Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,930
Previously on in Plain Sight...
2
00:00:01,940 --> 00:00:03,290
Have we met before?
3
00:00:03,310 --> 00:00:05,390
Uh, not that I'm aware of.
4
00:00:05,450 --> 00:00:06,250
Chuck.
5
00:00:06,300 --> 00:00:08,250
You didn't misplace the suitcase, did you?
6
00:00:08,270 --> 00:00:10,110
Because that's our whole world.
7
00:00:10,150 --> 00:00:12,290
You decide who has to pay the price.
8
00:00:12,330 --> 00:00:14,950
Your boyfriend... or your sister.
9
00:00:14,990 --> 00:00:17,110
But I have the drugs, I'll just get them to you.
10
00:00:17,550 --> 00:00:19,660
Oh, my God! What did you do?
11
00:00:20,360 --> 00:00:23,230
What the hell is this?
I have a warrant to search the house for drugs.
12
00:00:23,240 --> 00:00:26,860
I was just wondering when I can expect
a crew at my house to fix your mess?
13
00:00:26,880 --> 00:00:29,570
When hell freezes over, does that work for you?
14
00:00:30,720 --> 00:00:32,490
James Wiley Shannon.
15
00:00:32,530 --> 00:00:34,740
Husband of Jinx, father of Mary and Brandi.
16
00:00:34,770 --> 00:00:37,150
James was in an accident. He's my father.
17
00:00:37,160 --> 00:00:39,110
Oh, Mary, this is Lauren.
18
00:00:39,140 --> 00:00:43,490
If Mary knows about Lauren, she's obligated to tell the FBI.
19
00:00:43,530 --> 00:00:44,830
Oh, and we're not?
20
00:00:44,850 --> 00:00:47,420
Well, who was that man at the door?
That was Peter.
21
00:00:47,740 --> 00:00:49,830
Peter Albert? Who owns half of Albuquerque?
22
00:00:49,840 --> 00:00:52,120
At least he's not a meth dealer. That's progress, right?
23
00:00:52,130 --> 00:00:53,190
You're done here, allright?
24
00:00:53,200 --> 00:00:55,700
I'm not leaving here till I get what I came for.
25
00:00:56,320 --> 00:00:58,350
What did you do with the stuff in the suitcase?
26
00:00:58,390 --> 00:00:59,630
I don't know much about chemistry,
27
00:00:59,660 --> 00:01:01,960
but I'm pretty sure it didn't just magically turn into towels.
28
00:01:01,970 --> 00:01:04,390
Can you hand me a towel, please?
29
00:01:04,820 --> 00:01:07,240
I may have underestimated you.
30
00:01:08,400 --> 00:01:13,670
Since 1970, the federal witness protection
program has relocated thousands of witnesses
31
00:01:13,680 --> 00:01:17,610
some criminal, some not to neighborhoods all across the country.
32
00:01:17,630 --> 00:01:20,340
Every one of those individuals shares a unique attribute
33
00:01:20,390 --> 00:01:23,650
distinguishing them from the rest of the general population.
34
00:01:23,670 --> 00:01:26,840
And that is... somebody wants them dead.
35
00:01:26,850 --> 00:01:32,580
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
36
00:01:32,590 --> 00:01:42,580
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ
37
00:01:42,590 --> 00:01:44,290
corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
38
00:01:44,590 --> 00:01:46,130
Mary picking you up?
39
00:01:46,140 --> 00:01:48,380
Yes, for the tenth time.
40
00:01:49,080 --> 00:01:50,450
Just a minute!
41
00:01:50,460 --> 00:01:52,510
I'm sorry, all right? I'm just a little, you know...
42
00:01:52,520 --> 00:01:54,520
Nervous? Yeah, I know. Me too.
43
00:01:54,530 --> 00:01:58,240
I'm not nervous. I don't want anything to go wrong.
44
00:01:58,540 --> 00:02:03,240
What could go wrong? I'm stashing 20 pounds of
meth at my sister, the federal marshal's house.
45
00:02:03,660 --> 00:02:04,980
It's perfect, right?
46
00:02:05,010 --> 00:02:08,340
It's just that if anything ever happened to you...
47
00:02:08,730 --> 00:02:11,730
Get over here. Get over here.
48
00:02:20,430 --> 00:02:22,290
Just a minute!
49
00:02:22,810 --> 00:02:25,110
Damn kids.
50
00:02:26,950 --> 00:02:30,540
Damn, Brandi. This is a mess.
51
00:02:31,940 --> 00:02:33,670
Explain to me again. How'd she get in the program?
52
00:02:33,680 --> 00:02:35,630
Do you want the real answer?
53
00:02:36,040 --> 00:02:37,920
Or the one that makes me giggle?
54
00:02:37,940 --> 00:02:39,820
Real, please.
55
00:02:39,830 --> 00:02:41,220
I gave you up.
56
00:02:41,250 --> 00:02:43,370
Why can't you open up?
57
00:02:44,310 --> 00:02:45,450
What are you doing?
58
00:02:45,480 --> 00:02:48,770
Judge ordered it sealed. To lock freshness in.
59
00:02:50,350 --> 00:02:51,560
All right, let's just get on with this.
60
00:02:51,600 --> 00:02:54,230
Knock, knock. Wow, what's all this?
61
00:02:54,240 --> 00:02:55,910
You know, your basic nightmare.
62
00:02:55,940 --> 00:02:58,430
Do you have any evidence?
Here you go.
63
00:02:59,320 --> 00:03:02,270
Biscuit's back! He's had some work done.
64
00:03:02,280 --> 00:03:03,730
Hey, someone's at the door.
65
00:03:03,750 --> 00:03:05,640
It's the FBI bunny.
66
00:03:07,110 --> 00:03:09,670
It's not going to stop until you open up.
I don't know what to do.
67
00:03:09,680 --> 00:03:11,560
Hey Mary, I think someone's at the door.
68
00:03:11,570 --> 00:03:14,590
This is Special Agent O'Connor of the FBI. Open up!
69
00:03:14,600 --> 00:03:17,920
Fine, I'll open up. There I go.
70
00:03:19,990 --> 00:03:22,350
Happy now? Happy now?
71
00:03:22,360 --> 00:03:25,560
Fbi! Come on, open up!
72
00:03:26,080 --> 00:03:28,910
What? Okay.
73
00:03:29,570 --> 00:03:32,950
Mary, someone's at the door, I think it's the FBI.
74
00:03:32,960 --> 00:03:35,140
FBI!
What?
75
00:03:35,440 --> 00:03:39,610
Put it down!
Okay, okay, okay.
76
00:03:39,620 --> 00:03:41,810
It's down, it's down.
77
00:03:41,820 --> 00:03:44,390
Take it easy. We're not moving.
78
00:03:45,480 --> 00:03:50,190
Brandi Katherine Shannon, you're under arrest for
possession with intent to distribute illegal drugs,
79
00:03:50,220 --> 00:03:52,380
interstate drug trafficking and conspiring...
80
00:03:52,400 --> 00:03:54,110
Do not say anything until I can get a lawyer there.
81
00:03:54,140 --> 00:03:57,560
Just when things were starting to go
right. Please don't tell Peter about this.
82
00:03:57,570 --> 00:03:59,650
Promise me?
We promise.
83
00:03:59,660 --> 00:04:02,570
Everything's going to be okay.
Wait, wait!
84
00:04:02,580 --> 00:04:05,270
She needs shoes. Please.
85
00:04:06,950 --> 00:04:08,830
Go ahead.
Get her shoes.
86
00:04:08,840 --> 00:04:11,720
I'm just getting clothes. I'm just getting her clothes. Okay?
87
00:04:11,730 --> 00:04:14,120
I'm just getting her clothes. Here, take that.
88
00:04:16,120 --> 00:04:18,020
Here, here.
89
00:04:18,460 --> 00:04:21,050
Be quiet and stay calm, okay?
90
00:04:21,950 --> 00:04:24,400
No, not those. They'll take the
laces out when they process her.
91
00:04:24,410 --> 00:04:25,460
Come on, come on. Put your foot in.
92
00:04:25,470 --> 00:04:27,500
Please get me out.
93
00:04:28,560 --> 00:04:32,070
Keep quiet, okay? Okay, listen to me. Look at me!
94
00:04:32,460 --> 00:04:34,840
Do not say a word to anyone.
