Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,144 --> 00:00:05,184
Ladies and gentlemen,
let's hear it for our contestants.
2
00:00:05,211 --> 00:00:07,071
Come on.
3
00:00:07,171 --> 00:00:10,031
It's time for the posedown!
4
00:00:14,649 --> 00:00:15,949
You're beautiful!
5
00:00:17,428 --> 00:00:19,188
Beautiful, darling.
Anton, beautiful.
6
00:00:21,567 --> 00:00:24,627
Day one of three.
Can't wait this long.
7
00:00:24,766 --> 00:00:27,866
At this rate, I won't be able
to pay the power bill.
8
00:00:40,281 --> 00:00:41,901
Aren't you supposed to be
doing something? Come on.
9
00:00:42,001 --> 00:00:44,421
Go get the judges' results. Come on.
10
00:00:54,737 --> 00:00:59,017
Alright. Weren't they fantastic, eh?
11
00:00:59,156 --> 00:01:01,576
Looking beautiful, too, boys.
Lovely.
12
00:01:01,675 --> 00:01:03,135
The judges here have deliberated.
13
00:01:03,275 --> 00:01:05,735
And we have a winner
of the muscularity round.
14
00:01:08,294 --> 00:01:09,774
Anton Cheresniak.
15
00:01:10,913 --> 00:01:12,653
Well done, Anton.
16
00:01:12,752 --> 00:01:15,132
Well done, mate.
17
00:01:17,191 --> 00:01:19,571
OK. Well, uh,
we'll get back to Anton.
18
00:01:19,670 --> 00:01:22,170
Second place, Ryan Coltrane.
19
00:01:22,310 --> 00:01:24,810
Come on.
20
00:01:26,568 --> 00:01:29,968
Anton? What happened? What's wrong?
21
00:01:30,067 --> 00:01:31,847
Cramps?
22
00:01:31,987 --> 00:01:35,087
I told you, take a bit extra
potassium.
23
00:01:35,226 --> 00:01:37,046
It doesn't matter.
Have some honey for now.
24
00:01:39,785 --> 00:01:40,845
Anton...?
25
00:01:40,984 --> 00:01:43,524
What is wrong? Don't just stand
there. You're the doctor.
26
00:01:43,664 --> 00:01:45,484
Give him some honey.
27
00:02:29,431 --> 00:02:32,431
Oh... Oh...
28
00:02:36,984 --> 00:03:22,003
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
29
00:03:37,531 --> 00:03:39,171
I've got to get into shape.
30
00:03:39,311 --> 00:03:41,931
Not that shape surely.
You don't think so?
31
00:03:42,070 --> 00:03:44,130
Sorry to keep you waiting.
Jonathan, the promoter.
32
00:03:44,269 --> 00:03:46,069
Hello. I'm Nicola. And this is...
Hi, Nicola.
33
00:03:46,109 --> 00:03:47,689
Charlie. Nice to meet you.
Charlie.
34
00:03:47,788 --> 00:03:49,028
It's a terrible thing, isn't it?
35
00:03:49,068 --> 00:03:51,348
Anton was one of the best
body builders in the business.
36
00:03:51,387 --> 00:03:52,927
Come through.
I'll show you the room.
37
00:03:54,187 --> 00:03:55,407
- Cleaners, yeah?
- Yeah.
38
00:03:55,546 --> 00:03:56,406
Alright. OK.
Yeah.
39
00:03:56,506 --> 00:03:58,046
I hate to put pressure on you guys
40
00:03:58,186 --> 00:03:59,966
but, uh, you've only got
till tonight.
41
00:04:00,105 --> 00:04:00,965
Yeah?
Oh, right.
42
00:04:01,105 --> 00:04:03,645
I can't afford to,
uh, lose another day.
43
00:04:03,784 --> 00:04:05,684
The bank balance is hemorrhaging
as it is.
44
00:04:05,823 --> 00:04:08,403
Interesting business you've got.
Yeah. It is, isn't it?
45
00:04:08,543 --> 00:04:10,003
I used to manage bands.
Mm-hm.
46
00:04:10,142 --> 00:04:12,042
Got sick of it -
late nights, all that partying.
47
00:04:12,182 --> 00:04:14,282
Decided to get fit, you know -
clean and serene.
48
00:04:14,421 --> 00:04:15,921
So I bought a gym.
Ah.
49
00:04:16,060 --> 00:04:18,480
Bought another one.
You know, really good.
50
00:04:18,580 --> 00:04:20,000
Hi, Mike.
51
00:04:20,139 --> 00:04:21,879
Got some great trainers
working for me.
52
00:04:22,019 --> 00:04:23,959
This is the guy that died.
Oh.
53
00:04:24,038 --> 00:04:25,518
Anton Cheresniak.
54
00:04:25,658 --> 00:04:27,518
Baked to death on a sunbed.
Go figure.
55
00:04:27,617 --> 00:04:29,797
Oh, that's awful. He looks so young.
56
00:04:29,937 --> 00:04:31,717
25 actually.
Really.
57
00:04:31,816 --> 00:04:35,116
You know, he was beating guys who have
been training twice as long as him.
58
00:04:35,215 --> 00:04:36,115
Cleaners.
59
00:04:36,255 --> 00:04:38,995
You might want to prepare yourself
for the smell, huh? It stinks.
60
00:04:39,134 --> 00:04:41,494
No. I'm fine. I had my wisdom teeth
out a couple of years ago.
61
00:04:41,533 --> 00:04:43,373
And did a lot of nerve damage
in there, didn't it?
62
00:04:43,413 --> 00:04:45,113
And as a result
I don't smell so good.
63
00:04:45,252 --> 00:04:48,352
But the advantage is that, uh, burnt
toast for example, smells like...
64
00:04:48,491 --> 00:04:50,631
Turkish delight.
Yeah.
65
00:04:54,230 --> 00:04:55,870
Alright. That's it there.
66
00:04:56,160 --> 00:04:58,020
I see you've all met.
67
00:04:59,439 --> 00:05:01,477
Don't worry, Jonathan. These guys
are the best in the business.
68
00:05:01,478 --> 00:05:02,919
Let's just hope they're fast, hmm?
69
00:05:02,958 --> 00:05:05,258
Absolutely diabolical.
What happened?
70
00:05:05,398 --> 00:05:07,578
Well, his heart gave out
in the early hours of the morning.
71
00:05:07,717 --> 00:05:10,737
The sunbed
was on its highest setting.
72
00:05:10,876 --> 00:05:12,496
I think the timer
might have been tampered with.
73
00:05:12,635 --> 00:05:13,975
Wouldn't body builders
use spray tans?
74
00:05:14,115 --> 00:05:17,295
One of my trainers brought it in
for Ry... Ryan Coltrane.
75
00:05:17,374 --> 00:05:18,474
You know, it's old-school.
76
00:05:18,614 --> 00:05:20,954
Says it works as a really good base
for the spray.
77
00:05:21,093 --> 00:05:22,953
I'm just getting some weights.
Hey. Hey.
78
00:05:23,093 --> 00:05:25,753
You can't come in here, mate.
You can't come in here.
79
00:05:25,852 --> 00:05:26,932
Get lost.
80
00:05:29,811 --> 00:05:32,191
That's Ryan. That's Ryan Coltrane.
81
00:05:32,330 --> 00:05:35,950
He's, uh... He was runner-up to
Anton in the first part of the comp.
82
00:05:36,089 --> 00:05:37,529
He's a good kid.
He trains in my gym.
83
00:05:38,568 --> 00:05:40,668
So, are you guys going to be able
to get rid of this smell or...?
84
00:05:40,808 --> 00:05:42,628
Oh, sure. Yeah. We'll run the fogger
for a few hours.
85
00:05:42,727 --> 00:05:44,227
It's a bacterial deodoriser.
86
00:05:44,367 --> 00:05:46,767
I think you'll enjoy the effect.
Yeah. Quick as you can, huh?
87
00:05:51,045 --> 00:05:52,945
These lids wouldn't lock,
would they?
88
00:05:53,044 --> 00:05:54,304
No. No. I don't think so.
89
00:05:54,444 --> 00:05:56,544
Well, he must have been unconscious
to stay in here.
90
00:05:56,683 --> 00:05:58,443
We're still waiting
for the full results.
91
00:05:58,531 --> 00:06:03,031
But, um... we think
he might have been given a shot
92
00:06:03,053 --> 00:06:05,353
of a heavy-duty sedative
or anaesthetic.
93
00:06:05,354 --> 00:06:06,273
Oh.
94
00:06:06,334 --> 00:06:08,894
And it seems
he was also taking laxatives.
95
00:06:08,994 --> 00:06:11,014
So if the sedative was that strong,
96
00:06:11,153 --> 00:06:12,973
he must have been given the shot
while he was in the sunbed
97
00:06:13,112 --> 00:06:14,772
or moved to it
while he was unconscious.
98
00:06:14,872 --> 00:06:16,412
We're looking at every possibility.
99
00:06:19,231 --> 00:06:22,651
Almost biblical, isn't it? Being
murdered on your rival's sunbed.
100
00:06:24,029 --> 00:06:25,549
Don't remember that
from Sunday school.
101
00:06:30,487 --> 00:06:31,967
Yeah. A pretty basic mechanism.
102
00:06:32,107 --> 00:06:33,727
Wouldn't take a genius
to disable it.
