All language subtitles for Moonlighting s03e03 Symphony in Knocked Flat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,117 HI, I'M MADDIE HAYES. 2 00:00:04,152 --> 00:00:05,199 AND I'M DAVID ADDISON. 3 00:00:05,234 --> 00:00:07,033 IT'S BEEN A GREAT SEASON SO FAR, HASN'T IT? 4 00:00:07,068 --> 00:00:08,684 YOU BETCHA. I'M GETTING FAMOUS. 5 00:00:08,719 --> 00:00:10,265 FAMOUS? WHAT DO YOU MEAN, FAMOUS? 6 00:00:10,300 --> 00:00:11,750 I MEAN FAMOUS. I'M GONNA MAKE A VIDEO. 7 00:00:11,785 --> 00:00:13,200 A VIDEO? YOU'RE GONNA MAKE A VIDEO? 8 00:00:13,235 --> 00:00:14,199 WHAT KIND OF VIDEO? 9 00:00:14,234 --> 00:00:16,017 WELL, YOU'VE SEEN THESE HOW-TO VIDEOS? 10 00:00:16,052 --> 00:00:17,801 HOW TO EXERCISE, HOW TO PUT ON MAKE-UP. 11 00:00:17,836 --> 00:00:18,968 I'M GONNA DO A FUNK VIDEO. 12 00:00:19,003 --> 00:00:20,085 A FUNK VIDEO? 13 00:00:20,120 --> 00:00:21,132 A FUNK VIDEO. 14 00:00:21,167 --> 00:00:22,499 WHAT THE HELL IS A FUNK VIDEO? 15 00:00:22,534 --> 00:00:24,384 IT'S CALLED HOW TO BE FUNKY. 16 00:00:24,419 --> 00:00:26,199 GONNA TEACH YOU HOW TO GET DOWN, 17 00:00:26,234 --> 00:00:28,634 HOW TO STAY DOWN, HOW TO ROLL AROUND... 18 00:00:28,669 --> 00:00:30,667 HOW ARE YOU GOING TO DO THAT? 19 00:00:30,702 --> 00:00:32,632 WATCH. 20 00:00:32,667 --> 00:00:33,634 * THAT'S RIGHT * 21 00:00:34,734 --> 00:00:35,767 * THAT'S RIGHT * 22 00:00:39,167 --> 00:00:40,332 * PEOPLE * 23 00:00:40,367 --> 00:00:42,450 * LET ME TELL YOU 'BOUT A PLACE I KNOW * 24 00:00:42,485 --> 00:00:45,326 * TO GET IN IT DON'T TAKE MUCH DOUGH * 25 00:00:45,361 --> 00:00:48,167 * WHERE YOU CAN REALLY DO YOUR THI-I-ING * 26 00:00:48,202 --> 00:00:49,299 * OH, YEAH * 27 00:00:49,334 --> 00:00:51,132 * IT'S GOT A NEON SIGN OUTSIDE * 28 00:00:51,167 --> 00:00:54,667 * THAT SAYS, COME IN AND TAKE A LOOK AT YOUR MIND * 29 00:00:54,702 --> 00:00:58,501 * YOU'LL BE SURPRISED WHAT YOU MIGHT FIND, YEAH * 30 00:00:58,536 --> 00:01:02,135 * STROBE LIGHTS FLASHING FROM SUNUP TO SUNDOWN * 31 00:01:02,170 --> 00:01:05,734 * PEOPLE GATHER THERE FROM ALL PARTS OF TOWN * 32 00:01:05,769 --> 00:01:06,766 * OH, YEAH * 33 00:01:06,801 --> 00:01:08,332 * RIGHT AROUND THE CORNER * 34 00:01:08,367 --> 00:01:11,100 * YOU KNOW IT'S JUST ACROSS THE TRACK * 35 00:01:11,135 --> 00:01:12,734 * PEOPLE, I'M TALKING ABOUT * 36 00:01:12,769 --> 00:01:14,601 * THE PSYCHEDELIC SHACK * 37 00:01:14,636 --> 00:01:15,899 * NOW GET DOWN * 38 00:01:15,934 --> 00:01:16,934 * PSYCHEDELIC SHACK, THAT'S WHERE IT'S AT * 39 00:01:16,969 --> 00:01:18,265 * GET ON BACK * 40 00:01:18,300 --> 00:01:20,050 * PSYCHEDELIC SHACK, THAT'S WHERE IT'S AT * 41 00:01:20,085 --> 00:01:21,801 * PSYCHEDELIC SHACK, THAT'S WHERE IT'S AT * 42 00:01:21,836 --> 00:01:23,701 * OH, YEAH * * YEAH * 43 00:01:25,200 --> 00:01:26,267 SO WHAT DO YOU THINK? 44 00:01:26,302 --> 00:01:27,299 THINK? I DON'T KNOW. 45 00:01:27,334 --> 00:01:28,634 IT'S THE TEMPTATIONS DANCING AND SINGING. 46 00:01:28,669 --> 00:01:29,934 THEY'RE GREAT. BUT WHAT DOES THAT PROVE? 47 00:01:29,969 --> 00:01:30,951 TRY IT. 48 00:01:30,986 --> 00:01:32,260 TRY IT? 49 00:01:32,295 --> 00:01:33,431 TRY IT. 50 00:01:33,466 --> 00:01:34,567 TRY IT. 51 00:01:39,701 --> 00:01:41,801 Temptations: * PSYCHEDELIC SHACK, THAT'S WHERE IT'S AT * 52 00:01:41,836 --> 00:01:44,033 * PSYCHEDELIC SHACK, THAT'S WHERE IT'S AT * 53 00:01:47,601 --> 00:01:48,933 * PEOPLE * 54 00:01:48,968 --> 00:01:50,934 * LET ME TELL YOU 'BOUT A PLACE I KNOW * 55 00:01:50,969 --> 00:01:53,768 * TO GET IN IT DON'T TAKE MUCH DOUGH * 56 00:01:53,803 --> 00:01:56,567 * WHERE YOU CAN REALLY DO YOUR THI-I-ING * 57 00:01:56,602 --> 00:01:57,766 * OH, YEAH * 58 00:01:57,801 --> 00:01:59,399 * IT'S GOT A NEON SIGN OUTSIDE * 59 00:01:59,434 --> 00:02:02,300 * THAT SAYS, COME IN AND TAKE A LOOK AT YOUR MIND * 60 00:02:02,335 --> 00:02:04,167 * YOU'LL BE SURPRISED WHAT YOU MIGHT FI- * 61 00:02:08,367 --> 00:02:11,267 SO...WHERE DO I GET THIS VIDEO? 62 00:02:13,067 --> 00:02:17,784 * SOME WALK BY NIGHT * 63 00:02:17,819 --> 00:02:22,466 * SOME FLY BY DAY * 64 00:02:22,501 --> 00:02:26,950 * NOTHING COULD CHANGE YOU * 65 00:02:26,985 --> 00:02:31,365 * SET AND SURE OF THE WAY * 66 00:02:31,400 --> 00:02:36,350 * THERE IS THE SUN AND THE MOON * 67 00:02:36,385 --> 00:02:41,276 * THEY SING THEIR OWN SWEET TUNE * 68 00:02:41,311 --> 00:02:46,167 * WATCH THEM WHEN DAWN IS DUE * 69 00:02:46,202 --> 00:02:50,599 * SHARING ONE SPACE * 70 00:02:50,634 --> 00:02:55,367 * WE'LL WALK BY NIGHT, BABE * 71 00:02:55,402 --> 00:03:00,032 * WE'LL FLY BY DAY * 72 00:03:00,067 --> 00:03:04,533 * MOONLIGHTING STRANGERS * 73 00:03:04,568 --> 00:03:08,965 * WHO JUST MET ON THE WAY * 74 00:03:09,000 --> 00:03:11,934 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 75 00:03:14,968 --> 00:03:17,767 PLEASE CHECK YOUR TICKETS CAREFULLY BEFORE LEAVING. 76 00:03:17,802 --> 00:03:19,400 NO EXCHANGES AFTER LEAVING THE WINDOW. 77 00:03:23,701 --> 00:03:24,965 NO. 78 00:03:25,000 --> 00:03:26,466 I'M SORRY. 79 00:03:26,501 --> 00:03:27,632 THESE ARE NOT WHAT I ASKED FOR. 80 00:03:27,667 --> 00:03:30,534 SIR, THOSE ARE PRECISELY WHAT YOU ASKED FOR- 81 00:03:30,569 --> 00:03:31,666 FRONT ROW, BALCONY. 82 00:03:31,701 --> 00:03:35,000 ONE FRONT ROW, BALCONY. 83 00:03:35,035 --> 00:03:36,217 RIGHT HERE. 84 00:03:36,252 --> 00:03:37,876 AND THE OTHER, 85 00:03:37,911 --> 00:03:39,466 RIGHT OVER HERE. 86 00:03:39,501 --> 00:03:41,300 BUT THEN THE SEATS WOULDN'T BE TOGETHER. 87 00:03:41,335 --> 00:03:43,033 PRECISELY. 88 00:03:45,367 --> 00:03:46,834 $60. 89 00:03:47,000 --> 00:03:50,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 90 00:03:58,634 --> 00:04:00,467 SIR, YOUR RECEIPT... 91 00:04:50,267 --> 00:04:51,617 MORNING, MISS DIPESTO. 92 00:04:51,652 --> 00:04:52,968 MORNING, MISS HAYES. 93 00:05:41,667 --> 00:05:43,232 COME IN. 94 00:05:43,267 --> 00:05:44,901 GOOD MORNING AGAIN, MISS... 95 00:05:52,968 --> 00:05:54,567 OOH! 96 00:05:54,602 --> 00:05:56,132 OOH? 97 00:05:56,167 --> 00:05:58,934 YEAH, OOH! 98 00:05:58,969 --> 00:05:59,899 WHY? 99 00:05:59,934 --> 00:06:01,499 LET ME ASK YOU WHY. 100 00:06:01,534 --> 00:06:03,934 WHY ARE YOU ACTING LIKE YOU'VE NEVER SEEN THESE ROSES BEFORE? 101 00:06:05,467 --> 00:06:07,283 YOU BROUGHT THEM IN HERE, DIDN'T YOU? 102 00:06:07,318 --> 00:06:08,942 DID I? AND EVERYONE SAW YOU DO IT, 103 00:06:08,977 --> 00:06:10,567 WHICH IS WHY THEY WERE ALL WATCHING ME 104 00:06:10,602 --> 00:06:11,667 WALK IN HERE, WEREN'T THEY? 105 00:06:11,702 --> 00:06:13,165 THEY WERE? IN FACT, 106 00:06:13,200 --> 00:06:15,601 I'M SURPRISED YOU DIDN'T STEAM OPEN THE ENVELOPE. 107 00:06:15,636 --> 00:06:16,985 YOU ARE? 108 00:06:17,020 --> 00:06:18,299 YES, I AM. 109 00:06:18,334 --> 00:06:20,165 THEY DID. YOU WERE, 110 00:06:20,200 --> 00:06:22,234 SO WHY DON'T YOU JUST COME OUT AND ASK ME. 111 00:06:22,269 --> 00:06:24,051 ASK YOU WHAT? WHO SENT THEM. 112 00:06:24,086 --> 00:06:25,834 WHO SENT THEM? WHO SENT THEM. 113 00:06:25,869 --> 00:06:27,901 OK. WHO SENT THEM? 114 00:06:30,000 --> 00:06:30,965 YOU KNOW WHAT? 115 00:06:31,000 --> 00:06:32,965 IT'S NONE OF MY BUSINESS. 