Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
This programme contains strong
language and some scenes which some viewers may find upsetting
2
00:00:54,880 --> 00:00:58,159
When we fished Rafe Carey out of the
river, he was as clean as a whistle.
3
00:00:58,160 --> 00:01:01,960
He'd been washed clean by the river
running over him for five hours.
4
00:01:09,600 --> 00:01:11,479
That shirt of his
was as clean as the moment
5
00:01:11,480 --> 00:01:13,719
he put it on that morning.
Cleaner, probably.
6
00:01:13,720 --> 00:01:16,119
Durridge's, too.
Beautifully laundered.
7
00:01:16,120 --> 00:01:17,839
The reason I thought of it,
8
00:01:17,840 --> 00:01:19,759
everything I was wearing
was laundered.
9
00:01:19,760 --> 00:01:22,440
Suit dry-cleaned,
shirt pristine, new boots.
10
00:01:26,360 --> 00:01:28,160
Only, I was alive and he was dead.
11
00:01:31,840 --> 00:01:34,879
The Tweed took him and swept
him away and smashed him up
12
00:01:34,880 --> 00:01:36,839
and washed him clean.
13
00:01:36,840 --> 00:01:39,119
But he didn't die
from being smacked on the rocks
14
00:01:39,120 --> 00:01:40,679
and he didn't die from drowning.
15
00:01:40,680 --> 00:01:43,199
He died from a deep stab wound
16
00:01:43,200 --> 00:01:45,400
just beside his armpit,
near his heart.
17
00:01:49,680 --> 00:01:50,920
Near enough bled out.
18
00:01:52,120 --> 00:01:54,880
Murder - my first day back.
19
00:02:02,720 --> 00:02:06,080
How can Ruth be dead and I'm not?
How can that be?
20
00:02:15,040 --> 00:02:17,639
In a way, it would've been better.
If one of them had to go,
21
00:02:17,640 --> 00:02:19,399
it would've been better...
22
00:02:19,400 --> 00:02:22,559
Might've been better if it was Leo.
23
00:02:22,560 --> 00:02:24,399
I can't believe I said that.
24
00:02:24,400 --> 00:02:26,319
She had to persuade him, Rafe.
25
00:02:26,320 --> 00:02:29,480
She thought I couldn't hear him
on the phone to him, but I could.
26
00:02:34,640 --> 00:02:36,999
They love to talk,
the middle classes.
27
00:02:37,000 --> 00:02:38,599
The chattering classes.
28
00:02:38,600 --> 00:02:41,760
They think if they talk long enough,
the facts will bend round and fit.
29
00:02:46,160 --> 00:02:52,559
That's their experience of life -
persuasion, nuance, finesse.
30
00:02:52,560 --> 00:02:54,719
I've got colleagues
who try and hector
31
00:02:54,720 --> 00:02:56,639
the middle classes in interrogation.
32
00:02:56,640 --> 00:02:59,799
'Prod them and poke them
and keep to the point. Wrong.'
33
00:02:59,800 --> 00:03:01,559
Sit back and listen.
34
00:03:01,560 --> 00:03:05,519
Drink that stuff in.
I love to listen to that.
35
00:03:05,520 --> 00:03:09,159
Listen to them trying to recast
a catastrophe word by word.
36
00:03:09,160 --> 00:03:11,879
Because, as I said before,
I go fishing with him.
37
00:03:11,880 --> 00:03:14,639
He's been trying and trying
to get me to go fishing with him
38
00:03:14,640 --> 00:03:17,359
and then, each time, on the day,
I've pulled out,
39
00:03:17,360 --> 00:03:19,599
after he's paid out
for fishing permits
40
00:03:19,600 --> 00:03:21,799
and taken the day off work
and whatever.
41
00:03:21,800 --> 00:03:23,879
Wasn't up to it.
42
00:03:23,880 --> 00:03:28,079
Now, finally, I say yes, and Katrina
can see I mean it and she couldn't
43
00:03:28,080 --> 00:03:30,519
be happier
and she's phoned and said,
44
00:03:30,520 --> 00:03:32,639
"This time he really means it."
45
00:03:32,640 --> 00:03:35,559
And then, it rains all night
and blows a gale
46
00:03:35,560 --> 00:03:37,439
and any normal human being
would cancel,
47
00:03:37,440 --> 00:03:39,919
but she's calling him first thing
and asking him not to.
48
00:03:39,920 --> 00:03:40,960
THUNDER RUMBLES
49
00:03:42,640 --> 00:03:45,680
"I know it's not the weather
for it, but, please, Rafe.
50
00:03:46,680 --> 00:03:47,880
"For me.
51
00:03:50,240 --> 00:03:51,320
"For me."
52
00:03:52,640 --> 00:03:55,759
"Please, God." I was thinking,
"Please, God, let it go well.
53
00:03:55,760 --> 00:03:59,239
"Let this be the start. Please."
54
00:03:59,240 --> 00:04:01,399
Because he can't grieve.
55
00:04:01,400 --> 00:04:04,600
While he's blaming Rafe,
he can't grieve.
56
00:04:05,880 --> 00:04:08,360
And if he can't grieve,
then I can't grieve.
57
00:04:10,640 --> 00:04:12,600
Sonia's all alone.
58
00:04:14,720 --> 00:04:16,720
And we're all alone.
59
00:04:29,040 --> 00:04:32,399
She ran me there
in the car on the way to work.
60
00:04:32,400 --> 00:04:34,239
No time to stop, no time to stop.
61
00:04:34,240 --> 00:04:36,160
She was desperate to get me there.
62
00:04:37,480 --> 00:04:38,520
Get it done.
63
00:04:44,840 --> 00:04:47,919
He asked me to stop halfway there,
stop at the cash machine.
64
00:04:47,920 --> 00:04:49,479
I said, "There's no time for that."
65
00:04:49,480 --> 00:04:51,799
I thought,
"He's just going to walk away.
66
00:04:51,800 --> 00:04:55,279
"It's going to be the same thing
all over again."
67
00:04:55,280 --> 00:04:57,599
But he came back to the car.
68
00:04:57,600 --> 00:05:00,639
The whole time, I thought,
"He's just going to walk away."
69
00:05:00,640 --> 00:05:02,240
But he didn't. He didn't.
70
00:05:03,480 --> 00:05:06,039
I knew then he was
really going through with it
71
00:05:06,040 --> 00:05:08,439
Which cashpoint? Where?
72
00:05:08,440 --> 00:05:11,559
I could feel the police parts
of my brain getting back in gear.
73
00:05:11,560 --> 00:05:13,639
Did they stop at the cashpoint
or didn't they?
74
00:05:13,640 --> 00:05:16,799
The cogs starting to grind.
She said, "The Bank of Scotland one.
75
00:05:16,800 --> 00:05:18,959
"The one round the corner
from the other two."
76
00:05:18,960 --> 00:05:20,439
She says there's never a queue,
77
00:05:20,440 --> 00:05:22,079
that people don't know it's there.
78
00:05:22,080 --> 00:05:24,479
I said, "I'll take the car
and drop you at work,"
79
00:05:24,480 --> 00:05:27,639
but she didn't want that. She
wanted to make sure I really went,
80
00:05:27,640 --> 00:05:30,559
but also, that we'd go
in the same car, me and Rafe.
81
00:05:30,560 --> 00:05:33,639
And we'd be sitting together
and we would talk
82
00:05:33,640 --> 00:05:34,920
while we drove to the river.
83
00:05:36,360 --> 00:05:37,440
There'd be banter.
84
00:05:39,080 --> 00:05:41,599
I told her once,
talking in cars was easy.
85
00:05:41,600 --> 00:05:43,279
She remembered that.
86
00:05:43,280 --> 00:05:46,679
You don't have the eye contact thing
and there's stuff going on,
87
00:05:46,680 --> 00:05:48,399
other stuff.
88
00:05:48,400 --> 00:05:50,199
Probably she said that to Rafe
89
00:05:50,200 --> 00:05:53,919
and that's where he's come up with
the fishing idea in the first place.
90
00:05:53,920 --> 00:05:57,359
Same as in the car, sit side
by side, not across from someone,
91
00:05:57,360 --> 00:05:59,119
and there's things...
92
00:05:59,120 --> 00:06:01,719
going on, things in the river
or flask of coffee.
93
00:06:01,720 --> 00:06:04,480
Sandwiches, business with tackle,
business with the bait.
94
00:06:06,160 --> 00:06:09,240
Before you know it, time's passing,
conversation's flowing.
95
00:06:11,720 --> 00:06:15,319
I said, "I told her it was too
wild, Rafe, but she won't listen."
96
00:06:15,320 --> 00:06:17,599
I said, "We're never going
to catch any fish in this."
97
00:06:17,600 --> 00:06:19,519
He said,
"Since when is going fishing
98
00:06:19,520 --> 00:06:21,119
"had anything to do with fish?"
99
00:06:21,120 --> 00:06:22,879
He put his hand on my shoulder.
100
00:06:22,880 --> 00:06:24,840
He said, "I'm right, aren't I, Leo?"
101
00:06:26,960 --> 00:06:28,359
He was a big toucher, Rafe.
102
00:06:28,360 --> 00:06:32,000
Big hand-on-the-shoulder guy.
He touched me. She saw it.
103
00:06:34,320 --> 00:06:36,159
I kept our energy up.
104
00:06:36,160 --> 00:06:39,679
"Try again. We'll have another.
We're still young."
105
00:06:39,680 --> 00:06:43,039
And all the time,
Rafe was desperate to make amends.
106
00:06:43,040 --> 00:06:46,039
To see us again, to see him.
107
00:06:46,040 --> 00:06:49,479
So I'd say, "You really mustn't
blame Rafe. You really mustn't.
108
00:06:49,480 --> 00:06:51,360
"He feels nearly as bad as we do."
109
00:06:52,840 --> 00:06:56,799
And he'd say, "Rafe is your brother.
You're bound to say that.