103
00:06:33,827 --> 00:06:35,207
Why would you do it like this?
104
00:06:36,146 --> 00:06:38,386
I mean, if you've sedated someone,
why not overdose?
105
00:06:38,412 --> 00:06:40,832
Not enough sedative,
too much symbolism.
106
00:06:40,972 --> 00:06:43,392
OK. If he was sedated first,
how would you move him in?
107
00:06:43,491 --> 00:06:45,831
Well, even if you're a body builder,
it's not going to be easy, is it?
108
00:06:45,970 --> 00:06:47,331
No.
Unless there was more than one.
109
00:06:47,450 --> 00:06:50,950
What's the collective noun
for more than one body builder?
110
00:06:51,001 --> 00:06:52,880
A 'strain' of body builders?
111
00:06:52,880 --> 00:06:54,299
Charlie.
Yeah.
112
00:06:54,439 --> 00:06:56,859
These weights aren't stacked right,
are they?
113
00:06:56,998 --> 00:06:58,938
No. they should be equal either end.
Hmm.
114
00:07:03,716 --> 00:07:05,896
Hello.
Chaka Khan.
115
00:07:08,255 --> 00:07:09,415
What are you thinking?
116
00:07:09,514 --> 00:07:10,494
Well...
117
00:07:12,574 --> 00:07:13,554
OK.
118
00:07:13,673 --> 00:07:17,093
I come across Anton, get a rope,
tie the rope around Anton,
119
00:07:17,192 --> 00:07:18,532
fling it up there,
120
00:07:18,672 --> 00:07:21,492
hoist it up,
using those as counterweights,
121
00:07:21,631 --> 00:07:23,571
lower him onto the sunbed -
someone's coming -
122
00:07:23,710 --> 00:07:27,010
I put the weights back on hurriedly
in a wonky fashion.
123
00:07:27,109 --> 00:07:29,209
Oh, that's good.
124
00:07:31,668 --> 00:07:33,488
Officer, is it safe to go in there
now?
125
00:07:33,628 --> 00:07:36,648
It's Nicola. It's going to be
three or four hours still.
126
00:07:36,747 --> 00:07:38,127
It's Ryan, is it?
127
00:07:38,226 --> 00:07:39,686
Yeah. But my friends call me Ry.
128
00:07:39,826 --> 00:07:41,346
Officer, I'll see you
by the divvy van.
129
00:07:41,465 --> 00:07:42,965
Thanks.
Excuse me.
130
00:07:43,105 --> 00:07:45,365
Ry... Um, is there something
you need from there?
131
00:07:45,504 --> 00:07:47,305
Because I'm suited up,
I could get it for you.
132
00:07:47,424 --> 00:07:48,804
Oh, I just want to work out,
that's all.
133
00:07:48,943 --> 00:07:50,523
Um, I can just go
to Jonathan's gym.
134
00:07:51,703 --> 00:07:53,803
With any luck you're looking
at the new Mr Colossus right here.
135
00:07:53,902 --> 00:07:55,642
Ooh, Mr Colossus.
136
00:07:55,781 --> 00:07:57,681
Mmm. The holy grail
of body building.
137
00:07:57,781 --> 00:07:59,161
World champion.
138
00:07:59,260 --> 00:08:00,640
It's a possibility.
139
00:08:00,740 --> 00:08:02,160
If I can just fix this problem.
140
00:08:03,619 --> 00:08:04,919
See that?
141
00:08:06,978 --> 00:08:08,918
They're asymmetrical.
We're working on that.
142
00:08:09,058 --> 00:08:10,478
Yeah. Come on. I'll give you a lift
to the gym.
143
00:08:10,617 --> 00:08:12,797
It's nice to meet you, Nicola.
Oh, you too, Ryan.
144
00:08:12,937 --> 00:08:14,837
I'll see you again soon.
Let's go.
145
00:08:17,055 --> 00:08:19,715
Someone's just died and they're
talking about asymmetrical muscles
146
00:08:19,855 --> 00:08:21,995
and getting back into the room
so that they can work out.
147
00:08:22,094 --> 00:08:22,994
Is this Ry?
148
00:08:23,134 --> 00:08:24,674
It's short for 'Ryan'.
We're quite close now.
149
00:08:24,813 --> 00:08:27,553
Makes sense to shorten 'Ryan'.
It's a bit of a mouthful, isn't it?
150
00:08:27,692 --> 00:08:29,132
It's about more
than competitiveness.
151
00:08:29,212 --> 00:08:30,952
I mean, he's a big lug.
But I think he's harmless.
152
00:08:31,091 --> 00:08:35,071
Excuse me. Hi. Um, I was wondering
if you might be able to help me out.
153
00:08:35,392 --> 00:08:37,012
My brother was the one who, um...
154
00:08:37,092 --> 00:08:38,012
He, um...
155
00:08:39,771 --> 00:08:42,211
I really need to get in there and get
his stuff but they won't let me.
156
00:08:42,310 --> 00:08:44,210
I'm so sorry. You can't go in there.
157
00:08:44,350 --> 00:08:46,130
But I'm his brother.
I'm Gregor Cheresniak.
158
00:08:46,269 --> 00:08:48,209
I have identification.
No. No. No.
159
00:08:48,348 --> 00:08:50,688
We're spraying chemicals in there
and it's too dangerous.
160
00:08:50,828 --> 00:08:53,128
It's just that I promised Mama that
I'd get his stuff out of his locker.
161
00:08:53,267 --> 00:08:54,687
And then I have to go back
to the hospital.
162
00:08:54,787 --> 00:08:56,327
Oh, no. She's not sick, is she?
163
00:08:56,466 --> 00:09:00,166
No. Mum's OK. She's...
I'm a med student actually.
164
00:09:00,305 --> 00:09:02,685
I've got an internship.
And I've got a shift.
165
00:09:02,784 --> 00:09:03,684
And...
166
00:09:07,403 --> 00:09:10,883
Um, it's not true, is it,
that he was, uh, burnt...
167
00:09:12,042 --> 00:09:14,042
in the sunbed?
168
00:09:17,980 --> 00:09:19,160
Yeah. He was.
169
00:09:19,300 --> 00:09:22,160
Are you OK?
Just have a seat for a second.
170
00:09:22,299 --> 00:09:24,999
Hey, do you want a coffee?
That's a good idea.
171
00:09:25,098 --> 00:09:26,838
Sorry. You were obviously close.
172
00:09:26,978 --> 00:09:29,838
Um, would you like some coffee?
Because we've got some just here.
173
00:09:29,937 --> 00:09:32,437
No. No, thank you. I'm OK.
174
00:09:33,996 --> 00:09:36,676
We weren't close actually. Um...
175
00:09:36,775 --> 00:09:37,995
He was my brother though.
176
00:09:38,094 --> 00:09:39,214
When we were little...
177
00:09:41,453 --> 00:09:42,973
when Dad
used to fly off the handle,
178
00:09:43,053 --> 00:09:45,673
he would always stand up for me.
179
00:09:45,772 --> 00:09:47,232
That's what I remember anyway.
180
00:09:47,332 --> 00:09:48,872
Sounds like a good brother.
181
00:09:48,971 --> 00:09:49,991
Yeah, he is.
182
00:09:51,411 --> 00:09:52,551
I mean, he was.
183
00:09:53,770 --> 00:09:55,630
Listen, I think the police
184
00:09:55,769 --> 00:09:57,829
will have the contents
of your brother's locker
185
00:09:57,929 --> 00:09:59,309
for the investigation.
186
00:10:02,048 --> 00:10:03,028
You're not the police?
187
00:10:03,127 --> 00:10:04,507
No. We're the cleaners.
188
00:10:08,386 --> 00:10:11,146
Um, it's Detective Peter Venetti
you should speak to.
189
00:10:11,285 --> 00:10:12,825
Venetti?
Mm-hm.
190
00:10:12,925 --> 00:10:15,265
OK. Thank you.
191
00:10:23,921 --> 00:10:26,981
He's a medical student,
access to sedatives and anaesthetic.
192
00:10:27,081 --> 00:10:28,341
Sibling rivalry.
193
00:10:28,480 --> 00:10:30,420
Yeah. But I just don't feel it
in my waters.
194
00:10:30,520 --> 00:10:32,140
I don't think it was him.
195
00:10:32,279 --> 00:10:34,179
Well, if it wasn't the body builder
and it wasn't the brother,
196
00:10:34,319 --> 00:10:35,859
that leaves you and me
and possibly Peter.
197
00:10:35,958 --> 00:10:37,298
What were you doing last night?
198
00:10:37,398 --> 00:10:38,498
I was with you, wasn't I?
199
00:10:45,235 --> 00:10:48,935
There we go. Alright. Hoist away,
bosun and look out below.
200
00:10:52,453 --> 00:10:54,333
Ow!
There you go.
201
00:10:54,433 --> 00:10:55,973
I mean, that's only 40 kilos but...
202
00:10:56,112 --> 00:10:59,732
Isaac Newton - mass of the load
plus 40%. Couldn't be simpler.
203
00:11:01,711 --> 00:11:02,611
Hi.
Hi.
204
00:11:04,870 --> 00:11:05,770
Um...
205
00:11:05,910 --> 00:11:08,730
So... so did you find any prints
on the weights?
206
00:11:08,869 --> 00:11:12,409
Uh, yeah. It was a good thought
but there was nothing... sadly.