116 00:06:33,000 --> 00:06:34,534 IT'S NONE OF ANYBODY'S BUSINESS. 117 00:06:34,569 --> 00:06:37,133 I'M GOING TO GO NOW. 118 00:06:42,834 --> 00:06:44,901 I DON'T KNOW WHAT THOSE PEOPLE ARE DOING OUT THERE. 119 00:06:44,936 --> 00:06:46,267 GO. 120 00:06:51,033 --> 00:06:52,499 HERE WE GO. 121 00:06:52,534 --> 00:06:57,934 OK, SIMMONS HAS GOT HIM PEGGED FOR A ROGER, 39, ORTHODONTIST, 122 00:06:57,969 --> 00:07:00,234 AND YES, SHE WILL GO OUT WITH HIM AGAIN. 123 00:07:00,269 --> 00:07:01,167 GOOD CALL, SIMMONS. 124 00:07:03,067 --> 00:07:06,701 McMANN HERE SAYS HE'S AN OSCAR-ECCH-35- 125 00:07:06,736 --> 00:07:08,418 AND OH, I'M VERY SORRY, McMANN, 126 00:07:08,453 --> 00:07:10,100 CONTORTIONIST IS NOT AN OCCUPATION. 127 00:07:11,234 --> 00:07:12,466 MY BOY ESTERHAUS PICKS 128 00:07:12,501 --> 00:07:13,899 THE RAIDERS ON A GANG DATE. 129 00:07:13,934 --> 00:07:16,167 OH, AND HERE'S OUR SECRET SOURCE RIGHT NOW. 130 00:07:16,202 --> 00:07:17,232 WHAT'S THE VERDICT? 131 00:07:17,267 --> 00:07:19,532 SHE'S NOT TALKING. NOT TALKING? 132 00:07:19,567 --> 00:07:22,634 SHE THREW THE FLOWERS INTO THE TRASH AND ISN'T SAYING A WORD. 133 00:07:22,669 --> 00:07:24,267 Maddie: OH, YES, SHE IS. 134 00:07:25,367 --> 00:07:27,399 MR. ADDISON... 135 00:07:27,434 --> 00:07:29,799 OH, I'M VERY SORRY, LADIES AND GENTLEMEN, 136 00:07:29,834 --> 00:07:31,766 BUT I'VE JUST RECEIVED WORD FROM OUR PANEL OF JUDGES 137 00:07:31,801 --> 00:07:35,000 THAT SOME CONTROVERSY HAS ARISEN OVER OUR BIG BONUS QUESTION. 138 00:07:35,035 --> 00:07:36,732 WOULD YOU KINDLY EXCUSE MISS HAYES AND I 139 00:07:36,767 --> 00:07:39,534 WHILE YOUR HOST FINDS A SOLUTION TO OUR TIE-BREAKER, 140 00:07:39,569 --> 00:07:42,367 WHAT DID SHE DO TO EARN THOSE FLOWERS? 141 00:07:42,402 --> 00:07:44,067 PARDON ME. 142 00:07:45,868 --> 00:07:48,466 SINCE WHEN DID MY PRIVATE LIFE OUTSIDE THE OFFICE 143 00:07:48,501 --> 00:07:51,617 BECOME FAIR GAME FOR YOUR AMUSEMENT INSIDE THE OFFICE? 144 00:07:51,652 --> 00:07:54,734 IF I REMEMBER CORRECTLY, SINCE YOU STARTED WORKING HERE. 145 00:07:54,769 --> 00:07:57,199 AND SINCE SOMEONE STARTED SENDING YOU ROSES. 146 00:07:57,234 --> 00:08:00,601 WHICH, I'M TOLD, ADD A CERTAIN DECORATIVE TOUCH TO YOUR TRASH CAN. 147 00:08:00,636 --> 00:08:02,200 WHAT'S THE MATTER? YOU A CARNATION PERSON? 148 00:08:02,235 --> 00:08:03,451 I DON'T HAVE TO DISCUSS THIS. 149 00:08:03,486 --> 00:08:04,632 NOW, WHO WOULD SEND YOU ROSES? 150 00:08:04,667 --> 00:08:06,098 IT'S NOT YOUR BIRTHDAY. NO, IT'S NOT. 151 00:08:06,133 --> 00:08:07,300 AND YOU ALREADY POKED YOUR HEAD OUT OF YOUR HOLE 152 00:08:07,335 --> 00:08:08,265 AND SAW YOUR SHADOW THIS YEAR. 153 00:08:08,300 --> 00:08:09,968 THIS TOPIC IS NOT OPEN FOR DISCUSSION! 154 00:08:10,003 --> 00:08:11,200 AND YOU SURE DON'T LOOK DEAD. 155 00:08:13,033 --> 00:08:14,833 YOU WANNA KNOW ABOUT IT? 156 00:08:14,868 --> 00:08:16,933 YOU REALLY WANNA KNOW ABOUT IT? 157 00:08:16,968 --> 00:08:19,767 WELL, I DO HAVE THIS WHOLE BACKLOG OF WORK HERE, 158 00:08:19,802 --> 00:08:22,567 BUT SURE, I'LL CLEAR 6 OR 8 HOURS FOR YOU. 159 00:08:22,602 --> 00:08:24,101 LAST NIGHT, I WENT ON A DATE. 160 00:08:24,136 --> 00:08:25,566 GET THE HELL OUT OF HERE. 161 00:08:25,601 --> 00:08:27,199 FINE. MAKE JOKES. IT IS FUNNY. 162 00:08:27,234 --> 00:08:29,350 IT'S HYSTERICAL, IF YOU WANT TO KNOW THE TRUTH. 163 00:08:29,385 --> 00:08:31,467 IT'S ALWAYS THE SAME. SOME GUY PICKS YOU UP. 164 00:08:31,502 --> 00:08:35,067 P.H. LAWYER, M.B.A., MR. SUCCESS. 165 00:08:35,102 --> 00:08:36,532 HE SHOWS UP. 166 00:08:36,567 --> 00:08:40,434 YOU'RE SUPPOSED TO BE THRILLED AND READY WHEN HE GETS THERE. 167 00:08:40,469 --> 00:08:43,501 THEN MR. WONDERDATE ANNOUNCED THE PLAN FOR THE EVENING. 168 00:08:43,536 --> 00:08:46,332 LET'S SEE WHAT HAPPENS. 169 00:08:46,367 --> 00:08:50,567 SO YOU SPEND ALL EVENING DRIVING AROUND TRYING TO FIND A RESTAURANT 170 00:08:50,602 --> 00:08:52,051 THAT DOESN'T HAVE AN HOUR WAIT, 171 00:08:52,086 --> 00:08:53,466 AND YOU END UP AT SOME DUMP 172 00:08:53,501 --> 00:08:56,000 WITH LINOLEUM TABLES AND THE MENU ON THE PLACEMAT. 173 00:08:56,035 --> 00:09:00,801 AND THEN-THEN! THE BIG EVENT. 174 00:09:00,836 --> 00:09:02,566 YOU GO TO HIS PLACE 175 00:09:02,601 --> 00:09:05,567 AND WATCH THE LAST 3 INNINGS OF SOME SILLY GAME 176 00:09:05,602 --> 00:09:06,933 WHILE HE WORKS UP THE NERVE 177 00:09:06,968 --> 00:09:08,167 TO TRY TO ASK YOU IF YOU'RE GOING TO STAY. 178 00:09:08,202 --> 00:09:09,632 WHICH YOU ARE NOT, 179 00:09:09,667 --> 00:09:12,767 AND WHICH YOU DECIDED WHEN HE SAID, "LET'S SEE WHAT HAPPENS." 180 00:09:12,802 --> 00:09:15,868 IT'S TOUGH BEING BLONDE AND BEAUTIFUL IN TODAY'S AMERICA. 181 00:09:15,903 --> 00:09:18,532 I KNOW. I SOUND SILLY. 182 00:09:18,567 --> 00:09:20,734 I SOUND RIDICULOUS, BUT I CAN'T HELP MYSELF. 183 00:09:20,769 --> 00:09:23,032 IT'S JUST THE WAY I FEEL. 184 00:09:23,067 --> 00:09:25,067 WHATEVER HAPPENED TO PLANNING AN EVENING, 185 00:09:25,102 --> 00:09:27,032 SHOWING UP ON TIME, 186 00:09:27,067 --> 00:09:28,632 MAKING YOU THINK HE THINKS 187 00:09:28,667 --> 00:09:31,067 YOU'RE SOMEONE SPECIAL ENOUGH TO MAKE AN EFFORT FOR? 188 00:09:31,102 --> 00:09:32,601 I DON'T KNOW WHAT COMES INTO ME. 189 00:09:32,636 --> 00:09:33,998 EVERY SIX OR SEVEN WEEKS, 190 00:09:34,033 --> 00:09:37,132 I GET MY HOPES UP, TAKE A CHANCE AND GO OUT. 191 00:09:37,167 --> 00:09:39,617 I GO THROUGH EXACTLY THE SAME THING ALL OVER AGAIN. 192 00:09:39,652 --> 00:09:42,067 GIVE THE GUY A BREAK. AT LEAST HE SENT YOU FLOWERS. 193 00:09:42,102 --> 00:09:43,566 COME ON. 194 00:09:43,601 --> 00:09:45,199 ANYONE CAN PICK UP A PHONE 195 00:09:45,234 --> 00:09:46,667 OR HAVE HIS SECRETARY PICK UP A PHONE 196 00:09:46,702 --> 00:09:48,365 AND ORDER FLOWERS. 197 00:09:48,400 --> 00:09:51,050 DOES ANYONE EVER MAKE THE EFFORT- 198 00:09:51,085 --> 00:09:53,666 THE EFFORT-TO GO TO THE FLOWER SHOP, 199 00:09:53,701 --> 00:09:56,567 PICK THEM OUT, AND BRING THEM OVER HIMSELF? 200 00:09:56,602 --> 00:09:58,032 HA! 201 00:09:58,067 --> 00:10:00,200 HA? I DO THAT. 202 00:10:00,235 --> 00:10:01,399 YOU WHAT? 203 00:10:01,434 --> 00:10:03,667 I'VE BEEN KNOW TO DELIVER MY OWN FLORA, 204 00:10:03,702 --> 00:10:05,501 AND, ON OCCASION, MY OWN FAUNA. 205 00:10:05,536 --> 00:10:07,399 I PLAN MY EVENINGS. 206 00:10:07,434 --> 00:10:08,833 I EVEN WAIT TILL THE SECOND DATE 207 00:10:08,868 --> 00:10:10,717 BEFORE I SUGGEST A 7th INNING STRETCH. 208 00:10:10,752 --> 00:10:12,226 WHAT ARE YOU SAYING? I'M SAYING I KNOW 209 00:10:12,261 --> 00:10:13,666 EXACTLY WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 210 00:10:13,701 --> 00:10:15,601 YOU WANT A LITTLE EFFORT, A LITTLE ELBOW GREASE, 211 00:10:15,636 --> 00:10:17,165 A GOOD NIGHT'S WORK PLUS OVERTIME 212 00:10:17,200 --> 00:10:19,601 BEFORE ANYBODY SHOULD EXPECT A PAYOFF. A PAYOFF? 213 00:10:19,636 --> 00:10:21,101 JUST EXTENDING THE METAPHOR. 214 00:10:21,136 --> 00:10:22,651 EXTEND IT SOMEWHERE ELSE. 215 00:10:22,686 --> 00:10:24,132 AND ANYWAY, IF ANY OF THAT 216 00:10:24,167 --> 00:10:25,601 WERE REMOTELY SIMILAR TO WHAT I WAS SAYING, 217 00:10:25,636 --> 00:10:27,951 YOU ARE HARDLY THE PERSON I'D TURN TO 218 00:10:27,986 --> 00:10:29,676 IN HOPES OF IMPROVING THE SITUATION. 