110
00:06:56,800 --> 00:06:59,839
"But he doesn't, he goes home every
day to that big house of theirs,
111
00:06:59,840 --> 00:07:03,679
"with three kids of his own,
two of Emma's and, maybe,
112
00:07:03,680 --> 00:07:08,879
"now and then, they think about us
and what they did. Now and then."
113
00:07:08,880 --> 00:07:14,039
And I'd say, "What they DID, Leo?
But what did they do?
114
00:07:14,040 --> 00:07:15,960
"Tell me what they did.
115
00:07:18,640 --> 00:07:21,440
"They looked after our daughter
when we were away.
116
00:07:22,760 --> 00:07:25,760
"They looked after her,
but she was ill and she died.
117
00:07:27,080 --> 00:07:29,719
"Nobody could've stopped that.
118
00:07:29,720 --> 00:07:30,760
"Nobody.
119
00:07:32,600 --> 00:07:34,879
"They did their best,
they wanted to help.
120
00:07:34,880 --> 00:07:37,439
"They acted with love
and in good faith
121
00:07:37,440 --> 00:07:39,800
"and a terrible thing
still happened.
122
00:07:41,560 --> 00:07:45,199
"And as long as you keep acting
like this was somehow Rafe's fault,
123
00:07:45,200 --> 00:07:46,720
"then we can't deal with it.
124
00:07:47,720 --> 00:07:50,800
"We can't deal with it. You and me."
125
00:08:19,680 --> 00:08:23,359
"Here are the rods, the chairs,
the keep nets, the boots.
126
00:08:23,360 --> 00:08:26,880
"Just add water," he said.
"We've plenty of that".
127
00:08:30,080 --> 00:08:32,080
He was kind, Rafe.
128
00:08:34,160 --> 00:08:35,839
He was always kind to me.
129
00:08:35,840 --> 00:08:38,359
"He was gung-ho. He was cavalier
with our daughter's life.
130
00:08:38,360 --> 00:08:41,319
"He never feels a moment's doubt,
yet he's always wrong.
131
00:08:41,320 --> 00:08:43,719
"He's got five strapping lads
and he doesn't know.
132
00:08:43,720 --> 00:08:46,599
"He doesn't know what it's like
to have one little girl
133
00:08:46,600 --> 00:08:48,040
"and then, to have nothing.
134
00:08:50,760 --> 00:08:52,399
"Nothing."
135
00:08:52,400 --> 00:08:54,759
That's what he said.
136
00:08:54,760 --> 00:08:56,280
"Nothing."
137
00:08:59,280 --> 00:09:02,120
CHILD LAUGHS
138
00:09:07,440 --> 00:09:11,359
I'd drop it.
I'd go back to keeping him alive.
139
00:09:11,360 --> 00:09:13,199
Three years nearly,
keeping him alive
140
00:09:13,200 --> 00:09:15,119
when he'd rather have been dead.
141
00:09:15,120 --> 00:09:16,600
Put my own grief on hold for that.
142
00:09:18,640 --> 00:09:20,839
My grief for Sonia.
143
00:09:20,840 --> 00:09:22,160
Still on hold.
144
00:09:29,160 --> 00:09:31,639
Then, last night,
it was... it was like
145
00:09:31,640 --> 00:09:34,439
not a door had opened,
but maybe, a window -
146
00:09:34,440 --> 00:09:40,239
a tiny window - and let in some
light, some tiny glimmer of light.
147
00:09:40,240 --> 00:09:43,479
And he was just that
tiny bit more like himself
148
00:09:43,480 --> 00:09:46,080
and I thought,
"This is a man who can forgive."
149
00:09:52,000 --> 00:09:53,079
After I dropped him off,
150
00:09:53,080 --> 00:09:55,399
I had to stop the car halfway
to work and just cry.
151
00:09:55,400 --> 00:09:57,000
It felt like the beginning.
152
00:10:09,680 --> 00:10:11,719
MAN: Detective Sergeant
Corinne Evans
153
00:10:11,720 --> 00:10:14,440
is an officer with
an exemplary track record.
154
00:10:16,600 --> 00:10:19,439
Her training and probation
were characterised
155
00:10:19,440 --> 00:10:22,480
by high marks
and extremely positive feedback.
156
00:10:23,840 --> 00:10:26,039
Her career progress since that time
157
00:10:26,040 --> 00:10:28,199
has been swift and assured.
158
00:10:28,200 --> 00:10:32,559
She has been in her current post
for two years, during which time
159
00:10:32,560 --> 00:10:36,159
she has been commended for her
initiative and her detective work
160
00:10:36,160 --> 00:10:41,560
and received the prestigious
Borders Area Police Bravery Award.
161
00:10:42,600 --> 00:10:47,439
Three months ago, her friend
Laura McDade was killed
162
00:10:47,440 --> 00:10:48,920
in a hit and run on the A703.
163
00:10:50,720 --> 00:10:54,199
Detective Sergeant Evans requested
permission to investigate
164
00:10:54,200 --> 00:10:56,560
the incident, but was refused.
165
00:10:57,760 --> 00:10:59,839
A charge of insubordination
166
00:10:59,840 --> 00:11:04,039
and another of criminal damage were
brought and subsequently dropped,
167
00:11:04,040 --> 00:11:08,639
on compassionate grounds,
and Corinne Evans was referred to me
168
00:11:08,640 --> 00:11:10,120
for bereavement counselling.
169
00:11:11,520 --> 00:11:13,359
I recommended a course
170
00:11:13,360 --> 00:11:18,199
of ten therapeutic sessions, all of
which DS Evans attended punctually.
171
00:11:18,200 --> 00:11:23,239
"Frankie! Frankie! Frankie!"
Shouts from the river bank.
172
00:11:23,240 --> 00:11:27,239
I could hear the panic
in the voice, the concern.
173
00:11:27,240 --> 00:11:30,599
We left the rods and walked upstream
a bit, to where the rapids are.
174
00:11:30,600 --> 00:11:33,679
He thought I should take a video
of the kingfisher on my phone,
175
00:11:33,680 --> 00:11:35,759
thought Katrina would like it.
176
00:11:35,760 --> 00:11:37,480
I could hear three people.
177
00:11:38,840 --> 00:11:42,480
Hear them over the rushing of
the river, the roaring of the wind.
178
00:11:44,200 --> 00:11:46,320
Someone the shouter cared about.
179
00:11:47,480 --> 00:11:48,760
Then, the splash.
180
00:11:50,480 --> 00:11:52,759
The sort of shouts
you should tell someone about,
181
00:11:52,760 --> 00:11:53,960
if you talk to people.
182
00:11:55,160 --> 00:11:57,480
Up. There.
183
00:12:00,800 --> 00:12:03,559
He said the rapids
oxygenate the water.
184
00:12:03,560 --> 00:12:06,560
He said you can get a lot of fish
there if you know what you're doing.
185
00:12:08,160 --> 00:12:09,799
He did not know what he was doing.
186
00:12:09,800 --> 00:12:11,759
The water was high, high and fast.
187
00:12:11,760 --> 00:12:13,759
It was tearing away the banks.
188
00:12:13,760 --> 00:12:16,399
"It's stupid standing here, Rafe.
It's stupid."
189
00:12:16,400 --> 00:12:17,440
I said that.
190
00:12:34,320 --> 00:12:35,839
It had us in the blink of an eye.
191
00:12:35,840 --> 00:12:38,920
It was like being dragged
by a powerboat by your ankle.
192
00:12:41,320 --> 00:12:44,480
I knew right away
the river had taken him.
193
00:12:46,720 --> 00:12:48,480
The river had us...
194
00:12:49,720 --> 00:12:51,559
'..both of us.'
195
00:12:51,560 --> 00:12:54,039
I like to cover all the bases,
because now and then,
196
00:12:54,040 --> 00:12:57,799
I get told I'm over-zealous.
So, I said to the pathologist,
197
00:12:57,800 --> 00:13:00,199
I said, "He was tossed around
in the water for hours.
198
00:13:00,200 --> 00:13:03,239
"Could it have been, I don't know, a
branch off a tree or a sharp stone?
199
00:13:03,240 --> 00:13:05,519
"Was it definitely a bladed weapon?"
200
00:13:05,520 --> 00:13:09,159
He said, "Let me see...
It was definitely a bladed weapon.
201
00:13:09,160 --> 00:13:12,559
"But I suppose it could've been
wielded by a big pike or a salmon."
202
00:13:12,560 --> 00:13:15,239
One of those who doesn't smile
when he's joking.
203
00:13:15,240 --> 00:13:17,839
Dry type,
likes to tug at your blue collar.
204
00:13:17,840 --> 00:13:20,199
I said, "Could it have
been something on the river bed?
205
00:13:20,200 --> 00:13:21,839
"A rusty bed frame or whatever?"
206
00:13:21,840 --> 00:13:25,120
He said, "What, you're not following
up my salmon lead, Sergeant Evans?"
207
00:13:26,400 --> 00:13:29,520
Making me work for it.
Selling himself long.
208
00:13:30,760 --> 00:13:34,079
I get this a lot - you're a copper,
so you must be a halfwit.
209
00:13:34,080 --> 00:13:36,560
What I could've said?
"I've got a degree, too, you know."
210
00:13:37,840 --> 00:13:41,000
Wasn't in the mood for it.
Something about the time off.
211
00:13:42,080 --> 00:13:45,799
I just moved up six inches closer,
put a bit of shadow on him.
212
00:13:45,800 --> 00:13:47,999
Clears his throat,
213
00:13:48,000 --> 00:13:50,679
says the injury was sustained
before he went in the river.
214
00:13:50,680 --> 00:13:52,960
There was barely any water
in the lungs.
215
00:13:54,080 --> 00:13:57,759
He sat down on his threadbare
little work station chair,
216
00:13:57,760 --> 00:13:59,120
not playing any more.
217
00:14:00,400 --> 00:14:04,959
I stood there for a bit,
scrutinising his bald spot.
218
00:14:04,960 --> 00:14:09,280
He opened his e-mails.
Discussion over. I didn't budge.