207
00:11:12,508 --> 00:11:13,928
Oh.
208
00:11:14,067 --> 00:11:17,247
I ordered some florentinos.
I know you like.
209
00:11:17,346 --> 00:11:19,126
Thank you.
210
00:11:19,266 --> 00:11:21,766
That's odd, isn't it?
Don't you think that's odd?
211
00:11:21,905 --> 00:11:23,525
I mean, if everyone
had been using those weights,
212
00:11:23,665 --> 00:11:26,405
there'd be dozens of partials
surely.
213
00:11:26,504 --> 00:11:27,964
Oh... You'd think so, yes.
214
00:11:28,103 --> 00:11:30,643
Someone used the weights
as a counterweight to lift the body,
215
00:11:30,783 --> 00:11:33,803
wiped them off,
put them back out of order.
216
00:11:33,942 --> 00:11:35,462
So it's not necessarily
a body builder.
217
00:11:35,541 --> 00:11:37,461
Or a body builder
who wanted to make it look like
218
00:11:37,501 --> 00:11:38,801
they didn't know
their way around a gym.
219
00:11:38,900 --> 00:11:41,060
Do you think?
220
00:11:41,180 --> 00:11:43,360
We took a look
at the victim's house.
221
00:11:43,459 --> 00:11:45,399
And we found something...
222
00:11:45,498 --> 00:11:47,718
Ooh.
223
00:11:47,858 --> 00:11:50,278
Several threatening letters -
no names of course.
224
00:11:52,416 --> 00:11:55,236
"Might, strength and power
will soon perish with you.
225
00:11:55,376 --> 00:11:58,236
"I have set the auspicious date
for your demise.
226
00:11:58,375 --> 00:12:01,555
"For all intensive purposes
you are already dead."
227
00:12:01,654 --> 00:12:03,354
Weird.
228
00:12:03,453 --> 00:12:05,153
Smart money's on Ryan Coltrane.
229
00:12:05,253 --> 00:12:06,953
He's competitive.
230
00:12:07,092 --> 00:12:09,572
He seems to have a bee in his bonnet
about Anton being a cheat.
231
00:12:09,612 --> 00:12:11,032
And he had that sunbed brought in.
232
00:12:11,131 --> 00:12:12,151
Was Anton a cheat?
233
00:12:12,291 --> 00:12:13,791
Like I said,
there was nothing in his system.
234
00:12:13,890 --> 00:12:14,790
Mmm.
235
00:12:16,710 --> 00:12:19,390
For all 'intensive' purposes
you're already dead.
236
00:12:19,529 --> 00:12:20,749
Are you sure that's right?
Oh, yeah.
237
00:12:20,848 --> 00:12:22,228
Well, that's a wannabe wordsmith.
238
00:12:22,328 --> 00:12:23,628
It's a pseud.
239
00:12:23,768 --> 00:12:25,668
We've met Ryan. If you gave him
a book, he'd try and eat it.
240
00:12:25,747 --> 00:12:26,907
Yeah. He would.
241
00:12:27,007 --> 00:12:28,267
'Intensive purposes'
242
00:12:28,406 --> 00:12:30,946
is somebody whose intellectual grasp
exceeds their reach.
243
00:12:33,205 --> 00:12:34,425
Fog is done.
244
00:12:34,565 --> 00:12:36,745
OK. Let's get suited up
and back there.
245
00:12:36,884 --> 00:12:39,144
I'm going to go down to security
and tell them that we're finished.
246
00:12:39,283 --> 00:12:40,783
OK. Yep. Sure.
Meet you in the van.
247
00:12:40,923 --> 00:12:42,343
Alright, sweetie.
OK.
248
00:12:49,500 --> 00:12:51,700
She's too good for you, Charlie.
249
00:12:55,859 --> 00:12:56,779
Nic?
250
00:12:59,917 --> 00:13:01,137
Nic?
251
00:13:01,237 --> 00:13:03,137
Nicola?
252
00:13:51,603 --> 00:13:53,723
Charlie.
It's Peter.
253
00:13:53,822 --> 00:13:55,202
Did you get a look at the guy?
254
00:13:55,302 --> 00:13:57,482
Hello.
255
00:13:57,621 --> 00:13:59,641
You haven't remarried already,
have you, Nic?
256
00:13:59,740 --> 00:14:01,760
Oh, sweetie.
257
00:14:01,860 --> 00:14:03,400
Was it Ryan Coltrane?
258
00:14:03,499 --> 00:14:05,359
Coltrane.
259
00:14:05,459 --> 00:14:07,879
Get aboard the coal train.
260
00:14:10,257 --> 00:14:11,917
No, Peter.
261
00:14:12,017 --> 00:14:15,997
No. It wasn't Ryan Coltrane.
262
00:14:16,096 --> 00:14:18,596
This guy was fast. He was small.
263
00:14:18,735 --> 00:14:21,355
Those biddy boulders,
they're big guys.
264
00:14:21,494 --> 00:14:23,714
They'd move slow.
Too slow for this guy.
265
00:14:23,794 --> 00:14:25,954
He was a spruce goose, this fella.
266
00:14:26,053 --> 00:14:27,593
Do you remember anything?
267
00:14:27,693 --> 00:14:30,153
I remember the, uh...
268
00:14:30,252 --> 00:14:32,712
It's a yellow... And white squares.
269
00:14:32,851 --> 00:14:36,391
Write down 'squares', darling.
Put that down, sweetie.
270
00:14:36,490 --> 00:14:38,350
There was a clank...
271
00:14:38,430 --> 00:14:39,430
a clanking noise.
272
00:14:39,569 --> 00:14:44,229
Clank! Clank! Clank! Clank! Like
a turn-of-the-century steam engine.
273
00:14:44,328 --> 00:14:46,868
Sort of a robot... thing.
274
00:14:46,967 --> 00:14:48,707
The hunchback.
275
00:14:49,786 --> 00:14:51,146
I remember a hunchback.
276
00:14:51,246 --> 00:14:53,026
He was pretty good...
277
00:14:53,165 --> 00:14:55,625
Not much to go on.
But I'll let the guys know.
278
00:14:56,904 --> 00:14:58,184
Hang in there, big fella.
279
00:14:58,284 --> 00:14:59,824
Thanks. Thanks, Peter.
280
00:15:01,443 --> 00:15:03,223
He's being nice to me.
I must be dying.
281
00:15:03,362 --> 00:15:05,822
Oh, darling, you have a concussion
and a fractured ulna.
282
00:15:05,922 --> 00:15:07,182
A what? An ulna.
283
00:15:07,281 --> 00:15:09,461
Hello, ulna.
284
00:15:09,601 --> 00:15:11,701
Darling, I need to ask you
something.
285
00:15:11,840 --> 00:15:13,140
Tell me,
what's your favourite movie?
286
00:15:13,280 --> 00:15:15,540
My favourite movie
is 'Blade Runner'.
287
00:15:15,679 --> 00:15:17,939
Which version?
Well, the one without the voiceover.
288
00:15:18,038 --> 00:15:20,218
Oh, thank God.
289
00:15:29,835 --> 00:15:32,775
Jonathan, hi. Hi.
Well, what a turnout.
290
00:15:32,914 --> 00:15:34,854
Yeah. It looks like
we're going to be full to capacity.
291
00:15:34,994 --> 00:15:37,734
Although I think most people
are interested in the murder
292
00:15:37,833 --> 00:15:39,293
rather than the sport.
293
00:15:39,432 --> 00:15:42,372
Oh, well. Maybe something good
will come out of all this.
294
00:15:42,511 --> 00:15:45,891
You! You are going to pay for this.
295
00:15:46,030 --> 00:15:48,530
Seriously I have no idea
what you're talking about.
296
00:15:48,630 --> 00:15:51,170
You did this! You killed my son.
297
00:15:51,269 --> 00:15:53,969
And all because you were jealous.
298
00:15:54,068 --> 00:15:56,008
You wanted your little pet to win.
299
00:15:56,148 --> 00:15:58,488
OK. You're excited, OK?
I did not touch your boy.
300
00:15:58,627 --> 00:16:00,447
They are going to prove it!
Guys!
301
00:16:00,586 --> 00:16:03,966
You did this.
My son was going to be a star.
302
00:16:04,065 --> 00:16:06,805
And your pet is nothing.
303
00:16:06,904 --> 00:16:09,384
He is nothing.
304
00:16:14,262 --> 00:16:17,042
That's Anton's mother.
That's Anton's mother, yeah. Yeah.
305
00:16:17,142 --> 00:16:18,522
She's crazy, absolutely crazy.
306
00:16:18,661 --> 00:16:21,261
Yeah. What do you expect after
what happened to her boy yesterday?
307
00:16:22,060 --> 00:16:23,920
Have you got a ticket for this
or what?
308
00:16:46,886 --> 00:16:48,206
It's OK. I got it. I got it.
309
00:16:48,346 --> 00:16:51,086
Oh, thank you.
I'm Nicola, the cleaner.
310
00:16:51,185 --> 00:16:53,285
Chris - general gofer, dog's body.
311
00:16:55,724 --> 00:16:56,844
Just in the van?
Yeah.
312
00:16:56,983 --> 00:16:59,163
You don't strike me
as the body building type.
313
00:16:59,263 --> 00:17:02,043
Uh...