219 00:10:29,711 --> 00:10:31,367 YEAH, WELL, YOU'RE HARDLY THE SITUATION 220 00:10:31,402 --> 00:10:32,918 I WOULD EXPEND ENERGY TO IMPROVE, 221 00:10:32,953 --> 00:10:34,399 BUT JUST FOR THE SAKE OF ARGUMENT, 222 00:10:34,434 --> 00:10:35,968 WHAT KIND OF NIGHT WERE YOU TALKING ABOUT? 223 00:10:41,367 --> 00:10:44,601 OK. JUST FOR THE SAKE OF ARGUMENT? 224 00:10:48,100 --> 00:10:51,133 I WAS THINKING OF SOMEPLACE SPECIAL- 225 00:10:51,168 --> 00:10:54,300 SOMEPLACE I COULD WEAR A GOWN. 226 00:10:54,335 --> 00:10:55,599 YOU COULD- HUH? 227 00:10:55,634 --> 00:10:57,934 HE COULD WEAR A TUXEDO. 228 00:10:57,969 --> 00:10:59,951 THE BALLET, THE SYMPHONY... 229 00:10:59,986 --> 00:11:01,899 THE BALLET? THE SYMPHONY? 230 00:11:01,934 --> 00:11:03,199 WHAT? THAT'S NOT WHAT YOU HAD IN MIND? 231 00:11:03,234 --> 00:11:05,868 NO, I JUST THOUGHT SOMETHING A LITTLE MORE FUN 232 00:11:05,903 --> 00:11:07,265 MIGHT BE IN ORDER, 233 00:11:07,300 --> 00:11:09,834 LIKE BOILERMAKERS, PRETZELS, DANCING TRANSVESTITES. 234 00:11:09,869 --> 00:11:12,068 DAVID, I'M NOT JUST TALKING ABOUT HAVING FUN. 235 00:11:12,103 --> 00:11:14,232 YOU'RE TELLING ME. UHH! YOU'RE ALL ALIKE. 236 00:11:14,267 --> 00:11:17,334 YOU KNOW, IT MIGHT JUST BE THAT THE PROBLEM ISN'T THE GUYS, 237 00:11:17,369 --> 00:11:19,732 OR THE DATES, OR THE PLANS. 238 00:11:19,767 --> 00:11:21,300 MAYBE THE PROBLEM IS YOU, SISTER. 239 00:11:21,335 --> 00:11:22,532 ME? YOU. 240 00:11:22,567 --> 00:11:23,632 MAYBE YOU'RE JUST UPSET 241 00:11:23,667 --> 00:11:24,968 BECAUSE YOU DON'T KNOW HOW TO HAVE ANY FUN. 242 00:11:25,003 --> 00:11:25,965 I WHAT? 243 00:11:26,000 --> 00:11:27,400 EVERYDAY PLAIN-WRAP GENERIC FUN. 244 00:11:27,435 --> 00:11:28,766 YOU DON'T KNOW HOW TO DO IT. 245 00:11:28,801 --> 00:11:30,632 WHY? BECAUSE MY IDEA OF A FINE EVENING 246 00:11:30,667 --> 00:11:33,234 DOESN'T MEAN HAVING LARGE DOSES OF PENICILLIN ON HAND? 247 00:11:33,269 --> 00:11:34,199 A WHAT? A FINE EVENING. 248 00:11:34,234 --> 00:11:35,334 IS THAT TOO MUCH TO ASK FOR? 249 00:11:35,369 --> 00:11:36,299 NO. DONE. 250 00:11:36,334 --> 00:11:37,599 DONE? WHAT DO YOU MEAN, DONE? 251 00:11:37,634 --> 00:11:39,667 I'LL MAKE A DEAL WITH YOU. I'LL TRADE YOU. 252 00:11:39,702 --> 00:11:41,184 I'LL SHOW YOU A FINE EVENING, 253 00:11:41,219 --> 00:11:42,632 YOU SHOW ME A FUN EVENING. 254 00:11:42,667 --> 00:11:44,200 YOU SHOW ME HOW MADDIE HAYES GETS DOWN 255 00:11:44,235 --> 00:11:45,734 AND I'LL SHOW YOU THE SOPHISTICATION 256 00:11:45,769 --> 00:11:47,218 BENEATH THE RUGGED EXTERIOR. 257 00:11:47,253 --> 00:11:48,826 THE WHAT BENEATH THE WHAT? 258 00:11:48,861 --> 00:11:50,400 I'M SERIOUS. TIT FOR TAT. 259 00:11:50,435 --> 00:11:51,634 TAT FOR TIT. 260 00:11:51,669 --> 00:11:52,799 YOU'RE SERIOUS. 261 00:11:52,834 --> 00:11:57,167 I'LL EVEN GO FIRST, SAY TONIGHTISH, 262 00:11:57,202 --> 00:11:59,801 EIGHTISH, I'LL PICK YOU UPISH? 263 00:12:03,033 --> 00:12:05,032 I DON'T THINK SO. 264 00:12:05,067 --> 00:12:07,567 WHAT'S THE MATTER? AFRAID YOU CAN'T PULL IT OFF? 265 00:12:07,602 --> 00:12:10,199 I CAN PULL IT OFF. CAN YOU? 266 00:12:10,234 --> 00:12:13,467 IN MY SLEEP. OR AT THE VERY LEAST, ON MY BACK. 267 00:12:13,502 --> 00:12:14,998 THE KIND OF EVENING I DESCRIBED? 268 00:12:15,033 --> 00:12:17,933 IN EXCHANGE FOR AN EVENING LIKE I DESCRIBED. 269 00:12:17,968 --> 00:12:20,734 AND WE'LL SEE WHO'S MORE COMFORTABLE IN WHOSE BACK YARD. 270 00:12:30,968 --> 00:12:32,284 FINE. 271 00:12:32,319 --> 00:12:33,601 FUN. 272 00:12:52,901 --> 00:12:54,934 HI. I NEED 2 TICKETS FOR TONIGHT, BEST YOU GOT, 273 00:12:54,969 --> 00:12:56,065 PREFERABLY BETWEEN THE BASES. 274 00:12:56,100 --> 00:12:57,799 TONIGHT'S PERFORMANCE IS SOLD OUT. 275 00:12:57,834 --> 00:12:59,300 NO, YOU SEE, I'VE ALREADY HEARD "SOLD OUT" 276 00:12:59,335 --> 00:13:00,566 AT 15 OTHER PLACES. 277 00:13:00,601 --> 00:13:01,734 WHY DON'T WE TRY SOMETHING A LITTLE MORE ORIGINAL? 278 00:13:01,769 --> 00:13:03,534 SORRY. TONIGHT IS SOLD OUT. 279 00:13:03,569 --> 00:13:05,265 WHO COMES TO SEE THIS STUFF? 280 00:13:05,300 --> 00:13:06,734 ARE WE TALKING ABOUT THE SAME THING? 281 00:13:06,769 --> 00:13:07,799 A BUNCH OF OLD GUYS 282 00:13:07,834 --> 00:13:08,834 SITTING AROUND PLAYING BORING INSTRUMENTS, 283 00:13:08,869 --> 00:13:11,265 YOU NEVER KNOW WHEN TO APPLAUD? 284 00:13:11,300 --> 00:13:13,601 WELL, WE DO HAVE A FEW SEATS AVAILABLE 285 00:13:13,636 --> 00:13:15,199 NEAR THE END OF THE MONTH. 286 00:13:15,234 --> 00:13:16,617 NO, NO, NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 287 00:13:16,652 --> 00:13:17,965 I NEED 2 TICKETS FOR TONIGHT, 288 00:13:18,000 --> 00:13:19,600 AND I'VE ALREADY TRIED EVERYTHING ELSE IN TOWN 289 00:13:19,635 --> 00:13:21,200 YOU CAN WEAR A TUX TO SHORT OF CRASHING A PROM. 290 00:13:21,235 --> 00:13:22,634 I'M RUNNING OUT OF TIME, PAL. 291 00:13:22,669 --> 00:13:23,766 SORRY, SIR. 292 00:13:23,801 --> 00:13:25,067 I CAN'T HELP YOU. 293 00:13:28,300 --> 00:13:31,100 HOW ABOUT THIS? I SHOW UP WITH MY DATE AT 8:30, 294 00:13:31,135 --> 00:13:33,098 YOU SAY, "BOY, IS MY FACE RED. 295 00:13:33,133 --> 00:13:35,267 I GAVE YOUR TICKETS TO SOMEBODY ELSE NAMED DAVID ADDISON." 296 00:13:35,302 --> 00:13:36,666 YOU APOLOGIZE PROFUSELY, 297 00:13:36,701 --> 00:13:38,267 YOU GET US A COUPLE FOLDING SEATS ON THE AISLE, 298 00:13:38,302 --> 00:13:40,065 COMPLIMENTARY CHAMPAGNE, 299 00:13:40,100 --> 00:13:41,968 CAN THINK OF A WORSE WAY TO MAKE $100. 300 00:13:42,003 --> 00:13:43,566 SORRY, SIR. 301 00:13:43,601 --> 00:13:45,334 I CAN'T HELP YOU! 302 00:13:58,300 --> 00:14:00,550 HELLO, MADDIE? 303 00:14:00,585 --> 00:14:02,766 CAN YOU HEAR ME? 304 00:14:02,801 --> 00:14:06,868 I'M SORRY. YOU KNOW HOW NOISY THESE EMERGENCY ROOMS ARE. 305 00:14:06,903 --> 00:14:08,085 WHAT'S THAT? 306 00:14:08,120 --> 00:14:09,232 NO. NO, I'M OK. 307 00:14:09,267 --> 00:14:12,334 JUST STILL A LITTLE GROGGY FROM THE DRUGS. 308 00:14:12,369 --> 00:14:14,368 UH, NO, I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 309 00:14:14,403 --> 00:14:16,485 I'D JUST PICKED UP THE TICKETS. 310 00:14:16,520 --> 00:14:18,532 AND I WAS ON MY WAY TO THE CAR, 311 00:14:18,567 --> 00:14:20,667 AND I-I GUESS I DIDN'T SEE THE STEP. 312 00:14:25,801 --> 00:14:27,599 MADDIE, GREAT NEWS! 313 00:14:27,634 --> 00:14:29,834 THE X-RAYS ARE BACK. IT'S A MINOR SPRAIN! 314 00:14:29,869 --> 00:14:31,267 I'LL SEE YOU AT 8:00. 315 00:14:54,667 --> 00:14:56,000 OH. 316 00:15:06,334 --> 00:15:07,634 HI. 317 00:15:07,669 --> 00:15:08,934 HI. 318 00:15:11,167 --> 00:15:13,968 DON'T THROW IT IN THE TRASH TILL AFTER I'VE LEFT. 319 00:15:14,003 --> 00:15:15,701 THANK YOU. 320 00:15:17,067 --> 00:15:18,566 HAVE WE MET? 321 00:15:18,601 --> 00:15:20,767 WE HAVE, BUT DON'T LET THAT INFLUENCE YOU. 322 00:15:24,367 --> 00:15:26,267 WELL. 323 00:15:26,302 --> 00:15:28,132 WELL. 324 00:15:28,167 --> 00:15:29,834 LIMO'S WAITING. 