Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,703 --> 00:00:06,004
2
00:00:06,072 --> 00:00:07,934
Bruce: This is the story of 10 strangers,
3
00:00:07,935 --> 00:00:13,245
one night, and all the stupid,
embarrassing, ridiculous things we do...
4
00:00:15,181 --> 00:00:16,948
To find love.
5
00:00:18,173 --> 00:00:19,412
Yeah
6
00:00:20,136 --> 00:00:22,854
- Hey.
- Hey.
7
00:00:22,922 --> 00:00:24,322
Okay, what the hell was that?
8
00:00:24,390 --> 00:00:25,857
What? I'm just saying "hey".
9
00:00:25,925 --> 00:00:29,928
No. You said, "hey,"
like, very seductively.
10
00:00:29,996 --> 00:00:32,694
Well, that's just how I
talk. I'm always seductive.
11
00:00:32,695 --> 00:00:34,249
I can't turn it off.
12
00:00:34,284 --> 00:00:35,834
Okay, here's the deal.
13
00:00:35,902 --> 00:00:37,602
I have dumped you, like, 9 times tonight,
14
00:00:37,670 --> 00:00:39,671
but you keep flirting
with me, and do I like it?
15
00:00:39,739 --> 00:00:41,717
Yes. Of course I like it.
16
00:00:41,718 --> 00:00:43,539
Flirting is my favorite thing to do ever.
17
00:00:43,540 --> 00:00:45,458
But I have another offer
on the table right now,
18
00:00:45,459 --> 00:00:47,476
and it is a good one.
19
00:00:47,477 --> 00:00:50,067
So we need to figure
this out once and for all.
20
00:00:50,068 --> 00:00:53,296
Either we take our relationship
to the next level...
21
00:00:53,297 --> 00:00:56,187
You know, become hardcore
boyfriend/girlfriend,
22
00:00:56,188 --> 00:00:58,381
talk about our feelings, get a dog,
23
00:00:58,382 --> 00:01:00,459
you come visit West Greentree,
24
00:01:00,460 --> 00:01:02,436
I go to wherever it is in
south America you're from.
25
00:01:02,437 --> 00:01:05,999
Or we shut this thing down forever, okay?
26
00:01:06,000 --> 00:01:08,638
So? What do you want to do?
27
00:01:09,748 --> 00:01:13,546
Hmm. Okay, let's take our
relationship to the next level, then.
28
00:01:14,981 --> 00:01:15,906
- [Blows]
- Shut up.
29
00:01:16,976 --> 00:01:19,288
Sync and corrected by thatjulio
www.addic7ed.com
30
00:01:19,289 --> 00:01:21,778
31
00:01:22,446 --> 00:01:25,081
I am so glad we decided to
have a second first date.
32
00:01:25,149 --> 00:01:27,283
It's been nice to get
to know the real girl.
33
00:01:27,351 --> 00:01:29,385
All right, starting over?
34
00:01:29,453 --> 00:01:30,553
Starting over.
35
00:01:30,621 --> 00:01:33,389
- Completely honest?
- Disgustingly honest.
36
00:01:33,457 --> 00:01:35,225
Okay. [Inhales deeply]
37
00:01:35,292 --> 00:01:38,595
I'm a single mom from New Jersey
with two kids and a crappy job.
38
00:01:38,662 --> 00:01:41,931
And when I play board games
with my kids, sometimes I cheat.
39
00:01:41,999 --> 00:01:43,099
[Laughs]
40
00:01:43,167 --> 00:01:46,402
Uh, Shallow Bachelor, failed entrepreneur,
41
00:01:46,470 --> 00:01:47,770
no kids that I'm aware of.
42
00:01:47,838 --> 00:01:49,739
And if I were to play board
games with your children,
43
00:01:49,807 --> 00:01:52,308
I would definitely cheat every single time.
44
00:01:52,376 --> 00:01:53,743
Kids learn so much from losing.
45
00:01:53,811 --> 00:01:55,778
- They deserve it.
- Absolutely.
46
00:01:55,846 --> 00:01:59,449
Oh, my God. They are
so wrong for each other.
47
00:01:59,517 --> 00:02:01,451
- Fab: Mm-hmm.
- Liv: Jessica is all, "blah, blah, blah.
48
00:02:01,519 --> 00:02:04,087
I have beautiful hair and a flawless body."
49
00:02:04,154 --> 00:02:06,256
[Scoffs] Whatever.
50
00:02:06,323 --> 00:02:08,424
I'm so over him. He's so gross...
51
00:02:08,492 --> 00:02:11,261
And charming. [Slurping]
52
00:02:11,328 --> 00:02:12,762
[Maya chuckles] [Scoffs]
53
00:02:12,830 --> 00:02:14,464
Your friend is drunk.
54
00:02:14,532 --> 00:02:15,999
I... look at her. Ahh.
55
00:02:16,066 --> 00:02:17,300
[Chuckles] Yeah, I know.
56
00:02:17,368 --> 00:02:21,271
I'm not. No, I'm not, guys.
I'm totally... [Belches]
57
00:02:21,338 --> 00:02:22,505
[Both laughing]
58
00:02:22,573 --> 00:02:25,441
I burp when I'm sober, too. You know that.
59
00:02:25,509 --> 00:02:27,510
What do you mean, you have a date
with our waitress at 2:00 A.M.?
60
00:02:27,578 --> 00:02:29,612
I have a date with Kacey at 2:00 A.M.
61
00:02:29,680 --> 00:02:30,847
What is so confusing?
62
00:02:30,915 --> 00:02:32,181
What are you gonna do at 2:00 A.M., Cal?
63
00:02:32,249 --> 00:02:33,483
You gonna go to the State Fair?
64
00:02:33,551 --> 00:02:34,918
I love State Fairs.
65
00:02:34,985 --> 00:02:37,754
Yeah, everybody loves State Fairs, man.
66
00:02:37,821 --> 00:02:40,423
There's... there's clowns
and pony rides for the kids...
67
00:02:40,491 --> 00:02:41,658
Something for everybody.
