Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,470 --> 00:00:05,740
Since 1970, the federal witness protection
program has relocated thousands of witnesses...
2
00:00:05,770 --> 00:00:09,670
some criminal, some not... to
neighborhoods all across the country.
3
00:00:09,690 --> 00:00:13,160
Every one of those individuals shares
a unique attribute distinguishing them
4
00:00:13,200 --> 00:00:15,650
from the rest of the general population,
5
00:00:15,680 --> 00:00:18,810
and that is, somebody wants them dead.
6
00:00:18,820 --> 00:00:21,660
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
7
00:00:21,670 --> 00:00:25,990
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ
8
00:00:26,000 --> 00:00:27,660
Corrected by chamallow35 - addic7ed.com
9
00:00:50,260 --> 00:00:52,000
Bien, bien.
10
00:01:05,500 --> 00:01:07,950
Another satisfied customer.
11
00:01:08,230 --> 00:01:11,040
I even up-sold him the full movie package.
12
00:01:12,060 --> 00:01:14,080
Okay.
13
00:01:16,590 --> 00:01:17,880
You want to do it?
14
00:01:17,900 --> 00:01:19,990
Go ahead, Harry. You do the honors.
15
00:01:20,000 --> 00:01:22,360
Suit yourself.
16
00:01:24,940 --> 00:01:27,480
Last chance.
Just do it, please.
17
00:01:27,490 --> 00:01:31,060
You know what? You're getting old.
Yeah, yeah.
18
00:01:44,260 --> 00:01:46,400
What the hell was that?
19
00:01:47,300 --> 00:01:49,600
That wasn't the mission.
Oops.
20
00:01:49,610 --> 00:01:50,860
What did you do?
21
00:01:50,890 --> 00:01:52,780
I guess I goofed on the charge.
22
00:01:52,790 --> 00:01:54,340
You son of a bitch.
23
00:01:54,380 --> 00:01:56,440
You don't screw up explosives.
24
00:01:56,490 --> 00:01:59,120
No one knows explosives like you do.
25
00:01:59,150 --> 00:02:02,900
Did you even stop and think who else might be in that building?
26
00:02:03,490 --> 00:02:09,480
These jag-off kidnappers have been terrorizing
american companies for over a decade.
27
00:02:10,090 --> 00:02:15,260
Now they know, from now on, there are consequences.
28
00:02:16,070 --> 00:02:20,960
So shoot me, or drive... Please.
29
00:02:49,610 --> 00:02:52,400
What?
Nothing.
30
00:02:53,870 --> 00:02:56,200
So I slept over.
31
00:02:56,210 --> 00:02:59,200
Like a baby. I know. I was here.
32
00:03:00,150 --> 00:03:02,930
Quit grinning like an idiot and show me what's on that tray.
33
00:03:02,940 --> 00:03:05,700
Yes, your grumpiness.
34
00:03:09,620 --> 00:03:12,590
Coffee, pancakes, strawberries.
35
00:03:12,630 --> 00:03:14,670
Imagine what you could do with two good hands.
36
00:03:17,930 --> 00:03:21,970
I couldn't find a flower. So I got flour.
37
00:03:22,360 --> 00:03:25,090
Not quite as romantic, but much more useful.
38
00:03:25,900 --> 00:03:28,100
Little concerned you even have flour.
39
00:03:28,600 --> 00:03:29,690
No, forget it. Forget it.
40
00:03:29,700 --> 00:03:32,830
If you think I'm choosing sex over a
hot homemade breakfast, you're nuts.
41
00:03:32,840 --> 00:03:36,040
I mean, you're pretty, but you're no stack of flapjacks.
42
00:03:39,320 --> 00:03:40,900
Hey, Stan.
43
00:03:40,930 --> 00:03:43,160
Even on the weekend.
Turn on your tv.
44
00:03:43,170 --> 00:03:44,270
What channel?
45
00:03:44,930 --> 00:03:46,790
Doesn't matter.
46
00:03:46,800 --> 00:03:49,630
The exact cause of the collapse is still under investigation,
47
00:03:49,650 --> 00:03:52,450
but what we do know at this time is that a passerby,
48
00:03:52,470 --> 00:03:55,700
who ran into the building to pull construction workers to safety,
49
00:03:55,740 --> 00:03:58,010
is now trapped in the collapsed building.
50
00:03:58,040 --> 00:04:02,090
Channel Six News has learned that the
trapped man's name is Lewis Ford,
51
00:04:02,110 --> 00:04:03,820
a local delivery-truck driver.
52
00:04:03,850 --> 00:04:06,610
Very little else is known about him at this time.
53
00:04:06,630 --> 00:04:09,670
Apparently he was not a part of the construction crew.
54
00:04:09,700 --> 00:04:12,590
First responders are on the scene...
55
00:04:12,600 --> 00:04:14,700
I'm on my way.
56
00:04:14,710 --> 00:04:17,460
Dios mio.
Save my pancakes.
57
00:04:33,710 --> 00:04:35,540
Mary.
58
00:04:35,860 --> 00:04:39,250
Your guy was having coffee across the
street when the initial collapse happened.
59
00:04:39,270 --> 00:04:41,760
While everyone else was running out, he ran in.
60
00:04:41,770 --> 00:04:44,180
He carried three workers out with him. He went back.
61
00:04:44,190 --> 00:04:47,130
He was on a sweep of the eighth floor when a CFC tank broke loose,
62
00:04:47,150 --> 00:04:50,810
Took out an "I" beam, causing parts of the eighth and seventh floor
63
00:04:50,820 --> 00:04:54,090
to pancake down on the sixth and taking Lewis with them.
64
00:04:54,100 --> 00:04:56,900
Whole building's unstable, Mary. I mean,
look at this. It's a house of cards.
65
00:04:56,910 --> 00:04:58,300
How bad is he hurt?
66
00:04:58,340 --> 00:05:00,640
Well, they're still trying to find a safe way in to him to find out
67
00:05:00,650 --> 00:05:02,720
Without triggering a secondary collapse.
68
00:05:02,740 --> 00:05:05,020
What about access? Any way to control this three-ring circus?
69
00:05:05,030 --> 00:05:06,190
No, not the way I'd like.
70
00:05:06,220 --> 00:05:08,500
We got half a dozen agencies here, all with jobs to do.
71
00:05:08,530 --> 00:05:12,840
You got, you know, state and local cops
firefighters, emergency crews, engineers.
72
00:05:12,860 --> 00:05:17,110
I've been liaising all the brass, trying to keep
as tight a lid on this as possible, but, you know...
73
00:05:17,130 --> 00:05:18,910
Pretty much anyone with a helmet or a badge can walk in.
74
00:05:18,920 --> 00:05:20,090
Pretty much, pretty much.
75
00:05:20,130 --> 00:05:24,190
The only thing helping us right now in that
respect is that the entire building is locked down.
76
00:05:24,200 --> 00:05:25,070
No one's allowed in.
77
00:05:25,090 --> 00:05:26,820
How long's it been since his face went out on the news?
78
00:05:26,840 --> 00:05:31,850
53 minutes, local only, but it won't be long before
the nationals pick it up, and once that happens...
79
00:05:31,860 --> 00:05:34,910
Jesus, what a mess. He's exposed from 180 degrees.
80
00:05:34,920 --> 00:05:36,020
We got to get a body on him.
81
00:05:36,040 --> 00:05:38,980
I will. You know, I got to talk to the engineer, get a green light...
82
00:05:38,990 --> 00:05:41,230
Mary, Mary, Mary!
