Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,940
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,652 --> 00:00:09,967
HANNAH (OVER PODCAST): This is
Invisibilia, I'm Hannah Rosen.
3
00:00:09,981 --> 00:00:11,030
ALIX: And I'm Alix Spiegel.
4
00:00:11,043 --> 00:00:13,709
HANNAH: Invisibilia is a show
about all the invisible forces
5
00:00:13,719 --> 00:00:15,145
that shape human behavior.
6
00:00:15,153 --> 00:00:17,710
And today, as part of our concept album,
7
00:00:17,751 --> 00:00:19,523
we're talking about reality bubbles.
8
00:00:19,558 --> 00:00:20,890
Most of us live in one.
9
00:00:20,925 --> 00:00:22,518
It's our little corner of the world
10
00:00:22,546 --> 00:00:25,582
filled with the ideas and the
people that we believe in,
11
00:00:25,597 --> 00:00:26,929
and that we like best.
12
00:00:26,964 --> 00:00:28,182
ALIX: And until recently,
13
00:00:28,187 --> 00:00:31,061
how completely we lived
in these reality bubbles
14
00:00:31,079 --> 00:00:34,567
and the concepts that both
created and sustained them
15
00:00:34,863 --> 00:00:36,873
wasn't entirely clear to us.
16
00:00:37,174 --> 00:00:38,854
But then came the election,
17
00:00:38,937 --> 00:00:41,335
and our bubbles suddenly
felt like a problem.
18
00:00:41,460 --> 00:00:43,128
A lot of people were suddenly aware
19
00:00:43,146 --> 00:00:46,084
that they weren't ever
even exposed to concepts
20
00:00:46,108 --> 00:00:49,818
or ideas that were clearly
influencing other people.
21
00:00:49,853 --> 00:00:51,577
HANNAH: So, we offer you now
22
00:00:51,609 --> 00:00:53,347
a practical guide to bubble hopping.
23
00:00:53,357 --> 00:00:54,456
? ?
24
00:00:54,491 --> 00:00:55,902
More in a minute.
25
00:00:56,627 --> 00:00:57,861
MAN: Jasper!
26
00:00:58,595 --> 00:01:00,453
(CAFE MUSIC PLAYING) ? Atomic bomb ?
27
00:01:00,518 --> 00:01:02,397
Oh my God, I love this song.
28
00:01:02,596 --> 00:01:04,227
I love this song, too. Spotify, baby!
29
00:01:04,241 --> 00:01:06,444
It's changed everything.
Spotify is literally salvation.
30
00:01:06,470 --> 00:01:08,837
? ?
31
00:01:08,962 --> 00:01:10,801
_
32
00:01:12,888 --> 00:01:15,752
_
33
00:01:18,381 --> 00:01:19,647
Excuse me.
34
00:01:22,612 --> 00:01:24,265
Can you watch my stuff?
35
00:02:15,328 --> 00:02:17,717
_
36
00:02:19,272 --> 00:02:21,502
_
37
00:02:22,174 --> 00:02:24,784
_
38
00:02:32,417 --> 00:02:33,906
(PHONE CHIMES)
39
00:02:36,335 --> 00:02:39,334
_
40
00:02:39,459 --> 00:02:41,053
? ?
41
00:02:41,278 --> 00:02:45,677
_
42
00:02:45,933 --> 00:02:47,629
_
43
00:02:51,419 --> 00:02:53,040
(CAMERA PHONE CLICKS)
44
00:02:53,165 --> 00:02:54,339
? ?
45
00:02:57,411 --> 00:02:59,244
(TAPPING)
46
00:03:12,187 --> 00:03:13,989
_
47
00:03:15,690 --> 00:03:17,558
_
48
00:03:23,889 --> 00:03:25,541
_
49
00:03:28,607 --> 00:03:30,285
_
50
00:03:31,456 --> 00:03:33,810
_
51
00:03:34,046 --> 00:03:35,845
(RAPID BEEPING)
52
00:03:42,312 --> 00:03:44,185
_
53
00:03:44,216 --> 00:03:46,217
- WOMAN: No, I was in Portugal.
- MAN: Really?
54
00:03:46,243 --> 00:03:47,433
- WOMAN: Yeah, I was in Lisbon.
- JASPER: Fuck.
55
00:03:47,457 --> 00:03:50,063
Hey y'all, so I think
the Internet went out.
56
00:03:50,090 --> 00:03:51,684
I'm gonna work on that for a bit,
57
00:03:51,702 --> 00:03:54,489
until then, maybe use pen
and paper or something.
58
00:03:56,134 --> 00:03:58,452
THE GUY: Okay, what do I got?
59
00:03:58,636 --> 00:04:00,250
(INHALING)
60
00:04:00,505 --> 00:04:02,004
Okay, how 'bout this?
61
00:04:02,039 --> 00:04:04,307
"Have your jackalope call my jackalope."
62
00:04:05,837 --> 00:04:08,545
Have your jackalope call my jackalope.
63
00:04:08,572 --> 00:04:10,582
And now try that in
an Australian accent.
64
00:04:10,644 --> 00:04:13,073
(AUSTRALIAN ACCENT): Have your
jackalope call my jackalope.
65
00:04:13,100 --> 00:04:14,230
"Good night, my meatballs."
66
00:04:14,252 --> 00:04:15,838
Good night, my meatballs.
67
00:04:15,856 --> 00:04:17,052
"Pop up on your mom!"
68
00:04:17,725 --> 00:04:19,072
Pop up on your mom.
69
00:04:19,103 --> 00:04:23,870
- "Once a waterbed, always a waterbed."
- Once a waterbed, always a waterbed.
70
00:04:23,892 --> 00:04:25,565
- "Gimme back that skort!"
- Gimme back that skort!
71
00:04:25,588 --> 00:04:28,437
- "Come on down to Clown Town."
- Come on down to Clown Town!
72
00:04:28,459 --> 00:04:30,345
- "Who threw the ham at me?"
- Who threw the ham at me?
73
00:04:30,369 --> 00:04:32,344
- "Can I borrow that merkin?"
- Can I borrow your merkin?
74
00:04:32,368 --> 00:04:34,610
- "Have mercy."
- Have mercy!
75
00:04:36,206 --> 00:04:37,354
You're really good at this.
76
00:04:37,371 --> 00:04:39,618
- (PHONE DINGS)
- Thanks, man. I could do this all night.
77
00:04:39,866 --> 00:04:41,898
You want... you want
to give this a shot?
78
00:04:41,954 --> 00:04:43,082
_
79
00:04:43,108 --> 00:04:45,339
- I got time for one round.
- Come on!
80
00:04:45,582 --> 00:04:47,261
- You good with those two?
- Perfect.
81
00:04:47,294 --> 00:04:49,524
Thank you. Yeah, man. That's a hundred.
