All language subtitles for High Maintenance s02e09 Goalz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,940 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,652 --> 00:00:09,967 HANNAH (OVER PODCAST): This is Invisibilia, I'm Hannah Rosen. 3 00:00:09,981 --> 00:00:11,030 ALIX: And I'm Alix Spiegel. 4 00:00:11,043 --> 00:00:13,709 HANNAH: Invisibilia is a show about all the invisible forces 5 00:00:13,719 --> 00:00:15,145 that shape human behavior. 6 00:00:15,153 --> 00:00:17,710 And today, as part of our concept album, 7 00:00:17,751 --> 00:00:19,523 we're talking about reality bubbles. 8 00:00:19,558 --> 00:00:20,890 Most of us live in one. 9 00:00:20,925 --> 00:00:22,518 It's our little corner of the world 10 00:00:22,546 --> 00:00:25,582 filled with the ideas and the people that we believe in, 11 00:00:25,597 --> 00:00:26,929 and that we like best. 12 00:00:26,964 --> 00:00:28,182 ALIX: And until recently, 13 00:00:28,187 --> 00:00:31,061 how completely we lived in these reality bubbles 14 00:00:31,079 --> 00:00:34,567 and the concepts that both created and sustained them 15 00:00:34,863 --> 00:00:36,873 wasn't entirely clear to us. 16 00:00:37,174 --> 00:00:38,854 But then came the election, 17 00:00:38,937 --> 00:00:41,335 and our bubbles suddenly felt like a problem. 18 00:00:41,460 --> 00:00:43,128 A lot of people were suddenly aware 19 00:00:43,146 --> 00:00:46,084 that they weren't ever even exposed to concepts 20 00:00:46,108 --> 00:00:49,818 or ideas that were clearly influencing other people. 21 00:00:49,853 --> 00:00:51,577 HANNAH: So, we offer you now 22 00:00:51,609 --> 00:00:53,347 a practical guide to bubble hopping. 23 00:00:53,357 --> 00:00:54,456 ? ? 24 00:00:54,491 --> 00:00:55,902 More in a minute. 25 00:00:56,627 --> 00:00:57,861 MAN: Jasper! 26 00:00:58,595 --> 00:01:00,453 (CAFE MUSIC PLAYING) ? Atomic bomb ? 27 00:01:00,518 --> 00:01:02,397 Oh my God, I love this song. 28 00:01:02,596 --> 00:01:04,227 I love this song, too. Spotify, baby! 29 00:01:04,241 --> 00:01:06,444 It's changed everything. Spotify is literally salvation. 30 00:01:06,470 --> 00:01:08,837 ? ? 31 00:01:08,962 --> 00:01:10,801 _ 32 00:01:12,888 --> 00:01:15,752 _ 33 00:01:18,381 --> 00:01:19,647 Excuse me. 34 00:01:22,612 --> 00:01:24,265 Can you watch my stuff? 35 00:02:15,328 --> 00:02:17,717 _ 36 00:02:19,272 --> 00:02:21,502 _ 37 00:02:22,174 --> 00:02:24,784 _ 38 00:02:32,417 --> 00:02:33,906 (PHONE CHIMES) 39 00:02:36,335 --> 00:02:39,334 _ 40 00:02:39,459 --> 00:02:41,053 ? ? 41 00:02:41,278 --> 00:02:45,677 _ 42 00:02:45,933 --> 00:02:47,629 _ 43 00:02:51,419 --> 00:02:53,040 (CAMERA PHONE CLICKS) 44 00:02:53,165 --> 00:02:54,339 ? ? 45 00:02:57,411 --> 00:02:59,244 (TAPPING) 46 00:03:12,187 --> 00:03:13,989 _ 47 00:03:15,690 --> 00:03:17,558 _ 48 00:03:23,889 --> 00:03:25,541 _ 49 00:03:28,607 --> 00:03:30,285 _ 50 00:03:31,456 --> 00:03:33,810 _ 51 00:03:34,046 --> 00:03:35,845 (RAPID BEEPING) 52 00:03:42,312 --> 00:03:44,185 _ 53 00:03:44,216 --> 00:03:46,217 - WOMAN: No, I was in Portugal. - MAN: Really? 54 00:03:46,243 --> 00:03:47,433 - WOMAN: Yeah, I was in Lisbon. - JASPER: Fuck. 55 00:03:47,457 --> 00:03:50,063 Hey y'all, so I think the Internet went out. 56 00:03:50,090 --> 00:03:51,684 I'm gonna work on that for a bit, 57 00:03:51,702 --> 00:03:54,489 until then, maybe use pen and paper or something. 58 00:03:56,134 --> 00:03:58,452 THE GUY: Okay, what do I got? 59 00:03:58,636 --> 00:04:00,250 (INHALING) 60 00:04:00,505 --> 00:04:02,004 Okay, how 'bout this? 61 00:04:02,039 --> 00:04:04,307 "Have your jackalope call my jackalope." 62 00:04:05,837 --> 00:04:08,545 Have your jackalope call my jackalope. 63 00:04:08,572 --> 00:04:10,582 And now try that in an Australian accent. 64 00:04:10,644 --> 00:04:13,073 (AUSTRALIAN ACCENT): Have your jackalope call my jackalope. 65 00:04:13,100 --> 00:04:14,230 "Good night, my meatballs." 66 00:04:14,252 --> 00:04:15,838 Good night, my meatballs. 67 00:04:15,856 --> 00:04:17,052 "Pop up on your mom!" 68 00:04:17,725 --> 00:04:19,072 Pop up on your mom. 69 00:04:19,103 --> 00:04:23,870 - "Once a waterbed, always a waterbed." - Once a waterbed, always a waterbed. 70 00:04:23,892 --> 00:04:25,565 - "Gimme back that skort!" - Gimme back that skort! 71 00:04:25,588 --> 00:04:28,437 - "Come on down to Clown Town." - Come on down to Clown Town! 72 00:04:28,459 --> 00:04:30,345 - "Who threw the ham at me?" - Who threw the ham at me? 73 00:04:30,369 --> 00:04:32,344 - "Can I borrow that merkin?" - Can I borrow your merkin? 74 00:04:32,368 --> 00:04:34,610 - "Have mercy." - Have mercy! 75 00:04:36,206 --> 00:04:37,354 You're really good at this. 76 00:04:37,371 --> 00:04:39,618 - (PHONE DINGS) - Thanks, man. I could do this all night. 77 00:04:39,866 --> 00:04:41,898 You want... you want to give this a shot? 78 00:04:41,954 --> 00:04:43,082 _ 79 00:04:43,108 --> 00:04:45,339 - I got time for one round. - Come on! 80 00:04:45,582 --> 00:04:47,261 - You good with those two? - Perfect. 