68
00:02:41,725 --> 00:02:44,327
No, offense, dude, but I hate your friend.
69
00:02:44,395 --> 00:02:45,595
He's not my friend. I
thought he was your friend.
70
00:02:45,663 --> 00:02:46,596
Really? You think he'd be my friend?
71
00:02:46,664 --> 00:02:47,597
He cuffs his jeans.
72
00:02:47,665 --> 00:02:49,299
So why are we talking to him?
73
00:02:49,366 --> 00:02:51,467
I don't know. I didn't
even see him sit down.
74
00:02:51,535 --> 00:02:52,802
He must have magically appeared.
75
00:02:52,870 --> 00:02:54,304
Hey, do you guys like sailing?
76
00:02:54,371 --> 00:02:55,605
- Must be Tom's friend.
- Tom's friend.
77
00:02:55,673 --> 00:02:57,006
Yeah.
78
00:02:57,074 --> 00:03:00,243
Hey, uh, can I get two drafts and
a vodka tonic with lots of lime?
79
00:03:00,311 --> 00:03:02,178
- Thank you.
- Yeah.
80
00:03:02,246 --> 00:03:04,080
- Hey, can I ask you something?
- Yeah.
81
00:03:04,148 --> 00:03:05,248
I saw you crying before.
82
00:03:05,316 --> 00:03:06,983
You seem very emotional.
You know, like a girl.
83
00:03:07,051 --> 00:03:09,118
Well, uh, I...
84
00:03:09,186 --> 00:03:11,554
Uh, that's not the question.
The question is, uh...
85
00:03:11,822 --> 00:03:12,755
[Sighs]
86
00:03:12,823 --> 00:03:16,620
- How do you do relationship stuff?
- What do you mean?
87
00:03:16,621 --> 00:03:20,284
This girl I'm sleeping with, she asked me
if I wanted to be boyfriends/girlfriends.
88
00:03:20,285 --> 00:03:23,003
So I go, "y-yeah," you know? [Chuckles]
89
00:03:23,004 --> 00:03:24,907
I don't know. 'Cause I like her. Yeah.
90
00:03:24,908 --> 00:03:27,369
You know, she's sexy and she talks like
she's on drugs, but she's not on drugs.
91
00:03:27,437 --> 00:03:29,900
You know, that's just how she talks.
92
00:03:29,901 --> 00:03:31,222
[Chuckles]
93
00:03:32,022 --> 00:03:34,042
Oh, my God. You guys
make such a cute couple.
94
00:03:34,110 --> 00:03:35,716
Oh, no. That wasn't her.
95
00:03:35,717 --> 00:03:37,867
What? Was it bad, what I just did?
96
00:03:37,868 --> 00:03:40,072
What is this? The first
relationship you've ever had?
97
00:03:40,073 --> 00:03:41,148
Yeah.
98
00:03:41,149 --> 00:03:44,552
Look, I always thought relationships
were for, uh, old people or lesbians.
99
00:03:44,620 --> 00:03:47,255
No, no, no. That's not...
100
00:03:47,322 --> 00:03:48,623
God, that is kind of true.
101
00:03:48,690 --> 00:03:51,559
Look, if you're gonna be in a
relationship, there are a lot of rules.
102
00:03:52,127 --> 00:03:53,460
Like what?
103
00:03:53,528 --> 00:03:55,462
Like you can't spank other girls' butts.
104
00:03:55,530 --> 00:03:57,464
I-I honestly didn't know that.
105
00:03:58,433 --> 00:03:59,566
W-w-what else?
106
00:03:59,934 --> 00:04:02,636
Y-you want me to tell you every
single rule in relationships?
107
00:04:02,704 --> 00:04:03,837
Yeah.
108
00:04:03,905 --> 00:04:06,306
Absolutely. Oh, my God.
This is gonna be so fun.
109
00:04:06,374 --> 00:04:07,441
Wait.
110
00:04:07,508 --> 00:04:11,111
How do I get a big butt? Oh.
111
00:04:11,179 --> 00:04:12,212
Like, are there exercises
I could do to get a big...
112
00:04:12,280 --> 00:04:13,480
Like a... [clicks tongue] [Laughs]
113
00:04:13,548 --> 00:04:14,615
Okay. I'll stay. Thank you.
114
00:04:14,682 --> 00:04:16,783
Like a butt... Bubble butt.
115
00:04:16,851 --> 00:04:18,685
Don't you think I... Hey, ladies.
116
00:04:18,753 --> 00:04:19,853
What can I get you guys tonight?
117
00:04:19,921 --> 00:04:21,755
Oh, my God! We missed you! Oh!
118
00:04:21,823 --> 00:04:23,757
[Chuckles] So, one water-tini for you.
119
00:04:23,825 --> 00:04:25,025
Yeah, and I'm gonna have a single malt.
120
00:04:25,093 --> 00:04:26,226
Yeah, ditto.
121
00:04:26,294 --> 00:04:27,661
[Inhales deeply]
122
00:04:27,729 --> 00:04:30,330
Okay, I have to tell someone,
or I'm going to explode.
123
00:04:30,398 --> 00:04:32,432
So I met this really great guy tonight,
124
00:04:32,500 --> 00:04:37,371
I mean, totally cute, nice, and just as
things were about to heat up with him,
125
00:04:37,438 --> 00:04:39,273
my on-again/off-again BF comes back.
126
00:04:39,340 --> 00:04:42,442
Fast-forward, I am dating
the hot bartender. Ohh.
127
00:04:42,510 --> 00:04:45,746
- Fascinating. Okay.
- What?
128
00:04:46,813 --> 00:04:48,981
I mean, the truth is, I
really like this new guy.
129
00:04:49,049 --> 00:04:52,852
But when your old flame
finally tells you, "I love you,"
130
00:04:52,920 --> 00:04:54,353
you got to get up on that.
131
00:04:54,421 --> 00:04:55,955
You know what I mean? [Chuckles]
132
00:04:56,523 --> 00:04:59,191
And he didn't say, "I love
you," verbally with his mouth,
133
00:04:59,259 --> 00:05:00,659
but he said it with his eyes...
