All language subtitles for Mr And Mrs Murder s01e04 Atlas Drugged.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,144 --> 00:00:05,184 Ladies and gentlemen, let's hear it for our contestants. 2 00:00:05,211 --> 00:00:07,071 Come on. 3 00:00:07,171 --> 00:00:10,031 It's time for the posedown! 4 00:00:14,649 --> 00:00:15,949 You're beautiful! 5 00:00:17,428 --> 00:00:19,188 Beautiful, darling. Anton, beautiful. 6 00:00:21,567 --> 00:00:24,627 Day one of three. Can't wait this long. 7 00:00:24,766 --> 00:00:27,866 At this rate, I won't be able to pay the power bill. 8 00:00:40,281 --> 00:00:41,901 Aren't you supposed to be doing something? Come on. 9 00:00:42,001 --> 00:00:44,421 Go get the judges' results. Come on. 10 00:00:54,737 --> 00:00:59,017 Alright. Weren't they fantastic, eh? 11 00:00:59,156 --> 00:01:01,576 Looking beautiful, too, boys. Lovely. 12 00:01:01,675 --> 00:01:03,135 The judges here have deliberated. 13 00:01:03,275 --> 00:01:05,735 And we have a winner of the muscularity round. 14 00:01:08,294 --> 00:01:09,774 Anton Cheresniak. 15 00:01:10,913 --> 00:01:12,653 Well done, Anton. 16 00:01:12,752 --> 00:01:15,132 Well done, mate. 17 00:01:17,191 --> 00:01:19,571 OK. Well, uh, we'll get back to Anton. 18 00:01:19,670 --> 00:01:22,170 Second place, Ryan Coltrane. 19 00:01:22,310 --> 00:01:24,810 Come on. 20 00:01:26,568 --> 00:01:29,968 Anton? What happened? What's wrong? 21 00:01:30,067 --> 00:01:31,847 Cramps? 22 00:01:31,987 --> 00:01:35,087 I told you, take a bit extra potassium. 23 00:01:35,226 --> 00:01:37,046 It doesn't matter. Have some honey for now. 24 00:01:39,785 --> 00:01:40,845 Anton...? 25 00:01:40,984 --> 00:01:43,524 What is wrong? Don't just stand there. You're the doctor. 26 00:01:43,664 --> 00:01:45,484 Give him some honey. 27 00:02:29,431 --> 00:02:32,431 Oh... Oh... 28 00:02:36,984 --> 00:03:22,003 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 29 00:03:37,531 --> 00:03:39,171 I've got to get into shape. 30 00:03:39,311 --> 00:03:41,931 Not that shape surely. You don't think so? 31 00:03:42,070 --> 00:03:44,130 Sorry to keep you waiting. Jonathan, the promoter. 32 00:03:44,269 --> 00:03:46,069 Hello. I'm Nicola. And this is... Hi, Nicola. 33 00:03:46,109 --> 00:03:47,689 Charlie. Nice to meet you. Charlie. 34 00:03:47,788 --> 00:03:49,028 It's a terrible thing, isn't it? 35 00:03:49,068 --> 00:03:51,348 Anton was one of the best body builders in the business. 36 00:03:51,387 --> 00:03:52,927 Come through. I'll show you the room. 37 00:03:54,187 --> 00:03:55,407 - Cleaners, yeah? - Yeah. 38 00:03:55,546 --> 00:03:56,406 Alright. OK. Yeah. 39 00:03:56,506 --> 00:03:58,046 I hate to put pressure on you guys 40 00:03:58,186 --> 00:03:59,966 but, uh, you've only got till tonight. 41 00:04:00,105 --> 00:04:00,965 Yeah? Oh, right. 42 00:04:01,105 --> 00:04:03,645 I can't afford to, uh, lose another day. 43 00:04:03,784 --> 00:04:05,684 The bank balance is hemorrhaging as it is. 44 00:04:05,823 --> 00:04:08,403 Interesting business you've got. Yeah. It is, isn't it? 45 00:04:08,543 --> 00:04:10,003 I used to manage bands. Mm-hm. 46 00:04:10,142 --> 00:04:12,042 Got sick of it - late nights, all that partying. 47 00:04:12,182 --> 00:04:14,282 Decided to get fit, you know - clean and serene. 48 00:04:14,421 --> 00:04:15,921 So I bought a gym. Ah. 49 00:04:16,060 --> 00:04:18,480 Bought another one. You know, really good. 50 00:04:18,580 --> 00:04:20,000 Hi, Mike. 51 00:04:20,139 --> 00:04:21,879 Got some great trainers working for me. 52 00:04:22,019 --> 00:04:23,959 This is the guy that died. Oh. 53 00:04:24,038 --> 00:04:25,518 Anton Cheresniak. 54 00:04:25,658 --> 00:04:27,518 Baked to death on a sunbed. Go figure. 55 00:04:27,617 --> 00:04:29,797 Oh, that's awful. He looks so young. 56 00:04:29,937 --> 00:04:31,717 25 actually. Really. 57 00:04:31,816 --> 00:04:35,116 You know, he was beating guys who have been training twice as long as him. 58 00:04:35,215 --> 00:04:36,115 Cleaners. 59 00:04:36,255 --> 00:04:38,995 You might want to prepare yourself for the smell, huh? It stinks. 60 00:04:39,134 --> 00:04:41,494 No. I'm fine. I had my wisdom teeth out a couple of years ago. 61 00:04:41,533 --> 00:04:43,373 And did a lot of nerve damage in there, didn't it? 62 00:04:43,413 --> 00:04:45,113 And as a result I don't smell so good. 63 00:04:45,252 --> 00:04:48,352 But the advantage is that, uh, burnt toast for example, smells like... 64 00:04:48,491 --> 00:04:50,631 Turkish delight. Yeah. 65 00:04:54,230 --> 00:04:55,870 Alright. That's it there. 66 00:04:56,160 --> 00:04:58,020 I see you've all met. 67 00:04:59,439 --> 00:05:01,477 Don't worry, Jonathan. These guys are the best in the business. 68 00:05:01,478 --> 00:05:02,919 Let's just hope they're fast, hmm? 69 00:05:02,958 --> 00:05:05,258 Absolutely diabolical. What happened? 70 00:05:05,398 --> 00:05:07,578 Well, his heart gave out in the early hours of the morning. 71 00:05:07,717 --> 00:05:10,737 The sunbed was on its highest setting. 72 00:05:10,876 --> 00:05:12,496 I think the timer might have been tampered with. 73 00:05:12,635 --> 00:05:13,975 Wouldn't body builders use spray tans? 74 00:05:14,115 --> 00:05:17,295 One of my trainers brought it in for Ry... Ryan Coltrane. 75 00:05:17,374 --> 00:05:18,474 You know, it's old-school. 76 00:05:18,614 --> 00:05:20,954 Says it works as a really good base for the spray. 77 00:05:21,093 --> 00:05:22,953 I'm just getting some weights. Hey. Hey. 78 00:05:23,093 --> 00:05:25,753 You can't come in here, mate. You can't come in here. 79 00:05:25,852 --> 00:05:26,932 Get lost. 80 00:05:29,811 --> 00:05:32,191 That's Ryan. That's Ryan Coltrane. 81 00:05:32,330 --> 00:05:35,950 He's, uh... He was runner-up to Anton in the first part of the comp. 82 00:05:36,089 --> 00:05:37,529 He's a good kid. He trains in my gym. 83 00:05:38,568 --> 00:05:40,668 So, are you guys going to be able to get rid of this smell or...? 84 00:05:40,808 --> 00:05:42,628 Oh, sure. Yeah. We'll run the fogger for a few hours. 85 00:05:42,727 --> 00:05:44,227 It's a bacterial deodoriser. 86 00:05:44,367 --> 00:05:46,767 I think you'll enjoy the effect. Yeah. Quick as you can, huh? 87 00:05:51,045 --> 00:05:52,945 These lids wouldn't lock, would they? 88 00:05:53,044 --> 00:05:54,304 No. No. I don't think so. 89 00:05:54,444 --> 00:05:56,544 Well, he must have been unconscious to stay in here. 90 00:05:56,683 --> 00:05:58,443 We're still waiting for the full results. 91 00:05:58,531 --> 00:06:03,031 But, um... we think he might have been given a shot 92 00:06:03,053 --> 00:06:05,353 of a heavy-duty sedative or anaesthetic. 93 00:06:05,354 --> 00:06:06,273 Oh. 94 00:06:06,334 --> 00:06:08,894 And it seems he was also taking laxatives. 95 00:06:08,994 --> 00:06:11,014 So if the sedative was that strong, 96 00:06:11,153 --> 00:06:12,973 he must have been given the shot while he was in the sunbed 97 00:06:13,112 --> 00:06:14,772 or moved to it while he was unconscious. 98 00:06:14,872 --> 00:06:16,412 We're looking at every possibility. 99 00:06:19,231 --> 00:06:22,651 Almost biblical, isn't it? Being murdered on your rival's sunbed. 100 00:06:24,029 --> 00:06:25,549 Don't remember that from Sunday school. 101 00:06:30,487 --> 00:06:31,967 Yeah. A pretty basic mechanism. 