81 00:04:47,294 --> 00:04:49,524 Thank you. Yeah, man. That's a hundred. 82 00:04:49,649 --> 00:04:51,043 ? Atomic bomb ? 83 00:04:51,241 --> 00:04:53,218 Oh, the flip phone! 84 00:04:53,262 --> 00:04:55,637 That's why your fucking text was so weird. 85 00:04:55,659 --> 00:04:57,115 I thought you were stroking out, man. 86 00:04:57,116 --> 00:04:58,726 - That was such a weird text. - (LAUGHS) 87 00:04:58,762 --> 00:05:00,291 Sorry about that. 88 00:05:00,463 --> 00:05:01,695 I'm just, uh... 89 00:05:01,936 --> 00:05:04,365 trying to stay off the Internet as much as I can. 90 00:05:04,400 --> 00:05:06,011 Oh, yeah? What prompted that? 91 00:05:06,038 --> 00:05:08,802 I don't know. I just started to feel like everything in my life was... 92 00:05:08,837 --> 00:05:10,638 curated by an algorithm, you know? 93 00:05:10,673 --> 00:05:12,306 So how's it working for you? 94 00:05:12,341 --> 00:05:14,001 It's my first attempt, you know. 95 00:05:14,023 --> 00:05:15,675 I'm just trying to stay off social media. 96 00:05:15,713 --> 00:05:17,491 But I'm tethered to a laptop 97 00:05:17,524 --> 00:05:19,357 in a cafe with Wi-Fi all day for work. 98 00:05:19,390 --> 00:05:22,549 It's like I... I can't stay off my sites. I am totally addicted. 99 00:05:22,584 --> 00:05:23,885 Yeah, I get that. 100 00:05:23,951 --> 00:05:26,993 But, you know, you can't just go fucking cold turkey 101 00:05:27,021 --> 00:05:30,025 with a flip phone, you know? You probably gotta, like, step into it. 102 00:05:30,042 --> 00:05:32,325 You know what you could do? I have these other clients 103 00:05:32,360 --> 00:05:34,834 who do a totally tech-free evening one night a week. 104 00:05:34,869 --> 00:05:36,530 No tech, no electricity. 105 00:05:36,557 --> 00:05:39,481 They just, like, light candles and play board games, 106 00:05:39,501 --> 00:05:42,992 and sing magical songs, or... 107 00:05:44,180 --> 00:05:45,771 fucking... I don't know what they do. 108 00:05:45,824 --> 00:05:47,001 They're pretty charming, though. 109 00:05:47,025 --> 00:05:48,872 - You should try it out. - That's a good idea. 110 00:05:48,910 --> 00:05:50,109 (INHALES) 111 00:05:50,382 --> 00:05:51,777 What the fuck is this? 112 00:05:51,813 --> 00:05:53,549 Oh, it's a vape, dude. 113 00:05:54,197 --> 00:05:56,221 Yeah, you should definitely go tech-free. 114 00:05:56,265 --> 00:05:58,690 (LAUGHING) 115 00:05:59,120 --> 00:06:00,652 Uh, can I use your bathroom? 116 00:06:00,688 --> 00:06:02,189 Yeah, sure, it's over there. 117 00:06:03,024 --> 00:06:04,990 (WHISPERS) But can I use your bathroom? 118 00:06:05,188 --> 00:06:06,759 Yeah, just turn the fan on afterwards. 119 00:06:06,794 --> 00:06:08,493 Cool. I'm gonna light it up. 120 00:06:13,334 --> 00:06:15,300 (SIREN WHOOPS OUTSIDE) 121 00:06:18,672 --> 00:06:19,838 (LIGHTER FLICKS) 122 00:06:24,082 --> 00:06:25,626 MAN: The blatant denial of things that none of us 123 00:06:25,650 --> 00:06:27,926 really want to face in getting real. 124 00:06:28,051 --> 00:06:30,566 We've arrived at Act Two of our program. Act Two. 125 00:06:30,836 --> 00:06:32,108 The lie becomes... 126 00:06:34,833 --> 00:06:36,022 (BLOWS) 127 00:06:44,297 --> 00:06:45,829 (CANDLE CLATTERS) 128 00:06:48,834 --> 00:06:51,458 ? Atomic bomb ? 129 00:06:52,567 --> 00:06:55,506 CHEF: Lastly, the ricotta is accompanied by roasted beets, 130 00:06:55,541 --> 00:06:59,105 nettle pesto, crushed pistachios, and focaccia. 131 00:06:59,127 --> 00:07:00,721 And that's $16.00. 132 00:07:00,761 --> 00:07:02,012 Any questions? 133 00:07:02,047 --> 00:07:03,781 (MURMURING) 134 00:07:03,816 --> 00:07:05,182 All right. 135 00:07:05,217 --> 00:07:07,584 Um, while I have you, 136 00:07:07,619 --> 00:07:11,686 my show is on Friday, at 9:00, at Star Bar. 137 00:07:11,720 --> 00:07:14,304 - Are you gonna show the "Top Hat" video? - Oh, I love that one! 138 00:07:14,326 --> 00:07:17,523 I don't know, actually, but it's, um, it's gonna be really funny. 139 00:07:17,540 --> 00:07:18,549 Yeah, I'll be there. 140 00:07:18,566 --> 00:07:19,806 - RAINA: Thank you. - WOMAN: Me too! 141 00:07:19,828 --> 00:07:22,676 - Cool, I'm coming too, and I'm bringing B9. - (PHONE CHIMES) 142 00:07:22,701 --> 00:07:24,867 (WOMEN CHEERING) 143 00:07:27,773 --> 00:07:29,406 (SIGHS) 144 00:07:29,531 --> 00:07:31,846 _ 145 00:07:33,411 --> 00:07:34,917 ? ? 146 00:07:35,581 --> 00:07:37,160 _ 147 00:07:38,051 --> 00:07:40,771 - (PHONE CHIMES) - _ 148 00:07:44,480 --> 00:07:45,957 RAINA: This is insanity. 149 00:07:46,017 --> 00:07:47,975 - (INHALES) - Didn't you block them? 150 00:07:49,375 --> 00:07:51,226 Yeah, I blocked them. 151 00:07:51,261 --> 00:07:54,049 It doesn't matter. I get flooded with texts, constantly. 