134
00:05:00,727 --> 00:05:02,594
Mm... And his chest and...
135
00:05:02,662 --> 00:05:03,929
Oh, my God. Are you crying?
136
00:05:03,997 --> 00:05:06,465
I am just so damn happy for you.
137
00:05:06,533 --> 00:05:07,733
Oh, thank you.
138
00:05:08,668 --> 00:05:10,069
I'm happy for me, too.
139
00:05:10,136 --> 00:05:11,804
- Okay, round of drinks.
- Yes.
140
00:05:11,871 --> 00:05:13,338
- Water.
- Yes.
141
00:05:13,406 --> 00:05:14,740
Go to him.
142
00:05:14,808 --> 00:05:17,709
Ohh, they're so romantic.
143
00:05:19,077 --> 00:05:21,412
I know you don't hear it very often,
144
00:05:21,480 --> 00:05:22,980
but the drunk girl is right.
145
00:05:23,048 --> 00:05:26,317
Kacey and Dom have a surprisingly
romantic history together.
146
00:05:26,385 --> 00:05:28,085
It all started a few months ago.
147
00:05:28,153 --> 00:05:29,954
Dominic: You're so beautiful.
148
00:05:32,557 --> 00:05:33,891
Thank you, Dominic.
149
00:05:33,959 --> 00:05:37,495
And with that, the
fairy-tale romance had begun.
150
00:05:37,562 --> 00:05:41,499
The very next night, Dominic asked
Kacey out for the first time. [Chuckles]
151
00:05:41,566 --> 00:05:42,800
There's this cool little after-hours place
152
00:05:42,868 --> 00:05:46,370
where we could have a few
drinks, watch the sunrise.
153
00:05:46,438 --> 00:05:47,471
I'd love for you to come.
154
00:05:47,539 --> 00:05:49,206
I would love to come into your sunrise.
155
00:05:51,410 --> 00:05:52,777
Okay.
156
00:05:52,844 --> 00:05:56,113
And like all fairy tales,
there was a magical first kiss.
157
00:06:07,893 --> 00:06:10,261
You didn't have to do all this.
158
00:06:10,328 --> 00:06:12,863
[Sighs] Yes, I did.
159
00:06:12,931 --> 00:06:15,332
[Sighs]
160
00:06:16,600 --> 00:06:19,502
Sadly, unlike most fairy tales,
161
00:06:19,570 --> 00:06:22,805
this one turned into a lot
of sex in the back of a bar.
162
00:06:22,873 --> 00:06:25,008
But Kacey never forgot how they had started
163
00:06:25,075 --> 00:06:27,744
and longed to get back
to that romantic place.
164
00:06:27,811 --> 00:06:32,715
Not that the sex was bad, because
the sex definitely wasn't bad.
165
00:06:33,383 --> 00:06:38,687
Okay, I'm gonna go check on table
24 and then I'm gonna come back
166
00:06:38,755 --> 00:06:40,389
and then we're gonna talk a lot more.
167
00:06:40,457 --> 00:06:41,757
Okay.
168
00:06:41,825 --> 00:06:43,392
Okay.
169
00:06:43,460 --> 00:06:45,394
[Thud] Sorry.
170
00:06:48,965 --> 00:06:51,867
Dude, my new girlfriend, she's
talking to me all the time now.
171
00:06:51,935 --> 00:06:53,302
- That's wonderful.
- No, no.
172
00:06:53,570 --> 00:06:54,737
She's telling me what she did,
173
00:06:54,804 --> 00:06:56,438
what she's doing now,
what she's gonna do next.
174
00:06:56,506 --> 00:06:57,806
Man, that's a lot of information.
175
00:06:57,874 --> 00:06:59,174
What am I supposed to do with that?
176
00:06:59,442 --> 00:07:01,076
Well, that's what
relationships are all about...
177
00:07:01,144 --> 00:07:02,211
Listening to women talk.
178
00:07:02,278 --> 00:07:05,547
Now, if you really want to get her
going, ask her about her feelings.
179
00:07:05,615 --> 00:07:07,049
That's when it gets really exciting.
180
00:07:07,116 --> 00:07:08,850
Okay. Well, what else?
181
00:07:08,918 --> 00:07:12,231
Well, um, a good boyfriend knows
everything about his girlfriend.
182
00:07:12,232 --> 00:07:13,386
Yeah, like her name.
183
00:07:14,121 --> 00:07:16,558
Yeah, like her name and...
And also her birthday
184
00:07:16,625 --> 00:07:18,726
and her food allergies and
why she resents her mother...
185
00:07:18,794 --> 00:07:19,894
Everything.
186
00:07:19,962 --> 00:07:21,462
Also, y-you need to keep things fresh.
187
00:07:21,530 --> 00:07:23,831
You know, surprise her. Give
her flowers or a back rub.
188
00:07:23,899 --> 00:07:24,832
Huh.
189
00:07:25,500 --> 00:07:27,401
And that brings us to lovemaking.
190
00:07:27,469 --> 00:07:29,336
[Chuckles] Yeah. Yeah, right, man.
191
00:07:29,404 --> 00:07:30,638
Yeah, I got that covered.
Don't worry about it.
192
00:07:30,705 --> 00:07:32,106
I wouldn't be so sure.
193
00:07:32,174 --> 00:07:33,741
I mean, I've never had casual sex before.
194
00:07:33,809 --> 00:07:37,478
But from everything I've read, it is
very different than relationship sex.
195
00:07:37,546 --> 00:07:38,612
Say more.
196
00:07:38,680 --> 00:07:42,183
When you have relationship sex,
you make eye contact constantly.
197
00:07:42,250 --> 00:07:44,567
Caress her face and hair gently.
198
00:07:44,568 --> 00:07:47,521
Whisper thoughtful... Sometimes even
pre-written... Things in her ear to...
199
00:07:47,589 --> 00:07:49,728
To boost her self-esteem
and encourage her to keep going.