102 00:06:32,107 --> 00:06:33,727 Wouldn't take a genius to disable it. 103 00:06:33,827 --> 00:06:35,207 Why would you do it like this? 104 00:06:36,146 --> 00:06:38,386 I mean, if you've sedated someone, why not overdose? 105 00:06:38,412 --> 00:06:40,832 Not enough sedative, too much symbolism. 106 00:06:40,972 --> 00:06:43,392 OK. If he was sedated first, how would you move him in? 107 00:06:43,491 --> 00:06:45,831 Well, even if you're a body builder, it's not going to be easy, is it? 108 00:06:45,970 --> 00:06:47,331 No. Unless there was more than one. 109 00:06:47,450 --> 00:06:50,950 What's the collective noun for more than one body builder? 110 00:06:51,001 --> 00:06:52,880 A 'strain' of body builders? 111 00:06:52,880 --> 00:06:54,299 Charlie. Yeah. 112 00:06:54,439 --> 00:06:56,859 These weights aren't stacked right, are they? 113 00:06:56,998 --> 00:06:58,938 No. they should be equal either end. Hmm. 114 00:07:03,716 --> 00:07:05,896 Hello. Chaka Khan. 115 00:07:08,255 --> 00:07:09,415 What are you thinking? 116 00:07:09,514 --> 00:07:10,494 Well... 117 00:07:12,574 --> 00:07:13,554 OK. 118 00:07:13,673 --> 00:07:17,093 I come across Anton, get a rope, tie the rope around Anton, 119 00:07:17,192 --> 00:07:18,532 fling it up there, 120 00:07:18,672 --> 00:07:21,492 hoist it up, using those as counterweights, 121 00:07:21,631 --> 00:07:23,571 lower him onto the sunbed - someone's coming - 122 00:07:23,710 --> 00:07:27,010 I put the weights back on hurriedly in a wonky fashion. 123 00:07:27,109 --> 00:07:29,209 Oh, that's good. 124 00:07:31,668 --> 00:07:33,488 Officer, is it safe to go in there now? 125 00:07:33,628 --> 00:07:36,648 It's Nicola. It's going to be three or four hours still. 126 00:07:36,747 --> 00:07:38,127 It's Ryan, is it? 127 00:07:38,226 --> 00:07:39,686 Yeah. But my friends call me Ry. 128 00:07:39,826 --> 00:07:41,346 Officer, I'll see you by the divvy van. 129 00:07:41,465 --> 00:07:42,965 Thanks. Excuse me. 130 00:07:43,105 --> 00:07:45,365 Ry... Um, is there something you need from there? 131 00:07:45,504 --> 00:07:47,305 Because I'm suited up, I could get it for you. 132 00:07:47,424 --> 00:07:48,804 Oh, I just want to work out, that's all. 133 00:07:48,943 --> 00:07:50,523 Um, I can just go to Jonathan's gym. 134 00:07:51,703 --> 00:07:53,803 With any luck you're looking at the new Mr Colossus right here. 135 00:07:53,902 --> 00:07:55,642 Ooh, Mr Colossus. 136 00:07:55,781 --> 00:07:57,681 Mmm. The holy grail of body building. 137 00:07:57,781 --> 00:07:59,161 World champion. 138 00:07:59,260 --> 00:08:00,640 It's a possibility. 139 00:08:00,740 --> 00:08:02,160 If I can just fix this problem. 140 00:08:03,619 --> 00:08:04,919 See that? 141 00:08:06,978 --> 00:08:08,918 They're asymmetrical. We're working on that. 142 00:08:09,058 --> 00:08:10,478 Yeah. Come on. I'll give you a lift to the gym. 143 00:08:10,617 --> 00:08:12,797 It's nice to meet you, Nicola. Oh, you too, Ryan. 144 00:08:12,937 --> 00:08:14,837 I'll see you again soon. Let's go. 145 00:08:17,055 --> 00:08:19,715 Someone's just died and they're talking about asymmetrical muscles 146 00:08:19,855 --> 00:08:21,995 and getting back into the room so that they can work out. 147 00:08:22,094 --> 00:08:22,994 Is this Ry? 148 00:08:23,134 --> 00:08:24,674 It's short for 'Ryan'. We're quite close now. 149 00:08:24,813 --> 00:08:27,553 Makes sense to shorten 'Ryan'. It's a bit of a mouthful, isn't it? 150 00:08:27,692 --> 00:08:29,132 It's about more than competitiveness. 151 00:08:29,212 --> 00:08:30,952 I mean, he's a big lug. But I think he's harmless. 152 00:08:31,091 --> 00:08:35,071 Excuse me. Hi. Um, I was wondering if you might be able to help me out. 153 00:08:35,392 --> 00:08:37,012 My brother was the one who, um... 154 00:08:37,092 --> 00:08:38,012 He, um... 155 00:08:39,771 --> 00:08:42,211 I really need to get in there and get his stuff but they won't let me. 156 00:08:42,310 --> 00:08:44,210 I'm so sorry. You can't go in there. 157 00:08:44,350 --> 00:08:46,130 But I'm his brother. I'm Gregor Cheresniak. 158 00:08:46,269 --> 00:08:48,209 I have identification. No. No. No. 159 00:08:48,348 --> 00:08:50,688 We're spraying chemicals in there and it's too dangerous. 160 00:08:50,828 --> 00:08:53,128 It's just that I promised Mama that I'd get his stuff out of his locker. 161 00:08:53,267 --> 00:08:54,687 And then I have to go back to the hospital. 162 00:08:54,787 --> 00:08:56,327 Oh, no. She's not sick, is she? 163 00:08:56,466 --> 00:09:00,166 No. Mum's OK. She's... I'm a med student actually. 164 00:09:00,305 --> 00:09:02,685 I've got an internship. And I've got a shift. 165 00:09:02,784 --> 00:09:03,684 And... 166 00:09:07,403 --> 00:09:10,883 Um, it's not true, is it, that he was, uh, burnt... 167 00:09:12,042 --> 00:09:14,042 in the sunbed? 168 00:09:17,980 --> 00:09:19,160 Yeah. He was. 169 00:09:19,300 --> 00:09:22,160 Are you OK? Just have a seat for a second. 170 00:09:22,299 --> 00:09:24,999 Hey, do you want a coffee? That's a good idea. 171 00:09:25,098 --> 00:09:26,838 Sorry. You were obviously close. 172 00:09:26,978 --> 00:09:29,838 Um, would you like some coffee? Because we've got some just here. 173 00:09:29,937 --> 00:09:32,437 No. No, thank you. I'm OK. 174 00:09:33,996 --> 00:09:36,676 We weren't close actually. Um... 175 00:09:36,775 --> 00:09:37,995 He was my brother though. 176 00:09:38,094 --> 00:09:39,214 When we were little... 177 00:09:41,453 --> 00:09:42,973 when Dad used to fly off the handle, 178 00:09:43,053 --> 00:09:45,673 he would always stand up for me. 179 00:09:45,772 --> 00:09:47,232 That's what I remember anyway. 180 00:09:47,332 --> 00:09:48,872 Sounds like a good brother. 181 00:09:48,971 --> 00:09:49,991 Yeah, he is. 182 00:09:51,411 --> 00:09:52,551 I mean, he was. 183 00:09:53,770 --> 00:09:55,630 Listen, I think the police 184 00:09:55,769 --> 00:09:57,829 will have the contents of your brother's locker 185 00:09:57,929 --> 00:09:59,309 for the investigation. 186 00:10:02,048 --> 00:10:03,028 You're not the police? 187 00:10:03,127 --> 00:10:04,507 No. We're the cleaners. 188 00:10:08,386 --> 00:10:11,146 Um, it's Detective Peter Venetti you should speak to. 189 00:10:11,285 --> 00:10:12,825 Venetti? Mm-hm. 190 00:10:12,925 --> 00:10:15,265 OK. Thank you. 191 00:10:23,921 --> 00:10:26,981 He's a medical student, access to sedatives and anaesthetic. 192 00:10:27,081 --> 00:10:28,341 Sibling rivalry. 193 00:10:28,480 --> 00:10:30,420 Yeah. But I just don't feel it in my waters. 194 00:10:30,520 --> 00:10:32,140 I don't think it was him. 195 00:10:32,279 --> 00:10:34,179 Well, if it wasn't the body builder and it wasn't the brother, 196 00:10:34,319 --> 00:10:35,859 that leaves you and me and possibly Peter. 197 00:10:35,958 --> 00:10:37,298 What were you doing last night? 198 00:10:37,398 --> 00:10:38,498 I was with you, wasn't I? 199 00:10:45,235 --> 00:10:48,935 There we go. Alright. Hoist away, bosun and look out below. 200 00:10:52,453 --> 00:10:54,333 Ow! There you go. 201 00:10:54,433 --> 00:10:55,973 I mean, that's only 40 kilos but... 202 00:10:56,112 --> 00:10:59,732 Isaac Newton - mass of the load plus 40%. Couldn't be simpler. 203 00:11:01,711 --> 00:11:02,611 Hi. Hi. 204 00:11:04,870 --> 00:11:05,770 Um... 205 00:11:05,910 --> 00:11:08,730 So... so did you find any prints on the weights? 206 00:11:08,869 --> 00:11:12,409 Uh, yeah. It was a good thought but there was nothing... sadly. 