Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,082 --> 00:00:02,182
Previously,
on In Plain Sight...
2
00:00:02,250 --> 00:00:04,050
I asked you about Norah's
father?
3
00:00:04,318 --> 00:00:05,385
Wipes, please.
4
00:00:05,753 --> 00:00:06,853
What am I, your scrub nurse?
5
00:00:06,921 --> 00:00:07,954
They're right there, hawkeye.
6
00:00:08,022 --> 00:00:11,258
Mark's a, you know,
good father.
7
00:00:11,325 --> 00:00:13,627
Assistant A.D. Campbell,
what a pleasant surprise.
8
00:00:13,694 --> 00:00:15,829
Once I'm tapped
as head of WITSEC,
9
00:00:15,897 --> 00:00:17,530
I can be an
even better friend.
10
00:00:17,598 --> 00:00:19,699
Almanza's shutting down
ABQ WITSEC.
11
00:00:20,267 --> 00:00:22,235
- What?
- You heard me.
12
00:00:22,302 --> 00:00:24,670
This office is shutting
its doors.
13
00:00:24,738 --> 00:00:26,706
So, want to be friends?
14
00:00:26,774 --> 00:00:27,707
I know, I know.
Look.
15
00:00:27,775 --> 00:00:29,209
I promise this
is a one-time thing, okay?
16
00:00:29,277 --> 00:00:30,744
Mark had to work,
I couldn't find a sitter,
17
00:00:30,811 --> 00:00:32,545
and honestly, how much
trouble can she be?
18
00:00:32,613 --> 00:00:33,480
She's a baby.
19
00:00:33,548 --> 00:00:35,815
Motherhood
can be quite a transition.
20
00:00:35,883 --> 00:00:39,118
Especially for someone
used to being so...
21
00:00:40,186 --> 00:00:41,687
You.
22
00:00:48,861 --> 00:00:50,263
You take this one.
23
00:00:50,330 --> 00:00:51,597
The wives always hate me.
24
00:00:52,165 --> 00:00:53,499
You sure?
25
00:00:53,567 --> 00:00:56,569
- I think I smell beef rendang.
- I'll take some to go.
26
00:00:56,637 --> 00:00:58,304
Mmm.
And if there's sticky rice--
27
00:00:58,372 --> 00:01:00,042
There's always sticky rice.
28
00:01:08,114 --> 00:01:10,349
Mrs. Dujana, I'm not worried
about your husband.
29
00:01:10,417 --> 00:01:13,286
He's made his decision.
I am worried about you.
30
00:01:13,353 --> 00:01:15,221
I have told you all I know.
31
00:01:15,289 --> 00:01:16,689
He left one night.
32
00:01:17,257 --> 00:01:18,958
He did not even take
his cell phone.
33
00:01:18,976 --> 00:01:20,577
You realize I'm trained
to spot liars?
34
00:01:20,644 --> 00:01:22,312
It's not hard, honestly.
35
00:01:22,379 --> 00:01:23,980
You say he left his phone.
I believe you.
36
00:01:24,048 --> 00:01:25,281
But when I ask,
"have you seen him?"
37
00:01:25,349 --> 00:01:26,583
You look up and to the left.
38
00:01:26,650 --> 00:01:27,951
Now, in most folks,
that indicates
39
00:01:28,018 --> 00:01:29,552
they're accessing a memory.
40
00:01:29,620 --> 00:01:30,587
The thing is,
you're left-handed,
41
00:01:30,654 --> 00:01:31,955
so it's reversed.
42
00:01:38,395 --> 00:01:40,630
Will you send me back
to Indonesia?
43
00:01:40,698 --> 00:01:42,465
Not if you tell me
where your husband went.
44
00:01:42,533 --> 00:01:44,133
- Fredericks, get down!
- FBI!
45
00:01:44,201 --> 00:01:45,335
- On your knees. Now.
- Hold it right there.
46
00:01:45,402 --> 00:01:47,036
What is going on?
47
00:01:47,104 --> 00:01:48,238
Ma'am, need you
to remain calm.
48
00:01:48,305 --> 00:01:49,572
This man's not with us.
49
00:01:49,640 --> 00:01:51,975
He's not FBI.
50
00:01:52,042 --> 00:01:54,878
Okay.
All right.
51
00:02:07,558 --> 00:02:09,392
Watch your head.
52
00:02:19,285 --> 00:02:20,570
Somewhere between
the primordial soup
53
00:02:20,638 --> 00:02:22,305
and the dirty cell phone pic,
54
00:02:22,373 --> 00:02:24,941
our minds invented a sneaky way
to course-correct
55
00:02:25,009 --> 00:02:27,043
for our mistakes
and disappointments.
56
00:02:27,111 --> 00:02:29,913
Leon Festinger called it
cognitive dissonance.
57
00:02:29,980 --> 00:02:32,649
Worst part is it works,
if only for a while.
58
00:02:32,716 --> 00:02:35,418
Listen, we got to swap.
I need you to take Norah today.
59
00:02:35,486 --> 00:02:38,137
What? Mark, no, we have
a joint calendar for a reason.
60
00:02:38,154 --> 00:02:39,255
Yeah, I know,
but I've been trying
61
00:02:39,323 --> 00:02:40,590
to land a meeting
with this guy for two months.
62
00:02:40,658 --> 00:02:42,458
Dan McIlvane is a whale.
63
00:02:42,526 --> 00:02:44,594
He runs third-party logistics
in the southwest.
64
00:02:44,662 --> 00:02:46,996
All right, now you're just
gluing random words together.
65
00:02:47,064 --> 00:02:49,132
Warehouses the size
of football fields.
66
00:02:49,199 --> 00:02:52,335
The dude needs a monster amount
of solar paneling,
67
00:02:52,403 --> 00:02:54,704
and I've got a legit shot.
It's my job.
68
00:02:54,772 --> 00:02:56,940
- I have a job.
- Gosh, what's that like?
69
00:02:57,007 --> 00:02:58,374
Come on, Mark, please?
70
00:02:58,442 --> 00:02:59,976
You're so much better
at this crap than I am.
71
00:03:00,044 --> 00:03:02,011
- Please? Please?
- All right, fine.
72
00:03:02,079 --> 00:03:03,947
- I'll handle it today.
- Thank you.
73
00:03:04,014 --> 00:03:05,982
But eventually, we're gonna
have to figure something out.
74
00:03:06,050 --> 00:03:07,450
And barring some miraculous
recovery by Brandi,
75
00:03:07,518 --> 00:03:08,985
your mother's not walking
through that door.
76
00:03:09,053 --> 00:03:10,520
It's been a month.
We need help.
77
00:03:10,587 --> 00:03:13,323
Right, fine, okay.
Let's just take baby steps.
78
00:03:13,390 --> 00:03:14,490
Let's just make it
to the weekend.
79
00:03:14,558 --> 00:03:16,526
- Deal?
- Fine.
80
00:03:16,593 --> 00:03:17,994
Whew! Have fun with that.
81
00:03:18,062 --> 00:03:19,495
- Yeah.
- That's almost hostile.
82
00:03:19,563 --> 00:03:20,530
You got her?
83
00:03:20,597 --> 00:03:21,631
- Come here.
- You cutie.
84
00:03:21,699 --> 00:03:23,099
Okay.
Oh, and, hey.
85
00:03:23,167 --> 00:03:25,969
Yes, bottle at noon,
nap at 1:30.
86
00:03:26,036 --> 00:03:27,637
No--I mean, yes, but--
87
00:03:28,455 --> 00:03:30,340
I really appreciate this.
Thanks.
88
00:03:30,407 --> 00:03:32,075
Hold on.
89
00:03:32,142 --> 00:03:34,677
I just want proof
that that actually happened.
90
00:03:34,745 --> 00:03:36,079
That's cute.
91
00:03:36,146 --> 00:03:37,513
There it is.
Bye.
92
00:03:37,781 --> 00:03:39,715
Cognitive dissonance
is simple.
93
00:03:39,983 --> 00:03:41,351
You convince yourself
that whatever it is
94
00:03:41,418 --> 00:03:43,853
in front of you
is exactly what you want--
95
00:03:43,921 --> 00:03:45,521
that it's good and right.
96
00:03:45,589 --> 00:03:47,557
Especially when it's not.
97
00:03:48,124 --> 00:03:50,226
Here's one for those memoirs
I'm not allowed to write.
98
00:03:50,794 --> 00:03:52,061
Eddie Fredericks.
99
00:03:52,129 --> 00:03:54,630
Former Navy SEAL
turned enemy of the state.
100
00:03:54,698 --> 00:03:57,667
In custody 36 hours.
101
00:03:57,735 --> 00:03:59,635
FBI caught him posing
as one of their own.
102
00:04:00,703 --> 00:04:02,538
Tracking foreign nationals
here at home
103
00:04:02,606 --> 00:04:04,240
for a guy
Homeland Security's been after
104
00:04:04,308 --> 00:04:05,908
for the better part
of the last decade.
105
00:04:06,476 --> 00:04:07,443
Now he's our problem.
106
00:04:07,511 --> 00:04:10,482
Such is the nature
of our curious enterprise.
107
00:04:13,850 --> 00:04:15,985
No. I need assurances.
108
00:04:16,053 --> 00:04:17,387
So does
the Department of Justice.
109
00:04:17,454 --> 00:04:19,255
That's why we need you
to sign the MOU.
110
00:04:19,323 --> 00:04:20,656
I'm giving you
everyone I know.
111
00:04:21,474 --> 00:04:23,326
This here is garbage.
112
00:04:23,394 --> 00:04:26,295
I need to see your ops plan
for my security, okay?
113
00:04:26,363 --> 00:04:27,330
My partner's
still out there.
114
00:04:27,398 --> 00:04:28,965
She is trained just like me.
115
00:04:29,033 --> 00:04:30,666
She will find me.
116
00:04:31,934 --> 00:04:33,668
- She's insane.
- Eddie, relax.
