Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:06,757
MOONLIGHTING
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
3
00:01:03,856 --> 00:01:06,483
2x06 "KNOWING HER"
Subtitles SubXpacio
4
00:01:30,382 --> 00:01:31,884
Good morning, Ms. Hayes.
5
00:01:49,276 --> 00:01:51,945
Naptime is not what it used to be.
6
00:01:52,112 --> 00:01:53,780
That her?
7
00:01:55,991 --> 00:01:59,328
Hot damn, this is it. A red-letter day
for irony lovers everywhere.
8
00:01:59,494 --> 00:02:02,664
I can see it now. "Addison tells Hayes
she's late." Film at 11.
9
00:02:02,831 --> 00:02:06,251
- Pinch me, this must be a dream.
- I should probably warn you-
10
00:02:06,418 --> 00:02:08,837
Yeah, you probably should,
but why spoil the fun?
11
00:02:25,812 --> 00:02:28,065
Good morning!
12
00:02:28,232 --> 00:02:30,317
At least I think it's still morning.
13
00:02:30,526 --> 00:02:34,613
You're usually on top of these things.
You think it's still morning?
14
00:02:36,865 --> 00:02:39,159
Hello?
15
00:02:39,993 --> 00:02:43,455
Hello, operator? I think I reached
a number that's no longer in service.
16
00:02:43,622 --> 00:02:44,957
Go away.
17
00:02:45,123 --> 00:02:49,294
Go- Go away? Go away?
18
00:02:49,461 --> 00:02:52,714
You show up for work three hours late
and you tell me to go away?
19
00:02:52,881 --> 00:02:54,883
- Addison.
- I know I've been late before...
20
00:02:55,050 --> 00:02:57,052
...but three hours, Maddie-?
21
00:02:59,096 --> 00:03:02,266
Okay, we'll let that slide
for a moment.
22
00:03:02,432 --> 00:03:04,643
But the door slamming, Maddie?
23
00:03:04,810 --> 00:03:08,522
Door slamming is a major
faux pas, office behavior-wise.
24
00:03:08,689 --> 00:03:11,733
Sets a bad example. Dangerous too.
25
00:03:11,900 --> 00:03:14,152
Last year, a guy got mad...
26
00:03:14,319 --> 00:03:17,865
...slammed our front door so hard,
big old porcelain vase came down...
27
00:03:18,031 --> 00:03:20,200
...conked him smack-dab
on the noggin.
28
00:03:20,367 --> 00:03:22,077
Hasn't been the same ever since.
29
00:03:22,244 --> 00:03:25,414
Damaged enough of the old
grey matter to end up night manager...
30
00:03:25,581 --> 00:03:27,708
...at a convenience store.
31
00:03:27,958 --> 00:03:30,127
What do you want?
32
00:03:34,548 --> 00:03:36,717
It's a whole new you.
33
00:03:36,884 --> 00:03:38,719
I know how it is.
34
00:03:38,886 --> 00:03:41,638
Tired of the same old, same old.
35
00:03:41,805 --> 00:03:44,516
Had enough glamour for one lifetime.
36
00:03:44,725 --> 00:03:47,227
Ready to take a fashion risk.
37
00:03:47,728 --> 00:03:50,939
But the part about jumping into
the septic tank has got me stumped.
38
00:03:51,148 --> 00:03:53,817
I'm sorry if my
appearance offends you.
39
00:03:53,984 --> 00:03:58,739
But I had to fix a flat tire this morning,
by myself, in the wind and the rain.
40
00:03:58,947 --> 00:04:01,283
- Not a good day-
- I was out there all morning...
41
00:04:01,450 --> 00:04:03,619
...and not one man
stopped to help me.
42
00:04:03,827 --> 00:04:07,080
- What do you expect looking like that?
- Where are all the gentlemen?
43
00:04:07,247 --> 00:04:09,833
Where are the knights
that help ladies in distress?
44
00:04:10,000 --> 00:04:11,793
In cars, out of the wind and rain.
45
00:04:12,002 --> 00:04:14,421
David Addison.
The right man for the right time.
46
00:04:14,630 --> 00:04:16,632
What about you?
You should be ashamed.
47
00:04:16,798 --> 00:04:19,134
- What about the movement?
- The movement?
48
00:04:19,301 --> 00:04:21,595
What about rights
women dropped their mops for?
49
00:04:21,762 --> 00:04:24,014
Scratched and clawed for,
broken nails for?
50
00:04:24,181 --> 00:04:26,391
You think because
your voice is higher...
51
00:04:26,600 --> 00:04:29,978
...you are entitled to service
every time your car blows a tire?
52
00:04:30,562 --> 00:04:33,941
Doesn't it seem a little pass� that
a woman should expect men's help...
53
00:04:34,107 --> 00:04:37,027
- ...every time she's in trouble?
- That's not what I mean!
54
00:04:37,194 --> 00:04:41,532
I'm talking about people
who need people.
55
00:04:41,698 --> 00:04:44,660
I'm talking about a woman
occasionally needing a man's help...
56
00:04:44,826 --> 00:04:47,371
...just like a man
occasionally needs a woman's.
57
00:04:47,538 --> 00:04:50,707
Can you stand there and
tell me that you've never needed...
58
00:04:50,874 --> 00:04:54,294
- ...a woman's help?
- Hey. Do math majors multiply?
59
00:04:54,461 --> 00:04:56,713
Of course I've needed
a woman's help.
60
00:04:56,880 --> 00:04:59,299
I was in bed saying,
"Boy, I could use a real-"
61
00:04:59,508 --> 00:05:02,886
Addison! You sleep in a pen.
62
00:05:03,303 --> 00:05:06,932
I don't know. The lights are
always out- The point I make is that...
63
00:05:07,099 --> 00:05:09,476
...if you really consider
yourself independent-
64
00:05:09,643 --> 00:05:11,979
Look! Look, buster...
65
00:05:12,145 --> 00:05:14,147
...I am an independent woman.
I got here.
66
00:05:14,314 --> 00:05:17,484
I got the tire fixed, got in the car,
and I got to the office...
67
00:05:17,651 --> 00:05:21,405
...an office, I might add,
that I own by myself, by myself...
68
00:05:21,572 --> 00:05:24,074
...which by the way,
is a very attractive idea.
69
00:05:24,241 --> 00:05:26,577
- Excuse me?
- Leave. Go.
70
00:05:26,743 --> 00:05:28,370
I want to be by myself.
71
00:05:28,537 --> 00:05:31,039
Out! Now!
72
00:05:32,457 --> 00:05:33,876
Pick you up some nylons?
73
00:05:34,042 --> 00:05:36,378
- Out!
- Stay put. Appearances count.
74
00:05:36,545 --> 00:05:39,131
You wanna attract clients,
gotta dress for success.
75
00:05:39,298 --> 00:05:41,633
Or in your case, dress period.
76
00:06:02,404 --> 00:06:04,489
Ms. Hayes?
There's a woman here to see you.
77
00:06:04,656 --> 00:06:06,033
Fine. Send her in.
78
00:06:06,491 --> 00:06:08,202
Yes, ma'am.
79
00:06:12,748 --> 00:06:15,209
Ms. Hayes, Jillian Armstrong.
80
00:06:16,835 --> 00:06:18,670
Ms. Armstrong.