83
00:05:41,240 --> 00:05:44,290
Stop right there, inspector! That's an order!
84
00:05:44,300 --> 00:05:47,290
Please. You put that on.
85
00:05:47,300 --> 00:05:49,860
Radio check every ten minutes.
Copy that.
86
00:05:49,870 --> 00:05:52,850
The good news is now you know
who not to hire for your remodel.
87
00:05:52,870 --> 00:05:54,740
Always a silver ling.
88
00:05:54,750 --> 00:05:56,670
You drew that? That's kind of scary.
89
00:05:56,680 --> 00:05:59,020
No scarier than the lines of fire from these buildings.
90
00:05:59,040 --> 00:06:02,280
Exactly. Our main concern right now has to be sniper fire.
91
00:06:02,290 --> 00:06:06,320
No one in their right mind is gonna try getting up
close and personal with the witness any time soon.
92
00:06:06,350 --> 00:06:08,710
What about someone not in their right mind?
93
00:06:08,720 --> 00:06:11,680
Emergency stairway to the sixth floor is still intact.
94
00:06:11,710 --> 00:06:14,310
It's about the only thing that's still intact.
95
00:06:15,310 --> 00:06:18,100
Another day, another dollar.
You got a raise?
96
00:06:36,900 --> 00:06:39,280
Hi, this is Peter. I can't take your call right now,
97
00:06:39,290 --> 00:06:42,490
but leave a message at the beep, and I will get back to you.
98
00:06:43,530 --> 00:06:49,320
Hi, Peter, it's Brandi, you know, fake Jinx...
99
00:06:49,830 --> 00:06:51,740
um, again.
100
00:06:51,770 --> 00:06:57,560
Uh, anyway, I'm sorry to keep bugging you like this all week, um...
101
00:06:58,210 --> 00:07:01,740
but now it's the weekend, and i, uh...
102
00:07:02,350 --> 00:07:05,260
Just wanted to say hi.
103
00:07:06,960 --> 00:07:10,700
So please call me back, okay?
104
00:07:13,420 --> 00:07:15,730
Hello?
105
00:07:16,520 --> 00:07:19,070
Hello?
106
00:07:23,270 --> 00:07:26,090
God, Brandi, get a grip.
107
00:07:38,460 --> 00:07:40,860
Hi, this is Peter. I can't take your call right now,
108
00:07:40,870 --> 00:07:44,630
but leave a message at the beep, and I will get back to you.
109
00:07:47,660 --> 00:07:50,990
Go for that stairwell. Any unidentified movement here, you let me know.
110
00:08:01,670 --> 00:08:03,940
Oh, come on now. I told you no cameras.
111
00:08:06,550 --> 00:08:09,520
We need to run faces in the crowd
through the facial-recognition database.
112
00:08:09,550 --> 00:08:11,860
Camera channel four is cleared for real-time crowd surveillance,
113
00:08:11,870 --> 00:08:15,200
but the database will only match faces
if it's already entered into the system.
114
00:08:15,240 --> 00:08:17,430
I'm aware of that. Keep an eye out for military types.
115
00:08:17,440 --> 00:08:20,880
Anyone acting suspicious...
They know the drill. Marshall, Marshall, come on.
116
00:08:20,890 --> 00:08:22,640
We're all trying to accomplish
the same thing, right?
117
00:08:22,650 --> 00:08:24,880
Chief Inspector McQueen?
118
00:08:24,890 --> 00:08:27,440
Al Dennison, technical rescue team, shoring engineer.
119
00:08:27,470 --> 00:08:29,020
Got the medic on our team standing by.
120
00:08:29,040 --> 00:08:31,180
Thanks for getting here so fast, Al.
You bet.
121
00:08:31,190 --> 00:08:32,630
This is Marshall Mann.
How you doing?
122
00:08:32,640 --> 00:08:35,490
Good to meet you.
Special ops group is manning the incident command post.
123
00:08:35,500 --> 00:08:37,860
U.S. Marshals at a construction accident?
124
00:08:37,870 --> 00:08:39,350
Anything I should know that you're not telling me?
125
00:08:39,400 --> 00:08:40,910
How fast can we get the medic in there, al?
126
00:08:40,940 --> 00:08:42,710
I go in first solo, see what we're dealing with.
127
00:08:42,730 --> 00:08:43,860
We need to get the doc in there now.
128
00:08:43,890 --> 00:08:45,820
As soon as I clear a safe route in, then...
129
00:08:45,830 --> 00:08:47,650
that trail's already been blazed.
130
00:08:48,140 --> 00:08:50,220
By who?
131
00:09:10,180 --> 00:09:11,460
Mary.
132
00:09:11,480 --> 00:09:13,710
No, no. Don't get up.
133
00:09:13,720 --> 00:09:16,160
God forbid you show some manners.
134
00:09:16,170 --> 00:09:17,990
You need to get out of here.
135
00:09:18,020 --> 00:09:19,550
Again with the manners.
136
00:09:19,560 --> 00:09:22,020
I'm not here 30 seconds, you're kicking me out?
137
00:09:22,040 --> 00:09:24,180
Were you raised by guinea pigs?
138
00:09:33,320 --> 00:09:38,440
Okay. Okay.
139
00:09:42,970 --> 00:09:45,820
Okay, okay.
140
00:09:48,290 --> 00:09:52,180
Okay. Might've just soiled myself.
141
00:09:53,220 --> 00:09:55,340
Oh, don't make me laugh.
142
00:10:00,370 --> 00:10:02,840
So this is your new place?
143
00:10:02,850 --> 00:10:06,480
It's very... very industrial retro.
144
00:10:07,230 --> 00:10:09,370
Where's my housewarming gift?
145
00:10:09,390 --> 00:10:12,530
Oh, I never did get why when someone buys a new
house, you're supposed to buy them a present.
146
00:10:12,540 --> 00:10:15,280
I mean, why not just put a tip jar at the door?
147
00:10:15,290 --> 00:10:18,750
Hey, thanks for coming. Uh, you need to...
To get out of here.
148
00:10:19,100 --> 00:10:20,880
This whole building's gonna come down.
149
00:10:20,900 --> 00:10:24,280
Quit being such a drama queen, Lewis.
We'll both be out of here in no time.
150
00:10:24,740 --> 00:10:27,350
You should see the show out there.
151
00:10:29,200 --> 00:10:33,540
So... okay, so...
152
00:10:34,800 --> 00:10:38,610
So where does it hurt? I mean, you know, other than everywhere.
153
00:10:42,840 --> 00:10:44,780
I think there's company.
154
00:10:44,800 --> 00:10:46,600
Marshal, you need to get out of there now.
155
00:10:46,630 --> 00:10:47,430
Who the hell are you?
156
00:10:47,460 --> 00:10:49,100
Al Sennison, TRT shoring engineer.
157
00:10:49,120 --> 00:10:51,340
I need this entire building cleared until it's stabilized.
158
00:10:51,350 --> 00:10:52,850
That means you, too. I don't care who you are.
159
00:10:52,860 --> 00:10:55,780
Well, you better start caring, Al, 'cause I don't go till he goes.
160
00:10:56,130 --> 00:10:57,970
Now get some medical help down here.
161
00:10:58,000 --> 00:11:00,100
All right, the medic's with me. We're coming in.
162
00:11:00,110 --> 00:11:01,850
Be careful. The whole thing's really unstable.
163
00:11:01,860 --> 00:11:03,830
Yeah, thanks for the tip.