117
00:04:33,771 --> 00:04:35,438
We're gonna keep you safe.
It's what we do.
118
00:04:35,506 --> 00:04:36,739
I can't believe this.
119
00:04:36,741 --> 00:04:39,242
All I did was track down
the bad guys here at home.
120
00:04:39,309 --> 00:04:42,245
Your loyalty to God
and country notwithstanding,
121
00:04:42,312 --> 00:04:44,647
Eddie, you were tracking people
for Abu Patek.
122
00:04:44,715 --> 00:04:47,083
This guy funds jihad
against a country
123
00:04:47,451 --> 00:04:50,386
- you swore an oath to protect.
- I wasn't in league with him.
124
00:04:50,454 --> 00:04:52,388
I only met the man once.
I was a contractor.
125
00:04:52,456 --> 00:04:56,092
If people ran from Patek,
we located them, simple as that.
126
00:04:56,160 --> 00:04:59,762
U.S. Marshals will escort you
to a safe WITSEC unit
127
00:04:59,830 --> 00:05:01,664
where you'll serve your time
under our protection.
128
00:05:01,732 --> 00:05:05,301
Your partner's tracking prowess
and mental health
129
00:05:05,369 --> 00:05:07,537
will become
instantly irrelevant.
130
00:05:07,604 --> 00:05:10,306
- You don't understand.
- Well, help us understand,
131
00:05:10,374 --> 00:05:13,209
because your resume's
kind of... thin.
132
00:05:13,277 --> 00:05:15,144
What can I say?
133
00:05:15,712 --> 00:05:18,516
Military paid me to do things
no one wants to read about.
134
00:05:20,084 --> 00:05:23,352
- And they stopped paying.
- You got wounded and--
135
00:05:23,420 --> 00:05:25,991
Civilian got shot
and I got railroaded.
136
00:05:28,559 --> 00:05:33,229
My C.O., um, wanted me
to say this guy had a gun.
137
00:05:34,297 --> 00:05:35,565
I wouldn't do it.
138
00:05:35,632 --> 00:05:37,733
Officially,
I outlived my--
139
00:05:38,551 --> 00:05:41,737
my operational usefulness.
140
00:05:41,805 --> 00:05:45,141
So you went freelance
as a way of, what,
141
00:05:45,209 --> 00:05:47,243
- pushing back?
- No.
142
00:05:47,311 --> 00:05:50,646
I went freelance because
they didn't give me a choice.
143
00:05:50,714 --> 00:05:52,815
Eddie,
we could help you, okay?
144
00:05:53,383 --> 00:05:55,250
We could protect you
from your partner,
145
00:05:55,318 --> 00:05:57,220
all enemies,
foreign or domestic.
146
00:05:58,287 --> 00:06:00,258
The first move is yours.
147
00:06:12,869 --> 00:06:14,237
Whew!
148
00:06:15,004 --> 00:06:16,339
Christ.
149
00:06:16,406 --> 00:06:18,875
Uh, it's hot in here, right?
150
00:06:20,442 --> 00:06:23,513
You got rope burn
from those cuffs?
151
00:06:23,580 --> 00:06:24,847
No, I'm fine.
152
00:06:24,915 --> 00:06:27,517
Was held for ransom
in Waziristan.
153
00:06:27,584 --> 00:06:28,784
Five weeks in a cave.
154
00:06:29,352 --> 00:06:31,220
Was cuffed up the whole time.
155
00:06:31,488 --> 00:06:34,357
Served us a spoonful of rice
156
00:06:34,424 --> 00:06:36,159
and tea, twice a day.
157
00:06:36,976 --> 00:06:38,728
They put a little goat milk
in it at least?
158
00:06:40,795 --> 00:06:42,865
It was opium, actually.
159
00:06:43,433 --> 00:06:46,736
Oh, so more
of a sleepy-time tea.
160
00:06:47,803 --> 00:06:49,372
Yeah.
161
00:06:50,439 --> 00:06:52,708
This whole thing was stupid,
162
00:06:53,776 --> 00:06:56,078
working for Patek.
163
00:06:56,646 --> 00:06:57,747
Knew we'd get caught.
164
00:06:58,314 --> 00:07:00,383
You're doing
the right thing, Eddie.
165
00:07:00,450 --> 00:07:02,052
And who knows?
Maybe a step
166
00:07:02,119 --> 00:07:05,621
toward a country you once
loved enough to die for is--
167
00:07:05,689 --> 00:07:08,157
Whoa!
Eddie!
168
00:07:08,225 --> 00:07:10,293
Eddie!
Eddie!
169
00:07:22,002 --> 00:07:23,306
Our witness just went
off the roof!
170
00:07:23,373 --> 00:07:24,107
Suicide?
171
00:07:24,175 --> 00:07:25,808
Jumped onto
the goddamn parking deck!
172
00:07:27,376 --> 00:07:28,377
Hey, what'd I miss?
173
00:07:28,445 --> 00:07:29,880
Parking deck.
Now.
174
00:07:32,947 --> 00:07:33,949
All clear.
175
00:07:35,517 --> 00:07:36,519
What the--
176
00:07:37,487 --> 00:07:38,454
Oh, my God.
177
00:07:38,922 --> 00:07:40,189
So this guy just goes
up and over?
178
00:07:40,757 --> 00:07:41,591
- Yeah.
- That's so weird.
179
00:07:41,858 --> 00:07:43,226
Yeah,
everything about this is.
180
00:07:43,293 --> 00:07:44,560
It's like
the guy has no history.
181
00:07:44,628 --> 00:07:46,229
His file's all
thick black lines.
182
00:07:46,296 --> 00:07:48,698
What was he doing on
the balcony in the first place?
183
00:07:48,765 --> 00:07:51,601
- Delia, your car's gone.
- What?
184
00:07:52,168 --> 00:07:53,603
I just made my last payment.
185
00:07:53,870 --> 00:07:55,271
I just had it washed.
186
00:07:56,639 --> 00:07:59,008
My softball gear's in there.
187
00:07:59,025 --> 00:08:00,393
What?
188
00:08:04,897 --> 00:08:06,165
Turn my back for one second.
189
00:08:06,233 --> 00:08:07,200
How were you
supposed to know
190
00:08:07,267 --> 00:08:08,868
the guy's got
super spidey powers?
191
00:08:08,935 --> 00:08:09,769
He manipulated me.
192
00:08:09,837 --> 00:08:11,871
He never should have been on
the terrace in the first place.
193
00:08:11,938 --> 00:08:12,905
Damn it.
194
00:08:12,973 --> 00:08:15,007
Yes, Dan?
195
00:08:15,075 --> 00:08:16,509
GPS puts Delia's vehicle
five miles ahead of you.
196
00:08:16,576 --> 00:08:18,677
Looks like he exited I-25
and headed east.
197
00:08:18,745 --> 00:08:21,013
Hold up.
He stopped.
198
00:08:21,081 --> 00:08:24,250
Three miles in
on Roderick Road.
199
00:08:46,856 --> 00:08:48,008
Unbelievable.
200
00:08:52,512 --> 00:08:54,313
Can't believe
he went Costner on us.
201
00:08:54,381 --> 00:08:56,715
To be clear, I'm talking
Dances with Wolves Costner,
202
00:08:56,783 --> 00:08:57,917
not Tin Cup Costner
or, you know,
203
00:08:57,984 --> 00:09:00,553
one of the ten
baseball movies.
204
00:09:01,020 --> 00:09:03,822
No?
No good?
205
00:09:03,890 --> 00:09:06,625
Come on, Marshall,
it's gonna be fine.
206
00:09:10,931 --> 00:09:13,032
Guy picks a reservation--
207
00:09:13,099 --> 00:09:15,701
the one place in the U.S. we
don't have open jurisdiction--
208
00:09:15,769 --> 00:09:17,069
and heads straight for it.
209
00:09:17,137 --> 00:09:19,238
- I'm so screwed.
- No, you're not.
210
00:09:19,806 --> 00:09:21,707
We are.
We're screwed.
211
00:09:21,775 --> 00:09:24,143
Thanks to you.
Come on, I'm joking.
212
00:09:24,210 --> 00:09:26,011
We're not screwed,
we're pursuing your witness.
213
00:09:26,079 --> 00:09:28,047
Look, call Stan for
a check-with-me if you want,
214
00:09:28,114 --> 00:09:29,950
but I say we go now.
215
00:09:33,619 --> 00:09:34,853
Yeah, no, not yet.
216
00:09:34,921 --> 00:09:37,022
Only sign of him
is Delia's unit,
217
00:09:37,090 --> 00:09:38,590
torched on the side
of the road.
218
00:09:39,258 --> 00:09:40,092
We're fine.
219
00:09:40,160 --> 00:09:43,128
We're following
what we assume is his trail.
220
00:09:43,196 --> 00:09:45,598
No, on foot.
I don't know, Stan.
221
00:09:45,666 --> 00:09:48,268
I don't see any tribal rep
around to ask permission.
222
00:09:49,736 --> 00:09:51,639
Hey, you're probably
gonna want to hang up now.
223
00:09:53,707 --> 00:09:55,377
Stan, got to go.
224
00:10:00,880 --> 00:10:02,181
U.S. Marshals.
225
00:10:02,248 --> 00:10:04,183
You're U.S. Marshals
trespassing
226
00:10:04,250 --> 00:10:06,185
on sovereign
Owindo nation land.
227
00:10:06,252 --> 00:10:08,286
No, we're U.S. Marshals
pursing the guy
228
00:10:08,354 --> 00:10:09,588
who just torched that car.
229
00:10:09,655 --> 00:10:11,190
Which you can explain
to the chief.
230
00:10:11,757 --> 00:10:12,992
- Really?
- Come on.
231
00:10:13,059 --> 00:10:14,526
Or am I grabbing my cuffs?
232
00:10:15,594 --> 00:10:17,630
Okay.
Now we're screwed.