314
00:17:02,182 --> 00:17:04,362
I saw they were looking
for volunteers.
315
00:17:04,790 --> 00:17:06,970
And I thought it could be fun.
316
00:17:07,109 --> 00:17:09,369
What about you?
You must see a lot of crazy stuff.
317
00:17:09,449 --> 00:17:11,329
Oh, yeah. You got that right.
318
00:17:12,868 --> 00:17:15,528
Thanks. Would you mind just pushing
that all the way to the back?
319
00:17:15,627 --> 00:17:17,127
Yeah, sure.
320
00:17:17,227 --> 00:17:18,827
Ha!
321
00:17:18,843 --> 00:17:21,683
Hey. What...? What are you...?
322
00:17:23,102 --> 00:17:24,782
What are you doing?
323
00:17:26,181 --> 00:17:28,701
You can't lock me in your van.
324
00:17:34,359 --> 00:17:36,299
You're crazy.
325
00:17:39,757 --> 00:17:42,017
What the hell?
326
00:17:45,776 --> 00:17:48,096
He refused
to stay in the hospital.
327
00:17:48,235 --> 00:17:51,535
Darling, what's happening?
328
00:17:52,914 --> 00:17:55,534
I captured... I captured the boy
that beat you up.
329
00:17:55,673 --> 00:17:58,413
He's... The hunchback -
he's got a backpack and shoes.
330
00:17:58,552 --> 00:18:00,092
What?
With, like, things on them.
331
00:18:00,191 --> 00:18:02,171
So I captured him. He's in the van.
332
00:18:02,311 --> 00:18:03,771
I was trying to help you.
Shush.
333
00:18:03,910 --> 00:18:05,930
I thought you said if something
exciting happened you'd ring me.
334
00:18:06,030 --> 00:18:08,370
Oh, what now?
335
00:18:08,469 --> 00:18:10,289
I told you, I wasn't even here.
336
00:18:10,429 --> 00:18:12,249
So you didn't smash my husband
in the back of the head?
337
00:18:12,388 --> 00:18:14,088
You guys are so sued.
Really?
338
00:18:14,227 --> 00:18:16,407
'Cause I'm willing to bet
my DNA's all over your skateboard,
339
00:18:16,547 --> 00:18:19,047
which we can match in a matter
of seconds, can't we, darling?
340
00:18:19,146 --> 00:18:20,966
Yes, darling. Jess?
341
00:18:21,106 --> 00:18:24,286
Get the DNA testing kit
from around the back.
342
00:18:24,425 --> 00:18:26,525
Mmm.
Travelling.
343
00:18:26,624 --> 00:18:28,004
OK. Wait. Wait. Wait.
344
00:18:28,104 --> 00:18:29,364
It's not what you think.
345
00:18:31,463 --> 00:18:35,883
I was working late, I panicked.
Look, I was scared of you.
346
00:18:35,981 --> 00:18:37,001
Were you, really?
347
00:18:37,141 --> 00:18:38,641
How was I supposed to know
you were still here?
348
00:18:38,781 --> 00:18:40,841
I thought the killer
had come after me.
349
00:18:40,980 --> 00:18:44,200
I mean, for all intensive purposes,
you could have been anybody.
350
00:18:44,339 --> 00:18:47,559
It was dark. I didn't know.
I'm really sorry.
351
00:18:47,698 --> 00:18:51,358
Tell me, Chris, did you set
an auspicious date for our demise?
352
00:18:52,617 --> 00:18:53,937
I don't know
what you're talking about.
353
00:18:53,976 --> 00:18:55,736
You wrote those letters to Anton,
didn't you?
354
00:18:58,155 --> 00:18:59,115
What if I did?
355
00:18:59,255 --> 00:19:01,075
Then I'd say you're the number one
suspect for his murder.
356
00:19:01,154 --> 00:19:02,234
I didn't kill him.
357
00:19:02,334 --> 00:19:04,874
I would never do...
358
00:19:07,133 --> 00:19:10,433
Fine. I... I wrote those letters.
359
00:19:11,631 --> 00:19:12,751
But...
360
00:19:12,851 --> 00:19:13,951
He used to bounce at this club.
361
00:19:14,091 --> 00:19:16,511
And I was there one night
with my girlfriend and...
362
00:19:17,650 --> 00:19:19,211
after a couple of drinks
I tripped up.
363
00:19:19,249 --> 00:19:20,929
And the arse monkey
grabbed me by my shirt,
364
00:19:21,049 --> 00:19:23,669
pulled me into the backstreet
and started ploughing into me.
365
00:19:23,808 --> 00:19:25,508
Cops and lawyers didn't want to know
anything about it.
366
00:19:25,607 --> 00:19:27,587
So you wanted to humiliate him.
367
00:19:29,006 --> 00:19:31,266
I slipped some laxatives
into his protein powder.
368
00:19:31,366 --> 00:19:33,506
Good one.
369
00:19:35,085 --> 00:19:37,345
I'd just come
to get it out of his locker.
370
00:19:37,484 --> 00:19:39,144
Well, you're still going to need
to speak to the police.
371
00:19:39,243 --> 00:19:40,943
Oh, come on, dude.
372
00:19:41,083 --> 00:19:42,263
I told you
it was a misunderstanding.
373
00:19:42,363 --> 00:19:44,503
Hey. Don't call my wife 'dude'.
374
00:19:45,802 --> 00:19:48,382
You know you got the wrong guy,
right?
375
00:19:48,521 --> 00:19:50,741
Why don't you guys
arrest that idiot, Ryan?
376
00:19:50,880 --> 00:19:53,020
And why would we -
if we were police - do that?
377
00:19:53,160 --> 00:19:56,420
Because I saw him laying into Anton
right before they got on stage.
378
00:19:56,519 --> 00:19:59,179
It was looking pretty serious.
379
00:20:03,729 --> 00:20:05,529
Ooh! Excuse me.
380
00:20:05,567 --> 00:20:06,467
Excuse me.
381
00:20:10,786 --> 00:20:12,466
Hi, Ryan.
Hey.
382
00:20:12,605 --> 00:20:14,585
Ryan.
Charlie, what happened to you?
383
00:20:14,724 --> 00:20:17,264
Skateboard accident.
Yeah.
384
00:20:17,364 --> 00:20:19,044
You're looking pretty dark there.
385
00:20:19,087 --> 00:20:20,467
It's for definition.
386
00:20:20,607 --> 00:20:22,107
The darker the tan
the more my muscles pop.
387
00:20:22,131 --> 00:20:23,191
Ow!
388
00:20:23,271 --> 00:20:24,911
What happened to your hand?
389
00:20:25,051 --> 00:20:26,611
Oh, just banged it on some weights.
No biggie.
390
00:20:26,695 --> 00:20:28,915
Are you ready? Yeah?
391
00:20:31,814 --> 00:20:32,754
Alright?
Yep.
392
00:20:32,893 --> 00:20:34,153
Alright?
Yep.
393
00:20:38,672 --> 00:20:40,472
Wow!
Oh, yeah.
394
00:20:40,611 --> 00:20:43,471
Gets the adrenaline pumping.
Helps the veins pop.
395
00:20:43,610 --> 00:20:45,590
Oh, right. Right. That's very
interesting. I didn't know that.
396
00:20:45,730 --> 00:20:48,030
Sorry? Weren't you lot
done here yesterday?
397
00:20:48,169 --> 00:20:49,629
Yeah. Yeah. Yeah. All finished up.
We just...
398
00:20:49,769 --> 00:20:50,949
Popped down...
..to say hi.
399
00:20:51,088 --> 00:20:53,548
All competitors
to the side of the stage now.
400
00:20:53,647 --> 00:20:54,707
Showtime. Come on.
401
00:20:56,287 --> 00:20:58,187
Good luck, Ryan.
Let's go!
402
00:21:00,306 --> 00:21:01,866
He's a lot less friendlier
than he was yesterday.
403
00:21:02,005 --> 00:21:03,185
Maybe because
we kidnapped his gofer.
404
00:21:03,285 --> 00:21:04,625
What do you mean 'we'?
405
00:21:04,764 --> 00:21:06,064
Maybe that fight
Chris was talking about
406
00:21:06,164 --> 00:21:07,864
was actually warming up for a round?
407
00:21:08,003 --> 00:21:09,823
Sore hand. Maybe he went in
harder than he needed to.
408
00:21:09,963 --> 00:21:12,863
Maybe he did hit it on a weight when
he was trying to hoist the body.
409
00:21:13,002 --> 00:21:15,422
Either way, he's trying
to load them back on, can't,
410
00:21:15,561 --> 00:21:17,802
puts them on any which way,
and hopes nobody will notice.
411
00:21:20,600 --> 00:21:22,300
Oh, at last, a suspect.
412
00:21:22,439 --> 00:21:24,759
Ladies and gentlemen, let's give
our competitors a big hand
413
00:21:24,839 --> 00:21:26,619
as they make their way
back on stage.
414
00:21:26,758 --> 00:21:29,858
Come on.
It's time for the posedown.
415
00:21:37,095 --> 00:21:38,815
Go, Ryan!
416
00:21:38,955 --> 00:21:41,855
So you come in early
to do some training
417
00:21:41,994 --> 00:21:44,014
and you see your rival there
and you inject him with something.
418
00:21:44,113 --> 00:21:45,373
Mm-hm.