Do not answer any questions.
95
00:04:34,850 --> 00:04:37,090
Anything you tell them will be used to bury you.
96
00:04:37,120 --> 00:04:40,520
Do you understand? Do you understand?
97
00:04:40,530 --> 00:04:43,120
Yes, okay.
98
00:04:43,130 --> 00:04:44,760
Okay.
99
00:04:47,950 --> 00:04:50,260
Don't make things worse.
100
00:04:53,270 --> 00:04:54,480
What just happened?
101
00:04:54,510 --> 00:04:57,130
Well, in my lay opinion, Brandi was arrested.
102
00:04:57,440 --> 00:05:00,110
I meant what for? Why now?
103
00:05:00,120 --> 00:05:01,800
I thought we were done with all that.
104
00:05:01,830 --> 00:05:04,040
Apparently not. I'm going to the federal building.
105
00:05:04,050 --> 00:05:06,330
I want to go with you.
There's nothing to do that requires two people.
106
00:05:06,340 --> 00:05:08,520
Stay here. Stay by the phone. I'll keep you posted.
107
00:05:08,530 --> 00:05:09,240
I'll take you.
108
00:05:09,260 --> 00:05:12,680
No, Raph. I can operate much more freely in
a federal courthouse when I'm not plus one.
109
00:05:12,690 --> 00:05:15,020
I'll call you as soon as I know something.
110
00:05:16,800 --> 00:05:18,710
Okay.
111
00:05:25,810 --> 00:05:27,410
You have a plan?
112
00:05:27,420 --> 00:05:30,450
I mean, one that doesn't involve maiming O'Connor?
113
00:05:30,480 --> 00:05:33,400
I'm gonna go see my sister and then try
to figure out what the hell my plan is.
114
00:05:33,430 --> 00:05:34,920
Sounds like a plan.
115
00:05:34,950 --> 00:05:39,410
Just don't do anything that might be
misconstrued as seeking special treatment.
116
00:05:39,440 --> 00:05:44,090
That's a pretty tall order, considering I was the
fourth runner up in the 2001 misconstrued pageant.
117
00:05:44,100 --> 00:05:45,570
Really? Puns now?
118
00:05:45,580 --> 00:05:47,430
You realize what a vulnerable position you're in?
119
00:05:47,450 --> 00:05:50,360
Yes, Marshall. I do. But at the moment...
120
00:05:50,370 --> 00:05:52,450
my position's somewhat less vulnerable than Brandi's.
121
00:05:52,460 --> 00:05:55,770
So for the time being, I'm just going to focus on her, okay?
122
00:05:58,170 --> 00:06:00,190
Inspector Shannon.
Deputy Marshall Lipinski.
123
00:06:00,200 --> 00:06:02,380
Has custody been turned over to the marshals?
Yes.
124
00:06:02,390 --> 00:06:04,850
I'd like a few minutes with her.
125
00:06:11,790 --> 00:06:13,670
Oh, Mary.
Oh, I know.
126
00:06:13,680 --> 00:06:15,000
What is happening?
127
00:06:15,010 --> 00:06:18,180
Am I really being charged with murder?
I don't know yet.
128
00:06:18,190 --> 00:06:20,100
Sometimes they wave a more serious charge in the air
129
00:06:20,110 --> 00:06:22,510
just to scare a suspect into confessing to a lesser one.
130
00:06:22,550 --> 00:06:26,220
Listen to me, do you have any idea what they might
have on you they didn't have three months ago?
131
00:06:26,230 --> 00:06:28,610
No, no. There's nothing that they could have.
132
00:06:28,620 --> 00:06:31,440
Not then, not now, not three years from now.
133
00:06:31,470 --> 00:06:33,340
Have you talked to anyone about this? With Peter?
134
00:06:33,350 --> 00:06:34,880
Oh, God, no.
135
00:06:34,910 --> 00:06:38,510
He's the last person that I
would want to find out about this.
136
00:06:38,520 --> 00:06:41,890
Okay, okay. Stay calm.
137
00:06:42,420 --> 00:06:44,790
I'm gonna try to figure this mess out.
138
00:06:44,800 --> 00:06:46,660
You're leaving me?
139
00:06:46,680 --> 00:06:48,590
Squish...
But you just got here.
140
00:06:48,600 --> 00:06:51,580
Every minute I'm here is a minute I'm
not working on getting you released.
141
00:06:51,620 --> 00:06:55,260
Jus... plea... just a few minutes. Please.
142
00:06:57,740 --> 00:06:59,610
Okay.
143
00:07:15,660 --> 00:07:18,390
O'connor's been sitting on this case for three months.
144
00:07:18,430 --> 00:07:20,630
What could he have now that he didn't have before?
145
00:07:20,670 --> 00:07:23,330
20 pounds of missing meth?
146
00:07:23,360 --> 00:07:24,580
I doubt it.
147
00:07:24,610 --> 00:07:28,380
Assuming there ever was any meth,
Brandi would've dumped it a long time ago.
148
00:07:28,390 --> 00:07:30,060
So what else could he have?
149
00:07:30,570 --> 00:07:32,560
A witness?
Can I say something here?
150
00:07:32,570 --> 00:07:33,830
I rather you didn't.
151
00:07:33,850 --> 00:07:38,050
You walk around like you're
responsible for how she turned out.
152
00:07:38,080 --> 00:07:42,100
And I'm scared to death that some part of
you thinks you deserve some part of this.
153
00:07:42,120 --> 00:07:46,430
That allowing yourself to go down with
her will somehow make things right.
154
00:07:46,460 --> 00:07:50,610
And it won't. You'll still feel guilty
and she won't even appreciate the gesture.
155
00:07:50,950 --> 00:07:53,170
Okay. Thanks.
156
00:07:55,010 --> 00:07:56,930
Maybe her cell's tapped.
157
00:07:56,950 --> 00:07:58,880
I got to grab those phone records.
158
00:07:58,890 --> 00:08:00,360
The house could be bugged.
159
00:08:00,390 --> 00:08:02,820
No, Stan ordered a sweep after the raid; it was clean.
160
00:08:02,850 --> 00:08:05,270
It could've been planted since then.
161
00:08:08,290 --> 00:08:10,450
Who are you calling?
162
00:08:11,220 --> 00:08:14,560
Hey, Stan... if someone planted a listening device in my house
163
00:08:14,570 --> 00:08:16,970
and overheard me talking business with you or Marshall,
164
00:08:16,990 --> 00:08:20,350
that would constitute a breach of Witsec security, right?
165
00:08:31,870 --> 00:08:33,800
What's going on? What is that?
166
00:08:35,650 --> 00:08:37,820
Checking for bugs.
167
00:08:37,850 --> 00:08:40,300
Electronic listening devices.
168
00:08:40,310 --> 00:08:42,600
What do you mean?
169
00:08:56,530 --> 00:08:58,870
Come on.
What?
170
00:09:00,550 --> 00:09:02,650
What?
171
00:09:07,570 --> 00:09:09,240
Was that a bug?
Yes.
172
00:09:09,250 --> 00:09:11,290
Did O'Connor put it there?
I don't know.
173
00:09:11,300 --> 00:09:13,000
Why can't we just rip it out?
174
00:09:13,030 --> 00:09:15,370
Because we're better off if they
don't know that we know about it.
175
00:09:15,400 --> 00:09:16,960
Now, just think for a minute.
176
00:09:16,990 --> 00:09:19,000
Have you or Brandi talked about anything inside the house?
177
00:09:19,030 --> 00:09:20,240
The suitcase, the drugs, anything?
178
00:09:20,270 --> 00:09:22,070
No, absolutely not.
179
00:09:22,100 --> 00:09:25,430
Has anyone suspicious been inside the house,
or just someone you don't know that well?
180
00:09:25,440 --> 00:09:27,840
No, nobody.
181
00:09:28,520 --> 00:09:32,010
Exc... except... Lauren.
182
00:09:33,650 --> 00:09:36,690
Oh, God.
What? What about her?
183
00:09:37,530 --> 00:09:38,760
You're not going to like this.
184
00:09:38,790 --> 00:09:41,170
Mom, this is no time to screw around.
185
00:09:42,200 --> 00:09:45,570
Lauren is not...
186
00:09:45,590 --> 00:09:48,500
my cousin Chris' friend's daughter.
