 00:27:31,084 at pretending to be happy,,, 371 00:27:34,633 --> 00:27:38,569 she'd be better at actually being happy, 372 00:27:50,282 --> 00:27:52,682 There's this thing with a pretzel... 373 00:28:21,146 --> 00:28:25,480 - lsn't this satanic or what? - Who are these people? 374 00:28:27,953 --> 00:28:32,083 l have no idea. There's people here l've never seen. 375 00:28:32,157 --> 00:28:36,321 There's people in the bathroom, l don't think they're from Pittsburgh. 376 00:28:38,163 --> 00:28:41,997 - Have you seen Tino? - Rayanne, l'm lucky l found you. 377 00:28:43,935 --> 00:28:45,926 - H i. - H i. 378 00:28:47,839 --> 00:28:52,105 You did your hair in braids. You know who you look like now? 379 00:28:52,177 --> 00:28:55,112 Who is that little Swedish girl with the monkey that... 380 00:28:55,180 --> 00:28:57,944 - Pippi Longstocking? - That's it! 381 00:28:58,016 --> 00:29:00,507 Pippi Longstocking! Look Libby. 382 00:29:00,585 --> 00:29:03,281 Doesn't she look like that little Swedish girl? 383 00:29:03,355 --> 00:29:05,346 l need you to pass hors d'oeuvres. 384 00:29:05,424 --> 00:29:07,415 - Where are you going? - To change. 385 00:29:07,492 --> 00:29:09,824 l thought you said she destroyed her hair? 386 00:29:09,895 --> 00:29:14,298 No, that was the other one. Where is Angela? 387 00:29:14,366 --> 00:29:16,527 Good question. 388 00:29:19,371 --> 00:29:24,365 Angela? l need you downstairs. Angela? 389 00:29:28,213 --> 00:29:31,705 That is what you choose to wear to your grandparents anniversary party? 390 00:29:31,783 --> 00:29:34,718 Mom, l think l'm going to Rayanne's. 391 00:29:37,556 --> 00:29:41,322 Mom, just for a little while. 392 00:29:45,397 --> 00:29:48,662 - Patty, how are you? - Great. Hors d'oeuvres are that way. 393 00:29:48,733 --> 00:29:50,064 Fine. 394 00:29:55,740 --> 00:29:58,231 Excuse me, excuse me, excuse me. 395 00:30:05,083 --> 00:30:07,847 - Rayanne! - What? 396 00:30:07,919 --> 00:30:12,253 lt's a party. Boy Scout. 397 00:30:20,031 --> 00:30:23,364 Do what you want to the turkey. The turkey means nothing to me. 398 00:30:23,435 --> 00:30:26,461 But this is my chicken, all right? 399 00:30:26,538 --> 00:30:30,030 - l was simply adjusting the seasoning. - lt is a curry sauce. 400 00:30:30,108 --> 00:30:32,372 You do not put oregano in a curry sauce. 401 00:30:32,444 --> 00:30:34,878 What? 402 00:30:34,946 --> 00:30:39,042 You can't go wrong with oregano. Oregano is the universal herb. 403 00:30:39,117 --> 00:30:42,883 - Mom? H i, grandma. - H i, sweetheart! 404 00:30:42,954 --> 00:30:46,390 - Happy anniversary. - Thank you, darling, thank you. 405 00:30:46,458 --> 00:30:48,722 That's quite the getup. 406 00:30:48,793 --> 00:30:51,887 - l asked her to change. - No, you didn't. 407 00:30:51,963 --> 00:30:54,397 Well, it's quite fine. Let her just wear what she wants. 408 00:30:54,466 --> 00:30:56,900 What do you mean it's fine? lt's not fine. 409 00:30:56,968 --> 00:30:59,562 - Where is grandpa? - Tell her. 410 00:30:59,638 --> 00:31:01,629 l have to check the turkey. 411 00:31:01,706 --> 00:31:04,300 You want to know where grandpa is? He's not coming. 