325 00:15:29,869 --> 00:15:31,501 I'LL GET MY WRAP. 326 00:15:32,701 --> 00:15:34,901 DID YOU SAY LIMO? 327 00:15:36,667 --> 00:15:38,517 NOT BAD, HUH? 328 00:15:38,552 --> 00:15:40,332 TARA ON WHEELS. 329 00:15:40,367 --> 00:15:43,117 COUPLE FEET LONGER, WE'D BE TALKING STATEHOOD. 330 00:15:43,152 --> 00:15:46,326 GOT A TV, BAR, 9- HOLE GOLF COURSE IN THE TRUNK. 331 00:15:46,361 --> 00:15:49,501 EVEN GOT A BATHTUB IF WE'RE FEELING DIRTY LATER ON. 332 00:15:49,536 --> 00:15:51,033 I HAVE TO SAY, THIS IS... 333 00:15:51,068 --> 00:15:52,934 KIND OF CLASSY? 334 00:15:52,969 --> 00:15:54,766 KIND OF ORGANIZED? 335 00:15:54,801 --> 00:15:57,300 KIND OF MAKES YOU WONDER WHY YOU EVER DOUBTED ME BEFORE? 336 00:15:57,335 --> 00:15:58,934 THE NIGHT IS YOUNG. 337 00:15:58,969 --> 00:16:00,499 WHICH REMINDS ME. 338 00:16:00,534 --> 00:16:02,033 WOULD YOU CARE FOR SOME BUBBLY? 339 00:16:02,068 --> 00:16:03,100 CHAMPAGNE? 340 00:16:27,767 --> 00:16:29,734 ARE WE HAVING FINE YET? 341 00:16:31,234 --> 00:16:33,017 OH, DAVID, THIS IS PERFECT! 342 00:16:33,052 --> 00:16:34,801 THE LIMOUSINE, THE SYMPHONY, 343 00:16:34,836 --> 00:16:35,998 I LOVE BEETHOVEN. 344 00:16:36,033 --> 00:16:37,501 YEAH, I HEAR HE PUTS ON A PRETTY GOOD SHOW. 345 00:16:37,536 --> 00:16:38,833 UH, THIS WAY, PLEASE. 346 00:16:38,868 --> 00:16:42,033 DOES HE EVER BITE THE HEADS OFF ANY SMALL ANIMALS? 347 00:16:52,868 --> 00:16:54,801 HERE YOU ARE, MADAM. 348 00:16:55,868 --> 00:16:58,365 OH, DAVID! BOX SEATS! 349 00:16:58,400 --> 00:17:01,801 TOOK A LITTLE EXTRA PLANNING, BUT I FIGURED YOU WERE WORTH IT. 350 00:17:01,836 --> 00:17:04,151 OK, GRAMPS, BACK TO THE NOSEBLEEDS. 351 00:17:04,186 --> 00:17:06,467 SIR, IF YOU'LL FOLLOW ME, PLEASE. 352 00:17:06,502 --> 00:17:07,918 FOLLOW YOU WHERE? 353 00:17:07,953 --> 00:17:09,299 TO YOUR SEAT. 354 00:17:09,334 --> 00:17:11,200 THIS IS MY SEAT, AND SOMEONE IS SITTING IN IT. 355 00:17:11,235 --> 00:17:13,367 NO, SIR. YOUR SEAT'S SOMEWHERE ELSE. 356 00:17:13,402 --> 00:17:14,567 WHERE? 357 00:17:21,634 --> 00:17:23,065 BUT YOU DON'T UNDERSTAND. 358 00:17:23,100 --> 00:17:26,033 THAT WOMAN IS NOT WELL. SHE HAS 3 DAYS TO LIVE. 359 00:17:26,068 --> 00:17:27,332 THE ONLY THING SHE ASKED FOR 360 00:17:27,367 --> 00:17:29,098 WAS ONE MORE NIGHT AT THE SYMPHONY. 361 00:17:29,133 --> 00:17:31,234 AND NOW YOU'RE GONNA MAKE HER SPEND THAT NIGHT ALONE, 362 00:17:31,269 --> 00:17:33,098 SEPARATED FROM HER BIG BROTHER, 363 00:17:33,133 --> 00:17:36,200 THE ONE PERSON SHE CHERISHES MORE THAN LIFE ITSELF? 364 00:17:37,501 --> 00:17:39,332 HER MIND'S NOT WHAT IT WAS. 365 00:17:39,367 --> 00:17:42,467 SEAT 9-A. IT'S THE ONLY EMPTY ONE. 366 00:17:42,502 --> 00:17:44,933 KEEP UP THE BAD WORK. 367 00:17:44,968 --> 00:17:47,067 EXCUSE ME. PARDON ME, PLEASE. 368 00:17:47,102 --> 00:17:49,400 NICE HAT. EXCUSE ME. 369 00:18:36,834 --> 00:18:38,868 HE SAYS HE'S SORRY. 370 00:18:38,903 --> 00:18:40,101 THANK YOU. 371 00:18:40,136 --> 00:18:41,300 HE SHOULD BE! 372 00:18:44,367 --> 00:18:45,434 Maddie. 373 00:18:46,934 --> 00:18:48,601 MADDIE. 374 00:18:50,434 --> 00:18:51,450 MADDIE! 375 00:18:51,485 --> 00:18:52,432 SHH! 376 00:18:52,467 --> 00:18:53,934 PIPE DOWN, LADY. 377 00:18:55,400 --> 00:18:57,667 MADDIE, LOOK AT ME. 378 00:18:59,067 --> 00:19:02,701 MADDIE, I AM REALLY, REALLY SORR- 379 00:19:02,736 --> 00:19:04,033 AAH! AAH! AAH! 380 00:19:10,701 --> 00:19:12,717 I'M SORRY. IF YOU DON'T HAVE TICKETS- 381 00:19:12,752 --> 00:19:14,734 IT'S NOT THAT WE DON'T HAVE TICKETS. 382 00:19:14,769 --> 00:19:16,466 OUR TICKETS WERE STOLEN. 383 00:19:16,501 --> 00:19:18,350 IT SHOULD BE VERY EASY TO CHECK. 384 00:19:18,385 --> 00:19:20,200 ONE IS A FRONT ROW BOX SEAT. 385 00:19:20,235 --> 00:19:21,351 THE OTHER ONE IS- 386 00:19:21,386 --> 00:19:22,432 I'M SORRY, MA'AM. 387 00:19:22,467 --> 00:19:25,034 I CAN'T HELP YOU, AND THAT IS FINAL! 388 00:19:25,069 --> 00:19:27,218 LET GO OF MY ARM. I CAN FIND MY WAY OUT. 389 00:19:27,253 --> 00:19:29,332 SEE THAT YOU DO IMMEDIATELY. MADDIE- 390 00:19:29,367 --> 00:19:31,100 DON'T SPEAK TO ME AGAIN IN THIS LIFETIME! 391 00:19:43,000 --> 00:19:44,100 MADDIE! 392 00:19:47,334 --> 00:19:49,767 WE COULD GO NEXT DOOR, SNEAK INTO THE SECOND ACT OF THE BALLET. 393 00:19:54,667 --> 00:19:57,501 GUESS YOU HAD ENOUGH CULTURE FOR ONE EVENING, HUH? 394 00:20:01,734 --> 00:20:04,033 MISS HAYES, HOW WAS THE EVENING? 395 00:20:04,068 --> 00:20:05,434 UNFORGETTABLE. 396 00:20:10,701 --> 00:20:11,965 I'D KNOW THAT SLAM ANYWHERE. 397 00:20:12,000 --> 00:20:14,200 MR. ADDISON, I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE. 398 00:20:14,235 --> 00:20:16,367 THE IMPORTANT THING IS, DOES SHE? 399 00:20:16,402 --> 00:20:18,217 I DON'T THINK SO. 400 00:20:18,252 --> 00:20:19,998 SO FAR, SO GOOD. 401 00:20:20,033 --> 00:20:23,499 I GUESS I'LL JUST MOSEY ON IN, 402 00:20:23,534 --> 00:20:28,033 STICK THE OLD CABEZA IN, AND SAY GOOD MORNING. 403 00:20:28,068 --> 00:20:29,534 YO, MADDIE! 404 00:20:31,567 --> 00:20:33,601 GOT ANY RAW MEAT? 405 00:20:39,801 --> 00:20:41,500 ADDISON. 406 00:20:41,535 --> 00:20:43,200 YOU CALLED? 407 00:20:44,901 --> 00:20:46,567 DID I CALL? 408 00:20:46,602 --> 00:20:48,199 YES, I CALLED. 409 00:20:48,234 --> 00:20:50,567 I CALLED YOU EVERY NAME IN EVERY LANGUAGE I COULD THINK OF 410 00:20:50,602 --> 00:20:51,532 AND A FEW I COULDN'T. 411 00:20:51,567 --> 00:20:52,965 AND I'LL BE CALLING YOU AN AMBULANCE 412 00:20:53,000 --> 00:20:54,901 IF YOU DON'T GET OUT OF MY OFFICE THIS SECOND. 413 00:20:54,936 --> 00:20:56,767 IS THIS ABOUT LAST NIGHT? 414 00:20:56,802 --> 00:20:58,866 OUT. OUT! 415 00:20:58,901 --> 00:21:01,234 MADDIE, LOOK, LOOK- ALL RIGHT, IT WAS MY FAULT! 416 00:21:01,269 --> 00:21:03,167 MEA CULPA, ALL RIGHT? ROBERT CULPA. 417 00:21:03,202 --> 00:21:04,167 MADDIE, LISTEN TO ME. 418 00:21:04,202 --> 00:21:06,234 I...AM...SORRY. 419 00:21:07,567 --> 00:21:09,000 HONEST INJUN. 420 00:21:10,634 --> 00:21:12,801 I WAS THINKIN' ABOUT IT ALL LAST NIGHT. 421 00:21:12,836 --> 00:21:15,799 I WAS AWAKE, LYING IN BED. 422 00:21:15,834 --> 00:21:17,834 I JUST WANT YOU TO KNOW, I UNDERSTAND. 423 00:21:17,869 --> 00:21:19,301 I KNOW HOW YOU FEEL. 424 00:21:19,336 --> 00:21:20,734 DAVID, LISTEN TO ME. 425 00:21:20,769 --> 00:21:22,199 NO, YOU DON'T. 426 00:21:22,234 --> 00:21:25,267 I HAVE NEVER, NEVER, NEVER IN MY ENTIRE LIFE FELT SO FOOLISH, 427 00:21:25,302 --> 00:21:29,968 SO HUMILIATED, SO MORTIFIED, AS I DID LAST NIGHT. 428 00:21:30,003 --> 00:21:32,100 I WAS HELD UP TO PUBLIC RIDICULE. 429 00:21:32,135 --> 00:21:33,466 MADE A LAUGHINGSTOCK. 430 00:21:33,501 --> 00:21:35,100 AND YOU WANNA KNOW THE WORST PART OF IT? 431 00:21:35,135 --> 00:21:37,467 WHAT? I HAVE ONLY MYSELF TO BLAME. 432 00:21:37,502 --> 00:21:38,801 I KNEW IT WOULD HAPPEN. 433 00:21:38,836 --> 00:21:40,100 I SAW THE SMOKE SIGNALS, 434 00:21:40,135 --> 00:21:41,165 HEARD THE DRUMS, 435 00:21:41,200 --> 00:21:42,933 BUT I CHARGED AHEAD ANYWAY. 436 00:21:42,968 --> 00:21:45,034 WELL, I LEARNED MY LESSON, DIDN'T I? 437 00:21:45,069 --> 00:21:47,065 IF YOU WANT TO HOLD ONTO YOUR HAIR, 438 00:21:47,100 --> 00:21:49,534 YOU DON'T SPEND THE EVENING WITH SITTING BULL! 439 00:21:49,569 --> 00:21:51,732 RIGHT. 