187
00:09:49,640 --> 00:09:52,150
Who is she, mom?
188
00:09:54,120 --> 00:09:57,910
You realize Brandi's about to stand trial for murder, right?
189
00:10:04,710 --> 00:10:09,050
Lauren is your half-sister.
190
00:10:09,700 --> 00:10:10,930
What?
191
00:10:10,970 --> 00:10:12,880
I'm sorry I didn't tell you before.
192
00:10:12,910 --> 00:10:18,410
But I was worried that you'd have to report her to
the FBI because of her connection to your father.
193
00:10:18,420 --> 00:10:20,120
You're kidding me, right?
No.
194
00:10:20,130 --> 00:10:21,850
He was in an accident.
195
00:10:21,870 --> 00:10:24,900
And she found a note from him addressed to me.
196
00:10:24,920 --> 00:10:26,210
And then he disappeared.
197
00:10:26,250 --> 00:10:28,710
And she wanted to come here to find out who we were.
198
00:10:28,730 --> 00:10:30,570
And you believed that cock and bull story?
199
00:10:30,580 --> 00:10:33,650
Mary! The letter was in his handwriting.
200
00:10:33,660 --> 00:10:36,050
Jesus, mom! Use your head for once.
201
00:10:36,060 --> 00:10:38,120
This chick shows up with a letter and a ridiculous story,
202
00:10:38,140 --> 00:10:40,750
gets you and Brandi talking about God knows what,
203
00:10:40,760 --> 00:10:43,260
and the morning after she leaves,
Brandi gets busted by the feds.
204
00:10:43,290 --> 00:10:45,540
I understand you're upset.
205
00:10:45,580 --> 00:10:47,720
But what does one thing have to do with the other?
206
00:10:47,740 --> 00:10:51,560
My God, mom. Are you really that dense?
207
00:10:51,910 --> 00:10:55,000
She is not my half-sister. She's FBI.
208
00:11:31,170 --> 00:11:32,890
I'm not saying it was a premonition, doofus.
209
00:11:32,920 --> 00:11:35,770
I'm saying while I was still asleep,
the sounds oft he FBI banging on my door,
210
00:11:35,810 --> 00:11:41,370
yelling, "FBI, open up," triggered this very
bizarre dream about Brandi getting busted.
211
00:11:41,390 --> 00:11:43,950
In which I was wrestling a giant pink bunny.
212
00:11:43,980 --> 00:11:46,720
Wrestling or dancing, I couldn't really tell.
213
00:11:49,240 --> 00:11:51,150
This is Mary.
214
00:11:51,910 --> 00:11:54,020
You sure?
215
00:11:54,030 --> 00:11:56,760
Okay. Yeah, thanks a lot. Bye.
216
00:11:58,040 --> 00:12:00,430
The phones are clean. Just one bug.
217
00:12:00,860 --> 00:12:04,490
Exactly how giant was this bunny? 50 feet, 100 feet?
218
00:12:04,500 --> 00:12:06,660
Like, six. Giant, by bunny Standards.
219
00:12:06,670 --> 00:12:09,770
Hey, how can I find out if there's
a surveillance warrant for that bug.
220
00:12:09,800 --> 00:12:11,310
I already called the U.S. Attorney's office.
221
00:12:11,340 --> 00:12:14,750
Told them I needed to know about any surveillance
related warrants issued for your sister.
222
00:12:14,780 --> 00:12:19,620
That bugging a Witsec inspector's home can compromise
the security of their own protective witnesses, etc.
223
00:12:19,940 --> 00:12:23,870
They said they'd look into it but are disinclined
at this time to discuss any active warrants.
224
00:12:23,900 --> 00:12:24,550
Thanks.
225
00:12:24,580 --> 00:12:27,510
You don't think I could take a six-foot bunny? Pink, no less.
226
00:12:27,520 --> 00:12:29,450
It was a dream.
227
00:12:30,200 --> 00:12:32,860
I heard about your sister.
228
00:12:32,890 --> 00:12:34,500
Is she okay? Is there anything I can do?
229
00:12:34,510 --> 00:12:37,580
Thanks. Yeah, as a matter of fact, I need a favor.
230
00:12:38,230 --> 00:12:42,150
Any way you can check into FBI personnel
files for an agent named Lauren?
231
00:12:42,180 --> 00:12:46,010
I don't have a last name, but she's about
my height blonde, fair skin, 30-ish.
232
00:12:46,040 --> 00:12:48,610
Possibly based out of a New Jersey office.
233
00:12:48,650 --> 00:12:50,840
I wish I could, but those files are highly restricted.
234
00:12:50,870 --> 00:12:52,600
I just... I don't have that kind of access.
235
00:12:52,620 --> 00:12:54,810
Oh, I see.
236
00:12:54,820 --> 00:12:58,510
Mary, misappropriating government personnel
records is a federal crime that limits...
237
00:12:58,540 --> 00:13:00,390
I'm not asking for a printout of her complete service record.
238
00:13:00,430 --> 00:13:03,760
I just want to know if such a person
exists at the FBI. I mean, come on.
239
00:13:03,990 --> 00:13:05,770
How hard would it be for you to call up one of your buddies
240
00:13:05,800 --> 00:13:09,410
and ask if they've heard of a tall, blonde
agent who may go by the name of Lauren...
241
00:13:09,460 --> 00:13:11,840
oh, and she can palm a basketball... or is that a federal crime, too?
242
00:13:11,850 --> 00:13:14,130
No, it's not. I will make some calls.
243
00:13:14,140 --> 00:13:16,780
Thank you. And maybe get a photograph if you can.
244
00:13:16,790 --> 00:13:18,430
They're processing Brandi now.
245
00:13:18,460 --> 00:13:20,350
All right, let's go.
246
00:13:20,910 --> 00:13:23,820
You know, she is not the enemy.
247
00:13:23,830 --> 00:13:25,390
Maybe.
248
00:13:25,420 --> 00:13:27,540
She's sticking her neck out for you.
249
00:13:27,580 --> 00:13:29,020
If you say so.
250
00:13:29,060 --> 00:13:33,440
Have you considered the possibility that Lauren is not FBI?
251
00:13:33,470 --> 00:13:37,200
Think about it. She showed up out of nowhere,
left no way for us to contact her, no last name.
252
00:13:37,210 --> 00:13:40,140
Two days later, my house is bugged, and Brandi's arrested.
253
00:13:40,150 --> 00:13:42,860
No, I haven't considered it.
254
00:13:45,810 --> 00:13:47,060
Gin.
255
00:13:48,560 --> 00:13:50,900
How can someone be so lucky at cards?
256
00:13:51,650 --> 00:13:53,980
There's an old saying about that.
257
00:13:55,790 --> 00:13:59,050
This is ridiculous. I have to do something.
258
00:14:02,260 --> 00:14:05,020
I have no idea what to do.
259
00:14:05,670 --> 00:14:10,680
My daughter's in jail, and there's
absolutely nothing I can do to help her.
260
00:14:13,550 --> 00:14:18,300
God. I am a miserable excuse for a mother.
261
00:14:22,670 --> 00:14:25,610
This is where you're supposed to disagree with me.
262
00:14:27,800 --> 00:14:31,530
I think you're trying really hard to be a better mother.
263
00:14:32,360 --> 00:14:34,390
And that means a lot to your daughters.
264
00:14:34,410 --> 00:14:36,760
No, it doesn't.
265
00:14:36,780 --> 00:14:38,360
Not to Mary, anyway.
266
00:14:38,370 --> 00:14:42,710
If you want to prove something to
Mary, you usually just have to do it.
267
00:14:45,130 --> 00:14:47,340
I'm calling Peter.
268
00:14:47,350 --> 00:14:49,760
Brandi told you not to.
269
00:14:50,080 --> 00:14:55,020
Sometimes a mother has to do what's best
for her children, even if they don't like it.
270
00:14:59,040 --> 00:15:00,490
You sure you want to do this?
271
00:15:00,520 --> 00:15:01,810
I'm positive I don't.
272
00:15:01,840 --> 00:15:05,200
But you seem to have become the
train wreck I can't stop watching.
273
00:15:05,210 --> 00:15:07,170
Choo choo.
274
00:15:08,810 --> 00:15:11,630
Inspectors... please, come in.