412 00:31:04,376 --> 00:31:06,867 - That's where grandpa is. - ls he back in the hospital? 413 00:31:06,945 --> 00:31:09,379 No, he's fine. 414 00:31:10,649 --> 00:31:14,676 So grandpa is not coming but yet, l have to be here? 415 00:31:14,753 --> 00:31:16,744 That really makes sense. 416 00:31:16,821 --> 00:31:20,917 You don't have to be here. Go do your thing, as they say? 417 00:31:20,992 --> 00:31:22,152 Mom! 418 00:31:22,227 --> 00:31:24,559 Why does she have to stick around here when she's got better plans? 419 00:31:24,629 --> 00:31:27,223 What about family? What about doing what's right? 420 00:31:27,299 --> 00:31:28,459 Phooey. 421 00:31:28,533 --> 00:31:32,264 Doing what's right? We're having a party for someone who isn't here. 422 00:31:32,337 --> 00:31:35,204 - l'm missing Rayanne's party... - Who's Rayanne? 423 00:31:35,273 --> 00:31:36,604 My best friend. 424 00:31:36,675 --> 00:31:39,610 You're missing your best friend's party. 425 00:31:42,180 --> 00:31:44,512 Lovely hors d'oeuvres, 426 00:31:44,583 --> 00:31:47,108 Rayanne is not your best friend. 427 00:31:47,185 --> 00:31:50,450 Mom, she is so my best friend. l'm sorry you hate her. 428 00:31:50,522 --> 00:31:52,581 - You hate her? - Mother, butt out. 429 00:31:52,657 --> 00:31:55,057 Another fun filled party at the Chases'. 430 00:31:55,126 --> 00:31:59,290 l apologize deeply that our house can not measure up to the joy... 431 00:31:59,364 --> 00:32:02,629 of being at Rayanne's where your friend Rickie can guzzle beer... 432 00:32:02,701 --> 00:32:05,261 and that Amber woman reads your tea leaves. 433 00:32:05,337 --> 00:32:07,703 J ust stop it! Rickie doesn't even drink. 434 00:32:07,772 --> 00:32:09,763 Who is Rickie? 435 00:32:09,841 --> 00:32:13,368 J ust stop being so hypocritical! You hated her on sight just admit it. 436 00:32:13,445 --> 00:32:17,814 All right, l admit it. l don't like her. 437 00:32:17,882 --> 00:32:20,510 l don't think that she's the right friend for you. 438 00:32:43,575 --> 00:32:45,566 Party on. 439 00:33:30,555 --> 00:33:32,284 Angela! 440 00:33:34,359 --> 00:33:38,125 To see you at this moment... 441 00:33:38,196 --> 00:33:42,155 something was missing, you know? And then l turned around... 442 00:33:45,470 --> 00:33:49,031 l just love you so much, Angelica, my friend. 443 00:33:49,607 --> 00:33:51,598 Excuse me, man. 444 00:33:53,978 --> 00:33:55,536 Rayanne! 445 00:34:05,824 --> 00:34:07,587 Rayanne! 446 00:34:09,327 --> 00:34:12,592 l have to get my tattoo! 447 00:34:12,664 --> 00:34:16,156 l want it to look just like this. l want it to look like this here. 448 00:34:19,671 --> 00:34:22,697 She's always like this. And she's always okay by the time it's over. 449 00:34:22,774 --> 00:34:25,208 What the hell? 450 00:34:26,845 --> 00:34:30,178 Where is she? Rayanne! 451 00:34:30,248 --> 00:34:34,776 - All right, the party's over. Let's go. - What's the deal? 452 00:34:34,853 --> 00:34:39,916 Get out of here! And you, find a Chevy to do that in. Get out of my house. 453 00:34:39,991 --> 00:34:43,984 Go on. Get out of here! H i, sweetheart. 