219
00:14:10,680 --> 00:14:13,160
Decides he has urgent
business elsewhere.
220
00:14:14,600 --> 00:14:17,800
Said, "The salmon, then?"
He said, "What?"
221
00:14:18,840 --> 00:14:21,080
I said, "The salmon, not the pike.
222
00:14:22,520 --> 00:14:24,200
"The salmon has the bigger leap."
223
00:14:27,400 --> 00:14:29,239
But what about this stab wound, Leo?
224
00:14:29,240 --> 00:14:30,759
Can we get back to that?
225
00:14:30,760 --> 00:14:34,320
Your wife's brother's got a hole
in him where no hole should be.
226
00:14:36,520 --> 00:14:37,959
The bank gave way.
227
00:14:37,960 --> 00:14:39,919
You say there was
no-one else there with
228
00:14:39,920 --> 00:14:41,279
the two of you on the river bank.
229
00:14:41,280 --> 00:14:43,759
So you can tell which way
my mind's going on this.
230
00:14:43,760 --> 00:14:46,799
If there was no-one else there,
there's only you could've done it.
231
00:14:46,800 --> 00:14:48,519
He shut up, then.
232
00:14:48,520 --> 00:14:51,839
Looked like a man put on the spot
to recall his wedding anniversary.
233
00:14:51,840 --> 00:14:53,279
His mouth half open
234
00:14:53,280 --> 00:14:54,640
ready for words, but none came.
235
00:14:55,800 --> 00:14:57,959
And what about this stop
at the cash machine?
236
00:14:57,960 --> 00:14:59,159
You didn't mention that.
237
00:14:59,160 --> 00:15:01,759
Your wife told me that you asked
her to stop at the cash machine
238
00:15:01,760 --> 00:15:02,879
this morning.
239
00:15:02,880 --> 00:15:06,239
I just didn't want Rafe Carey paying
for everything, like he always does.
240
00:15:06,240 --> 00:15:07,919
But we checked, Leo.
241
00:15:07,920 --> 00:15:10,319
You didn't take any money
out of the cash machine.
242
00:15:10,320 --> 00:15:13,239
You HAD money,
but you didn't withdraw it.
243
00:15:13,240 --> 00:15:16,479
Why go to a cash machine,
but not get money?
244
00:15:16,480 --> 00:15:18,879
Do you want to start
telling us the truth, Leo,
245
00:15:18,880 --> 00:15:21,679
instead of all these lies?
You'll feel better for it.
246
00:15:21,680 --> 00:15:24,159
The pathologist tells me
Rafe Carey had heads injuries
247
00:15:24,160 --> 00:15:26,439
inconsistent with those
he got in the river.
248
00:15:26,440 --> 00:15:28,720
Maybe you provided those.
Did you, Leo?
249
00:15:30,200 --> 00:15:32,679
We found a ?20 note
by the river bank.
250
00:15:32,680 --> 00:15:34,240
Did you fight over money?
251
00:15:36,240 --> 00:15:38,999
Did Rafe Carey try to pay
for everything again?
252
00:15:39,000 --> 00:15:41,679
Did it make you feel small?
253
00:15:41,680 --> 00:15:44,199
You lost your job, didn't you,
when your daughter died?
254
00:15:44,200 --> 00:15:46,280
You were unemployed for over a year.
255
00:15:48,560 --> 00:15:51,799
Did you murder Rafe Carey, Leo?
256
00:15:51,800 --> 00:15:54,480
Did you argue with him
by the river and kill him?
257
00:16:00,000 --> 00:16:02,839
I have seen him
blank things out before.
258
00:16:02,840 --> 00:16:04,839
He blanked Sonia out when she died.
259
00:16:04,840 --> 00:16:07,439
Never talked to Rafe
about what had happened,
260
00:16:07,440 --> 00:16:10,240
never uttered Sonia's name,
from that day to this.
261
00:16:11,880 --> 00:16:15,840
I used to say to him,
I'd beg him. "Say it, Leo."
262
00:16:16,880 --> 00:16:19,200
"Say Sonia. Say Sonia."
263
00:16:23,000 --> 00:16:24,640
But he wouldn't. He hasn't.
264
00:16:26,000 --> 00:16:27,040
He can't.
265
00:16:30,560 --> 00:16:32,879
And that was what he was doing.
266
00:16:32,880 --> 00:16:37,679
He was blanking it out,
shredding it in that head of his.
267
00:16:37,680 --> 00:16:39,239
I said, "Tell me again.
268
00:16:39,240 --> 00:16:42,320
"You were stood on the bank
and the bank was swept away."
269
00:16:49,000 --> 00:16:52,160
It was me that made them go
and neither of them wanted to.
270
00:16:56,240 --> 00:16:57,280
Say Sonia.
271
00:17:00,840 --> 00:17:02,600
Say Sonia.
272
00:17:05,920 --> 00:17:07,720
Say Sonia.
273
00:17:55,360 --> 00:17:58,799
He might be a lot of things,
but he is not a murderer, Frankie.
274
00:17:58,800 --> 00:18:01,679
On the path leading down to the
swim, there's three sets of prints,
275
00:18:01,680 --> 00:18:04,719
very clear. Two sets of matching
rubber boots and a pair of trainers.
276
00:18:04,720 --> 00:18:05,839
Three.
277
00:18:05,840 --> 00:18:09,039
RECORDED VOICE:
Frankie! Frankie! Frankie!
278
00:18:09,040 --> 00:18:11,719
Trainer prints match ones found
in blood at the scene of an ABH
279
00:18:11,720 --> 00:18:13,079
in Carlisle.
280
00:18:13,080 --> 00:18:15,719
Frankie Alder was arrested
for the ABH, but not charged.
281
00:18:15,720 --> 00:18:17,519
The trainers were his, though.
282
00:18:17,520 --> 00:18:19,999
Frankie's not to be found
at his last known abode,
283
00:18:20,000 --> 00:18:22,039
so we contact his social worker.
284
00:18:22,040 --> 00:18:25,359
His social worker
is Leo Durridge's wife, Katrina.
285
00:18:25,360 --> 00:18:26,999
It's almost disappointing.
286
00:18:27,000 --> 00:18:30,560
Why would Frankie Alder be there
at the river on a day like that?
287
00:18:31,920 --> 00:18:34,999
She said, "You've been his
caseworker for nearly three years.
288
00:18:35,000 --> 00:18:36,919
"Would you say
that was typical of him?
289
00:18:36,920 --> 00:18:38,559
"Walked by the river?"
290
00:18:38,560 --> 00:18:41,119
I wouldn't have thought
that was his thing,
291
00:18:41,120 --> 00:18:43,319
but it is hard to say
what is typical of somebody.
292
00:18:43,320 --> 00:18:45,279
People surprise you.
293
00:18:45,280 --> 00:18:47,319
You've got to hang on to that
in my line of work,
294
00:18:47,320 --> 00:18:48,759
their capacity to do that.
295
00:18:48,760 --> 00:18:52,519
I fell in the water.
The clothes are trappings.
296
00:18:52,520 --> 00:18:53,960
That came to me out there.
297
00:18:55,320 --> 00:18:58,799
"Clothes maketh the man."
Not me, they don't.
298
00:18:58,800 --> 00:18:59,840
Not now.
299
00:19:02,400 --> 00:19:05,079
The words are trappings,
that came true.
300
00:19:05,080 --> 00:19:08,039
Everything you've ever said,
a mark against you.
301
00:19:08,040 --> 00:19:10,319
And there's a tally
they're keeping somewhere,
302
00:19:10,320 --> 00:19:12,199
somewhere I'm not popular.
303
00:19:12,200 --> 00:19:14,480
If there's nothing to say,
say nothing.
304
00:19:17,840 --> 00:19:20,800
Think about what you say
and what you do say, mean it.
305
00:19:22,040 --> 00:19:24,919
Copper says, "What were you
doing out there, Frankie?
306
00:19:24,920 --> 00:19:27,239
"Where you go, trouble follows."
307
00:19:27,240 --> 00:19:29,399
Not this time.
308
00:19:29,400 --> 00:19:32,200
Not next time, either.
Not ever again.
309
00:19:33,400 --> 00:19:35,799
"A new leaf, is it, Frankie?"
310
00:19:35,800 --> 00:19:38,559
She's looking into me, trying to.
311
00:19:38,560 --> 00:19:39,800
She's judging.
312
00:19:41,400 --> 00:19:43,599
Don't presume to know me, copper.
313
00:19:43,600 --> 00:19:45,879
You don't know me,
just like I don't know you.
314
00:19:45,880 --> 00:19:47,639
You weren't in that river.
315
00:19:47,640 --> 00:19:50,399
You don't know me, deep down.
316
00:19:50,400 --> 00:19:51,599
She says...
317
00:19:51,600 --> 00:19:54,479
"Sure, you know me, Frankie.
Deep as you like."
318
00:19:54,480 --> 00:19:57,320
BOTH: I'm the one that's
going to send you to jail.
319
00:20:04,920 --> 00:20:07,279
"What can you tell me about
some death threats left on
320
00:20:07,280 --> 00:20:09,959
"Rafe Carey's answer
machine last year?"
321
00:20:09,960 --> 00:20:12,479
ANSWER PHONE: ..at a time
when you least expect it.
322
00:20:12,480 --> 00:20:14,239
Deceased wife kept the messages.
323
00:20:14,240 --> 00:20:17,079
Sounds a lot
like Frankie Alder to me.
324
00:20:17,080 --> 00:20:19,639
She says Katrina Durridge
asked her not to call the police,
325
00:20:19,640 --> 00:20:21,679
told her that
she'd sort it out personally.
326
00:20:21,680 --> 00:20:24,399
I thought he was doing it for me.
327
00:20:24,400 --> 00:20:26,320
I spoke to him and it stopped.
328
00:20:28,240 --> 00:20:31,400
I thought he was doing it for me.
I never thought that...
329
00:20:33,240 --> 00:20:34,640
They have met.
330
00:20:35,800 --> 00:20:38,999
Whether either of them
would remember, I don't know.