200
00:07:49,729 --> 00:07:53,590
And remember, t-the only
orgasm that matters is hers.
201
00:07:53,591 --> 00:07:57,772
Now, after making sweet and,
hopefully, tearful love to her,
202
00:07:58,172 --> 00:08:01,043
ask her if she had a nice time and if
there's any areas in your performance
203
00:08:01,044 --> 00:08:02,303
that could be improved.
204
00:08:02,338 --> 00:08:04,204
Then you spoon her for three hours.
205
00:08:06,807 --> 00:08:08,408
Three hours?!
206
00:08:08,476 --> 00:08:10,210
That's the best part.
207
00:08:10,278 --> 00:08:13,280
Oh. Right? I mean, that was the first
time I swam with a school of angelfish.
208
00:08:13,947 --> 00:08:17,049
Okay, dude, if Tom doesn't get back
soon, I'm gonna stab this guy in the face.
209
00:08:17,117 --> 00:08:18,184
He really likes Scuba.
210
00:08:18,252 --> 00:08:20,052
Look, guys. I carried three glasses.
211
00:08:20,120 --> 00:08:21,788
Hi. I'm Tom.
212
00:08:21,855 --> 00:08:23,189
Phil. Great to meet you. Yeah.
213
00:08:23,257 --> 00:08:25,364
I was just telnghe guys
about my Scuba trip to Bermuda.
214
00:08:25,365 --> 00:08:27,556
Oh, my God. That sounds
fascinating. Please continue
215
00:08:27,694 --> 00:08:28,961
[instinct conversation] If he's not friends
216
00:08:29,029 --> 00:08:32,031
with Tom or you or me,
why is he talking to us?
217
00:08:32,099 --> 00:08:33,199
Oh, Cal.
218
00:08:33,267 --> 00:08:34,600
W-w-w-what?
219
00:08:34,668 --> 00:08:35,635
We have an interloper.
220
00:08:35,702 --> 00:08:36,969
No!
221
00:08:37,037 --> 00:08:39,272
Phil: And not just because it's
literally brimming with seashells.
222
00:08:39,339 --> 00:08:40,239
Damn it!
223
00:08:49,504 --> 00:08:50,645
[Laughs]
224
00:08:50,646 --> 00:08:52,113
Maya: I'm gonna order lots of water.
225
00:08:52,508 --> 00:08:54,943
You bitches want some nachos?
226
00:08:55,010 --> 00:08:56,811
[Chuckling] Wait. Where did you get those?
227
00:08:56,879 --> 00:08:59,614
I found them on the way over
here. They're really cold.
228
00:08:59,682 --> 00:09:01,716
- [Laughs]
- Guys, you should eat, you guys.
229
00:09:01,784 --> 00:09:02,918
You don't want to get drunk.
230
00:09:02,985 --> 00:09:04,953
Oh, no. Oh, my God.
231
00:09:05,021 --> 00:09:06,821
They're still talking?
232
00:09:06,889 --> 00:09:11,128
What are they talking
about? How fake she is?
233
00:09:11,129 --> 00:09:12,682
[Chuckles] I'm just kidding.
234
00:09:12,683 --> 00:09:13,828
She seems really down-to-earth.
235
00:09:13,896 --> 00:09:16,531
I just don't know her flaws,
so I had to make that up.
236
00:09:16,599 --> 00:09:17,866
Wait. Whose drink is that?
237
00:09:17,934 --> 00:09:19,801
Hey. Hey. She just found it on the table.
238
00:09:20,269 --> 00:09:21,336
[Chuckles]
239
00:09:21,403 --> 00:09:23,571
My God, now she's whispering in his ear.
240
00:09:23,639 --> 00:09:25,139
What? They have secrets?
241
00:09:25,707 --> 00:09:27,575
Liv, okay, first of all,
you're still engaged to Jim,
242
00:09:27,642 --> 00:09:29,677
and Ron can talk to whoever he wants to.
243
00:09:29,744 --> 00:09:30,978
I know!
244
00:09:31,046 --> 00:09:32,246
Ron and I aren't married.
245
00:09:32,314 --> 00:09:34,482
Who said anything about me marrying Ron?
246
00:09:34,549 --> 00:09:37,084
- No one.
- Literally, just no one.
247
00:09:37,152 --> 00:09:38,853
My biggest concern about marrying Ron
248
00:09:38,920 --> 00:09:43,181
is that our kids will have,
like, weird British nicknames
249
00:09:43,182 --> 00:09:44,476
like Ringo and Dummy.
250
00:09:44,511 --> 00:09:46,826
Oh, my God. I don't
know how to ride a horse.
251
00:09:47,394 --> 00:09:49,462
Watch my nachos.
252
00:09:49,530 --> 00:09:52,298
I'm gonna call Jim and tell
him our engagement is off.
253
00:09:52,366 --> 00:09:53,533
What? Hey, Liv. Get back here.
254
00:09:53,600 --> 00:09:55,168
Uh, no, no, no, no, no.
255
00:09:55,235 --> 00:09:56,502
You forgot your shoe.
256
00:10:00,206 --> 00:10:03,876
- Hey.
- Hey.
257
00:10:03,943 --> 00:10:06,311
How are your feelings?
258
00:10:06,379 --> 00:10:08,547
Good.
259
00:10:10,517 --> 00:10:11,884
Good.
260
00:10:15,155 --> 00:10:17,222
The truth is, Scuba's not just a hobby.
261
00:10:17,290 --> 00:10:18,757
It's a lifestyle.
262
00:10:18,825 --> 00:10:20,859
Well, I'm sold. I'm
getting certified tomorrow.
263
00:10:20,927 --> 00:10:23,495
You know, I've always wondered
why Scuba isn't an olympic sport,
264
00:10:23,563 --> 00:10:25,497
but I guess it would be
difficult to judge who's best.
265
00:10:25,565 --> 00:10:26,899
[Indistinct conversation]
Should we ask him to leave?
266
00:10:26,966 --> 00:10:28,967
No, dude. We make him leave, okay?