440 00:21:51,767 --> 00:21:52,767 SO, WHAT'S COOKING FOR TONIGHT? 441 00:21:52,802 --> 00:21:54,501 TONIGHT? YEAH, TONIGHT. 442 00:21:54,536 --> 00:21:56,165 TONIGHT'S THE FUN EVENING. 443 00:21:56,200 --> 00:21:58,634 I FIGURE WE GO BY MY PLACE, SHOOT A COUPLE BEERS IN, 444 00:21:58,669 --> 00:22:01,468 GO HEAR THE DRY HEAVES DOWN AT THE ZERO CLUB. 445 00:22:01,503 --> 00:22:04,232 YOU ACTUALLY EXPECT ME TO GO OUT WITH YOU AGAIN? 446 00:22:04,267 --> 00:22:06,567 AFTER HAVING HAD THE WORST TIME 2 PEOPLE CAN HAVE TOGETHER 447 00:22:06,602 --> 00:22:07,965 SHORT OF A BONE MARROW TRANSPLANT? 448 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 WHAT ARE YOU SAYING? YOU SAYING WE'RE NOT GOING OUT TONIGHT? 449 00:22:10,035 --> 00:22:11,466 YES, DEFINITELY. 450 00:22:11,501 --> 00:22:14,065 THAT IS EXACTLY WHAT I'M SAYING. 451 00:22:14,100 --> 00:22:17,968 PARDON MY DISAPPOINTMENT, BUT I SEEM TO REMEMBER WE HAD A DEAL. 452 00:22:18,003 --> 00:22:20,098 A FUN EVENING FOR A FINE EVENING. 453 00:22:20,133 --> 00:22:22,000 AND I DID MY PART. I SHOWED YOU THAT FINE EVENING. 454 00:22:22,035 --> 00:22:23,632 YOU CALL THAT A FINE EVENING? 455 00:22:23,667 --> 00:22:25,834 BUT NOW YOU'RE SAYING THAT JUST BECAUSE OF A SIMPLE TWIST OF FATE, 456 00:22:25,869 --> 00:22:27,599 A FLUKE OF HAPPENSTANCE, 457 00:22:27,634 --> 00:22:30,334 ALL BETS ARE OFF? ALL DEALS ARE NULL AND VOID? 458 00:22:30,369 --> 00:22:32,184 AND THAT YOU DON'T HAVE TO KEEP YOUR WORD 459 00:22:32,219 --> 00:22:33,965 EVEN AFTER I WENT TO ALL THE TROUBLE I DID 460 00:22:34,000 --> 00:22:36,801 WITHOUT GETTING AS MUCH AS A QUICK FEEL AT THE DOOR? 461 00:22:36,836 --> 00:22:37,833 A QUICK WHAT? 462 00:22:37,868 --> 00:22:39,517 EXCUSE ME. WHAT? 463 00:22:39,552 --> 00:22:41,167 THE FBI's HERE TO SEE YOU. 464 00:22:41,202 --> 00:22:42,367 THE FBI? 465 00:22:43,434 --> 00:22:44,599 DID THEY SAY WHY? 466 00:22:44,634 --> 00:22:47,667 JUST THAT IT'S "OF THE UTMOST URGENCY 467 00:22:47,702 --> 00:22:50,666 AND OF VITAL NATIONAL IMPORTANCE." 468 00:22:50,701 --> 00:22:53,133 CAN'T IT WAIT UNTIL WE'RE DONE ARGUING, MISS DIPESTO? 469 00:22:53,168 --> 00:22:54,567 SHOW THEM IN. 470 00:22:59,367 --> 00:23:03,634 G- MAN AND G-WOMAN. PROBABLY GOT A DOG NAMED G-SPOT. 471 00:23:03,669 --> 00:23:05,901 MISS HAYES, MR. ADDISON, MY NAME IS DAYTON. 472 00:23:05,936 --> 00:23:07,432 AGENT GREGORY. 473 00:23:07,467 --> 00:23:10,234 YOU ATTENDED THE SYMPHONY LAST EVENING, CORRECT? 474 00:23:10,269 --> 00:23:11,801 FOR ABOUT 5 MINUTES, YES. 475 00:23:11,836 --> 00:23:13,299 DID ANYTHING UNUSUAL HAPPEN? 476 00:23:13,334 --> 00:23:15,334 NO, LAST NIGHT WAS PAR FOR THE COURSE. 477 00:23:15,369 --> 00:23:17,299 WE'LL COME RIGHT TO THE POINT. 478 00:23:17,334 --> 00:23:20,000 ONE OF OUR AGENTS WAS SUPPOSED TO RECEIVE A DROP FROM AN INFORMANT 479 00:23:20,035 --> 00:23:20,965 AT THE CONCERT HALL. 480 00:23:21,000 --> 00:23:22,833 THERE WAS A SEATING MIXUP. 481 00:23:22,868 --> 00:23:25,167 WE THINK YOU RECEIVED THE INFORMATION BY MISTAKE. 482 00:23:25,202 --> 00:23:27,534 ME? WHAT KIND OF INFORMATION? 483 00:23:27,569 --> 00:23:28,998 WE'RE NOT SURE. 484 00:23:29,033 --> 00:23:31,701 A WORD, PIECE OF FILM. IT COULD BE ANYTHING. 485 00:23:31,736 --> 00:23:33,466 ONE THING WE DO KNOW FOR SURE- 486 00:23:33,501 --> 00:23:35,466 WE NEED TO GET THAT INFORMATION IMMEDIATELY 487 00:23:35,501 --> 00:23:38,051 IN ORDER TO STOP A MAJOR INTERNATIONAL INCIDENT. 488 00:23:38,086 --> 00:23:40,593 WELL, I'LL CERTAINLY COOPERATE IN ANY WAY I CAN, 489 00:23:40,628 --> 00:23:43,100 BUT NO ONE GAVE ME ANYTHING OR SAID ANYTHING TO ME. 490 00:23:43,135 --> 00:23:44,601 YOU'RE SURE? SURE. 491 00:23:44,636 --> 00:23:46,032 POSITIVE? POSITIVE. 492 00:23:46,067 --> 00:23:47,901 CROSS YOUR HEART AND HOPE TO DIE? 493 00:23:47,936 --> 00:23:50,132 EXCUSE ME. WHAT? 494 00:23:50,167 --> 00:23:53,400 COULD I TALK TO THE TWO OF YOU FOR A MINUTE? 495 00:23:53,435 --> 00:23:55,100 IT'S KIND OF IMPORTANT. 496 00:23:55,135 --> 00:23:57,299 YOU UNDERSTAND. 497 00:23:57,334 --> 00:23:59,499 A MATTER OF PRIORITIES. 498 00:23:59,534 --> 00:24:01,934 PROBABLY RAN OUT OF STAPLES. 499 00:24:05,434 --> 00:24:07,250 The FBI is here to see you. 500 00:24:07,285 --> 00:24:08,809 DID YOU SCREW YOUR CURLERS IN 501 00:24:08,844 --> 00:24:10,334 A LITTLE TOO TIGHT, AGNES? 502 00:24:10,369 --> 00:24:11,766 NO, REALLY. 503 00:24:11,801 --> 00:24:14,567 There's another team in your office. 504 00:24:14,602 --> 00:24:15,532 TEAM? 505 00:24:15,567 --> 00:24:17,567 ANOTHER G-WOMAN, ANOTHER G-MAN? 506 00:24:17,602 --> 00:24:19,734 GEE-WILLIKERS. 507 00:24:19,769 --> 00:24:21,167 UHH... 508 00:24:26,434 --> 00:24:29,399 OFFICER DEJA? AGENT VU? 509 00:24:29,434 --> 00:24:31,067 HAVEN'T WE MET SOMEWHERE BEFORE? 510 00:24:31,102 --> 00:24:32,701 I DON'T THINK SO. MY NAME IS GIBSON. 511 00:24:32,736 --> 00:24:33,866 AGENT BELLO. 512 00:24:33,901 --> 00:24:36,567 YOU BOTH WERE AT THE SYMPHONY LAST NIGHT, CORRECT? 513 00:24:36,602 --> 00:24:38,532 YES, FOR ABOUT 5 MINUTES. 514 00:24:38,567 --> 00:24:41,000 DID ANYTHING OUT OF THE ORDINARY HAPPEN? 515 00:24:41,035 --> 00:24:43,268 NO, LAST NIGHT WAS PAR FOR THE COURSE. 516 00:24:43,303 --> 00:24:45,501 THE REASON WE'RE ASKING- ONE OF OUR AGENTS WAS 517 00:24:45,536 --> 00:24:46,934 SUPPOSED TO INTERCEPT SOME INFORMATION 518 00:24:46,969 --> 00:24:48,400 FROM AN INFORMANT WHO WAS SITTING 519 00:24:48,435 --> 00:24:50,367 IN THE SEAT NEXT TO YOURS. 520 00:24:50,402 --> 00:24:52,265 BUT THERE WAS A TICKET MIXUP. 521 00:24:52,300 --> 00:24:56,033 WE THINK YOU MAY HAVE ACCIDENTALLY RECEIVED THE INFORMATION. 522 00:24:56,068 --> 00:24:57,234 HER? ME? 523 00:24:58,434 --> 00:24:59,466 WHAT KIND OF INFORMATION? 524 00:24:59,501 --> 00:25:01,201 A WORD? PIECE OF FILM, MAYBE? 525 00:25:01,236 --> 00:25:02,818 WE DON'T KNOW. COULD BE ANYTHING. 526 00:25:02,853 --> 00:25:04,365 BUT ONE THING'S CERTAIN- 527 00:25:04,400 --> 00:25:06,901 IF WE DON'T GET THE INFORMATION BEFORE TONIGHT, 528 00:25:06,936 --> 00:25:08,385 WE MIGHT NOT BE ABLE TO HALT 529 00:25:08,420 --> 00:25:09,834 A MAJOR INTERNATIONAL INCIDENT. 530 00:25:11,701 --> 00:25:14,634 COULD YOU EXCUSE US A MOMENT? 531 00:25:19,367 --> 00:25:20,933 2 SETS OF PEOPLE. FROM THE SAME BUREAU. 532 00:25:20,968 --> 00:25:22,532 WITH THE SAME STORY. LOOKIN' FOR THE SAME THING. 533 00:25:22,567 --> 00:25:24,467 EITHER SOMEBODY'S LYING, OR THE WRITER JUST XEROXED THE OTHER SCENE. 534 00:25:24,502 --> 00:25:26,501 SO WHAT DO WE DO? WHERE'S THE PURSE YOU HAD LAST NIGHT? 535 00:25:26,536 --> 00:25:27,899 IT'S AT HOME. NO PLACE LIKE IT. LET'S GO. 536 00:25:27,934 --> 00:25:29,699 WHAT ARE YOU SAYING? I'M SAYING, WE SEE IF THERE'S 537 00:25:29,734 --> 00:25:32,334 ANYTHING ELSE IN YOUR PURSE BESIDES PETRIFIED GUM AND A BRUSH FULL OF HAIR. 538 00:25:32,369 --> 00:25:33,566 AND IF THERE IS, WE DON'T TRUST 539 00:25:33,601 --> 00:25:35,067 WHO'S BEHIND DOOR NUMBER ONE OR DOOR NUMBER TWO. 540 00:25:35,102 --> 00:25:36,532 WE TAKE IT TO THE FBI OURSELVES. 