81
00:06:18,879 --> 00:06:21,173
You look like
you've had a rough morning.
82
00:06:21,798 --> 00:06:23,884
Well, I had to fix a flat tire.
83
00:06:25,552 --> 00:06:27,930
- Ms. Armstrong.
- Jillian.
84
00:06:28,138 --> 00:06:30,015
So, what can we do for you, Jillian?
85
00:06:30,224 --> 00:06:33,393
To be perfectly honest, I'm not sure
you can do anything for me.
86
00:06:33,560 --> 00:06:35,312
I mean...
87
00:06:35,479 --> 00:06:40,150
...maybe this is silly.
It's- It's such a small thing but...
88
00:06:40,567 --> 00:06:44,029
I've been living in a hotel
for the past several weeks.
89
00:06:44,196 --> 00:06:46,114
And two days ago, I noticed...
90
00:06:46,281 --> 00:06:48,867
...that someone had stolen
some of my jewelry.
91
00:06:49,409 --> 00:06:51,745
I'm sorry. Did you let the hotel know?
92
00:06:51,954 --> 00:06:56,291
Yes, but all I got was a lecture
in keeping valuables in the hotel vault.
93
00:06:56,500 --> 00:06:59,628
The truth is, I don't care
about most of it...
94
00:06:59,795 --> 00:07:03,507
...but there was this one piece
that has...
95
00:07:03,674 --> 00:07:06,093
...special sentimental value.
96
00:07:06,260 --> 00:07:09,805
It's a silver heart-shaped locket
that my grandmother gave me.
97
00:07:09,972 --> 00:07:12,599
I'm wearing it in this picture.
98
00:07:13,225 --> 00:07:17,771
I forgot to ask. Control top
or built-in underwear? I got you both.
99
00:07:18,522 --> 00:07:21,233
- David, I'd like you to meet-
- Jillian.
100
00:07:22,609 --> 00:07:24,236
David.
101
00:07:28,031 --> 00:07:29,867
How you been?
102
00:07:30,868 --> 00:07:32,578
I don't know.
103
00:07:33,245 --> 00:07:35,038
- Hibernating.
- Excuse me...
104
00:07:35,205 --> 00:07:37,124
...do you two know each other?
105
00:07:37,583 --> 00:07:39,042
Yeah...
106
00:07:40,002 --> 00:07:42,588
...knew each other anyway.
Long time ago.
107
00:07:42,796 --> 00:07:44,214
Three years.
108
00:07:49,052 --> 00:07:50,929
I- I didn't know-
109
00:07:51,096 --> 00:07:53,515
I thought you worked
for City of Angels.
110
00:07:53,724 --> 00:07:55,934
Changed the name.
111
00:07:58,395 --> 00:08:00,147
Well...
112
00:08:00,606 --> 00:08:02,482
...I think that's everything,
Ms. Hayes.
113
00:08:03,317 --> 00:08:05,527
My number and address
are on the back.
114
00:08:05,736 --> 00:08:08,488
You think about whether
you wanna take the case...
115
00:08:09,072 --> 00:08:11,742
...and call me, if you want.
116
00:08:12,075 --> 00:08:14,453
It was very nice meeting you.
117
00:08:17,456 --> 00:08:18,957
Good seeing you again, David.
118
00:08:19,541 --> 00:08:21,543
Good to be seen.
119
00:08:40,812 --> 00:08:42,272
What?
120
00:08:42,648 --> 00:08:44,858
Feel like I walked in on the
middle of a movie.
121
00:08:45,067 --> 00:08:46,568
What?
122
00:08:46,735 --> 00:08:48,987
She's just another girl.
123
00:08:49,154 --> 00:08:50,697
You know how it is.
124
00:08:50,864 --> 00:08:54,701
Great set of eyes, great set of lips,
terrific set of-
125
00:08:55,369 --> 00:08:58,121
- Did I happen to mention eyes?
- So, what happens now?
126
00:08:58,330 --> 00:09:00,833
- What happens now, what?
- Should we take the case...
127
00:09:00,999 --> 00:09:04,378
...or will your mind forever be on,
"Did I mention great set of eyes"?
128
00:09:04,586 --> 00:09:07,422
Maddie, that was
three years ago.
129
00:09:07,631 --> 00:09:09,633
- Wanna hear something terrible?
- You singing?
130
00:09:09,800 --> 00:09:12,010
Until you introduced us, I was busy
trying to remember her name.
131
00:09:12,219 --> 00:09:14,972
- Liar.
- Maddie, I'm telling you.
132
00:09:15,138 --> 00:09:18,684
It was nothing. A fling.
It wasn't even a fling.
133
00:09:18,851 --> 00:09:21,770
- It was a "fl-"
- I don't care, David.
134
00:09:21,979 --> 00:09:24,648
I know you don't.
Why should you care? I don't care.
135
00:09:24,815 --> 00:09:27,734
It was just weird. Walking
into a room and seeing old Gloria.
136
00:09:27,943 --> 00:09:30,195
- Jillian.
- Yeah, sitting there...
137
00:09:30,362 --> 00:09:32,114
...dressed and everything.
138
00:09:32,322 --> 00:09:35,033
- Wonder what she's been up to.
- Old Gloria?
139
00:09:37,077 --> 00:09:39,413
- She's a lot of fun.
- You two went out, huh?
140
00:09:39,621 --> 00:09:42,332
Well... Stayed in, mostly.
141
00:09:44,042 --> 00:09:47,004
But really, I mean it, it's no big deal.
142
00:09:47,921 --> 00:09:49,590
Hey.
143
00:09:51,675 --> 00:09:53,468
- You gonna call her?
- Who's that?
144
00:09:55,721 --> 00:09:57,431
You are incredible.
145
00:09:57,639 --> 00:09:59,641
Jillian told you, huh?
146
00:10:06,565 --> 00:10:09,359
- David.
- You remembered.
147
00:10:09,693 --> 00:10:11,945
What are you doing here?
148
00:10:12,112 --> 00:10:14,281
- Came to turn down the bed.
- Still allergic...
149
00:10:14,448 --> 00:10:16,116
...to a straight answer,
aren't you?
150
00:10:16,325 --> 00:10:19,745
- You remember that too, huh?
- It's a hard thing to forget.
151
00:10:20,204 --> 00:10:22,206
Well, there's one thing you did forget.
152
00:10:22,372 --> 00:10:25,501
- What's that?
- To say goodbye.
153
00:10:25,918 --> 00:10:27,794
Leave a note...
154
00:10:27,961 --> 00:10:30,088
...slam a door.
155
00:10:30,297 --> 00:10:32,716
It was a sucker punch, honey.
156
00:10:33,300 --> 00:10:35,344
I never saw it coming.
157
00:10:35,844 --> 00:10:38,263
Got me right square in the gut.
158
00:10:39,306 --> 00:10:40,891
Well, maybe a little higher.
159
00:10:41,934 --> 00:10:43,769
I suppose I have that coming.
160
00:10:43,977 --> 00:10:45,687
Look...
161
00:10:45,854 --> 00:10:47,439
...all I want is five minutes.
162
00:10:48,065 --> 00:10:49,399
I come in...
163
00:10:49,566 --> 00:10:52,569
...we talk, I leave.
164
00:10:52,736 --> 00:10:55,197
Tie up a few loose ends...
165
00:10:55,364 --> 00:10:57,908
...maybe never see each other again.