275
00:15:12,630 --> 00:15:14,200
What can I do for you?
276
00:15:14,380 --> 00:15:16,150
Well...
277
00:15:16,690 --> 00:15:21,130
you could explain to me what this is all about.
278
00:15:21,400 --> 00:15:22,750
I mean, what this is really all about,
279
00:15:22,760 --> 00:15:27,380
because I've been trying to make sense of
it from your point of view, and I just can't.
280
00:15:27,400 --> 00:15:31,020
So if you don't mind, could you please
tell me what is it that I'm missing?
281
00:15:31,050 --> 00:15:33,300
Well, your sister's a criminal, inspector.
282
00:15:33,330 --> 00:15:35,250
She broke several federal laws.
283
00:15:35,280 --> 00:15:37,310
That's pretty much the long and short of it.
284
00:15:37,340 --> 00:15:40,180
You seem to be the only one in denial of that fact.
285
00:15:40,210 --> 00:15:43,760
No, my sister was the victim of an abusive boyfriend.
286
00:15:43,780 --> 00:15:45,310
She didn't have a clue what she was getting into.
287
00:15:45,340 --> 00:15:46,800
You know that as well as I do.
288
00:15:46,830 --> 00:15:49,990
That may have been the case when she left
New Jersey with a suitcase full of drugs.
289
00:15:50,020 --> 00:15:53,310
But 1,500 milesa nd four months later...
290
00:15:53,320 --> 00:15:56,010
oh, I think she knew exactly what she was doing.
291
00:15:56,040 --> 00:15:58,080
Even if everything you say is true,
292
00:15:58,120 --> 00:16:04,190
you've put how many months and man hours into
prosecuting someone who, by all accounts,
293
00:16:04,200 --> 00:16:09,270
backed out of a drug deal and dropped a dime on
one of the biggest meth dealers in the southwest?
294
00:16:09,300 --> 00:16:11,480
You seem to be the only one in denial of that.
295
00:16:11,520 --> 00:16:13,470
Oh, that's sweet.
296
00:16:13,510 --> 00:16:15,760
You're sticking up for her.
297
00:16:16,960 --> 00:16:18,750
Have I answered your question?
298
00:16:18,780 --> 00:16:20,820
Yeah, I think you have.
299
00:16:20,840 --> 00:16:23,100
As I understand it,y ou're pursuing
this case beyond all reason,
300
00:16:23,120 --> 00:16:28,060
because there's something fundamentally hinky about you.
301
00:16:29,540 --> 00:16:31,410
I don't know what it is, but...
302
00:16:31,450 --> 00:16:34,060
pretty sure I will before we're done.
303
00:16:36,270 --> 00:16:39,940
Thanks for your time. Come on. Let's get some lunch.
304
00:16:39,950 --> 00:16:42,060
I thought you'd never ask.
305
00:16:42,080 --> 00:16:45,260
We'd ask you to join,but...
306
00:16:46,560 --> 00:16:49,510
At what point did you learn your sister was a meth dealer?
307
00:16:49,530 --> 00:16:53,200
Are you aware that even the intent
to dispose of evidence is a crime?
308
00:16:53,850 --> 00:16:56,230
What happened to the drugs, Inspector?
309
00:16:56,260 --> 00:16:58,890
Someone helped her get rid of them.
310
00:17:00,590 --> 00:17:03,020
I'm going to find out who.
311
00:17:12,880 --> 00:17:13,860
What are you doing here?
312
00:17:13,900 --> 00:17:15,120
I wanted to be here.
313
00:17:15,140 --> 00:17:17,030
I told you to stay home. I told you to stay with her.
314
00:17:17,040 --> 00:17:19,050
We both wanted to be here.
Oh, come on.
315
00:17:19,060 --> 00:17:20,320
Mary.
316
00:17:20,330 --> 00:17:23,210
I so appreciate what you're doing for Brandi.
317
00:17:23,230 --> 00:17:25,200
But I'm her mother.
318
00:17:25,230 --> 00:17:27,620
I need to be here for her.
319
00:17:27,630 --> 00:17:29,520
And for you.
All rise.
320
00:17:29,530 --> 00:17:32,370
The honorable Judge John Metcalf presiding.
321
00:17:34,190 --> 00:17:36,400
Mary.
322
00:17:37,540 --> 00:17:39,840
Please be seated.
323
00:17:39,850 --> 00:17:44,140
Criminal cause for arraignment, United
States versus Brandi Katherine Shannon.
324
00:17:44,170 --> 00:17:47,370
Docket number 88361.
325
00:17:47,380 --> 00:17:49,600
A.U.S.A. Renner for the government.
326
00:17:52,740 --> 00:17:55,290
Does the defendant have her own representation?
327
00:17:55,300 --> 00:17:58,650
Roberta Proctor, your honor. May I
have a moment to confer with my client?
328
00:18:02,400 --> 00:18:04,510
Who is that?
I called Peter.
329
00:18:04,520 --> 00:18:06,830
Mom!
He's in Japan doing business still.
330
00:18:06,840 --> 00:18:08,620
But this is his lawyer.
331
00:18:08,640 --> 00:18:11,480
Mom, I have a call into an attorney.
And Brandi asked us not to call Peter.
332
00:18:11,490 --> 00:18:12,680
I don't care!
333
00:18:12,720 --> 00:18:15,710
I'm not going to send my daughter to trial for murder
334
00:18:15,720 --> 00:18:18,690
without getting the best lawyer her boyfriend's money can buy.
335
00:18:18,700 --> 00:18:19,990
Okay.
336
00:18:20,000 --> 00:18:22,150
Okay, I'm sorry I couldn't meet with you before the arraignment;
337
00:18:22,180 --> 00:18:25,000
Peter just called me an hour ago.
Peter?
338
00:18:25,830 --> 00:18:29,250
It says two federal agents were killed
in contention with the conspiracy.
339
00:18:29,260 --> 00:18:32,040
I know, but I wasn't even there. I was in Albuquerque.
340
00:18:32,050 --> 00:18:33,350
Doesn't necessarily matter where you were.
341
00:18:33,380 --> 00:18:35,390
If they can prove those murders happened as a result of,
342
00:18:35,420 --> 00:18:38,690
or in connection with a crime you conspired to commit, then by law,
343
00:18:38,730 --> 00:18:41,040
you are as culpable as the people who pulled the triggers.
344
00:18:41,080 --> 00:18:43,370
Okay, we'll talk more later. For now, just stay quiet and follow my lead.
345
00:18:43,380 --> 00:18:45,140
We're ready, your honor.
346
00:18:45,170 --> 00:18:51,250
The defendant Ms. Brandi Katherine Shannon is charged
with possession with intent to distribute illegal drugs,
347
00:18:51,620 --> 00:18:56,580
interstate drug trafficking, and conspiracy
to commit murder of federal agents.
348
00:18:56,600 --> 00:19:00,080
Your honor, we'd like to amend the conspiracy
charges against Ms. Shannon, based on new evidence.
349
00:19:00,090 --> 00:19:00,970
To include what?
350
00:19:00,990 --> 00:19:02,980
The kidnapping of Federal Marshal Mary Shannon.
351
00:19:02,990 --> 00:19:06,210
What?
Does the defendant understand the charges that have been filed against her?
352
00:19:06,220 --> 00:19:08,030
No, your honor, and frankly, neither do I.
353
00:19:08,070 --> 00:19:10,400
I see nothing in her file linking her to these crimes.
354
00:19:10,420 --> 00:19:11,830
As I said, based on new evidence.
355
00:19:11,860 --> 00:19:15,690
Unless the assistant U.S. Attorney would care
to elaborate on the evidence against my client,
356
00:19:15,720 --> 00:19:18,140
then neither one of us can agree to understand these charges.
357
00:19:18,170 --> 00:19:21,990
Your honor, we have a sworn statement from
a Nicholas Bennetti of Northvale, New Jersey.
358
00:19:22,000 --> 00:19:26,540
Stating that Ms. Shannon was actually on the
phone with the kidnapper, Neil "Spanky" Carter,
359
00:19:26,550 --> 00:19:29,590
while Marshal Shannon was being held against her will.
360
00:19:29,610 --> 00:19:32,000
Your honor, a moment to confer with my client?
361
00:19:33,730 --> 00:19:35,620
Do you know a Nick Bennetti?