164
00:11:03,840 --> 00:11:07,160
Okay, you're gonna follow me. Step exactly where I step, all right?
165
00:11:07,170 --> 00:11:09,900
We're gonna take it real slow.
Hurry up!
166
00:11:12,110 --> 00:11:14,300
I think we just went national.
167
00:11:14,310 --> 00:11:15,230
Why's that?
168
00:11:15,250 --> 00:11:17,970
That tv journalist is here. What's her name?
169
00:11:17,980 --> 00:11:21,620
The one who got hung out to dry on
the story about the vice president
170
00:11:21,630 --> 00:11:25,340
getting kickbacks on military contracts.
171
00:11:25,380 --> 00:11:26,790
Janice Austin?
172
00:11:27,110 --> 00:11:28,220
That's the one.
173
00:11:28,230 --> 00:11:30,150
What the hell is she doing here in Albuquerque?
174
00:11:30,170 --> 00:11:32,120
Even money she winters in Taos.
175
00:11:32,140 --> 00:11:34,490
You, back behind the barrier now.
176
00:11:34,510 --> 00:11:36,930
Hi, Janice Austin, Channel Six News.
177
00:11:36,950 --> 00:11:38,680
I'd like to speak to the person in charge here.
178
00:11:38,690 --> 00:11:43,120
Sorry, absolutely no one's allowed beyond that
point, and that includes media, no exceptions.
179
00:11:43,130 --> 00:11:44,220
And you are...
180
00:11:44,250 --> 00:11:48,280
The person telling you and your cameraman to get
back behind the barrier, or you'll be arrested.
181
00:11:48,290 --> 00:11:51,290
Marshal, how do you expect me to tell the
world about the great work you're doing here
182
00:11:51,300 --> 00:11:53,380
in Albuquerque from a block away?
183
00:11:53,420 --> 00:11:55,890
I recommend leading with a third-person narrative.
184
00:11:55,930 --> 00:12:00,260
You know, "for the men and women working
high steel, traversing a six-inch beam
185
00:12:00,320 --> 00:12:04,380
hundreds of feet above ground is like a
stroll down the sidewalk," something like that.
186
00:12:04,410 --> 00:12:06,420
Now turn around and go back.
187
00:12:06,430 --> 00:12:09,070
All right, we're going.
188
00:12:09,080 --> 00:12:14,040
And by the way, big fan, before the... you know.
189
00:12:14,750 --> 00:12:17,570
Come on. Let's go.
190
00:12:18,080 --> 00:12:20,540
I fended her off for now.
191
00:12:20,580 --> 00:12:23,590
She didn't leave, did she? I... I kind of wanted to meet her.
192
00:12:31,980 --> 00:12:34,150
Okay, this is as far as we go.
193
00:12:34,180 --> 00:12:37,200
I don't know how you got out there, but
I'm not letting anybody past this point.
194
00:12:37,230 --> 00:12:39,360
I can't assess his injuries from here.
195
00:12:39,390 --> 00:12:41,000
I can help you triage. I've had first-aid training.
196
00:12:41,010 --> 00:12:42,220
Okay, good.
197
00:12:42,250 --> 00:12:45,950
Can you move some of the loose debris off
him so that we can make a visual assessment?
198
00:12:45,980 --> 00:12:47,200
Yeah, I'll give it a shot.
199
00:12:47,220 --> 00:12:50,180
God, Mary, turn them around and go with them.
200
00:12:50,200 --> 00:12:51,420
I kid you not.
201
00:12:51,430 --> 00:12:53,230
Would you shut up?
202
00:12:53,240 --> 00:12:56,000
I gave up pancakes for you this morning.
203
00:13:01,060 --> 00:13:04,690
Okay. I'm no doctor.
204
00:13:04,700 --> 00:13:08,410
Right off the bat, I'd say he's gonna need some blood and...
205
00:13:09,150 --> 00:13:11,690
Maybe a hacksaw.
206
00:13:22,530 --> 00:13:25,280
Please, God, let there be a ham sandwich in that bag.
207
00:13:25,600 --> 00:13:27,210
All right, doc, talk me through it.
208
00:13:27,250 --> 00:13:30,750
Before you do anything, you need
to put on a pair of surgical gloves.
209
00:13:30,790 --> 00:13:32,380
No glove, no love.
210
00:13:32,410 --> 00:13:34,450
You're not allergic to latex, are you?
211
00:13:34,480 --> 00:13:37,820
If I had a nickel for every time I've been asked that question. No.
212
00:13:37,830 --> 00:13:39,650
If I wasn't dying, you'd be funny.
213
00:13:39,700 --> 00:13:42,460
You're not dying. This is all just a ruse to get me to play doctor.
214
00:13:44,970 --> 00:13:49,630
Among those four buildings, 117 officers plus the rooftops.
215
00:13:49,670 --> 00:13:52,000
About the only way to secure them is to burn them down.
216
00:13:52,050 --> 00:13:55,520
Well, I did the next best thing and lit a
fire under each building's head of security.
217
00:13:55,560 --> 00:13:59,780
They're now deputized, or at least they
think they are, to clear every office.
218
00:13:59,790 --> 00:14:02,640
I told them it was a matter of national security and not to screw up.
219
00:14:02,680 --> 00:14:05,330
Guys like that live for moments like this.
220
00:14:05,340 --> 00:14:07,320
Ah, U.S. attorney's office.
221
00:14:07,350 --> 00:14:10,160
Gee, one of their witnesses is buried under half a collapsed building.
222
00:14:10,170 --> 00:14:11,310
I can't imagine what they want.
223
00:14:11,320 --> 00:14:13,650
Chief inspector McQueen here.
224
00:14:13,660 --> 00:14:17,080
Yes, my apologies, Dick. It's just a three-ring circus here.
225
00:14:17,090 --> 00:14:18,740
It's Derek, not Dick.
226
00:14:18,770 --> 00:14:22,220
I'm sorry, De... Derek... Derek, of course. Did I just call you Dick?
227
00:14:22,230 --> 00:14:24,710
Sorry, sir. It's just one of those days.
228
00:14:25,010 --> 00:14:28,010
I do have an idea why you're calling, sir, yes.
229
00:14:37,020 --> 00:14:39,020
Hello.
230
00:14:43,170 --> 00:14:45,640
Can I help?
No, thank you.
231
00:14:47,070 --> 00:14:49,450
Okay, look, I know I've been driving you crazy.
232
00:14:49,480 --> 00:14:53,230
19 messages on my machine... why would you say that?
233
00:14:53,240 --> 00:14:56,310
Just drop it, all right? I'm not interested.
234
00:14:57,450 --> 00:15:00,310
Not interested in an apology...
235
00:15:02,310 --> 00:15:04,960
And forgiveness?
236
00:15:05,900 --> 00:15:08,480
Consider yourself forgiven.
237
00:15:22,620 --> 00:15:24,620
Okay, tight, right?
238
00:15:24,630 --> 00:15:27,810
Okay, now pull the skin tight, so the vein doesn't roll.
239
00:15:27,840 --> 00:15:30,000
Okay, hang on.
240
00:15:31,290 --> 00:15:35,090
Yeah, and place the cannula next to the vein.
241
00:15:35,690 --> 00:15:37,810
Okay.
Yeah, okay.
242
00:15:38,310 --> 00:15:40,940
You have a sewer pipe in your chest, and that hurts?
243
00:15:41,430 --> 00:15:42,620
Okay, I'm in.