454 00:34:44,062 --> 00:34:48,897 You have two minutes to get out of my house before l call the police. 455 00:34:48,967 --> 00:34:50,457 - You got it? - Yes. 456 00:34:52,704 --> 00:34:54,695 Rayanne! 457 00:34:58,042 --> 00:35:01,307 Get off my daughter. Get out of my house. 458 00:35:01,379 --> 00:35:04,143 Hey, l'm just an artist trying to make a living. 459 00:35:04,215 --> 00:35:07,082 You were going to have a few friends over? 460 00:35:07,152 --> 00:35:09,313 Look at this place, it's a pigsty. 461 00:35:09,387 --> 00:35:12,481 l come home, l've got ten minutes before l'm supposed to meet Rusty... 462 00:35:12,557 --> 00:35:15,492 - and you're destroying the house. - Sorry. 463 00:35:15,560 --> 00:35:18,461 No l'm sorry. 464 00:35:18,530 --> 00:35:21,363 And tomorrow, we're going to have a long talk about your behavior. 465 00:35:21,433 --> 00:35:25,335 You are too drunk young lady. Way too drunk. 466 00:35:25,403 --> 00:35:29,066 What did l say about moderation? What did l say? 467 00:35:31,576 --> 00:35:35,512 l trusted you. Now look at you. You look like an old drunk. 468 00:35:38,249 --> 00:35:40,581 You pull yourself together, Rayanne Marie. 469 00:35:40,652 --> 00:35:44,952 l want this whole place cleaned up by the time l get back. 470 00:35:51,596 --> 00:35:55,760 Rickie, l love you. 471 00:35:58,102 --> 00:36:00,764 You know that, don't you? 472 00:36:03,608 --> 00:36:08,307 - lt's so cold. - What's wrong? ls she okay? 473 00:36:08,379 --> 00:36:11,780 - J ust take care, okay? - Why is it so cold? 474 00:36:17,789 --> 00:36:19,780 Let me sleep a little bit. 475 00:36:19,858 --> 00:36:22,349 - Get water. - Let me just sleep. 476 00:36:24,963 --> 00:36:29,229 Throw it on her face. Rayanne, wake up. You can't sleep. 477 00:36:29,300 --> 00:36:32,895 - Stop. God. - Rickie, what's-- 478 00:36:32,971 --> 00:36:35,132 l've never seen her like this. 479 00:36:35,206 --> 00:36:38,972 - l don't know what to do, Angela. - l know what to do. 480 00:36:41,646 --> 00:36:45,412 That's a big one. Another big one. 481 00:36:45,483 --> 00:36:51,422 l turn to the waiter, and by this time the entire restaurant is listening... 482 00:36:51,489 --> 00:36:54,925 and l turn to the waiter and l put down my chopsticks... 483 00:36:54,993 --> 00:36:57,587 and l said, 'Well, l'm sorry... 484 00:36:57,662 --> 00:37:02,031 but if it smells like M S G, and tastes like M S G... 485 00:37:02,100 --> 00:37:04,762 it probably is M S G. 486 00:37:36,034 --> 00:37:40,130 - Angela? - Mommy, l really need you. 487 00:37:42,040 --> 00:37:46,306 - Mom... - lt's all right. Go. 488 00:37:46,377 --> 00:37:49,403 - Tell Graham? - Go. 489 00:37:53,718 --> 00:37:56,380 lt's okay. l've called an ambulance. 490 00:38:00,558 --> 00:38:03,755 How long has she been like this, this breathing, this slow breathing? 491 00:38:03,828 --> 00:38:06,160 - Not too long. - A while. Fifteen minutes? 492 00:38:06,230 --> 00:38:10,326 - Rayanne! What did she take? - l don't know. She just kept drinking. 493 00:38:10,401 --> 00:38:13,996 Okay, a lot of alcohol. What about drugs? l need names. 