267
00:10:29,035 --> 00:10:30,636
We're gonna freeze him out. Tell Tommy.
268
00:10:30,703 --> 00:10:32,504
I mean, I guess you could
measure who has the biggest smile.
269
00:10:32,572 --> 00:10:34,540
[Laughs] I'd win. That
would just be stupid.
270
00:10:34,607 --> 00:10:36,809
Hey, Tom, we're going sub-zero.
271
00:10:36,876 --> 00:10:37,976
We're gonna freeze him
out. Stop talking to him.
272
00:10:38,044 --> 00:10:39,545
What? But I'm learning
so much about the ocean.
273
00:10:39,612 --> 00:10:42,214
Bubba, when we get home, I'll
buy you a book about the ocean.
274
00:10:42,282 --> 00:10:44,650
10 lifetimes of straight
Scuba to see the whole thing.
275
00:10:44,717 --> 00:10:46,952
Okay.
276
00:10:47,020 --> 00:10:50,822
And get this... there's 27,000
different species of fish.
277
00:10:50,890 --> 00:10:52,024
Oh, man.
278
00:10:52,091 --> 00:10:54,526
Kind of makes you think, huh?
279
00:10:59,231 --> 00:11:00,931
I can't believe there's that many fish.
280
00:11:00,999 --> 00:11:03,467
That is incredible. Our
oceans are a treasure.
281
00:11:03,535 --> 00:11:05,870
- Psst! Hey! No!
- Speaking of treasure,
282
00:11:05,937 --> 00:11:07,705
I once Scuba'd in the Caribbean.
283
00:11:07,773 --> 00:11:09,874
Here you go, guys.
284
00:11:09,941 --> 00:11:11,175
And for you.
285
00:11:11,243 --> 00:11:13,010
[Cellphone chimes] Oh.
286
00:11:13,078 --> 00:11:14,245
[Cellphone beeps]
287
00:11:14,246 --> 00:11:16,356
__________
288
00:11:23,622 --> 00:11:24,655
Hmm.
289
00:11:24,723 --> 00:11:28,392
Where's Dominic? Where are you?
290
00:11:28,460 --> 00:11:29,527
- Surprise!
- [Screaming] Aah!
291
00:11:29,594 --> 00:11:30,928
What the hell's wrong with you?!
292
00:11:30,996 --> 00:11:32,096
Hey! Oh. [Gasping]
293
00:11:32,464 --> 00:11:34,029
I am surprising you.
294
00:11:34,030 --> 00:11:36,834
Relationships are supposed
to be full of surprises.
295
00:11:36,901 --> 00:11:38,769
What is happening to us?
296
00:11:39,237 --> 00:11:42,806
I feel like everything got weird the
second we decided to take our relationship
297
00:11:42,874 --> 00:11:44,107
to the next level.
298
00:11:44,175 --> 00:11:47,377
So, should we take our
relationship to the previous level?
299
00:11:47,445 --> 00:11:48,812
No.
300
00:11:48,880 --> 00:11:49,913
I don't know.
301
00:11:49,981 --> 00:11:52,182
Well, um...
302
00:11:52,650 --> 00:11:55,718
Well, there is one thing
we always did well together.
303
00:11:55,786 --> 00:11:57,287
Uh, cutting limes?
304
00:11:57,354 --> 00:11:58,254
No.
305
00:11:58,322 --> 00:11:59,722
What then?
306
00:12:10,000 --> 00:12:13,937
I mean, seriously, what
did we do well together?
307
00:12:15,154 --> 00:12:18,493
Amazingly, my parents are
still together, too. 35 years.
308
00:12:18,494 --> 00:12:22,027
- Wow. What's their secret?
- Whiskey. [Laughs]
309
00:12:22,095 --> 00:12:24,004
I'm not even sure they
know they're still married.
310
00:12:24,005 --> 00:12:25,180
Woman: Hey, watch it!
311
00:12:25,181 --> 00:12:27,500
Ohh! [Glasses clatter]
312
00:12:27,567 --> 00:12:30,002
Ooh. She is having a tough night.
313
00:12:30,070 --> 00:12:32,104
Yeah.
314
00:12:32,172 --> 00:12:34,640
At this point, she should probably
just take off the other shoe, as well.
315
00:12:36,443 --> 00:12:39,044
Phil: And that's one of the
biggest misconceptions about Scuba,
316
00:12:39,112 --> 00:12:40,646
is that it's stupid. Yeah.
317
00:12:41,614 --> 00:12:43,014
[Phil rambling] I hope you're happy.
318
00:12:43,082 --> 00:12:45,016
I really think we should
consider a guys' Scuba weekend.
319
00:12:45,084 --> 00:12:46,551
No! We have to leave this
awesome table right now
320
00:12:46,619 --> 00:12:49,254
'cause you have some kind of man
crush on Phil, the king of Scuba.
321
00:12:49,321 --> 00:12:51,623
What? No. That would hurt his feelings.
322
00:12:51,690 --> 00:12:53,892
I think you're not understanding
what's happening, dude.
323
00:12:53,959 --> 00:12:55,693
Phil isn't a human
being. He's an interloper.
324
00:12:55,761 --> 00:12:57,929
Interloper. They don't have feelings, bro.
325
00:12:57,997 --> 00:13:00,198
They just ramble on. They never shut
up. They don't pick up on social cues.
326
00:13:00,266 --> 00:13:02,200
They need to be stopped immediately.
327
00:13:02,268 --> 00:13:03,268
Oh, hey. I got it. This
is what we're gonna do.
328
00:13:03,335 --> 00:13:06,538
On my signal, we're gonna scatter
and then meet up at the ledge.
329
00:13:06,605 --> 00:13:07,939
Okay, good. What's the signal?
330
00:13:08,407 --> 00:13:10,374
I'll say... "S-signal."
331
00:13:10,442 --> 00:13:13,244
What? Dude, using the word "signal"
as signal? That's a terrible idea.
332
00:13:13,312 --> 00:13:15,379
- What? It's a fine word for a signal.