419
00:21:45,473 --> 00:21:46,453
You wouldn't just wander around
420
00:21:46,592 --> 00:21:47,892
with heavy-duty sedatives,
would you?
421
00:21:47,972 --> 00:21:49,292
No. I wouldn't have thought so.
422
00:21:49,432 --> 00:21:51,892
Well, maybe he asks Anton
to meet him all prepared.
423
00:21:52,031 --> 00:21:54,531
Gives him the shot
and loads him onto the sunbed.
424
00:21:54,610 --> 00:21:56,450
Why would Anton meet him?
425
00:21:56,590 --> 00:21:58,490
Well... I don't know.
I'm new at this.
426
00:21:58,589 --> 00:22:00,529
Maybe Ryan had something over Anton.
427
00:22:04,367 --> 00:22:05,847
Drugs?
428
00:22:05,987 --> 00:22:08,007
Ryan thought he was cheating.
He said so to thingy.
429
00:22:08,146 --> 00:22:09,966
Peter also said he tested clear,
remember?
430
00:22:10,066 --> 00:22:11,526
Oh, yeah. That's right.
431
00:22:13,145 --> 00:22:16,325
Ladies and gentlemen, let's hear it
for our competitors once again!
432
00:22:16,424 --> 00:22:18,364
Come on. Well done, guys.
433
00:22:18,463 --> 00:22:20,603
Good on youse.
434
00:22:20,703 --> 00:22:22,443
Good on you, boys.
435
00:22:22,582 --> 00:22:26,122
And here we have the winners
of the symmetry round.
436
00:22:26,221 --> 00:22:28,521
Ladies and gentlemen,
437
00:22:28,621 --> 00:22:30,201
in second place...
438
00:22:30,300 --> 00:22:32,200
Hadjul Hassan.
439
00:22:32,300 --> 00:22:33,800
Well done, Hadjul..
440
00:22:33,939 --> 00:22:37,359
And in first place,
the winner of the symmetry round,
441
00:22:37,458 --> 00:22:40,318
Robert McRae.
442
00:22:42,497 --> 00:22:44,597
'The Tabletop', we call him.
443
00:22:47,415 --> 00:22:49,555
Good on you, Robert.
444
00:22:49,695 --> 00:22:50,955
Ohh.
Not happy.
445
00:22:51,054 --> 00:22:51,954
Not happy.
446
00:22:52,094 --> 00:22:54,354
Let's go backstage
and congratulate somebody.
447
00:22:54,453 --> 00:22:56,193
Mmm. Sure.
448
00:23:00,052 --> 00:23:02,152
I hate this. I'm so sick
of this. I'm sick of everything.
449
00:23:02,291 --> 00:23:05,031
I'm sick of everything!
They hate me. They hate me!
450
00:23:05,170 --> 00:23:08,310
I have come for my Anton's trophy.
Where is it?
451
00:23:08,409 --> 00:23:10,349
I was actually going to call you.
452
00:23:10,489 --> 00:23:13,829
Look, because Anton
is tragically no longer with us,
453
00:23:13,968 --> 00:23:16,828
what we're going to do
is we're going to re-award the prize
454
00:23:16,967 --> 00:23:19,867
and all the points to second place,
Ryan.
455
00:23:19,966 --> 00:23:23,866
Oh, no. No re-awarding.
456
00:23:23,965 --> 00:23:25,465
No re-awarding.
457
00:23:25,564 --> 00:23:28,224
It belongs to my boy. It's his.
458
00:23:28,364 --> 00:23:30,384
Look, it all comes down
to Mr Phenomenal, you know.
459
00:23:30,523 --> 00:23:33,143
It doesn't matter.
460
00:23:33,222 --> 00:23:34,462
Take her out, please.
461
00:23:34,602 --> 00:23:36,782
Take her outside, please, guys.
Get her some air.
462
00:23:36,921 --> 00:23:39,061
Give her a glass of water.
Just take her outside now.
463
00:23:39,161 --> 00:23:40,221
Go!
464
00:23:40,360 --> 00:23:45,460
Come on. It's OK. It'll be OK.
465
00:23:45,559 --> 00:23:46,939
Oh, it's awful.
466
00:23:47,078 --> 00:23:50,538
Look, for what it's worth, I think
you looked great out there, Ry.
467
00:23:51,797 --> 00:23:53,337
They hate me.
No. No.
468
00:23:53,477 --> 00:23:56,297
And I think you should be really
happy with what you've done.
469
00:23:56,396 --> 00:23:57,816
You're good.
470
00:23:57,955 --> 00:24:02,855
Should I? It doesn't matter
what I do. I can't win.
471
00:24:07,813 --> 00:24:10,053
That Jonathan guy
really likes Ryan.
472
00:24:10,152 --> 00:24:12,292
And he's giving him Anton's trophy.
473
00:24:12,431 --> 00:24:14,971
So maybe he really did
get rid of Anton for Ryan.
474
00:24:15,110 --> 00:24:17,650
Yeah. I feel like we're missing
something. Something really obvious.
475
00:24:17,790 --> 00:24:19,610
We need to find out more
about Anton.
476
00:24:19,749 --> 00:24:21,369
Yeah.
Just a second.
477
00:24:21,469 --> 00:24:22,369
What was that?
478
00:24:25,947 --> 00:24:27,647
What are you doing?
479
00:24:28,987 --> 00:24:31,527
Just a nice hug.
Hugging. Oh, lovely.
480
00:24:33,345 --> 00:24:35,485
That's what we're doing.
Double-time. Double-time, sweetie.
481
00:24:35,625 --> 00:24:38,085
Double-time.
Yep. Sure. Right.
482
00:24:38,224 --> 00:24:39,804
What are you doing?
Shh. Double-time.
483
00:24:39,903 --> 00:24:40,923
Come on. Come on.
484
00:24:46,202 --> 00:24:47,362
What is this?
485
00:24:47,501 --> 00:24:49,401
It belongs to your son,
Mrs Cheresniak.
486
00:24:49,501 --> 00:24:52,961
Ohh.
487
00:24:53,100 --> 00:24:56,760
Mr Phenomenal. Thank you.
Thank you so much.
488
00:24:56,859 --> 00:24:58,199
Come in. Come in.
489
00:24:58,298 --> 00:24:59,998
Thank you.
490
00:25:00,138 --> 00:25:03,398
You have a very lovely family,
Mrs Cheresniak.
491
00:25:03,537 --> 00:25:05,757
Malina.
Malina.
492
00:25:08,455 --> 00:25:10,355
Two champions in the family.
493
00:25:10,455 --> 00:25:11,715
Both with God now.
494
00:25:13,434 --> 00:25:16,474
Wow, that's a beauty, isn't it?
It's fantastic.
495
00:25:17,613 --> 00:25:22,473
That's Mr Colossus.
That was Edward's. Anton's father.
496
00:25:22,571 --> 00:25:24,951
23 years ago.
497
00:25:26,250 --> 00:25:28,710
Anton could have done the same,
you know.
498
00:25:28,850 --> 00:25:32,270
He had such big plans.
He wanted to be a movie star.
499
00:25:32,369 --> 00:25:33,469
Oh.
500
00:25:33,608 --> 00:25:35,668
I'll make us some tea.
Thank you.
501
00:25:35,768 --> 00:25:37,788
I'll help, Malina.
502
00:25:37,887 --> 00:25:39,947
What happened to him?
503
00:25:40,086 --> 00:25:42,866
He was attacked
by a large community of bats.
504
00:25:46,645 --> 00:25:47,745
Hi.
505
00:25:47,824 --> 00:25:49,104
Hello.
506
00:25:49,204 --> 00:25:51,744
Is that your daughter?
507
00:25:51,823 --> 00:25:54,903
Oh, no. That's my niece, Jess.
508
00:25:55,042 --> 00:25:57,302
Very pretty.
OK, Mama.
509
00:25:58,441 --> 00:26:00,501
You like to cook, Malina?
510
00:26:00,601 --> 00:26:02,301
Oh...
511
00:26:02,440 --> 00:26:06,020
Body builders need to eat
lots of meat. You know, protein.
512
00:26:07,359 --> 00:26:09,759
There's almost half a cow in there.
513
00:26:12,077 --> 00:26:14,057
And now...
514
00:26:14,157 --> 00:26:15,757
it will all go to waste.
515
00:26:20,375 --> 00:26:23,815
It must be so difficult for you.
516
00:26:23,914 --> 00:26:26,774
No mother should feel this.
517
00:26:28,373 --> 00:26:32,133
He was... so strong.
518
00:26:33,431 --> 00:26:36,691
So dedicated, so caring.
519
00:26:38,470 --> 00:26:39,950
Have some piroshki.
They're very good.
520
00:26:40,029 --> 00:26:41,369
I will.
521
00:26:45,008 --> 00:26:47,008
Why are you here?
522
00:26:49,447 --> 00:26:51,407
Oh, um...
523
00:26:51,506 --> 00:26:52,966
Well...
524
00:26:54,545 --> 00:26:57,685
We saw your mother at the
competition and we felt for her.
525
00:26:57,784 --> 00:27:00,524
We wanted to help.
526
00:27:02,383 --> 00:27:04,643
Your brother
casts a pretty big shadow.
527
00:27:04,742 --> 00:27:07,482
Yep. Still does.
528
00:27:07,582 --> 00:27:11,402
Listen. Um, I was just wondering...