82
00:04:49,649 --> 00:04:51,043
? Atomic bomb ?
83
00:04:51,241 --> 00:04:53,218
Oh, the flip phone!
84
00:04:53,262 --> 00:04:55,637
That's why your fucking
text was so weird.
85
00:04:55,659 --> 00:04:57,115
I thought you were stroking out, man.
86
00:04:57,116 --> 00:04:58,726
- That was such a weird text.
- (LAUGHS)
87
00:04:58,762 --> 00:05:00,291
Sorry about that.
88
00:05:00,463 --> 00:05:01,695
I'm just, uh...
89
00:05:01,936 --> 00:05:04,365
trying to stay off the
Internet as much as I can.
90
00:05:04,400 --> 00:05:06,011
Oh, yeah? What prompted that?
91
00:05:06,038 --> 00:05:08,802
I don't know. I just started to feel
like everything in my life was...
92
00:05:08,837 --> 00:05:10,638
curated by an algorithm, you know?
93
00:05:10,673 --> 00:05:12,306
So how's it working for you?
94
00:05:12,341 --> 00:05:14,001
It's my first attempt, you know.
95
00:05:14,023 --> 00:05:15,675
I'm just trying to
stay off social media.
96
00:05:15,713 --> 00:05:17,491
But I'm tethered to a laptop
97
00:05:17,524 --> 00:05:19,357
in a cafe with Wi-Fi all day for work.
98
00:05:19,390 --> 00:05:22,549
It's like I... I can't stay off
my sites. I am totally addicted.
99
00:05:22,584 --> 00:05:23,885
Yeah, I get that.
100
00:05:23,951 --> 00:05:26,993
But, you know, you can't
just go fucking cold turkey
101
00:05:27,021 --> 00:05:30,025
with a flip phone, you know? You
probably gotta, like, step into it.
102
00:05:30,042 --> 00:05:32,325
You know what you could do?
I have these other clients
103
00:05:32,360 --> 00:05:34,834
who do a totally tech-free
evening one night a week.
104
00:05:34,869 --> 00:05:36,530
No tech, no electricity.
105
00:05:36,557 --> 00:05:39,481
They just, like, light
candles and play board games,
106
00:05:39,501 --> 00:05:42,992
and sing magical songs, or...
107
00:05:44,180 --> 00:05:45,771
fucking... I don't know what they do.
108
00:05:45,824 --> 00:05:47,001
They're pretty charming, though.
109
00:05:47,025 --> 00:05:48,872
- You should try it out.
- That's a good idea.
110
00:05:48,910 --> 00:05:50,109
(INHALES)
111
00:05:50,382 --> 00:05:51,777
What the fuck is this?
112
00:05:51,813 --> 00:05:53,549
Oh, it's a vape, dude.
113
00:05:54,197 --> 00:05:56,221
Yeah, you should
definitely go tech-free.
114
00:05:56,265 --> 00:05:58,690
(LAUGHING)
115
00:05:59,120 --> 00:06:00,652
Uh, can I use your bathroom?
116
00:06:00,688 --> 00:06:02,189
Yeah, sure, it's over there.
117
00:06:03,024 --> 00:06:04,990
(WHISPERS) But can I use your bathroom?
118
00:06:05,188 --> 00:06:06,759
Yeah, just turn the fan on afterwards.
119
00:06:06,794 --> 00:06:08,493
Cool. I'm gonna light it up.
120
00:06:13,334 --> 00:06:15,300
(SIREN WHOOPS OUTSIDE)
121
00:06:18,672 --> 00:06:19,838
(LIGHTER FLICKS)
122
00:06:24,082 --> 00:06:25,626
MAN: The blatant denial
of things that none of us
123
00:06:25,650 --> 00:06:27,926
really want to face in getting real.
124
00:06:28,051 --> 00:06:30,566
We've arrived at Act Two
of our program. Act Two.
125
00:06:30,836 --> 00:06:32,108
The lie becomes...
126
00:06:34,833 --> 00:06:36,022
(BLOWS)
127
00:06:44,297 --> 00:06:45,829
(CANDLE CLATTERS)
128
00:06:48,834 --> 00:06:51,458
? Atomic bomb ?
129
00:06:52,567 --> 00:06:55,506
CHEF: Lastly, the ricotta is
accompanied by roasted beets,
130
00:06:55,541 --> 00:06:59,105
nettle pesto, crushed
pistachios, and focaccia.
131
00:06:59,127 --> 00:07:00,721
And that's $16.00.
132
00:07:00,761 --> 00:07:02,012
Any questions?
133
00:07:02,047 --> 00:07:03,781
(MURMURING)
134
00:07:03,816 --> 00:07:05,182
All right.
135
00:07:05,217 --> 00:07:07,584
Um, while I have you,
136
00:07:07,619 --> 00:07:11,686
my show is on Friday,
at 9:00, at Star Bar.
137
00:07:11,720 --> 00:07:14,304
- Are you gonna show the "Top Hat" video?
- Oh, I love that one!
138
00:07:14,326 --> 00:07:17,523
I don't know, actually, but it's,
um, it's gonna be really funny.
139
00:07:17,540 --> 00:07:18,549
Yeah, I'll be there.
140
00:07:18,566 --> 00:07:19,806
- RAINA: Thank you.
- WOMAN: Me too!
141
00:07:19,828 --> 00:07:22,676
- Cool, I'm coming too, and I'm bringing B9.
- (PHONE CHIMES)
142
00:07:22,701 --> 00:07:24,867
(WOMEN CHEERING)
143
00:07:27,773 --> 00:07:29,406
(SIGHS)
144
00:07:29,531 --> 00:07:31,846
_
145
00:07:33,411 --> 00:07:34,917
? ?
146
00:07:35,581 --> 00:07:37,160
_
147
00:07:38,051 --> 00:07:40,771
- (PHONE CHIMES)
- _
148
00:07:44,480 --> 00:07:45,957
RAINA: This is insanity.
149
00:07:46,017 --> 00:07:47,975
- (INHALES)
- Didn't you block them?
150
00:07:49,375 --> 00:07:51,226
Yeah, I blocked them.
151
00:07:51,261 --> 00:07:54,049
It doesn't matter. I get
flooded with texts, constantly.
152
00:07:54,073 --> 00:07:55,921
- These are so gross.
- Yeah.
153
00:07:56,155 --> 00:07:58,024
You should, like, go
off Twitter for a week.
154
00:07:58,035 --> 00:07:59,100
(SIGHS)
155
00:07:59,136 --> 00:08:00,692
(PHONE CHIMES)
156
00:08:03,116 --> 00:08:05,699
_
157
00:08:06,415 --> 00:08:07,949
_
158
00:08:07,970 --> 00:08:09,358
_
159
00:08:09,380 --> 00:08:10,588
_
160
00:08:12,115 --> 00:08:14,082
(DRILL WHIRRING)
161
00:08:18,222 --> 00:08:19,804
(DISTANT SIREN WAILING)
162
00:08:21,257 --> 00:08:23,290
Okay, if you need me, scream. Okay?