233
00:10:18,197 --> 00:10:20,933
Since 1970, the Federal
Witness Protection Program
234
00:10:21,001 --> 00:10:23,235
has relocated thousands
of witnesses--
235
00:10:23,303 --> 00:10:25,137
some criminal, some not--
236
00:10:25,205 --> 00:10:26,939
to neighborhoods
all across the country.
237
00:10:27,007 --> 00:10:29,908
Every one of those individuals
shares a unique attribute
238
00:10:29,976 --> 00:10:32,778
distinguishing them
from the rest of the population.
239
00:10:32,846 --> 00:10:37,082
And that is...
Somebody wants them dead.
240
00:10:38,775 --> 00:10:43,843
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
241
00:10:51,837 --> 00:10:53,305
What the hell
are we doing in here?
242
00:10:53,373 --> 00:10:54,840
Fredericks is out there,
right this second,
243
00:10:54,908 --> 00:10:57,242
- disappearing into the pueblo.
- "Pueblo."
244
00:10:57,810 --> 00:11:00,445
Even in a crisis you're like--
what's the word?
245
00:11:00,513 --> 00:11:02,147
Specific?
Accurate? Correct?
246
00:11:02,215 --> 00:11:04,183
- It's 40 square miles.
- The pueblo is?
247
00:11:04,250 --> 00:11:06,585
The reservation's terrain
is rough, uneven.
248
00:11:06,653 --> 00:11:08,153
National park on two sides.
249
00:11:08,221 --> 00:11:09,454
He's this close
to vanishing, Stan.
250
00:11:09,522 --> 00:11:11,456
We can't force the issue
a little?
251
00:11:11,524 --> 00:11:13,125
There's no
powering through this.
252
00:11:13,193 --> 00:11:14,860
It's delicate.
You know we need a warrant.
253
00:11:14,928 --> 00:11:16,762
I'm not just talking about
the witness' WITSEC status,
254
00:11:16,830 --> 00:11:19,198
- I'm talking about ours.
- What about air support?
255
00:11:19,265 --> 00:11:20,566
They can't at least get
a jump start while
256
00:11:20,633 --> 00:11:21,834
- we sit around sucking our--
- Hey, easy.
257
00:11:21,901 --> 00:11:24,303
Not an option.
Wildfires in Colorado.
258
00:11:24,370 --> 00:11:25,537
Air ops are out-of-pocket.
259
00:11:25,605 --> 00:11:27,372
Then what?
What now?
260
00:11:27,440 --> 00:11:28,841
Now we make nice with
the chief chief-of-police,
261
00:11:28,908 --> 00:11:30,209
while, you know--
262
00:11:30,276 --> 00:11:31,476
- Okay.
- Where are you going?
263
00:11:31,544 --> 00:11:33,345
I've got to check on Norah.
264
00:11:33,413 --> 00:11:35,247
Have fun making nice with
the sovereign Owindo nation.
265
00:11:35,315 --> 00:11:36,215
You don't need me for that,
right?
266
00:11:36,282 --> 00:11:38,517
"Making nice"?
267
00:11:39,585 --> 00:11:40,619
Stan McQueen?
268
00:11:41,187 --> 00:11:43,722
Joseph Duncan,
Bureau of Indian Affairs.
269
00:11:43,790 --> 00:11:45,891
This is Chief Pierce
of the Owindo pueblo P.D.
270
00:11:45,959 --> 00:11:47,826
He's got some questions
for you.
271
00:11:47,894 --> 00:11:50,462
And he's gonna ask them
himself, if you don't mind.
272
00:11:50,530 --> 00:11:52,299
Thanks, Joe.
273
00:11:54,867 --> 00:11:56,636
So...
274
00:11:57,803 --> 00:11:58,804
Who you boys chasing?
275
00:11:59,872 --> 00:12:01,306
Well, here's what we got.
276
00:12:01,874 --> 00:12:02,875
Eddie Fredericks.
277
00:12:02,942 --> 00:12:06,178
FBI's been after him
going on two years.
278
00:12:06,246 --> 00:12:07,379
They got him.
279
00:12:07,447 --> 00:12:09,081
He got loose.
280
00:12:09,148 --> 00:12:10,916
We got to go after him.
281
00:12:10,984 --> 00:12:13,852
Well, U.S. Marshals don't get
on my land without my say-so.
282
00:12:13,920 --> 00:12:16,421
And that story you just told,
it's a very vague story.
283
00:12:16,889 --> 00:12:18,957
- Insultingly vague.
- Not our intention.
284
00:12:19,025 --> 00:12:22,494
But we need to get going asap--
as soon as possible.
285
00:12:22,962 --> 00:12:28,400
Even if BIA--that's
Bureau of Indian Affairs--FYI.
286
00:12:28,968 --> 00:12:32,237
Even if they sign off
on the manhunt,
287
00:12:32,305 --> 00:12:33,906
I'm not just
turning you guys loose.
288
00:12:33,973 --> 00:12:37,843
You want access to my pueblo,
you have to take my people.
289
00:12:37,911 --> 00:12:39,511
They know this land.
290
00:12:39,579 --> 00:12:41,380
Any problem with that?
291
00:12:42,447 --> 00:12:44,616
- Uh--
- No, not a problem. Thank you.
292
00:12:45,684 --> 00:12:47,519
Well...
293
00:12:47,587 --> 00:12:52,357
Looks like your warrant
is in order.
294
00:12:52,425 --> 00:12:53,692
If you need
to look it over, look it over,
295
00:12:53,760 --> 00:12:55,427
but, chief,
you got a fugitive on your land,
296
00:12:55,495 --> 00:12:57,130
and we got a ticking clock.
297
00:12:59,198 --> 00:13:00,799
Heather will ride out
with you.
298
00:13:01,467 --> 00:13:03,604
She's the best we got.
299
00:13:05,672 --> 00:13:07,472
Aw, man,
should have known.
300
00:13:07,940 --> 00:13:09,775
- I should have known.
- Is there gonna be a problem?
301
00:13:10,342 --> 00:13:12,277
Not at all.
City folk are my favorite.
302
00:13:12,345 --> 00:13:15,414
I don't live in the city.
Live in the suburbs, so--
303
00:13:15,481 --> 00:13:17,616
- Uh-huh.
- Okay, let's move on.
304
00:13:17,684 --> 00:13:19,084
His tracks went east
from Roderick Road.
305
00:13:19,151 --> 00:13:20,585
That's a day and a half
on foot
306
00:13:20,653 --> 00:13:23,222
till he hits the pueblo boundary
and slips into a national park.
307
00:13:23,290 --> 00:13:25,023
Lucky for us,
we got something he doesn't.
308
00:13:25,091 --> 00:13:28,327
Jetpacks? Pie?
Please say, "pie."
309
00:13:29,397 --> 00:13:30,595
You can't trust 'em.
310
00:13:30,963 --> 00:13:31,863
The ratio's off.
311
00:13:31,931 --> 00:13:33,365
Too much animal
for that little brain.
312
00:13:33,433 --> 00:13:34,399
You know,
it's like a lemon.
313
00:13:34,967 --> 00:13:35,934
You'll be fine.
314
00:13:36,002 --> 00:13:37,437
Yeah, I'll be fine.
Will he be fine?
315
00:13:39,004 --> 00:13:40,839
One false move, I turn you
into a duffel bag, got it?
316
00:13:42,408 --> 00:13:43,775
Here I was thinking
317
00:13:43,843 --> 00:13:45,043
the U.S. Marshals
were the best we got.
318
00:13:45,111 --> 00:13:46,611
What's that
supposed to mean?
319
00:13:46,679 --> 00:13:48,347
You hear this guy
slipped out a window?
320
00:13:48,414 --> 00:13:50,248
Off the roof, actually.
321
00:13:50,316 --> 00:13:54,319
What kind of tool
loses a guy off a roof?
322
00:13:54,387 --> 00:13:56,588
Talk about screwed.
323
00:14:13,539 --> 00:14:15,774
- Any good hunting around here?
- Yeah.
324
00:14:16,592 --> 00:14:18,343
What do you go after?
Deer? Antelope?
325
00:14:18,911 --> 00:14:21,346
Both.
My dad used to take me.
326
00:14:21,914 --> 00:14:24,649
These days it's less deer,
more meth runners, illegals.
327
00:14:25,217 --> 00:14:26,585
It's a shame.
328
00:14:26,652 --> 00:14:28,787
My people consider
the spirit of this land--
329
00:14:28,855 --> 00:14:31,623
every tree, animal--
sacred.
330
00:14:31,691 --> 00:14:33,392
- Oh, boy.
- It's beautiful.
331
00:14:33,459 --> 00:14:34,726
If you ever want a tour
of these hills and valleys,
332
00:14:34,794 --> 00:14:36,261
I know 'em
like the back of my hand.
333
00:14:36,328 --> 00:14:37,596
Gee, that's nice.
334
00:14:37,663 --> 00:14:39,531
She said if you ever want
to tour her hills and valleys--
335
00:14:39,599 --> 00:14:42,401
Whoa, whoa, whoa.
Tracks stop here.
336
00:14:43,968 --> 00:14:45,437
Either the wind or your guy
knows what he's doing.
337
00:14:45,905 --> 00:14:47,472
Well, it's his guy,
technically.
338
00:14:47,790 --> 00:14:50,125
Hey, I know. What's
your spirit animal telling you?
339
00:14:50,192 --> 00:14:52,127
I said,
"my people," believe that.
340
00:14:52,194 --> 00:14:54,362
As for me, I'm still in
the market for a spirit animal.
341
00:14:54,430 --> 00:14:56,164
I had a hamster once,
but then she ate her kids.
342
00:14:56,232 --> 00:14:57,766
Didn't work out.
343
00:14:57,833 --> 00:15:00,535
Jesus. What the hell
kind of Indian are you?
344
00:15:00,603 --> 00:15:02,203
The underpaid kind.
345
00:15:02,271 --> 00:15:04,105
He was here,
in nylon blend.