152 00:07:54,073 --> 00:07:55,921 - These are so gross. - Yeah. 153 00:07:56,155 --> 00:07:58,024 You should, like, go off Twitter for a week. 154 00:07:58,035 --> 00:07:59,100 (SIGHS) 155 00:07:59,136 --> 00:08:00,692 (PHONE CHIMES) 156 00:08:03,116 --> 00:08:05,699 _ 157 00:08:06,415 --> 00:08:07,949 _ 158 00:08:07,970 --> 00:08:09,358 _ 159 00:08:09,380 --> 00:08:10,588 _ 160 00:08:12,115 --> 00:08:14,082 (DRILL WHIRRING) 161 00:08:18,222 --> 00:08:19,804 (DISTANT SIREN WAILING) 162 00:08:21,257 --> 00:08:23,290 Okay, if you need me, scream. Okay? 163 00:08:23,326 --> 00:08:24,843 (PHONE VIBRATING) 164 00:08:26,490 --> 00:08:28,348 _ 165 00:08:28,365 --> 00:08:29,500 Wow. 166 00:08:29,758 --> 00:08:30,998 Still texting? 167 00:08:31,214 --> 00:08:33,034 I think you need to call the police. 168 00:08:35,638 --> 00:08:37,709 - (DOOR CHIMES) - (GASPS) 169 00:08:39,100 --> 00:08:40,676 Hi, we're closed. 170 00:08:41,177 --> 00:08:42,560 - Right on. - Bye. 171 00:08:45,136 --> 00:08:46,480 (SIGHS) 172 00:08:48,851 --> 00:08:50,117 (LOCK CLACKS) 173 00:08:57,493 --> 00:08:59,495 ? ? 174 00:09:00,657 --> 00:09:01,702 Okay. 175 00:09:03,164 --> 00:09:04,661 ? ? 176 00:09:07,283 --> 00:09:09,335 - (HORN HONKS) - Jesus! 177 00:09:09,371 --> 00:09:11,070 (HORN HONKING) 178 00:09:11,360 --> 00:09:13,050 SOLOMON: You're not gonna feel it right away. 179 00:09:13,074 --> 00:09:14,240 You know, don't read it. 180 00:09:14,488 --> 00:09:18,566 The thing is, it's a little bit over a long period of time. 181 00:09:18,605 --> 00:09:20,346 So it's like microdosing? 182 00:09:20,604 --> 00:09:21,841 - Yeah. - I heard of that! 183 00:09:21,911 --> 00:09:24,055 - Okay. - Yeah, I know some people who microdose. 184 00:09:24,056 --> 00:09:25,285 - Acid, but yeah. - Yeah? 185 00:09:25,292 --> 00:09:27,420 - Not gold. - It's... it's a form of gold. 186 00:09:27,545 --> 00:09:29,254 It kind of looks like Molly. 187 00:09:29,409 --> 00:09:31,791 Well, I assure you, it's not. 188 00:09:31,916 --> 00:09:35,533 And the positive effects last much longer. 189 00:09:35,600 --> 00:09:36,600 Oh! 190 00:09:38,526 --> 00:09:40,593 - Oh, thank you. What's this? - Boing. 191 00:09:40,868 --> 00:09:42,367 Deejaying a wicked gig tonight. 192 00:09:42,403 --> 00:09:44,310 So, if you wanna come 'round, 193 00:09:44,331 --> 00:09:45,472 I'll put you on the list. 194 00:09:46,024 --> 00:09:47,186 That's very nice of you. 195 00:09:47,197 --> 00:09:48,550 - And thank you for the gold. - (PHONE CHIMING) 196 00:09:48,560 --> 00:09:50,286 Of course. Hold on, let me take this. 197 00:09:50,377 --> 00:09:51,763 - Yeah. - Hey! 198 00:09:51,784 --> 00:09:53,059 What's going on, Raina? 199 00:09:53,240 --> 00:09:54,936 RAINA (ON PHONE): Nothing, I'm sorry to call you. 200 00:09:54,960 --> 00:09:57,068 I know that you prefer texts. 201 00:09:57,100 --> 00:09:58,541 THE GUY (ON PHONE): No, it's fine. 202 00:09:58,919 --> 00:10:01,052 - You home? - I am! 203 00:10:01,386 --> 00:10:03,418 Cool. Be like an hour or so? 204 00:10:03,429 --> 00:10:05,222 Okay, thank you. That's perfect. 205 00:10:05,347 --> 00:10:07,199 Cool. I love you. 206 00:10:07,521 --> 00:10:08,694 Oh. (LAUGHS) 207 00:10:09,245 --> 00:10:10,984 - Um, thank you. - Bye. 208 00:10:12,072 --> 00:10:13,097 Damn it. 209 00:10:13,736 --> 00:10:17,234 DARIA: Do you want me to BCC Bebe and Cece Winans? 210 00:10:17,270 --> 00:10:18,436 JO: Of course! 211 00:10:18,471 --> 00:10:20,392 But then BCC Bebe Neuwirth. 212 00:10:20,434 --> 00:10:23,320 - But Cece Peniston told me to CC Bebe... - (PHONE CHIMES) 213 00:10:23,343 --> 00:10:26,248 ... not BCC Bebe, 'cause she cannot be trusted. 214 00:10:26,259 --> 00:10:27,389 _ 215 00:10:27,408 --> 00:10:28,846 - Okay, that could work. - JO: Okay. 216 00:10:28,881 --> 00:10:30,372 - _ - JO: Have you guys seen my blue wig? 217 00:10:30,383 --> 00:10:31,983 Oh, Kayla has your blue wig. 218 00:10:32,000 --> 00:10:33,746 You lent it to her at Ars Nova. 219 00:10:33,770 --> 00:10:35,124 JO: Oh, fuck, you're right. 220 00:10:35,173 --> 00:10:37,432 - (KNOCKING AT DOOR) - DARIA: You're not gonna get it back. 221 00:10:37,456 --> 00:10:39,681 Oh... (WHISPERS) Who is that? 222 00:10:39,692 --> 00:10:41,950 - Is it your neighbor? - JO: I'll get it. 223 00:10:44,801 --> 00:10:46,062 - THE GUY: Hey! - Oh, hey. 224 00:10:47,821 --> 00:10:49,008 (WHISPERS) Weed. 225 00:10:49,133 --> 00:10:50,344 - JO: Come in. - THE GUY: How are ya? 226 00:10:50,351 --> 00:10:51,834 - Hi! - DARIA: Hi! 227 00:10:51,870 --> 00:10:53,945 I'm so sorry about that... 228 00:10:54,761 --> 00:10:56,406 "I love you" moment on the phone. 229 00:10:56,441 --> 00:10:57,938 - It was so weird. - RAINA: Oh! 230 00:10:58,111 --> 00:11:00,015 Don't worry about it. I had a hard week, 231 00:11:00,050 --> 00:11:02,736 so it was actually sort of nice to have some positive energy. 232 00:11:03,071 --> 00:11:05,047 I said "I love you" to my therapist. 233 00:11:05,082 --> 00:11:06,266 That happens. 234 00:11:06,277 --> 00:11:09,151 Um, wait. How did you get in the building, though? 