166
00:11:01,620 --> 00:11:03,705
Cross my mended heart.
167
00:11:20,764 --> 00:11:22,349
Gotta hand it to you.
168
00:11:22,516 --> 00:11:24,768
You really know how to slum it.
169
00:11:25,561 --> 00:11:29,273
You could have spent two or three
times what a room like this is worth...
170
00:11:29,439 --> 00:11:32,734
...but for what? Having
an extra city around you?
171
00:11:32,901 --> 00:11:36,572
Who needs Paris and Rome? With
a room like this, who needs a city?
172
00:11:36,738 --> 00:11:38,574
I'm married.
173
00:11:41,618 --> 00:11:43,161
Well...
174
00:11:43,745 --> 00:11:45,414
...that sure sped things along.
175
00:11:46,832 --> 00:11:48,667
Lucky guy.
176
00:11:48,876 --> 00:11:52,546
- Must be one in a million.
- His name is Harlan Armstrong.
177
00:11:52,713 --> 00:11:55,174
- You don't know him.
- Well...
178
00:11:55,382 --> 00:11:57,217
...I never met him.
179
00:11:57,384 --> 00:12:00,220
But I bet I can tell you
a few things about him.
180
00:12:00,721 --> 00:12:03,849
He's the kind of guy
with a couple bucks in his pocket.
181
00:12:04,516 --> 00:12:08,979
The kind of fellow who's willing
to give you a shortcut to the good life.
182
00:12:09,146 --> 00:12:10,939
The kind of man...
183
00:12:11,106 --> 00:12:13,400
...who might even be low
in personality...
184
00:12:13,567 --> 00:12:16,987
...but really knows how to keep
a woman who wants to be kept.
185
00:12:17,738 --> 00:12:19,656
In the ballpark?
186
00:12:20,282 --> 00:12:22,659
Maybe even on the scoreboard.
187
00:12:24,578 --> 00:12:28,499
He used to request
my window. At the bank?
188
00:12:28,665 --> 00:12:31,376
I noticed that he had a lot of money.
189
00:12:31,543 --> 00:12:34,546
And he didn't seem to mind
spending it on me.
190
00:12:34,755 --> 00:12:36,423
Says he:
191
00:12:36,590 --> 00:12:39,009
"Let me take you
away from all this."
192
00:12:39,176 --> 00:12:41,678
Says you, "Oh, I do, I do."
193
00:12:42,846 --> 00:12:45,807
I never made any secret
about what I wanted out of life.
194
00:12:45,974 --> 00:12:49,478
No. Or what you
were willing to do get it.
195
00:12:49,686 --> 00:12:51,146
Look...
196
00:12:51,313 --> 00:12:53,565
...no matter how hard and long...
197
00:12:53,732 --> 00:12:57,861
...I worked at it-
Or- Or- Or we worked at it.
198
00:12:58,070 --> 00:13:01,365
I was never going to have
what I wanted with you, David.
199
00:13:06,328 --> 00:13:07,663
I'm sorry.
200
00:13:07,830 --> 00:13:09,414
Yeah, right.
201
00:13:09,581 --> 00:13:12,417
You're sorry, and next day
my grocery bill's cut in half.
202
00:13:12,584 --> 00:13:14,962
I didn't know how to tell you.
203
00:13:15,128 --> 00:13:17,923
- It wasn't easy for me either.
- Yeah, right.
204
00:13:18,090 --> 00:13:19,758
Clearing out before I got home...
205
00:13:19,925 --> 00:13:22,386
...must have made
for one tough afternoon.
206
00:13:36,024 --> 00:13:40,320
Well, I guess you'll be happy to know
I only got half of what I wanted.
207
00:13:43,991 --> 00:13:46,618
Well, I got the right life.
208
00:13:47,911 --> 00:13:49,997
I just got it with the wrong guy.
209
00:13:54,459 --> 00:13:56,545
Somehow I don't buy you as a victim.
210
00:13:56,753 --> 00:13:58,297
How about a divorc�e?
211
00:13:58,505 --> 00:14:00,007
Is that why you're here?
212
00:14:00,174 --> 00:14:01,967
Instead of being at home with hubby?
213
00:14:05,888 --> 00:14:07,514
Well...
214
00:14:08,765 --> 00:14:12,477
...somehow I got a feeling
you're gonna land on both feet.
215
00:14:12,978 --> 00:14:14,730
That's why God invented alimony.
216
00:14:14,938 --> 00:14:17,441
If only it were that easy.
217
00:14:17,816 --> 00:14:19,568
You see, the rich...
218
00:14:19,735 --> 00:14:22,988
...get very insulted
when you try to leave them.
219
00:14:23,655 --> 00:14:26,325
First they have you followed...
220
00:14:26,742 --> 00:14:29,203
...then they try to buy you back.
221
00:14:29,495 --> 00:14:31,580
And when that doesn't work...
222
00:14:32,039 --> 00:14:34,041
...they threaten you.
223
00:14:34,500 --> 00:14:36,877
- Why didn't I think of that?
- David.
224
00:14:40,339 --> 00:14:43,967
I- I'm not proud of what I did.
225
00:14:44,134 --> 00:14:48,430
But I'm trying real hard
to be as honest about it as I can.
226
00:14:49,556 --> 00:14:51,725
And for what it's worth...
227
00:14:52,476 --> 00:14:54,853
...sorry about the way
things happened between us.
228
00:14:55,062 --> 00:14:56,772
Well...
229
00:14:58,524 --> 00:15:00,817
...I know I'll sleep better.
230
00:15:03,904 --> 00:15:06,031
You're welcome too.
231
00:15:36,728 --> 00:15:38,689
You know what
would have been enough?
232
00:15:38,856 --> 00:15:40,732
One phone call.
233
00:15:40,899 --> 00:15:43,610
One lousy phone call. You could have
borrowed the dime.
234
00:15:43,819 --> 00:15:45,320
David, David-
235
00:15:46,697 --> 00:15:48,156
Jillian!
236
00:15:59,877 --> 00:16:02,963
- Morning, Ms. Hayes.
- Morning, Ms. DiPesto.
237
00:16:06,758 --> 00:16:09,052
Hey, partner. What's shaking?
238
00:16:09,219 --> 00:16:11,638
- Besides you, I mean.
- You're in my seat.
239
00:16:11,847 --> 00:16:16,310
Please, there are children watching.
So how are you this morning?
240
00:16:19,396 --> 00:16:22,065
I was wondering if I could
ask you a favor.
241
00:16:23,025 --> 00:16:25,402
- How much?
- How much?
242
00:16:25,569 --> 00:16:28,572
- Maddie, you wound me.
- Good, it's working.
243
00:16:29,323 --> 00:16:31,658
Wondering if you could
visit Harlan Armstrong.
244
00:16:31,950 --> 00:16:34,786
- What's a Harlan Armstrong?
- Married to Jillian Armstrong.
245
00:16:34,995 --> 00:16:36,997
- Jillian? Your Jillian?
- Harlan's Jillian.
246
00:16:37,206 --> 00:16:38,999
- She's married?
- That's what you do...
247
00:16:39,166 --> 00:16:42,252
- ...to get a husband nowadays.
- So you talked after our meeting.
248
00:16:42,461 --> 00:16:45,047
- Well, I sort of ran into her.