163
00:08:23,326 --> 00:08:24,843
(PHONE VIBRATING)
164
00:08:26,490 --> 00:08:28,348
_
165
00:08:28,365 --> 00:08:29,500
Wow.
166
00:08:29,758 --> 00:08:30,998
Still texting?
167
00:08:31,214 --> 00:08:33,034
I think you need to call the police.
168
00:08:35,638 --> 00:08:37,709
- (DOOR CHIMES)
- (GASPS)
169
00:08:39,100 --> 00:08:40,676
Hi, we're closed.
170
00:08:41,177 --> 00:08:42,560
- Right on.
- Bye.
171
00:08:45,136 --> 00:08:46,480
(SIGHS)
172
00:08:48,851 --> 00:08:50,117
(LOCK CLACKS)
173
00:08:57,493 --> 00:08:59,495
? ?
174
00:09:00,657 --> 00:09:01,702
Okay.
175
00:09:03,164 --> 00:09:04,661
? ?
176
00:09:07,283 --> 00:09:09,335
- (HORN HONKS)
- Jesus!
177
00:09:09,371 --> 00:09:11,070
(HORN HONKING)
178
00:09:11,360 --> 00:09:13,050
SOLOMON: You're not
gonna feel it right away.
179
00:09:13,074 --> 00:09:14,240
You know, don't read it.
180
00:09:14,488 --> 00:09:18,566
The thing is, it's a little
bit over a long period of time.
181
00:09:18,605 --> 00:09:20,346
So it's like microdosing?
182
00:09:20,604 --> 00:09:21,841
- Yeah.
- I heard of that!
183
00:09:21,911 --> 00:09:24,055
- Okay.
- Yeah, I know some people who microdose.
184
00:09:24,056 --> 00:09:25,285
- Acid, but yeah.
- Yeah?
185
00:09:25,292 --> 00:09:27,420
- Not gold.
- It's... it's a form of gold.
186
00:09:27,545 --> 00:09:29,254
It kind of looks like Molly.
187
00:09:29,409 --> 00:09:31,791
Well, I assure you, it's not.
188
00:09:31,916 --> 00:09:35,533
And the positive
effects last much longer.
189
00:09:35,600 --> 00:09:36,600
Oh!
190
00:09:38,526 --> 00:09:40,593
- Oh, thank you. What's this?
- Boing.
191
00:09:40,868 --> 00:09:42,367
Deejaying a wicked gig tonight.
192
00:09:42,403 --> 00:09:44,310
So, if you wanna come 'round,
193
00:09:44,331 --> 00:09:45,472
I'll put you on the list.
194
00:09:46,024 --> 00:09:47,186
That's very nice of you.
195
00:09:47,197 --> 00:09:48,550
- And thank you for the gold.
- (PHONE CHIMING)
196
00:09:48,560 --> 00:09:50,286
Of course. Hold on, let me take this.
197
00:09:50,377 --> 00:09:51,763
- Yeah.
- Hey!
198
00:09:51,784 --> 00:09:53,059
What's going on, Raina?
199
00:09:53,240 --> 00:09:54,936
RAINA (ON PHONE): Nothing,
I'm sorry to call you.
200
00:09:54,960 --> 00:09:57,068
I know that you prefer texts.
201
00:09:57,100 --> 00:09:58,541
THE GUY (ON PHONE): No, it's fine.
202
00:09:58,919 --> 00:10:01,052
- You home?
- I am!
203
00:10:01,386 --> 00:10:03,418
Cool. Be like an hour or so?
204
00:10:03,429 --> 00:10:05,222
Okay, thank you. That's perfect.
205
00:10:05,347 --> 00:10:07,199
Cool. I love you.
206
00:10:07,521 --> 00:10:08,694
Oh. (LAUGHS)
207
00:10:09,245 --> 00:10:10,984
- Um, thank you.
- Bye.
208
00:10:12,072 --> 00:10:13,097
Damn it.
209
00:10:13,736 --> 00:10:17,234
DARIA: Do you want me to
BCC Bebe and Cece Winans?
210
00:10:17,270 --> 00:10:18,436
JO: Of course!
211
00:10:18,471 --> 00:10:20,392
But then BCC Bebe Neuwirth.
212
00:10:20,434 --> 00:10:23,320
- But Cece Peniston told me to CC Bebe...
- (PHONE CHIMES)
213
00:10:23,343 --> 00:10:26,248
... not BCC Bebe, 'cause
she cannot be trusted.
214
00:10:26,259 --> 00:10:27,389
_
215
00:10:27,408 --> 00:10:28,846
- Okay, that could work.
- JO: Okay.
216
00:10:28,881 --> 00:10:30,372
- _
- JO: Have you guys seen my blue wig?
217
00:10:30,383 --> 00:10:31,983
Oh, Kayla has your blue wig.
218
00:10:32,000 --> 00:10:33,746
You lent it to her at Ars Nova.
219
00:10:33,770 --> 00:10:35,124
JO: Oh, fuck, you're right.
220
00:10:35,173 --> 00:10:37,432
- (KNOCKING AT DOOR)
- DARIA: You're not gonna get it back.
221
00:10:37,456 --> 00:10:39,681
Oh... (WHISPERS) Who is that?
222
00:10:39,692 --> 00:10:41,950
- Is it your neighbor?
- JO: I'll get it.
223
00:10:44,801 --> 00:10:46,062
- THE GUY: Hey!
- Oh, hey.
224
00:10:47,821 --> 00:10:49,008
(WHISPERS) Weed.
225
00:10:49,133 --> 00:10:50,344
- JO: Come in.
- THE GUY: How are ya?
226
00:10:50,351 --> 00:10:51,834
- Hi!
- DARIA: Hi!
227
00:10:51,870 --> 00:10:53,945
I'm so sorry about that...
228
00:10:54,761 --> 00:10:56,406
"I love you" moment on the phone.
229
00:10:56,441 --> 00:10:57,938
- It was so weird.
- RAINA: Oh!
230
00:10:58,111 --> 00:11:00,015
Don't worry about it. I had a hard week,
231
00:11:00,050 --> 00:11:02,736
so it was actually sort of nice
to have some positive energy.
232
00:11:03,071 --> 00:11:05,047
I said "I love you" to my therapist.
233
00:11:05,082 --> 00:11:06,266
That happens.
234
00:11:06,277 --> 00:11:09,151
Um, wait. How did you get
in the building, though?
235
00:11:09,276 --> 00:11:11,186
Uh, the neighbor downstairs let me in.