235 00:11:09,276 --> 00:11:11,186 Uh, the neighbor downstairs let me in. 236 00:11:11,222 --> 00:11:12,388 Oh, yeah. 237 00:11:12,657 --> 00:11:14,424 Stuff like that happens all the time, you know? 238 00:11:14,448 --> 00:11:16,621 People just slip in behind someone, and then... 239 00:11:17,801 --> 00:11:19,361 the worst happens. 240 00:11:19,397 --> 00:11:21,563 Yeah. Looks like you guys are doing something... 241 00:11:22,309 --> 00:11:24,665 - something. - We got a show. 242 00:11:24,846 --> 00:11:26,669 - THE GUY: Oh, yeah? - DARIA: Yeah. 243 00:11:27,432 --> 00:11:28,737 You want to come? 244 00:11:28,772 --> 00:11:30,805 Lots of invitations today. 245 00:11:31,036 --> 00:11:33,209 Oh, wow. I didn't know you all performed together. 246 00:11:33,298 --> 00:11:34,891 I'm actually gonna sit this one out. 247 00:11:34,916 --> 00:11:36,678 I don't feel up to it, so... 248 00:11:37,198 --> 00:11:38,879 Yeah, I don't really feel like going there, 249 00:11:38,897 --> 00:11:40,544 and being like, "You ever been on Tinder?" 250 00:11:40,594 --> 00:11:43,194 - You know, it just, like, isn't real. - Raina, come on. 251 00:11:43,233 --> 00:11:45,996 You know how much I promoted this on social media. 252 00:11:46,024 --> 00:11:49,222 - I do know, but... - I got blocked by my mom. 253 00:11:49,259 --> 00:11:52,112 Well, I'm not surprised, but I can't do it. 254 00:11:52,141 --> 00:11:53,774 - So, I don't want to. - JO: I'll stay with you. 255 00:11:53,797 --> 00:11:55,887 - And... stand by you. - What?! 256 00:11:56,366 --> 00:11:58,257 - Jo! - I know the plan. 257 00:11:58,278 --> 00:12:01,151 - You're gonna go. I'm gonna stay. - I don't know if I'm gonna go. 258 00:12:01,190 --> 00:12:02,321 - I'm not committing. - RAINA: It's fine. 259 00:12:02,338 --> 00:12:03,904 I'm just gonna sit back, 260 00:12:03,940 --> 00:12:06,186 and if you call, and I don't answer, 261 00:12:06,509 --> 00:12:09,352 just know that I went painfully. It was hard. It was a tough death. 262 00:12:09,370 --> 00:12:10,597 JO: Not funny. - All right. 263 00:12:10,615 --> 00:12:13,698 This is what they want. They want you to be scared in your home. 264 00:12:13,733 --> 00:12:15,074 - THE GUY: "They"? - DARIA: You have to come. 265 00:12:15,098 --> 00:12:16,277 THE GUY: I don't want to interrupt, 266 00:12:16,286 --> 00:12:18,526 but is anyone gonna actually buy weed? 267 00:12:22,124 --> 00:12:23,891 (BEEPING) 268 00:12:23,926 --> 00:12:25,059 (CLEARS THROAT) 269 00:12:27,347 --> 00:12:28,795 Hey, everyone. 270 00:12:28,830 --> 00:12:30,395 It's Raina Noriega. 271 00:12:31,495 --> 00:12:33,077 Your girl made a mistake. 272 00:12:33,482 --> 00:12:34,834 (WHISPERS) Fuck. 273 00:12:34,869 --> 00:12:36,002 (BEEPS) 274 00:12:36,037 --> 00:12:38,774 Hey, Internet, it's Raina Noriega. 275 00:12:39,158 --> 00:12:41,985 You might not know me. I'm not shocked if you don't. 276 00:12:42,074 --> 00:12:43,438 Small career. 277 00:12:43,645 --> 00:12:46,358 I made a huge mistake earlier. 278 00:12:46,748 --> 00:12:48,615 (BEEPS) 279 00:12:48,740 --> 00:12:50,907 Hi, this is Raina Noriega. 280 00:12:51,185 --> 00:12:54,016 I wanted to apologize. 281 00:12:55,460 --> 00:12:59,058 I'm very sorry for a tweet that I had sent earlier. 282 00:12:59,183 --> 00:13:01,706 Um, I want to apologize to my family, 283 00:13:01,724 --> 00:13:03,407 and my friends who've been affected, 284 00:13:03,570 --> 00:13:04,833 and to everyone that I hurt, 285 00:13:04,842 --> 00:13:06,949 'cause I'm realizing now I hurt a lot of people, 286 00:13:06,967 --> 00:13:09,013 and that was never my intention. 287 00:13:09,587 --> 00:13:11,615 You know, I have less than 20,000 followers. 288 00:13:11,641 --> 00:13:13,005 I didn't think it would get around. 289 00:13:13,029 --> 00:13:15,886 I should not have joked about murdering the president... 290 00:13:16,584 --> 00:13:17,799 and his family. 291 00:13:17,845 --> 00:13:19,845 ? ? 292 00:13:29,016 --> 00:13:31,455 _ 293 00:13:31,495 --> 00:13:34,181 ? And made yourself a beating heart ? 294 00:13:34,840 --> 00:13:36,876 _ 295 00:13:37,076 --> 00:13:38,963 JENNA: What made you want to break the world record 296 00:13:38,980 --> 00:13:40,636 for longest individual dance marathon? 297 00:13:40,649 --> 00:13:42,877 GLORIA: Okay, so I'm not actually trying to break the record. 298 00:13:42,901 --> 00:13:45,870 In fact, when the time runs out, I'm stopping it right there. 299 00:13:45,905 --> 00:13:48,079 Because I want to share this with Kala, 300 00:13:48,096 --> 00:13:49,718 you know, she's the one who already broke the record, 301 00:13:49,742 --> 00:13:51,608 I actually want to share the glory with her. 302 00:13:51,644 --> 00:13:53,260 So, she inspired you? 303 00:13:53,635 --> 00:13:56,038 Kind of. I was... 304 00:13:56,117 --> 00:13:58,482 I was dancing one night, and I thought... 305 00:13:58,517 --> 00:14:00,795 No, no, no, I didn't actually think at all. 306 00:14:00,987 --> 00:14:04,121 I felt, "This is fucking freedom." 