331
00:20:39,000 --> 00:20:41,199
To give him his due,
he doesn't deny being there.
332
00:20:41,200 --> 00:20:43,199
I've been in the river and I'm out.
333
00:20:43,200 --> 00:20:46,399
- I'm out.
- Maybe he likes a walk
334
00:20:46,400 --> 00:20:49,480
on a wet and stormy day.
Maybe it frees his head.
335
00:20:50,480 --> 00:20:53,319
I said, "Were you unaware
that one of the two men
336
00:20:53,320 --> 00:20:57,119
"you must've seen there was
your social worker's husband?"
337
00:20:57,120 --> 00:20:59,520
"Oh, I presumed
she was a lesbian," he says.
338
00:21:00,840 --> 00:21:04,919
I was with Leo in town
and Frankie walked past.
339
00:21:04,920 --> 00:21:07,639
He was smoking a cigarette,
so he held it up to my face,
340
00:21:07,640 --> 00:21:10,079
so I could see
that it wasn't marijuana.
341
00:21:10,080 --> 00:21:12,319
He was a wee bit aggressive.
342
00:21:12,320 --> 00:21:16,200
So Leo said something like,
"There's a time and a place."
343
00:21:18,120 --> 00:21:19,720
That was quite bold for Leo.
344
00:21:22,640 --> 00:21:25,479
I was expecting
a bit of comeback from Frankie,
345
00:21:25,480 --> 00:21:26,879
but he just walked away.
346
00:21:26,880 --> 00:21:31,319
Detective wanted to know if I'd
mentioned Frankie's name to Leo.
347
00:21:31,320 --> 00:21:33,200
She asked me that more than once.
348
00:21:34,280 --> 00:21:37,799
Or if Leo had asked his name?
I couldn't remember.
349
00:21:37,800 --> 00:21:39,479
If he'd asked it,
I would've told him.
350
00:21:39,480 --> 00:21:42,439
It's not like
it's client confidentiality.
351
00:21:42,440 --> 00:21:45,480
People know Frankie, anyway.
It's a small town and...
352
00:21:47,560 --> 00:21:49,279
...he's highly visible.
353
00:21:49,280 --> 00:21:51,759
I felt sorry for him.
He was a beggar.
354
00:21:51,760 --> 00:21:55,639
I don't think he was a beggar, but
he would beg, if he was desperate.
355
00:21:55,640 --> 00:21:58,759
He'd sit beside the cash machine
and ask if you had any spare change.
356
00:21:58,760 --> 00:22:00,600
He said, "You're a lucky man."
357
00:22:01,840 --> 00:22:04,599
Maybe six months back,
I'd been going to walk past.
358
00:22:04,600 --> 00:22:07,239
He said, "Married to her."
359
00:22:07,240 --> 00:22:09,679
I recognised him, then.
360
00:22:09,680 --> 00:22:12,239
"Keeps you on the straight
and narrow," he said.
361
00:22:12,240 --> 00:22:16,040
"And a pretty face, as well.
Sorry about your kid."
362
00:22:20,280 --> 00:22:23,999
I gave him all the money
I'd taken out of the machine.
363
00:22:24,000 --> 00:22:27,119
She kept leaving me longer
than I needed for my answers,
364
00:22:27,120 --> 00:22:29,279
trying to get me to say more.
365
00:22:29,280 --> 00:22:31,600
I use the same technique
with my clients.
366
00:22:34,360 --> 00:22:36,360
She was asking me,
without asking me...
367
00:22:38,280 --> 00:22:43,120
...whether I thought Leo might've
approached Frankie... to hurt Rafe.
368
00:22:46,920 --> 00:22:49,919
Maybe she was also asking
whether I might've done that.
369
00:22:49,920 --> 00:22:52,720
MUSIC PLAYS
370
00:23:01,880 --> 00:23:04,720
I want my lawyer.
I fell in the water.
371
00:23:06,080 --> 00:23:10,319
It was a while before that word
got into my head - trappings.
372
00:23:10,320 --> 00:23:13,239
It was there waiting,
I just didn't know what it was.
373
00:23:13,240 --> 00:23:14,639
It knew me, though.
374
00:23:14,640 --> 00:23:17,359
I couldn't have told you
what it was before that.
375
00:23:17,360 --> 00:23:20,119
I couldn't have written it down.
376
00:23:20,120 --> 00:23:23,239
It needed me naked and nowhere
and nothing to eat.
377
00:23:23,240 --> 00:23:26,599
It needed me chewed up
and spat out by the river.
378
00:23:26,600 --> 00:23:28,639
It needed me not to be me.
379
00:23:28,640 --> 00:23:30,319
Then, there it was.
380
00:23:30,320 --> 00:23:32,679
Like if you're sat
somewhere really quiet
381
00:23:32,680 --> 00:23:36,119
and you're maybe gouging out and a
mouse comes out from the skirting.
382
00:23:36,120 --> 00:23:38,400
And the both of you
are still as statues.
383
00:23:39,400 --> 00:23:43,239
Trappings.
Stuff that you live your life with.
384
00:23:43,240 --> 00:23:47,639
The stuff that defines you.
Your stuff, your possessions.
385
00:23:47,640 --> 00:23:49,879
Maybe your normal routine.
386
00:23:49,880 --> 00:23:53,599
The things you do,
the things people do to you.
387
00:23:53,600 --> 00:23:57,279
The fucking every day is the fucking
same grindstone of shit
388
00:23:57,280 --> 00:23:59,119
that makes up your life.
389
00:23:59,120 --> 00:24:00,959
Trappings.
390
00:24:00,960 --> 00:24:04,399
Probably if I knew words or had
Miss McNaughton here, my old English
391
00:24:04,400 --> 00:24:08,279
teacher, which I wouldn't, because
she's a fucking bitch and a liar,
392
00:24:08,280 --> 00:24:10,119
she'd say, "That sort of trappings,
393
00:24:10,120 --> 00:24:12,479
"that has nothing
to do with trapping, Frankie,
394
00:24:12,480 --> 00:24:13,959
"with being trapped."
395
00:24:13,960 --> 00:24:15,959
It goes back
to William the fucking Conqueror
396
00:24:15,960 --> 00:24:19,399
and what it means is
that she'd be wrong.
397
00:24:19,400 --> 00:24:23,319
I've thrown it off, the trappings.
398
00:24:23,320 --> 00:24:26,039
I'm free in here,
in this little box.
399
00:24:26,040 --> 00:24:29,359
They might think they've got me
locked up, but they haven't.
400
00:24:29,360 --> 00:24:32,399
I'm like some yogi guru guy
in an ashram in India,
401
00:24:32,400 --> 00:24:34,759
who lives inside his head
and only speaks once a year
402
00:24:34,760 --> 00:24:37,679
and says something short and sweet
that no-one gets
403
00:24:37,680 --> 00:24:39,359
or people just pretend to.
404
00:24:39,360 --> 00:24:41,479
"The heather is springy today."
405
00:24:41,480 --> 00:24:43,799
And all his followers
are analysing that for a year,
406
00:24:43,800 --> 00:24:45,959
until he says something new, like,
407
00:24:45,960 --> 00:24:51,399
"Forget what I said last year.
That was bollocks. Forget it."
408
00:24:51,400 --> 00:24:54,279
There's a kitchen knife set
in that hostel where he lives
409
00:24:54,280 --> 00:24:57,039
and, wouldn't you know it,
the six-inch knife's missing.
410
00:24:57,040 --> 00:24:58,519
Mind you, the place is a shithole.
411
00:24:58,520 --> 00:25:00,839
Four out the six knives
are gone, so...
412
00:25:00,840 --> 00:25:04,160
It's gone... It's all gone.
413
00:25:05,720 --> 00:25:08,519
Whatever it is I was,
I'm not any more.
414
00:25:08,520 --> 00:25:11,399
I've thrown it off. It's gone.
415
00:25:11,400 --> 00:25:13,239
The river took it.
416
00:25:13,240 --> 00:25:15,240
The river saved me.
417
00:25:27,360 --> 00:25:31,199
The man won't speak. He won't speak
and he won't wear shoes.
418
00:25:31,200 --> 00:25:34,239
He'll hear the question.
His expression might change,
419
00:25:34,240 --> 00:25:35,799
but nothing will he say.
420
00:25:35,800 --> 00:25:38,799
We've got the ?20 note bearing
the fingerprints of the deceased
421
00:25:38,800 --> 00:25:41,199
and the footwear impressions
on the path. That's it.
422
00:25:41,200 --> 00:25:45,759
No murder weapon, no forensics. The
river took the lot. I tried concern.
423
00:25:45,760 --> 00:25:50,279
"People like you aren't supposed
to do things like this and we worry
424
00:25:50,280 --> 00:25:53,479
"about your state of mind, about
what you might do to yourself."
425
00:25:53,480 --> 00:25:54,999
Nothing. I tried small talk.
426
00:25:55,000 --> 00:25:57,879
"The two of you are brothers-in-law.
Did you get along?
427
00:25:57,880 --> 00:26:01,559
"Did it annoy you that
your wife stuck by him, that she
428
00:26:01,560 --> 00:26:03,079
"didn't feel the same way as you?
429
00:26:03,080 --> 00:26:05,559
"You'd have liked him out
of your life, but she wouldn't
430
00:26:05,560 --> 00:26:08,640
"do that, would she?
What did that feel like, Leo?
431
00:26:10,160 --> 00:26:11,280
"Like a betrayal?"
432
00:26:27,240 --> 00:26:29,720
"How many times
have you met Frankie Alder?
433
00:26:31,360 --> 00:26:34,599
"Your wife tells me
she introduced the pair of you.
434
00:26:34,600 --> 00:26:38,679
"Did he come looking for you
or did you go looking for him?"
435
00:26:38,680 --> 00:26:41,639
"One of your work colleagues
tells me she saw you eating lunch
436
00:26:41,640 --> 00:26:44,319
"with Frankie on a bench
in Victoria Park.
437
00:26:44,320 --> 00:26:45,840
"Saw that more than once.