236
00:11:11,222 --> 00:11:12,388
Oh, yeah.
237
00:11:12,657 --> 00:11:14,424
Stuff like that happens
all the time, you know?
238
00:11:14,448 --> 00:11:16,621
People just slip in
behind someone, and then...
239
00:11:17,801 --> 00:11:19,361
the worst happens.
240
00:11:19,397 --> 00:11:21,563
Yeah. Looks like you guys
are doing something...
241
00:11:22,309 --> 00:11:24,665
- something.
- We got a show.
242
00:11:24,846 --> 00:11:26,669
- THE GUY: Oh, yeah?
- DARIA: Yeah.
243
00:11:27,432 --> 00:11:28,737
You want to come?
244
00:11:28,772 --> 00:11:30,805
Lots of invitations today.
245
00:11:31,036 --> 00:11:33,209
Oh, wow. I didn't know
you all performed together.
246
00:11:33,298 --> 00:11:34,891
I'm actually gonna sit this one out.
247
00:11:34,916 --> 00:11:36,678
I don't feel up to it, so...
248
00:11:37,198 --> 00:11:38,879
Yeah, I don't really
feel like going there,
249
00:11:38,897 --> 00:11:40,544
and being like, "You
ever been on Tinder?"
250
00:11:40,594 --> 00:11:43,194
- You know, it just, like, isn't real.
- Raina, come on.
251
00:11:43,233 --> 00:11:45,996
You know how much I promoted
this on social media.
252
00:11:46,024 --> 00:11:49,222
- I do know, but...
- I got blocked by my mom.
253
00:11:49,259 --> 00:11:52,112
Well, I'm not surprised,
but I can't do it.
254
00:11:52,141 --> 00:11:53,774
- So, I don't want to.
- JO: I'll stay with you.
255
00:11:53,797 --> 00:11:55,887
- And... stand by you.
- What?!
256
00:11:56,366 --> 00:11:58,257
- Jo!
- I know the plan.
257
00:11:58,278 --> 00:12:01,151
- You're gonna go. I'm gonna stay.
- I don't know if I'm gonna go.
258
00:12:01,190 --> 00:12:02,321
- I'm not committing.
- RAINA: It's fine.
259
00:12:02,338 --> 00:12:03,904
I'm just gonna sit back,
260
00:12:03,940 --> 00:12:06,186
and if you call, and I don't answer,
261
00:12:06,509 --> 00:12:09,352
just know that I went painfully.
It was hard. It was a tough death.
262
00:12:09,370 --> 00:12:10,597
JO: Not funny.
- All right.
263
00:12:10,615 --> 00:12:13,698
This is what they want. They want
you to be scared in your home.
264
00:12:13,733 --> 00:12:15,074
- THE GUY: "They"?
- DARIA: You have to come.
265
00:12:15,098 --> 00:12:16,277
THE GUY: I don't want to interrupt,
266
00:12:16,286 --> 00:12:18,526
but is anyone gonna actually buy weed?
267
00:12:22,124 --> 00:12:23,891
(BEEPING)
268
00:12:23,926 --> 00:12:25,059
(CLEARS THROAT)
269
00:12:27,347 --> 00:12:28,795
Hey, everyone.
270
00:12:28,830 --> 00:12:30,395
It's Raina Noriega.
271
00:12:31,495 --> 00:12:33,077
Your girl made a mistake.
272
00:12:33,482 --> 00:12:34,834
(WHISPERS) Fuck.
273
00:12:34,869 --> 00:12:36,002
(BEEPS)
274
00:12:36,037 --> 00:12:38,774
Hey, Internet, it's Raina Noriega.
275
00:12:39,158 --> 00:12:41,985
You might not know me. I'm
not shocked if you don't.
276
00:12:42,074 --> 00:12:43,438
Small career.
277
00:12:43,645 --> 00:12:46,358
I made a huge mistake earlier.
278
00:12:46,748 --> 00:12:48,615
(BEEPS)
279
00:12:48,740 --> 00:12:50,907
Hi, this is Raina Noriega.
280
00:12:51,185 --> 00:12:54,016
I wanted to apologize.
281
00:12:55,460 --> 00:12:59,058
I'm very sorry for a tweet
that I had sent earlier.
282
00:12:59,183 --> 00:13:01,706
Um, I want to apologize to my family,
283
00:13:01,724 --> 00:13:03,407
and my friends who've been affected,
284
00:13:03,570 --> 00:13:04,833
and to everyone that I hurt,
285
00:13:04,842 --> 00:13:06,949
'cause I'm realizing now
I hurt a lot of people,
286
00:13:06,967 --> 00:13:09,013
and that was never my intention.
287
00:13:09,587 --> 00:13:11,615
You know, I have less
than 20,000 followers.
288
00:13:11,641 --> 00:13:13,005
I didn't think it would get around.
289
00:13:13,029 --> 00:13:15,886
I should not have joked about
murdering the president...
290
00:13:16,584 --> 00:13:17,799
and his family.
291
00:13:17,845 --> 00:13:19,845
? ?
292
00:13:29,016 --> 00:13:31,455
_
293
00:13:31,495 --> 00:13:34,181
? And made yourself
a beating heart ?
294
00:13:34,840 --> 00:13:36,876
_
295
00:13:37,076 --> 00:13:38,963
JENNA: What made you want
to break the world record
296
00:13:38,980 --> 00:13:40,636
for longest individual dance marathon?
297
00:13:40,649 --> 00:13:42,877
GLORIA: Okay, so I'm not actually
trying to break the record.
298
00:13:42,901 --> 00:13:45,870
In fact, when the time runs
out, I'm stopping it right there.
299
00:13:45,905 --> 00:13:48,079
Because I want to share this with Kala,
300
00:13:48,096 --> 00:13:49,718
you know, she's the one who
already broke the record,
301
00:13:49,742 --> 00:13:51,608
I actually want to
share the glory with her.
302
00:13:51,644 --> 00:13:53,260
So, she inspired you?
303
00:13:53,635 --> 00:13:56,038
Kind of. I was...
304
00:13:56,117 --> 00:13:58,482
I was dancing one
night, and I thought...
305
00:13:58,517 --> 00:14:00,795
No, no, no, I didn't
actually think at all.
306
00:14:00,987 --> 00:14:04,121
I felt, "This is fucking freedom."
307
00:14:04,157 --> 00:14:07,050
And how fucking awesome
is the human body?
308
00:14:07,073 --> 00:14:09,953
I mean, we actually have
no idea what it can do.
309
00:14:09,980 --> 00:14:12,917
So I figured, why not
see how long I can go?
310
00:14:12,939 --> 00:14:14,692
- Yeah.
- Why do we do anything, you know?
311
00:14:14,719 --> 00:14:16,569
The woman who currently holds the record
312
00:14:16,595 --> 00:14:18,553
was hospitalized on her first attempt.