- Oh yeah, where?
249
00:16:45,255 --> 00:16:48,383
- In her hotel room.
- Talk about the hand of fate.
250
00:16:49,551 --> 00:16:51,303
So will you do it?
251
00:16:54,389 --> 00:16:56,600
My goodness, I never seen
you like this before.
252
00:16:56,808 --> 00:16:58,810
- What do you mean?
- All this intensity.
253
00:16:59,019 --> 00:17:01,146
Old Jillian sure knows how
to fan a flame.
254
00:17:01,355 --> 00:17:04,775
- My interest is strictly professional.
- As opposed to amateur?
255
00:17:05,776 --> 00:17:07,152
They're separated.
256
00:17:07,319 --> 00:17:09,112
Jillian says he's not taking it well.
257
00:17:09,321 --> 00:17:12,032
- So you think he took the locket?
- Might have.
258
00:17:12,199 --> 00:17:14,409
What I do know is
he's leaning on her.
259
00:17:14,576 --> 00:17:16,495
Having her watched, harassing her.
260
00:17:16,703 --> 00:17:19,540
I figured, one of us pays the worm
a visit, let him know...
261
00:17:19,706 --> 00:17:21,917
...he's being watched,
maybe he'll back off.
262
00:17:22,125 --> 00:17:23,669
Why don't you visit the worm?
263
00:17:23,877 --> 00:17:25,546
Come on...
264
00:17:25,712 --> 00:17:27,756
...she and I...
265
00:17:29,675 --> 00:17:31,218
I don't know how much he knows.
266
00:17:33,011 --> 00:17:34,596
Come on, Maddie.
267
00:17:40,894 --> 00:17:42,938
Okay.
268
00:17:43,188 --> 00:17:44,982
His name is Harlan Armstrong?
269
00:17:45,148 --> 00:17:46,984
President of
Armstrong Pharmaceuticals.
270
00:17:47,150 --> 00:17:48,902
- That's all I need to know?
- Well...
271
00:17:49,069 --> 00:17:51,280
...I think we can assume the rest.
He's rich...
272
00:17:51,446 --> 00:17:52,781
...powerful...
273
00:17:52,948 --> 00:17:55,659
...used to giving orders,
not to mention mad as hell...
274
00:17:55,826 --> 00:17:57,578
...because he just got left.
275
00:17:57,744 --> 00:17:59,746
Sounds like fun.
276
00:17:59,913 --> 00:18:01,707
Hey.
277
00:18:01,915 --> 00:18:03,500
- I owe you.
- Right.
278
00:18:03,667 --> 00:18:05,544
Next time someone leaves his wife...
279
00:18:05,711 --> 00:18:09,006
...I'll be sure to ask you
to give the little lady the once-over.
280
00:18:11,758 --> 00:18:13,093
Look...
281
00:18:13,260 --> 00:18:15,262
...don't get the wrong idea about this.
282
00:18:15,470 --> 00:18:16,930
She's an old friend.
283
00:18:17,097 --> 00:18:19,933
She's in over her head,
and I think we can help her.
284
00:18:20,100 --> 00:18:22,477
- That's all it is.
- That's all what is, David?
285
00:18:22,644 --> 00:18:25,772
You asked me to do something.
Now get out of the way so I can.
286
00:18:25,939 --> 00:18:28,317
- I appreciate it.
- Right.
287
00:18:34,031 --> 00:18:36,033
How do you know my wife,
Ms. Hayes?
288
00:18:36,200 --> 00:18:38,827
She hired me. I'm an investigator.
289
00:18:40,996 --> 00:18:43,874
I'm sorry, I know things
are difficult right now.
290
00:18:45,959 --> 00:18:48,003
It's all right.
291
00:18:49,755 --> 00:18:51,590
I'm all right.
292
00:18:53,717 --> 00:18:55,552
It's hard.
293
00:18:56,261 --> 00:18:58,222
You live a life.
294
00:18:58,805 --> 00:19:00,724
Cling to certain givens...
295
00:19:00,933 --> 00:19:04,353
...people you know will
always be there for you...
296
00:19:05,187 --> 00:19:08,148
...pledging yourself
to always be there for them.
297
00:19:09,566 --> 00:19:12,152
And then one day you realize...
298
00:19:13,487 --> 00:19:15,155
...there are no givens.
299
00:19:18,116 --> 00:19:22,037
That in fact, the person you
pledged yourself to considers you...
300
00:19:23,831 --> 00:19:25,958
...unnecessary.
301
00:19:30,462 --> 00:19:32,923
It's an odd feeling,
being unnecessary.
302
00:19:37,094 --> 00:19:39,054
Excuse me, Ms. Hayes.
Please sit down.
303
00:19:44,893 --> 00:19:46,478
So my wife...
304
00:19:46,645 --> 00:19:49,273
...hired you
to investigate something?
305
00:19:50,065 --> 00:19:53,360
What I have to ask-
What I need to know is...
306
00:19:53,527 --> 00:19:57,239
...did you have any reason to go by
your wife's hotel room two nights ago?
307
00:19:57,406 --> 00:20:01,326
- Any reason at all?
- All the reason in the world...
308
00:20:02,035 --> 00:20:04,329
...but what good would it do me?
309
00:20:05,789 --> 00:20:07,833
She wanted time.
310
00:20:08,000 --> 00:20:09,793
You know what it's like?
311
00:20:09,960 --> 00:20:13,088
Wanting to just pick up
the phone and call her...
312
00:20:13,255 --> 00:20:15,299
...knowing that will only
make her madder?
313
00:20:15,465 --> 00:20:16,967
Push her further away from you.
314
00:20:20,971 --> 00:20:22,890
So, what's this about her hotel room?
315
00:20:23,098 --> 00:20:27,227
She's missing something that I thought
you might know something about.
316
00:20:27,394 --> 00:20:29,897
Some jewelry was taken
from her hotel room.
317
00:20:30,189 --> 00:20:31,940
And you want to know if I took it?
318
00:20:32,149 --> 00:20:33,859
A silver locket in particular.
319
00:20:34,067 --> 00:20:35,944
Her grandmother's.
320
00:20:36,695 --> 00:20:38,947
She's had that since we met.
321
00:20:44,453 --> 00:20:46,246
No, I don't know anything about it.
322
00:20:48,499 --> 00:20:52,503
I don't expect you understand what I'm
going through, Ms. Hayes.
323
00:20:53,086 --> 00:20:56,006
I suspect you're probably
the type that breaks hearts.
324
00:20:59,134 --> 00:21:02,387
It's not pleasant
being on the receiving end.
325
00:21:04,890 --> 00:21:06,892
Well, if there's nothing else.
326
00:21:15,442 --> 00:21:18,904
Ms. Hayes, Mr. Addison just called.
327
00:21:19,947 --> 00:21:21,448
"Hospital"?
328
00:21:40,008 --> 00:21:43,303
Nurse Stone, room 354.
329
00:21:45,848 --> 00:21:48,433
- Is she all right?
- She will be.
330
00:21:48,600 --> 00:21:50,644
- Just pumped her stomach.
- Her stomach?
331
00:21:50,811 --> 00:21:52,187
That's what the man said.
332
00:21:52,354 --> 00:21:56,024
She's been taking pills her husband
gave her to help her sleep better.
333
00:21:56,191 --> 00:21:58,068
I guess they worked a little too well.