Yes, but I...
362
00:19:35,630 --> 00:19:37,470
Were you on the phone with this "Spanky" character
363
00:19:37,510 --> 00:19:39,740
while he was holding a Federal Marshal against her will?
364
00:19:39,780 --> 00:19:43,190
Yes, but he called me. And Marshal Shannon is my sister.
365
00:19:43,200 --> 00:19:46,790
And he didn't even mean to kidnap
my sister. He meant to kidnap me.
366
00:19:47,080 --> 00:19:49,890
He even testified to that.
367
00:19:52,120 --> 00:19:56,520
Your honor, Mr. Carter himself testified that
his intent was to kidnap Ms. Brandi Shannon.
368
00:19:56,530 --> 00:20:00,230
Her sister, who happens to be a federal
marshal, was kidnapped by mistake.
369
00:20:00,260 --> 00:20:02,890
Your honor, irrespective of Mr. Carter's original intent,
370
00:20:02,930 --> 00:20:06,660
the fact is, a U.S. Marshal was kidnapped and held against her will.
371
00:20:06,690 --> 00:20:09,890
And Ms. Brandi Shannon was aware of the situation
372
00:20:09,900 --> 00:20:12,840
and on the phone with the kidnapper
during the commission of the crime.
373
00:20:12,870 --> 00:20:16,210
Request to amend the charges is granted.
374
00:20:16,240 --> 00:20:19,560
I'll need a copy of Nick Bennetti's statement
and all other evidence related to this charge.
375
00:20:19,580 --> 00:20:22,700
I'll have my materials sent over
to your office as soon as possible.
376
00:20:23,660 --> 00:20:27,710
Now does the defendant understand the
charges that have been filed against her?
377
00:20:30,860 --> 00:20:32,360
Yes, your honor, she does.
378
00:20:32,390 --> 00:20:35,620
Request for preliminary hearing on
the evidence and expedited discovery.
379
00:20:35,630 --> 00:20:38,970
Good. Let's schedule a hearing...
380
00:20:39,530 --> 00:20:41,850
a week from today.
381
00:20:41,880 --> 00:20:45,860
The defendant is remanded to custody until then without bail.
382
00:20:47,420 --> 00:20:49,570
Call the next case.
383
00:20:52,130 --> 00:20:54,110
I have to spend the week in jail.
384
00:20:54,120 --> 00:20:56,950
Look at me, look at me. You stay
strong, okay? Can you do that?
385
00:20:57,190 --> 00:20:58,760
Yeah. I'm so sorry.
386
00:20:58,770 --> 00:21:01,560
We're going to get you out, baby. Right?
387
00:21:01,960 --> 00:21:03,680
Right?
Right.
388
00:21:06,290 --> 00:21:08,480
Mom, I gotta go back to work. Will you take her home?
389
00:21:08,490 --> 00:21:11,290
I'm not going. I'm going to stay here in case anything happens.
390
00:21:11,300 --> 00:21:12,920
Fine.
391
00:21:12,930 --> 00:21:15,800
Mary... is there anything I can do to help?
392
00:21:15,810 --> 00:21:18,240
Just stay with her and make sure she
doesn't fall apart. That'll be a huge help.
393
00:21:18,250 --> 00:21:20,410
Okay.
Thanks. I got to go.
394
00:21:26,560 --> 00:21:28,480
Here.
395
00:21:29,850 --> 00:21:31,360
Do we have a copy of the surveillance warrant?
396
00:21:31,390 --> 00:21:33,660
We're waiting for a callback.
397
00:21:33,670 --> 00:21:36,170
So I hear you paid a visit to O'Connor.
398
00:21:36,180 --> 00:21:37,760
From whom?
From his boss.
399
00:21:37,770 --> 00:21:41,040
He wanted to know why a U.S. Marshal
was interfering in an ongoing case.
400
00:21:41,070 --> 00:21:42,430
What a weasel that guy is.
401
00:21:42,460 --> 00:21:44,080
You knew about this and you let her go?
402
00:21:44,110 --> 00:21:46,170
He didn't let me do anything.
I was her escort.
403
00:21:46,180 --> 00:21:47,390
And I wasn't interfering in anything.
404
00:21:47,410 --> 00:21:50,600
I just went to ask him to explain why he's
pursuing my sister like she's John Dillinger.
405
00:21:50,640 --> 00:21:52,040
Doesn't matter why.
Yeah, it does.
406
00:21:52,050 --> 00:21:54,370
She's in jail because he's got an axe to grind.
407
00:21:54,390 --> 00:21:57,550
So all going over there accomplishes
is making you and this office look bad.
408
00:21:57,580 --> 00:21:58,890
Like we are interfering.
Well, I'm sorry.
409
00:21:58,900 --> 00:22:01,490
But it's my sister's life we're talking about.
I'm sorry too.
410
00:22:01,770 --> 00:22:04,730
But from now on, you are to stay away from
O'Connor, unless it's for official business.
411
00:22:04,750 --> 00:22:06,750
That's an order. You understand?
412
00:22:06,760 --> 00:22:08,150
Yes, sir.
413
00:22:09,670 --> 00:22:12,210
Why is it so hard to get a copy of a surveillance warrant?
414
00:22:12,220 --> 00:22:15,900
Oh, I don't know, maybe because they're
sealed under federal authority?
415
00:22:18,060 --> 00:22:20,420
She's been on the phone calling in favors all morning.
416
00:22:20,450 --> 00:22:21,920
Information on O'Connor.
417
00:22:21,950 --> 00:22:24,380
A "thank you" might be appropriate.
418
00:22:24,730 --> 00:22:27,990
According to the duty roster from the Bureau's New Jersey office,
419
00:22:28,000 --> 00:22:32,120
O'Connor was originally scheduled to be on the raid that morning.
420
00:22:32,130 --> 00:22:34,990
He switched shifts with Agent Max Harrison.
421
00:22:35,010 --> 00:22:36,460
Who later took two in the chest.
422
00:22:36,470 --> 00:22:39,420
A guilty conscience could explain O'Connor's obsession.
423
00:22:39,450 --> 00:22:41,350
I suppose.
424
00:22:41,360 --> 00:22:44,190
You know, I could see changing shifts with
someone on a day where not much is happening,
425
00:22:44,220 --> 00:22:47,460
but on a day where I'm supposed to
bring down a fairly big drug dealer?
426
00:22:47,730 --> 00:22:50,730
Would you do that?
Not without a damn good reason.
427
00:22:50,740 --> 00:22:52,890
And if I switched shifts with you
and you wound up getting killed,
428
00:22:52,930 --> 00:22:54,670
I'd damn well want to explain where I was.
429
00:22:54,700 --> 00:22:58,110
There's nothing in here about why O'Connor skipped the raid.
430
00:22:58,140 --> 00:23:00,000
Wonder what his excuse was.
431
00:23:00,010 --> 00:23:01,610
Hey, Stan...
432
00:23:01,640 --> 00:23:03,990
mind if I go see O'Connor one more time?
433
00:23:04,000 --> 00:23:07,110
I got a better idea. Eleanor.
Yeah?
434
00:23:07,120 --> 00:23:09,140
Can you get Marshall on the next flight to Newark?
435
00:23:09,160 --> 00:23:11,150
Right on it.
436
00:23:13,390 --> 00:23:15,490
Hello.
437
00:23:16,910 --> 00:23:19,250
How about the other thing?
438
00:23:19,490 --> 00:23:22,240
Okay. Thanks. Appreciate it.
439
00:23:24,770 --> 00:23:28,910
That was my friend who takes care
of warrants for the tenth circuit.
440
00:23:28,920 --> 00:23:33,200
She may have let slip that O'Connor hasn't
put in for any warrants in three months.
441
00:23:33,210 --> 00:23:36,150
There's no surveillance order on your house. The bug isn't FBI.
442
00:23:36,160 --> 00:23:39,150
Wow, maybe O'Connor planted it without a warrant.
443
00:23:39,180 --> 00:23:42,520
How sweet would that be, to bust him on an illegal wire?
444
00:23:42,540 --> 00:23:43,550
What about Lauren?
445
00:23:43,560 --> 00:23:47,730
Using the name and the physical description you
gave me, she's not in the Bureau's employee records.
446
00:23:47,740 --> 00:23:50,650
Nothing you've given me to go on points to an FBI agent.