346
00:15:04,173 --> 00:15:07,108
He swiped
Delia's softball jacket.
347
00:15:07,176 --> 00:15:08,376
- Impressive.
- Oh, yeah.
348
00:15:08,444 --> 00:15:10,045
He's got
all that CSI bullshit down.
349
00:15:10,112 --> 00:15:13,014
Me, I had a more of an
indoor childhood, Jersey style.
350
00:15:13,082 --> 00:15:14,649
Lot of monopoly.
351
00:15:14,717 --> 00:15:17,018
Undefeated, so--
352
00:15:17,086 --> 00:15:18,621
Hello?
353
00:15:19,689 --> 00:15:21,256
Wait, wait, slow down.
354
00:15:21,324 --> 00:15:24,259
She's pretty.
Pretty young.
355
00:15:24,327 --> 00:15:25,894
- Hadn't noticed.
- Really, you hadn't noticed?
356
00:15:25,961 --> 00:15:27,796
You hadn't noticed
her shameless flirting?
357
00:15:27,863 --> 00:15:28,997
I'm kind of focused
on the manhunt.
358
00:15:29,065 --> 00:15:30,298
Here's what I don't get.
359
00:15:30,366 --> 00:15:31,599
When did you become
George Clooney
360
00:15:31,667 --> 00:15:33,168
to the Veronica Mars set?
361
00:15:33,235 --> 00:15:34,602
You got a little venom
on your chin.
362
00:15:34,670 --> 00:15:36,004
Yep, on it.
363
00:15:36,072 --> 00:15:38,206
Shots fired back at
the burned-out vehicle.
364
00:15:38,274 --> 00:15:40,241
Chief Pierce was
on his way down to investigate.
365
00:15:40,309 --> 00:15:42,277
Maybe somebody came back
for Fredericks, but who?
366
00:15:42,345 --> 00:15:44,079
I don't care about the who,
I just care about the what.
367
00:15:44,146 --> 00:15:45,548
And the what sounds bad.
368
00:15:48,884 --> 00:15:50,051
Come on.
369
00:15:50,119 --> 00:15:51,887
Definitely gave me
the slow horse.
370
00:16:08,637 --> 00:16:11,141
Whoa! Whoa-ho!
371
00:16:20,216 --> 00:16:23,418
Call 911!
It's okay.
372
00:16:23,486 --> 00:16:24,719
It's gonna be okay.
373
00:16:24,787 --> 00:16:26,955
I promise, daddy, I promise.
374
00:16:37,197 --> 00:16:38,931
- Stubborn son of a bitch.
- Yeah.
375
00:16:38,999 --> 00:16:41,901
Couldn't even wait
for backup to ride out.
376
00:16:41,969 --> 00:16:44,103
Some people are like that.
You okay?
377
00:16:45,171 --> 00:16:47,707
I'm fine.
We need to move.
378
00:16:47,774 --> 00:16:48,841
You're not going
to the hospital?
379
00:16:49,659 --> 00:16:50,743
I said I'm fine.
380
00:16:50,811 --> 00:16:52,145
Point is, Pierce's car
is the only one here.
381
00:16:52,212 --> 00:16:53,946
Preternatural detail being
382
00:16:54,014 --> 00:16:55,548
there's only one set
of tire tracks.
383
00:16:55,616 --> 00:16:57,049
Well, guy shows up,
shoots the police chief,
384
00:16:57,117 --> 00:16:58,718
car disappears.
385
00:16:58,785 --> 00:17:01,787
No tire tracks, footprints.
Neat trick.
386
00:17:01,855 --> 00:17:03,456
Fredericks did say
his partner is highly trained.
387
00:17:03,524 --> 00:17:07,660
- Could be that.
- What?
388
00:17:07,728 --> 00:17:09,929
FBI shook the trees
on Abu Patek.
389
00:17:09,997 --> 00:17:12,064
Last known location's Vegas,
30 hours ago.
390
00:17:12,132 --> 00:17:14,233
Great. So if Fredericks'
partner didn't find him,
391
00:17:14,301 --> 00:17:16,536
there's a chance that his
jihadist former-employer did.
392
00:17:16,603 --> 00:17:18,804
A fact I'm tap-dancing around
for Indian affairs.
393
00:17:18,872 --> 00:17:20,506
Faster you bring Fredericks in,
the less I got to say.
394
00:17:20,574 --> 00:17:23,075
Fredericks seems to be headed
for the national park.
395
00:17:23,143 --> 00:17:24,610
- Stan, I got to--
- Go, go, go.
396
00:17:42,595 --> 00:17:44,496
Hey, there, big guy.
Raining where you are?
397
00:17:44,564 --> 00:17:46,265
Coming down in buckets.
398
00:17:46,333 --> 00:17:47,867
We can talk freely
on this line?
399
00:17:47,935 --> 00:17:49,769
Okay, good.
400
00:17:49,836 --> 00:17:51,871
No, no, I'm fine,
but a colleague's in hot water,
401
00:17:51,939 --> 00:17:54,040
and Homeland Security seemed
like a good place
402
00:17:54,107 --> 00:17:55,975
for me to try and
cool things off.
403
00:17:57,043 --> 00:17:58,844
Okay, we've got a fugitive
situation.
404
00:17:58,912 --> 00:18:00,779
And I'm staring at his file
but it's heavily redacted.
405
00:18:00,781 --> 00:18:02,882
We both know what that means.
406
00:18:02,950 --> 00:18:04,750
Look, my friends are out there
chasing him down.
407
00:18:04,818 --> 00:18:06,752
But there's too much
we don't know about this guy.
408
00:18:06,820 --> 00:18:08,087
And it would help
if we had some idea
409
00:18:08,155 --> 00:18:09,755
of what they're up against.
410
00:18:10,823 --> 00:18:12,058
I don't care.
411
00:18:12,125 --> 00:18:13,759
Yes, I'll host Thanksgiving.
412
00:18:13,827 --> 00:18:16,729
Go ahead.
413
00:18:20,767 --> 00:18:22,401
You know,
my dad was a marshal.
414
00:18:23,069 --> 00:18:24,570
You don't have to do this.
415
00:18:24,638 --> 00:18:26,772
His dad was a marshal.
416
00:18:26,840 --> 00:18:28,608
When my granddad retired,
417
00:18:28,675 --> 00:18:31,777
he revealed he'd been shot
in the line of duty.
418
00:18:31,845 --> 00:18:33,579
He never told anyone
in the family before.
419
00:18:33,647 --> 00:18:35,214
He didn't want us to worry.
420
00:18:35,282 --> 00:18:38,517
What's tougher
than a father with a badge?
421
00:18:38,585 --> 00:18:40,519
I know, he'll be fine.
422
00:18:41,587 --> 00:18:43,122
Thanks, Marshall.
423
00:18:44,190 --> 00:18:45,891
By the way,
for a city guy,
424
00:18:45,959 --> 00:18:47,693
you look pretty good
in the saddle.
425
00:18:47,761 --> 00:18:49,297
Really?
426
00:18:51,865 --> 00:18:52,965
"Dear diary."
427
00:18:53,033 --> 00:18:54,669
Knock it off.
428
00:18:56,737 --> 00:18:58,237
- What's up, Heather?
- Don't call her "Heather."
429
00:18:58,305 --> 00:19:00,273
It's her name.
430
00:19:00,340 --> 00:19:01,574
This is the point
of no return.
431
00:19:02,142 --> 00:19:03,209
That sounds ominous.
432
00:19:03,777 --> 00:19:06,212
They have a bathroom here?
Snacks?
433
00:19:06,280 --> 00:19:07,780
It's where
we lose cell reception.
434
00:19:07,848 --> 00:19:11,817
So if you got someone to call,
do it now.
435
00:19:11,885 --> 00:19:14,987
I know this call.
I've made this call.
436
00:19:15,055 --> 00:19:18,291
You're not coming home, are you?
Daddy said not to date lawmen.
437
00:19:18,358 --> 00:19:22,628
There was an escape.
All hands on deck kind of thing.
438
00:19:22,696 --> 00:19:24,964
So I'm playing hostess
on my own tonight.
439
00:19:25,032 --> 00:19:27,867
Now last time
I had people over--
440
00:19:27,934 --> 00:19:30,069
You ordered pizza,
put it in the oven,
441
00:19:30,137 --> 00:19:32,772
the boxes caught fire, and they
had to evacuate the building.
442
00:19:32,839 --> 00:19:34,674
Hence,
tonight's ceviche concept.
443
00:19:34,741 --> 00:19:36,142
I need you here, Marshall,
444
00:19:36,209 --> 00:19:38,311
to tell Rob we liked
that book he gave us.
445
00:19:38,378 --> 00:19:40,079
Looks like
you're lying for two tonight.
446
00:19:40,147 --> 00:19:42,214
- I'm sorry. Don't wait up.
- Yeah.
447
00:19:42,282 --> 00:19:43,683
Good luck with
"All hands on deck."
448
00:19:43,750 --> 00:19:45,351
Don't forget to duck.
449
00:19:45,419 --> 00:19:47,755
Thanks.
Good night.
450
00:19:50,823 --> 00:19:52,091
Must be serious.
451
00:19:52,659 --> 00:19:54,360
Most guys would be
all over me.
452
00:19:54,428 --> 00:19:55,761
You think pretty highly
of yourself.
453
00:19:55,829 --> 00:19:58,264
Not at all.
Just lowly of men.
454
00:19:59,082 --> 00:20:01,967
Fair enough.
Did you call your dad?
455
00:20:02,535 --> 00:20:04,637
He's not a fan of the phone,
but I got a text.
456
00:20:05,205 --> 00:20:07,273
- Good.
- What's that music?
457
00:20:07,341 --> 00:20:08,774
God help you
458
00:20:08,842 --> 00:20:10,209
if you took my baby
to a strip joint.
459
00:20:10,277 --> 00:20:12,645
It's a steak house
and we are celebrating.