334
00:21:58,235 --> 00:22:00,779
The maid found her sprawled,
couldn't wake her up.
335
00:22:00,946 --> 00:22:03,949
- Oh, my God.
- Found 10 times the prescribed dosage.
336
00:22:04,116 --> 00:22:06,493
At the hotel, I saw
them put her in an ambulance.
337
00:22:06,660 --> 00:22:08,954
Never would have thought
she'd take it so badly.
338
00:22:09,121 --> 00:22:10,831
I don't think she was.
339
00:22:10,998 --> 00:22:14,293
Prescription called for two tablets.
She swears that's all she took.
340
00:22:14,459 --> 00:22:16,336
Well, that's natural,
she's embarrassed.
341
00:22:16,503 --> 00:22:18,797
People don't want to
admit something like that.
342
00:22:18,964 --> 00:22:20,841
I don't think there's
anything to admit.
343
00:22:21,008 --> 00:22:23,844
- I think her life's in danger.
- You think what?
344
00:22:24,011 --> 00:22:27,931
Last night we were out on her terrace.
Her balcony railing gave way.
345
00:22:28,265 --> 00:22:29,975
If I hadn't been there... Now this?
346
00:22:30,184 --> 00:22:32,186
- I see a pattern.
- I see a coincidence.
347
00:22:32,394 --> 00:22:35,230
Two near-fatal accidents
within 24 hours?
348
00:22:35,397 --> 00:22:37,399
The lady forget to check
her horoscope?
349
00:22:37,566 --> 00:22:40,235
- Break a mirror, kick a cat?
- What are you getting at?
350
00:22:40,444 --> 00:22:41,570
- Murder.
- Murder!
351
00:22:41,778 --> 00:22:43,822
Yes, murder.
I think I know who's guilty.
352
00:22:44,031 --> 00:22:45,741
- I'm all ears.
- You met her husband.
353
00:22:45,908 --> 00:22:48,452
- Does the shoe fit?
- Not even close, Prince Charming.
354
00:22:48,619 --> 00:22:51,872
The man I met is incapable
of violence. He's a wounded bird.
355
00:22:52,039 --> 00:22:54,374
A heartbroken man who has
lost his wife forever.
356
00:22:54,541 --> 00:22:56,960
- He put on quite a show.
- He doesn't have a motive.
357
00:22:57,127 --> 00:22:58,462
Oh, no? Take your pick.
358
00:22:58,629 --> 00:23:02,007
Grief, anger, how about money?
Second oldest motive in the world.
359
00:23:02,174 --> 00:23:05,219
- He doesn't want her near his.
- You're not talking about him.
360
00:23:05,385 --> 00:23:07,054
You don't believe she's in danger?
361
00:23:07,221 --> 00:23:10,057
You are not thinking clearly
about this woman or this case.
362
00:23:10,224 --> 00:23:11,767
- No.
- What does that mean?
363
00:23:11,975 --> 00:23:14,311
- I have to draw you a picture?
- You're jealous.
364
00:23:14,520 --> 00:23:15,938
- Please.
- You are jealous.
365
00:23:16,146 --> 00:23:17,648
Of what, of who?
366
00:23:17,856 --> 00:23:20,526
- Of Jillian.
- Boy, have you got it backwards.
367
00:23:20,692 --> 00:23:23,612
The person around here who
has an emotional problem is you...
368
00:23:23,779 --> 00:23:25,364
...and the emotion is lust.
369
00:23:25,531 --> 00:23:27,574
Tell me that if I hadn't
known Jillian...
370
00:23:27,741 --> 00:23:29,743
...you would consider
she's in danger-
371
00:23:29,910 --> 00:23:31,245
If it was anyone else...
372
00:23:31,411 --> 00:23:34,748
...you'd work so hard to try
to find a reason to stick so close.
373
00:23:34,915 --> 00:23:39,211
- You are, you're jealous.
- Stop reasoning with your underwear.
374
00:23:39,378 --> 00:23:41,129
You're not going to take this case?
375
00:23:41,338 --> 00:23:44,633
There is no case. She didn't hire
us to go by her hotel room.
376
00:23:44,842 --> 00:23:46,218
- She didn't?
- No, she didn't.
377
00:23:46,426 --> 00:23:50,681
- You could have fooled me.
- A gnat with a lobotomy could fool you.
378
00:24:55,245 --> 00:24:56,914
I don't know what we're doing here.
379
00:24:57,206 --> 00:24:59,208
I thought you quit.
380
00:25:00,334 --> 00:25:02,002
Right.
381
00:25:08,592 --> 00:25:10,761
Cigarettes...
382
00:25:12,304 --> 00:25:14,097
...you.
383
00:25:16,642 --> 00:25:18,519
All my old vices...
384
00:25:18,685 --> 00:25:21,104
...have become verses.
385
00:25:26,360 --> 00:25:28,737
I think I'd better go back to the hotel.
386
00:25:49,758 --> 00:25:51,552
Come here.
387
00:26:44,730 --> 00:26:46,523
Harlan.
388
00:26:48,942 --> 00:26:50,861
What?
389
00:26:51,028 --> 00:26:52,738
That's Harlan's car.
390
00:26:55,449 --> 00:26:58,994
God, I can't believe he's
actually watching me.
391
00:27:00,537 --> 00:27:04,875
- Let me go over there and talk to him.
- No, no.
392
00:27:05,709 --> 00:27:07,169
I should talk to him.
393
00:27:07,336 --> 00:27:10,631
- Get this whole thing straightened out.
- I wanna go with you.
394
00:27:10,839 --> 00:27:12,716
- No.
- What if told you...
395
00:27:12,883 --> 00:27:15,969
...I didn't think the pills
or the balcony were an accident?
396
00:27:16,720 --> 00:27:18,472
What?
397
00:27:21,266 --> 00:27:23,185
Just let me go with you.
398
00:27:23,519 --> 00:27:25,938
David, I appreciate your concern.
399
00:27:26,104 --> 00:27:28,315
But he's still my husband.
400
00:27:28,482 --> 00:27:30,859
We can still talk.
401
00:27:31,276 --> 00:27:33,362
We should talk. I owe him that.
402
00:27:35,656 --> 00:27:38,033
David, you're right here.
403
00:27:38,200 --> 00:27:40,160
Nothing's gonna happen.
404
00:28:16,697 --> 00:28:19,491
Let go of me, Harlan! Harlan, no!
405
00:28:19,700 --> 00:28:22,494
Harlan, no! No!
406
00:28:22,703 --> 00:28:24,204
Jillian!
407
00:28:28,458 --> 00:28:29,793
I shot him.
408
00:28:29,960 --> 00:28:34,298
- I shot him. Oh, my God, I shot him.
- It's okay. It's okay.
409
00:28:34,464 --> 00:28:35,799
David.
410
00:28:35,966 --> 00:28:38,468
David. He was crazy.
411
00:28:39,303 --> 00:28:42,014
He had a gun. I- I grabbed it.
412
00:28:43,265 --> 00:28:45,434
David, is he dead?
413
00:28:47,227 --> 00:28:49,188
Is he all right?
414
00:28:55,527 --> 00:28:57,696
My God.
415
00:29:01,533 --> 00:29:03,368
It's okay.
416
00:29:03,535 --> 00:29:06,246
I saw the whole thing. It's okay.