438
00:26:46,920 --> 00:26:50,319
"And your phone records show
calls to an unregistered phone
439
00:26:50,320 --> 00:26:53,760
"normally present in the vicinity
of where Frankie Alder stays.
440
00:26:55,920 --> 00:26:58,239
"The calls form a pattern.
441
00:26:58,240 --> 00:27:01,479
"They've been preceded
by cash withdrawals of ?250
442
00:27:01,480 --> 00:27:03,280
"from your current account.
443
00:27:04,800 --> 00:27:06,799
"You usually withdraw
no more than 100.
444
00:27:06,800 --> 00:27:08,839
"There are three
of these withdrawals, Leo,
445
00:27:08,840 --> 00:27:10,079
"in the last six months,
446
00:27:10,080 --> 00:27:12,560
all before or after
calls to that number.
447
00:27:15,240 --> 00:27:18,359
"Were you paying Frankie Alder, Leo?
448
00:27:18,360 --> 00:27:23,159
"What for? To frighten Rafe Carey?
449
00:27:23,160 --> 00:27:25,560
"To threaten him?
Vandalise his property?
450
00:27:27,480 --> 00:27:28,520
"What else?
451
00:27:31,120 --> 00:27:36,039
"I said, did you pay Frankie Alder
to murder Rafe Carey?
452
00:27:36,040 --> 00:27:37,719
"Because that's still murder, Leo.
453
00:27:37,720 --> 00:27:40,279
"First the death threats,
then the damage to his property,
454
00:27:40,280 --> 00:27:42,480
"then kill him. Is that it?"
455
00:27:45,640 --> 00:27:47,399
It's like he's in another room,
456
00:27:47,400 --> 00:27:50,519
listening to the conversation. It's
intriguing, it's very intriguing,
457
00:27:50,520 --> 00:27:53,359
but it's not his concern.
I asked him, just to be sure,
458
00:27:53,360 --> 00:27:55,440
I said,
"Can you hear my questions, Leo?
459
00:27:57,000 --> 00:27:58,160
Can you hear me?
460
00:28:06,960 --> 00:28:08,000
Laura?
461
00:28:10,160 --> 00:28:13,119
"You told us the bank collapsed
and the river took the both of you,
462
00:28:13,120 --> 00:28:15,239
"but that's not what happened,
is it?"
463
00:28:15,240 --> 00:28:18,319
Diddly squat and he's not squirming,
not at all.
464
00:28:18,320 --> 00:28:20,159
A lot of people
find it uncomfortable,
465
00:28:20,160 --> 00:28:22,079
not answering questions.
It's not polite.
466
00:28:22,080 --> 00:28:24,759
They'll look down at their hands
and their lap or they'll keep
467
00:28:24,760 --> 00:28:28,599
coming out with that oxymoronic,
"No comment." But not him.
468
00:28:28,600 --> 00:28:31,519
And he's not ignoring me.
He's looking at me.
469
00:28:31,520 --> 00:28:35,560
He's engaged, he's interested, but
it's academic, it's not about him.
470
00:28:37,280 --> 00:28:41,760
And then what I did,
I mimed a question, I mouthed it.
471
00:28:43,000 --> 00:28:46,559
Kept the eye contact, kept
the searching expression, just...
472
00:28:46,560 --> 00:28:47,920
...mouthed it.
473
00:28:49,080 --> 00:28:52,159
And he leant forward,
just ever so slightly.
474
00:28:52,160 --> 00:28:53,799
And that gave me my answer.
475
00:28:53,800 --> 00:28:55,919
He was hearing the other ones,
he must've been,
476
00:28:55,920 --> 00:28:59,199
otherwise why lean forward
for the one he couldn't hear?
477
00:28:59,200 --> 00:29:03,079
Had to describe it for the tape,
of course, what I was doing.
478
00:29:03,080 --> 00:29:05,079
I said, "What if I mimed
all my questions, Leo?
479
00:29:05,080 --> 00:29:08,159
"That wouldn't get us
very far, would it?"
480
00:29:08,160 --> 00:29:10,160
Silence. Wouldn't get us very far.
481
00:29:13,320 --> 00:29:14,760
I hit him with the big one.
482
00:29:15,760 --> 00:29:20,559
I said, "I've been talking to
Rafe Carey's wife, Leo. To Emma.
483
00:29:20,560 --> 00:29:22,360
"Your sister-in-law."
484
00:29:26,160 --> 00:29:27,800
"Can you tell me about Sonia?
485
00:29:29,880 --> 00:29:31,960
"Can you tell me
about your daughter?
486
00:29:33,920 --> 00:29:36,159
"Is that what this is about?
487
00:29:36,160 --> 00:29:39,079
"You blamed Rafe Carey
for that, didn't you?
488
00:29:39,080 --> 00:29:41,119
"He and his wife
looked after her, while you
489
00:29:41,120 --> 00:29:43,439
and your wife were in Rome.
490
00:29:43,440 --> 00:29:45,319
"And she had meningitis
and she died.
491
00:29:45,320 --> 00:29:50,000
"And you never talked about it
or let him explain or..."
492
00:29:51,200 --> 00:29:53,520
"It was Rafe Carey's idea,
is that right?
493
00:29:54,840 --> 00:29:58,680
"To go away, by yourselves.
Time to patch things up.
494
00:30:00,480 --> 00:30:03,800
"He paid for that trip, didn't he?
A present to Katrina."
495
00:30:05,360 --> 00:30:06,760
Nothing.
496
00:30:09,920 --> 00:30:11,080
Nothing.
497
00:30:13,800 --> 00:30:17,600
Corinne Evans is a bold woman.
A woman not easily deterred.
498
00:30:19,640 --> 00:30:21,119
If you like to feel a woman
499
00:30:21,120 --> 00:30:25,040
could grab a situation by the scruff
of the neck, if the need arose...
500
00:30:26,560 --> 00:30:27,600
...Corinne could.
501
00:30:28,640 --> 00:30:31,199
If you like that type.
502
00:30:31,200 --> 00:30:34,519
The firefighter type,
the tough police officer.
503
00:30:34,520 --> 00:30:36,919
Someone that hasn't had
to look too deep into herself
504
00:30:36,920 --> 00:30:40,159
and then needs to
and then comes calling.
505
00:30:40,160 --> 00:30:41,679
If you do.
506
00:30:41,680 --> 00:30:44,319
I'll front up to anyone,
but there's only so long you can say
507
00:30:44,320 --> 00:30:46,720
so much and the other person
say so little.
508
00:30:47,880 --> 00:30:49,919
Your questions
start coming back at you,
509
00:30:49,920 --> 00:30:52,720
start preying on your own mind,
instead of theirs.
510
00:30:55,120 --> 00:30:56,560
It spooked me, after a bit.
511
00:30:58,960 --> 00:31:00,880
It spooked me quite a lot, in fact.
512
00:31:02,200 --> 00:31:04,639
The room was very small
and just the one of us speaking.
513
00:31:04,640 --> 00:31:06,440
I had to get out of there,
in the end.
514
00:31:08,040 --> 00:31:11,080
I talked to the medic
about the blood on the stone.
515
00:31:13,440 --> 00:31:15,040
Got the diagnosis.
516
00:31:17,280 --> 00:31:20,600
So, I can't say I can't talk.
517
00:31:25,160 --> 00:31:29,679
He watched me go, scuttling off
with my little blank cassette tape.
518
00:31:29,680 --> 00:31:30,960
Laura.
519
00:31:33,400 --> 00:31:34,440
Laura.
520
00:31:40,840 --> 00:31:44,320
I saw my wife.
She said she thought I was dead.
521
00:31:46,320 --> 00:31:48,439
I suppose it's a mixed feeling.
522
00:31:48,440 --> 00:31:50,719
You think someone's dead,
then you see them
523
00:31:50,720 --> 00:31:53,320
and they say they're not,
but they will be soon.
524
00:31:56,440 --> 00:31:59,800
Maybe you think, "Now I've got
to go through all that again."
525
00:32:01,760 --> 00:32:03,479
I saw her in town.
526
00:32:03,480 --> 00:32:05,480
It reminded me why I don't go there.
527
00:32:13,920 --> 00:32:15,679
I went to the police station,
528
00:32:15,680 --> 00:32:18,320
to tell the detective
about the shouting.
529
00:32:20,480 --> 00:32:22,480
She drove me back to the river bank.
530
00:32:23,800 --> 00:32:26,999
She asked me if I'd heard
other voices or just that one.
531
00:32:27,000 --> 00:32:29,079
I said, I heard three.
532
00:32:29,080 --> 00:32:32,000
"Frankie! Frankie! Frankie!"
533
00:32:33,120 --> 00:32:35,239
They were shouting.
534
00:32:35,240 --> 00:32:36,719
Three.
535
00:32:36,720 --> 00:32:38,919
I was on the opposite bank,
536
00:32:38,920 --> 00:32:42,200
in the trees... sorting my traps.
537
00:32:44,320 --> 00:32:45,720
I couldn't see...
538
00:32:46,720 --> 00:32:48,399
...but I could hear.
539
00:32:48,400 --> 00:32:50,759
There was three of them.
540
00:32:50,760 --> 00:32:52,959
One of them said
the other was a junkie.
541
00:32:52,960 --> 00:32:55,879
They were fighting.
I could hear it in his voice.
542
00:32:55,880 --> 00:32:57,280
Struggling.
543
00:32:58,280 --> 00:33:04,680
And then, the other one, shouting,
"Frankie! Frankie! Frankie!"
544
00:33:07,240 --> 00:33:08,760
Then, the splash.
545
00:33:10,000 --> 00:33:12,120
Then, the silence.
546
00:33:14,840 --> 00:33:18,600
I came out of the trees. The bank
was washed away where they'd been.
547
00:33:20,720 --> 00:33:21,960
And further up...
548
00:33:24,280 --> 00:33:26,879
...the chair, the rods.
549
00:33:26,880 --> 00:33:28,800
The lines were still in the water.