- Wait. Did you just say "signal"?
333
00:13:15,447 --> 00:13:17,281
- No, that's not the signal.
- Are you saying "signal" now?
334
00:13:17,349 --> 00:13:19,150
- No, I'm not saying... I'm saying...
- You keep saying "signal."
335
00:13:19,218 --> 00:13:21,853
But he said "signal" now.
I'm not giving the signal.
336
00:13:21,920 --> 00:13:22,987
Well, then, how do we know when
it's gonna be the actual signal?
337
00:13:23,055 --> 00:13:24,021
When I say "signal"... Text us...
338
00:13:24,089 --> 00:13:25,490
Signal! Signal!
339
00:13:25,557 --> 00:13:27,225
What? Give the signal. I...
What? Wait. I didn't signal.
340
00:13:27,292 --> 00:13:28,359
If you were to ask me my favorite fish?
341
00:13:28,927 --> 00:13:30,828
[Chuckles] Gosh, that is a good one.
342
00:13:30,895 --> 00:13:33,464
Sea horse, sea pony. No. Who am I kidding?
343
00:13:33,531 --> 00:13:35,099
Who am I... [chuckles]
Come on. It's a puffer fish.
344
00:13:35,166 --> 00:13:36,400
It's not even close.
345
00:13:36,468 --> 00:13:39,269
Good luck looking at a puffer fish
and not falling in love instantly.
346
00:13:39,337 --> 00:13:40,938
I'm sorry, Jim. I have met someone else.
347
00:13:41,006 --> 00:13:42,439
Liv! Hey, come back!
348
00:13:42,507 --> 00:13:44,074
Where is she going? Okay, come here.
349
00:13:44,142 --> 00:13:46,076
His name is Ron, and we're
going to have two sons...
350
00:13:46,144 --> 00:13:47,878
Stadler and Bertie.
351
00:13:47,946 --> 00:13:49,046
Nope. No, no, no, nope.
352
00:13:49,114 --> 00:13:50,414
Jim? Okay, still ringing.
353
00:13:50,482 --> 00:13:51,715
All right, I'm all for you
calling off your engagement,
354
00:13:51,783 --> 00:13:53,017
but you're gonna have
to do that sober, okay?
355
00:13:53,084 --> 00:13:54,184
[Cellphone beeps]
356
00:13:54,752 --> 00:13:57,387
I'm sorry, Jim. I've met someone else.
357
00:13:57,455 --> 00:14:00,157
His name is Ron, and we're
going to have two sons...
358
00:14:00,224 --> 00:14:01,291
Alfie and Duck.
359
00:14:01,359 --> 00:14:02,559
Okay, hi. Where did you get this phone?
360
00:14:02,627 --> 00:14:03,693
Some girl's purse.
361
00:14:03,761 --> 00:14:05,128
Oh, some girl's purse? It's not even on.
362
00:14:05,196 --> 00:14:08,632
[Gasping] Oh, my God!
It's Molly Ringwald!
363
00:14:08,699 --> 00:14:10,834
I loved you in "Pretty In Pink."
364
00:14:10,902 --> 00:14:13,737
You look very pretty
in blue, as well, but...
365
00:14:13,805 --> 00:14:14,738
Oh, you do.
366
00:14:14,806 --> 00:14:16,740
Hi. You're done, okay?
367
00:14:16,808 --> 00:14:17,741
You're going home. Mm-hmm.
368
00:14:17,809 --> 00:14:18,875
Can I have her shoe, please?
369
00:14:18,943 --> 00:14:21,211
[Gasps] Ooh, can I use your phone?
370
00:14:21,279 --> 00:14:22,646
[Sighs] Damn it, Liv.
371
00:14:22,713 --> 00:14:25,348
Where did she go?
372
00:14:25,416 --> 00:14:27,684
Really big fan.
373
00:14:37,471 --> 00:14:39,138
374
00:14:40,418 --> 00:14:42,819
And then, in 2007, all you have to do
375
00:14:42,887 --> 00:14:45,188
is show up to a meeting, say
the word "Internet" three times,
376
00:14:45,256 --> 00:14:47,891
and they would just give you millions
and millions of dollars. [Chuckles]
377
00:14:47,959 --> 00:14:48,925
Now it's almost like you've got to work.
378
00:14:48,993 --> 00:14:50,927
Hey. Hey, have you seen Liv?
379
00:14:50,995 --> 00:14:53,830
Um, yeah. Last time I saw
her, she was hobbling that way.
380
00:14:53,898 --> 00:14:55,065
Do you need help finding her?
381
00:14:55,132 --> 00:14:56,533
Uh, no. We'll be fine.
382
00:14:56,601 --> 00:14:58,635
This is her shoe.
383
00:14:58,703 --> 00:15:00,770
So, are you and Liv a thing?
384
00:15:01,338 --> 00:15:04,373
What? No. Liv? No.
385
00:15:04,441 --> 00:15:05,541
We only just met tonight.
386
00:15:05,609 --> 00:15:08,311
And, you know, she's officially...
387
00:15:08,378 --> 00:15:10,213
Not all there.
388
00:15:10,280 --> 00:15:12,115
Yeah, but what's so great
about being all there?
389
00:15:12,182 --> 00:15:13,883
I'm completely all
there, and I'm miserable.
390
00:15:13,951 --> 00:15:15,685
It's the loony ones who have all the fun.
391
00:15:15,752 --> 00:15:17,186
Mm.
392
00:15:17,254 --> 00:15:19,122
Yeah, maybe you're right.
393
00:15:19,189 --> 00:15:21,057
[Sighs]
394
00:15:21,625 --> 00:15:25,427
But enough about women who aren't
you. Tell me about your horrible job.
395
00:15:25,495 --> 00:15:26,929
Ooh, oh, okay. [Chuckles]
396
00:15:28,531 --> 00:15:30,099
[Panting] Back at the ledge.
397
00:15:30,166 --> 00:15:33,002
Yeah, well, at least we
ditched the interloper.