447
00:23:50,670 --> 00:23:53,620
Really? Not a single Lauren in the entire FBI?
448
00:23:53,630 --> 00:23:57,270
I didn't say that. I said, "based on the
information you gave me, there were no matches."
449
00:23:57,280 --> 00:23:59,630
Huh, seems hard to believe, almost impossible.
450
00:23:59,660 --> 00:24:01,980
Maybe I should call your friend.
Are you insane?
451
00:24:01,990 --> 00:24:04,750
Do... do you have any idea what I
risked just making that inquiry for you?
452
00:24:04,770 --> 00:24:07,410
You mean if you even made the inquiry.
All right. Mary, that's enough.
453
00:24:07,420 --> 00:24:09,140
Where are the printouts? Where are the pictures?
454
00:24:09,150 --> 00:24:11,730
You really do think I'm some kind of undercover agent.
455
00:24:11,760 --> 00:24:14,610
You worked for the FBI right up until
they started investigating my sister.
456
00:24:14,640 --> 00:24:16,890
Tell me that's a coincidence.
Come on, let's go cool off.
457
00:24:16,900 --> 00:24:20,710
Mary, I workedf or the FBI right up until my
husband was killed in an automobile accident.
458
00:24:20,730 --> 00:24:23,010
If you even had a husband. God, I can't imagine.
459
00:24:23,020 --> 00:24:24,920
All right, stop it, Mary. Jesus.
460
00:24:24,930 --> 00:24:29,350
Mary, I am so sorry you're having
such a hard time. I really am.
461
00:24:29,620 --> 00:24:34,690
I can't imagine what it must be like to walk
around so unhappy so much of the time.
462
00:24:34,710 --> 00:24:36,900
But everything I have told you is true.
463
00:24:36,920 --> 00:24:38,670
The FBI did not bug your house.
464
00:24:38,700 --> 00:24:44,470
And whoever that woman was who came to your
home, she is almost certainly not an FBI agent.
465
00:24:44,480 --> 00:24:46,670
Come on.
466
00:25:01,100 --> 00:25:03,030
Mary...
467
00:25:03,040 --> 00:25:05,560
you need to step back and listen to yourself.
468
00:25:05,590 --> 00:25:09,170
I'm not crazy! Eleanor showed up two
days after O'Connor raided my house.
469
00:25:09,180 --> 00:25:12,170
She's trying to help you. Trust me.
470
00:25:12,840 --> 00:25:17,610
I think you need to consider the possibility
471
00:25:17,960 --> 00:25:21,380
that the girl who showed upmight actually be your sister.
Please.
472
00:25:21,390 --> 00:25:25,340
Do you think because your father
might've had another daughter,
473
00:25:25,350 --> 00:25:27,950
that he loved you any less? Is that what this is about?
474
00:25:27,960 --> 00:25:31,110
No. You don't know... my father and I... he...
475
00:25:32,270 --> 00:25:34,700
he just wouldn't do that, not without telling me about it.
476
00:25:34,730 --> 00:25:36,970
How would he do that? Are you in touch with your father?
477
00:25:36,980 --> 00:25:40,590
No, no. I just meant that if he was
able to have this other daughter...
478
00:25:40,600 --> 00:25:44,520
this other life... he would find some way to tell me. To include me.
479
00:25:45,050 --> 00:25:47,640
Have you ever tried to find him?
480
00:25:47,890 --> 00:25:49,930
No.
481
00:25:49,940 --> 00:25:51,250
Why not?
482
00:25:51,270 --> 00:25:55,990
You have at your disposal the best technology
in the world to track down anyone.
483
00:25:56,030 --> 00:26:00,690
And I have to believe that subconsciously or consciously,
484
00:26:00,710 --> 00:26:03,960
that's at least part of the reason you became a marshal.
485
00:26:03,980 --> 00:26:06,090
Are you afraid of what you might find?
486
00:26:06,120 --> 00:26:09,610
If he wanted me to know where he was, he would tell me.
487
00:26:09,650 --> 00:26:12,970
And what about what you want?
488
00:26:13,590 --> 00:26:16,910
At some point, that has to matter to you.
489
00:26:16,920 --> 00:26:20,780
If your father's still alive, if he's still out there somewhere...
490
00:26:22,690 --> 00:26:24,830
What?
491
00:26:24,840 --> 00:26:31,070
I just can't believe he would want his
daughter to suffer the way you're suffering.
492
00:26:52,260 --> 00:26:54,610
Right, right. Thanks a lot.
493
00:26:55,180 --> 00:26:59,870
The FBI arrested a Nick Bennetti in New Jersey three
days ago for selling meth to an undercover agent.
494
00:26:59,900 --> 00:27:02,170
They've been questioning him about Brandi Shannon.
495
00:27:02,180 --> 00:27:05,530
I need you to find everything you
can about him. As fast as you can.
496
00:27:05,790 --> 00:27:07,770
Will do.
497
00:27:16,500 --> 00:27:19,020
Hi, Detective. Come on in.
Thank you.
498
00:27:19,030 --> 00:27:20,000
How's everything going?
499
00:27:20,030 --> 00:27:21,810
Eh, you know. Never a dull moment.
500
00:27:21,820 --> 00:27:23,730
I can imagine.
501
00:27:24,520 --> 00:27:26,840
Afternoon. Where is everybody?
502
00:27:26,850 --> 00:27:29,640
Well, hopefully Marshall's about to touch down in Newark.
503
00:27:29,670 --> 00:27:32,520
Mary ran home to get Brandi's cell phone records.
504
00:27:32,530 --> 00:27:34,290
She'll be back soon. What do you got?
505
00:27:34,480 --> 00:27:36,940
Spanky Carter's scrapbook.
506
00:27:37,300 --> 00:27:41,380
Criminal record, arrest report,
testimony, interrogation transcripts...
507
00:27:41,410 --> 00:27:44,370
everything that we compiled when Mary was kidnapped.
508
00:27:44,380 --> 00:27:46,380
So what about Spanky? Is he talking to anyone?
509
00:27:46,390 --> 00:27:49,480
Proctor is with him now. He owes us one.
510
00:27:49,490 --> 00:27:52,540
We found a good home for his kid after Rachel was busted.
511
00:27:53,620 --> 00:27:56,050
Is the phone call that he made to Brandi the problem?
512
00:27:56,070 --> 00:28:00,390
Potentially, if it appears she was
negotiating or conspiring with them.
513
00:28:00,400 --> 00:28:02,590
But Mary was there when he made the call.
514
00:28:02,610 --> 00:28:04,080
It's in her debrief statement.
515
00:28:04,110 --> 00:28:08,240
Carter threatened Brandi, then shot Chuck to prove he was serious.
516
00:28:09,430 --> 00:28:11,060
I got a copy of our logs.
517
00:28:11,080 --> 00:28:13,310
It'll tell us the exact time that she was reported missing,
518
00:28:13,320 --> 00:28:16,170
and then we can compare it to Brandi's phone records.
Great.
519
00:28:16,530 --> 00:28:18,840
Okay. Here is Brandi's rap sheet.
520
00:28:19,210 --> 00:28:21,480
And this fax just came in for you.
521
00:28:21,490 --> 00:28:24,570
All right. That's the FBI's witness against Mary's sister.
522
00:28:27,050 --> 00:28:29,820
This is from my friend at the marshals' service in Newark.
523
00:28:29,850 --> 00:28:33,690
According to him, the FBI knew Spanky made a
call during the time of the murder and kidnapping,
524
00:28:33,860 --> 00:28:35,420
but they could never trace the number.
525
00:28:35,460 --> 00:28:39,220
Bennetti identified it as a disposable cell Brandi was using.
526
00:28:39,230 --> 00:28:41,440
Interesting.
527
00:28:48,970 --> 00:28:52,470
Hi, I'm U.S. Marshal Marshall Mann. Are you Patricia Harrison?
528
00:28:52,480 --> 00:28:53,430
Yes.
529
00:28:53,460 --> 00:28:56,370
Was your husband the late Agent Max Harrison?
530
00:28:56,380 --> 00:28:58,000
Yes, what can I do for you?
531
00:28:58,030 --> 00:29:00,680
I'm very sorry for your loss, ma'am.