244
00:15:42,630 --> 00:15:47,820
All right, good. Now remove the needle
and leave the cannula in place.
245
00:15:48,270 --> 00:15:50,940
Okay.
246
00:15:51,250 --> 00:15:53,380
Screw in the I.V. attachment.
247
00:15:53,400 --> 00:15:58,120
Nice... and easy. Okay, now tape everything in place.
248
00:16:03,110 --> 00:16:05,950
Okay. You're so lucky you got me.
249
00:16:05,960 --> 00:16:07,880
My partner would've talked your ear off.
250
00:16:07,900 --> 00:16:09,770
Mary, you there?
251
00:16:10,940 --> 00:16:12,940
Am I where? Where do you think I went?
252
00:16:13,380 --> 00:16:16,740
There's a concern in washington that if Lewis, well...
253
00:16:16,750 --> 00:16:19,620
They want to know if he could give a dying declaration.
254
00:16:21,160 --> 00:16:22,590
I don't know, Stan. Why don't you ask Lewis,
255
00:16:22,600 --> 00:16:25,470
since he and everyone around me
can hear every word you're saying?
256
00:16:25,480 --> 00:16:28,230
Oh, crap, I thought you were on earpiece.
Why aren't you on earpiece?
257
00:16:29,310 --> 00:16:33,050
I don't know. I guess in the rush to get
up here, it didn't seem like a priority.
258
00:16:43,650 --> 00:16:45,500
Now I'm on earpiece.
Great.
259
00:16:45,510 --> 00:16:47,270
So tell the A.U.S.A. that Lewis is fine.
260
00:16:47,300 --> 00:16:49,930
He's stable, and he can shove his dying declaration up his ass.
261
00:16:49,950 --> 00:16:53,270
Ah, excuse me. Yes, A.U.S.A. Moore.
262
00:16:53,280 --> 00:16:56,940
Uh, yes, my inspector said no problem,
just as soon as the witness is stabilized.
263
00:16:56,960 --> 00:16:59,070
We'll keep you posted.
264
00:16:59,080 --> 00:17:01,020
You mind?
265
00:17:09,070 --> 00:17:12,450
Oh, okay. Here we go, here we go.
266
00:17:14,080 --> 00:17:16,770
Here less than ten minutes, and already you're redecorating.
267
00:17:16,780 --> 00:17:19,590
Sir... I've got the mayor, the chief of police, the fire captain,
268
00:17:19,600 --> 00:17:21,500
and a councilwoman on a conference call for you.
269
00:17:21,530 --> 00:17:23,620
Chief inspector mcqueen on the line.
270
00:17:23,650 --> 00:17:25,540
Gentlemen, councilwoman.
271
00:17:25,560 --> 00:17:28,220
Right up top, I want to thank you all for your cooperation.
272
00:17:28,260 --> 00:17:31,710
Today is...
Well, if I may, Mr. Mayor...
273
00:17:31,730 --> 00:17:35,430
Mr. Mayor, one sec... sir, go right ahead.
274
00:17:37,270 --> 00:17:40,230
Got to love those rent-a-cops.
275
00:17:49,290 --> 00:17:51,150
What?
276
00:17:54,630 --> 00:17:58,100
I've got movement on the roof of the
parking structure, southwest corner.
277
00:17:58,120 --> 00:18:00,270
Give me the visual.
278
00:18:01,070 --> 00:18:06,150
Mary, Stan... unidentified movement in the supposedly
secure parking structure to your southwest.
279
00:18:06,170 --> 00:18:08,730
Units responding.
Copy that, out.
280
00:18:09,430 --> 00:18:11,500
What was that?
Nothing.
281
00:18:11,510 --> 00:18:13,300
Marshall, what's happening?
282
00:18:15,510 --> 00:18:18,900
Hang on.
They're here, aren't they?
283
00:18:18,910 --> 00:18:20,990
I'm not letting anyone near you, Lewis.
284
00:18:21,000 --> 00:18:23,250
I've got optics.
285
00:18:24,750 --> 00:18:27,800
No doubt about it. It's some kind of scope. I'm on the move.
286
00:18:27,810 --> 00:18:29,310
Sog, what's your 20?
287
00:18:29,330 --> 00:18:31,110
Two minutes out.
288
00:18:31,120 --> 00:18:32,620
Not good enough!
289
00:18:32,640 --> 00:18:33,930
Does tactical have a shot?
290
00:18:33,950 --> 00:18:37,480
Sniper's in position and locked on, but they
can't take the shot without threat confirmation.
291
00:18:37,510 --> 00:18:40,810
What kind of confirmation you looking
for, a dead marshall and a federal witness?
292
00:18:40,820 --> 00:18:42,510
'Cause I'm thinking that might be a bit late!
293
00:18:42,530 --> 00:18:45,630
You need to I.D. and/or neutralize whatever's up there.
294
00:18:47,120 --> 00:18:48,800
Stan, how we doing on that thing?
295
00:18:48,810 --> 00:18:50,520
Marshall, what's your 20? Over.
296
00:18:50,840 --> 00:18:52,300
Inspector, do you copy? Over.
297
00:18:52,310 --> 00:18:54,140
You ever hear of crack and thump?
298
00:18:54,160 --> 00:18:56,790
Yeah, the old sniper saying... thumps when they fire.
299
00:18:56,820 --> 00:18:59,220
Cracks the round breaking the sound barrier.
300
00:18:59,240 --> 00:19:02,320
If you're the target, you never hear the thump. And I'm not moving.
301
00:19:02,910 --> 00:19:05,180
Inspector, do you copy? Over.
302
00:19:05,190 --> 00:19:07,430
Mary, I'm gonna have to get back to you on that.
303
00:19:07,460 --> 00:19:08,950
Soon would be good.
304
00:19:08,980 --> 00:19:11,360
Pretty stupid getting yourself killed for a dead man.
305
00:19:11,380 --> 00:19:14,240
Yeah, well, I have a long history of picking losers. Now shut up.
306
00:19:14,250 --> 00:19:17,490
Come on, lady. Just give me a clean shot.
307
00:19:29,990 --> 00:19:31,840
U.S. Marshalls! Drop it!
308
00:19:31,850 --> 00:19:35,820
Stand down, stand down. It's just a
stupid reporter and her cameraman.
309
00:19:36,350 --> 00:19:38,300
Copy that.
310
00:19:39,730 --> 00:19:41,520
Let's go, out of here... now.
311
00:19:41,530 --> 00:19:44,760
You said stay outside your perimeter.
Well, here I am half a mile away.
312
00:19:44,770 --> 00:19:46,630
This building is under federal lockdown.
313
00:19:46,650 --> 00:19:49,500
Huh, you guys sure are jumpy about a construction accident.
314
00:19:49,540 --> 00:19:53,340
I take it the blond's one of yours, a U.S. Marshall,
which makes the guy with her what?
315
00:19:53,360 --> 00:19:55,010
Who is he?
Trust me, Ms. Austin.
316
00:19:55,020 --> 00:19:57,140
You don't want me to tell you to have to leave again.
317
00:19:57,170 --> 00:19:59,670
Force recon, Fallujah, june '05.
318
00:19:59,690 --> 00:20:01,090
It's written on the man's arm.
319
00:20:01,120 --> 00:20:04,160
For someone with my resources, that might
as well be a listing in the phone book.
320
00:20:04,200 --> 00:20:07,550
Ms.austin, I understand your
career has taken an ignominious turn
321
00:20:07,560 --> 00:20:10,820
since the badly vetted V.P. in...
I stand by that story.