417
00:29:27,267 --> 00:29:30,646
- Hello.
- What? They raid the Bel-Air Hotel too?
418
00:29:31,855 --> 00:29:33,190
Tough questions, detective.
419
00:29:33,357 --> 00:29:35,901
I'll get back to you
on the name of the Jetsons' maid.
420
00:29:36,068 --> 00:29:38,445
- Maddie.
- I got the message, what happened?
421
00:29:38,612 --> 00:29:40,531
Detective, my partner, Maddie Hayes.
422
00:29:40,697 --> 00:29:42,324
- Maddie, Detective Barber.
- Hi.
423
00:29:42,533 --> 00:29:43,909
Hello. You understand...
424
00:29:44,076 --> 00:29:46,286
...she'll be released on
her own recognizance.
425
00:29:46,453 --> 00:29:47,913
There will be a hearing..
426
00:29:48,121 --> 00:29:51,708
...but given the evidence and your
testimony, it's really just a formality.
427
00:29:51,875 --> 00:29:54,211
I'm sorry to have kept you so long.
428
00:29:54,545 --> 00:29:56,046
What does he mean, hearing?
429
00:29:56,213 --> 00:29:58,590
- And since when did you smoke?
- About an hour ago.
430
00:29:58,757 --> 00:30:00,717
David, what happened tonight?
431
00:30:00,884 --> 00:30:03,387
No big deal, typical
evening in the park...
432
00:30:03,554 --> 00:30:05,514
...a little music, a little moonlight.
433
00:30:05,681 --> 00:30:09,601
A husband, a wife.
One alive, one dead.
434
00:30:09,768 --> 00:30:12,688
- Jillian?
- She's fine.
435
00:30:13,146 --> 00:30:15,399
Although not altogether in the pink...
436
00:30:15,566 --> 00:30:18,735
...soon to be in the black.
She's fine. Just fine.
437
00:30:18,944 --> 00:30:21,280
- You mean Harlan?
- He was following us.
438
00:30:21,446 --> 00:30:23,740
Jillian got into it with him,
he pulled a gun.
439
00:30:23,907 --> 00:30:27,494
Only problem was, in the excitement,
Harlan caught instead of pitched.
440
00:30:27,703 --> 00:30:28,954
Oh, David.
441
00:30:29,163 --> 00:30:30,873
Luckily someone was there to see it.
442
00:30:31,081 --> 00:30:32,749
- I don't believe it.
- Believe it.
443
00:30:32,916 --> 00:30:35,335
I was the someone. I saw it.
In broad moonlight.
444
00:30:36,628 --> 00:30:38,172
I don't know what to say.
445
00:30:39,214 --> 00:30:40,966
Say?
446
00:30:41,216 --> 00:30:43,385
You don't have to say anything.
447
00:30:43,802 --> 00:30:45,470
So we...
448
00:30:45,637 --> 00:30:47,055
...disagreed.
449
00:30:47,222 --> 00:30:49,474
You say potato, I say spud.
450
00:30:52,311 --> 00:30:54,813
Well, at least the case is over.
451
00:30:59,776 --> 00:31:01,278
Yeah.
452
00:31:03,697 --> 00:31:05,449
At least.
453
00:31:08,744 --> 00:31:10,245
Listen...
454
00:31:11,455 --> 00:31:15,959
...about tomorrow,
I don't really know when I'll be in.
455
00:31:16,126 --> 00:31:18,462
- No problem.
- But I'll call, though.
456
00:31:19,046 --> 00:31:21,340
- Whatever.
- No, I will. I promise.
457
00:31:21,548 --> 00:31:23,008
Whatever.
458
00:31:23,509 --> 00:31:25,010
See you.
459
00:31:58,252 --> 00:31:59,837
Come in.
460
00:32:05,342 --> 00:32:07,469
Is there something I can do for you?
461
00:32:07,636 --> 00:32:09,596
- It's 6:03.
- Excuse me?
462
00:32:09,805 --> 00:32:11,682
It's 6:03.
463
00:32:11,849 --> 00:32:14,434
- Everyone's gone home.
- Gone home?
464
00:32:17,437 --> 00:32:18,772
Gone home.
465
00:32:24,862 --> 00:32:26,196
Well...
466
00:32:26,363 --> 00:32:28,407
...guess that's the day.
467
00:32:30,200 --> 00:32:32,286
Guess so.
468
00:32:34,121 --> 00:32:36,707
Guess Mr. Addison
just never came in.
469
00:32:36,915 --> 00:32:38,792
Guess not.
470
00:32:40,836 --> 00:32:42,588
Guess it's time to go home.
471
00:32:43,380 --> 00:32:44,882
Guess so.
472
00:32:45,841 --> 00:32:47,718
Guess Addison never called, huh?
473
00:32:49,386 --> 00:32:50,846
Guess not.
474
00:33:08,739 --> 00:33:10,741
There was this girl in college, Joyce...
475
00:33:10,908 --> 00:33:14,953
My head just hit the pillow last night,
when I realized I forgot to call you...
476
00:33:15,120 --> 00:33:18,332
You reach a certain age when
you don't make best friends anymore.
477
00:33:18,499 --> 00:33:22,544
Anyway, she was gonna
marry this guy, Kevin Fargo...
478
00:33:22,711 --> 00:33:25,047
...and she wanted me to be her
maid of honor.
479
00:33:25,214 --> 00:33:27,216
And I wanted to be her
maid of honor.
480
00:33:27,382 --> 00:33:30,802
I said no, because I knew she
shouldn't marry Kevin, and I told her...
481
00:33:31,011 --> 00:33:34,848
- It's his funeral, Harlan's.
- ...so that ended that friendship.
482
00:33:35,015 --> 00:33:39,311
Which brings me to another thing,
Jillian wants to get away...
483
00:33:39,520 --> 00:33:42,523
...which is actually a long way
of saying I've blown...
484
00:33:42,689 --> 00:33:45,984
...more important friendships
than this, speaking my mind.
485
00:33:46,193 --> 00:33:47,736
Her being by herself...
486
00:33:47,945 --> 00:33:50,322
So here it is.
487
00:33:50,489 --> 00:33:53,158
I have this bad feeling about Jillian.
I don't know why.
488
00:33:53,325 --> 00:33:55,619
Maybe it's because
she's left you once already.
489
00:33:55,786 --> 00:33:59,039
Maybe it's because she's gonna
become very rich. Maybe-
490
00:33:59,206 --> 00:34:01,583
Maybe you're right.
Maybe I am a little jealous.
491
00:34:01,792 --> 00:34:03,585
I think I'm gonna go with her.
492
00:34:03,794 --> 00:34:05,879
I can't help it.
493
00:34:06,755 --> 00:34:09,925
I just have this feeling.
494
00:34:10,676 --> 00:34:13,679
That's it. That's all.
495
00:34:15,138 --> 00:34:16,932
I hope you don't hate me.
496
00:34:26,525 --> 00:34:29,987
- How you doing?
- Fine. Good.
497
00:34:30,154 --> 00:34:31,822
It was a little quiet yesterday.
498
00:34:40,706 --> 00:34:43,250
Well, I should get going.
499
00:34:48,213 --> 00:34:51,383
I really don't know
what's going to happen after the...
500
00:34:54,761 --> 00:34:56,889
I don't know when I'll be in.