313
00:14:18,579 --> 00:14:20,465
- Are you not worried?
- Oh, yeah, she got all dehydrated.
314
00:14:20,472 --> 00:14:22,172
So, I'm way ahead of that.
315
00:14:22,365 --> 00:14:25,253
I've got shit-tons of
coconut water from CostCo.
316
00:14:25,276 --> 00:14:28,146
- Okay.
- I, uh, I have Michael, my doctor friend
317
00:14:28,177 --> 00:14:30,091
somewhere around here.
He's attending to my needs.
318
00:14:30,115 --> 00:14:32,219
And, uh, actually...
319
00:14:32,753 --> 00:14:34,238
I'm a fucking animal.
320
00:14:35,006 --> 00:14:37,489
So, uh, you can actually
put that in your article.
321
00:14:37,789 --> 00:14:39,379
Oh, Jimmy!
322
00:14:39,390 --> 00:14:42,303
- Looking pretty good out here, Morning Glory!
- Hi! Hi!
323
00:14:42,327 --> 00:14:44,459
God! This is amazing!
324
00:14:44,472 --> 00:14:46,429
God! When'd you... What's all this?
325
00:14:46,438 --> 00:14:48,237
Well, I had to make
sure you were set up.
326
00:14:48,259 --> 00:14:50,030
I won't be able to stay
for the whole deal, right?
327
00:14:50,054 --> 00:14:51,570
My God, you are a sweetheart.
328
00:14:51,648 --> 00:14:53,273
So sweet. Wait!
329
00:14:53,333 --> 00:14:55,209
Who's on the music, guys?
330
00:14:55,240 --> 00:14:57,617
- CROWD: Nine, eight...
- MAN: Here we go, here we go!
331
00:14:57,742 --> 00:14:59,495
... seven, six,
332
00:14:59,587 --> 00:15:01,543
five, four,
333
00:15:01,578 --> 00:15:04,272
three, two, one!
334
00:15:04,304 --> 00:15:07,116
- (MUSIC STARTS)
- (CROWD CHEERS)
335
00:15:07,151 --> 00:15:08,826
? Everybody ?
336
00:15:08,879 --> 00:15:11,710
? Move your feet and feel united ?
337
00:15:11,722 --> 00:15:13,121
? Oh ?
338
00:15:13,156 --> 00:15:14,604
? ?
339
00:15:14,794 --> 00:15:16,824
? Everybody ?
340
00:15:16,860 --> 00:15:19,827
? Move your feet and feel united ?
341
00:15:19,863 --> 00:15:21,540
? Oh ?
342
00:15:21,665 --> 00:15:23,665
? ?
343
00:15:26,846 --> 00:15:28,470
? We're goin' downtown ?
344
00:15:29,806 --> 00:15:31,472
? ?
345
00:15:31,507 --> 00:15:33,707
(LIVELY CHATTERING)
346
00:15:43,653 --> 00:15:46,858
? It's 3:00 a.m. ?
347
00:15:48,034 --> 00:15:51,169
? There's love in the stars ?
348
00:15:52,361 --> 00:15:53,910
? Am I dead ?
349
00:15:53,942 --> 00:15:55,530
CUPCAKE: You're dancing
while you're peeing.
350
00:15:55,554 --> 00:15:57,030
You're peeing while you're dancing,
351
00:15:57,065 --> 00:15:58,031
and I'm filming.
352
00:15:58,066 --> 00:16:01,296
We're gonna get you doing
everything. Yes! Yes!
353
00:16:01,337 --> 00:16:03,170
(CHEERING)
354
00:16:03,205 --> 00:16:05,038
(LAUGHING)
355
00:16:07,927 --> 00:16:09,139
Baby. Baby!
356
00:16:09,482 --> 00:16:11,175
Beets, celery,
357
00:16:11,200 --> 00:16:12,942
cucumber and chia seeds.
358
00:16:12,952 --> 00:16:14,624
- Oh!
- Trade, trade.
359
00:16:14,871 --> 00:16:16,196
You're an angel.
360
00:16:16,218 --> 00:16:17,956
You're doing so good.
361
00:16:17,991 --> 00:16:20,178
So good. Keep it going.
362
00:16:20,563 --> 00:16:22,054
MAIA: Gloria!
363
00:16:22,089 --> 00:16:23,923
No, Maia.
364
00:16:24,048 --> 00:16:25,712
I love you crazy pants,
365
00:16:25,740 --> 00:16:27,627
but you gotta take it inside now.
366
00:16:27,662 --> 00:16:29,762
- Okay?
- Okay, night-night!
367
00:16:29,798 --> 00:16:31,664
- MAIA: Night-night.
- GLORIA: All right, kids!
368
00:16:31,700 --> 00:16:33,658
I'm gonna take it inside,
369
00:16:34,142 --> 00:16:36,869
bind it up in the walls, make a train.
370
00:16:36,904 --> 00:16:39,438
Coming right behind you.
371
00:16:39,473 --> 00:16:41,846
- Don't stop moving.
- (PEOPLE WHOOPING)
372
00:16:41,938 --> 00:16:44,765
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
373
00:16:45,179 --> 00:16:47,213
(MUSIC CONTINUING)
374
00:16:47,295 --> 00:16:49,148
Wake up, wake up, wake up!
375
00:16:49,183 --> 00:16:50,549
Wake up or go home!
376
00:16:50,584 --> 00:16:51,594
What's up?
377
00:16:51,719 --> 00:16:53,746
Do we need reinforcements? Oh my God!
378
00:16:53,774 --> 00:16:56,054
Wake up, wake up, wake
up! We're up, we're up!
379
00:16:56,089 --> 00:16:57,742
Good, I've got more to do. Wake up!
380
00:16:57,746 --> 00:16:59,725
I've got weed and people, come on!
381
00:16:59,760 --> 00:17:01,159
(MUMBLING)
382
00:17:01,194 --> 00:17:03,027
Jim! Jim!
383
00:17:03,107 --> 00:17:05,697
I want you to drink
this and dance with me.
384
00:17:05,822 --> 00:17:08,442
- You got to dance with me. Just try it.
- What is it?
385
00:17:08,484 --> 00:17:11,469
- Can't you just do a little bit?
- I'm gonna get up, I'm gonna get up.
386
00:17:11,504 --> 00:17:13,414
Just a little bit. Come on.
387
00:17:13,539 --> 00:17:16,035
Dance, dance, dance, dance.
388
00:17:16,067 --> 00:17:18,342
- Oh, I know, but I gotta go.
- Wish you didn't have to.
389
00:17:18,364 --> 00:17:21,342
Here's the thing, Gloria.
Gloria, you have got this.
390
00:17:21,348 --> 00:17:22,922
You... you're almost there.