207 00:11:12,508 --> 00:11:13,928 Oh. 208 00:11:14,067 --> 00:11:17,247 I ordered some florentinos. I know you like. 209 00:11:17,346 --> 00:11:19,126 Thank you. 210 00:11:19,266 --> 00:11:21,766 That's odd, isn't it? Don't you think that's odd? 211 00:11:21,905 --> 00:11:23,525 I mean, if everyone had been using those weights, 212 00:11:23,665 --> 00:11:26,405 there'd be dozens of partials surely. 213 00:11:26,504 --> 00:11:27,964 Oh... You'd think so, yes. 214 00:11:28,103 --> 00:11:30,643 Someone used the weights as a counterweight to lift the body, 215 00:11:30,783 --> 00:11:33,803 wiped them off, put them back out of order. 216 00:11:33,942 --> 00:11:35,462 So it's not necessarily a body builder. 217 00:11:35,541 --> 00:11:37,461 Or a body builder who wanted to make it look like 218 00:11:37,501 --> 00:11:38,801 they didn't know their way around a gym. 219 00:11:38,900 --> 00:11:41,060 Do you think? 220 00:11:41,180 --> 00:11:43,360 We took a look at the victim's house. 221 00:11:43,459 --> 00:11:45,399 And we found something... 222 00:11:45,498 --> 00:11:47,718 Ooh. 223 00:11:47,858 --> 00:11:50,278 Several threatening letters - no names of course. 224 00:11:52,416 --> 00:11:55,236 "Might, strength and power will soon perish with you. 225 00:11:55,376 --> 00:11:58,236 "I have set the auspicious date for your demise. 226 00:11:58,375 --> 00:12:01,555 "For all intensive purposes you are already dead." 227 00:12:01,654 --> 00:12:03,354 Weird. 228 00:12:03,453 --> 00:12:05,153 Smart money's on Ryan Coltrane. 229 00:12:05,253 --> 00:12:06,953 He's competitive. 230 00:12:07,092 --> 00:12:09,572 He seems to have a bee in his bonnet about Anton being a cheat. 231 00:12:09,612 --> 00:12:11,032 And he had that sunbed brought in. 232 00:12:11,131 --> 00:12:12,151 Was Anton a cheat? 233 00:12:12,291 --> 00:12:13,791 Like I said, there was nothing in his system. 234 00:12:13,890 --> 00:12:14,790 Mmm. 235 00:12:16,710 --> 00:12:19,390 For all 'intensive' purposes you're already dead. 236 00:12:19,529 --> 00:12:20,749 Are you sure that's right? Oh, yeah. 237 00:12:20,848 --> 00:12:22,228 Well, that's a wannabe wordsmith. 238 00:12:22,328 --> 00:12:23,628 It's a pseud. 239 00:12:23,768 --> 00:12:25,668 We've met Ryan. If you gave him a book, he'd try and eat it. 240 00:12:25,747 --> 00:12:26,907 Yeah. He would. 241 00:12:27,007 --> 00:12:28,267 'Intensive purposes' 242 00:12:28,406 --> 00:12:30,946 is somebody whose intellectual grasp exceeds their reach. 243 00:12:33,205 --> 00:12:34,425 Fog is done. 244 00:12:34,565 --> 00:12:36,745 OK. Let's get suited up and back there. 245 00:12:36,884 --> 00:12:39,144 I'm going to go down to security and tell them that we're finished. 246 00:12:39,283 --> 00:12:40,783 OK. Yep. Sure. Meet you in the van. 247 00:12:40,923 --> 00:12:42,343 Alright, sweetie. OK. 248 00:12:49,500 --> 00:12:51,700 She's too good for you, Charlie. 249 00:12:55,859 --> 00:12:56,779 Nic? 250 00:12:59,917 --> 00:13:01,137 Nic? 251 00:13:01,237 --> 00:13:03,137 Nicola? 252 00:13:51,603 --> 00:13:53,723 Charlie. It's Peter. 253 00:13:53,822 --> 00:13:55,202 Did you get a look at the guy? 254 00:13:55,302 --> 00:13:57,482 Hello. 255 00:13:57,621 --> 00:13:59,641 You haven't remarried already, have you, Nic? 256 00:13:59,740 --> 00:14:01,760 Oh, sweetie. 257 00:14:01,860 --> 00:14:03,400 Was it Ryan Coltrane? 258 00:14:03,499 --> 00:14:05,359 Coltrane. 259 00:14:05,459 --> 00:14:07,879 Get aboard the coal train. 260 00:14:10,257 --> 00:14:11,917 No, Peter. 261 00:14:12,017 --> 00:14:15,997 No. It wasn't Ryan Coltrane. 262 00:14:16,096 --> 00:14:18,596 This guy was fast. He was small. 263 00:14:18,735 --> 00:14:21,355 Those biddy boulders, they're big guys. 264 00:14:21,494 --> 00:14:23,714 They'd move slow. Too slow for this guy. 265 00:14:23,794 --> 00:14:25,954 He was a spruce goose, this fella. 266 00:14:26,053 --> 00:14:27,593 Do you remember anything? 267 00:14:27,693 --> 00:14:30,153 I remember the, uh... 268 00:14:30,252 --> 00:14:32,712 It's a yellow... And white squares. 269 00:14:32,851 --> 00:14:36,391 Write down 'squares', darling. Put that down, sweetie. 270 00:14:36,490 --> 00:14:38,350 There was a clank... 271 00:14:38,430 --> 00:14:39,430 a clanking noise. 272 00:14:39,569 --> 00:14:44,229 Clank! Clank! Clank! Clank! Like a turn-of-the-century steam engine. 273 00:14:44,328 --> 00:14:46,868 Sort of a robot... thing. 274 00:14:46,967 --> 00:14:48,707 The hunchback. 275 00:14:49,786 --> 00:14:51,146 I remember a hunchback. 276 00:14:51,246 --> 00:14:53,026 He was pretty good... 277 00:14:53,165 --> 00:14:55,625 Not much to go on. But I'll let the guys know. 278 00:14:56,904 --> 00:14:58,184 Hang in there, big fella. 279 00:14:58,284 --> 00:14:59,824 Thanks. Thanks, Peter. 280 00:15:01,443 --> 00:15:03,223 He's being nice to me. I must be dying. 281 00:15:03,362 --> 00:15:05,822 Oh, darling, you have a concussion and a fractured ulna. 282 00:15:05,922 --> 00:15:07,182 A what? An ulna. 283 00:15:07,281 --> 00:15:09,461 Hello, ulna. 284 00:15:09,601 --> 00:15:11,701 Darling, I need to ask you something. 285 00:15:11,840 --> 00:15:13,140 Tell me, what's your favourite movie? 286 00:15:13,280 --> 00:15:15,540 My favourite movie is 'Blade Runner'. 287 00:15:15,679 --> 00:15:17,939 Which version? Well, the one without the voiceover. 288 00:15:18,038 --> 00:15:20,218 Oh, thank God. 289 00:15:29,835 --> 00:15:32,775 Jonathan, hi. Hi. Well, what a turnout. 290 00:15:32,914 --> 00:15:34,854 Yeah. It looks like we're going to be full to capacity. 291 00:15:34,994 --> 00:15:37,734 Although I think most people are interested in the murder 292 00:15:37,833 --> 00:15:39,293 rather than the sport. 293 00:15:39,432 --> 00:15:42,372 Oh, well. Maybe something good will come out of all this. 294 00:15:42,511 --> 00:15:45,891 You! You are going to pay for this. 295 00:15:46,030 --> 00:15:48,530 Seriously I have no idea what you're talking about. 296 00:15:48,630 --> 00:15:51,170 You did this! You killed my son. 297 00:15:51,269 --> 00:15:53,969 And all because you were jealous. 298 00:15:54,068 --> 00:15:56,008 You wanted your little pet to win. 299 00:15:56,148 --> 00:15:58,488 OK. You're excited, OK? I did not touch your boy. 300 00:15:58,627 --> 00:16:00,447 They are going to prove it! Guys! 301 00:16:00,586 --> 00:16:03,966 You did this. My son was going to be a star. 302 00:16:04,065 --> 00:16:06,805 And your pet is nothing. 303 00:16:06,904 --> 00:16:09,384 He is nothing. 304 00:16:14,262 --> 00:16:17,042 That's Anton's mother. That's Anton's mother, yeah. Yeah. 305 00:16:17,142 --> 00:16:18,522 She's crazy, absolutely crazy. 306 00:16:18,661 --> 00:16:21,261 Yeah. What do you expect after what happened to her boy yesterday? 307 00:16:22,060 --> 00:16:23,920 Have you got a ticket for this or what? 308 00:16:46,886 --> 00:16:48,206 It's OK. I got it. I got it. 309 00:16:48,346 --> 00:16:51,086 Oh, thank you. I'm Nicola, the cleaner. 310 00:16:51,185 --> 00:16:53,285 Chris - general gofer, dog's body. 311 00:16:55,724 --> 00:16:56,844 Just in the van? Yeah. 312 00:16:56,983 --> 00:16:59,163 You don't strike me as the body building type. 313 00:16:59,263 --> 00:17:02,043 Uh... 314 00:17:02,182 --> 00:17:04,362 I saw they were looking for volunteers. 