322
00:20:10,830 --> 00:20:12,560
Don't care. You just need to trust me.
323
00:20:12,570 --> 00:20:15,660
This story is not your ticket out of the doghouse.
324
00:20:15,870 --> 00:20:17,190
Why should I trust you?
325
00:20:17,220 --> 00:20:21,470
Because if you interfere with this operation
again, I'll lock you both up until this is over.
326
00:20:21,500 --> 00:20:23,870
Then I'll file a complaint with the U.S. attorney's office.
327
00:20:23,910 --> 00:20:27,590
You'll be persona non grata inside the
beltway for the next three administrations.
328
00:20:27,630 --> 00:20:30,430
It's your decision.
329
00:20:32,110 --> 00:20:34,420
Come on.
330
00:20:40,330 --> 00:20:42,500
She's gone.
331
00:20:42,840 --> 00:20:44,780
Yes, Mr. Mayor, I'm still here.
332
00:20:44,790 --> 00:20:48,450
Oh, why is she there?
Well, Mr. Mayor, uh, she assessed the situation,
333
00:20:48,460 --> 00:20:51,040
took a quick, calculated risk, put her life on the line.
334
00:20:51,070 --> 00:20:54,130
But quite frankly, sir, no one else had the balls.
335
00:20:54,150 --> 00:20:56,100
Okay, we're up and transmitting.
336
00:20:56,120 --> 00:20:59,380
As far as I can tell, the patient's still showing some signs of life.
337
00:20:59,400 --> 00:21:01,670
All right, I'll monitor from your command center.
338
00:21:01,690 --> 00:21:03,470
We'll send supplies up as needed.
339
00:21:03,480 --> 00:21:05,600
Dennison!
Yeah!
340
00:21:05,980 --> 00:21:07,660
How long we looking at here?
341
00:21:07,680 --> 00:21:09,950
I'd say 12 to 24 hours.
342
00:21:09,960 --> 00:21:12,670
You better make that seven or
eight, 'cause based on those injuries,
343
00:21:12,680 --> 00:21:14,940
that's all we've got left.
344
00:21:23,250 --> 00:21:25,160
Inspector, his vitals are falling.
345
00:21:25,190 --> 00:21:28,140
You've got to keep him awake and fighting.
346
00:21:28,160 --> 00:21:30,190
Copy that, doc.
347
00:21:32,800 --> 00:21:34,560
How you feeling...
348
00:21:34,580 --> 00:21:38,670
other than that?
Other than that, terrific.
349
00:21:38,950 --> 00:21:41,050
Hang in there, okay?
350
00:21:41,060 --> 00:21:43,290
I'm hanging.
351
00:21:43,930 --> 00:21:46,950
I suppose a ham sandwich is out of the question.
352
00:21:47,330 --> 00:21:49,980
You want red or green chilI with that?
353
00:21:54,100 --> 00:21:55,850
How long's it been?
354
00:21:55,870 --> 00:21:57,260
Why? You have a hot date?
355
00:21:57,270 --> 00:22:00,920
'Cause honestly, I think she'll find the piercing off-putting.
356
00:22:01,210 --> 00:22:02,660
They'll be here soon.
357
00:22:02,680 --> 00:22:04,660
You don't understand, Lewis.
358
00:22:05,200 --> 00:22:07,750
We're really good at what we do.
359
00:22:07,760 --> 00:22:10,120
No one's gonna get to you.
360
00:22:10,550 --> 00:22:12,500
You don't understand.
361
00:22:12,520 --> 00:22:15,470
These men are the best in the world at what they do.
362
00:22:15,490 --> 00:22:17,790
For them, the mission is everything.
363
00:22:17,810 --> 00:22:22,750
They will have a contingency for every
possibility, because failure is not an option.
364
00:22:24,100 --> 00:22:28,510
Hey, hey, how does one... how does one
get into the private mercenary biz?
365
00:22:28,520 --> 00:22:32,860
Just curious, in case this marshall thing doesn't pan out.
366
00:22:34,870 --> 00:22:36,320
Lewis, I'm serious. Come on.
367
00:22:36,330 --> 00:22:39,670
How do you go from decorated soldier to killer-for-hire?
368
00:22:39,680 --> 00:22:41,800
You think there's a difference?
Yeah.
369
00:22:41,810 --> 00:22:44,310
Soldiers follow an ideal. Mercenaries follow the money.
370
00:22:44,320 --> 00:22:46,910
Soldiers follow orders.
371
00:22:46,950 --> 00:22:49,540
Governments follow the money.
372
00:22:50,330 --> 00:22:55,020
That's why we put a couple hundred
thousand troops in Iraq and not Darfur.
373
00:22:55,440 --> 00:23:01,940
And for what it's worth, I joined Endex
because protecting american citizens
374
00:23:02,610 --> 00:23:07,730
against foreign kidnappers seemed
like the right thing to do at the time.
375
00:23:14,640 --> 00:23:17,300
Hey, chief, I'm going offline for a few. Save my batteries.
376
00:23:17,310 --> 00:23:19,600
Copy that.
377
00:23:24,780 --> 00:23:26,970
So...
378
00:23:29,150 --> 00:23:31,700
do you ever think about the people you've killed?
379
00:23:35,970 --> 00:23:39,680
I mean... I mean, do they ever cross your mind?
380
00:23:41,000 --> 00:23:43,640
Do they ever leave your mind?
381
00:23:44,470 --> 00:23:47,770
Is there some trick you guys have for dealing with that?
382
00:23:49,000 --> 00:23:53,220
That's not the sort of thing I discuss
with people who haven't been through it.
383
00:23:54,360 --> 00:23:56,870
A few weeks ago I was, um...
384
00:23:59,080 --> 00:24:02,130
I was in this situation.
385
00:24:02,630 --> 00:24:04,810
It was one of those...
386
00:24:04,830 --> 00:24:07,270
him-or-me kind of deals.
387
00:24:07,670 --> 00:24:09,210
And I mean...
388
00:24:09,250 --> 00:24:12,040
it's not like I stopped to think about it or anything.
389
00:24:13,250 --> 00:24:16,000
I was in pure survival mode, you know?
390
00:24:16,940 --> 00:24:19,380
And I, um...
391
00:24:19,390 --> 00:24:22,170
You killed someone.
392
00:24:24,840 --> 00:24:27,760
Shot him three times at close range.
393
00:24:29,000 --> 00:24:31,580
And now you can't stop seeing his face.
394
00:24:31,590 --> 00:24:34,640
Not his exactly.
395
00:24:36,710 --> 00:24:39,460
After he'd been hit...
396
00:24:39,820 --> 00:24:42,380
there was this look...
397
00:24:43,050 --> 00:24:45,350
just for a second.
398
00:24:45,360 --> 00:24:47,880
I don't know exactly how to describe it, but...
399
00:24:47,890 --> 00:24:53,010
it's just... it was like all of a sudden, I was looking at a little boy...
400
00:24:54,990 --> 00:24:57,930
like six or seven.
401
00:25:01,280 --> 00:25:04,090
And this little kid was looking back at me...
402
00:25:07,900 --> 00:25:13,240
sad, scared, like, "why did you do this to me?"
403
00:25:17,350 --> 00:25:20,500
That's the face I can't get out of my head.
404
00:25:20,930 --> 00:25:23,700
That's the person I killed.
405
00:25:24,400 --> 00:25:29,510
I think every soldier who's been through that
406
00:25:30,020 --> 00:25:35,020
is haunted by the realization that they've killed some mother's little boy.