460
00:20:12,713 --> 00:20:15,281
I sold 60,000 feet
to McIlvane.
461
00:20:15,349 --> 00:20:18,050
I walk in with Norah in one of
those little carrier thingies,
462
00:20:18,118 --> 00:20:19,685
big Dan melts.
463
00:20:19,753 --> 00:20:21,654
All of a sudden,
he's in grandpa mode.
464
00:20:21,722 --> 00:20:24,757
No joke.
The kid is a closer.
465
00:20:24,825 --> 00:20:26,092
Where are you anyway?
466
00:20:26,159 --> 00:20:28,327
Good question.
467
00:20:28,395 --> 00:20:29,895
Believe it or not,
on a horse.
468
00:20:29,963 --> 00:20:31,364
Say that again?
469
00:20:31,431 --> 00:20:33,299
Never mind.
Listen.
470
00:20:33,367 --> 00:20:35,768
This could go late,
and I know it's last minute,
471
00:20:35,836 --> 00:20:37,236
but I might need you
to take the baby tonight.
472
00:20:37,304 --> 00:20:38,871
And when I say, "take her,"
I mean to my house,
473
00:20:38,939 --> 00:20:40,940
not, you know,
out clubbing.
474
00:20:41,007 --> 00:20:42,675
No problem.
We're golden.
475
00:20:42,743 --> 00:20:46,145
And I should probably go.
I think Norah needs her bottle.
476
00:20:46,213 --> 00:20:48,714
Oh, my gosh,
how cute is your baby?
477
00:20:48,782 --> 00:20:50,816
Care to join us?
478
00:20:50,884 --> 00:20:53,619
Uh-huh.
479
00:20:53,687 --> 00:20:54,787
Yep. Got it.
480
00:20:54,855 --> 00:20:57,022
Thanks, Chuck.
Sorry--Charles.
481
00:20:57,090 --> 00:21:00,559
Thank you, Charles.
482
00:21:00,627 --> 00:21:02,027
Stan, hey.
483
00:21:02,095 --> 00:21:03,629
Got an update,
and it's bad for us.
484
00:21:03,697 --> 00:21:04,930
We need to protect
Marshall here.
485
00:21:04,998 --> 00:21:07,099
We need to control this.
We do.
486
00:21:07,167 --> 00:21:09,501
- And quietly.
- Stan, I am on it.
487
00:21:09,569 --> 00:21:10,803
I'm working this.
488
00:21:10,871 --> 00:21:12,571
Got some intel
through my source at DHS.
489
00:21:12,639 --> 00:21:14,039
Your "source"?
490
00:21:14,107 --> 00:21:15,307
Can we just say your brother?
Can we say that?
491
00:21:15,875 --> 00:21:17,810
Fredericks only gave up
half his story.
492
00:21:17,878 --> 00:21:20,813
He wasn't just a SEAL.
He was Task Force Blue.
493
00:21:20,881 --> 00:21:23,115
Which is why his file's
thinner than a takeout menu.
494
00:21:23,183 --> 00:21:24,417
Also explains his stunt
on the roof.
495
00:21:24,484 --> 00:21:26,018
Guy's training is
off the charts.
496
00:21:26,086 --> 00:21:28,120
He's Jason Bourne
minus the memory loss.
497
00:21:28,588 --> 00:21:30,823
And Mary and Marshall are
out of communications range.
498
00:21:30,891 --> 00:21:32,858
Not much we can do
about that.
499
00:21:32,926 --> 00:21:34,827
But you want to protect
Marshall politically?
500
00:21:34,895 --> 00:21:36,929
We need a heavy hitter
and the bucket of whitewash
501
00:21:36,997 --> 00:21:38,697
only D.C. can provide.
502
00:21:38,765 --> 00:21:40,032
I think Associate Director
Campbell
503
00:21:40,100 --> 00:21:41,767
is heavy-hitter enough.
504
00:21:41,835 --> 00:21:43,769
- You need her number?
- Got it on speed-dial.
505
00:21:43,837 --> 00:21:45,738
All right.
506
00:21:45,806 --> 00:21:47,273
These are fresh.
507
00:21:47,340 --> 00:21:50,176
No degradation, sharp edges.
She's close.
508
00:21:50,243 --> 00:21:51,177
Wait? Who's she?
509
00:21:51,744 --> 00:21:53,214
Who's close?
510
00:21:55,282 --> 00:21:57,082
Okay, I'm happy playing dumb
up to a point,
511
00:21:57,150 --> 00:21:59,151
but I don't play stupid.
512
00:21:59,719 --> 00:22:00,753
What the hell's going on here?
513
00:22:00,821 --> 00:22:03,222
When the FBI
apprehended Fredericks,
514
00:22:03,290 --> 00:22:06,292
two days ago,
his partner evaded capture.
515
00:22:06,359 --> 00:22:09,628
Based on the size of the print
and everything else we know,
516
00:22:09,696 --> 00:22:11,030
these are probably her tracks.
517
00:22:11,597 --> 00:22:13,165
You know what I think?
518
00:22:13,983 --> 00:22:15,901
The sketchy background info,
519
00:22:15,969 --> 00:22:18,437
no sign of your marshals
special operations group--
520
00:22:18,995 --> 00:22:20,706
I don't think you're out here
to arrest this guy.
521
00:22:20,774 --> 00:22:22,107
I think you're out here
to protect him.
522
00:22:22,175 --> 00:22:23,342
We're just here
to bring him in.
523
00:22:23,910 --> 00:22:25,211
Be dark soon.
524
00:22:26,038 --> 00:22:28,147
Yeah.
We should probably set up camp.
525
00:22:28,715 --> 00:22:29,815
And you and I will take
a quick ride ahead,
526
00:22:29,883 --> 00:22:30,883
see where the tracks lead.
527
00:22:31,351 --> 00:22:32,785
You can hang back here.
528
00:22:32,853 --> 00:22:34,320
Whoa, whoa.
529
00:22:34,387 --> 00:22:36,956
Did you just give me permission
to "hang back here"?
530
00:22:37,023 --> 00:22:39,158
- No, I just--
- What?
531
00:22:39,226 --> 00:22:41,560
Whoever this she is,
she found your guy,
532
00:22:41,627 --> 00:22:42,728
she already shot one cop.
533
00:22:42,795 --> 00:22:44,530
We don't know
what we're riding into.
534
00:22:44,598 --> 00:22:46,131
You too?
Oh, my God.
535
00:22:46,199 --> 00:22:48,033
- All right, say it. Say it!
- What?
536
00:22:48,101 --> 00:22:50,870
Well, I'll say it.
And you've got a kid.
537
00:22:50,937 --> 00:22:52,371
Heather,
maybe let me handle this.
538
00:22:52,439 --> 00:22:54,039
You know what, do me a favor.
Don't "handle this."
539
00:22:54,107 --> 00:22:55,875
Okay?
I had a baby.
540
00:22:55,942 --> 00:22:58,444
I wasn't stricken with some
degenerative maternal syndrome.
541
00:22:58,512 --> 00:23:00,279
I don't know
what world you live in,
542
00:23:00,347 --> 00:23:02,214
but I live in a world where
almost every cop has a family.
543
00:23:02,782 --> 00:23:04,950
We're all going.
Got it? Good.
544
00:23:05,518 --> 00:23:07,720
- Christ.
- Where are you going?
545
00:23:07,787 --> 00:23:10,055
Gonna saddle up "dog food."
546
00:23:10,123 --> 00:23:11,790
That's right,
I call him "dog food" now.
547
00:23:11,858 --> 00:23:16,295
Yeah, I'm gonna follow
some non-degraded tracks.
548
00:23:19,298 --> 00:23:21,600
You know, mom stuff.
549
00:23:28,474 --> 00:23:30,809
I would have stepped in there,
but she didn't leave much room.
550
00:23:30,877 --> 00:23:32,312
Probably best.
551
00:23:50,997 --> 00:23:53,098
Think our guy's down there?
552
00:23:53,166 --> 00:23:54,934
That's where I'd be.
553
00:23:55,001 --> 00:23:56,438
Okay.
554
00:24:00,506 --> 00:24:02,241
Hey, we're gonna find him.
555
00:24:02,809 --> 00:24:03,909
Yeah, yeah.
556
00:24:03,977 --> 00:24:05,844
We just have to do it
before his partner does.
557
00:24:05,912 --> 00:24:08,647
Hup! Hup!
558
00:24:18,934 --> 00:24:21,836
- Two sets of tracks now.
- No sign of struggle.
559
00:24:21,904 --> 00:24:24,472
- She must have just missed him.
- Let's hope so.
560
00:24:24,540 --> 00:24:26,709
Let's spend the night.
We'll start out in the morning.
561
00:24:33,882 --> 00:24:35,783
Ugh! Gross.
562
00:24:35,851 --> 00:24:37,652
What's with all the nature
out here?
563
00:24:37,720 --> 00:24:40,388
We're in nature.
564
00:24:40,456 --> 00:24:42,590
Cougars.
565
00:24:42,658 --> 00:24:45,026
Oh, no. You're doing
the knowing look thing?
566
00:24:45,094 --> 00:24:46,961
Come on, why are you doing
the knowing look thing?
567
00:24:47,029 --> 00:24:48,062
We have to bring in
the horses.
568
00:24:48,130 --> 00:24:49,931
In here?
In the barn?
569
00:24:49,998 --> 00:24:51,599
Come on,
it's kind of nice in here.
570
00:24:51,667 --> 00:24:52,867
Let's not ruin the barn
with animals.
571
00:24:53,935 --> 00:24:56,571
Guys? Guys?
572
00:25:02,545 --> 00:25:04,145
Come on.
Really?
573
00:25:04,213 --> 00:25:05,213
What if they, like--
I don't know--
574
00:25:05,781 --> 00:25:06,548
stampede or something?
575
00:25:06,616 --> 00:25:07,783
I think we'll
be better off
576
00:25:07,851 --> 00:25:10,752
with live horses
in the morning.