550
00:33:30,680 --> 00:33:32,200
But there was no-one left.
551
00:33:34,800 --> 00:33:37,200
She wanted to see my boots,
the detective.
552
00:33:39,760 --> 00:33:42,080
Asked if I'd found
any money lying about.
553
00:33:43,320 --> 00:33:45,199
Asked my shoe size.
554
00:33:45,200 --> 00:33:47,080
Wanted to know if I owned a knife.
555
00:33:48,640 --> 00:33:50,560
She wanted to look around in here.
556
00:33:52,960 --> 00:33:54,679
Oh, it smells.
557
00:33:54,680 --> 00:33:56,680
I mean, I can't smell it,
but it does.
558
00:33:58,160 --> 00:34:02,560
Smells rank. Smells... mortal.
559
00:34:04,800 --> 00:34:10,640
Still, she sat down
and then, she didn't alter.
560
00:34:11,680 --> 00:34:15,880
She pretended she didn't notice.
Didn't say anything for a while.
561
00:34:17,160 --> 00:34:19,239
I got the sense
that she was weighing up
562
00:34:19,240 --> 00:34:21,320
whether to ask me something.
563
00:34:24,640 --> 00:34:27,600
"Do you hear things,
living way out here all alone?"
564
00:34:29,200 --> 00:34:31,879
I said, "I hear lots of things."
565
00:34:31,880 --> 00:34:33,360
"Voices, maybe?"
566
00:34:34,600 --> 00:34:40,000
I said, "Voices, like by the river?"
She said, "No."
567
00:34:41,400 --> 00:34:44,399
I said, "Rarely then, voices.
568
00:34:44,400 --> 00:34:46,879
"Unless, of course,
you'd count the cries of the birds
569
00:34:46,880 --> 00:34:48,720
"and the animals as voices."
570
00:34:55,680 --> 00:34:58,480
"I lost someone," she said.
571
00:35:02,520 --> 00:35:05,840
"Recently. Someone dear to me."
572
00:35:09,040 --> 00:35:11,120
This didn't seem to request a reply.
573
00:35:12,840 --> 00:35:13,880
Silence fell.
574
00:35:16,560 --> 00:35:17,999
Eventually, she got up to go.
575
00:35:18,000 --> 00:35:22,359
I said, "In the normal run of
things, I don't talk to the police,
576
00:35:22,360 --> 00:35:24,240
"but I'm turning over a new leaf."
577
00:35:26,000 --> 00:35:27,800
She said she was glad to hear it.
578
00:35:29,400 --> 00:35:31,839
Frankie found out where I worked.
579
00:35:31,840 --> 00:35:34,159
Maybe Katrina mentioned it.
580
00:35:34,160 --> 00:35:36,439
I came out one lunchtime
to get a sandwich
581
00:35:36,440 --> 00:35:39,679
and he started
walking along beside me.
582
00:35:39,680 --> 00:35:41,799
He wanted more money.
583
00:35:41,800 --> 00:35:45,359
He didn't exactly say that,
but I didn't want him
584
00:35:45,360 --> 00:35:46,839
walking along beside me.
585
00:35:46,840 --> 00:35:50,119
I stopped to ask him what he wanted.
He said, "You know what I want.
586
00:35:50,120 --> 00:35:52,639
"The question is, what do you want?"
587
00:35:52,640 --> 00:35:56,559
I grew up with my brother's arm
around my shoulders.
588
00:35:56,560 --> 00:35:59,679
If I'm honest,
no man has ever matched him.
589
00:35:59,680 --> 00:36:00,920
That was hard for Leo.
590
00:36:02,720 --> 00:36:05,839
I tell him over and over.
I say, there was no competition,
591
00:36:05,840 --> 00:36:08,119
that a brother's a brother,
a husband's a husband,
592
00:36:08,120 --> 00:36:09,919
that Rafe is Rafe and Leo is Leo.
593
00:36:09,920 --> 00:36:14,199
But he could tell that, in some way,
Rafe was the archetype for me,
594
00:36:14,200 --> 00:36:17,159
for what a man should be.
595
00:36:17,160 --> 00:36:19,959
It was well known
what happened to...
596
00:36:19,960 --> 00:36:23,079
...what happened to Katrina and me.
597
00:36:23,080 --> 00:36:26,040
Frankie must've made it his business
to find out more and...
598
00:36:27,120 --> 00:36:28,760
...the way his mind worked...
599
00:36:36,120 --> 00:36:39,599
For a time, I thought about
nothing but killing Rafe Carey.
600
00:36:39,600 --> 00:36:43,119
I'd plan it in detail,
lose myself in it.
601
00:36:43,120 --> 00:36:46,799
I hid from other thoughts in that
one and nursed it and fed it
602
00:36:46,800 --> 00:36:50,280
and, after a while, it bust my mind.
603
00:36:51,800 --> 00:36:54,879
If other thoughts intruded,
I used it to sweep them away.
604
00:36:54,880 --> 00:36:56,479
I woke up with that thought.
605
00:36:56,480 --> 00:36:58,400
Wherever I went, I took it with me.
606
00:36:59,680 --> 00:37:04,080
I slept with it, when I slept.
And when I slept, I dreamt it, too.
607
00:37:05,240 --> 00:37:06,480
Killing Rafe Carey.
608
00:37:08,000 --> 00:37:11,520
For my birthday, Rafe got us
tickets to Rome. Two tickets.
609
00:37:13,080 --> 00:37:16,159
Leo joked that Rafe
just wanted Sonia to himself.
610
00:37:16,160 --> 00:37:18,959
I could've killed Rafe Carey
with my eyes closed.
611
00:37:18,960 --> 00:37:21,879
I could've killed Rafe Carey
with one hand tied behind my back.
612
00:37:21,880 --> 00:37:24,640
I could've killed him
without a second thought.
613
00:37:27,160 --> 00:37:29,080
But, of course...
614
00:37:31,440 --> 00:37:32,760
...I couldn't.
615
00:37:34,800 --> 00:37:35,840
Frankie saw that.
616
00:37:37,200 --> 00:37:39,080
Frankie monetised that.
617
00:37:40,160 --> 00:37:43,880
I bought him a mobile phone,
bought him trainers, gave him money.
618
00:37:45,040 --> 00:37:47,520
He called it Operation X.
619
00:37:48,560 --> 00:37:50,640
He said I wasn't alone any more.
620
00:37:52,160 --> 00:37:54,040
He said we were a team.
621
00:37:56,880 --> 00:37:57,920
I wasn't alone.
622
00:37:59,440 --> 00:38:02,160
People come to me because
they want to hear from the dead.
623
00:38:03,960 --> 00:38:07,519
But Corinne Evans
hears too much from the dead.
624
00:38:07,520 --> 00:38:12,679
"Is it real?" she asked.
"Is it Laura or is it just me?"
625
00:38:12,680 --> 00:38:15,799
She's written everything down
in her police notebook,
626
00:38:15,800 --> 00:38:18,359
everything Laura says to her,
like it was evidence.
627
00:38:18,360 --> 00:38:20,759
Pages and pages of it.
628
00:38:20,760 --> 00:38:23,720
Pages and pages and pages.
629
00:38:26,040 --> 00:38:28,039
Is it real?
630
00:38:28,040 --> 00:38:30,839
Is it things she's told me that
I don't remember her telling me?
631
00:38:30,840 --> 00:38:33,039
Is it just in my head
or is she speaking to me?
632
00:38:33,040 --> 00:38:34,840
Is she speaking to me, Isabel?
633
00:38:36,760 --> 00:38:39,679
She's gone through
her e-mails, her photos.
634
00:38:39,680 --> 00:38:41,799
She's asked Laura's mother
for her diary
635
00:38:41,800 --> 00:38:44,319
from when she was a little girl.
636
00:38:44,320 --> 00:38:46,359
What was the name
of the horse she rode?
637
00:38:46,360 --> 00:38:49,720
Who taught her piano? How do
I know these things, Isabel?
638
00:38:51,520 --> 00:38:54,960
"Tell me what it's like for you,"
she said, "when they come".
639
00:38:57,080 --> 00:39:02,000
"They're bullies," I said.
"They crowd you and corner you."
640
00:39:03,000 --> 00:39:04,400
They give you no choice.
641
00:39:07,480 --> 00:39:08,520
We sat here.
642
00:39:09,920 --> 00:39:13,080
We held hands across the table.
I think she expected it.
643
00:39:19,960 --> 00:39:21,720
There's no other side.
644
00:39:22,880 --> 00:39:24,679
Someone dies
and they've passed over.
645
00:39:24,680 --> 00:39:26,399
They're on the other side.
646
00:39:26,400 --> 00:39:27,920
There's no other side.
647
00:39:29,880 --> 00:39:31,759
The living
thrash about on the surface
648
00:39:31,760 --> 00:39:34,000
and the dead swim below,
in darkness.
649
00:39:35,320 --> 00:39:37,359
They breathe water.
650
00:39:37,360 --> 00:39:39,640
There's no other side.
651
00:39:41,080 --> 00:39:42,600
Corinne Evans knows that.
652
00:39:45,320 --> 00:39:47,759
But she doesn't know she knows it.
653
00:39:47,760 --> 00:39:52,079
A particular concern to Sergeant
Evans was her friend's parents -
654
00:39:52,080 --> 00:39:54,959
their grief in relation to hers.
655
00:39:54,960 --> 00:39:58,839
She'd read that losing a child
often results in marital break-up
656
00:39:58,840 --> 00:40:01,199
and she didn't want that
to happen to them.
657
00:40:01,200 --> 00:40:03,839
She wanted them
to have the best chance they could
658
00:40:03,840 --> 00:40:05,479
at standing together on this.
659
00:40:05,480 --> 00:40:07,599
She wanted them
to have the full picture,
660
00:40:07,600 --> 00:40:10,440
so they could face
what they had to face.
661
00:40:11,680 --> 00:40:15,960
She used that expression a number
of times - "the full picture".
662
00:40:17,640 --> 00:40:21,840
I asked her what she meant by it.