391
00:17:22,932 --> 00:17:24,325
- You're on your way.
- Mm-hmm.
392
00:17:24,346 --> 00:17:26,282
And I'm gonna be there
with you in spirit,
393
00:17:26,332 --> 00:17:27,915
just... are you gonna be okay?
394
00:17:27,929 --> 00:17:29,540
Can you hold on to this wall? The wall?
395
00:17:29,558 --> 00:17:30,932
- Good. You got it?
- Yeah.
396
00:17:30,954 --> 00:17:32,135
- I love you.
- You got it? There it is.
397
00:17:32,159 --> 00:17:34,318
Okay, I'll... I'll see
you. I love you, sweetheart.
398
00:17:34,343 --> 00:17:36,435
- Bye. Bye. Yeah?
- Jim?
399
00:17:36,820 --> 00:17:38,573
- Bye.
- Bye, honey. Bye.
400
00:17:38,698 --> 00:17:39,764
Call me.
401
00:17:40,867 --> 00:17:43,267
(MUSIC PLAYING)
402
00:17:43,302 --> 00:17:45,548
CUPCAKE: Guys, I never
thought I would say this,
403
00:17:45,598 --> 00:17:47,117
but I, like, can't do this.
404
00:17:47,435 --> 00:17:49,629
I, like, cannot dance anymore.
405
00:17:49,754 --> 00:17:51,041
I feel bad leaving her.
406
00:17:51,076 --> 00:17:52,601
Vax just got here though.
407
00:17:52,640 --> 00:17:54,906
- Michael's there and he's a doctor.
- She's gonna be fine.
408
00:17:54,930 --> 00:17:57,675
These are gonna help you
with your ankle swelling.
409
00:17:57,700 --> 00:17:59,315
Yeah, yeah. Don't stop.
410
00:17:59,440 --> 00:18:00,517
MAIA: Glowworm!
411
00:18:00,552 --> 00:18:02,251
You're looking jacked-up, girl.
412
00:18:02,534 --> 00:18:05,418
I am almost halfway there, Maia.
413
00:18:05,543 --> 00:18:07,123
You look all the way done.
414
00:18:07,158 --> 00:18:08,491
(GLORIA MUMBLES)
415
00:18:08,785 --> 00:18:11,609
- I got a lot more in me.
- MAIA: Mm-hmm.
416
00:18:12,363 --> 00:18:13,596
(DOG BARKS)
417
00:18:13,632 --> 00:18:16,514
- (MUSIC PLAYING)
- (CLATTERING)
418
00:18:16,567 --> 00:18:18,040
- GLORIA: Oof!
- MICHAEL: All right?
419
00:18:18,061 --> 00:18:19,993
- Don't ask me.
- You're dancing, dancing.
420
00:18:20,014 --> 00:18:21,404
Here we go. Here you go.
421
00:18:21,439 --> 00:18:23,241
All right, you want some food? Huh?
422
00:18:23,287 --> 00:18:25,354
- Can I get you some food?
- Cramps.
423
00:18:25,435 --> 00:18:27,697
- Huh?
- My right hip.
424
00:18:28,350 --> 00:18:31,113
- Yeah. How's that ankle, huh?
- Little swollen.
425
00:18:31,318 --> 00:18:33,311
- Maybe you can put a little... strap some ice on that?
- (PHONE CHIMES)
426
00:18:33,322 --> 00:18:34,950
- Yeah?
- Uh-huh. You dancing?
427
00:18:34,985 --> 00:18:36,781
- Yeah, that's nice.
- Oh.
428
00:18:38,644 --> 00:18:40,255
(CLEARS THROAT) This is Dr. Price.
429
00:18:40,380 --> 00:18:42,824
- Mm-hmm. Yeah.
- (SNAPPING FINGERS)
430
00:18:44,394 --> 00:18:45,417
Suture?
431
00:18:45,848 --> 00:18:48,528
All right, I'm on my way. I'll be
right there, I know where that is.
432
00:18:48,665 --> 00:18:49,947
Okay, okay.
433
00:18:50,343 --> 00:18:52,334
- Mmm?
- Okay, Gloria.
434
00:18:52,429 --> 00:18:53,668
Hey, hey!
435
00:18:53,703 --> 00:18:56,004
Hey, yeah! You got this.
436
00:18:56,039 --> 00:18:57,853
All right, I gotta go.
437
00:18:58,047 --> 00:19:01,400
- Okay? I gotta go. Okay?
- (WHIMPERS)
438
00:19:01,876 --> 00:19:04,545
- (MOANS)
- You got this, you got this.
439
00:19:04,581 --> 00:19:06,547
? ?
440
00:19:06,583 --> 00:19:09,572
? We eat caviar and
drink champagne ?
441
00:19:10,469 --> 00:19:13,420
? Champagne in the VIP area ?
442
00:19:14,457 --> 00:19:17,358
? We talk about Frank Sinatra ?
443
00:19:18,528 --> 00:19:20,694
? You know Frank Sinatra ?
444
00:19:21,864 --> 00:19:23,801
? He's dead ?
445
00:19:23,866 --> 00:19:26,300
? Dead, ha-ha-ha-ha ?
446
00:19:26,335 --> 00:19:28,869
? To be famous is so nice ?
447
00:19:30,039 --> 00:19:33,231
? Suck my dick, kiss my ass ?
448
00:19:34,710 --> 00:19:37,243
(MOANS)
449
00:19:38,647 --> 00:19:40,714
(MUSIC CONTINUES)
450
00:19:42,940 --> 00:19:45,562
Come on. Still dancing.
451
00:19:45,687 --> 00:19:47,554
(MUSIC CONTINUING)
452
00:19:55,682 --> 00:19:57,763
MAN: ... Lower East Side
area. It's supposed to be...
453
00:19:57,798 --> 00:19:59,877
- Hey!
- WOMAN: It's that new vegan Portuguese place.
454
00:19:59,901 --> 00:20:01,262
MAN: There you go!
455
00:20:03,732 --> 00:20:06,005
Hey, hey, sexy motherfucker.
456
00:20:06,130 --> 00:20:08,661
Hey! Wanna dance, sweetie?
457
00:20:09,677 --> 00:20:11,258
I got music.
458
00:20:15,750 --> 00:20:17,683
(MUSIC CONTINUING)
459
00:20:19,820 --> 00:20:21,420
? I remember ?
460
00:20:21,455 --> 00:20:25,290
? When Hell was really
some kinda swinging place ?
461
00:20:25,325 --> 00:20:27,526
? ?
462
00:20:38,272 --> 00:20:39,699
(WHISPERS) Come.
463
00:20:41,773 --> 00:20:44,642
Maia, come dance with me!
464
00:20:45,712 --> 00:20:47,612
Maia!