577
00:25:13,489 --> 00:25:15,056
I need to speak
to Campbell now.
578
00:25:15,124 --> 00:25:16,124
If she's in a meeting,
pull her out.
579
00:25:16,192 --> 00:25:17,959
If she's with the Director--
580
00:25:18,427 --> 00:25:19,494
Oh, great.
581
00:25:20,312 --> 00:25:21,965
Yeah, thanks, yeah.
582
00:25:24,332 --> 00:25:25,600
Susan, Stan McQueen.
583
00:25:25,668 --> 00:25:27,969
Yeah, listen, I got a bit
of a situation here,
584
00:25:28,037 --> 00:25:29,938
and I was wondering--
585
00:25:30,006 --> 00:25:32,574
well, I don't know if I'd
call it "cashing in my chips."
586
00:25:32,642 --> 00:25:35,944
But we were processing a
high-security witness yesterday.
587
00:25:36,012 --> 00:25:37,379
Guy bolted
before we could transfer him
588
00:25:37,446 --> 00:25:39,180
to the correctional center
in El Reno.
589
00:25:39,998 --> 00:25:41,516
I could use your help
at the State Department
590
00:25:41,584 --> 00:25:43,218
before this blows back on me
591
00:25:43,286 --> 00:25:45,254
or lands on the inspector
who lost him.
592
00:25:46,822 --> 00:25:48,056
I'll get you his file--
593
00:25:48,124 --> 00:25:49,257
the little I've been able
to dig up.
594
00:25:49,325 --> 00:25:51,860
And, Susan...
Thank you.
595
00:25:53,228 --> 00:25:54,762
Come on, come on.
596
00:25:55,330 --> 00:25:58,833
Stupid cell signal.
597
00:25:59,401 --> 00:26:00,835
It's tough being away
from the baby?
598
00:26:01,303 --> 00:26:02,337
Yeah, let's not do
a tampon ad, okay?
599
00:26:02,405 --> 00:26:03,939
It's fine being away.
600
00:26:04,006 --> 00:26:05,307
It's one night.
She's with her father.
601
00:26:05,874 --> 00:26:06,841
Just like to get 'em
on the phone.
602
00:26:07,659 --> 00:26:08,644
Got it.
603
00:26:17,954 --> 00:26:20,121
I, um--
604
00:26:20,189 --> 00:26:24,259
I was there
when he jumped off the roof.
605
00:26:24,327 --> 00:26:26,962
All this...
It's my fault.
606
00:26:27,029 --> 00:26:29,731
That was you?
You're the tool?
607
00:26:30,299 --> 00:26:31,899
I'm the tool.
608
00:26:32,267 --> 00:26:34,269
Barely took my eye off him.
609
00:26:34,337 --> 00:26:37,172
12 hours later,
I still don't have the guy back.
610
00:26:37,989 --> 00:26:39,975
Lives are in danger,
611
00:26:40,042 --> 00:26:42,210
not to mention careers,
612
00:26:42,278 --> 00:26:45,380
and I'm lying on the floor
of a barn
613
00:26:45,448 --> 00:26:48,616
with a woman
whose dad I got shot.
614
00:26:52,421 --> 00:26:55,824
If we're doing confession,
I've got at least one.
615
00:26:56,891 --> 00:26:57,926
Yeah?
616
00:26:58,494 --> 00:27:01,396
Until six months ago, I was
working patrol in San Diego.
617
00:27:02,964 --> 00:27:04,199
I lived a block
from the beach.
618
00:27:04,766 --> 00:27:08,337
I moved back when my mom died
to keep an eye on the old man.
619
00:27:10,405 --> 00:27:12,406
Doing a great job, huh?
620
00:27:12,474 --> 00:27:14,775
I'm sorry.
621
00:27:14,843 --> 00:27:18,479
What, uh--
what's the other one?
622
00:27:18,547 --> 00:27:20,348
The "other one" what?
623
00:27:20,415 --> 00:27:23,818
Uh, confession.
You said you had at least one.
624
00:27:23,886 --> 00:27:28,789
Oh. Um...
625
00:27:28,857 --> 00:27:32,960
I volunteered
to take you out today.
626
00:27:33,528 --> 00:27:34,829
Thought you were cute.
627
00:27:34,897 --> 00:27:37,899
Oh.
628
00:27:41,570 --> 00:27:45,206
- Mary?
- Heard it.
629
00:27:58,720 --> 00:28:00,555
What the--
630
00:28:02,858 --> 00:28:06,427
Hey, Marshall,
wake up.
631
00:28:06,495 --> 00:28:09,096
Your girlfriend's awol.
632
00:28:09,164 --> 00:28:11,866
Hey, sun's up.
Let's go.
633
00:28:11,934 --> 00:28:13,000
What the hell?
634
00:28:13,068 --> 00:28:15,002
Next time leave a note!
635
00:28:15,070 --> 00:28:17,805
Come on. Let's go.
636
00:28:17,873 --> 00:28:20,808
Think my horse is broken.
637
00:28:20,876 --> 00:28:22,710
Yeah, well, mine's not.
Try and keep up.
638
00:28:24,778 --> 00:28:26,147
I got to say,
639
00:28:26,214 --> 00:28:28,816
it's not so easy
on the lady parts.
640
00:28:28,884 --> 00:28:32,153
You know,
641
00:28:32,220 --> 00:28:33,888
you can go.
You don't have to wait for me.
642
00:28:33,956 --> 00:28:35,690
- I'm fine.
- I'm pacing myself.
643
00:28:35,757 --> 00:28:37,792
Really?
Don't patronize me.
644
00:28:37,859 --> 00:28:39,060
You first.
645
00:28:39,127 --> 00:28:40,795
What's that supposed
to mean?
646
00:28:40,862 --> 00:28:42,663
You being nice earlier.
647
00:28:42,731 --> 00:28:44,799
When?
When was I nice?
648
00:28:44,866 --> 00:28:46,567
"Don't worry.
We'll find him."
649
00:28:46,635 --> 00:28:47,902
That's when I know
I'm up a creek,
650
00:28:47,970 --> 00:28:49,870
when you go
from semi-hostile teasing
651
00:28:49,938 --> 00:28:53,174
- to openly supportive.
- Fine.
652
00:28:53,241 --> 00:28:54,742
We probably won't find him.
You lost a witness.
653
00:28:54,810 --> 00:28:57,311
- Happy?
- No, I'm not.
654
00:29:01,650 --> 00:29:03,619
- Whoa.
- Whoa.
655
00:29:05,686 --> 00:29:06,687
Where the hell's she going?
656
00:29:07,655 --> 00:29:08,488
What is that?
657
00:29:08,490 --> 00:29:09,790
And old movie set.
658
00:29:09,858 --> 00:29:11,425
They shot some westerns here
in the '60s.
659
00:29:11,993 --> 00:29:14,061
- Cool.
- Hey.
660
00:29:14,629 --> 00:29:16,296
I'm sorry I put you
in this spot.
661
00:29:16,364 --> 00:29:18,666
Don't be.
662
00:29:54,936 --> 00:29:57,938
Easy, easy, Bo, all right?
You already shot a cop.
663
00:29:58,006 --> 00:29:59,940
We're not taking out another one
and two U.S. Marshals.
664
00:30:00,008 --> 00:30:02,910
It hurts us if we kill them.
665
00:30:02,978 --> 00:30:04,381
We're airborne
in ten minutes.
666
00:30:07,949 --> 00:30:09,151
Go, go, go.
667
00:30:10,718 --> 00:30:11,852
You and me, right?
668
00:30:11,920 --> 00:30:13,921
Yeah,
you and me.
669
00:30:13,989 --> 00:30:15,491
All right.
Rope.
670
00:30:31,038 --> 00:30:31,838
Mary!
671
00:30:32,483 --> 00:30:34,452
I'm fine!
Go!
672
00:30:37,820 --> 00:30:38,586
Fredericks?
673
00:30:38,588 --> 00:30:40,223
You think?
674
00:30:49,364 --> 00:30:50,599
She's down.
675
00:30:58,606 --> 00:30:59,240
You all right?
676
00:30:59,308 --> 00:31:00,842
Mm-hmm. Christ,
they came out of nowhere.
677
00:31:00,910 --> 00:31:01,743
Who? Who's they?
678
00:31:01,811 --> 00:31:04,079
Your fugitive,
plus some chick with short hair.
679
00:31:04,647 --> 00:31:07,048
That's his partner.
So she's not here to kill him.
680
00:31:07,050 --> 00:31:07,883
Brunch plans?
681
00:31:07,885 --> 00:31:09,051
They're in this together
for sure.
682
00:31:09,118 --> 00:31:10,285
And they're airborne
in ten minutes.
683
00:31:10,353 --> 00:31:11,854
- Airborne?
- They said, "Airborne."
684
00:31:11,921 --> 00:31:13,255
Seriously? Plane?
Just finished with the horse.
685
00:31:13,823 --> 00:31:14,656
Terrific.
686
00:31:14,724 --> 00:31:17,559
Bonnie and Clyde are armed to the
teeth and awaiting air support.
687
00:31:17,627 --> 00:31:19,428
Listen, puss out if you want,
but these people shot my dad.
688
00:31:19,996 --> 00:31:21,396
I'm going after them,
with or without you.
689
00:31:21,464 --> 00:31:22,464
Really? With what?
690
00:31:22,992 --> 00:31:23,765
We've got two six-shooters,
691
00:31:23,833 --> 00:31:25,434
zero horses between
the three of us,
692
00:31:25,502 --> 00:31:26,802
and nothing even approaching
an ace in the hole.
693
00:31:27,370 --> 00:31:28,470
Can't believe
I said that out loud.
694
00:31:28,998 --> 00:31:30,839
Who am I?
695
00:31:30,907 --> 00:31:32,107
No way.
696
00:31:33,975 --> 00:31:35,677
No. No way.
697
00:31:42,185 --> 00:31:45,020
All right,
now she's just showing off.