529
00:27:11,501 --> 00:27:13,561
I, um...
530
00:27:13,700 --> 00:27:16,240
I heard a rumour
that perhaps Anton was cheating
531
00:27:16,379 --> 00:27:18,159
and that might have had something
to do...
532
00:27:18,259 --> 00:27:19,559
He wasn't, OK?
533
00:27:19,658 --> 00:27:21,838
Oh, OK.
534
00:27:23,577 --> 00:27:26,437
He wasn't. OK?
He wasn't taking anything.
535
00:27:27,789 --> 00:27:29,189
I know.
536
00:27:29,329 --> 00:27:30,709
Nothing, Mama.
537
00:27:30,848 --> 00:27:33,188
Is he bothering you?
No. No.
538
00:27:33,287 --> 00:27:34,987
It's fine, Mama.
539
00:27:45,205 --> 00:27:46,165
Oh, hang on. Hang on.
540
00:27:46,285 --> 00:27:48,225
Hey, you guys heard anything?
Sorry?
541
00:27:48,324 --> 00:27:49,224
About what?
542
00:27:51,623 --> 00:27:52,543
That was weird.
543
00:27:55,202 --> 00:27:56,742
How did you guys find out?
544
00:27:56,842 --> 00:27:57,782
Find out what? What's going on?
545
00:27:57,921 --> 00:27:59,421
You don't know.
No.
546
00:27:59,561 --> 00:28:01,041
Ryan Coltrane's
been reported missing.
547
00:28:01,161 --> 00:28:03,141
We've been trying to have a chat
with him since late yesterday.
548
00:28:03,280 --> 00:28:04,980
He hasn't been home.
His trainers can't find him.
549
00:28:05,119 --> 00:28:06,419
He didn't turn up
for the competition.
550
00:28:06,519 --> 00:28:07,840
Oh, no wonder Jonathan's worried.
551
00:28:11,338 --> 00:28:13,418
He called it in.
552
00:28:13,557 --> 00:28:15,118
It seems he has a soft spot
for the guy.
553
00:28:15,137 --> 00:28:16,857
Do you think Ryan's taken off?
554
00:28:16,956 --> 00:28:18,136
It's possible.
555
00:28:18,276 --> 00:28:20,517
It's also possible someone's
got it in for body builders.
556
00:28:21,955 --> 00:28:24,375
Maybe Ryan Coltrane's
next on the list.
557
00:28:24,474 --> 00:28:26,254
So, he kills Anton.
558
00:28:26,393 --> 00:28:30,173
He figures he's going to be in the
frame eventually and he takes off.
559
00:28:30,312 --> 00:28:32,732
Yeah. We still don't have any motive
beyond competitiveness.
560
00:28:32,872 --> 00:28:34,572
No. There were no drugs
in the system.
561
00:28:34,711 --> 00:28:36,971
Did what's-his-name talk
to that guy we kidnapped?
562
00:28:37,070 --> 00:28:38,410
Chris, the skater boy?
563
00:28:38,510 --> 00:28:39,770
Yes. His story checked out.
564
00:28:39,910 --> 00:28:41,570
There were laxatives
in Anton's protein powder.
565
00:28:41,709 --> 00:28:43,569
And they also wanted to know
if you want to lay any charges.
566
00:28:43,709 --> 00:28:45,129
No. No. I'm not going to worry
about that.
567
00:28:45,228 --> 00:28:46,848
Why not? You look like Rocky.
568
00:28:48,327 --> 00:28:50,107
Wait a minute.
569
00:28:50,207 --> 00:28:51,287
That's it.
570
00:28:51,426 --> 00:28:53,667
Do you remember Sylvester Stallone
a couple of years ago?
571
00:28:53,746 --> 00:28:55,106
He was promoting something
in this country -
572
00:28:55,205 --> 00:28:56,245
I can't remember what it was -
573
00:28:56,345 --> 00:28:57,785
and they arrested him at the airport
574
00:28:57,825 --> 00:29:00,845
because he had on his person
synthetic human growth hormone.
575
00:29:00,944 --> 00:29:01,844
Yes.
576
00:29:01,983 --> 00:29:03,943
You don't think Sylvester Stallone
did it, do you?
577
00:29:04,063 --> 00:29:05,763
That's a real stretch.
True.
578
00:29:05,902 --> 00:29:07,682
But the fake stuff
is easy to detect.
579
00:29:07,822 --> 00:29:12,122
The real human growth hormone is
impossible to detect in a blood test
580
00:29:12,260 --> 00:29:14,960
because it's produced
in the pituitary gland.
581
00:29:15,100 --> 00:29:16,960
So you think Anton
was using human growth hormone?
582
00:29:17,059 --> 00:29:18,519
It's possible.
583
00:29:18,659 --> 00:29:21,319
Ryan found out, called Anton
to the competition early,
584
00:29:21,418 --> 00:29:22,818
drugged him, put him in the sunbed.
585
00:29:22,857 --> 00:29:25,097
Sweetie, even with concussion
you're brilliant.
586
00:29:27,076 --> 00:29:28,676
You're not going to like
what comes next though.
587
00:29:28,756 --> 00:29:29,996
What?
588
00:29:30,135 --> 00:29:32,275
Human growth hormone
is harvested from corpses.
589
00:29:34,154 --> 00:29:36,034
Jess, preheat the oven.
590
00:29:36,134 --> 00:29:38,314
We've got some baking to do.
591
00:29:38,413 --> 00:29:40,393
Sorry. He's not here.
592
00:29:40,532 --> 00:29:42,992
But thank you so much
for bringing Anton's trophy.
593
00:29:43,092 --> 00:29:44,512
Actually, I made you a cake.
594
00:29:44,651 --> 00:29:45,991
I thought you might need
a bit of cheering up.
595
00:29:46,091 --> 00:29:48,151
Oh, come in. No bother.
596
00:29:48,290 --> 00:29:50,710
As long as you don't talk about
the funeral.
597
00:29:50,850 --> 00:29:54,110
The phone hasn't stopped ringing.
I had to pull it out for some peace.
598
00:29:54,189 --> 00:29:56,789
So, you've been cleaning, Malina?
599
00:29:56,928 --> 00:29:59,428
Yes. Yes. It helps me to relax,
you know.
600
00:29:59,527 --> 00:30:01,587
Just bleach and a good brush.
601
00:30:01,686 --> 00:30:03,226
That's all you need.
602
00:30:03,326 --> 00:30:04,786
What's going on?
603
00:30:04,886 --> 00:30:06,426
Oh, Gregor, you are home.
604
00:30:06,565 --> 00:30:08,985
Maybe now
it's not such a good time.
605
00:30:09,124 --> 00:30:11,184
I just want to ask Gregor
one question.
606
00:30:11,324 --> 00:30:13,504
I wondered whether you knew anything
about human growth hormone.
607
00:30:13,603 --> 00:30:15,023
Why would you ask me that?
608
00:30:15,123 --> 00:30:16,583
Well, you're a medical man.
609
00:30:16,722 --> 00:30:18,862
And, you know, you hear things.
What do you hear?
610
00:30:19,042 --> 00:30:20,502
Well, how people harvest it
from dead bodies.
611
00:30:20,641 --> 00:30:23,221
Oh! That's enough.
What kind of talk is that for now?
612
00:30:23,360 --> 00:30:24,900
I'm going to have to ask you
to leave, guys.
613
00:30:25,040 --> 00:30:26,380
It is possible, though, isn't it?
Maybe.
614
00:30:26,519 --> 00:30:29,259
Thank you. Thank you very much
for coming.
615
00:30:29,399 --> 00:30:31,179
You can understand
we're very tired and exhausted.
616
00:30:31,318 --> 00:30:33,218
Yeah. Yeah. Fine.
Bye. Bye.
617
00:30:33,318 --> 00:30:35,258
Thank you. Thank you. Thank you.
618
00:30:39,116 --> 00:30:40,816
Oh, God.
619
00:30:41,156 --> 00:30:42,056
I know. I know.
620
00:30:42,196 --> 00:30:44,176
I know.
I know.
621
00:30:44,315 --> 00:30:46,215
The trophy.
Bleach.
622
00:30:46,355 --> 00:30:50,855
OK. Pretend I'm not telepathically
linked to both of you.
623
00:30:50,994 --> 00:30:53,294
OK. We think Ryan killed Anton.
Gregor found out about it.
624
00:30:53,393 --> 00:30:54,393
He killed Ryan in return.
625
00:30:54,473 --> 00:30:56,833
His mother helped him out
by hiding the body in the freezer.
626
00:30:58,731 --> 00:30:59,811
Well, you have to go back in there.
627
00:30:59,911 --> 00:31:01,291
We know.
628
00:31:01,391 --> 00:31:03,411
Hang on. I've got an idea.
629
00:31:09,748 --> 00:31:12,588
He was knocked unconscious a couple
of days ago. Now he's seeing double.
630
00:31:12,707 --> 00:31:15,007
Everything's so dark.
It's getting so dark.
631
00:31:15,107 --> 00:31:16,967
Yeah. And he had concussion.
632
00:31:17,066 --> 00:31:18,006
And a fractured ulna.
633
00:31:18,146 --> 00:31:20,006
I just need to help you up.
Can you give me your hand, please?
634
00:31:20,145 --> 00:31:21,325
Ow!