494 00:38:14,072 --> 00:38:16,165 l know she took Ecstasy. How much? 495 00:38:16,240 --> 00:38:20,336 l don't know. l think two hits. lt looked like she was saving one. 496 00:38:20,411 --> 00:38:22,845 Can you find me the one she was saving? 497 00:38:22,914 --> 00:38:26,509 Rickie! Can you find me the one she was saving? 498 00:38:26,584 --> 00:38:28,575 Get me a blanket. 499 00:38:30,088 --> 00:38:33,023 - Mom... - She's waking up. 500 00:38:33,091 --> 00:38:37,357 - Rayanne! Rayanne! - l don't like you. 501 00:38:37,428 --> 00:38:39,419 Here. 502 00:38:45,770 --> 00:38:48,034 She's had a lot of alcohol, and some Ecstasy. 503 00:38:48,106 --> 00:38:51,598 Two hits or whatever you call them. l've got the third one right here. 504 00:38:52,443 --> 00:38:54,934 Go on, l'll drive you there. Come on. 505 00:39:05,289 --> 00:39:07,951 All they had was barbecue. l hope that's okay. 506 00:39:08,960 --> 00:39:11,622 - Where's Angela? - Ladies' room. 507 00:39:13,131 --> 00:39:17,397 M rs. Chase, l really appreciate what you did tonight. 508 00:39:17,468 --> 00:39:19,459 That's okay. 509 00:39:23,641 --> 00:39:27,543 Has there ever been someone... 510 00:39:31,649 --> 00:39:33,480 What? 511 00:39:36,487 --> 00:39:40,423 Did you ever try to protect someone... 512 00:39:40,491 --> 00:39:42,857 so much... 513 00:39:43,594 --> 00:39:45,960 that it hurt? 514 00:39:52,837 --> 00:39:56,000 That wasn't your beer the other day, was it? 515 00:39:59,177 --> 00:40:02,010 You can see her now, if you'd like. 516 00:40:03,614 --> 00:40:07,106 You go on. l'm going to wait here for Angela. 517 00:40:12,356 --> 00:40:13,948 Okay. 518 00:40:29,707 --> 00:40:32,801 Raynee? Oh, God! 519 00:40:32,877 --> 00:40:35,971 Listen, listen, listen, she's going to be okay. 520 00:40:36,047 --> 00:40:39,039 - She's going to be okay. - Oh, God. What a night! 521 00:40:40,384 --> 00:40:43,217 A cop called me and told me they pumped her stomach? 522 00:40:43,287 --> 00:40:46,745 Yes, well, Rayanne had a really close call. 523 00:40:46,824 --> 00:40:49,156 These kids can scare the hell out of you. 524 00:40:49,227 --> 00:40:52,321 Amber? The doctor was very concerned. 525 00:40:52,396 --> 00:40:55,160 She needs sleep, Amber. 526 00:40:55,233 --> 00:40:57,394 l'm okay, mom. 527 00:40:59,737 --> 00:41:04,504 - M iss Vallone? M iss Vallone? - What? 528 00:41:04,575 --> 00:41:07,066 There's a policeman out there who needs to speak with you. 529 00:41:07,145 --> 00:41:10,581 - Are you kidding me? Again? - Yes, Ma'am. 530 00:41:13,584 --> 00:41:15,575 Mom, why is he... 531 00:41:15,653 --> 00:41:18,315 Don't be scared they're just filling out reports. 532 00:41:23,594 --> 00:41:28,463 How would you like to attend a very dull party? 533 00:41:52,423 --> 00:41:56,553 Would you go inside and tell them we'll be there in a minute? 534 00:41:56,627 --> 00:41:58,458 Sure. 535 00:42:07,138 --> 00:42:11,905 l guess l kind of screwed everything up for you today with the party. 