541 00:25:36,567 --> 00:25:38,667 BUT MISS HAYES, MR. ADDISON, WHAT DO I TELL THEM? 542 00:25:38,702 --> 00:25:39,734 YOUR LIFE STORY. 543 00:25:39,769 --> 00:25:40,767 AND TAKE YOUR TIME. 544 00:25:43,567 --> 00:25:44,632 COME ON. IT'S IN MY BEDROOM. 545 00:25:44,667 --> 00:25:47,267 MADDIE'S BEDROOM- THE FINAL FRONTIER. 546 00:25:47,302 --> 00:25:48,566 WHERE'S THE PURSE? 547 00:25:48,601 --> 00:25:50,634 I DON'T KNOW. I PUT IT IN ONE OF THESE DRAWERS. 548 00:25:50,669 --> 00:25:51,801 I WAS SO MAD WHEN I GOT HOME LAST NIGHT, 549 00:25:51,836 --> 00:25:52,933 I DON'T REMEMBER WHICH ONE. 550 00:25:52,968 --> 00:25:54,667 I ALWAYS WANTED TO GET INTO YOUR DRAWERS. 551 00:25:57,501 --> 00:25:59,534 I GOTTA TELL YOU, SO FAR, IT'S A REAL LETDOWN. 552 00:25:59,569 --> 00:26:00,618 SPOKE TOO SOON. 553 00:26:00,653 --> 00:26:01,632 DID YOU FIND IT? 554 00:26:01,667 --> 00:26:03,734 FOR FUTURE REFERENCE, I REALLY LIKE THIS. 555 00:26:03,769 --> 00:26:05,501 FINE. YOU CAN BORROW IT ANYTIME. 556 00:26:07,467 --> 00:26:09,701 IS THIS TOO BUSY FOR WHAT I'M WEARING? 557 00:26:09,736 --> 00:26:11,133 THAT'S THE PURSE. 558 00:26:13,801 --> 00:26:14,998 SPY ANYTHING SUSPICIOUS? 559 00:26:15,033 --> 00:26:18,167 HANDKERCHIEF, COMPACT, MAKE-UP BRUSH, 560 00:26:18,202 --> 00:26:19,318 PARKING STUB- 561 00:26:19,353 --> 00:26:20,399 PARKING STUB? 562 00:26:20,434 --> 00:26:22,033 PARKING STUB. SO WHAT? 563 00:26:22,068 --> 00:26:23,432 WE TOOK A LIMO. 564 00:26:23,467 --> 00:26:25,367 AND AS I RECALL, YOU WENT HOME IN THE LIMO. 565 00:26:25,402 --> 00:26:26,901 WHY WOULD YOU NEED A PARKING STUB? 566 00:26:26,936 --> 00:26:28,466 I DON'T KNOW. 567 00:26:28,501 --> 00:26:32,501 "MURRAY'S PARKING, 117 OLYMPIC BOULEVARD, LOS �NGELES, CALIFORNIA." 568 00:26:32,536 --> 00:26:33,868 DAVID, I'VE NEVER BEEN THERE. 569 00:26:33,903 --> 00:26:35,199 COME ON. 570 00:26:35,234 --> 00:26:36,384 COME ON WHERE? 571 00:26:36,419 --> 00:26:37,499 MURRAY'S PARKING. 572 00:26:37,534 --> 00:26:39,033 DAVID, WE ARE NOT GOING TO MURRAY'S PARKING. 573 00:26:39,068 --> 00:26:40,234 WE ARE GOING TO THE FBI. 574 00:26:44,400 --> 00:26:45,833 $35. 575 00:26:45,868 --> 00:26:48,165 $35? 2 DAYS. 576 00:26:48,200 --> 00:26:49,367 PAY THE MAN, MADDIE. 577 00:26:49,402 --> 00:26:50,499 PAY HIM? 578 00:26:50,534 --> 00:26:52,165 HEY, CALL ME SELFISH, 579 00:26:52,200 --> 00:26:54,501 BUT I'D LIKE TO WAKE UP IN A DEMOCRACY TOMORROW MORNING. 580 00:26:54,536 --> 00:26:55,566 YOU PAY HIM. 581 00:26:55,601 --> 00:26:57,251 UH-UH. AS FAR AS I'M CONCERNED, 582 00:26:57,286 --> 00:26:58,901 WE'RE STARTING MY FUN EVENING. 583 00:27:17,200 --> 00:27:18,584 THIS IS OODLES OF FUN FOR ME. 584 00:27:18,619 --> 00:27:19,968 I'VE NEVER STOLEN A CAR BEFORE. 585 00:27:29,634 --> 00:27:31,634 COME ON, LET'S BUZZ OUT OF HERE. 586 00:27:35,300 --> 00:27:36,950 I'M SURE YOU'LL LAUGH AT ME, 587 00:27:36,985 --> 00:27:38,566 BUT WHEN WE GET TO THE FBI, 588 00:27:38,601 --> 00:27:40,868 LET'S TRY NOT TO TELL THEM WE STOLE THIS, OK? 589 00:27:40,903 --> 00:27:41,901 I'LL MAKE 'EM BEAT IT OUT OF ME. 590 00:27:41,936 --> 00:27:42,866 WHAT ARE YOU DOING? 591 00:27:42,901 --> 00:27:44,834 I HATE TO SAY IT, BUT THIS CAR IS CLEAN. 592 00:27:44,869 --> 00:27:46,532 SO? SO, THAT'S AWFUL. 593 00:27:46,567 --> 00:27:48,167 WE HAVE NOTHING TO BACK UP OUR STORY. 594 00:27:48,202 --> 00:27:49,418 WHAT ARE WE GONNA TELL THE FEDS? 595 00:27:49,453 --> 00:27:50,599 "ARREST THIS CAR. IT ADVOCATED 596 00:27:50,634 --> 00:27:52,067 THE VIOLENT OVERTHROW OF OUR GOVERNMENT"? 597 00:27:52,102 --> 00:27:53,334 IT'S GOTTA BE SOMETHING. 598 00:27:53,369 --> 00:27:54,532 ONLY WAY I CAN SEE THIS CAR 599 00:27:54,567 --> 00:27:55,965 INVOLVED IN AN INTERNATIONAL INCIDENT 600 00:27:56,000 --> 00:27:57,400 IS IF THERE WAS A BOMB IN THE TRUNK OR SOMETHING. 601 00:28:08,634 --> 00:28:10,501 COME ON, DAVID. RUN! 602 00:28:18,434 --> 00:28:20,868 I'LL LEAVE YOU ALL MY SAM COOKE RECORDS. 603 00:28:39,400 --> 00:28:41,601 THAT'S WHY THEY WANTED THIS CAR. 604 00:28:44,167 --> 00:28:46,934 2 TICKETS TO ARGENTINA AND THESE. 605 00:28:56,033 --> 00:28:58,334 AT LEAST NOW WE KNOW WHO THE BAD GUYS ARE. 606 00:28:58,369 --> 00:29:01,100 WHAT DOES IT ALL MEAN? 607 00:29:03,167 --> 00:29:04,699 HOW'S THIS- 608 00:29:04,734 --> 00:29:07,133 THE UNIFORMS TURN THE PHONY FBI GUYS 609 00:29:07,168 --> 00:29:08,365 INTO PHONY MAINTENANCE MEN, 610 00:29:08,400 --> 00:29:09,868 WHICH GETS THEM INTO THE OLYMPIC AUDITORIUM. 611 00:29:09,903 --> 00:29:10,935 OLYMPIC AUDITORIUM? 612 00:29:10,970 --> 00:29:11,933 YEAH, ABOUT A BLOCK 613 00:29:11,968 --> 00:29:13,867 FROM WHERE WE FOUND THIS THING. 614 00:29:13,902 --> 00:29:15,732 THE CAR GETS THEM AWAY FROM HERE, 615 00:29:15,767 --> 00:29:17,501 THE PLANE TICKETS GET THEM OUT OF REACH. 616 00:29:19,100 --> 00:29:22,234 DAVID, IT'S TIME TO CALL THE FBI. 617 00:29:22,269 --> 00:29:23,499 THE FBI? 618 00:29:23,534 --> 00:29:25,467 WHY WORRY THEIR LITTLE CREW-CUT HEADS ABOUT THIS? 619 00:29:25,502 --> 00:29:26,701 WE CAN HANDLE IT, KEMOSABE. 620 00:29:26,736 --> 00:29:28,132 DAVID, BE SENSIBLE. 621 00:29:28,167 --> 00:29:30,900 THERE ARE GUNS IN THAT CASE. 622 00:29:30,935 --> 00:29:33,634 SOMEONE IS GOING TO BE KILLED. 623 00:29:36,501 --> 00:29:37,984 UHH... 624 00:29:38,019 --> 00:29:39,432 "F." 625 00:29:39,467 --> 00:29:42,133 "F"...WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 626 00:29:43,701 --> 00:29:45,165 "FBI, FBI..." 627 00:29:45,200 --> 00:29:46,699 "FCC, FDA, FDIC..." 628 00:29:46,734 --> 00:29:49,667 HERE WE GO. HERE WE GO. 629 00:29:56,734 --> 00:29:58,734 FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION. 630 00:29:58,769 --> 00:30:00,699 THIS IS AN EMERGENCY. 631 00:30:00,734 --> 00:30:03,234 I'D LIKE TO REPORT AN ASSASSINATION PLOT 632 00:30:03,269 --> 00:30:05,067 WHICH IN A FEW HOURS WILL CAUSE 633 00:30:05,102 --> 00:30:06,666 AN INTERNATIONAL INCIDENT. 634 00:30:06,701 --> 00:30:08,734 IN THE FUTURE, YOU CAN DIAL THAT NUMBER DIRECT. 635 00:30:08,769 --> 00:30:12,234 THE EXTENSION IS 4603. I'LL TRANSFER YOU. 636 00:30:14,234 --> 00:30:17,234 YOU HAVE REACHED THE COUNTERTERRORISM HOT LINE. 637 00:30:17,269 --> 00:30:19,334 ALL OUR LINES ARE BUSY RIGHT NOW. 638 00:30:19,369 --> 00:30:20,666 PLEASE HOLD. 639 00:30:20,701 --> 00:30:24,167 YOU CALL WILL BE TAKEN BY THE NEXT AVAILABLE AGENT. 640 00:30:24,202 --> 00:30:26,033 THIS MESSAGE WILL NOT BE REPEATED. 641 00:30:31,868 --> 00:30:32,833 MADDIE! 642 00:30:32,868 --> 00:30:34,701 THEY'RE STEALING OUR STOLEN CAR! 643 00:30:37,267 --> 00:30:39,300 AAH! AAH! 644 00:30:43,167 --> 00:30:45,100 HAVING SOME FUN NOW, AREN'T WE? 645 00:30:45,135 --> 00:30:46,033 UH-HUH. 646 00:30:54,033 --> 00:30:55,533 LET'S GO. THEY MUST'VE ALREADY STARTED. 647 00:30:55,568 --> 00:30:57,033 HOW ARE WE GONNA GET IN? IT'S SOLD OUT. 648 00:30:59,801 --> 00:31:02,284 HEY, BUD, WOULD YOU LOOK AT THIS. 649 00:31:02,319 --> 00:31:04,732 WHAT ARE THE ODDS- YOU, ME, HERE? 650 00:31:04,767 --> 00:31:08,667 PERSONALLY, I LIKE A GUY WHO DOESN'T LIMIT HIMSELF TO THE FINER ARTS. 651 00:31:08,702 --> 00:31:10,799 DO YOU KNOW HIM? CASUALLY. 652 00:31:10,834 --> 00:31:13,965 GOTTA TELL YOU, IT'S NOT OFTEN I GET REPEAT BUSINESS. 