315 00:17:04,790 --> 00:17:06,970 And I thought it could be fun. 316 00:17:07,109 --> 00:17:09,369 What about you? You must see a lot of crazy stuff. 317 00:17:09,449 --> 00:17:11,329 Oh, yeah. You got that right. 318 00:17:12,868 --> 00:17:15,528 Thanks. Would you mind just pushing that all the way to the back? 319 00:17:15,627 --> 00:17:17,127 Yeah, sure. 320 00:17:17,227 --> 00:17:18,827 Ha! 321 00:17:18,843 --> 00:17:21,683 Hey. What...? What are you...? 322 00:17:23,102 --> 00:17:24,782 What are you doing? 323 00:17:26,181 --> 00:17:28,701 You can't lock me in your van. 324 00:17:34,359 --> 00:17:36,299 You're crazy. 325 00:17:39,757 --> 00:17:42,017 What the hell? 326 00:17:45,776 --> 00:17:48,096 He refused to stay in the hospital. 327 00:17:48,235 --> 00:17:51,535 Darling, what's happening? 328 00:17:52,914 --> 00:17:55,534 I captured... I captured the boy that beat you up. 329 00:17:55,673 --> 00:17:58,413 He's... The hunchback - he's got a backpack and shoes. 330 00:17:58,552 --> 00:18:00,092 What? With, like, things on them. 331 00:18:00,191 --> 00:18:02,171 So I captured him. He's in the van. 332 00:18:02,311 --> 00:18:03,771 I was trying to help you. Shush. 333 00:18:03,910 --> 00:18:05,930 I thought you said if something exciting happened you'd ring me. 334 00:18:06,030 --> 00:18:08,370 Oh, what now? 335 00:18:08,469 --> 00:18:10,289 I told you, I wasn't even here. 336 00:18:10,429 --> 00:18:12,249 So you didn't smash my husband in the back of the head? 337 00:18:12,388 --> 00:18:14,088 You guys are so sued. Really? 338 00:18:14,227 --> 00:18:16,407 'Cause I'm willing to bet my DNA's all over your skateboard, 339 00:18:16,547 --> 00:18:19,047 which we can match in a matter of seconds, can't we, darling? 340 00:18:19,146 --> 00:18:20,966 Yes, darling. Jess? 341 00:18:21,106 --> 00:18:24,286 Get the DNA testing kit from around the back. 342 00:18:24,425 --> 00:18:26,525 Mmm. Travelling. 343 00:18:26,624 --> 00:18:28,004 OK. Wait. Wait. Wait. 344 00:18:28,104 --> 00:18:29,364 It's not what you think. 345 00:18:31,463 --> 00:18:35,883 I was working late, I panicked. Look, I was scared of you. 346 00:18:35,981 --> 00:18:37,001 Were you, really? 347 00:18:37,141 --> 00:18:38,641 How was I supposed to know you were still here? 348 00:18:38,781 --> 00:18:40,841 I thought the killer had come after me. 349 00:18:40,980 --> 00:18:44,200 I mean, for all intensive purposes, you could have been anybody. 350 00:18:44,339 --> 00:18:47,559 It was dark. I didn't know. I'm really sorry. 351 00:18:47,698 --> 00:18:51,358 Tell me, Chris, did you set an auspicious date for our demise? 352 00:18:52,617 --> 00:18:53,937 I don't know what you're talking about. 353 00:18:53,976 --> 00:18:55,736 You wrote those letters to Anton, didn't you? 354 00:18:58,155 --> 00:18:59,115 What if I did? 355 00:18:59,255 --> 00:19:01,075 Then I'd say you're the number one suspect for his murder. 356 00:19:01,154 --> 00:19:02,234 I didn't kill him. 357 00:19:02,334 --> 00:19:04,874 I would never do... 358 00:19:07,133 --> 00:19:10,433 Fine. I... I wrote those letters. 359 00:19:11,631 --> 00:19:12,751 But... 360 00:19:12,851 --> 00:19:13,951 He used to bounce at this club. 361 00:19:14,091 --> 00:19:16,511 And I was there one night with my girlfriend and... 362 00:19:17,650 --> 00:19:19,211 after a couple of drinks I tripped up. 363 00:19:19,249 --> 00:19:20,929 And the arse monkey grabbed me by my shirt, 364 00:19:21,049 --> 00:19:23,669 pulled me into the backstreet and started ploughing into me. 365 00:19:23,808 --> 00:19:25,508 Cops and lawyers didn't want to know anything about it. 366 00:19:25,607 --> 00:19:27,587 So you wanted to humiliate him. 367 00:19:29,006 --> 00:19:31,266 I slipped some laxatives into his protein powder. 368 00:19:31,366 --> 00:19:33,506 Good one. 369 00:19:35,085 --> 00:19:37,345 I'd just come to get it out of his locker. 370 00:19:37,484 --> 00:19:39,144 Well, you're still going to need to speak to the police. 371 00:19:39,243 --> 00:19:40,943 Oh, come on, dude. 372 00:19:41,083 --> 00:19:42,263 I told you it was a misunderstanding. 373 00:19:42,363 --> 00:19:44,503 Hey. Don't call my wife 'dude'. 374 00:19:45,802 --> 00:19:48,382 You know you got the wrong guy, right? 375 00:19:48,521 --> 00:19:50,741 Why don't you guys arrest that idiot, Ryan? 376 00:19:50,880 --> 00:19:53,020 And why would we - if we were police - do that? 377 00:19:53,160 --> 00:19:56,420 Because I saw him laying into Anton right before they got on stage. 378 00:19:56,519 --> 00:19:59,179 It was looking pretty serious. 379 00:20:03,729 --> 00:20:05,529 Ooh! Excuse me. 380 00:20:05,567 --> 00:20:06,467 Excuse me. 381 00:20:10,786 --> 00:20:12,466 Hi, Ryan. Hey. 382 00:20:12,605 --> 00:20:14,585 Ryan. Charlie, what happened to you? 383 00:20:14,724 --> 00:20:17,264 Skateboard accident. Yeah. 384 00:20:17,364 --> 00:20:19,044 You're looking pretty dark there. 385 00:20:19,087 --> 00:20:20,467 It's for definition. 386 00:20:20,607 --> 00:20:22,107 The darker the tan the more my muscles pop. 387 00:20:22,131 --> 00:20:23,191 Ow! 388 00:20:23,271 --> 00:20:24,911 What happened to your hand? 389 00:20:25,051 --> 00:20:26,611 Oh, just banged it on some weights. No biggie. 390 00:20:26,695 --> 00:20:28,915 Are you ready? Yeah? 391 00:20:31,814 --> 00:20:32,754 Alright? Yep. 392 00:20:32,893 --> 00:20:34,153 Alright? Yep. 393 00:20:38,672 --> 00:20:40,472 Wow! Oh, yeah. 394 00:20:40,611 --> 00:20:43,471 Gets the adrenaline pumping. Helps the veins pop. 395 00:20:43,610 --> 00:20:45,590 Oh, right. Right. That's very interesting. I didn't know that. 396 00:20:45,730 --> 00:20:48,030 Sorry? Weren't you lot done here yesterday? 397 00:20:48,169 --> 00:20:49,629 Yeah. Yeah. Yeah. All finished up. We just... 398 00:20:49,769 --> 00:20:50,949 Popped down... ..to say hi. 399 00:20:51,088 --> 00:20:53,548 All competitors to the side of the stage now. 400 00:20:53,647 --> 00:20:54,707 Showtime. Come on. 401 00:20:56,287 --> 00:20:58,187 Good luck, Ryan. Let's go! 402 00:21:00,306 --> 00:21:01,866 He's a lot less friendlier than he was yesterday. 403 00:21:02,005 --> 00:21:03,185 Maybe because we kidnapped his gofer. 404 00:21:03,285 --> 00:21:04,625 What do you mean 'we'? 405 00:21:04,764 --> 00:21:06,064 Maybe that fight Chris was talking about 406 00:21:06,164 --> 00:21:07,864 was actually warming up for a round? 407 00:21:08,003 --> 00:21:09,823 Sore hand. Maybe he went in harder than he needed to. 408 00:21:09,963 --> 00:21:12,863 Maybe he did hit it on a weight when he was trying to hoist the body. 409 00:21:13,002 --> 00:21:15,422 Either way, he's trying to load them back on, can't, 410 00:21:15,561 --> 00:21:17,802 puts them on any which way, and hopes nobody will notice. 411 00:21:20,600 --> 00:21:22,300 Oh, at last, a suspect. 412 00:21:22,439 --> 00:21:24,759 Ladies and gentlemen, let's give our competitors a big hand 413 00:21:24,839 --> 00:21:26,619 as they make their way back on stage. 414 00:21:26,758 --> 00:21:29,858 Come on. It's time for the posedown. 415 00:21:37,095 --> 00:21:38,815 Go, Ryan! 416 00:21:38,955 --> 00:21:41,855 So you come in early to do some training 417 00:21:41,994 --> 00:21:44,014 and you see your rival there and you inject him with something. 