532
00:29:00,710 --> 00:29:04,560
If you have a few minutes, I'd like to speak
to you about the day your husband was killed.
533
00:29:04,590 --> 00:29:05,650
I'm sorry, I...
534
00:29:05,660 --> 00:29:08,660
Please, Mrs. Harrison.This is so important.
535
00:29:08,690 --> 00:29:12,690
I just want to ask a few questions about
your husband's relationship with the man
536
00:29:12,720 --> 00:29:16,620
who traded shifts with him that day, Agent Robert O'Connor.
537
00:29:18,300 --> 00:29:19,980
All right. Come in.
538
00:29:19,990 --> 00:29:21,990
Thank you.
539
00:29:29,360 --> 00:29:31,400
Mom.
540
00:29:33,520 --> 00:29:35,610
What're you guys doing here?
541
00:29:36,840 --> 00:29:39,670
We've been here since the arraignment.
542
00:29:39,680 --> 00:29:42,100
I want to be here for you.
543
00:29:43,430 --> 00:29:44,690
Is Mary coming?
544
00:29:44,720 --> 00:29:47,310
She's working on getting you out of here.
545
00:29:47,320 --> 00:29:50,160
What if she can't?
She will!
546
00:29:51,070 --> 00:29:53,220
We will.
547
00:29:54,980 --> 00:29:58,880
No matter what happens, I'm here for you.
548
00:29:59,940 --> 00:30:01,220
What is this about?
549
00:30:01,240 --> 00:30:04,030
My understanding is they want to talk about some kind of deal.
550
00:30:05,180 --> 00:30:08,160
My life's over. I'm never going to get married or have kids.
551
00:30:08,170 --> 00:30:10,070
Of course you are.
552
00:30:10,100 --> 00:30:12,440
Don't talk like that, no.
553
00:30:12,460 --> 00:30:14,230
Mary should be here for this.
554
00:30:14,250 --> 00:30:16,520
I'm here.
555
00:30:16,540 --> 00:30:19,650
Yeah, you are. Thanks.
556
00:30:19,660 --> 00:30:22,210
It's not my first time in jail, you know.
557
00:30:22,220 --> 00:30:25,340
I never thought I'd be bragging about that.
558
00:30:26,220 --> 00:30:28,190
They're here.
559
00:30:28,230 --> 00:30:30,230
Do you want me to stay with you?
560
00:30:31,060 --> 00:30:32,330
Is that okay?
561
00:30:32,370 --> 00:30:34,290
It should be. Just don't say anything.
562
00:30:34,300 --> 00:30:35,920
I'm sorry, but you should probably wait outside.
563
00:30:35,940 --> 00:30:38,060
I understand.
564
00:30:44,390 --> 00:30:49,150
Okay, you have the transcript and time
stamp from Brandi's 911 call right in there.
565
00:30:49,200 --> 00:30:51,440
And that's just about everything I've got.
566
00:30:51,480 --> 00:30:53,630
Thanks, this helps a lot.
Yeah, no problem.
567
00:30:53,640 --> 00:30:55,560
Just let me know if there's anything else I can do.
568
00:30:55,580 --> 00:30:57,800
Mm, on second thought, don't. I've done enough.
569
00:30:57,810 --> 00:31:00,350
I can't make any promises.
570
00:31:00,760 --> 00:31:03,110
Night, chief.
Night, detective.
571
00:31:03,120 --> 00:31:05,380
Night, inspector.
572
00:31:12,420 --> 00:31:15,740
I, um... listen, I, um...
573
00:31:15,750 --> 00:31:20,070
Not today. Maybe tomorrow. Not today.
574
00:31:21,650 --> 00:31:24,090
Fair enough.
575
00:31:30,740 --> 00:31:32,860
Crap!
576
00:31:33,280 --> 00:31:35,160
Hey Stan, I gotta get to the federal building.
577
00:31:35,190 --> 00:31:36,960
Why, what's happening?
They're offering Brandi a deal.
578
00:31:36,970 --> 00:31:38,810
It doesn't make sense. It's gotto be some kind of hail Mary.
579
00:31:38,820 --> 00:31:42,530
Trying to get her to bite on a lesser charge to
avoid prosecuting a case they know they can't make.
580
00:31:42,550 --> 00:31:43,990
That's the only thing I can think of. I gotta fly.
581
00:31:44,000 --> 00:31:46,140
Go, go.
582
00:31:50,500 --> 00:31:52,660
So what's this deal you want to talk about?
583
00:31:52,690 --> 00:31:55,180
In exchange for a signed confession to all drug related charges,
584
00:31:55,210 --> 00:31:58,830
we'll take the murder and kidnapping conspiracy charges off the table,
585
00:31:58,860 --> 00:32:02,930
which drops the sentence down to 25 years.
586
00:32:03,750 --> 00:32:04,980
25 years?
587
00:32:05,010 --> 00:32:08,430
That's considerably better than a life
sentence, or if the murder charges hold up,
588
00:32:08,440 --> 00:32:09,910
death by lethal injection.
589
00:32:09,940 --> 00:32:12,180
And why the sudden fit of generosity?
590
00:32:12,210 --> 00:32:15,480
After careful consideration, we've come to the
conclusion that although we still believe that
591
00:32:15,510 --> 00:32:19,280
Ms. Shannon is guilty of all the charges, there
are frankly a number of mitigating factors
592
00:32:19,290 --> 00:32:24,350
that make trying her for a capital crime... well,
let's just say it falls outside my comfort zone.
593
00:32:24,360 --> 00:32:27,690
Mm, I see. Well, I wouldn't want to cause you any discomfort.
594
00:32:27,700 --> 00:32:29,850
Please, may I have a moment to confer with my client?
595
00:32:29,880 --> 00:32:32,110
Of course. Just one more thing.
596
00:32:33,160 --> 00:32:35,330
It's a one time offer, good for the next ten minutes.
597
00:32:35,360 --> 00:32:38,460
If it's not signed in that time, not only will
we proceed with all charges against you,
598
00:32:38,490 --> 00:32:42,100
but my first stop after I leave this room
will be to file identical charges
599
00:32:42,110 --> 00:32:44,050
against your sister Mary Shannon as a co-conspirator.
600
00:32:44,060 --> 00:32:45,840
What?
My sister had nothing to do with this.
601
00:32:45,850 --> 00:32:48,890
Brandi, please. Thank you, counselor.
We'll let you know what we decide.
602
00:32:48,900 --> 00:32:50,930
Clock's running.
603
00:32:54,280 --> 00:32:56,660
Here's a pen.
604
00:33:00,960 --> 00:33:03,250
Are you sitting down?
Yeah.
605
00:33:03,260 --> 00:33:04,950
I can hear your shoes.
606
00:33:04,980 --> 00:33:08,570
You'll hear a dial tone in about two seconds
if you don't tell me what's on your mind.
607
00:33:09,360 --> 00:33:11,580
Brandi, come on now. What are you doing?
608
00:33:11,980 --> 00:33:14,660
Brandi, wait, please. Let's... let's talk about this.
609
00:33:14,670 --> 00:33:16,000
There's nothing to talk about.
610
00:33:16,030 --> 00:33:18,130
I've put my sister through enough.
611
00:33:18,160 --> 00:33:20,480
I'm not going to let her go to prison for something that I did.
612
00:33:20,510 --> 00:33:23,800
Nobody wants to see that, but
listen to me. This is a bad deal.
613
00:33:23,810 --> 00:33:27,030
They want you to sign something
because they know they have a weak case.
614
00:33:27,070 --> 00:33:31,320
They're trying to leverage your loyalty and
your love for your sister to put you away.
615
00:33:31,350 --> 00:33:33,570
But it's still a case. I've watched all those shows.
616
00:33:33,580 --> 00:33:36,750
Lots of people get convicted for things
that they didn't do all the time.
617
00:33:36,780 --> 00:33:38,470
I'm not going to take that chance with Mary.
618
00:33:38,490 --> 00:33:42,480
Sweetie, listen to Ms. Proctor for a minute.
619
00:33:42,490 --> 00:33:45,980
25 years is a long time.
620
00:33:46,530 --> 00:33:49,380
Exactly. Call them back in, I'm signing this.
621
00:33:50,280 --> 00:33:52,270
No, no!
Give it back.
622
00:33:52,280 --> 00:33:55,730
No! I'm not going to let you go to prison needlessly.