Just quickly.
635
00:31:21,425 --> 00:31:22,325
What do you need?
636
00:31:22,465 --> 00:31:23,445
Ow!
637
00:31:25,084 --> 00:31:26,684
Watch my finger, please. Yep.
638
00:31:26,823 --> 00:31:28,323
Just follow it.
Your finger's bent.
639
00:31:28,463 --> 00:31:29,803
Just follow it.
Yeah. Yeah. Yeah.
640
00:31:50,117 --> 00:31:52,357
I really do think
we should get you to a hospital.
641
00:31:52,456 --> 00:31:54,716
I will call an ambulance, OK?
642
00:31:54,815 --> 00:31:55,995
Oh, Charlie.
643
00:31:56,135 --> 00:31:57,995
You're looking better.
Yeah.
644
00:31:58,495 --> 00:32:00,335
I'm back! I'm back!
645
00:32:00,368 --> 00:32:01,508
Oh, such clarity.
646
00:32:01,648 --> 00:32:03,228
I think we should...
No. No.
647
00:32:03,327 --> 00:32:04,627
The clarity is incredible.
648
00:32:04,767 --> 00:32:07,027
Thank you.
What a good boy you have here.
649
00:32:07,166 --> 00:32:10,426
Honestly, I think we should get
an ambulance for you guys.
650
00:32:10,565 --> 00:32:13,165
This boy is... going to make a great
doctor, let me tell you that.
651
00:32:15,004 --> 00:32:18,024
Um... please accept this
with our compliments.
652
00:32:18,296 --> 00:32:19,836
Thank you.
Drive away.
653
00:32:19,935 --> 00:32:21,875
Bye-bye. Bye-bye.
654
00:32:30,973 --> 00:32:34,433
Human growth hormone is protein.
It's 191 amino acids.
655
00:32:34,572 --> 00:32:38,552
So, potassium hydroxide
mixed with aqueous copper sulfate
656
00:32:38,651 --> 00:32:41,071
should turn it a pleasing lavender.
657
00:32:41,170 --> 00:32:42,070
Hmm.
658
00:32:42,170 --> 00:32:43,750
Hmm.
659
00:32:45,049 --> 00:32:46,389
How many of these
did you say there were?
660
00:32:46,529 --> 00:32:48,469
It's a big freezer. 80?
80.
661
00:32:54,187 --> 00:32:57,107
It's Bimber.
It's homemade Polish vodka.
662
00:32:57,246 --> 00:32:59,606
So what were they trying to hide,
a drinking problem?
663
00:32:59,725 --> 00:33:01,705
Probably.
No HGH and no body.
664
00:33:01,825 --> 00:33:03,985
Not in the freezer, no.
All that for nothing.
665
00:33:04,124 --> 00:33:07,464
Ah, but, Jess, you're forgetting about this
stubborn brown stain on my index finger.
666
00:33:07,603 --> 00:33:09,623
May I?
Please.
667
00:33:09,722 --> 00:33:12,322
Oh, God. You people are disgusting.
668
00:33:12,462 --> 00:33:14,542
Zabaglione.
Exactly. Fake tan.
669
00:33:14,641 --> 00:33:16,461
And...
670
00:33:16,560 --> 00:33:19,140
It came up to me... about here.
671
00:33:19,280 --> 00:33:20,700
It was fresh enough
for me to take my sample.
672
00:33:20,799 --> 00:33:22,219
So I'm thinking it wasn't Anton.
673
00:33:22,359 --> 00:33:25,859
Jess, go the fridge, get the satay
sauce and smear some on your arm.
674
00:33:25,998 --> 00:33:27,938
Honey, get the drinks trolley.
What?
675
00:33:28,077 --> 00:33:29,977
No. We've got to conduct
an experiment, alright?
676
00:33:30,117 --> 00:33:32,097
If it was Ryan's arm
that brushed past the wall,
677
00:33:32,236 --> 00:33:33,696
I'm guessing
it was at hospital gurney height.
678
00:33:33,795 --> 00:33:35,455
I'm not getting on a drinks trolley.
679
00:33:35,595 --> 00:33:37,275
And I'm not smearing satay sauce
on myself.
680
00:33:37,394 --> 00:33:39,214
I can't do it, Jess.
I have a nut allergy.
681
00:33:39,294 --> 00:33:40,214
No, you don't.
682
00:33:40,354 --> 00:33:43,094
I could build a scale model replica
of the Cheresniak lounge room
683
00:33:43,233 --> 00:33:45,533
in the shed, making a miniature
gurney out of cardboard.
684
00:33:45,632 --> 00:33:47,612
Oh, honey, that will take hours.
685
00:33:47,752 --> 00:33:50,212
If Gregor and Malina are hiding Ryan's
body, we've got to find it fast.
686
00:33:50,291 --> 00:33:51,771
Yeah. Yeah. Alright.
687
00:33:51,910 --> 00:33:55,930
So if I was a dead body murdered by
a hospital intern, where would I go?
688
00:33:58,668 --> 00:34:01,448
The same place
he got the hospital gurney.
689
00:34:21,662 --> 00:34:24,882
Jess, stand guard. Make a noise
like an owl if anyone comes.
690
00:34:34,378 --> 00:34:36,278
Ooo.
691
00:34:49,754 --> 00:34:50,674
Ohh.
692
00:34:50,814 --> 00:34:53,394
Different name. But that's Ryan.
Oh, Ryan.
693
00:34:53,493 --> 00:34:55,073
How did he die?
694
00:34:55,212 --> 00:34:58,312
If you hold the head just for...
OK.
695
00:35:02,590 --> 00:35:03,790
A head injury.
696
00:35:03,930 --> 00:35:06,310
There's something in his hair.
What's that?
697
00:35:11,368 --> 00:35:13,108
Malina's fingernail.
698
00:35:13,207 --> 00:35:15,707
Yeah. Her husband's trophy.
699
00:35:21,005 --> 00:35:22,945
- Sorry, Ryan.
- I can explain that.
700
00:35:26,084 --> 00:35:27,624
Ryan came round to our place.
701
00:35:28,803 --> 00:35:29,703
He threatened me.
702
00:35:31,042 --> 00:35:32,603
He wanted something
I couldn't give him.
703
00:35:34,002 --> 00:35:36,222
He said he'd tell everyone
that Anton was a cheat.
704
00:35:36,361 --> 00:35:38,941
And therefore I would get kicked out
of med school.
705
00:35:40,800 --> 00:35:42,180
So we got into a fight.
706
00:35:44,219 --> 00:35:45,139
And...
707
00:35:46,858 --> 00:35:48,258
Mama, she, uh...
708
00:35:48,357 --> 00:35:49,537
Gregor, this is bad enough
709
00:35:49,677 --> 00:35:51,977
without you ruining your life too
to protect your mother.
710
00:35:52,116 --> 00:35:54,496
You don't know what you're talking
about. I'm not protecting anyone.
711
00:35:54,636 --> 00:35:56,116
You gave your brother
the anaesthetic.
712
00:35:56,195 --> 00:35:58,535
You said you knew he didn't have
any drugs in his system.
713
00:35:58,635 --> 00:36:02,055
And I think you knew that because he asked
you to give him human growth hormone.
714
00:36:02,154 --> 00:36:03,574
How could you know that?
715
00:36:05,633 --> 00:36:07,013
How did she do that?
716
00:36:07,152 --> 00:36:09,732
You were tired
of being taken for granted
717
00:36:09,871 --> 00:36:13,111
so you gave him the anaesthetic
to teach him a lesson.
718
00:36:16,529 --> 00:36:18,409
OK.
719
00:36:18,509 --> 00:36:20,409
But I didn't mean to kill him.
720
00:36:20,508 --> 00:36:21,848
You have to believe me.
721
00:36:21,988 --> 00:36:25,488
Yes, he asked me for the HGH.
He'd been hassling me for months.
722
00:36:25,587 --> 00:36:27,647
So I said I'd get it for him.
723
00:36:27,786 --> 00:36:30,386
You have to understand nothing
was good enough for Anton. Nothing.
724
00:36:30,506 --> 00:36:33,586
You know, he had all of Mama's
attention. He had all the prizes.
725
00:36:35,424 --> 00:36:36,324
He wanted more.
726
00:36:36,464 --> 00:36:39,024
He wanted to be a star even if
that meant that I lost everything.
727
00:36:42,902 --> 00:36:45,562
Coo. Coo.
728
00:36:45,701 --> 00:36:47,521
But, yeah,
I told him I'd get it for him.
729
00:36:47,661 --> 00:36:49,421
I told him
that we should go down to the comp
730
00:36:49,460 --> 00:36:51,800
and so Mama wouldn't find out.
731
00:36:51,939 --> 00:36:54,479
But all I really wanted to do
was humiliate him.
732
00:36:54,619 --> 00:36:56,780
I just wanted to embarrass him
in front of his friends.
733
00:36:58,378 --> 00:37:00,458
I just gave him some anaesthetic.
That's all.
734
00:37:02,197 --> 00:37:03,597
I thought he'd miss
some of the competition.
735
00:37:03,696 --> 00:37:05,876
I never thought that he would...
736
00:37:16,153 --> 00:37:17,393
King me.
737
00:37:20,971 --> 00:37:25,191
I get why Malina was arrested.
She killed someone. But Gregor?