418 00:21:44,113 --> 00:21:45,373 Mm-hm. 419 00:21:45,473 --> 00:21:46,453 You wouldn't just wander around 420 00:21:46,592 --> 00:21:47,892 with heavy-duty sedatives, would you? 421 00:21:47,972 --> 00:21:49,292 No. I wouldn't have thought so. 422 00:21:49,432 --> 00:21:51,892 Well, maybe he asks Anton to meet him all prepared. 423 00:21:52,031 --> 00:21:54,531 Gives him the shot and loads him onto the sunbed. 424 00:21:54,610 --> 00:21:56,450 Why would Anton meet him? 425 00:21:56,590 --> 00:21:58,490 Well... I don't know. I'm new at this. 426 00:21:58,589 --> 00:22:00,529 Maybe Ryan had something over Anton. 427 00:22:04,367 --> 00:22:05,847 Drugs? 428 00:22:05,987 --> 00:22:08,007 Ryan thought he was cheating. He said so to thingy. 429 00:22:08,146 --> 00:22:09,966 Peter also said he tested clear, remember? 430 00:22:10,066 --> 00:22:11,526 Oh, yeah. That's right. 431 00:22:13,145 --> 00:22:16,325 Ladies and gentlemen, let's hear it for our competitors once again! 432 00:22:16,424 --> 00:22:18,364 Come on. Well done, guys. 433 00:22:18,463 --> 00:22:20,603 Good on youse. 434 00:22:20,703 --> 00:22:22,443 Good on you, boys. 435 00:22:22,582 --> 00:22:26,122 And here we have the winners of the symmetry round. 436 00:22:26,221 --> 00:22:28,521 Ladies and gentlemen, 437 00:22:28,621 --> 00:22:30,201 in second place... 438 00:22:30,300 --> 00:22:32,200 Hadjul Hassan. 439 00:22:32,300 --> 00:22:33,800 Well done, Hadjul.. 440 00:22:33,939 --> 00:22:37,359 And in first place, the winner of the symmetry round, 441 00:22:37,458 --> 00:22:40,318 Robert McRae. 442 00:22:42,497 --> 00:22:44,597 'The Tabletop', we call him. 443 00:22:47,415 --> 00:22:49,555 Good on you, Robert. 444 00:22:49,695 --> 00:22:50,955 Ohh. Not happy. 445 00:22:51,054 --> 00:22:51,954 Not happy. 446 00:22:52,094 --> 00:22:54,354 Let's go backstage and congratulate somebody. 447 00:22:54,453 --> 00:22:56,193 Mmm. Sure. 448 00:23:00,052 --> 00:23:02,152 I hate this. I'm so sick of this. I'm sick of everything. 449 00:23:02,291 --> 00:23:05,031 I'm sick of everything! They hate me. They hate me! 450 00:23:05,170 --> 00:23:08,310 I have come for my Anton's trophy. Where is it? 451 00:23:08,409 --> 00:23:10,349 I was actually going to call you. 452 00:23:10,489 --> 00:23:13,829 Look, because Anton is tragically no longer with us, 453 00:23:13,968 --> 00:23:16,828 what we're going to do is we're going to re-award the prize 454 00:23:16,967 --> 00:23:19,867 and all the points to second place, Ryan. 455 00:23:19,966 --> 00:23:23,866 Oh, no. No re-awarding. 456 00:23:23,965 --> 00:23:25,465 No re-awarding. 457 00:23:25,564 --> 00:23:28,224 It belongs to my boy. It's his. 458 00:23:28,364 --> 00:23:30,384 Look, it all comes down to Mr Phenomenal, you know. 459 00:23:30,523 --> 00:23:33,143 It doesn't matter. 460 00:23:33,222 --> 00:23:34,462 Take her out, please. 461 00:23:34,602 --> 00:23:36,782 Take her outside, please, guys. Get her some air. 462 00:23:36,921 --> 00:23:39,061 Give her a glass of water. Just take her outside now. 463 00:23:39,161 --> 00:23:40,221 Go! 464 00:23:40,360 --> 00:23:45,460 Come on. It's OK. It'll be OK. 465 00:23:45,559 --> 00:23:46,939 Oh, it's awful. 466 00:23:47,078 --> 00:23:50,538 Look, for what it's worth, I think you looked great out there, Ry. 467 00:23:51,797 --> 00:23:53,337 They hate me. No. No. 468 00:23:53,477 --> 00:23:56,297 And I think you should be really happy with what you've done. 469 00:23:56,396 --> 00:23:57,816 You're good. 470 00:23:57,955 --> 00:24:02,855 Should I? It doesn't matter what I do. I can't win. 471 00:24:07,813 --> 00:24:10,053 That Jonathan guy really likes Ryan. 472 00:24:10,152 --> 00:24:12,292 And he's giving him Anton's trophy. 473 00:24:12,431 --> 00:24:14,971 So maybe he really did get rid of Anton for Ryan. 474 00:24:15,110 --> 00:24:17,650 Yeah. I feel like we're missing something. Something really obvious. 475 00:24:17,790 --> 00:24:19,610 We need to find out more about Anton. 476 00:24:19,749 --> 00:24:21,369 Yeah. Just a second. 477 00:24:21,469 --> 00:24:22,369 What was that? 478 00:24:25,947 --> 00:24:27,647 What are you doing? 479 00:24:28,987 --> 00:24:31,527 Just a nice hug. Hugging. Oh, lovely. 480 00:24:33,345 --> 00:24:35,485 That's what we're doing. Double-time. Double-time, sweetie. 481 00:24:35,625 --> 00:24:38,085 Double-time. Yep. Sure. Right. 482 00:24:38,224 --> 00:24:39,804 What are you doing? Shh. Double-time. 483 00:24:39,903 --> 00:24:40,923 Come on. Come on. 484 00:24:46,202 --> 00:24:47,362 What is this? 485 00:24:47,501 --> 00:24:49,401 It belongs to your son, Mrs Cheresniak. 486 00:24:49,501 --> 00:24:52,961 Ohh. 487 00:24:53,100 --> 00:24:56,760 Mr Phenomenal. Thank you. Thank you so much. 488 00:24:56,859 --> 00:24:58,199 Come in. Come in. 489 00:24:58,298 --> 00:24:59,998 Thank you. 490 00:25:00,138 --> 00:25:03,398 You have a very lovely family, Mrs Cheresniak. 491 00:25:03,537 --> 00:25:05,757 Malina. Malina. 492 00:25:08,455 --> 00:25:10,355 Two champions in the family. 493 00:25:10,455 --> 00:25:11,715 Both with God now. 494 00:25:13,434 --> 00:25:16,474 Wow, that's a beauty, isn't it? It's fantastic. 495 00:25:17,613 --> 00:25:22,473 That's Mr Colossus. That was Edward's. Anton's father. 496 00:25:22,571 --> 00:25:24,951 23 years ago. 497 00:25:26,250 --> 00:25:28,710 Anton could have done the same, you know. 498 00:25:28,850 --> 00:25:32,270 He had such big plans. He wanted to be a movie star. 499 00:25:32,369 --> 00:25:33,469 Oh. 500 00:25:33,608 --> 00:25:35,668 I'll make us some tea. Thank you. 501 00:25:35,768 --> 00:25:37,788 I'll help, Malina. 502 00:25:37,887 --> 00:25:39,947 What happened to him? 503 00:25:40,086 --> 00:25:42,866 He was attacked by a large community of bats. 504 00:25:46,645 --> 00:25:47,745 Hi. 505 00:25:47,824 --> 00:25:49,104 Hello. 506 00:25:49,204 --> 00:25:51,744 Is that your daughter? 507 00:25:51,823 --> 00:25:54,903 Oh, no. That's my niece, Jess. 508 00:25:55,042 --> 00:25:57,302 Very pretty. OK, Mama. 509 00:25:58,441 --> 00:26:00,501 You like to cook, Malina? 510 00:26:00,601 --> 00:26:02,301 Oh... 511 00:26:02,440 --> 00:26:06,020 Body builders need to eat lots of meat. You know, protein. 512 00:26:07,359 --> 00:26:09,759 There's almost half a cow in there. 513 00:26:12,077 --> 00:26:14,057 And now... 514 00:26:14,157 --> 00:26:15,757 it will all go to waste. 515 00:26:20,375 --> 00:26:23,815 It must be so difficult for you. 516 00:26:23,914 --> 00:26:26,774 No mother should feel this. 517 00:26:28,373 --> 00:26:32,133 He was... so strong. 518 00:26:33,431 --> 00:26:36,691 So dedicated, so caring. 519 00:26:38,470 --> 00:26:39,950 Have some piroshki. They're very good. 520 00:26:40,029 --> 00:26:41,369 I will. 521 00:26:45,008 --> 00:26:47,008 Why are you here? 522 00:26:49,447 --> 00:26:51,407 Oh, um... 523 00:26:51,506 --> 00:26:52,966 Well... 524 00:26:54,545 --> 00:26:57,685 We saw your mother at the competition and we felt for her. 525 00:26:57,784 --> 00:27:00,524 We wanted to help. 526 00:27:02,383 --> 00:27:04,643 Your brother casts a pretty big shadow. 527 00:27:04,742 --> 00:27:07,482 Yep. Still does. 528 00:27:07,582 --> 00:27:11,402 Listen. Um, I was just wondering... 529 00:27:11,501 --> 00:27:13,561 I, um... 530 00:27:13,700 --> 00:27:16,240 I heard a rumour that perhaps Anton was cheating 531 00:27:16,379 --> 00:27:18,159 and that might have had something to do... 532 00:27:18,259 --> 00:27:19,559 He wasn't, OK? 533 00:27:19,658 --> 00:27:21,838 Oh, OK. 534 00:27:23,577 --> 00:27:26,437 He wasn't. OK? He wasn't taking anything. 