307 00:14:04,157 --> 00:14:07,050 And how fucking awesome is the human body? 308 00:14:07,073 --> 00:14:09,953 I mean, we actually have no idea what it can do. 309 00:14:09,980 --> 00:14:12,917 So I figured, why not see how long I can go? 310 00:14:12,939 --> 00:14:14,692 - Yeah. - Why do we do anything, you know? 311 00:14:14,719 --> 00:14:16,569 The woman who currently holds the record 312 00:14:16,595 --> 00:14:18,553 was hospitalized on her first attempt. 313 00:14:18,579 --> 00:14:20,465 - Are you not worried? - Oh, yeah, she got all dehydrated. 314 00:14:20,472 --> 00:14:22,172 So, I'm way ahead of that. 315 00:14:22,365 --> 00:14:25,253 I've got shit-tons of coconut water from CostCo. 316 00:14:25,276 --> 00:14:28,146 - Okay. - I, uh, I have Michael, my doctor friend 317 00:14:28,177 --> 00:14:30,091 somewhere around here. He's attending to my needs. 318 00:14:30,115 --> 00:14:32,219 And, uh, actually... 319 00:14:32,753 --> 00:14:34,238 I'm a fucking animal. 320 00:14:35,006 --> 00:14:37,489 So, uh, you can actually put that in your article. 321 00:14:37,789 --> 00:14:39,379 Oh, Jimmy! 322 00:14:39,390 --> 00:14:42,303 - Looking pretty good out here, Morning Glory! - Hi! Hi! 323 00:14:42,327 --> 00:14:44,459 God! This is amazing! 324 00:14:44,472 --> 00:14:46,429 God! When'd you... What's all this? 325 00:14:46,438 --> 00:14:48,237 Well, I had to make sure you were set up. 326 00:14:48,259 --> 00:14:50,030 I won't be able to stay for the whole deal, right? 327 00:14:50,054 --> 00:14:51,570 My God, you are a sweetheart. 328 00:14:51,648 --> 00:14:53,273 So sweet. Wait! 329 00:14:53,333 --> 00:14:55,209 Who's on the music, guys? 330 00:14:55,240 --> 00:14:57,617 - CROWD: Nine, eight... - MAN: Here we go, here we go! 331 00:14:57,742 --> 00:14:59,495 ... seven, six, 332 00:14:59,587 --> 00:15:01,543 five, four, 333 00:15:01,578 --> 00:15:04,272 three, two, one! 334 00:15:04,304 --> 00:15:07,116 - (MUSIC STARTS) - (CROWD CHEERS) 335 00:15:07,151 --> 00:15:08,826 ? Everybody ? 336 00:15:08,879 --> 00:15:11,710 ? Move your feet and feel united ? 337 00:15:11,722 --> 00:15:13,121 ? Oh ? 338 00:15:13,156 --> 00:15:14,604 ? ? 339 00:15:14,794 --> 00:15:16,824 ? Everybody ? 340 00:15:16,860 --> 00:15:19,827 ? Move your feet and feel united ? 341 00:15:19,863 --> 00:15:21,540 ? Oh ? 342 00:15:21,665 --> 00:15:23,665 ? ? 343 00:15:26,846 --> 00:15:28,470 ? We're goin' downtown ? 344 00:15:29,806 --> 00:15:31,472 ? ? 345 00:15:31,507 --> 00:15:33,707 (LIVELY CHATTERING) 346 00:15:43,653 --> 00:15:46,858 ? It's 3:00 a.m. ? 347 00:15:48,034 --> 00:15:51,169 ? There's love in the stars ? 348 00:15:52,361 --> 00:15:53,910 ? Am I dead ? 349 00:15:53,942 --> 00:15:55,530 CUPCAKE: You're dancing while you're peeing. 350 00:15:55,554 --> 00:15:57,030 You're peeing while you're dancing, 351 00:15:57,065 --> 00:15:58,031 and I'm filming. 352 00:15:58,066 --> 00:16:01,296 We're gonna get you doing everything. Yes! Yes! 353 00:16:01,337 --> 00:16:03,170 (CHEERING) 354 00:16:03,205 --> 00:16:05,038 (LAUGHING) 355 00:16:07,927 --> 00:16:09,139 Baby. Baby! 356 00:16:09,482 --> 00:16:11,175 Beets, celery, 357 00:16:11,200 --> 00:16:12,942 cucumber and chia seeds. 358 00:16:12,952 --> 00:16:14,624 - Oh! - Trade, trade. 359 00:16:14,871 --> 00:16:16,196 You're an angel. 360 00:16:16,218 --> 00:16:17,956 You're doing so good. 361 00:16:17,991 --> 00:16:20,178 So good. Keep it going. 362 00:16:20,563 --> 00:16:22,054 MAIA: Gloria! 363 00:16:22,089 --> 00:16:23,923 No, Maia. 364 00:16:24,048 --> 00:16:25,712 I love you crazy pants, 365 00:16:25,740 --> 00:16:27,627 but you gotta take it inside now. 366 00:16:27,662 --> 00:16:29,762 - Okay? - Okay, night-night! 367 00:16:29,798 --> 00:16:31,664 - MAIA: Night-night. - GLORIA: All right, kids! 368 00:16:31,700 --> 00:16:33,658 I'm gonna take it inside, 369 00:16:34,142 --> 00:16:36,869 bind it up in the walls, make a train. 370 00:16:36,904 --> 00:16:39,438 Coming right behind you. 371 00:16:39,473 --> 00:16:41,846 - Don't stop moving. - (PEOPLE WHOOPING) 372 00:16:41,938 --> 00:16:44,765 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 373 00:16:45,179 --> 00:16:47,213 (MUSIC CONTINUING) 374 00:16:47,295 --> 00:16:49,148 Wake up, wake up, wake up! 375 00:16:49,183 --> 00:16:50,549 Wake up or go home! 376 00:16:50,584 --> 00:16:51,594 What's up? 377 00:16:51,719 --> 00:16:53,746 Do we need reinforcements? Oh my God! 378 00:16:53,774 --> 00:16:56,054 Wake up, wake up, wake up! We're up, we're up! 379 00:16:56,089 --> 00:16:57,742 Good, I've got more to do. Wake up! 380 00:16:57,746 --> 00:16:59,725 I've got weed and people, come on! 381 00:16:59,760 --> 00:17:01,159 (MUMBLING) 382 00:17:01,194 --> 00:17:03,027 Jim! Jim! 383 00:17:03,107 --> 00:17:05,697 I want you to drink this and dance with me. 384 00:17:05,822 --> 00:17:08,442 - You got to dance with me. Just try it. - What is it? 385 00:17:08,484 --> 00:17:11,469 - Can't you just do a little bit? - I'm gonna get up, I'm gonna get up. 386 00:17:11,504 --> 00:17:13,414 Just a little bit. Come on. 387 00:17:13,539 --> 00:17:16,035 Dance, dance, dance, dance. 