465
00:20:48,548 --> 00:20:49,942
(GUTTURAL) The horror.
466
00:20:50,200 --> 00:20:51,445
The horror.
467
00:20:52,018 --> 00:20:54,190
Dance around the horror.
468
00:20:54,588 --> 00:20:56,788
(MUMBLES)
469
00:20:56,823 --> 00:20:58,723
? ?
470
00:20:58,758 --> 00:20:59,957
(GLASS CLINKS)
471
00:20:59,992 --> 00:21:02,193
GLORIA: I told them all, forget it.
472
00:21:03,028 --> 00:21:05,062
They're like, uh, independent now.
473
00:21:06,207 --> 00:21:07,574
Hmm.
474
00:21:08,468 --> 00:21:11,472
Fucking you. I'm not doing that. Mm-mm.
475
00:21:11,673 --> 00:21:12,673
(MOANS)
476
00:21:13,939 --> 00:21:15,206
I know you want me.
477
00:21:15,241 --> 00:21:17,504
I'm supposed to hydrate.
478
00:21:17,542 --> 00:21:19,409
(BELCHES)
479
00:21:21,814 --> 00:21:23,080
(LAUGHS)
480
00:21:23,115 --> 00:21:25,616
Fucking Dr. Michael.
481
00:21:25,651 --> 00:21:27,217
Fuck you, Dr. Michael!
482
00:21:27,252 --> 00:21:30,120
Said you're gonna stay the whole time!
483
00:21:30,305 --> 00:21:32,099
Jimmy.
484
00:21:32,379 --> 00:21:34,998
Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy!
485
00:21:35,531 --> 00:21:37,415
Jimmy. Some of that.
486
00:21:38,874 --> 00:21:40,499
Yeah, Jimmy.
487
00:21:41,270 --> 00:21:43,433
You don't like it rough. That's okay.
488
00:21:43,468 --> 00:21:45,472
? Jimmy, Jimmy, Jimmy ?
489
00:21:45,493 --> 00:21:46,843
? You're a good man ?
490
00:21:46,903 --> 00:21:48,571
(TAMBOURINE RATTLES) (CHANTING)
491
00:21:49,868 --> 00:21:53,709
? I like to stay up all night ?
492
00:21:53,745 --> 00:21:55,444
(VOCALIZING)
493
00:21:55,479 --> 00:21:56,853
Oh!
494
00:21:57,248 --> 00:21:59,448
(BABBLES, COOS)
495
00:22:01,218 --> 00:22:04,086
? ?
496
00:22:05,489 --> 00:22:06,688
Come on, baby.
497
00:22:13,697 --> 00:22:14,877
Well...
498
00:22:16,923 --> 00:22:19,085
it's just you and me...
499
00:22:20,404 --> 00:22:21,976
Colin Farrell.
500
00:22:23,768 --> 00:22:25,306
(WHISPERS) Just you and me.
501
00:22:25,341 --> 00:22:27,761
? And here is my room ?
502
00:22:27,778 --> 00:22:29,644
? Here is my room ?
503
00:22:29,680 --> 00:22:32,115
? Take me to bed ?
504
00:22:32,415 --> 00:22:35,449
? You're a pussy whisperer ?
505
00:22:36,386 --> 00:22:39,687
? A pussy whisperer ?
506
00:22:39,722 --> 00:22:41,176
? A pussy whisperer ?
507
00:22:41,301 --> 00:22:42,756
? A pussy whisper ?
508
00:22:42,792 --> 00:22:44,559
? A pussy, a pussy ?
509
00:22:44,594 --> 00:22:46,561
? A pussy whisperer ?
510
00:22:46,596 --> 00:22:49,063
- (STOVE TOP LIGHTER CLICKING)
- (SIGHS)
511
00:22:49,319 --> 00:22:51,432
Yeah, baby. Hot, hot.
512
00:22:51,467 --> 00:22:53,434
(BABBLES)
513
00:22:54,315 --> 00:22:56,436
Palo Santo. (SNIFFS)
514
00:22:56,471 --> 00:22:58,371
I hate fucking Palo Santo!
515
00:22:58,496 --> 00:23:00,674
Fuck you, Palo Santo!
516
00:23:00,799 --> 00:23:04,403
(LITTLE GIRL VOICE) I can
make ayahuasca with a carrot.
517
00:23:05,114 --> 00:23:06,947
Mmm. Break it down. (CARROT BANGING)
518
00:23:09,251 --> 00:23:11,615
? ?
519
00:23:14,533 --> 00:23:16,950
JIM (ON PHONE): I know this
means everything to you, honey.
520
00:23:16,957 --> 00:23:18,954
And, you know, you're hurting yourself.
521
00:23:19,035 --> 00:23:20,526
- You don't have to do this.
- No.
522
00:23:20,777 --> 00:23:23,363
- No words.
- Come on. Jesus Christ! This is...
523
00:23:23,766 --> 00:23:25,812
- Dance.
- You got to stop.
524
00:23:25,830 --> 00:23:28,484
- (GROWLS)
- Jesus Christ.
525
00:23:28,534 --> 00:23:31,039
- (GROWLS)
- This is getting out of control.
526
00:23:31,081 --> 00:23:32,171
JIM: Hey, hey!
527
00:23:32,207 --> 00:23:33,658
Gloria, pick me up!
528
00:23:33,908 --> 00:23:35,096
Honey...
529
00:23:35,409 --> 00:23:37,255
I'm willing to do anything for you.
530
00:23:37,278 --> 00:23:39,591
I will do anything to help you...
- (LIQUID TRICKLING)
531
00:23:40,627 --> 00:23:42,581
Come on, talk to me! Pick me up!
532
00:23:42,617 --> 00:23:43,718
Would ya?
533
00:23:43,918 --> 00:23:45,884
I'm right here. Come on.
534
00:23:45,976 --> 00:23:48,714
Yeah, this subway
tile's really nice, man.
535
00:23:48,742 --> 00:23:50,389
You guys did such a good job.
536
00:23:50,424 --> 00:23:51,699
DAN: Thank you!
537
00:23:51,859 --> 00:23:53,202
It's coming along.
538
00:23:53,402 --> 00:23:55,370
And you're going to
Iceland next week, man?
539
00:23:55,391 --> 00:23:56,862
I've always wanted to go to Iceland.
540
00:23:56,987 --> 00:23:58,459
- Yeah!
- When are you leaving?
541
00:23:58,480 --> 00:24:00,250
Next Wednesday. I'm fucking excited!
542
00:24:00,300 --> 00:24:02,615
- Oh, I bet.
- It's honestly the most beautiful place on Earth.
543
00:24:02,639 --> 00:24:04,170
Yeah, what are you gonna
do when you get there?
544
00:24:04,194 --> 00:24:06,571
Oh, well, I got the
whole thing planned out.