535 00:27:27,789 --> 00:27:29,189 I know. 536 00:27:29,329 --> 00:27:30,709 Nothing, Mama. 537 00:27:30,848 --> 00:27:33,188 Is he bothering you? No. No. 538 00:27:33,287 --> 00:27:34,987 It's fine, Mama. 539 00:27:45,205 --> 00:27:46,165 Oh, hang on. Hang on. 540 00:27:46,285 --> 00:27:48,225 Hey, you guys heard anything? Sorry? 541 00:27:48,324 --> 00:27:49,224 About what? 542 00:27:51,623 --> 00:27:52,543 That was weird. 543 00:27:55,202 --> 00:27:56,742 How did you guys find out? 544 00:27:56,842 --> 00:27:57,782 Find out what? What's going on? 545 00:27:57,921 --> 00:27:59,421 You don't know. No. 546 00:27:59,561 --> 00:28:01,041 Ryan Coltrane's been reported missing. 547 00:28:01,161 --> 00:28:03,141 We've been trying to have a chat with him since late yesterday. 548 00:28:03,280 --> 00:28:04,980 He hasn't been home. His trainers can't find him. 549 00:28:05,119 --> 00:28:06,419 He didn't turn up for the competition. 550 00:28:06,519 --> 00:28:07,840 Oh, no wonder Jonathan's worried. 551 00:28:11,338 --> 00:28:13,418 He called it in. 552 00:28:13,557 --> 00:28:15,118 It seems he has a soft spot for the guy. 553 00:28:15,137 --> 00:28:16,857 Do you think Ryan's taken off? 554 00:28:16,956 --> 00:28:18,136 It's possible. 555 00:28:18,276 --> 00:28:20,517 It's also possible someone's got it in for body builders. 556 00:28:21,955 --> 00:28:24,375 Maybe Ryan Coltrane's next on the list. 557 00:28:24,474 --> 00:28:26,254 So, he kills Anton. 558 00:28:26,393 --> 00:28:30,173 He figures he's going to be in the frame eventually and he takes off. 559 00:28:30,312 --> 00:28:32,732 Yeah. We still don't have any motive beyond competitiveness. 560 00:28:32,872 --> 00:28:34,572 No. There were no drugs in the system. 561 00:28:34,711 --> 00:28:36,971 Did what's-his-name talk to that guy we kidnapped? 562 00:28:37,070 --> 00:28:38,410 Chris, the skater boy? 563 00:28:38,510 --> 00:28:39,770 Yes. His story checked out. 564 00:28:39,910 --> 00:28:41,570 There were laxatives in Anton's protein powder. 565 00:28:41,709 --> 00:28:43,569 And they also wanted to know if you want to lay any charges. 566 00:28:43,709 --> 00:28:45,129 No. No. I'm not going to worry about that. 567 00:28:45,228 --> 00:28:46,848 Why not? You look like Rocky. 568 00:28:48,327 --> 00:28:50,107 Wait a minute. 569 00:28:50,207 --> 00:28:51,287 That's it. 570 00:28:51,426 --> 00:28:53,667 Do you remember Sylvester Stallone a couple of years ago? 571 00:28:53,746 --> 00:28:55,106 He was promoting something in this country - 572 00:28:55,205 --> 00:28:56,245 I can't remember what it was - 573 00:28:56,345 --> 00:28:57,785 and they arrested him at the airport 574 00:28:57,825 --> 00:29:00,845 because he had on his person synthetic human growth hormone. 575 00:29:00,944 --> 00:29:01,844 Yes. 576 00:29:01,983 --> 00:29:03,943 You don't think Sylvester Stallone did it, do you? 577 00:29:04,063 --> 00:29:05,763 That's a real stretch. True. 578 00:29:05,902 --> 00:29:07,682 But the fake stuff is easy to detect. 579 00:29:07,822 --> 00:29:12,122 The real human growth hormone is impossible to detect in a blood test 580 00:29:12,260 --> 00:29:14,960 because it's produced in the pituitary gland. 581 00:29:15,100 --> 00:29:16,960 So you think Anton was using human growth hormone? 582 00:29:17,059 --> 00:29:18,519 It's possible. 583 00:29:18,659 --> 00:29:21,319 Ryan found out, called Anton to the competition early, 584 00:29:21,418 --> 00:29:22,818 drugged him, put him in the sunbed. 585 00:29:22,857 --> 00:29:25,097 Sweetie, even with concussion you're brilliant. 586 00:29:27,076 --> 00:29:28,676 You're not going to like what comes next though. 587 00:29:28,756 --> 00:29:29,996 What? 588 00:29:30,135 --> 00:29:32,275 Human growth hormone is harvested from corpses. 589 00:29:34,154 --> 00:29:36,034 Jess, preheat the oven. 590 00:29:36,134 --> 00:29:38,314 We've got some baking to do. 591 00:29:38,413 --> 00:29:40,393 Sorry. He's not here. 592 00:29:40,532 --> 00:29:42,992 But thank you so much for bringing Anton's trophy. 593 00:29:43,092 --> 00:29:44,512 Actually, I made you a cake. 594 00:29:44,651 --> 00:29:45,991 I thought you might need a bit of cheering up. 595 00:29:46,091 --> 00:29:48,151 Oh, come in. No bother. 596 00:29:48,290 --> 00:29:50,710 As long as you don't talk about the funeral. 597 00:29:50,850 --> 00:29:54,110 The phone hasn't stopped ringing. I had to pull it out for some peace. 598 00:29:54,189 --> 00:29:56,789 So, you've been cleaning, Malina? 599 00:29:56,928 --> 00:29:59,428 Yes. Yes. It helps me to relax, you know. 600 00:29:59,527 --> 00:30:01,587 Just bleach and a good brush. 601 00:30:01,686 --> 00:30:03,226 That's all you need. 602 00:30:03,326 --> 00:30:04,786 What's going on? 603 00:30:04,886 --> 00:30:06,426 Oh, Gregor, you are home. 604 00:30:06,565 --> 00:30:08,985 Maybe now it's not such a good time. 605 00:30:09,124 --> 00:30:11,184 I just want to ask Gregor one question. 606 00:30:11,324 --> 00:30:13,504 I wondered whether you knew anything about human growth hormone. 607 00:30:13,603 --> 00:30:15,023 Why would you ask me that? 608 00:30:15,123 --> 00:30:16,583 Well, you're a medical man. 609 00:30:16,722 --> 00:30:18,862 And, you know, you hear things. What do you hear? 610 00:30:19,042 --> 00:30:20,502 Well, how people harvest it from dead bodies. 611 00:30:20,641 --> 00:30:23,221 Oh! That's enough. What kind of talk is that for now? 612 00:30:23,360 --> 00:30:24,900 I'm going to have to ask you to leave, guys. 613 00:30:25,040 --> 00:30:26,380 It is possible, though, isn't it? Maybe. 614 00:30:26,519 --> 00:30:29,259 Thank you. Thank you very much for coming. 615 00:30:29,399 --> 00:30:31,179 You can understand we're very tired and exhausted. 616 00:30:31,318 --> 00:30:33,218 Yeah. Yeah. Fine. Bye. Bye. 617 00:30:33,318 --> 00:30:35,258 Thank you. Thank you. Thank you. 618 00:30:39,116 --> 00:30:40,816 Oh, God. 619 00:30:41,156 --> 00:30:42,056 I know. I know. 620 00:30:42,196 --> 00:30:44,176 I know. I know. 621 00:30:44,315 --> 00:30:46,215 The trophy. Bleach. 622 00:30:46,355 --> 00:30:50,855 OK. Pretend I'm not telepathically linked to both of you. 623 00:30:50,994 --> 00:30:53,294 OK. We think Ryan killed Anton. Gregor found out about it. 624 00:30:53,393 --> 00:30:54,393 He killed Ryan in return. 625 00:30:54,473 --> 00:30:56,833 His mother helped him out by hiding the body in the freezer. 626 00:30:58,731 --> 00:30:59,811 Well, you have to go back in there. 627 00:30:59,911 --> 00:31:01,291 We know. 628 00:31:01,391 --> 00:31:03,411 Hang on. I've got an idea. 629 00:31:09,748 --> 00:31:12,588 He was knocked unconscious a couple of days ago. Now he's seeing double. 630 00:31:12,707 --> 00:31:15,007 Everything's so dark. It's getting so dark. 631 00:31:15,107 --> 00:31:16,967 Yeah. And he had concussion. 632 00:31:17,066 --> 00:31:18,006 And a fractured ulna. 633 00:31:18,146 --> 00:31:20,006 I just need to help you up. Can you give me your hand, please? 634 00:31:20,145 --> 00:31:21,325 Ow! Just quickly. 635 00:31:21,425 --> 00:31:22,325 What do you need? 636 00:31:22,465 --> 00:31:23,445 Ow! 637 00:31:25,084 --> 00:31:26,684 Watch my finger, please. Yep. 638 00:31:26,823 --> 00:31:28,323 Just follow it. Your finger's bent. 639 00:31:28,463 --> 00:31:29,803 Just follow it. Yeah. Yeah. Yeah. 640 00:31:50,117 --> 00:31:52,357 I really do think we should get you to a hospital. 