388 00:17:16,067 --> 00:17:18,342 - Oh, I know, but I gotta go. - Wish you didn't have to. 389 00:17:18,364 --> 00:17:21,342 Here's the thing, Gloria. Gloria, you have got this. 390 00:17:21,348 --> 00:17:22,922 You... you're almost there. 391 00:17:22,932 --> 00:17:24,325 - You're on your way. - Mm-hmm. 392 00:17:24,346 --> 00:17:26,282 And I'm gonna be there with you in spirit, 393 00:17:26,332 --> 00:17:27,915 just... are you gonna be okay? 394 00:17:27,929 --> 00:17:29,540 Can you hold on to this wall? The wall? 395 00:17:29,558 --> 00:17:30,932 - Good. You got it? - Yeah. 396 00:17:30,954 --> 00:17:32,135 - I love you. - You got it? There it is. 397 00:17:32,159 --> 00:17:34,318 Okay, I'll... I'll see you. I love you, sweetheart. 398 00:17:34,343 --> 00:17:36,435 - Bye. Bye. Yeah? - Jim? 399 00:17:36,820 --> 00:17:38,573 - Bye. - Bye, honey. Bye. 400 00:17:38,698 --> 00:17:39,764 Call me. 401 00:17:40,867 --> 00:17:43,267 (MUSIC PLAYING) 402 00:17:43,302 --> 00:17:45,548 CUPCAKE: Guys, I never thought I would say this, 403 00:17:45,598 --> 00:17:47,117 but I, like, can't do this. 404 00:17:47,435 --> 00:17:49,629 I, like, cannot dance anymore. 405 00:17:49,754 --> 00:17:51,041 I feel bad leaving her. 406 00:17:51,076 --> 00:17:52,601 Vax just got here though. 407 00:17:52,640 --> 00:17:54,906 - Michael's there and he's a doctor. - She's gonna be fine. 408 00:17:54,930 --> 00:17:57,675 These are gonna help you with your ankle swelling. 409 00:17:57,700 --> 00:17:59,315 Yeah, yeah. Don't stop. 410 00:17:59,440 --> 00:18:00,517 MAIA: Glowworm! 411 00:18:00,552 --> 00:18:02,251 You're looking jacked-up, girl. 412 00:18:02,534 --> 00:18:05,418 I am almost halfway there, Maia. 413 00:18:05,543 --> 00:18:07,123 You look all the way done. 414 00:18:07,158 --> 00:18:08,491 (GLORIA MUMBLES) 415 00:18:08,785 --> 00:18:11,609 - I got a lot more in me. - MAIA: Mm-hmm. 416 00:18:12,363 --> 00:18:13,596 (DOG BARKS) 417 00:18:13,632 --> 00:18:16,514 - (MUSIC PLAYING) - (CLATTERING) 418 00:18:16,567 --> 00:18:18,040 - GLORIA: Oof! - MICHAEL: All right? 419 00:18:18,061 --> 00:18:19,993 - Don't ask me. - You're dancing, dancing. 420 00:18:20,014 --> 00:18:21,404 Here we go. Here you go. 421 00:18:21,439 --> 00:18:23,241 All right, you want some food? Huh? 422 00:18:23,287 --> 00:18:25,354 - Can I get you some food? - Cramps. 423 00:18:25,435 --> 00:18:27,697 - Huh? - My right hip. 424 00:18:28,350 --> 00:18:31,113 - Yeah. How's that ankle, huh? - Little swollen. 425 00:18:31,318 --> 00:18:33,311 - Maybe you can put a little... strap some ice on that? - (PHONE CHIMES) 426 00:18:33,322 --> 00:18:34,950 - Yeah? - Uh-huh. You dancing? 427 00:18:34,985 --> 00:18:36,781 - Yeah, that's nice. - Oh. 428 00:18:38,644 --> 00:18:40,255 (CLEARS THROAT) This is Dr. Price. 429 00:18:40,380 --> 00:18:42,824 - Mm-hmm. Yeah. - (SNAPPING FINGERS) 430 00:18:44,394 --> 00:18:45,417 Suture? 431 00:18:45,848 --> 00:18:48,528 All right, I'm on my way. I'll be right there, I know where that is. 432 00:18:48,665 --> 00:18:49,947 Okay, okay. 433 00:18:50,343 --> 00:18:52,334 - Mmm? - Okay, Gloria. 434 00:18:52,429 --> 00:18:53,668 Hey, hey! 435 00:18:53,703 --> 00:18:56,004 Hey, yeah! You got this. 436 00:18:56,039 --> 00:18:57,853 All right, I gotta go. 437 00:18:58,047 --> 00:19:01,400 - Okay? I gotta go. Okay? - (WHIMPERS) 438 00:19:01,876 --> 00:19:04,545 - (MOANS) - You got this, you got this. 439 00:19:04,581 --> 00:19:06,547 ? ? 440 00:19:06,583 --> 00:19:09,572 ? We eat caviar and drink champagne ? 441 00:19:10,469 --> 00:19:13,420 ? Champagne in the VIP area ? 442 00:19:14,457 --> 00:19:17,358 ? We talk about Frank Sinatra ? 443 00:19:18,528 --> 00:19:20,694 ? You know Frank Sinatra ? 444 00:19:21,864 --> 00:19:23,801 ? He's dead ? 445 00:19:23,866 --> 00:19:26,300 ? Dead, ha-ha-ha-ha ? 446 00:19:26,335 --> 00:19:28,869 ? To be famous is so nice ? 447 00:19:30,039 --> 00:19:33,231 ? Suck my dick, kiss my ass ? 448 00:19:34,710 --> 00:19:37,243 (MOANS) 449 00:19:38,647 --> 00:19:40,714 (MUSIC CONTINUES) 450 00:19:42,940 --> 00:19:45,562 Come on. Still dancing. 451 00:19:45,687 --> 00:19:47,554 (MUSIC CONTINUING) 452 00:19:55,682 --> 00:19:57,763 MAN: ... Lower East Side area. It's supposed to be... 453 00:19:57,798 --> 00:19:59,877 - Hey! - WOMAN: It's that new vegan Portuguese place. 454 00:19:59,901 --> 00:20:01,262 MAN: There you go! 455 00:20:03,732 --> 00:20:06,005 Hey, hey, sexy motherfucker. 456 00:20:06,130 --> 00:20:08,661 Hey! Wanna dance, sweetie? 457 00:20:09,677 --> 00:20:11,258 I got music. 458 00:20:15,750 --> 00:20:17,683 (MUSIC CONTINUING) 459 00:20:19,820 --> 00:20:21,420 ? I remember ? 460 00:20:21,455 --> 00:20:25,290 ? When Hell was really some kinda swinging place ? 461 00:20:25,325 --> 00:20:27,526 ? ? 