653 00:31:14,000 --> 00:31:17,667 YEAH, WELL, IT PAYS TO HAVE BRANCH OFFICES ALL OVER TOWN. HOW MUCH? 654 00:31:17,702 --> 00:31:19,265 40...APIECE. 655 00:31:19,300 --> 00:31:21,701 YOU'LL LIKE THESE 2. THEY'RE TOGETHER. 656 00:31:21,736 --> 00:31:23,734 THIS IS YOUR EVENING. 657 00:31:28,467 --> 00:31:30,933 WHY THE EXTRA SECURITY? 658 00:31:30,968 --> 00:31:34,232 NASTY RUMORS ABOUT THE RUSSIAN BOXER NOT BEING SAFE. 659 00:31:34,267 --> 00:31:37,234 ANYTHING HAPPENS TO THEIR BOXER, MIGHT CAUSE BAD RELATIONS. 660 00:31:37,269 --> 00:31:38,501 MADDIE, THAT'S IT! IF THE RUSSIAN BOXER- 661 00:31:38,536 --> 00:31:40,200 THE MAJOR INTERNATIONAL INCIDENT! 662 00:31:40,235 --> 00:31:41,200 WHERE'S THE RUSSIAN DRESSING? 663 00:31:41,235 --> 00:31:42,133 IN THE KITCHEN. 664 00:31:45,434 --> 00:31:47,984 GONNA TAKE MORE THAN A PHRASE BOOK TO GET PAST THESE GUYS. 665 00:31:48,019 --> 00:31:50,534 WE BETTER TRY EXPLAINING THIS AT THE AMERICAN LOCKER ROOM. 666 00:31:50,569 --> 00:31:51,734 RIGHT. 667 00:32:03,434 --> 00:32:05,265 EXCUSE ME. 668 00:32:05,300 --> 00:32:06,432 I'M DAVID ADDISON. 669 00:32:06,467 --> 00:32:07,601 TONIGHT'S RING GIRL, MADDIE HAYES. 670 00:32:07,636 --> 00:32:09,265 HI. 671 00:32:09,300 --> 00:32:12,300 LOOK, THIS IS GONNA SOUND LIKE GIBBERISH, BUT YOU'VE GOTTA HELP US. 672 00:32:12,335 --> 00:32:15,300 YOUR FIGHT HAS TURNED INTO A LOT MORE THAN A LITTLE EXHIBITION. 673 00:32:19,601 --> 00:32:21,466 INDUBITABLY. 674 00:32:21,501 --> 00:32:24,334 THIS GUY'S TAKEN A FEW TRILLION TOO MANY SHOTS TO THE HEAD. 675 00:32:24,369 --> 00:32:25,334 WHAT'LL WE DO? 676 00:32:26,601 --> 00:32:27,998 OK, CHAMP. 677 00:32:28,033 --> 00:32:30,234 BOXING COMMISSION WANTS A FINAL CHECK ON YOUR REFLEXES. 678 00:32:34,767 --> 00:32:35,732 GOOD. 679 00:32:35,767 --> 00:32:37,767 OK. WATCH OVER HERE. 680 00:32:37,802 --> 00:32:38,901 HERE WE GO. 681 00:32:50,634 --> 00:32:52,732 AND UNLESS I MISS MY GUESS, 682 00:32:52,767 --> 00:32:55,634 MY EXPECTATION IS THE RUSSIAN PUGILIST WILL ATTACK TENACIOUSLY. 683 00:32:55,669 --> 00:32:56,934 NO DOUBT FROM THE OUTSET. 684 00:32:56,969 --> 00:32:58,165 OF COURSE HE'LL BE SEEKING 685 00:32:58,200 --> 00:32:59,701 AN EARLY CONCLUSION TO THE ENTERPRISE. 686 00:32:59,736 --> 00:33:01,033 HOLD THAT THOUGHT. 687 00:33:06,133 --> 00:33:07,467 GOOZ NIGHT. 688 00:33:10,400 --> 00:33:12,968 KNOCKED SOME SENSE INTO HIS HEAD. 689 00:33:13,003 --> 00:33:14,934 HEY, SLUGGER, LET'S GO. 690 00:33:16,667 --> 00:33:18,234 WHAT'S HE DOING? 691 00:33:18,269 --> 00:33:19,766 TAKING A NAP. 692 00:33:19,801 --> 00:33:21,466 HEY, RIP VAN WINKLE! 693 00:33:21,501 --> 00:33:23,467 COME ON, MAN! IT'S TIME TO RUMBLE, MAN! 694 00:33:26,801 --> 00:33:28,217 BOOGALOO! 695 00:33:28,252 --> 00:33:29,642 BOOGALOO! 696 00:33:29,677 --> 00:33:31,072 BOOGALOO! 697 00:33:31,107 --> 00:33:32,520 BOOGALOO! 698 00:33:32,555 --> 00:33:33,934 BOOGALOO! 699 00:33:36,067 --> 00:33:38,000 SO FAR, SO GOOD. 700 00:34:07,100 --> 00:34:08,200 DAVID. 701 00:34:12,968 --> 00:34:15,067 HE DON'T LOOK THAT BIG. 702 00:34:15,102 --> 00:34:16,400 HE'S SITTING DOWN. 703 00:34:23,467 --> 00:34:26,634 I'VE WORKED IN HIGH-RISES SMALLER THAN THAT. 704 00:34:26,669 --> 00:34:28,300 DAVID, YOU DON'T HAVE TO FIGHT HIM. 705 00:34:28,335 --> 00:34:29,651 YOU JUST HAVE TO TALK TO HIM. 706 00:34:29,686 --> 00:34:30,933 YOU JUST HAVE TO WARN HIM. 707 00:34:30,968 --> 00:34:32,601 HE'LL NEVER BE ABLE TO HEAR ME UP THERE. 708 00:34:32,636 --> 00:34:34,667 I'LL HAVE TO CLIMB UP TO HIS EAR. 709 00:34:34,702 --> 00:34:36,167 LADIES AND GENTLEMEN, 710 00:34:36,202 --> 00:34:38,467 DON KING! 711 00:34:52,834 --> 00:34:56,199 MR. DON KING IS DOING HIS PART 712 00:34:56,234 --> 00:35:00,033 TO BRING PEACE TO THE WORLD THROUGH FIGHTS! 713 00:35:03,334 --> 00:35:05,332 NOW LET'S GET IT ON. 714 00:35:05,367 --> 00:35:07,601 IT'S TIME TO MEET OUR FIGHTERS. 715 00:35:07,636 --> 00:35:09,884 IN THE RED CORNER, 716 00:35:09,919 --> 00:35:12,098 STANDING 6'7", 717 00:35:12,133 --> 00:35:14,998 WEIGHING 270 POUNDS, 718 00:35:15,033 --> 00:35:17,850 WEARING THE RED AND GOLD TRUNKS, 719 00:35:17,885 --> 00:35:20,667 REPRESENTING THE SOVIET UNI�N, 720 00:35:20,702 --> 00:35:24,133 WITH 110 WINS, NO LOSSES, 721 00:35:24,168 --> 00:35:26,599 109 BY KNOCKOUT... 722 00:35:26,634 --> 00:35:29,601 ILLYA IVANOVITCH GABINOV! 723 00:35:36,100 --> 00:35:38,667 AND IN THE BLUE CORNER, 724 00:35:38,702 --> 00:35:41,666 STANDING 6'3", 725 00:35:41,701 --> 00:35:44,566 WEIGHING 220 POUNDS, 726 00:35:44,601 --> 00:35:47,684 WITH THE RED, WHITE, AND BLUE TRUNKS, 727 00:35:47,719 --> 00:35:50,767 REPRESENTING UNITED STATES OF AMERICA... 728 00:35:50,802 --> 00:35:55,300 MUHAMMED "BOOGALOO" BROWN! 729 00:36:01,434 --> 00:36:03,250 YOU KNOW THE RULES. 730 00:36:03,285 --> 00:36:05,032 3- ROUND EXHIBITION. 731 00:36:05,067 --> 00:36:06,466 LET'S HAVE A CLEAN FIGHT. 732 00:36:06,501 --> 00:36:08,701 SHAKE HANDS AND LET'S GET TO IT. 733 00:36:17,167 --> 00:36:18,567 LET'S SAVE IT FOR THE MATCH! 734 00:36:20,467 --> 00:36:22,400 BOOGALOO! BOOGALOO! 735 00:36:22,435 --> 00:36:24,499 BOOGALOO! 736 00:36:24,534 --> 00:36:26,165 MADDIE, I CAN'T FIGHT THAT GUY. 737 00:36:26,200 --> 00:36:28,434 DAVID, JUST TELL HIM WHAT'S HAPPENING 738 00:36:28,469 --> 00:36:30,968 AND GET HIM OUT OF THERE. 739 00:36:31,003 --> 00:36:33,000 WHAT'S HAPPENING? 740 00:36:36,000 --> 00:36:37,934 LET ME GO TALK TO THE BROTHER. 741 00:36:37,969 --> 00:36:40,701 HEY, WHAT'S GOING ON? 742 00:36:40,736 --> 00:36:43,434 WHO IS THIS GUY, ANYWAY? 743 00:36:44,934 --> 00:36:47,033 HEY, HOME, YOU LOOK A BIT PALE. 744 00:36:47,068 --> 00:36:47,998 WHAT'S HAPPENING, MAN? 745 00:36:48,033 --> 00:36:49,834 I GOT A HOLD OF SOME BAD ROAST BEEF. 746 00:36:53,167 --> 00:36:54,767 DON'T LOOK LIKE NO BOOGALOO TO ME. 747 00:37:08,434 --> 00:37:10,233 COME ON, DO IT, BOOGALOO! 748 00:37:10,268 --> 00:37:12,033 GET IT, BABY, GET IT! 749 00:37:16,434 --> 00:37:18,017 3... 750 00:37:18,052 --> 00:37:19,542 4... 751 00:37:19,577 --> 00:37:20,805 5... 752 00:37:20,840 --> 00:37:22,220 6... 753 00:37:22,255 --> 00:37:23,566 7... 754 00:37:23,601 --> 00:37:25,267 DIDN'T YOU EVER HEAR OF FIRING A WARNING SHOT? 755 00:37:27,033 --> 00:37:28,750 LOOK, YOU DON'T UNDERSTAND. 756 00:37:28,785 --> 00:37:30,467 I'M YOUR FRIEND. COMRADES. 757 00:37:30,502 --> 00:37:31,801 TALK TO HIM, DAVID! 758 00:37:33,234 --> 00:37:35,067 HE SEEMS TO BE A LITTLE TIED UP AT THE MOMENT! 759 00:37:45,434 --> 00:37:48,400 MR. KING, PLEASE! GABINOV'S GOING TO BE KILLED. 760 00:37:48,435 --> 00:37:50,184 I ADMIRE YOUR COURAGE AND CONFIDENCE, 761 00:37:50,219 --> 00:37:51,934 BUT YOUR BOY HAS TO HIT HIM FIRST. 762 00:37:57,901 --> 00:37:59,434 COME ON. BREAK IT UP. 763 00:37:59,469 --> 00:38:00,466 OK, BIG BOY, LISTEN UP. 764 00:38:00,501 --> 00:38:01,899 THERE'S SOMEONE IN THIS ARENA 765 00:38:01,934 --> 00:38:03,601 THAT IS AIMING AT GUN AT US RIGHT NOW. 766 00:38:03,636 --> 00:38:04,732 THEY'RE TRYING TO KILL YOU. 767 00:38:04,767 --> 00:38:07,367 SO WHAT WE GOT TO DO-WE GOT TO HAVE A PLAN. 768 00:38:07,402 --> 00:38:08,933 WE GOT TO GET YOU OUT OF HERE. 769 00:38:08,968 --> 00:38:10,866 SO WHAT I'LL DO IS, I'LL KNOCK YOU OUT, 770 00:38:10,901 --> 00:38:13,968 AND THEN WE GET BACK TO THE-UHH- DRESSING ROOM, 771 00:38:14,003 --> 00:38:15,200 EXPLAIN EVERYTHING TO THE PRESS LATER. 