398
00:15:33,069 --> 00:15:34,503
Totally. [Chuckles]
399
00:15:34,571 --> 00:15:36,105
Oh, my God! He's everywhere.
400
00:15:36,672 --> 00:15:38,039
I forgot to ask you guys...
401
00:15:38,107 --> 00:15:39,274
Are you into soccer?
402
00:15:39,342 --> 00:15:40,308
Bruce love soccer.
403
00:15:40,376 --> 00:15:42,644
Uh, no. Uh, pfft. Tom, please.
404
00:15:42,712 --> 00:15:43,945
Phil, dude.
405
00:15:44,013 --> 00:15:45,247
You can't just go up
to a group of strangers
406
00:15:45,314 --> 00:15:46,848
and start talking to them
like they're your friends
407
00:15:46,916 --> 00:15:48,150
and then, poof, magically,
they're your friends.
408
00:15:48,717 --> 00:15:51,419
Well, then explain that to the
feelings in my heart right now.
409
00:15:51,487 --> 00:15:53,054
Yeah, and explain them to
the feelings in my heart.
410
00:15:53,122 --> 00:15:55,123
Look at the floor.
411
00:15:55,190 --> 00:15:56,891
Philip, listen.
412
00:15:56,959 --> 00:15:58,359
I get it. You look like Matt Damon.
413
00:15:58,427 --> 00:16:00,294
You're cute and funny and
smart, but I don't like you.
414
00:16:00,362 --> 00:16:02,897
You freak me out. You're weirding us out.
415
00:16:03,665 --> 00:16:05,466
Do you want this, Tom?
416
00:16:07,102 --> 00:16:09,136
Uh, Bruce won't let me
answer that right now, Phil.
417
00:16:09,204 --> 00:16:10,237
That's right, Phil.
418
00:16:10,305 --> 00:16:13,207
Well, it was nice meeting you all.
419
00:16:13,274 --> 00:16:16,276
If you change your mind,
I'll... probably be hanging out
420
00:16:16,344 --> 00:16:18,612
with those weird Swedish guys over there.
421
00:16:20,482 --> 00:16:23,150
You're the heart of the ocean, Phil.
422
00:16:23,218 --> 00:16:25,919
No, you're not. You're
a rock at the bottom.
423
00:16:26,387 --> 00:16:32,025
Um, what, um... What are you doing?
424
00:16:32,093 --> 00:16:34,828
I'm caressing your face in a loving manner.
425
00:16:34,896 --> 00:16:37,097
Oh, that... Um, that's cool.
426
00:16:37,165 --> 00:16:38,398
You don't really have to do that for me.
427
00:16:38,466 --> 00:16:40,267
Uh... [Chuckles]
428
00:16:42,837 --> 00:16:45,705
[Moans]
429
00:16:45,773 --> 00:16:47,774
[Whispering] I value your
feelings and emotions.
430
00:16:48,442 --> 00:16:50,042
What?
431
00:16:51,879 --> 00:16:53,579
Why are you looking at me like that?
432
00:16:53,647 --> 00:16:56,048
Did my eye go lazy?
Sometimes my eye goes lazy.
433
00:16:57,016 --> 00:17:01,086
Uh, eye contact is how our
souls speak to each other.
434
00:17:01,154 --> 00:17:02,154
Oh.
435
00:17:02,221 --> 00:17:03,455
Yeah?
436
00:17:03,523 --> 00:17:06,758
I kind of wish your soul would shut up
and rip my clothes off like you used to.
437
00:17:06,826 --> 00:17:08,360
[Sighs]
438
00:17:08,428 --> 00:17:10,028
Look, talk to me about your mother.
439
00:17:10,096 --> 00:17:11,096
Oh, my God!
440
00:17:11,164 --> 00:17:12,364
[Scoffs]
441
00:17:12,432 --> 00:17:14,132
[Chuckling] What? Ugh!
442
00:17:14,200 --> 00:17:16,401
- What?
- Why isn't this working?
443
00:17:16,469 --> 00:17:20,472
The beginning of our
relationship was so... magical.
444
00:17:22,941 --> 00:17:24,398
Yeah, about that.
445
00:17:24,399 --> 00:17:27,529
To Kacey, the beginning of the
relationship was a fairy tale.
446
00:17:27,530 --> 00:17:29,256
But to Dominic, not so much.
447
00:17:29,257 --> 00:17:30,616
You're so beautiful.
448
00:17:33,349 --> 00:17:34,963
Thank you, Dominic.
449
00:17:41,426 --> 00:17:43,494
But you're not just beautiful.
450
00:17:43,562 --> 00:17:45,296
You're smart, and you're interesting.
451
00:17:45,363 --> 00:17:47,398
You're gonna make some
World-Class drinks tonight.
452
00:17:47,466 --> 00:17:51,101
For Dominic, his relationship
with Kacey wasn't a fairy tale.
453
00:17:51,169 --> 00:17:53,404
It wasn't even a story.
454
00:17:53,472 --> 00:17:54,438
[Sighs]
455
00:17:54,506 --> 00:17:55,673
All right, I'll see you after work.
456
00:17:55,740 --> 00:17:57,908
Have a great shift. You, too.
457
00:17:57,976 --> 00:17:59,677
There's this cool little after-hours place
458
00:17:59,744 --> 00:18:02,746
where we could have a few
drinks, watch the sunrise.
459
00:18:02,814 --> 00:18:04,281
I'd love for you to come.
460
00:18:04,349 --> 00:18:06,750
I would love to come into your sunrise.
461
00:18:06,818 --> 00:18:08,152
Okay.
462
00:18:12,757 --> 00:18:14,958
Hey, Jorge, Luis, Jesus,
Rodrigo, Esteban, and Steve!
463
00:18:15,026 --> 00:18:17,561
We're all going to this cool
little after-hours place.
464
00:18:17,629 --> 00:18:19,496
We could have a few
drinks, watch the sunrise.
465
00:18:19,564 --> 00:18:20,898
I'd love for you guys to come.
466
00:18:20,965 --> 00:18:22,032
All right, sounds good.