462 00:20:38,272 --> 00:20:39,699 (WHISPERS) Come. 463 00:20:41,773 --> 00:20:44,642 Maia, come dance with me! 464 00:20:45,712 --> 00:20:47,612 Maia! 465 00:20:48,548 --> 00:20:49,942 (GUTTURAL) The horror. 466 00:20:50,200 --> 00:20:51,445 The horror. 467 00:20:52,018 --> 00:20:54,190 Dance around the horror. 468 00:20:54,588 --> 00:20:56,788 (MUMBLES) 469 00:20:56,823 --> 00:20:58,723 ? ? 470 00:20:58,758 --> 00:20:59,957 (GLASS CLINKS) 471 00:20:59,992 --> 00:21:02,193 GLORIA: I told them all, forget it. 472 00:21:03,028 --> 00:21:05,062 They're like, uh, independent now. 473 00:21:06,207 --> 00:21:07,574 Hmm. 474 00:21:08,468 --> 00:21:11,472 Fucking you. I'm not doing that. Mm-mm. 475 00:21:11,673 --> 00:21:12,673 (MOANS) 476 00:21:13,939 --> 00:21:15,206 I know you want me. 477 00:21:15,241 --> 00:21:17,504 I'm supposed to hydrate. 478 00:21:17,542 --> 00:21:19,409 (BELCHES) 479 00:21:21,814 --> 00:21:23,080 (LAUGHS) 480 00:21:23,115 --> 00:21:25,616 Fucking Dr. Michael. 481 00:21:25,651 --> 00:21:27,217 Fuck you, Dr. Michael! 482 00:21:27,252 --> 00:21:30,120 Said you're gonna stay the whole time! 483 00:21:30,305 --> 00:21:32,099 Jimmy. 484 00:21:32,379 --> 00:21:34,998 Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy! 485 00:21:35,531 --> 00:21:37,415 Jimmy. Some of that. 486 00:21:38,874 --> 00:21:40,499 Yeah, Jimmy. 487 00:21:41,270 --> 00:21:43,433 You don't like it rough. That's okay. 488 00:21:43,468 --> 00:21:45,472 ? Jimmy, Jimmy, Jimmy ? 489 00:21:45,493 --> 00:21:46,843 ? You're a good man ? 490 00:21:46,903 --> 00:21:48,571 (TAMBOURINE RATTLES) (CHANTING) 491 00:21:49,868 --> 00:21:53,709 ? I like to stay up all night ? 492 00:21:53,745 --> 00:21:55,444 (VOCALIZING) 493 00:21:55,479 --> 00:21:56,853 Oh! 494 00:21:57,248 --> 00:21:59,448 (BABBLES, COOS) 495 00:22:01,218 --> 00:22:04,086 ? ? 496 00:22:05,489 --> 00:22:06,688 Come on, baby. 497 00:22:13,697 --> 00:22:14,877 Well... 498 00:22:16,923 --> 00:22:19,085 it's just you and me... 499 00:22:20,404 --> 00:22:21,976 Colin Farrell. 500 00:22:23,768 --> 00:22:25,306 (WHISPERS) Just you and me. 501 00:22:25,341 --> 00:22:27,761 ? And here is my room ? 502 00:22:27,778 --> 00:22:29,644 ? Here is my room ? 503 00:22:29,680 --> 00:22:32,115 ? Take me to bed ? 504 00:22:32,415 --> 00:22:35,449 ? You're a pussy whisperer ? 505 00:22:36,386 --> 00:22:39,687 ? A pussy whisperer ? 506 00:22:39,722 --> 00:22:41,176 ? A pussy whisperer ? 507 00:22:41,301 --> 00:22:42,756 ? A pussy whisper ? 508 00:22:42,792 --> 00:22:44,559 ? A pussy, a pussy ? 509 00:22:44,594 --> 00:22:46,561 ? A pussy whisperer ? 510 00:22:46,596 --> 00:22:49,063 - (STOVE TOP LIGHTER CLICKING) - (SIGHS) 511 00:22:49,319 --> 00:22:51,432 Yeah, baby. Hot, hot. 512 00:22:51,467 --> 00:22:53,434 (BABBLES) 513 00:22:54,315 --> 00:22:56,436 Palo Santo. (SNIFFS) 514 00:22:56,471 --> 00:22:58,371 I hate fucking Palo Santo! 515 00:22:58,496 --> 00:23:00,674 Fuck you, Palo Santo! 516 00:23:00,799 --> 00:23:04,403 (LITTLE GIRL VOICE) I can make ayahuasca with a carrot. 517 00:23:05,114 --> 00:23:06,947 Mmm. Break it down. (CARROT BANGING) 518 00:23:09,251 --> 00:23:11,615 ? ? 519 00:23:14,533 --> 00:23:16,950 JIM (ON PHONE): I know this means everything to you, honey. 520 00:23:16,957 --> 00:23:18,954 And, you know, you're hurting yourself. 521 00:23:19,035 --> 00:23:20,526 - You don't have to do this. - No. 522 00:23:20,777 --> 00:23:23,363 - No words. - Come on. Jesus Christ! This is... 523 00:23:23,766 --> 00:23:25,812 - Dance. - You got to stop. 524 00:23:25,830 --> 00:23:28,484 - (GROWLS) - Jesus Christ. 525 00:23:28,534 --> 00:23:31,039 - (GROWLS) - This is getting out of control. 526 00:23:31,081 --> 00:23:32,171 JIM: Hey, hey! 527 00:23:32,207 --> 00:23:33,658 Gloria, pick me up! 528 00:23:33,908 --> 00:23:35,096 Honey... 529 00:23:35,409 --> 00:23:37,255 I'm willing to do anything for you. 530 00:23:37,278 --> 00:23:39,591 I will do anything to help you... - (LIQUID TRICKLING) 531 00:23:40,627 --> 00:23:42,581 Come on, talk to me! Pick me up! 532 00:23:42,617 --> 00:23:43,718 Would ya? 533 00:23:43,918 --> 00:23:45,884 I'm right here. Come on. 534 00:23:45,976 --> 00:23:48,714 Yeah, this subway tile's really nice, man. 535 00:23:48,742 --> 00:23:50,389 You guys did such a good job. 536 00:23:50,424 --> 00:23:51,699 DAN: Thank you! 537 00:23:51,859 --> 00:23:53,202 It's coming along. 538 00:23:53,402 --> 00:23:55,370 And you're going to Iceland next week, man? 539 00:23:55,391 --> 00:23:56,862 I've always wanted to go to Iceland. 540 00:23:56,987 --> 00:23:58,459 - Yeah! - When are you leaving? 541 00:23:58,480 --> 00:24:00,250 Next Wednesday. I'm fucking excited! 542 00:24:00,300 --> 00:24:02,615 - Oh, I bet. - It's honestly the most beautiful place on Earth. 543 00:24:02,639 --> 00:24:04,170 Yeah, what are you gonna do when you get there? 