She didn't elucidate.
663
00:40:23,240 --> 00:40:24,520
MUSIC PLAYS
664
00:40:31,160 --> 00:40:34,800
She had a bit of a cold before we
left, but Rafe said it was nothing.
665
00:40:35,800 --> 00:40:36,999
The flu.
666
00:40:37,000 --> 00:40:39,639
He's a GP, so obviously
when he said it was flu, that's what
667
00:40:39,640 --> 00:40:40,800
we thought she had.
668
00:40:42,920 --> 00:40:46,999
CRYING: By the time that he realised
it wasn't, it was too late.
669
00:40:47,000 --> 00:40:49,080
We were in Rome and she was here.
670
00:40:50,640 --> 00:40:52,200
She was so far away.
671
00:40:56,240 --> 00:40:58,919
You think of white as white,
but it's not.
672
00:40:58,920 --> 00:41:01,079
When I went to the shop
and asked for white,
673
00:41:01,080 --> 00:41:03,239
they showed me the shades
on the colour chart.
674
00:41:03,240 --> 00:41:06,559
And it was a good question.
Which shade exactly?
675
00:41:06,560 --> 00:41:08,440
I took the chart away and I was...
676
00:41:09,640 --> 00:41:13,200
...I was going to ask Katrina, but
she didn't want to paint the room.
677
00:41:14,560 --> 00:41:16,839
It was my decision.
678
00:41:16,840 --> 00:41:18,879
I went back out to the car park
and sat in the car
679
00:41:18,880 --> 00:41:21,199
and looked at the colour chart...
680
00:41:21,200 --> 00:41:24,400
...and it was obvious,
once I sat and thought about it.
681
00:41:26,240 --> 00:41:28,919
The white of our hotel room in Rome.
682
00:41:28,920 --> 00:41:31,320
That was where we'd been.
That was what it had to be.
683
00:41:33,440 --> 00:41:35,839
I did think about going back there
or phoning the hotel
684
00:41:35,840 --> 00:41:38,559
and asking them what paint
they used, what white it was,
685
00:41:38,560 --> 00:41:42,079
but their English wasn't good
and my Italian was non-existent.
686
00:41:42,080 --> 00:41:44,640
I learnt the phrase
from Google Translate, though.
687
00:41:45,680 --> 00:41:48,919
"What shade of white
are the walls in room seven?"
688
00:41:48,920 --> 00:41:53,079
Quali tonalit di bianco sono
le pareti de la stanza sette?
689
00:41:53,080 --> 00:41:55,200
That was the white
I wanted for her...
690
00:42:02,480 --> 00:42:06,119
That was the white
I wanted for her...
691
00:42:06,120 --> 00:42:07,680
...for...
692
00:42:09,320 --> 00:42:10,360
'Say Sonia.'
693
00:42:13,000 --> 00:42:15,120
That was the white
I wanted for her...
694
00:42:16,560 --> 00:42:17,600
'Say Sonia.'
695
00:42:35,440 --> 00:42:38,040
I paid Frankie Alder
to kill Rafe Carey for...
696
00:42:39,120 --> 00:42:40,160
'Say Sonia.'
697
00:42:43,520 --> 00:42:46,360
I paid Frankie Alder
to kill Rafe Carey for...
698
00:42:51,800 --> 00:42:53,480
...for my daughter.
699
00:43:05,280 --> 00:43:07,200
For my daughter.
700
00:43:18,120 --> 00:43:19,160
Not guilty.
701
00:43:22,120 --> 00:43:23,600
Guilty.
702
00:43:26,320 --> 00:43:28,120
Guilty, he says.
703
00:43:29,720 --> 00:43:31,559
The rest is just quibbling.
704
00:43:31,560 --> 00:43:37,280
Not a word of what
or how or who. Just guilty.
705
00:43:40,480 --> 00:43:41,799
Nothing else matters.
706
00:43:41,800 --> 00:43:44,040
Not the truth. Nothing.
707
00:43:45,560 --> 00:43:47,440
Not if it will get him Sonia back.
708
00:43:54,000 --> 00:43:55,760
He's guilty, so it's 17 years.
709
00:44:01,000 --> 00:44:02,960
I stood by him...
710
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
...but he's walked away.
711
00:44:09,760 --> 00:44:11,320
He's guilty.
712
00:44:13,360 --> 00:44:15,000
17 years.
713
00:44:18,160 --> 00:44:19,480
Gone.
714
00:44:22,840 --> 00:44:23,960
They're all gone.
715
00:44:38,560 --> 00:44:41,799
Guilty's not a confession.
Guilty's a fucking cover-up!
716
00:44:41,800 --> 00:44:43,320
Guilty's not good enough.
717
00:44:45,000 --> 00:44:48,039
One of those two put the knife
in Rafe Carey. Which one?
718
00:44:48,040 --> 00:44:50,000
That's a confession.
719
00:44:51,320 --> 00:44:53,039
Which one of you did it?!
720
00:44:53,040 --> 00:44:58,119
Guilty, what's that? It's nothing.
Nothing but lies Leo Durridge told.
721
00:44:58,120 --> 00:44:59,959
Lies, then nothing.
722
00:44:59,960 --> 00:45:03,200
Lies, then silence - that's all
Leo Durridge had to offer.
723
00:45:06,520 --> 00:45:08,040
Then, guilty.
724
00:45:09,440 --> 00:45:13,279
Well, fuck you, Leo, sitting
in your prison cell, penitent.
725
00:45:13,280 --> 00:45:14,999
It's not good enough.
726
00:45:15,000 --> 00:45:17,800
Get down off your fucking cross!
We need the wood!
727
00:45:19,680 --> 00:45:21,999
This kid's up in court
with a bullshit story
728
00:45:22,000 --> 00:45:23,759
that only you can contradict.
729
00:45:23,760 --> 00:45:28,359
My client, Frankie Alder,
took money from Leo Durridge
730
00:45:28,360 --> 00:45:31,199
and said he would kill Rafe Carey.
731
00:45:31,200 --> 00:45:33,600
But he never had
any intention of doing it.
732
00:45:34,640 --> 00:45:35,720
He conned him.
733
00:45:37,400 --> 00:45:38,560
End of story.
734
00:45:40,600 --> 00:45:41,760
End of story.
735
00:45:43,040 --> 00:45:44,639
Guilty, that's all he'd say.
736
00:45:44,640 --> 00:45:46,759
He'd spooked me with silence,
but this was worse.
737
00:45:46,760 --> 00:45:49,719
I'd ask a question,
he'd answer, "Guilty."
738
00:45:49,720 --> 00:45:52,239
"It's time you told me
about Frankie Alder, Leo."
739
00:45:52,240 --> 00:45:53,599
"Guilty."
740
00:45:53,600 --> 00:45:56,279
"The two of you conspired
to kill Rafe Carey, didn't you?"
741
00:45:56,280 --> 00:45:57,320
"Guilty."
742
00:45:58,720 --> 00:46:02,119
I said, "We've got a witness
heard you shouting his name."
743
00:46:02,120 --> 00:46:05,159
"You were in this together, Leo.
Just admit it."
744
00:46:05,160 --> 00:46:08,439
He went to the river bank where
Durridge and Carey were fishing
745
00:46:08,440 --> 00:46:10,480
and demanded money with menaces.
746
00:46:11,600 --> 00:46:13,599
He had a knife.
747
00:46:13,600 --> 00:46:15,519
Basically, Your Honour...
748
00:46:15,520 --> 00:46:18,040
Frankie Alder is stupid.
749
00:46:19,000 --> 00:46:21,200
Stupid and wilful and unreflective.
750
00:46:22,920 --> 00:46:26,799
He thought, if he went to the river
and waved a knife at Rafe Carey,
751
00:46:26,800 --> 00:46:30,199
he'd secure the final payment
promised him by Leo Durridge
752
00:46:30,200 --> 00:46:32,159
in relation to the proposed murder.
753
00:46:32,160 --> 00:46:34,719
He didn't know
how Carey would react.
754
00:46:34,720 --> 00:46:38,359
He hadn't given any thought to that
755
00:46:38,360 --> 00:46:40,560
and he ended up in the river,
as a result.
756
00:46:45,800 --> 00:46:50,360
Now... if we look
at the evidence of the late Mr...
757
00:46:56,200 --> 00:46:58,600
...the late Mr Desmond Tiernan.
758
00:47:00,960 --> 00:47:05,479
He heard Leo Durridge shouting,
"Frankie! Frankie! Frankie!"
759
00:47:05,480 --> 00:47:08,600
Heard three shouts
and a splash, in that order.
760
00:47:13,280 --> 00:47:16,119
But if we look
at the weather that day
761
00:47:16,120 --> 00:47:19,040
and its likely effect
on the acoustics at the scene...
762
00:47:20,680 --> 00:47:25,599
...and if we take into consideration
what we know about his extremely
763
00:47:25,600 --> 00:47:28,440
poor health and his wife's comments
on his state of mind...
764
00:47:31,400 --> 00:47:34,480
...how sure can we really be
of exactly what he heard?
765
00:47:38,080 --> 00:47:42,599
Isn't it more likely that the splash
came before the last of the shouts?
766
00:47:42,600 --> 00:47:47,199
That Frankie Alder ended up alone
in the river, as he claims,
767
00:47:47,200 --> 00:47:49,119
and as Leo Durridge also confirms,
768
00:47:49,120 --> 00:47:51,199
leaving Durridge and Carey
on the bank?
769
00:47:51,200 --> 00:47:53,839
"Why don't we go through everything
that happened that day?
770
00:47:53,840 --> 00:47:56,159
"Why don't we start again,
right at the beginning?"
771
00:47:56,160 --> 00:47:57,559
"Guilty. Guilty, guilty."
772
00:47:57,560 --> 00:48:00,559
I said, "Break it up for us a bit,
will you, Leo? It's getting samey."
773
00:48:00,560 --> 00:48:02,639
"Guilty. I said, "If..."
774
00:48:02,640 --> 00:48:05,319
He didn't even let me finish.