641 00:31:52,456 --> 00:31:54,716 I will call an ambulance, OK? 642 00:31:54,815 --> 00:31:55,995 Oh, Charlie. 643 00:31:56,135 --> 00:31:57,995 You're looking better. Yeah. 644 00:31:58,495 --> 00:32:00,335 I'm back! I'm back! 645 00:32:00,368 --> 00:32:01,508 Oh, such clarity. 646 00:32:01,648 --> 00:32:03,228 I think we should... No. No. 647 00:32:03,327 --> 00:32:04,627 The clarity is incredible. 648 00:32:04,767 --> 00:32:07,027 Thank you. What a good boy you have here. 649 00:32:07,166 --> 00:32:10,426 Honestly, I think we should get an ambulance for you guys. 650 00:32:10,565 --> 00:32:13,165 This boy is... going to make a great doctor, let me tell you that. 651 00:32:15,004 --> 00:32:18,024 Um... please accept this with our compliments. 652 00:32:18,296 --> 00:32:19,836 Thank you. Drive away. 653 00:32:19,935 --> 00:32:21,875 Bye-bye. Bye-bye. 654 00:32:30,973 --> 00:32:34,433 Human growth hormone is protein. It's 191 amino acids. 655 00:32:34,572 --> 00:32:38,552 So, potassium hydroxide mixed with aqueous copper sulfate 656 00:32:38,651 --> 00:32:41,071 should turn it a pleasing lavender. 657 00:32:41,170 --> 00:32:42,070 Hmm. 658 00:32:42,170 --> 00:32:43,750 Hmm. 659 00:32:45,049 --> 00:32:46,389 How many of these did you say there were? 660 00:32:46,529 --> 00:32:48,469 It's a big freezer. 80? 80. 661 00:32:54,187 --> 00:32:57,107 It's Bimber. It's homemade Polish vodka. 662 00:32:57,246 --> 00:32:59,606 So what were they trying to hide, a drinking problem? 663 00:32:59,725 --> 00:33:01,705 Probably. No HGH and no body. 664 00:33:01,825 --> 00:33:03,985 Not in the freezer, no. All that for nothing. 665 00:33:04,124 --> 00:33:07,464 Ah, but, Jess, you're forgetting about this stubborn brown stain on my index finger. 666 00:33:07,603 --> 00:33:09,623 May I? Please. 667 00:33:09,722 --> 00:33:12,322 Oh, God. You people are disgusting. 668 00:33:12,462 --> 00:33:14,542 Zabaglione. Exactly. Fake tan. 669 00:33:14,641 --> 00:33:16,461 And... 670 00:33:16,560 --> 00:33:19,140 It came up to me... about here. 671 00:33:19,280 --> 00:33:20,700 It was fresh enough for me to take my sample. 672 00:33:20,799 --> 00:33:22,219 So I'm thinking it wasn't Anton. 673 00:33:22,359 --> 00:33:25,859 Jess, go the fridge, get the satay sauce and smear some on your arm. 674 00:33:25,998 --> 00:33:27,938 Honey, get the drinks trolley. What? 675 00:33:28,077 --> 00:33:29,977 No. We've got to conduct an experiment, alright? 676 00:33:30,117 --> 00:33:32,097 If it was Ryan's arm that brushed past the wall, 677 00:33:32,236 --> 00:33:33,696 I'm guessing it was at hospital gurney height. 678 00:33:33,795 --> 00:33:35,455 I'm not getting on a drinks trolley. 679 00:33:35,595 --> 00:33:37,275 And I'm not smearing satay sauce on myself. 680 00:33:37,394 --> 00:33:39,214 I can't do it, Jess. I have a nut allergy. 681 00:33:39,294 --> 00:33:40,214 No, you don't. 682 00:33:40,354 --> 00:33:43,094 I could build a scale model replica of the Cheresniak lounge room 683 00:33:43,233 --> 00:33:45,533 in the shed, making a miniature gurney out of cardboard. 684 00:33:45,632 --> 00:33:47,612 Oh, honey, that will take hours. 685 00:33:47,752 --> 00:33:50,212 If Gregor and Malina are hiding Ryan's body, we've got to find it fast. 686 00:33:50,291 --> 00:33:51,771 Yeah. Yeah. Alright. 687 00:33:51,910 --> 00:33:55,930 So if I was a dead body murdered by a hospital intern, where would I go? 688 00:33:58,668 --> 00:34:01,448 The same place he got the hospital gurney. 689 00:34:21,662 --> 00:34:24,882 Jess, stand guard. Make a noise like an owl if anyone comes. 690 00:34:34,378 --> 00:34:36,278 Ooo. 691 00:34:49,754 --> 00:34:50,674 Ohh. 692 00:34:50,814 --> 00:34:53,394 Different name. But that's Ryan. Oh, Ryan. 693 00:34:53,493 --> 00:34:55,073 How did he die? 694 00:34:55,212 --> 00:34:58,312 If you hold the head just for... OK. 695 00:35:02,590 --> 00:35:03,790 A head injury. 696 00:35:03,930 --> 00:35:06,310 There's something in his hair. What's that? 697 00:35:11,368 --> 00:35:13,108 Malina's fingernail. 698 00:35:13,207 --> 00:35:15,707 Yeah. Her husband's trophy. 699 00:35:21,005 --> 00:35:22,945 - Sorry, Ryan. - I can explain that. 700 00:35:26,084 --> 00:35:27,624 Ryan came round to our place. 701 00:35:28,803 --> 00:35:29,703 He threatened me. 702 00:35:31,042 --> 00:35:32,603 He wanted something I couldn't give him. 703 00:35:34,002 --> 00:35:36,222 He said he'd tell everyone that Anton was a cheat. 704 00:35:36,361 --> 00:35:38,941 And therefore I would get kicked out of med school. 705 00:35:40,800 --> 00:35:42,180 So we got into a fight. 706 00:35:44,219 --> 00:35:45,139 And... 707 00:35:46,858 --> 00:35:48,258 Mama, she, uh... 708 00:35:48,357 --> 00:35:49,537 Gregor, this is bad enough 709 00:35:49,677 --> 00:35:51,977 without you ruining your life too to protect your mother. 710 00:35:52,116 --> 00:35:54,496 You don't know what you're talking about. I'm not protecting anyone. 711 00:35:54,636 --> 00:35:56,116 You gave your brother the anaesthetic. 712 00:35:56,195 --> 00:35:58,535 You said you knew he didn't have any drugs in his system. 713 00:35:58,635 --> 00:36:02,055 And I think you knew that because he asked you to give him human growth hormone. 714 00:36:02,154 --> 00:36:03,574 How could you know that? 715 00:36:05,633 --> 00:36:07,013 How did she do that? 716 00:36:07,152 --> 00:36:09,732 You were tired of being taken for granted 717 00:36:09,871 --> 00:36:13,111 so you gave him the anaesthetic to teach him a lesson. 718 00:36:16,529 --> 00:36:18,409 OK. 719 00:36:18,509 --> 00:36:20,409 But I didn't mean to kill him. 720 00:36:20,508 --> 00:36:21,848 You have to believe me. 721 00:36:21,988 --> 00:36:25,488 Yes, he asked me for the HGH. He'd been hassling me for months. 722 00:36:25,587 --> 00:36:27,647 So I said I'd get it for him. 723 00:36:27,786 --> 00:36:30,386 You have to understand nothing was good enough for Anton. Nothing. 724 00:36:30,506 --> 00:36:33,586 You know, he had all of Mama's attention. He had all the prizes. 725 00:36:35,424 --> 00:36:36,324 He wanted more. 726 00:36:36,464 --> 00:36:39,024 He wanted to be a star even if that meant that I lost everything. 727 00:36:42,902 --> 00:36:45,562 Coo. Coo. 728 00:36:45,701 --> 00:36:47,521 But, yeah, I told him I'd get it for him. 729 00:36:47,661 --> 00:36:49,421 I told him that we should go down to the comp 730 00:36:49,460 --> 00:36:51,800 and so Mama wouldn't find out. 731 00:36:51,939 --> 00:36:54,479 But all I really wanted to do was humiliate him. 732 00:36:54,619 --> 00:36:56,780 I just wanted to embarrass him in front of his friends. 733 00:36:58,378 --> 00:37:00,458 I just gave him some anaesthetic. That's all. 734 00:37:02,197 --> 00:37:03,597 I thought he'd miss some of the competition. 735 00:37:03,696 --> 00:37:05,876 I never thought that he would... 736 00:37:16,153 --> 00:37:17,393 King me. 737 00:37:20,971 --> 00:37:25,191 I get why Malina was arrested. She killed someone. But Gregor? 738 00:37:25,330 --> 00:37:27,510 Oh, it's too neat a package for the police. 739 00:37:27,649 --> 00:37:30,789 And in the absence of anyone else why not arrest Gregor? 