544 00:24:04,194 --> 00:24:06,571 Oh, well, I got the whole thing planned out. 545 00:24:06,696 --> 00:24:08,262 We're going to Reykjav�k, 546 00:24:08,275 --> 00:24:10,471 and we're gonna land there first. 547 00:24:10,495 --> 00:24:14,085 - Uh-huh. - I got one of those Mercedes Sprinter RVs. 548 00:24:14,096 --> 00:24:16,858 And we're gonna camp all the way around the countryside. 549 00:24:16,890 --> 00:24:17,829 - Oh. - Just camping out. 550 00:24:17,843 --> 00:24:19,292 - On that Ring Road? - Exactly! 551 00:24:19,295 --> 00:24:21,330 - That is... - We're bringing our bikes. It's gonna be sick! 552 00:24:21,354 --> 00:24:23,642 - Hello, hello! Oh, hey, man! - Hey! 553 00:24:23,656 --> 00:24:25,144 - What's up? - Oh, not much. 554 00:24:25,158 --> 00:24:26,448 You know, a slave to the job. 555 00:24:26,459 --> 00:24:27,792 Oh, I get it. 556 00:24:27,917 --> 00:24:29,325 It's what vacations are for, right? 557 00:24:29,342 --> 00:24:30,951 I know, and you're going to Iceland. 558 00:24:30,972 --> 00:24:32,463 - Say hi... - (SCREAMS) 559 00:24:32,588 --> 00:24:33,831 Iceland?! 560 00:24:33,866 --> 00:24:36,282 - Oh, I fucking knew it! - (PHONE CHIMING) 561 00:24:36,335 --> 00:24:38,795 - Iceland! - Damn, you motherfucker, done ruined the surprise! 562 00:24:38,805 --> 00:24:41,343 I knew it! Dude, it was my second guess! 563 00:24:41,375 --> 00:24:43,639 - Motherfucker! Just... - (SQUEALS) 564 00:24:44,073 --> 00:24:45,257 Hey Jim, what's up, man? 565 00:24:45,278 --> 00:24:47,470 JIM (ON PHONE): Hey, you around? My lady friend needs some help. 566 00:24:47,487 --> 00:24:49,042 Yeah, happy to help. 567 00:24:49,282 --> 00:24:51,744 - (KISS) - (PLAYFUL GROWLING) 568 00:24:52,052 --> 00:24:53,717 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 569 00:24:56,716 --> 00:24:57,910 Hello? 570 00:25:02,549 --> 00:25:03,719 Hello? 571 00:25:06,716 --> 00:25:08,221 Hello? 572 00:25:08,949 --> 00:25:10,874 Oh, hey, Gloria! 573 00:25:11,336 --> 00:25:13,514 - (MOANS) - I'm friends with Jim. 574 00:25:13,532 --> 00:25:16,578 - (WHISPERS) Jimmy. - Yeah, Jimmy. How are ya? 575 00:25:17,375 --> 00:25:19,372 Oh, Jesus. You okay? 576 00:25:20,011 --> 00:25:23,789 - I'm dancing. - Yeah, he said you're doing a dance marathon. 577 00:25:24,482 --> 00:25:26,036 Oh, hi. 578 00:25:27,615 --> 00:25:30,453 Oh, wow. 579 00:25:31,126 --> 00:25:33,322 You're gonna dance for a whole nother day? 580 00:25:33,358 --> 00:25:35,720 Well, that's what they say. 581 00:25:36,482 --> 00:25:39,595 Well, Jim asked me to get you a little something. 582 00:25:39,630 --> 00:25:42,397 - No, Jimmy... - To help you out here. 583 00:25:43,433 --> 00:25:45,067 Maybe this'll help. 584 00:25:45,102 --> 00:25:47,002 - Do you want me to light it for you? - Oh. 585 00:25:47,037 --> 00:25:48,603 Sucio. 586 00:25:48,638 --> 00:25:50,423 - Sucio? - Mmm. 587 00:25:54,444 --> 00:25:56,021 I'll dance with you. 588 00:25:56,146 --> 00:25:57,311 You're sweet. 589 00:25:57,347 --> 00:25:59,726 - Here you go. - Everybody left. 590 00:26:00,504 --> 00:26:02,067 - Everyone left? - Mmm. 591 00:26:02,122 --> 00:26:03,851 Yeah, I imagine it's probably pretty hard 592 00:26:03,869 --> 00:26:05,384 to do this without people here. 593 00:26:05,423 --> 00:26:06,921 It's not child's play. 594 00:26:06,956 --> 00:26:08,117 No. 595 00:26:10,660 --> 00:26:11,986 Pretty good, huh? 596 00:26:12,415 --> 00:26:13,995 This is Amnesia Haze. 597 00:26:14,030 --> 00:26:15,629 Oh! 598 00:26:15,664 --> 00:26:17,503 You know, it's like, uh... 599 00:26:19,502 --> 00:26:21,635 Mm, I'm not afraid of death, you know? 600 00:26:21,670 --> 00:26:23,029 (CHUCKLES) What? 601 00:26:23,206 --> 00:26:24,638 Never have been. 602 00:26:26,442 --> 00:26:28,009 (LAUGHING) 603 00:26:28,044 --> 00:26:29,526 Mm-mm. 604 00:26:32,114 --> 00:26:34,469 Oh. Still dancing. 605 00:26:34,487 --> 00:26:36,593 - Mm-hmm. - Still dancing. 606 00:26:37,322 --> 00:26:40,320 Before you came, I was really thirsty. 607 00:26:40,355 --> 00:26:44,858 And I was thinking about the caves of Lascaux. 608 00:26:44,894 --> 00:26:47,158 - Lascaux? - You know 'em? 609 00:26:47,762 --> 00:26:49,522 In France, 610 00:26:49,696 --> 00:26:53,165 where the Neanderthals and Homo sapiens 611 00:26:53,200 --> 00:26:55,577 gathered together at the same time, 612 00:26:55,617 --> 00:26:57,821 there was overlapping. 613 00:26:58,973 --> 00:27:00,501 And... 614 00:27:01,242 --> 00:27:04,286 the ones who made the art won. 615 00:27:04,304 --> 00:27:06,144 That's what they saw 616 00:27:06,179 --> 00:27:08,403 in the layers of the caves at Lat... 617 00:27:08,416 --> 00:27:10,523 No, Germany, not Lascaux. 618 00:27:10,814 --> 00:27:13,557 And they... 619 00:27:14,162 --> 00:27:15,500 sang. 620 00:27:16,122 --> 00:27:20,091 ? ? 621 00:27:26,765 --> 00:27:30,863 (SCREAMING) No! 622 00:27:33,806 --> 00:27:36,375 ? ? 623 00:29:05,240 --> 00:29:09,471 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 624 00:29:09,521 --> 00:29:14,071 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.