407
00:25:37,060 --> 00:25:39,370
What do you do about it?
408
00:25:39,820 --> 00:25:42,090
Nothing.
409
00:25:43,940 --> 00:25:46,860
It just becomes a part of you.
410
00:25:50,710 --> 00:25:56,170
Just be thankful that you didn't
actually kill six or seven-year-old boys.
411
00:26:02,910 --> 00:26:05,260
What's going on on the floor above us?
412
00:26:05,270 --> 00:26:09,130
We got the floors above and below shored
up enough to start working on the collapse,
413
00:26:09,160 --> 00:26:11,570
Mary, get you guys out of there.
414
00:26:11,590 --> 00:26:17,070
Force recon, Fallujah, 2005... your Lewis Fowler
is in fact second lieutenant Lewis Ford,
415
00:26:17,100 --> 00:26:20,230
decorated marine turned private military contractor.
416
00:26:20,260 --> 00:26:24,800
One of the men allegedly responsible for
blowing up a mexican kidnapper named, um...
417
00:26:24,830 --> 00:26:29,910
Raoul Mejia and in the process killing 17 innocent civilians,
418
00:26:29,920 --> 00:26:35,140
all carried out on the behest of Houston-based Endex international.
419
00:26:35,650 --> 00:26:39,990
I wasn't embedded for six months with the first
marine expeditionary force for nothing, gentlemen.
420
00:26:40,000 --> 00:26:44,050
Well, I assume since you're telling me and
not broadcasting, you want something.
421
00:26:44,090 --> 00:26:46,940
You're damn right I want something... the whole story.
422
00:26:47,200 --> 00:26:49,760
The allegations from Mexico have been very public,
423
00:26:49,790 --> 00:26:54,470
but the state department and the D.O.J.
have refused to even refuse to comment,
424
00:26:54,520 --> 00:26:57,840
which leads me to believe Ford is a protected federal witness,
425
00:26:57,880 --> 00:27:00,520
which makes the blond up there a... a...
426
00:27:00,530 --> 00:27:01,790
How'd you get that off my computer?
427
00:27:01,810 --> 00:27:04,850
Ever hear of a bluetooth or encryption software?
428
00:27:04,860 --> 00:27:06,700
A Witsec inspector, am I right?
429
00:27:06,730 --> 00:27:09,820
That's it, you and your cameraman are
under arrest for witness tampering,
430
00:27:09,860 --> 00:27:11,130
unauthorized use of federal information...
431
00:27:11,150 --> 00:27:14,660
Can you please give us a minute, Janice?
432
00:27:14,670 --> 00:27:17,660
Take two, but make them count.
Thank you.
433
00:27:18,610 --> 00:27:20,890
Chief.
Give me a sec, Al.
434
00:27:23,230 --> 00:27:25,560
Look, Ford's security is already blown, all right?
435
00:27:25,590 --> 00:27:29,530
So, in the unlikely event he survives,
we relocate him the second he can travel.
436
00:27:29,570 --> 00:27:33,070
So what are you saying... we give her Ford's
story in exchange for keeping Mary out of it?
437
00:27:33,100 --> 00:27:34,410
Unless you got a better idea.
438
00:27:34,430 --> 00:27:37,820
It's the only move I can think of that
doesn't blow Mary's career all to hell.
439
00:27:41,430 --> 00:27:43,430
15 seconds. Why am I not surprised?
440
00:27:43,440 --> 00:27:46,630
Okay, here it is... a one-time nonnegotiable offer.
441
00:27:46,660 --> 00:27:48,690
You can take it or leave it. But if you take it,
442
00:27:48,700 --> 00:27:52,450
I guarantee you'll have better access to
this story than through any other means.
443
00:27:53,600 --> 00:27:55,400
Keep talking.
444
00:27:57,350 --> 00:28:01,030
Okay, uh, any last words from anyone
before I wrap things up here?
445
00:28:02,490 --> 00:28:04,550
I... I have a few.
446
00:28:09,880 --> 00:28:12,020
Okay, go ahead.
447
00:28:13,560 --> 00:28:16,860
Hi, I'm Brandi, and I'm not an alcoholic.
448
00:28:16,870 --> 00:28:18,530
Hi, Brandy.
449
00:28:18,540 --> 00:28:21,730
I mean, don't get me wrong. I'm a complete mess, but...
450
00:28:21,740 --> 00:28:23,760
just not in that way.
451
00:28:24,080 --> 00:28:26,790
Um, anyway, I came to a meeting a while back,
452
00:28:26,830 --> 00:28:30,120
and I said that my name was Jinx and that I was an alcoholic,
453
00:28:30,170 --> 00:28:33,140
which you now know neither is true.
454
00:28:33,170 --> 00:28:36,860
Well, actually, Jinx is my mother, and she's a huge alcoholic...
455
00:28:36,890 --> 00:28:39,430
I mean, like, total boozehound.
456
00:28:39,450 --> 00:28:42,920
And I pretended to be her to get her A.A. card signed for court
457
00:28:42,950 --> 00:28:46,080
so that she could go to the dentist and get her tooth fixed,
458
00:28:46,100 --> 00:28:49,630
which she cracked getting arrested on a DWI,
459
00:28:49,640 --> 00:28:55,140
and I know that this is all really stupid and boring.
460
00:28:55,160 --> 00:29:00,380
But the point is, you were all really nice to me.
461
00:29:01,200 --> 00:29:02,540
And...
462
00:29:02,570 --> 00:29:06,590
I just wanted to say that I'm sorry
for coming here and lying to you.
463
00:29:08,030 --> 00:29:12,300
I guess I didn't really understand what this was all about.
464
00:29:14,380 --> 00:29:18,590
So I guess that's it. I'm sorry.
465
00:29:21,380 --> 00:29:23,720
And...
466
00:29:24,360 --> 00:29:28,020
I think it's a really great thing
that you guys have going on here.
467
00:29:29,450 --> 00:29:32,090
Okay, see you.
468
00:29:39,150 --> 00:29:41,940
Right. Okay.
469
00:29:43,960 --> 00:29:45,930
We need to get some kind of heaters up here.
470
00:29:45,950 --> 00:29:48,640
These plasma bags are turning into slushies.
471
00:29:50,480 --> 00:29:53,100
Holy jesus, that's cold.
472
00:29:53,460 --> 00:29:55,480
Where exactly you trying to get that blood to go?
473
00:29:55,900 --> 00:29:58,620
Oh, my God.
Everybody out now!
474
00:29:58,630 --> 00:30:00,770
This whole floor is about to go down!
475
00:30:00,800 --> 00:30:03,350
Let's go! Move it! Get out now!
476
00:30:03,360 --> 00:30:05,020
This floor's about to go down!
477
00:30:05,030 --> 00:30:09,000
We got a problem up here. All the construction
guys are bugging out, except for one.
478
00:30:14,900 --> 00:30:16,600
Something's not right here.
479
00:30:16,640 --> 00:30:18,890
I got a bad feeling about this guy.
480
00:30:18,910 --> 00:30:21,510
I'll see what's going on.
Too late for that.
481
00:30:27,110 --> 00:30:30,050
Just hang in there. Help is on the way.
482
00:30:35,110 --> 00:30:37,760
Mary, come in. Mary, come in!
483
00:30:37,770 --> 00:30:41,470
Mary, do you copy? Mary, come in. Over.
484
00:30:41,820 --> 00:30:43,410
Marshall. Do you copy?