623
00:33:56,070 --> 00:33:58,580
There must be another way.
624
00:33:58,620 --> 00:34:00,910
Fine, keep it.
625
00:34:08,170 --> 00:34:10,850
Give me another one. I'll sign it.
626
00:34:11,850 --> 00:34:13,900
Don't sign anything.
Who let you back in here?
627
00:34:13,910 --> 00:34:15,650
Inspector, you're interrupting a private meeting.
628
00:34:15,680 --> 00:34:19,190
Mary, they offered her 25 years, they were going to indict you.
629
00:34:19,230 --> 00:34:21,670
It's B.S. The whole case is a big, steaming pile.
630
00:34:21,680 --> 00:34:23,060
That's why they want to make a deal.
631
00:34:23,090 --> 00:34:24,180
That's what I tried to tell her.
632
00:34:24,200 --> 00:34:26,910
Fine, roll the dice. Your sister will be sitting right by your side.
633
00:34:26,920 --> 00:34:30,010
Really? Nick Bennetti as your star witness?
634
00:34:30,020 --> 00:34:32,960
A meth addict who's made a career out
of testifying against other meth addicts?
635
00:34:32,990 --> 00:34:34,760
Inspector, you have no place in this room.
636
00:34:34,790 --> 00:34:37,780
Come on. Not a shred of physical evidence.
637
00:34:37,790 --> 00:34:40,920
And you got to know what a liability this numb nut is.
638
00:34:42,490 --> 00:34:44,820
According to Albuquerque P.D. reports,
639
00:34:44,860 --> 00:34:50,200
Special Agent Robert O'Connor took control of the
kidnapping investigation at approximately 3:45 pm.
640
00:34:50,210 --> 00:34:52,320
According to FBI documents,
641
00:34:52,350 --> 00:34:58,100
Ms. Shannon received an incriminating phone
call from Spanky Carter at exactly 9:58 pm.
642
00:34:58,720 --> 00:35:02,940
So while Ms. Shannon was on the phone allegedly
masterminding a complicated murder/kidnapping plot,
643
00:35:02,950 --> 00:35:04,820
she was in Agent O'Connor's custody.
644
00:35:04,860 --> 00:35:10,120
Which means you're either directly involved in
the conspiracy, or incredibly inept at your job.
645
00:35:10,810 --> 00:35:13,730
Which will you claim when you take the stand?
646
00:35:15,070 --> 00:35:17,430
Now do you see why they wanted to make a deal?
647
00:35:17,480 --> 00:35:18,480
They don'thave any hard evidence.
648
00:35:18,510 --> 00:35:23,440
They have a meth cooker trying to avoid a third strike for
a witness and Inspector Clouseau running the case.
649
00:35:23,630 --> 00:35:24,660
Really?
650
00:35:24,690 --> 00:35:27,490
Yes, squish. Really.
651
00:35:29,630 --> 00:35:31,570
How long you been chasing this dog?
652
00:35:31,600 --> 00:35:33,700
Somebody's going to be pissed at you.
653
00:35:35,100 --> 00:35:38,430
So what do you think? Take you about
two hours to process Ms. Shannon out?
654
00:35:38,440 --> 00:35:40,610
I'll get the papers started.
655
00:35:42,880 --> 00:35:45,530
See me in my office.
656
00:35:45,540 --> 00:35:47,560
Sweetie.
657
00:35:52,880 --> 00:35:56,350
Thank you.
It's okay, squish. It's okay.
658
00:35:58,050 --> 00:36:01,290
I'm glad you were here. I'll see you in a sec, okay?
659
00:36:02,430 --> 00:36:03,500
Hang on a sec.
660
00:36:03,530 --> 00:36:04,750
I have nothing to say to you.
661
00:36:04,780 --> 00:36:07,710
My partner ran into a friend of yours tonight.
662
00:36:08,050 --> 00:36:10,370
Patricia Harrison.
663
00:36:11,570 --> 00:36:14,190
He was just in the neighborhood. She says "hi."
664
00:36:15,000 --> 00:36:17,910
When I found out you were supposed
to be on the drug bust that morning,
665
00:36:17,950 --> 00:36:21,370
but you switched shifts with Agent
Harrison, I actually felt sorry for you,
666
00:36:21,380 --> 00:36:23,820
carrying around all that guilt.
667
00:36:25,000 --> 00:36:29,440
And then I learned while he was being gunned
down, you were at his house, in bed with his wife.
668
00:36:30,450 --> 00:36:33,800
You made a human mistake... one that
you're going to have to live with.
669
00:36:34,680 --> 00:36:39,290
And I do feel sorry for you, walking around with all that pain.
670
00:36:40,080 --> 00:36:43,150
But you have to find some other way to make it go away.
671
00:36:44,610 --> 00:36:47,970
I look forward to working with you in the future, Agent O'Connor.
672
00:37:07,390 --> 00:37:10,280
I can't believe it took you this long to come and see me.
673
00:37:10,290 --> 00:37:12,360
Me too.
674
00:37:15,230 --> 00:37:17,620
I need to find my father.
675
00:37:17,630 --> 00:37:20,210
Or at least find out if he's still out there.
676
00:37:20,220 --> 00:37:23,390
I'm sorry, I can't help you.
677
00:37:23,400 --> 00:37:25,890
I'll take anything you know.
678
00:37:26,210 --> 00:37:27,860
What was your contingency plan?
679
00:37:27,870 --> 00:37:31,240
You had to have prearranged some way to get in
touch if one of you got caught and one escaped.
680
00:37:31,290 --> 00:37:34,700
Sweetie, your father didn't escape.
681
00:37:34,710 --> 00:37:38,670
We were both taken out of the Trenton Midland Bank in chains.
682
00:37:38,680 --> 00:37:40,630
All the reports say he got away.
683
00:37:40,660 --> 00:37:43,290
I don't care what the reports say.
684
00:37:43,310 --> 00:37:46,470
Your father and I were arrested and brought to Fort Dix.
685
00:37:46,950 --> 00:37:49,400
He was in a cell across from me.
686
00:37:49,420 --> 00:37:52,980
In the middle of the second night, a couple of suits came in.
687
00:37:52,990 --> 00:37:56,250
Went into his cell, talked to him for a while.
688
00:37:56,260 --> 00:37:58,560
I couldn't hear what they were saying.
689
00:37:59,090 --> 00:38:04,330
Next thing I know, they opened the door,
your father walked right out with them.
690
00:38:05,810 --> 00:38:08,240
Did you ever ask what happened to him?
691
00:38:08,260 --> 00:38:09,910
Sure.
692
00:38:09,930 --> 00:38:12,550
And I got the same answer as you.
693
00:38:12,560 --> 00:38:16,380
The cops even testified at my trial he escaped.
694
00:38:17,140 --> 00:38:21,920
If you ask me, he made some kind of
a deal and walked out free and clear.
695
00:38:24,950 --> 00:38:29,540
He said you were expecting me to come here. Why?
696
00:38:30,920 --> 00:38:35,930
I just assumed once you got a little older,
you'd want answers, you'd come to me.
697
00:38:37,510 --> 00:38:41,170
I just... I'm sorry, I don't have any for you.
698
00:38:43,090 --> 00:38:45,890
But I can tell you this.
699
00:38:47,260 --> 00:38:51,150
Your father loved you more than anything.
700
00:38:52,320 --> 00:38:55,400
You were practically all he ever talked about.
701
00:38:58,280 --> 00:39:02,850
Thanks. I appreciate that.
702
00:39:06,200 --> 00:39:09,060
So has he ever contacted you?
703
00:39:09,410 --> 00:39:12,800
Letters? Anything?
704
00:39:13,210 --> 00:39:15,600
Has he contacted you?
705
00:39:15,950 --> 00:39:18,120
No.
706
00:39:19,330 --> 00:39:21,960
Me neither.
707
00:41:01,350 --> 00:41:03,410
Daddy...
708
00:41:04,480 --> 00:41:07,030
if this is you and you're listening...
709
00:41:11,750 --> 00:41:14,290
I don't need you anymore.
710
00:41:27,960 --> 00:41:33,950
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
711
00:41:33,960 --> 00:41:39,950
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ
712
00:41:39,960 --> 00:41:41,950
corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
713
00:41:42,000 --> 00:41:46,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.