"Guilty," he said.
775
00:48:05,320 --> 00:48:06,560
Looked me in the eyes.
776
00:48:07,600 --> 00:48:08,840
"Guilty."
777
00:48:10,080 --> 00:48:12,439
I opened my mouth again
to say... "Guilty!"
778
00:48:12,440 --> 00:48:18,199
Plus, Leo Durridge has come here
from prison today, has come
779
00:48:18,200 --> 00:48:22,480
here voluntarily from prison today,
to confirm my client's story.
780
00:48:24,440 --> 00:48:26,760
I opened my mouth again,
to say... "Guilty."
781
00:48:28,960 --> 00:48:30,000
Accusation.
782
00:48:32,040 --> 00:48:33,239
He was accusing me.
783
00:48:33,240 --> 00:48:35,760
Everything I did or said, "Guilty."
784
00:48:37,160 --> 00:48:39,280
I had a lot of questions
I needed to...
785
00:48:40,440 --> 00:48:43,080
...but the words hitting me,
that word hitting me.
786
00:48:45,040 --> 00:48:46,080
Knowing it was com...
787
00:48:48,760 --> 00:48:50,479
It started to...
788
00:48:50,480 --> 00:48:52,039
I didn't want to put my que...
789
00:48:52,040 --> 00:48:54,839
...because I didn't want...
790
00:48:54,840 --> 00:48:56,440
It was like a twisted...
791
00:48:57,840 --> 00:48:59,640
Guilty. All I was hearing was...
792
00:49:03,600 --> 00:49:05,079
Tears welling up in me.
793
00:49:05,080 --> 00:49:08,159
For Christ's sake,
I'm stifling a sob.
794
00:49:08,160 --> 00:49:10,640
If I opened my mouth,
there is going to be...
795
00:49:12,520 --> 00:49:14,400
...emotion. There is going to be...
796
00:49:17,280 --> 00:49:19,360
...big emotion.
There's going to be...
797
00:49:24,960 --> 00:49:27,840
I'm a professional. I compartm...
798
00:49:28,960 --> 00:49:30,960
Laura over here, death here.
799
00:49:33,200 --> 00:49:34,400
Here.
800
00:49:36,000 --> 00:49:38,359
Here.
801
00:49:38,360 --> 00:49:41,959
Here!
This death now over here, Rafe.
802
00:49:41,960 --> 00:49:43,840
There's no over...
803
00:49:45,160 --> 00:49:46,600
...this one and Laura, none.
804
00:49:48,560 --> 00:49:50,880
Except they're both dead
and shouldn't...
805
00:49:53,120 --> 00:49:56,640
They can't start without me
and I'm not there.
806
00:49:58,600 --> 00:49:59,640
They met at 16.
807
00:50:00,760 --> 00:50:03,239
Inseparable, besotted.
808
00:50:03,240 --> 00:50:05,439
Those were her words.
809
00:50:05,440 --> 00:50:08,439
Sometimes, Laura tells her
she was trying to help a fox
810
00:50:08,440 --> 00:50:11,919
at the side of the road
that had been hit by a car.
811
00:50:11,920 --> 00:50:15,559
She says she's sorry.
She had to help the fox.
812
00:50:15,560 --> 00:50:17,280
It was crying out in distress.
813
00:50:18,480 --> 00:50:21,319
Other times,
she tells her she'll meet her there,
814
00:50:21,320 --> 00:50:24,359
at the spot where she died,
which Corinne takes to mean
815
00:50:24,360 --> 00:50:26,879
the place itself,
the road where the fox was,
816
00:50:26,880 --> 00:50:28,960
the place where Laura pulled over.
817
00:50:30,080 --> 00:50:33,920
I asked her, "What will
you say to her, if she comes?"
818
00:50:34,920 --> 00:50:39,919
Her mum and dad bring food,
photographs of Laura,
819
00:50:39,920 --> 00:50:41,959
old school books,
swimming certificates,
820
00:50:41,960 --> 00:50:43,959
her diary from when she was nine.
821
00:50:43,960 --> 00:50:45,319
But she wouldn't say.
822
00:50:45,320 --> 00:50:49,159
And we talk about her.
"What's she said this time?"
823
00:50:49,160 --> 00:50:51,879
They say, "We'll look it up.
Check. We'll know if it's her."
824
00:50:51,880 --> 00:50:54,839
I want to say, "It was over
between us, can you not see?"
825
00:50:54,840 --> 00:50:57,200
I was too much of a coward
to tell her, but...
826
00:51:00,720 --> 00:51:02,600
I can't... I can't do it.
827
00:51:06,840 --> 00:51:09,640
I can hardly hear them, even,
hardly even... see them.
828
00:51:15,200 --> 00:51:16,320
All I can see is her.
829
00:51:21,840 --> 00:51:23,560
I'm on the other side already.
830
00:51:33,720 --> 00:51:40,479
If there was any actual attempt
at murder, in relation to my client,
831
00:51:40,480 --> 00:51:43,639
it was upon him by Rafe Carey...
832
00:51:43,640 --> 00:51:45,279
...who pushed him in the river...
833
00:51:45,280 --> 00:51:48,079
ALL: ..despite his
vulnerable protestations...
834
00:51:48,080 --> 00:51:50,320
that he couldn't swim.
835
00:51:52,720 --> 00:51:55,799
People are surprised
when I say I won't visit.
836
00:51:55,800 --> 00:51:57,919
And then they say,
trying to rationalise it,
837
00:51:57,920 --> 00:51:59,679
"Well, he did kill your brother."
838
00:51:59,680 --> 00:52:02,879
I say, "Oh, did he?
Has he told you that?"
839
00:52:02,880 --> 00:52:04,800
"Well, the other man, he got off."
840
00:52:06,560 --> 00:52:08,280
I only mean he's never told me.
841
00:52:10,000 --> 00:52:13,759
I think he planned it so that
it never happened, planned it
842
00:52:13,760 --> 00:52:14,920
so that it couldn't.
843
00:52:16,720 --> 00:52:21,639
It wasn't about killing Rafe.
It was about Leo and Frankie.
844
00:52:21,640 --> 00:52:23,639
A red sticker on a cash machine?
845
00:52:23,640 --> 00:52:27,639
That anyone might've removed
before Frankie even saw it? No.
846
00:52:27,640 --> 00:52:29,519
And then walking
five miles in the rain,
847
00:52:29,520 --> 00:52:32,479
killing a man
for the promise of ?250?
848
00:52:32,480 --> 00:52:33,680
Frankie Alder?
849
00:52:38,120 --> 00:52:41,599
It meant that Frankie got money
in his pocket and Rafe got to live
850
00:52:41,600 --> 00:52:46,279
and Leo got to tell himself that
he tried and failed to kill him.
851
00:52:46,280 --> 00:52:49,280
EERIE MUSIC PLAYS
852
00:53:06,320 --> 00:53:08,440
What's this?
853
00:53:13,960 --> 00:53:16,399
What do you want, son?
854
00:53:16,400 --> 00:53:18,559
Don't speak.
855
00:53:18,560 --> 00:53:20,239
I'm only asking what you want.
856
00:53:20,240 --> 00:53:22,119
You're standing there
with that big knife
857
00:53:22,120 --> 00:53:23,639
I want you not to speak.
858
00:53:23,640 --> 00:53:26,399
You want money? Here. We have money.
859
00:53:26,400 --> 00:53:27,440
Shut up.
860
00:53:33,800 --> 00:53:36,759
You stupid fuckin' junkie bastard!
861
00:53:36,760 --> 00:53:39,039
I watched him
launch himself at Frankie,
862
00:53:39,040 --> 00:53:42,399
smacking his fat head into Frankie's
face, grabbing at the knife,
863
00:53:42,400 --> 00:53:45,439
casting everything asunder,
to have his way.
864
00:53:45,440 --> 00:53:46,560
Frankie! Frankie!
865
00:53:49,520 --> 00:53:54,159
Everything I wanted to know and
could never ask about my daughter.
866
00:53:54,160 --> 00:53:57,999
Flying back from Rome, not knowing
whether she's alive or dead.
867
00:53:58,000 --> 00:54:00,680
Or called out for us
or what she might've said.
868
00:54:02,040 --> 00:54:03,160
My daughter, my...
869
00:54:05,960 --> 00:54:07,439
My daughter.
870
00:54:07,440 --> 00:54:10,760
MUSIC PLAYS
871
00:55:12,480 --> 00:55:14,920
And I shut him up forever.
872
00:55:18,960 --> 00:55:20,720
Forever.
873
00:55:23,640 --> 00:55:25,080
And then the bank gave way.
874
00:55:31,520 --> 00:55:35,280
Everything I wanted to know, but
could never ask, about my daughter.
875
00:55:36,440 --> 00:55:40,079
Flying back from Rome, not knowing
whether she's alive or dead
876
00:55:40,080 --> 00:55:42,760
or called out for us
or what she might have said.
877
00:55:44,120 --> 00:55:45,200
My daughter. My...
878
00:55:48,440 --> 00:55:49,960
My daughter. My...
879
00:55:51,680 --> 00:55:53,440
My...
880
00:55:54,960 --> 00:55:57,120
My daughter - mine and Katrina's.
881
00:55:58,320 --> 00:56:01,880
Tossed away by him...
who always knows best.
882
00:56:04,360 --> 00:56:07,439
What I wanted to know, Rafe knew.
883
00:56:07,440 --> 00:56:11,439
And where I wanted to be, Rafe was.
884
00:56:11,440 --> 00:56:12,600
With her.
885
00:56:13,640 --> 00:56:15,319
With her.
886
00:56:15,320 --> 00:56:17,440
With Sonia.
887
00:56:30,120 --> 00:56:32,520
The river's a crazy place
when you're in it.
888
00:56:33,520 --> 00:56:34,800
It's a mad place.
889
00:56:36,240 --> 00:56:37,880
It's not a place at all, is it?
890
00:56:41,520 --> 00:56:42,840
Well, it's a river.
891
00:56:42,890 --> 00:56:47,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.