485
00:30:43,420 --> 00:30:44,750
Marshall, come in!
What happened? What's going on?
486
00:30:44,760 --> 00:30:47,520
Mary, do you copy? Over.
487
00:30:47,530 --> 00:30:49,800
Marshall, come in.
488
00:30:50,160 --> 00:30:52,230
Mary, do you copy?
What's going on?
489
00:30:55,060 --> 00:30:56,530
Marshall!
490
00:30:58,880 --> 00:31:00,030
Help here!
491
00:31:00,050 --> 00:31:02,330
It must've been some kind of precision charge.
492
00:31:02,370 --> 00:31:06,830
Took out the stairway, brought down an
entire slab, closing off the only way in.
493
00:31:08,860 --> 00:31:12,190
Mary... do you copy? Over.
494
00:31:13,340 --> 00:31:15,350
Damn it!
495
00:31:15,940 --> 00:31:17,430
Sog...
496
00:31:17,450 --> 00:31:19,860
I want all sharpshooters repositioned.
497
00:31:19,890 --> 00:31:23,840
All eyes on the collapse site right now!
498
00:31:32,340 --> 00:31:34,750
Now lower your weapon, or I end this right now.
499
00:31:36,430 --> 00:31:38,430
You're getting old, Harrison.
500
00:31:38,460 --> 00:31:40,120
Expecting you hours ago.
501
00:31:40,150 --> 00:31:42,040
I ran into traffic.
502
00:31:42,070 --> 00:31:46,420
Hi, I'm Harrison Locke. Nice to meet you. Now lose the earpiece.
503
00:31:48,060 --> 00:31:51,240
Mary... Just go.
504
00:31:52,460 --> 00:31:55,590
This is between... this is between Locke and me.
505
00:31:56,290 --> 00:31:59,810
"H"... Let her walk out.
506
00:32:00,110 --> 00:32:02,620
She's got no part in this.
507
00:32:04,580 --> 00:32:06,790
"H"...
508
00:32:08,460 --> 00:32:12,730
Jesus, Lewis, what the hell did you do, you dumbass?
509
00:32:13,100 --> 00:32:15,820
Yeah, I screwed the pooch big-time, huh?
510
00:32:15,830 --> 00:32:18,670
I'm not gonna say it again. Stay right there.
511
00:32:26,670 --> 00:32:29,900
If my mission was to kill him, he would've been dead hours ago,
512
00:32:29,910 --> 00:32:31,290
and more than likely so would you.
513
00:32:31,300 --> 00:32:34,180
You think I give a rat's ass about your mission, numbnuts?
514
00:32:34,210 --> 00:32:37,130
Now sit your ass down before I shoot it off.
515
00:32:40,140 --> 00:32:42,350
All right.
516
00:32:46,890 --> 00:32:48,680
Is this okay with you?
517
00:32:48,720 --> 00:32:51,100
I'm allergic to sniper fire.
518
00:32:51,160 --> 00:32:53,230
Knock yourself out.
519
00:32:55,620 --> 00:32:59,440
Okay... So now you can explain.
520
00:33:00,590 --> 00:33:04,360
Mary... Inspector Shannon, do you read me? Over.
521
00:33:04,370 --> 00:33:06,210
I'm going back in.
522
00:33:06,240 --> 00:33:10,270
Trained killer just dropped by to...
What?
523
00:33:10,280 --> 00:33:12,610
There she is. Yes!
524
00:33:13,540 --> 00:33:17,190
It doesn't matter now. I don't expect you to understand.
525
00:33:17,200 --> 00:33:18,430
Who the hell is that?
526
00:33:18,460 --> 00:33:20,630
She was right. It must be the guy she had a bad feeling about.
527
00:33:20,640 --> 00:33:22,310
Hit it.
528
00:33:23,230 --> 00:33:26,430
Well, I don't expect you to expect me to understand, so...
529
00:33:27,370 --> 00:33:30,510
It's about loyalty. Are you in much pain?
530
00:33:30,520 --> 00:33:33,500
Not too much... pretty numb.
531
00:33:33,520 --> 00:33:34,870
Loyalty to what?
532
00:33:34,900 --> 00:33:37,300
Not to what, to whom.
533
00:33:37,340 --> 00:33:39,690
"To whom"... wow.
534
00:33:39,720 --> 00:33:42,160
I bet you were the smartest kid in mercenary class.
535
00:33:42,180 --> 00:33:48,090
Crack wise all you want, but at the end of the
day, it's about having your partner's back,
536
00:33:48,130 --> 00:33:52,050
Knowing he has yours, no matter what.
537
00:33:53,590 --> 00:33:56,980
Isn't that pretty much exactly what you used to say, Lewis?
538
00:33:57,430 --> 00:33:59,120
Pretty much.
539
00:33:59,140 --> 00:34:01,240
So what happened?
540
00:34:01,250 --> 00:34:02,520
What happened?
541
00:34:02,540 --> 00:34:07,900
What happened was you planted an area charge
that took out four apartments and killed 17 people.
542
00:34:09,880 --> 00:34:14,540
The mission was to take out one terrorist with a shaped charge.
543
00:34:15,290 --> 00:34:19,340
You changed the mission. That was disloyal.
544
00:34:19,350 --> 00:34:22,360
No. That was the mission.
545
00:34:22,370 --> 00:34:24,620
Less than 24 hours after that hit,
546
00:34:24,660 --> 00:34:30,450
eight U.S. and french hostages that were held
captive in the jungles of colombia for six years
547
00:34:30,480 --> 00:34:34,140
suddenly appeared unharmed at an airstrip in Venezuela,
548
00:34:34,160 --> 00:34:40,290
'cause the ugly truth is that that is the only
kind of diplomacy that terrorists understand.
549
00:34:40,320 --> 00:34:41,420
Become a terrorist yourself?
550
00:34:41,450 --> 00:34:44,110
I didn't come here to explain myself to you.
551
00:34:44,140 --> 00:34:46,800
I came here to tell you that what you're doing is wrong.
552
00:34:46,830 --> 00:34:48,460
You shouldn't testify.
553
00:34:48,470 --> 00:34:50,770
Save your breath.
554
00:34:53,270 --> 00:34:56,180
You should've just killed me.
555
00:34:56,890 --> 00:34:59,940
We're partners, Lewis.
556
00:34:59,970 --> 00:35:03,620
What's between us is between us, not congress,
557
00:35:03,670 --> 00:35:06,030
not the department of justice, us.
558
00:35:06,040 --> 00:35:08,190
We settle things man-to-man.
559
00:35:08,220 --> 00:35:10,740
You crossed the line with that bomb.
560
00:35:11,430 --> 00:35:13,580
It was too much.
561
00:35:13,600 --> 00:35:15,920
That's where my loyalty...
562
00:35:16,770 --> 00:35:19,680
that's where my loyalty ends.
563
00:35:24,290 --> 00:35:26,340
We're losing him. We have to do something.
564
00:35:26,350 --> 00:35:29,720
She needs to do something right now, or he'll be dead in minutes.
565
00:35:29,740 --> 00:35:32,790
Then you never had any loyalty in the first place.
566
00:35:34,100 --> 00:35:36,780
You heard me.
What?
567
00:35:36,790 --> 00:35:38,640
You're full of crap.
568
00:35:38,670 --> 00:35:42,630
All this talk of loyalty and he betrayed you... what a load of B.S.
569
00:35:42,650 --> 00:35:45,360
I mean, you mean to tell me you didn't
know what you were getting into?