698
00:31:52,928 --> 00:31:54,329
If your prom date's wrong
about the time frame,
699
00:31:54,397 --> 00:31:56,164
then we're stuck here
in this Scooby-doo movie set,
700
00:31:56,232 --> 00:31:57,599
and they're already up
in the air.
701
00:31:57,667 --> 00:32:00,302
You politely overlook
my career-ending rooftop gaffe.
702
00:32:00,370 --> 00:32:02,272
Overlooking or savoring?
703
00:32:05,441 --> 00:32:07,111
What?
704
00:32:09,178 --> 00:32:10,581
Holy crap.
705
00:32:23,859 --> 00:32:25,860
Patek?
706
00:32:25,928 --> 00:32:28,563
Wait a minute.
Wait a minute.
707
00:32:35,171 --> 00:32:36,704
What the hell, Bo?
708
00:32:36,772 --> 00:32:38,106
Sorry, baby.
709
00:32:38,674 --> 00:32:41,142
Next time,
don't get caught.
710
00:32:41,210 --> 00:32:42,977
You know how this plays out.
711
00:32:43,545 --> 00:32:45,880
You know what happens next.
712
00:32:45,948 --> 00:32:48,683
She knows, Eddie.
713
00:32:48,751 --> 00:32:51,986
She also knows
that if I don't punish you,
714
00:32:52,054 --> 00:32:54,055
others will feel free
to make the same mistakes.
715
00:32:54,123 --> 00:32:55,723
I didn't tell them anything.
716
00:32:55,791 --> 00:32:59,127
Appearances, though,
are so important, hmm?
717
00:32:59,195 --> 00:33:00,895
This just keeps
getting better.
718
00:33:00,963 --> 00:33:03,398
Good news is
they won't kill him here.
719
00:33:03,466 --> 00:33:04,666
They'll do it
in front of their pals.
720
00:33:04,733 --> 00:33:06,167
Buys us time.
721
00:33:06,235 --> 00:33:09,204
Pretty dim shade
of silver lining.
722
00:33:29,191 --> 00:33:30,792
Don't move!
723
00:33:30,860 --> 00:33:32,760
Don't move!
724
00:33:32,828 --> 00:33:35,063
Don't move! Stay down!
Get out, get out.
725
00:33:35,131 --> 00:33:38,399
Abu Patek.
That's fun to say.
726
00:33:38,467 --> 00:33:39,367
You know what else
is fun to say?
727
00:33:39,935 --> 00:33:41,169
You're under arrest.
728
00:33:41,237 --> 00:33:42,937
You have the right
to remain silent,
729
00:33:43,005 --> 00:33:44,172
and anything you say can
and will be used against you
730
00:33:44,240 --> 00:33:46,708
in a court of law.
731
00:33:47,275 --> 00:33:48,843
I'm still getting
the run around.
732
00:33:48,911 --> 00:33:51,112
I want to know who the hell
you were chasing out there.
733
00:33:51,180 --> 00:33:54,682
'Cause whoever it was
shot a chief of police--
734
00:33:54,750 --> 00:33:56,284
a tribal elder--
on tribal land.
735
00:33:56,352 --> 00:33:57,986
Which we entered
on your nod.
736
00:33:58,053 --> 00:33:59,654
Based on a story that has
as much staying power
737
00:33:59,722 --> 00:34:01,055
as smoke signals.
738
00:34:01,123 --> 00:34:02,790
Skip Richardson,
739
00:34:02,858 --> 00:34:03,825
office of the coordinator
of counter-terrorism.
740
00:34:03,893 --> 00:34:05,160
Here's what I need.
741
00:34:05,227 --> 00:34:07,262
I need the BIA
to play ball on this.
742
00:34:07,329 --> 00:34:08,830
You BIA?
Super.
743
00:34:08,898 --> 00:34:10,365
Gonna get the marshals
off your land, pronto.
744
00:34:10,432 --> 00:34:12,834
Eddie Fredericks is going
to regular old prison.
745
00:34:12,902 --> 00:34:15,370
The co-conspirators will be
extradited to Indonesia
746
00:34:15,437 --> 00:34:17,105
to stand trial there.
747
00:34:17,173 --> 00:34:18,873
Meanwhile, my office
is drafting a release.
748
00:34:18,941 --> 00:34:20,642
I assume we'll have
your complete cooperation.
749
00:34:20,709 --> 00:34:22,180
I'll get my end in motion.
750
00:34:25,247 --> 00:34:27,081
See how that works?
Huh?
751
00:34:27,149 --> 00:34:28,183
Susan sends her best.
752
00:34:28,250 --> 00:34:29,751
Well, that's great.
753
00:34:29,818 --> 00:34:33,221
You know, uh,
it's funny.
754
00:34:33,289 --> 00:34:34,422
One could argue
that the end result
755
00:34:34,490 --> 00:34:36,291
of this Fredericks snafu
756
00:34:36,358 --> 00:34:38,426
has got the Marshal Service
looking pretty good, huh?
757
00:34:38,494 --> 00:34:40,195
Yeah, one could argue
Fredericks getting loose
758
00:34:40,262 --> 00:34:42,330
in the first place
tells a different story.
759
00:34:42,398 --> 00:34:44,098
Well, sure.
760
00:34:44,166 --> 00:34:45,400
But seeing as how we just
wrapped up Abu Patek,
761
00:34:45,467 --> 00:34:47,001
not to mention
Fredericks' partner--
762
00:34:47,069 --> 00:34:48,536
McQueen, get to it.
I got a plane waiting.
763
00:34:48,604 --> 00:34:51,906
Listen, when this gets
written up, official,
764
00:34:51,974 --> 00:34:53,208
it'd be great
if we could lose that stuff
765
00:34:53,275 --> 00:34:54,976
about my guy and the roof.
766
00:34:55,044 --> 00:34:57,645
Oh, yeah?
Guy went off the roof?
767
00:34:57,713 --> 00:35:00,081
Did I say, "roof"?
768
00:35:04,019 --> 00:35:09,190
Well, well, it looks like
our little problem is no more.
769
00:35:09,258 --> 00:35:11,726
Cold comfort.
Stan, if I had known--
770
00:35:11,794 --> 00:35:13,194
Marshall--
771
00:35:13,262 --> 00:35:14,862
- I'd feel better--
- Not necessary.
772
00:35:14,930 --> 00:35:17,131
It's over.
All right?
773
00:35:17,199 --> 00:35:18,866
We're good.
774
00:35:18,934 --> 00:35:20,902
Right off the freaking roof?
775
00:35:20,970 --> 00:35:23,238
Pshew!
776
00:35:33,820 --> 00:35:35,958
Okay, hold on, hold on.
777
00:35:37,725 --> 00:35:39,159
Daddy's coming.
Look, daddy's coming.
778
00:35:39,227 --> 00:35:41,128
Look, yeah.
779
00:35:41,195 --> 00:35:42,262
Here, daddy's here.
Daddy's here.
780
00:35:42,330 --> 00:35:44,064
Look. Hi!
Yes, here I am.
781
00:35:44,132 --> 00:35:47,701
Daddy's right here.
That's it?
782
00:35:47,769 --> 00:35:49,303
Okay, well, then daddy's
gonna take a shower,
783
00:35:49,370 --> 00:35:50,971
because somebody threw up
on daddy's neck.
784
00:35:51,039 --> 00:35:52,773
Remember that?
Went right down daddy's shirt.
785
00:35:52,840 --> 00:35:57,411
Okay, I'll be right back.
786
00:36:10,691 --> 00:36:12,960
Your girlfriend
a detective too?
787
00:36:13,027 --> 00:36:14,328
How'd you know?
788
00:36:14,395 --> 00:36:16,663
Number on your phone--
Albuquerque P.D.
789
00:36:17,731 --> 00:36:19,866
Lucky girl.
790
00:36:19,934 --> 00:36:23,203
Listen, I'm, uh--
791
00:36:23,271 --> 00:36:25,973
I'm sorry I got your dad shot.
792
00:36:27,040 --> 00:36:29,576
I'm sorry you think
you need to apologize.
793
00:36:30,394 --> 00:36:32,713
You're gonna do great,
being here, being back.
794
00:36:32,780 --> 00:36:34,114
Maybe it's the right thing.
795
00:36:34,182 --> 00:36:35,682
Maybe.
796
00:36:35,750 --> 00:36:38,151
Local girl makes good.
797
00:36:39,219 --> 00:36:41,788
You know, if things don't
work out with your detective,
798
00:36:41,856 --> 00:36:44,624
I bet you can track me down.
799
00:36:44,692 --> 00:36:46,693
I mean, you found
your fugitive.
800
00:36:52,200 --> 00:36:54,234
- Mary.
- Hi.
801
00:36:54,802 --> 00:36:57,872
I, um--
I wanted to give you something.
802
00:36:58,940 --> 00:37:01,775
Wow.
You made this?
803
00:37:01,843 --> 00:37:04,544
What? God, no.
Casino gift shop.
804
00:37:04,612 --> 00:37:06,046
Right, of course.
805
00:37:06,864 --> 00:37:08,749
My mom always loved
the white wolf.
806
00:37:09,316 --> 00:37:12,719
She used to say it's loyal
and fiercely independent.
807
00:37:13,787 --> 00:37:15,088
Anyway.
808
00:37:16,156 --> 00:37:17,891
Sweet.
It's a bottle opener.
809
00:37:18,459 --> 00:37:20,327
Right on.
810
00:37:30,337 --> 00:37:31,071
As you can tell
811
00:37:31,139 --> 00:37:34,941
from the even and sympathetic
tone of my voice,
812
00:37:35,009 --> 00:37:37,044
I have modulated out
all frequencies
813
00:37:37,111 --> 00:37:40,147
connoting condescension,
and yet, I need to know--
814
00:37:40,214 --> 00:37:41,982
Sweet Jesus, there's got
to be a quicker way to say this.