467
00:18:22,100 --> 00:18:23,901
Yeah? [Chuckles] I'm inviting everyone.
468
00:18:23,968 --> 00:18:26,403
So tell everybody you know...
Literally everyone you know.
469
00:18:35,378 --> 00:18:37,361
You didn't have to do all this.
470
00:18:37,362 --> 00:18:39,320
[Sighs] Yes, I did.
471
00:18:39,321 --> 00:18:40,718
[Sighs]
472
00:18:43,854 --> 00:18:46,722
They say every love story
has three versions...
473
00:18:46,790 --> 00:18:50,526
His story, her story, and the actual story.
474
00:18:50,594 --> 00:18:53,095
All right, fuse box is good to go.
475
00:18:53,163 --> 00:18:54,363
You can turn the lights back on.
476
00:18:54,431 --> 00:18:55,498
Oh.
477
00:18:55,565 --> 00:18:56,465
[Click]
478
00:18:56,533 --> 00:18:58,000
- Thanks, Buddy.
- All right.
479
00:18:58,068 --> 00:19:00,469
But in this case, it was
pretty much just his story,
480
00:19:00,537 --> 00:19:04,731
which is too bad, because
her story was so much better.
481
00:19:04,732 --> 00:19:06,126
I know how to fix this.
482
00:19:06,127 --> 00:19:07,828
We just need to spoon for three hours.
483
00:19:09,311 --> 00:19:12,847
What? What about our jobs?
484
00:19:15,651 --> 00:19:17,952
[Sighs]
485
00:19:20,689 --> 00:19:24,158
Look. This just isn't working.
486
00:19:24,226 --> 00:19:25,460
[Sighs]
487
00:19:25,527 --> 00:19:27,228
Oh, God. I'm so glad you said that.
488
00:19:27,296 --> 00:19:28,162
Really?
489
00:19:28,230 --> 00:19:29,631
Yes.
490
00:19:29,698 --> 00:19:32,000
This is exhausting.
491
00:19:32,067 --> 00:19:35,470
R-relationships are so much work.
492
00:19:35,537 --> 00:19:37,639
Dom, we've been going out for 18 minutes.
493
00:19:37,706 --> 00:19:38,606
I know!
494
00:19:38,674 --> 00:19:40,108
Look, I need... I need a nap.
495
00:19:40,175 --> 00:19:42,844
[Sighs]
496
00:19:42,912 --> 00:19:45,146
All right, I'm... gonna go.
497
00:19:49,650 --> 00:19:51,412
That's the thing about fairy tales.
498
00:19:51,413 --> 00:19:53,030
They're just fantasy.
499
00:19:53,031 --> 00:19:56,272
And sometimes, it takes
walking away from something fake
500
00:19:56,273 --> 00:19:58,018
to find something real.
501
00:19:58,019 --> 00:20:03,230
This growing up it never ends
502
00:20:07,701 --> 00:20:09,536
Hey. Hey! There she is.
503
00:20:09,603 --> 00:20:11,171
Oh, yeah, hi! Hey, man!
504
00:20:11,238 --> 00:20:13,139
Oh, I actually really like that hat.
505
00:20:13,207 --> 00:20:14,307
No.
506
00:20:14,375 --> 00:20:16,142
Where does she keep finding these things?
507
00:20:16,210 --> 00:20:17,977
Jessica: It's called the clothing barn.
508
00:20:18,045 --> 00:20:20,380
That seems... fine. Seems
like quite a creative...
509
00:20:20,448 --> 00:20:21,781
- Oh, really?
- Yeah.
510
00:20:21,849 --> 00:20:23,116
I don't know why it's called a barn.
511
00:20:23,184 --> 00:20:24,551
[Gasps]
512
00:20:24,618 --> 00:20:25,552
[Sighs]
513
00:20:25,619 --> 00:20:27,587
Oh, my God! What the hell?!
514
00:20:27,655 --> 00:20:29,556
Hey, hey! No, Liv! No kissing the nice man!
515
00:20:29,623 --> 00:20:31,291
All right, up. Up, up, up.
516
00:20:31,358 --> 00:20:32,625
I'm sorry. I'm sorry.
517
00:20:32,693 --> 00:20:33,693
She's drunk. She doesn't
know what she's doing.
518
00:20:33,761 --> 00:20:34,861
- She's going...
- [Gasps]
519
00:20:39,500 --> 00:20:42,068
Liv, did you call your fianc??
520
00:20:42,136 --> 00:20:44,971
Because... he's here.
521
00:20:48,674 --> 00:20:50,800
[Gasps] Oh, crap.
522
00:20:50,801 --> 00:20:54,123
Do you think he can see me?
523
00:21:05,551 --> 00:21:07,252
Hey, man. How's it going
with the new girlfriend?
524
00:21:07,319 --> 00:21:08,553
[Chuckles] No, we broke up, man.
525
00:21:08,621 --> 00:21:09,888
What?
526
00:21:09,955 --> 00:21:12,423
Yeah. It was heartbreaking.
527
00:21:12,491 --> 00:21:14,726
Well, I'm sure you'll
find someone else soon.
528
00:21:14,793 --> 00:21:16,561
Oh, no. I-I'm with tall girl now.
529
00:21:16,629 --> 00:21:17,762
Right there. Yeah.
530
00:21:17,830 --> 00:21:19,497
Wow. That was... That was fast.
531
00:21:19,565 --> 00:21:21,833
Yeah, but she's more of
a rebound sort of thing.
532
00:21:21,901 --> 00:21:24,302
You know, I need some
space after the breakup.
533
00:21:24,370 --> 00:21:27,365
The breakup from the relationship
that lasted 20 minutes?
534
00:21:27,366 --> 00:21:30,622
Also, I'm gonna bang those
two Asian girls at table 12.
535
00:21:31,394 --> 00:21:33,351
Yeah, so that will be nice.
536
00:21:35,425 --> 00:21:38,887
Sync and corrected by thatjulio
www.addic7ed.com
537
00:21:38,937 --> 00:21:43,487
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.