501
00:34:57,389 --> 00:34:59,892
Don't worry about it.
Jillian needs you right now.
502
00:35:00,517 --> 00:35:04,438
- She really likes you.
- I have strong feelings about her too.
503
00:35:08,192 --> 00:35:11,612
Well, have a nice funeral.
504
00:35:21,788 --> 00:35:23,123
You idiot.
505
00:35:24,666 --> 00:35:28,504
- Did you say something?
- Who, me? No.
506
00:35:28,670 --> 00:35:32,466
- Hurry, you'll miss all the good parts.
- Well...
507
00:35:54,905 --> 00:35:56,740
Ms. Hayes?
508
00:35:59,076 --> 00:36:02,371
I was looking for Mr. Addison,
has he left?
509
00:36:02,538 --> 00:36:04,206
I'm afraid so.
510
00:36:04,373 --> 00:36:09,586
Oh, because there's a man here
to see him from the police department.
511
00:36:09,753 --> 00:36:11,672
- About the murder.
- About the murder?
512
00:36:11,839 --> 00:36:14,842
That's what he said.
Do you want to see him?
513
00:36:15,008 --> 00:36:17,386
Oh, of course. Sure.
514
00:36:23,600 --> 00:36:25,394
Ms. Hayes, we met the other night...
515
00:36:25,561 --> 00:36:28,564
...in the hallway at the station house.
I'm Detective Barber.
516
00:36:28,730 --> 00:36:31,358
Yes, detective.
Mr. Addison is not here right now.
517
00:36:31,525 --> 00:36:34,403
I don't know quite when he'll be back.
518
00:36:34,611 --> 00:36:38,198
Not to worry. Normally, something
like this would be a phone call.
519
00:36:38,407 --> 00:36:41,577
But since you people are
on my way to work, I-
520
00:36:41,743 --> 00:36:44,705
- Well, it's nothing, really.
- Maybe I can help you.
521
00:36:45,455 --> 00:36:49,168
Well, you see, I would like
to get this paperwork...
522
00:36:49,334 --> 00:36:51,920
...cleared off my desk
before the weekend.
523
00:36:52,087 --> 00:36:55,048
And I have everything I need
except for one thing.
524
00:36:55,215 --> 00:36:58,218
On the night of the killing,
Mr. Addison said he heard a shot.
525
00:36:58,468 --> 00:37:00,429
He didn't make any big deal out of it.
526
00:37:00,596 --> 00:37:02,598
He said it just like that, "a shot."
527
00:37:02,764 --> 00:37:06,852
Well, the coroner's report indicated
that they found two bullets in the body.
528
00:37:07,060 --> 00:37:09,313
So I went back and sure enough...
529
00:37:09,521 --> 00:37:12,941
...Mrs. Armstrong indicated that
she had pulled the trigger twice.
530
00:37:13,108 --> 00:37:16,945
- Twice?
- So you see my problem.
531
00:37:17,112 --> 00:37:21,033
Now, anyway, I'm sure that when Mr.
Addison said that he heard a shot...
532
00:37:21,200 --> 00:37:25,370
...he probably meant he heard two, but
you know how it is with paperwork.
533
00:37:25,537 --> 00:37:28,832
If you don't get it absolutely,
perfectly clear, some big shot's...
534
00:37:28,999 --> 00:37:32,503
...just gonna bounce it back to you
and make you do it all over again.
535
00:37:32,669 --> 00:37:36,632
So I thought I would stop in
on my way in.
536
00:37:36,798 --> 00:37:40,719
- But, well, look, he's not here.
- There were two bullets.
537
00:37:42,095 --> 00:37:44,223
But like I said, it's no big deal.
538
00:37:44,389 --> 00:37:49,353
I mean, the circumstances,
the evidence, it's overwhelming.
539
00:37:49,520 --> 00:37:52,022
And, well, usually,
you don't get this lucky.
540
00:37:52,481 --> 00:37:54,942
I mean, having a killing
and a witness.
541
00:37:56,652 --> 00:37:59,530
Well, since he's not here...
542
00:38:06,995 --> 00:38:09,081
Two bullets.
543
00:38:13,502 --> 00:38:15,629
Two bullets.
544
00:38:38,986 --> 00:38:41,280
David Addison.
545
00:38:42,739 --> 00:38:44,825
You are an idiot.
546
00:38:45,033 --> 00:38:47,828
Look who's here.
Nice of you to dress.
547
00:38:47,995 --> 00:38:50,330
- Did you hear what I said?
- Called me an idiot.
548
00:38:50,497 --> 00:38:53,500
Drive here to tell me that,
or you cruising for a time-share?
549
00:38:53,667 --> 00:38:55,586
How many shots did you hear?
550
00:38:55,752 --> 00:38:59,715
There's a trick in there, isn't there?
The answer is none.
551
00:38:59,882 --> 00:39:02,467
- You don't bury survivors.
- Keep making jokes.
552
00:39:02,634 --> 00:39:04,553
- Jillian is a killer.
- You're telling me?
553
00:39:04,720 --> 00:39:06,972
- She killed Harlan.
- I know, I saw her do it.
554
00:39:07,181 --> 00:39:09,516
I think you saw her
take a shot at a dead man.
555
00:39:09,725 --> 00:39:11,268
Been taking a few yourself.
556
00:39:11,476 --> 00:39:15,063
You told the police you heard one
shot, but they pulled two bullets out.
557
00:39:15,272 --> 00:39:16,773
- Two?
- Two.
558
00:39:16,982 --> 00:39:19,443
- Says who?
- Says the police, that's who.
559
00:39:20,944 --> 00:39:23,489
Well, they're wrong.
There was one shot, Maddie Hayes.
560
00:39:23,655 --> 00:39:25,991
I know because I heard it,
because I was there.
561
00:39:26,200 --> 00:39:27,701
- Then that's that.
- That's what?
562
00:39:27,868 --> 00:39:30,078
- You say you only heard one shot.
- One shot.
563
00:39:30,245 --> 00:39:32,247
- The police said they removed two.
- One!
564
00:39:32,414 --> 00:39:35,542
I say Harlan Armstrong was dead
when you saw his wife kill him.
565
00:39:38,170 --> 00:39:41,423
What are you saying? You saying
what I think you're saying?
566
00:39:41,590 --> 00:39:44,885
I'm saying that Jillian Armstrong
killed her husband in cold blood.
567
00:39:45,093 --> 00:39:48,639
And five minutes later, she killed him
again so you'd be sure to see it.
568
00:39:54,061 --> 00:39:56,313
Must think I'm pretty stupid,
huh, Maddie?
569
00:39:56,480 --> 00:39:58,315
What does this look like, a hatrack?
570
00:39:58,482 --> 00:40:01,985
If the guy had been dead before she
shot him, I would have noticed.
571
00:40:02,945 --> 00:40:04,863
Listen, you little green-eyed snake-
572
00:40:05,072 --> 00:40:07,366
- Green-eyed what?
- One bullet, the man was alive.
573
00:40:07,574 --> 00:40:09,284
- Two bullets, dead.
- One bullet, alive.
574
00:40:09,493 --> 00:40:10,953
- Two bullets.
- One bullet.
575
00:40:11,161 --> 00:40:13,121
- Dead. Dead. Dead!
- Alive. Alive. Alive!
576
00:40:13,288 --> 00:40:14,915
Is something the matter?