545
00:24:06,696 --> 00:24:08,262
We're going to Reykjav�k,
546
00:24:08,275 --> 00:24:10,471
and we're gonna land there first.
547
00:24:10,495 --> 00:24:14,085
- Uh-huh.
- I got one of those Mercedes Sprinter RVs.
548
00:24:14,096 --> 00:24:16,858
And we're gonna camp all the
way around the countryside.
549
00:24:16,890 --> 00:24:17,829
- Oh.
- Just camping out.
550
00:24:17,843 --> 00:24:19,292
- On that Ring Road?
- Exactly!
551
00:24:19,295 --> 00:24:21,330
- That is...
- We're bringing our bikes. It's gonna be sick!
552
00:24:21,354 --> 00:24:23,642
- Hello, hello! Oh, hey, man!
- Hey!
553
00:24:23,656 --> 00:24:25,144
- What's up?
- Oh, not much.
554
00:24:25,158 --> 00:24:26,448
You know, a slave to the job.
555
00:24:26,459 --> 00:24:27,792
Oh, I get it.
556
00:24:27,917 --> 00:24:29,325
It's what vacations are for, right?
557
00:24:29,342 --> 00:24:30,951
I know, and you're going to Iceland.
558
00:24:30,972 --> 00:24:32,463
- Say hi...
- (SCREAMS)
559
00:24:32,588 --> 00:24:33,831
Iceland?!
560
00:24:33,866 --> 00:24:36,282
- Oh, I fucking knew it!
- (PHONE CHIMING)
561
00:24:36,335 --> 00:24:38,795
- Iceland!
- Damn, you motherfucker, done ruined the surprise!
562
00:24:38,805 --> 00:24:41,343
I knew it! Dude, it was my second guess!
563
00:24:41,375 --> 00:24:43,639
- Motherfucker! Just...
- (SQUEALS)
564
00:24:44,073 --> 00:24:45,257
Hey Jim, what's up, man?
565
00:24:45,278 --> 00:24:47,470
JIM (ON PHONE): Hey, you around?
My lady friend needs some help.
566
00:24:47,487 --> 00:24:49,042
Yeah, happy to help.
567
00:24:49,282 --> 00:24:51,744
- (KISS)
- (PLAYFUL GROWLING)
568
00:24:52,052 --> 00:24:53,717
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
569
00:24:56,716 --> 00:24:57,910
Hello?
570
00:25:02,549 --> 00:25:03,719
Hello?
571
00:25:06,716 --> 00:25:08,221
Hello?
572
00:25:08,949 --> 00:25:10,874
Oh, hey, Gloria!
573
00:25:11,336 --> 00:25:13,514
- (MOANS)
- I'm friends with Jim.
574
00:25:13,532 --> 00:25:16,578
- (WHISPERS) Jimmy.
- Yeah, Jimmy. How are ya?
575
00:25:17,375 --> 00:25:19,372
Oh, Jesus. You okay?
576
00:25:20,011 --> 00:25:23,789
- I'm dancing.
- Yeah, he said you're doing a dance marathon.
577
00:25:24,482 --> 00:25:26,036
Oh, hi.
578
00:25:27,615 --> 00:25:30,453
Oh, wow.
579
00:25:31,126 --> 00:25:33,322
You're gonna dance
for a whole nother day?
580
00:25:33,358 --> 00:25:35,720
Well, that's what they say.
581
00:25:36,482 --> 00:25:39,595
Well, Jim asked me to get
you a little something.
582
00:25:39,630 --> 00:25:42,397
- No, Jimmy...
- To help you out here.
583
00:25:43,433 --> 00:25:45,067
Maybe this'll help.
584
00:25:45,102 --> 00:25:47,002
- Do you want me to light it for you?
- Oh.
585
00:25:47,037 --> 00:25:48,603
Sucio.
586
00:25:48,638 --> 00:25:50,423
- Sucio?
- Mmm.
587
00:25:54,444 --> 00:25:56,021
I'll dance with you.
588
00:25:56,146 --> 00:25:57,311
You're sweet.
589
00:25:57,347 --> 00:25:59,726
- Here you go.
- Everybody left.
590
00:26:00,504 --> 00:26:02,067
- Everyone left?
- Mmm.
591
00:26:02,122 --> 00:26:03,851
Yeah, I imagine it's
probably pretty hard
592
00:26:03,869 --> 00:26:05,384
to do this without people here.
593
00:26:05,423 --> 00:26:06,921
It's not child's play.
594
00:26:06,956 --> 00:26:08,117
No.
595
00:26:10,660 --> 00:26:11,986
Pretty good, huh?
596
00:26:12,415 --> 00:26:13,995
This is Amnesia Haze.
597
00:26:14,030 --> 00:26:15,629
Oh!
598
00:26:15,664 --> 00:26:17,503
You know, it's like, uh...
599
00:26:19,502 --> 00:26:21,635
Mm, I'm not afraid of death, you know?
600
00:26:21,670 --> 00:26:23,029
(CHUCKLES) What?
601
00:26:23,206 --> 00:26:24,638
Never have been.
602
00:26:26,442 --> 00:26:28,009
(LAUGHING)
603
00:26:28,044 --> 00:26:29,526
Mm-mm.
604
00:26:32,114 --> 00:26:34,469
Oh. Still dancing.
605
00:26:34,487 --> 00:26:36,593
- Mm-hmm.
- Still dancing.
606
00:26:37,322 --> 00:26:40,320
Before you came, I was really thirsty.
607
00:26:40,355 --> 00:26:44,858
And I was thinking about
the caves of Lascaux.
608
00:26:44,894 --> 00:26:47,158
- Lascaux?
- You know 'em?
609
00:26:47,762 --> 00:26:49,522
In France,
610
00:26:49,696 --> 00:26:53,165
where the Neanderthals and Homo sapiens
611
00:26:53,200 --> 00:26:55,577
gathered together at the same time,
612
00:26:55,617 --> 00:26:57,821
there was overlapping.
613
00:26:58,973 --> 00:27:00,501
And...
614
00:27:01,242 --> 00:27:04,286
the ones who made the art won.
615
00:27:04,304 --> 00:27:06,144
That's what they saw
616
00:27:06,179 --> 00:27:08,403
in the layers of the caves at Lat...
617
00:27:08,416 --> 00:27:10,523
No, Germany, not Lascaux.
618
00:27:10,814 --> 00:27:13,557
And they...
619
00:27:14,162 --> 00:27:15,500
sang.
620
00:27:16,122 --> 00:27:20,091
? ?
621
00:27:26,765 --> 00:27:30,863
(SCREAMING) No!
622
00:27:33,806 --> 00:27:36,375
? ?
623
00:29:05,240 --> 00:29:09,471
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
624
00:29:09,521 --> 00:29:14,071
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.