536 00:42:11,976 --> 00:42:15,912 Nope, you did the right thing. You called me. 537 00:42:15,980 --> 00:42:20,076 l mean it. You promise me you'll always do that, that you'll always-- 538 00:42:20,151 --> 00:42:21,812 Okay. 539 00:42:24,322 --> 00:42:26,483 Okay, l promise. 540 00:42:28,993 --> 00:42:31,985 So how did you know all that stuff, like, what to do? 541 00:42:33,998 --> 00:42:36,660 l had this roommate in college who... 542 00:42:39,503 --> 00:42:42,995 who actually was a lot like Rayanne now that l'm remembering. 543 00:42:43,074 --> 00:42:47,602 You're kidding. So what happened? 544 00:42:47,678 --> 00:42:50,670 Pretty much what happened tonight. 545 00:42:53,618 --> 00:42:57,213 Except she died. 546 00:43:00,691 --> 00:43:03,717 - So did you like her? - A lot. 547 00:43:03,794 --> 00:43:07,525 - How did she...? - Angela, l've... 548 00:43:10,034 --> 00:43:14,130 What l'm seeing in your future is so frightening... 549 00:43:14,205 --> 00:43:16,537 it scares the hell out of me. 550 00:43:16,607 --> 00:43:20,634 l mean, what do l do? Do l just not let you see her anymore? 551 00:43:20,711 --> 00:43:24,147 l mean, would that even work? 552 00:43:24,215 --> 00:43:26,479 No. 553 00:43:26,550 --> 00:43:28,882 Mom, l can't... 554 00:43:31,555 --> 00:43:35,821 She's my friend. 555 00:43:35,893 --> 00:43:39,693 Please just trust me. 556 00:43:43,000 --> 00:43:45,696 Actually l do. 557 00:43:54,245 --> 00:43:58,511 Oh, God, poor Rickie. He's surrounded by our relatives. 558 00:43:58,582 --> 00:44:01,244 Go on, l'll be there in a sec. 559 00:44:18,936 --> 00:44:23,202 Angela! H i, sweetheart. We missed you. 560 00:44:23,274 --> 00:44:26,869 - l love your hair, it's wonderful. - Thank you. 561 00:44:26,944 --> 00:44:30,880 Go ahead. Don't be shy. Have some more. 562 00:44:30,948 --> 00:44:36,545 You know, it tastes really amazing. lt's kind of...ltalian. 563 00:44:36,620 --> 00:44:39,088 That's the oregano. 564 00:45:00,311 --> 00:45:03,974 - What the heck is going on? - We're having a party. 565 00:45:04,048 --> 00:45:07,211 - Angela. - Lilly, how are you? 566 00:45:08,152 --> 00:45:10,313 Patty, there you are. 567 00:45:24,502 --> 00:45:27,767 Each card has a name, 568 00:45:27,838 --> 00:45:32,434 The Magician,,, 569 00:45:32,510 --> 00:45:35,604 the Empress,,, 570 00:45:35,679 --> 00:45:38,011 the Fool,,, 571 00:45:40,084 --> 00:45:42,746 The Wheel of Fortune,,, 572 00:45:47,858 --> 00:45:49,382 Strength,,, 573 00:45:54,965 --> 00:45:59,698 They represent challenges and tests, Twists of fate, 574 00:46:05,543 --> 00:46:08,171 No card is all good or all bad, 575 00:46:08,245 --> 00:46:12,238 Cards can be positive or negative, depending on where they fall, 576 00:46:18,889 --> 00:46:22,985 When you read someone's future, they must think of a question, 577 00:46:23,060 --> 00:46:28,259 They must hold it in their mind, The cards are read in sequence, 578 00:46:28,332 --> 00:46:31,165 Each card leads to the next, 579 00:46:31,235 --> 00:46:37,003 We move from terror and loss to unexpected good fortune, 580 00:46:37,074 --> 00:46:41,238 And out of darkness, hope is born, 581 00:46:41,288 --> 00:46:45,838 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.