738
00:37:25,330 --> 00:37:27,510
Oh, it's too neat a package
for the police.
739
00:37:27,649 --> 00:37:30,789
And in the absence of anyone else
why not arrest Gregor?
740
00:37:30,888 --> 00:37:32,228
I don't know how neat it is
741
00:37:32,368 --> 00:37:34,328
because I was in the shed
doing some tidying up...
742
00:37:37,926 --> 00:37:40,266
That's the noise I heard
the night I was knocked out.
743
00:37:40,406 --> 00:37:42,666
There wasn't any
steam-operated robot.
744
00:37:42,765 --> 00:37:43,665
It's the same night
745
00:37:43,805 --> 00:37:46,145
somebody put those weights back on
the barbell in the right order.
746
00:37:46,284 --> 00:37:49,504
Now, who would do that but somebody
wanting to cover their tracks?
747
00:37:49,603 --> 00:37:50,703
Yes.
748
00:37:50,843 --> 00:37:53,463
And who else had access
to the building after hours?
749
00:37:55,641 --> 00:37:57,721
Are you going to tell me
or just keep me in suspense?
750
00:37:58,961 --> 00:38:01,161
Ah, well,
suspense is a very rare thing
751
00:38:01,300 --> 00:38:03,060
in these days
of instant gratification, Jess.
752
00:38:04,459 --> 00:38:07,779
Plus, it's good to be surprised
every now and again.
753
00:38:11,317 --> 00:38:12,857
It's Charlie, isn't it?
Yeah.
754
00:38:12,997 --> 00:38:14,657
You're the cleaner.
Yeah.
755
00:38:15,816 --> 00:38:18,416
I know it's late.
Probably too late really.
756
00:38:18,515 --> 00:38:20,415
I've got something for you.
757
00:38:26,059 --> 00:38:28,799
Thank you. It's lovely.
It's really, really thoughtful.
758
00:38:28,806 --> 00:38:29,786
Very nice.
Great.
759
00:38:29,926 --> 00:38:31,346
You like Phil Collins, huh?
Yeah.
760
00:38:31,485 --> 00:38:32,945
Very much.
It's the best of.
761
00:38:33,085 --> 00:38:35,125
Me and the boys, we play it
at the gym all the time.
762
00:38:35,204 --> 00:38:37,584
Just a gesture, you know.
763
00:38:37,724 --> 00:38:39,124
You guys need anything done,
ever...
764
00:38:39,243 --> 00:38:41,383
Anyone giving you trouble,
come and see Jonathan.
765
00:38:41,522 --> 00:38:43,803
I'll take care of everything, yeah?
Oh, thank you so much.
766
00:38:43,842 --> 00:38:46,302
We don't really need anything
in return, do we?
767
00:38:46,401 --> 00:38:47,541
No. No. No.
768
00:38:47,641 --> 00:38:48,541
But, um...
769
00:38:48,680 --> 00:38:51,460
We're really just interested
in finding out the truth.
770
00:38:51,560 --> 00:38:54,340
Yeah. Yeah, we, uh...
771
00:38:54,479 --> 00:38:58,019
we still are interested in finding
out the truth, Jonathan.
772
00:39:00,857 --> 00:39:03,737
What do you mean by that?
773
00:39:03,876 --> 00:39:09,716
Well, Jonathan, the night at the
centre when I met one of your boys
774
00:39:09,854 --> 00:39:13,814
someone was also tampering with
evidence in Anton's murder.
775
00:39:19,672 --> 00:39:21,692
What? You think I did it, huh?
776
00:39:23,131 --> 00:39:26,611
I come to your house bearing gifts.
777
00:39:26,750 --> 00:39:28,970
You invite me into your home
and now you insult me?
778
00:39:29,069 --> 00:39:30,969
Why are you protecting Chris?
779
00:39:42,805 --> 00:39:46,205
I love my boys. I'd do anything for
them, you know. Anything.
780
00:39:48,943 --> 00:39:50,443
But there are rules.
781
00:39:52,083 --> 00:39:53,643
Sometimes they get out of line,
you know, the boys.
782
00:39:53,742 --> 00:39:55,602
I've got to pull them back in.
783
00:39:55,702 --> 00:39:56,882
I'm like a father to them.
784
00:39:58,581 --> 00:40:00,401
Like you are to the girl here, yeah?
785
00:40:01,860 --> 00:40:04,501
I made mistakes when I was growing
up too. I made lots of mistakes.
786
00:40:05,859 --> 00:40:08,079
And I didn't have a father
to pull me back into line.
787
00:40:09,658 --> 00:40:14,278
Well, you know that Anton's brother
looks like going to jail for this.
788
00:40:23,814 --> 00:40:26,194
Truth will set you free, eh?
789
00:40:27,772 --> 00:40:29,872
That's all we've got
at the end of the day, Jonathan.
790
00:40:36,230 --> 00:40:38,230
I'm going to tell youse this.
791
00:40:38,329 --> 00:40:39,789
You do what you do with it.
792
00:40:41,109 --> 00:40:42,549
But you don't mention my name, yeah?
793
00:40:42,608 --> 00:40:44,028
Absolutely not.
794
00:40:49,386 --> 00:40:51,866
Chris... he's a bloody idiot.
795
00:40:53,705 --> 00:40:57,225
Fair dinkum. he puts that stuff
in Anton's protein drink, you know.
796
00:40:57,364 --> 00:40:59,244
Makes him feel sick.
He has to go to the toilet.
797
00:40:59,324 --> 00:41:01,944
Big joke. Big joke. Ha-ha.
798
00:41:02,043 --> 00:41:03,503
He does it again.
799
00:41:03,642 --> 00:41:06,342
He finds him drugged out there
in the locker room.
800
00:41:06,481 --> 00:41:09,061
Decides, "I'm going to have
a bit more fun."
801
00:41:09,161 --> 00:41:09,421
Oh, yeah, let's have a bit more fun.
802
00:41:09,561 --> 00:41:11,661
Picks him up,
puts him on the sunbed.
803
00:41:11,760 --> 00:41:12,860
Turns it on...
804
00:41:12,960 --> 00:41:14,880
so he peels and he burns.
805
00:41:14,979 --> 00:41:16,739
Mr Phenomenal chances blown away.
806
00:41:17,818 --> 00:41:19,338
Then he rings me.
807
00:41:19,478 --> 00:41:22,378
And I say, "You idiot!
Get him off there."
808
00:41:22,517 --> 00:41:25,137
It's like he panics. Hangs up.
I'm thinking he's turned it off.
809
00:41:25,276 --> 00:41:28,376
But no. No. He's panicked.
He's done a runner.
810
00:41:28,515 --> 00:41:30,775
But if you told the police
straightaway,
811
00:41:30,875 --> 00:41:32,375
Ryan would still be alive.
812
00:41:39,852 --> 00:41:42,292
You think I don't know that?
813
00:41:42,431 --> 00:41:45,571
You're very lucky you've got these
two who love you very much...
814
00:41:47,490 --> 00:41:49,090
keep you out of harm's way.
815
00:41:49,189 --> 00:41:51,689
I know I'm lucky.
816
00:41:54,068 --> 00:41:55,808
You're very lucky.
817
00:41:59,267 --> 00:42:01,167
You might want to check his locker
when you're back there.
818
00:42:01,306 --> 00:42:05,046
There's some, uh, rope in it
that, um, he used to lift Anton.
819
00:42:06,385 --> 00:42:08,165
And check his hands.
There's rope burns.
820
00:42:10,763 --> 00:42:13,163
Thank you, Jonathan.
I'll see you out.
821
00:42:14,262 --> 00:42:15,802
Thank you very much for the CD.
822
00:42:15,942 --> 00:42:17,503
You're welcome. That's nothing.
Nothing.
823
00:42:21,580 --> 00:42:24,280
You've got nothing.
You're making a mistake.
824
00:42:24,419 --> 00:42:26,839
We'll soon find out.
Dude, you're hurting me.
825
00:42:28,698 --> 00:42:30,478
I'm going to sue all of you.
826
00:42:34,277 --> 00:42:35,757
Have you got him?
827
00:42:35,896 --> 00:42:38,076
We found the rope
exactly where you said it would be.
828
00:42:38,216 --> 00:42:40,096
But we've got to match the fibres
on the weights
829
00:42:40,135 --> 00:42:41,976
and run a DNA match
on those blistered fingers.
830
00:42:42,014 --> 00:42:43,754
But, yeah, I think we got him.
831
00:42:45,573 --> 00:42:49,113
Uh, should I ask
how you guys knew about all this?
832
00:42:49,252 --> 00:42:51,752
Oh...
I wouldn't.
833
00:42:51,892 --> 00:42:54,072
No break and enters
I need to conceal?
834
00:42:54,211 --> 00:42:55,391
No.
No.
835
00:42:55,491 --> 00:42:56,791
What about the morgue?
836
00:42:56,930 --> 00:42:59,150
Peter, we do have a present for you
though.
837
00:42:59,290 --> 00:43:02,390
Human growth hormone.
Use only in moderation.
838
00:43:02,529 --> 00:43:05,449
Plus, you're a fan of Phil Collins,
aren't you?
839
00:43:06,528 --> 00:43:08,348
I am. I love him.
840
00:43:08,487 --> 00:43:10,827
We'll see you again.
Enjoy.
841
00:43:10,877 --> 00:43:15,427
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.