577
00:40:16,083 --> 00:40:18,252
Can't it wait until after the funeral?
578
00:40:18,460 --> 00:40:20,087
- No!
- Yes.
579
00:40:20,712 --> 00:40:22,756
Why don't you just ask her, David.
580
00:40:23,674 --> 00:40:26,051
- Ask me what?
- Maddie, it's a funeral.
581
00:40:26,218 --> 00:40:28,637
It's not her funeral, not yet.
582
00:40:29,638 --> 00:40:32,724
- Ask me what?
- Come on, just ask her.
583
00:40:32,891 --> 00:40:35,060
I'm not asking her anything.
I'm walking away.
584
00:40:35,227 --> 00:40:37,271
- Ask me what?
- It's just a simple question.
585
00:40:37,479 --> 00:40:38,939
I don't believe you.
586
00:40:39,147 --> 00:40:40,607
I'm going to ask her, David.
587
00:40:41,358 --> 00:40:43,735
- Ask me what?
- Women!
588
00:40:45,070 --> 00:40:48,073
Can't live with them,
can't leave them by the curb.
589
00:40:48,282 --> 00:40:50,200
Mr. Addison claims
that he only heard...
590
00:40:50,367 --> 00:40:52,703
...one shot the night your husband
was murdered.
591
00:40:53,787 --> 00:40:55,956
- And...?
- And there were two bullets...
592
00:40:56,123 --> 00:40:57,457
...taken from his body.
593
00:40:58,167 --> 00:40:59,543
David is mistaken.
594
00:41:00,627 --> 00:41:02,296
What?
595
00:41:04,047 --> 00:41:06,008
You're mistaken.
596
00:41:06,550 --> 00:41:09,261
David, there were two shots. Two.
597
00:41:12,639 --> 00:41:14,349
I know. I pulled the trigger.
598
00:41:14,558 --> 00:41:18,979
Yeah, well, I know. I heard the shot.
599
00:41:19,730 --> 00:41:22,816
David, it was dark, it was crazy.
600
00:41:23,025 --> 00:41:26,778
Yeah, but I do this for a living.
What are you, a career killer?
601
00:41:40,083 --> 00:41:42,878
You loosened that balcony railing,
didn't you?
602
00:41:43,420 --> 00:41:46,465
And you took
the extra tranquilizers, right?
603
00:41:47,382 --> 00:41:50,010
And Harlan's car
was there the whole time.
604
00:41:50,177 --> 00:41:53,889
And so was Harlan,
dead in the front seat.
605
00:41:58,018 --> 00:42:02,105
He's waiting for you to come over,
fake a tussle...
606
00:42:02,272 --> 00:42:04,107
...and shoot him for the second time.
607
00:42:10,197 --> 00:42:12,658
Me, too lovesick
to see anything straight.
608
00:42:15,619 --> 00:42:17,579
That about the size of it?
609
00:42:21,208 --> 00:42:22,668
I don't know what to say.
610
00:42:25,337 --> 00:42:28,841
I shot Harlan twice that night.
611
00:42:30,050 --> 00:42:34,429
I know if you think about it,
you'll remember the second shot.
612
00:42:35,222 --> 00:42:36,557
And if I can't?
613
00:42:38,100 --> 00:42:39,476
David.
614
00:42:45,858 --> 00:42:48,610
I- I guess that will just be
your word against mine.
615
00:42:50,028 --> 00:42:51,738
I guess it will.
616
00:42:52,823 --> 00:42:54,449
Fine.
617
00:42:56,326 --> 00:42:58,162
How do you do that?
618
00:42:59,454 --> 00:43:00,956
I can feel the chill over here.
619
00:43:02,708 --> 00:43:07,921
Excuse me. I have a husband to bury.
620
00:43:15,804 --> 00:43:18,098
Don't say a word.
621
00:43:20,142 --> 00:43:23,020
- David?
- Come on.
622
00:43:31,069 --> 00:43:33,030
- David, this is a hearse.
- Yeah, so?
623
00:43:33,238 --> 00:43:36,950
Nothing, I always thought the first time
I rode in one, I'd be on my back.
624
00:43:37,159 --> 00:43:38,744
Don't tempt me.
625
00:43:40,787 --> 00:43:43,040
Hey, guys, it's time to go!
626
00:43:56,512 --> 00:43:58,680
She really made a chump out of me,
didn't she?
627
00:43:58,847 --> 00:44:01,391
Twice in one life,
gotta be some kind of a record.
628
00:44:01,600 --> 00:44:04,061
- You're driving awfully fast.
- What is it with me?
629
00:44:04,228 --> 00:44:06,063
It's not like I'm stupid.
630
00:44:06,230 --> 00:44:08,482
It's like I just have this one blind spot.
631
00:44:08,649 --> 00:44:10,734
That's God's way of evening up
the score.
632
00:44:10,901 --> 00:44:13,320
Gives you great looks,
terrific personality.
633
00:44:13,487 --> 00:44:16,907
And then he shaves
a couple of watts off the old light bulb.
634
00:44:17,074 --> 00:44:18,784
I guess I can live with that.
635
00:44:22,204 --> 00:44:24,164
David, we're being followed.
636
00:44:24,706 --> 00:44:26,708
By a lot of people!
637
00:44:34,842 --> 00:44:36,260
There's a coffin back there.
638
00:44:36,426 --> 00:44:38,303
You're kidding, a coffin in a hearse?
639
00:44:38,470 --> 00:44:40,722
- Call Mike Wallace.
- You think there's a body?
640
00:44:40,931 --> 00:44:43,684
Do I think there's a dead body in it?
Of course there is.
641
00:44:43,892 --> 00:44:45,978
Do you think these guys
carry spares?
642
00:44:52,943 --> 00:44:54,653
David, let me out of this car!
643
00:44:55,487 --> 00:44:56,905
- Let me out of the car.
- What?
644
00:44:57,114 --> 00:44:59,658
Let me out of this car!
645
00:45:13,005 --> 00:45:15,132
David, I'm gonna be sick
all over you.
646
00:45:15,299 --> 00:45:17,968
Maddie, get a grip on yourself.
It won't be much longer.
647
00:45:35,861 --> 00:45:39,281
- You hate me, don't you?
- What's that?
648
00:45:39,448 --> 00:45:44,953
Nothing, it's just that
I'm gonna die, that's all.
649
00:46:02,429 --> 00:46:03,889
David!
650
00:46:14,066 --> 00:46:15,400
David!
651
00:46:31,416 --> 00:46:33,252
He's safe!
652
00:46:36,505 --> 00:46:38,298
You're out.
653
00:46:42,803 --> 00:46:44,763
And I'm sorry.
654
00:47:50,954 --> 00:47:55,667
"Dear Maddie."
655
00:47:55,834 --> 00:47:59,546
"You're right."
656
00:48:00,130 --> 00:48:01,798
"Sometimes..."
657
00:48:02,841 --> 00:48:09,389
"I am an idiot!"
658
00:48:10,557 --> 00:48:14,144
"Love, D"
659
00:48:45,133 --> 00:48:47,177
Subtitulada por SDI Media Group
Ripped by subXpacio and TusSeries
660
00:48:48,000 --> 00:48:51,103
Best watched using Open Subtitles MKV Player
661
00:48:51,153 --> 00:48:55,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.