815
00:37:42,050 --> 00:37:44,351
Do you have a plan?
816
00:37:44,419 --> 00:37:47,788
I mean, in the event of--
in case--
817
00:37:47,855 --> 00:37:51,058
In case the next domestic
jihadist we chase down
818
00:37:51,125 --> 00:37:53,693
is a better shot?
No.
819
00:37:53,761 --> 00:37:57,130
I'm gonna make a plan,
but as of yet, there's no plan.
820
00:37:57,198 --> 00:37:59,666
'Cause if I'm gonna be
standing next to you,
821
00:37:59,734 --> 00:38:02,135
- dodging bullets--
- Hey, hey. Stop.
822
00:38:02,203 --> 00:38:03,336
This is where
I'm supposed to be.
823
00:38:03,404 --> 00:38:04,971
When I'm here,
I'm here.
824
00:38:05,039 --> 00:38:07,641
If I thought I were unfocused
or distracted
825
00:38:07,708 --> 00:38:09,242
or putting you at risk
in any way,
826
00:38:09,310 --> 00:38:10,777
I'd hang 'em up.
827
00:38:11,345 --> 00:38:12,883
Copy that.
828
00:38:16,650 --> 00:38:18,018
So it seemed like
she really had a thing
829
00:38:18,086 --> 00:38:20,253
for tall, dork, and handsome,
huh?
830
00:38:20,321 --> 00:38:22,756
- Heather?
- Yeah, Heather.
831
00:38:23,324 --> 00:38:24,224
For the record,
832
00:38:24,292 --> 00:38:26,827
any flirting you may
or may not have witnessed
833
00:38:26,894 --> 00:38:28,995
was strictly a one-way street.
834
00:38:29,063 --> 00:38:31,031
I'm nothing
if not faithful.
835
00:38:31,099 --> 00:38:36,002
Abigail--
I love going home to her.
836
00:38:36,070 --> 00:38:37,304
Yeah, why wouldn't you?
837
00:38:37,371 --> 00:38:39,306
She cleans up after you,
walks the dog.
838
00:38:40,302 --> 00:38:41,808
She's a southern belle
with a gun and a badge.
839
00:38:42,376 --> 00:38:45,479
Also, she hair-flip laughs
at your moronic little factoids.
840
00:38:45,546 --> 00:38:48,048
Hell, I'd be faithful
to that.
841
00:38:48,116 --> 00:38:50,885
Semi-hostile teasing.
Welcome back.
842
00:38:56,857 --> 00:38:59,493
She's returned!
Ooh, and she looks tired.
843
00:38:59,560 --> 00:39:01,728
Sorry.
Really sorry.
844
00:39:01,796 --> 00:39:02,929
I got back as fast
as I could.
845
00:39:03,997 --> 00:39:05,699
Thanks.
846
00:39:05,766 --> 00:39:08,268
Hey, bug.
There we go.
847
00:39:08,336 --> 00:39:11,037
Hey, what is up?
Look at you, you're huge!
848
00:39:11,105 --> 00:39:13,473
Stop growing.
Stop it.
849
00:39:13,541 --> 00:39:15,142
What have you guys been up to,
huh?
850
00:39:15,209 --> 00:39:17,077
You're looking at it.
851
00:39:17,145 --> 00:39:18,845
That's actually not true.
852
00:39:18,913 --> 00:39:20,747
I spent a decent amount
of time not showering.
853
00:39:20,815 --> 00:39:22,249
Got about ten minutes
of sleep.
854
00:39:22,316 --> 00:39:25,051
Sort of get sleep deprivation
as a torture tactic.
855
00:39:25,119 --> 00:39:27,354
Aw, that'd make
a nice scrapbook header.
856
00:39:27,421 --> 00:39:29,322
Yeah, you know,
857
00:39:29,390 --> 00:39:31,424
I'm not complaining,
858
00:39:31,492 --> 00:39:33,627
and I love spending time
with her.
859
00:39:33,694 --> 00:39:34,662
I know, Mark.
860
00:39:34,729 --> 00:39:35,830
She's a little young
for boarding school.
861
00:39:35,898 --> 00:39:38,131
They like to see a teeny bit
more neck strength.
862
00:39:38,199 --> 00:39:39,299
Hey, is this wine
up for grabs?
863
00:39:39,867 --> 00:39:41,301
We need help.
864
00:39:41,369 --> 00:39:43,236
I'm not talking full-time,
and I'll split the cost.
865
00:39:43,304 --> 00:39:45,272
Whatever.
866
00:39:45,339 --> 00:39:47,507
But we're not quitting our jobs
and we can't keep doing this.
867
00:39:47,575 --> 00:39:49,543
So who?
Who are we trusting
868
00:39:49,610 --> 00:39:50,443
more than us
to take care of her?
869
00:39:50,511 --> 00:39:52,179
Some UNM philosophy major,
870
00:39:52,246 --> 00:39:54,014
in it for the pizza money,
and texting all day?
871
00:39:54,081 --> 00:39:57,150
Some baby-shaker
off of Craigslist? Mm-mm.
872
00:39:57,218 --> 00:39:58,752
No one.
873
00:39:58,819 --> 00:40:00,020
There's no one
we can trust as much.
874
00:40:00,087 --> 00:40:02,489
But, since
the beginning of time,
875
00:40:02,557 --> 00:40:06,126
people have trusted other people
to care for their children.
876
00:40:06,194 --> 00:40:08,695
Look, you have a gun.
877
00:40:08,763 --> 00:40:10,130
I'm from New Jersey.
878
00:40:10,198 --> 00:40:12,399
We will grill these people.
879
00:40:12,466 --> 00:40:15,936
But we gotta have people
to grill.
880
00:40:16,003 --> 00:40:17,771
You know what I mean?
881
00:40:17,838 --> 00:40:19,806
Baby steps.
882
00:40:19,874 --> 00:40:21,107
I do have a gun.
883
00:40:22,175 --> 00:40:24,010
That's the spirit.
884
00:40:30,952 --> 00:40:32,819
You did good today.
885
00:40:32,887 --> 00:40:34,221
For the team.
886
00:40:34,288 --> 00:40:36,790
- For the team.
- Cheers.
887
00:40:37,357 --> 00:40:39,993
Of course the Marshal Service
will replace your car,
888
00:40:40,061 --> 00:40:41,394
- obviously.
- Obviously.
889
00:40:41,962 --> 00:40:43,063
Still, something's off.
890
00:40:43,130 --> 00:40:45,198
I mean, I get we
had to protect Marshall.
891
00:40:45,266 --> 00:40:48,501
But Assistant Director
Campbell's recent visit?
892
00:40:48,569 --> 00:40:50,203
Some are operating
under the theory
893
00:40:50,271 --> 00:40:52,038
that you two
have been fraternizing.
894
00:40:52,106 --> 00:40:54,040
- But I don't buy it.
- Mm-hmm.
895
00:40:54,108 --> 00:40:56,910
Budget cuts,
today's cover-up--
896
00:40:56,978 --> 00:40:58,378
because that's exactly
what this was.
897
00:40:58,446 --> 00:41:01,314
I think our office
is on the chopping block.
898
00:41:01,382 --> 00:41:03,783
You know, I hated it when
my boss used to say this to me,
899
00:41:03,851 --> 00:41:05,919
but that's really above
your pay grade.
900
00:41:05,987 --> 00:41:08,154
I'm not really comfortable
with that answer.
901
00:41:08,222 --> 00:41:09,422
And I wouldn't want
an inspector
902
00:41:09,490 --> 00:41:11,191
in this office
who would be.
903
00:41:11,259 --> 00:41:13,893
Now look,
in the future,
904
00:41:13,961 --> 00:41:16,062
whether we're all together
or scattered far and wide,
905
00:41:16,130 --> 00:41:18,865
promise me none of you
will ever take a witness
906
00:41:18,933 --> 00:41:22,469
out on the balcony again,
ever.
907
00:41:22,536 --> 00:41:24,571
Now tell me the whole story,
from the top.
908
00:41:24,639 --> 00:41:26,406
'Cause the news,
everything I've seen online,
909
00:41:26,474 --> 00:41:28,241
it's all suspiciously spotty.
910
00:41:28,309 --> 00:41:32,846
Okay, so this is not gonna
impress you in any way.
911
00:41:32,913 --> 00:41:34,981
Um, you know the terrace
at work?
912
00:41:35,049 --> 00:41:35,948
Mm-hmm.
913
00:41:35,950 --> 00:41:37,350
The mind's ability
to fool itself
914
00:41:37,418 --> 00:41:39,252
knows almost no boundaries.
915
00:41:39,320 --> 00:41:42,489
But eventually, the lucky
among us come to our senses,
916
00:41:42,556 --> 00:41:45,425
the smoke fades, and we see
things for how they really are.
917
00:41:45,993 --> 00:41:47,360
No law enforcement for you.
918
00:41:47,428 --> 00:41:51,498
I'm thinking
accountant or stockbroker.
919
00:41:51,565 --> 00:41:53,400
Everyone hates a stockbroker.
920
00:41:53,967 --> 00:41:57,971
A safe little accountant who
works by hand and candlelight.
921
00:41:58,039 --> 00:42:00,907
Whether by words of wisdom
or the flicker of a flashlight,
922
00:42:00,975 --> 00:42:02,942
we muddle through the fog,
landing on the long
923
00:42:03,010 --> 00:42:05,145
and winding road
we're meant to travel.
924
00:42:05,212 --> 00:42:07,247
However baffling,
we learn to trust the path,
925
00:42:07,315 --> 00:42:09,282
or at least stay on it.
926
00:42:09,350 --> 00:42:11,484
And having no earthly clue
where the hell its heading
927
00:42:11,552 --> 00:42:13,153
means we'll never be lost.
Sync by Alice | www.addic7ed.com
928
00:42:13,220 --> 00:42:15,689
Least not for long.
Sync by Alice | www.addic7ed.com
929
00:42:15,739 --> 00:42:20,289
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.