772 00:38:16,200 --> 00:38:17,501 HOW'S THAT SOUND? 773 00:38:21,767 --> 00:38:23,701 THANKS FOR THE LIFT. 774 00:38:31,467 --> 00:38:33,200 DID YOU TALK TO HIM? DID YOU TELL HIM? 775 00:38:33,235 --> 00:38:34,884 IT'S COOL, MADDIE. WE'RE IN SYNC. 776 00:38:34,919 --> 00:38:36,534 ALL I GOTTA DO IS KNOCK HIM OUT. 777 00:38:36,569 --> 00:38:38,135 THANK GOODNESS. 778 00:38:38,170 --> 00:38:39,701 GIVE ME SOME WATER. 779 00:38:43,901 --> 00:38:45,867 MMMMM. 780 00:38:45,902 --> 00:38:47,568 MMMMM. 781 00:38:47,603 --> 00:38:49,234 MMMMM. 782 00:38:54,901 --> 00:38:56,532 WHAT'S GOING ON? 783 00:38:56,567 --> 00:38:58,167 I DON'T THINK HE LIKES THE PLAN. 784 00:38:58,202 --> 00:38:59,467 THEN HIT HIM! 785 00:39:12,234 --> 00:39:13,534 MADDIE, GET A PICTURE OF THIS, WILL YOU? 786 00:39:25,534 --> 00:39:27,367 THERE ARE FOUR Os IN BOOGALOO. 787 00:39:38,601 --> 00:39:40,232 OH! 788 00:39:40,267 --> 00:39:41,968 OH! 789 00:39:42,003 --> 00:39:43,735 OH! 790 00:39:43,770 --> 00:39:45,385 OH! 791 00:39:45,420 --> 00:39:47,027 OH! 792 00:39:47,062 --> 00:39:48,431 OH! 793 00:39:48,466 --> 00:39:49,733 OH! 794 00:39:49,768 --> 00:39:51,000 OH! 795 00:39:59,300 --> 00:40:00,567 ROUND 3. 796 00:40:04,467 --> 00:40:05,766 DAVID. 797 00:40:05,801 --> 00:40:08,251 DAVID, ARE YOU ALL RIGHT? 798 00:40:08,286 --> 00:40:10,666 DAVID. SAY SOMETHING. DAVID. 799 00:40:10,701 --> 00:40:12,567 WHAT ROUND IS IT? WHAT'S MY NAME? SAY SOMETHING! 800 00:40:12,602 --> 00:40:13,735 OW. 801 00:40:13,770 --> 00:40:14,868 OH. 802 00:40:22,934 --> 00:40:24,250 DAVID, I THOUGHT YOU HAD A PLAN. 803 00:40:24,285 --> 00:40:25,532 I THOUGHT YOU'D TALKED TO HIM. 804 00:40:25,567 --> 00:40:27,334 HE MUST NOT BE ABLE TO SPEAK ENGLISH. 805 00:40:27,369 --> 00:40:28,799 AND IF I GO BACK OUT THERE, 806 00:40:28,834 --> 00:40:31,000 I AIN'T GONNA BE ABLE TO SPEAK ANY ENGLISH. 807 00:40:35,234 --> 00:40:37,499 THIS IS THE LAST ROUND. 808 00:40:37,534 --> 00:40:40,601 THINGS DON'T LOOK TOO GOOD FOR THE U.S.A. 809 00:40:45,100 --> 00:40:46,367 WHAT ARE WE GOING TO DO? 810 00:40:49,167 --> 00:40:50,834 I GOT A NEW PLAN. 811 00:40:50,869 --> 00:40:52,501 WHAT? WHAT NEW PLAN? 812 00:40:52,536 --> 00:40:54,218 RUN. RUN? 813 00:40:54,253 --> 00:40:55,866 FOR HIS SAKE. 814 00:40:55,901 --> 00:40:57,000 HARDER TO HIT A MOVING TARGET. 815 00:40:57,035 --> 00:40:58,134 DAVID, HOW CAN YOU SAY THAT? 816 00:40:58,169 --> 00:40:59,234 HOW CAN YOU EVEN THINK THAT? 817 00:40:59,269 --> 00:41:00,734 I DIDN'T BRING MY BIKE. 818 00:41:00,769 --> 00:41:02,165 DAVID, DON'T YOU SEE? 819 00:41:02,200 --> 00:41:03,799 THIS IS MORE THAN JUST A FIGHT. 820 00:41:03,834 --> 00:41:06,067 THIS IS MUCH BIGGER THAN JUST SAVING HIS LIFE. 821 00:41:06,102 --> 00:41:07,799 IF WE FAIL HERE TODAY, 822 00:41:07,834 --> 00:41:09,766 THE WHOLE AMERICAN WAY COULD FAIL. 823 00:41:09,801 --> 00:41:11,968 THE VERY WAY OF LIFE THAT MADE THIS COUNTRY 824 00:41:12,003 --> 00:41:13,801 THE GREATEST COUNTRY IN THE WORLD. 825 00:41:15,400 --> 00:41:17,734 DID JOHN PAUL JONES SAY, "GIVE UP THE SHIP"? 826 00:41:17,769 --> 00:41:19,868 DID DOUGLAS MacARTHUR SAY, 827 00:41:19,903 --> 00:41:22,235 "I WON'T GO HOME AGAIN"? 828 00:41:22,270 --> 00:41:24,532 IN FACT, DON'T YOU SEE? 829 00:41:24,567 --> 00:41:26,167 THIS IS THE KIND OF CHALLENGE 830 00:41:26,202 --> 00:41:27,767 THAT REAL AMERICANS LOVE MOST- 831 00:41:27,802 --> 00:41:29,718 THE KIND THAT FORCES YOU 832 00:41:29,753 --> 00:41:31,599 TO DIG DEEP DOWN INSIDE 833 00:41:31,634 --> 00:41:33,100 TO FIND OUT WHAT YOU'RE REALLY MADE OF. 834 00:41:33,135 --> 00:41:35,265 AND I KNOW YOU, DAVID ADDISON. 835 00:41:35,300 --> 00:41:38,167 I KNOW YOU'RE MADE OF AND FOR GREATNESS. 836 00:41:38,202 --> 00:41:40,067 YOU CAN DO IT, DAVID. 837 00:41:40,102 --> 00:41:41,468 FOR HIM... 838 00:41:41,503 --> 00:41:43,035 FOR US... 839 00:41:43,070 --> 00:41:44,532 FOR AMERICA. 840 00:41:44,567 --> 00:41:46,417 YOU REALLY THINK SO, MADDIE? 841 00:41:46,452 --> 00:41:48,267 IF YOU WON'T LISTEN TO ME, 842 00:41:48,302 --> 00:41:50,532 LISTEN TO HIM. 843 00:41:50,567 --> 00:41:52,667 HEY, YO, DAVID. GO FOR IT. 844 00:41:52,702 --> 00:41:55,132 YEAH! YEAH, THAT'S IT! 845 00:41:55,167 --> 00:41:57,300 WE'LL DO IT FOR THE- FOR THE AMERICAN WAY! 846 00:41:58,300 --> 00:42:00,467 AAH! COME HERE, YOU RUSSKIE! 847 00:42:00,502 --> 00:42:01,734 AAH! 848 00:42:06,801 --> 00:42:08,217 1... 849 00:42:08,252 --> 00:42:09,676 2... 850 00:42:09,711 --> 00:42:11,106 3... 851 00:42:11,141 --> 00:42:12,720 4... 852 00:42:12,755 --> 00:42:14,144 5... 853 00:42:14,179 --> 00:42:15,440 6... 854 00:42:15,475 --> 00:42:16,666 7... 855 00:42:16,701 --> 00:42:18,998 COME ON! YOU WANNA FIGHT? 856 00:42:19,033 --> 00:42:22,601 PUT 'EM UP! PUT 'EM UP! COME ON! 857 00:42:22,636 --> 00:42:24,668 COME ON! 858 00:42:24,703 --> 00:42:26,701 YOU BIG OX! 859 00:42:29,133 --> 00:42:31,767 YOU THINK YOU'RE SO TOUGH. 860 00:42:31,802 --> 00:42:33,067 COME ON! COME ON! 861 00:42:38,067 --> 00:42:40,567 COME ON! COME ON! 862 00:42:42,734 --> 00:42:44,601 YOU'D HIT A GIRL? 863 00:42:46,200 --> 00:42:48,367 HE'D HIT A GIRL. 864 00:42:48,402 --> 00:42:50,534 HE'D HIT A GIRL! 865 00:43:02,167 --> 00:43:03,417 IT CAME FROM OVER THERE! 866 00:43:03,452 --> 00:43:04,632 SEAL OFF THE CATWALK! 867 00:43:04,667 --> 00:43:06,667 HE'S ON THE CATWALK! SEAL UP ALL EXITS! 868 00:43:09,501 --> 00:43:11,232 YOU WERE GREAT, BABY. 869 00:43:11,267 --> 00:43:13,534 I WANT THE OPTIONS ON YOUR NEXT THREE FIGHTS 870 00:43:13,569 --> 00:43:16,100 PLUS THE CABLE AND SYNDICATION RIGHTS. 871 00:43:16,135 --> 00:43:17,532 ONLY IN AMERICA! 872 00:43:17,567 --> 00:43:19,934 DAVID, ARE YOU ALL RIGHT? 873 00:43:22,167 --> 00:43:24,734 ARE WE TALKING FUN EVENING OR WHAT? 874 00:43:26,801 --> 00:43:29,766 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 875 00:43:29,801 --> 00:43:32,734 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE - www.ncicap.org- 876 00:43:36,400 --> 00:43:41,017 * SOME WALK BY NIGHT * 877 00:43:41,052 --> 00:43:45,599 * SOME FLY BY DAY * 878 00:43:45,634 --> 00:43:50,050 * NOTHING CAN CHANGE YOU * 879 00:43:50,085 --> 00:43:55,159 * SET AND SURE OF THE WAY * 880 00:43:55,194 --> 00:44:00,199 * THERE IS THE SUN AND MOON * 881 00:44:00,234 --> 00:44:04,917 * THEY SING THEIR OWN SWEET TUNE * 882 00:44:04,952 --> 00:44:09,601 * WATCH THEM WHEN DAWN IS DUE * 883 00:44:09,636 --> 00:44:13,866 * SHARING ONE SPACE * 884 00:44:13,901 --> 00:44:18,534 * WE'LL WALK BY NIGHT, BABE * 885 00:44:18,569 --> 00:44:23,299 * WE'LL FLY BY DAY * 886 00:44:23,334 --> 00:44:28,651 * MOONLIGHTING STRANGERS * 887 00:44:28,686 --> 00:44:33,968 * WHO JUST MET ON THE WAY * 888 00:44:34,000 --> 00:44:37,073 Best watched using Open Subtitles MKV Player 889 00:44:37,123 --> 00:44:41,673 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.