740 00:37:30,888 --> 00:37:32,228 I don't know how neat it is 741 00:37:32,368 --> 00:37:34,328 because I was in the shed doing some tidying up... 742 00:37:37,926 --> 00:37:40,266 That's the noise I heard the night I was knocked out. 743 00:37:40,406 --> 00:37:42,666 There wasn't any steam-operated robot. 744 00:37:42,765 --> 00:37:43,665 It's the same night 745 00:37:43,805 --> 00:37:46,145 somebody put those weights back on the barbell in the right order. 746 00:37:46,284 --> 00:37:49,504 Now, who would do that but somebody wanting to cover their tracks? 747 00:37:49,603 --> 00:37:50,703 Yes. 748 00:37:50,843 --> 00:37:53,463 And who else had access to the building after hours? 749 00:37:55,641 --> 00:37:57,721 Are you going to tell me or just keep me in suspense? 750 00:37:58,961 --> 00:38:01,161 Ah, well, suspense is a very rare thing 751 00:38:01,300 --> 00:38:03,060 in these days of instant gratification, Jess. 752 00:38:04,459 --> 00:38:07,779 Plus, it's good to be surprised every now and again. 753 00:38:11,317 --> 00:38:12,857 It's Charlie, isn't it? Yeah. 754 00:38:12,997 --> 00:38:14,657 You're the cleaner. Yeah. 755 00:38:15,816 --> 00:38:18,416 I know it's late. Probably too late really. 756 00:38:18,515 --> 00:38:20,415 I've got something for you. 757 00:38:26,059 --> 00:38:28,799 Thank you. It's lovely. It's really, really thoughtful. 758 00:38:28,806 --> 00:38:29,786 Very nice. Great. 759 00:38:29,926 --> 00:38:31,346 You like Phil Collins, huh? Yeah. 760 00:38:31,485 --> 00:38:32,945 Very much. It's the best of. 761 00:38:33,085 --> 00:38:35,125 Me and the boys, we play it at the gym all the time. 762 00:38:35,204 --> 00:38:37,584 Just a gesture, you know. 763 00:38:37,724 --> 00:38:39,124 You guys need anything done, ever... 764 00:38:39,243 --> 00:38:41,383 Anyone giving you trouble, come and see Jonathan. 765 00:38:41,522 --> 00:38:43,803 I'll take care of everything, yeah? Oh, thank you so much. 766 00:38:43,842 --> 00:38:46,302 We don't really need anything in return, do we? 767 00:38:46,401 --> 00:38:47,541 No. No. No. 768 00:38:47,641 --> 00:38:48,541 But, um... 769 00:38:48,680 --> 00:38:51,460 We're really just interested in finding out the truth. 770 00:38:51,560 --> 00:38:54,340 Yeah. Yeah, we, uh... 771 00:38:54,479 --> 00:38:58,019 we still are interested in finding out the truth, Jonathan. 772 00:39:00,857 --> 00:39:03,737 What do you mean by that? 773 00:39:03,876 --> 00:39:09,716 Well, Jonathan, the night at the centre when I met one of your boys 774 00:39:09,854 --> 00:39:13,814 someone was also tampering with evidence in Anton's murder. 775 00:39:19,672 --> 00:39:21,692 What? You think I did it, huh? 776 00:39:23,131 --> 00:39:26,611 I come to your house bearing gifts. 777 00:39:26,750 --> 00:39:28,970 You invite me into your home and now you insult me? 778 00:39:29,069 --> 00:39:30,969 Why are you protecting Chris? 779 00:39:42,805 --> 00:39:46,205 I love my boys. I'd do anything for them, you know. Anything. 780 00:39:48,943 --> 00:39:50,443 But there are rules. 781 00:39:52,083 --> 00:39:53,643 Sometimes they get out of line, you know, the boys. 782 00:39:53,742 --> 00:39:55,602 I've got to pull them back in. 783 00:39:55,702 --> 00:39:56,882 I'm like a father to them. 784 00:39:58,581 --> 00:40:00,401 Like you are to the girl here, yeah? 785 00:40:01,860 --> 00:40:04,501 I made mistakes when I was growing up too. I made lots of mistakes. 786 00:40:05,859 --> 00:40:08,079 And I didn't have a father to pull me back into line. 787 00:40:09,658 --> 00:40:14,278 Well, you know that Anton's brother looks like going to jail for this. 788 00:40:23,814 --> 00:40:26,194 Truth will set you free, eh? 789 00:40:27,772 --> 00:40:29,872 That's all we've got at the end of the day, Jonathan. 790 00:40:36,230 --> 00:40:38,230 I'm going to tell youse this. 791 00:40:38,329 --> 00:40:39,789 You do what you do with it. 792 00:40:41,109 --> 00:40:42,549 But you don't mention my name, yeah? 793 00:40:42,608 --> 00:40:44,028 Absolutely not. 794 00:40:49,386 --> 00:40:51,866 Chris... he's a bloody idiot. 795 00:40:53,705 --> 00:40:57,225 Fair dinkum. he puts that stuff in Anton's protein drink, you know. 796 00:40:57,364 --> 00:40:59,244 Makes him feel sick. He has to go to the toilet. 797 00:40:59,324 --> 00:41:01,944 Big joke. Big joke. Ha-ha. 798 00:41:02,043 --> 00:41:03,503 He does it again. 799 00:41:03,642 --> 00:41:06,342 He finds him drugged out there in the locker room. 800 00:41:06,481 --> 00:41:09,061 Decides, "I'm going to have a bit more fun." 801 00:41:09,161 --> 00:41:09,421 Oh, yeah, let's have a bit more fun. 802 00:41:09,561 --> 00:41:11,661 Picks him up, puts him on the sunbed. 803 00:41:11,760 --> 00:41:12,860 Turns it on... 804 00:41:12,960 --> 00:41:14,880 so he peels and he burns. 805 00:41:14,979 --> 00:41:16,739 Mr Phenomenal chances blown away. 806 00:41:17,818 --> 00:41:19,338 Then he rings me. 807 00:41:19,478 --> 00:41:22,378 And I say, "You idiot! Get him off there." 808 00:41:22,517 --> 00:41:25,137 It's like he panics. Hangs up. I'm thinking he's turned it off. 809 00:41:25,276 --> 00:41:28,376 But no. No. He's panicked. He's done a runner. 810 00:41:28,515 --> 00:41:30,775 But if you told the police straightaway, 811 00:41:30,875 --> 00:41:32,375 Ryan would still be alive. 812 00:41:39,852 --> 00:41:42,292 You think I don't know that? 813 00:41:42,431 --> 00:41:45,571 You're very lucky you've got these two who love you very much... 814 00:41:47,490 --> 00:41:49,090 keep you out of harm's way. 815 00:41:49,189 --> 00:41:51,689 I know I'm lucky. 816 00:41:54,068 --> 00:41:55,808 You're very lucky. 817 00:41:59,267 --> 00:42:01,167 You might want to check his locker when you're back there. 818 00:42:01,306 --> 00:42:05,046 There's some, uh, rope in it that, um, he used to lift Anton. 819 00:42:06,385 --> 00:42:08,165 And check his hands. There's rope burns. 820 00:42:10,763 --> 00:42:13,163 Thank you, Jonathan. I'll see you out. 821 00:42:14,262 --> 00:42:15,802 Thank you very much for the CD. 822 00:42:15,942 --> 00:42:17,503 You're welcome. That's nothing. Nothing. 823 00:42:21,580 --> 00:42:24,280 You've got nothing. You're making a mistake. 824 00:42:24,419 --> 00:42:26,839 We'll soon find out. Dude, you're hurting me. 825 00:42:28,698 --> 00:42:30,478 I'm going to sue all of you. 826 00:42:34,277 --> 00:42:35,757 Have you got him? 827 00:42:35,896 --> 00:42:38,076 We found the rope exactly where you said it would be. 828 00:42:38,216 --> 00:42:40,096 But we've got to match the fibres on the weights 829 00:42:40,135 --> 00:42:41,976 and run a DNA match on those blistered fingers. 830 00:42:42,014 --> 00:42:43,754 But, yeah, I think we got him. 831 00:42:45,573 --> 00:42:49,113 Uh, should I ask how you guys knew about all this? 832 00:42:49,252 --> 00:42:51,752 Oh... I wouldn't. 833 00:42:51,892 --> 00:42:54,072 No break and enters I need to conceal? 834 00:42:54,211 --> 00:42:55,391 No. No. 835 00:42:55,491 --> 00:42:56,791 What about the morgue? 836 00:42:56,930 --> 00:42:59,150 Peter, we do have a present for you though. 837 00:42:59,290 --> 00:43:02,390 Human growth hormone. Use only in moderation. 838 00:43:02,529 --> 00:43:05,449 Plus, you're a fan of Phil Collins, aren't you? 839 00:43:06,528 --> 00:43:08,348 I am. I love him. 840 00:43:08,487 --> 00:43:10,827 We'll see you again. Enjoy. 841 00:43:10,877 --> 00:43:15,427 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.