570
00:35:45,400 --> 00:35:47,940
Did you think you were joining the boy scouts?
No.
571
00:35:47,950 --> 00:35:49,420
Honestly.
I just...
572
00:35:49,430 --> 00:35:53,460
You said it yourself, at the end of the
day, all that matters is you and your partner.
573
00:35:53,470 --> 00:35:57,310
But you turned on your partner the second things got ugly, Lewis.
574
00:35:57,340 --> 00:36:01,910
And what really turns my stomach is that I
have to protect spineless dickheads like you.
575
00:36:04,230 --> 00:36:05,550
Finally got some good news...
576
00:36:05,600 --> 00:36:07,060
That blast actually cleared away a bunch of debris that
577
00:36:07,070 --> 00:36:09,060
was keeping us from getting to the primary collapse.
578
00:36:09,090 --> 00:36:10,740
I'm taking a team in now.
579
00:36:10,770 --> 00:36:13,100
I'm going with him. He may only have a few minutes.
580
00:36:13,110 --> 00:36:14,690
Let's go!
581
00:36:15,150 --> 00:36:19,910
Yeah, I got to tell you, Lewis, I'm not a big
fan of your friend here, but you're worse.
582
00:36:19,920 --> 00:36:23,750
You went from one dirty game to another
and then decided to blame your partner
583
00:36:23,790 --> 00:36:26,320
when things didn't turn out exactly how you wanted?
584
00:36:26,340 --> 00:36:28,310
She's just playing for time.
585
00:36:28,330 --> 00:36:30,160
Then it's working. Check this out.
586
00:36:30,170 --> 00:36:33,850
She's got him so worked up, his B.P. is up,
and his heart rate's actually getting stronger.
587
00:36:33,880 --> 00:36:37,930
Are you trying to talk me out of testifying?
588
00:36:40,830 --> 00:36:44,340
What would you do if your partner committed a crime?
589
00:36:45,940 --> 00:36:48,360
What would you do?
590
00:36:48,380 --> 00:36:50,670
Answer the question, Mary.
591
00:36:50,710 --> 00:36:55,730
Then I'd stand by him, no matter what,
because that's what partners do.
592
00:36:56,190 --> 00:36:59,710
You said it yourself, at the end of the day,
all that matters is you and your partner.
593
00:36:59,750 --> 00:37:03,970
But you turned on your partner
the second things got ugly, Lewis.
594
00:37:04,370 --> 00:37:06,630
The one constant that gets me through it all,
595
00:37:06,650 --> 00:37:09,440
the only reason that makes it okay for
me to be up here with a worm like you
596
00:37:09,480 --> 00:37:15,660
is I have a partner who has my back 24-7, no matter what.
597
00:37:15,670 --> 00:37:17,890
Look, I'm not proud of everything I've done on the job,
598
00:37:17,900 --> 00:37:20,540
but every mission comes with a price tag.
Damn right.
599
00:37:20,550 --> 00:37:22,370
That's what you forgot, Lewis.
600
00:37:22,400 --> 00:37:25,990
There's always costs, ugly costs. We all know that.
601
00:37:26,000 --> 00:37:27,510
Right?
Absolutely.
602
00:37:27,520 --> 00:37:31,980
Our mission was to send a message to anyone
603
00:37:31,990 --> 00:37:36,110
who wants to kidnap U.S. citizens for
political purposes. We're coming.
604
00:37:36,120 --> 00:37:40,210
When I blew that building, I knew
that there would be a heavy cost.
605
00:37:40,220 --> 00:37:41,900
17 lives.
Yes.
606
00:37:41,910 --> 00:37:46,440
17 lives... you think I like doing that?
But how many were saved?
607
00:37:46,760 --> 00:37:52,600
How many american families now don't have to
watch their loved ones come back home in a box?
608
00:37:54,950 --> 00:37:58,170
Marshall, Stan, did you get all of that?
609
00:37:58,210 --> 00:37:59,910
Got it all.
610
00:38:06,170 --> 00:38:08,150
Chief, acknowledge. Over.
611
00:38:11,320 --> 00:38:13,840
Copy that, inspector. We got it all.
612
00:38:13,850 --> 00:38:17,710
Oh, and, Marshall, for the record, I'd sell you out for a twinkie.
613
00:38:23,390 --> 00:38:25,820
I yearn for blind devotion.
614
00:38:25,840 --> 00:38:28,080
Unthinking, unwavering.
615
00:38:28,120 --> 00:38:32,590
A cause, a thing, a principle worthy of absolute loyalty.
616
00:38:41,740 --> 00:38:43,010
Extraordinary. Thanks.
617
00:38:43,020 --> 00:38:44,680
You're welcome. But if there's one hint of...
618
00:38:44,690 --> 00:38:46,930
There won't be. I... I keep my promises.
619
00:38:49,290 --> 00:38:52,300
A truth self-medicating. A love unabating.
620
00:38:52,310 --> 00:38:57,460
Something, anything to which I
relinquish all personal responsibility.
621
00:39:01,310 --> 00:39:05,640
I was just thinking how ironic it is that your little speech
622
00:39:05,650 --> 00:39:08,070
actually convinced him not to testify.
623
00:39:09,370 --> 00:39:11,910
I saw it in his eyes.
624
00:39:16,450 --> 00:39:18,150
Semper fi.
625
00:39:18,190 --> 00:39:20,520
Till death do us part.
626
00:39:20,550 --> 00:39:23,860
In nomine patris. Let's go, mets.
627
00:39:25,600 --> 00:39:29,860
You meant that. That the only thing that matters is your partner.
628
00:39:30,240 --> 00:39:32,290
So did I.
629
00:39:32,320 --> 00:39:37,200
To the true believers, the lucky few, of thee I sing.
630
00:39:41,550 --> 00:39:44,880
Two former special forces marines Lewis Ford and Harrison Locke,
631
00:39:44,910 --> 00:39:48,590
believed to have carried out the bombing
assassination of kidnapper Raoul Mejia,
632
00:39:48,630 --> 00:39:52,030
which also resulted in the death of 17 innocent civilians,
633
00:39:52,060 --> 00:39:57,230
were rescued from a construction collapse
in downtown Albuquerque, New Mexico tonight.
634
00:40:01,830 --> 00:40:04,150
Is that were you been all this time?
635
00:40:04,440 --> 00:40:06,160
Pretty much.
636
00:40:06,190 --> 00:40:09,260
Crowd control, cleanup.
637
00:40:09,960 --> 00:40:12,640
Boring stuff.
638
00:40:13,090 --> 00:40:17,280
The story began three months ago in a tenement
building in the suburbs of Mexico City...
639
00:40:17,310 --> 00:40:22,630
When both men were hired by houston-based
private military contractor Endex international.
640
00:40:22,660 --> 00:40:27,470
Ford, who had been cooperating with authorities,
died from his injuries after today's rescue.
641
00:40:27,510 --> 00:40:31,810
Locke is now in the custody of federal marshals,
where he has made a startling confession.
642
00:40:37,560 --> 00:40:39,870
Welcome to Seattle, Lewis.
643
00:40:39,880 --> 00:40:42,050
This is our memorandum of understanding.
644
00:40:42,090 --> 00:40:47,850
I know you've seen one of these before, but
still, we have to go through this page by page.
645
00:40:47,860 --> 00:40:51,220
I don't mind at all.
646
00:40:55,570 --> 00:41:00,210
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
647
00:41:00,220 --> 00:41:04,730
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ
648
00:41:04,780 --> 00:41:09,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.