All language subtitles for Hell.Fest.2018.720p.HC.HDRip.X264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,933 --> 00:00:08,969 Orang itu sangat mengerikan. 2 00:00:08,969 --> 00:00:11,381 Dia terus mengikutiku ke mana-mana. 3 00:00:16,873 --> 00:00:22,767 Baiklah, bisa kita pulang sekarang? 4 00:00:22,816 --> 00:00:25,199 Nikmati ketakutanmu selagi kau bisa. 5 00:00:25,199 --> 00:00:27,968 Festival Malam Horor Daerah Orange Grove, 6 00:00:27,968 --> 00:00:29,613 Semakin mendekat. 7 00:00:29,613 --> 00:00:33,243 Entah kenapa kau begitu ketakutan, kau bersama kami, jangan khawatir. 8 00:00:46,301 --> 00:00:47,601 Ini sebaiknya bagus. 9 00:00:47,601 --> 00:00:50,012 Baiklah, tetap di depanku. Kau maju duluan. 10 00:00:52,303 --> 00:00:54,514 Nikmati ketakutanmu selagi kau bisa. 11 00:00:54,514 --> 00:00:57,307 Festival Malam Horor Daerah Orange Grove, 12 00:00:57,307 --> 00:00:59,278 Semakin mendekat. 13 00:01:15,619 --> 00:01:18,122 Benda itu begitu murahan. 14 00:01:25,406 --> 00:01:28,906 Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 15 00:01:28,930 --> 00:01:32,430 Kunjungi RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 16 00:01:32,454 --> 00:01:35,954 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 17 00:01:35,978 --> 00:01:39,478 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 18 00:02:01,783 --> 00:02:05,220 Teman-teman, ini jalan buntu. 19 00:02:05,220 --> 00:02:07,074 Serius? 20 00:02:07,074 --> 00:02:09,114 Ini tidak lucu. 21 00:02:31,596 --> 00:02:35,162 Masuk kalau berani. 22 00:02:59,579 --> 00:03:02,192 Bagus. Ini jalan buntu. 23 00:03:04,626 --> 00:03:07,598 Sial. Menakut-nakuti lainnya? 24 00:03:12,274 --> 00:03:14,451 Tunggu. 25 00:03:16,369 --> 00:03:19,201 Kau yang mengikutiku semalaman, 'kan? 26 00:03:22,234 --> 00:03:24,037 Baiklah, berhenti! 27 00:03:24,037 --> 00:03:26,916 Aku takut, oke? Itu yang mau kau dengar? 28 00:03:26,937 --> 00:03:29,580 Sekarang tinggalkan aku sendiri. 29 00:04:36,765 --> 00:04:38,714 Terima kasih banyak. 30 00:04:52,468 --> 00:04:55,769 Nat? Ya Tuhan! Apa? Kau di sini! 31 00:04:55,771 --> 00:04:58,151 Apa? Ya Tuhan! 32 00:04:58,151 --> 00:05:00,390 Bagaimana kabarmu?/ Aku baik! Bagaimana denganmu? 33 00:05:00,390 --> 00:05:02,610 Aku baik./ Ya. 34 00:05:02,612 --> 00:05:05,151 Hore./ Wow, kenapa dia di sini? 35 00:05:05,151 --> 00:05:07,380 Halo, Anak SD. 36 00:05:07,382 --> 00:05:09,314 Senang melihatmu. Bagaimana hidup? 37 00:05:10,949 --> 00:05:12,497 Itu bagus. 38 00:05:12,497 --> 00:05:14,212 Ya. Kenapa kau di sini? 39 00:05:14,212 --> 00:05:15,689 Dia tidak memberitahumu? 40 00:05:15,691 --> 00:05:18,158 Bung, aku tinggal di sini sekarang. Itu keren, bukan? 41 00:05:18,160 --> 00:05:19,293 Aku senang kau di sini. 42 00:05:19,295 --> 00:05:22,228 Aku beru beritahu Taylor betapa aku berharap kau bisa datang. 43 00:05:22,230 --> 00:05:24,731 Benar-benar kejutan!/ Kejutan besar. 44 00:05:24,733 --> 00:05:27,767 Kenapa? Kenapa ini kejutan? 45 00:05:27,769 --> 00:05:29,836 Maksudku, terakhir kita bicara, 46 00:05:29,838 --> 00:05:31,704 Kau bilang kau sedang belajar. Jadi aku tak tahu jika... 47 00:05:31,706 --> 00:05:32,847 Belajar? 48 00:05:32,847 --> 00:05:34,442 Bung, ini Oktober, ini waktunya kesenangan. 49 00:05:34,444 --> 00:05:35,696 Kau simpan itu untuk Desember. 50 00:05:35,696 --> 00:05:37,610 Beberapa dari kita harus mendapatkan beasiswa, Taylor. 51 00:05:37,612 --> 00:05:38,893 Dan aku harus pertahankan beasiswaku. 52 00:05:38,893 --> 00:05:40,581 Kau butuh untuk bercinta. 53 00:05:40,583 --> 00:05:42,350 Brooke, sahabatmu juga butuh bercinta, 54 00:05:42,350 --> 00:05:45,218 Dan dia beruntung, Gavin ikut malam ini! 55 00:05:45,220 --> 00:05:46,935 Kau ingat Gavin. Brook bilang padaku... 56 00:05:46,935 --> 00:05:49,355 ...kau ingin menaiki P-nya... 57 00:05:49,357 --> 00:05:50,791 ...sejak pertama kau melihat dia. 58 00:05:50,793 --> 00:05:53,062 Wow./ Ya. Lihat, aku mendengarkan. 59 00:05:53,896 --> 00:05:55,740 Aku sangat berharap kau tidak mendengarkan. 60 00:05:55,740 --> 00:05:58,731 "Menaiki P-nya," ya? 61 00:05:58,733 --> 00:06:02,103 Dia, dari semua orang? Astaga, dia tak pernah suka aku. 62 00:06:02,105 --> 00:06:03,670 Entah kenapa kau beritahu dia tentang Gavin. 63 00:06:03,672 --> 00:06:05,541 Hei, tak boleh selalu marah. 64 00:06:07,200 --> 00:06:09,424 Tak boleh selalu marah. 65 00:06:09,424 --> 00:06:11,512 Dia memanggilku "Anak SD." 66 00:06:11,514 --> 00:06:13,490 Menurutku itu menawan./ Tidak, itu tidak menawan. 67 00:06:13,490 --> 00:06:16,149 Itu merendahkan, mungkin./ Itu tidak benar. 68 00:06:16,151 --> 00:06:18,579 Dengar, dia tidak menggantikanmu. 69 00:06:18,579 --> 00:06:20,855 Tak ada yang akan pernah bisa menggantikanmu, mengerti? 70 00:06:20,857 --> 00:06:24,066 Tolong bilang padaku aku tak harus bergaul bersamanya selama akhir pekan. 71 00:06:24,141 --> 00:06:26,230 Malam ini dia akan ikut, tapi hanya itu saja. 72 00:06:26,230 --> 00:06:27,694 Lalu kemudian, itu hanya kita berdua. Janji. 73 00:06:27,696 --> 00:06:29,512 Kecuali... 74 00:06:29,512 --> 00:06:31,231 Kecuali apa? 75 00:06:31,233 --> 00:06:33,648 Kecuali, kau tahu, kau dan Gavin... 76 00:06:33,648 --> 00:06:35,330 ...ingin waktu berduaan akhir pekan ini. 77 00:06:35,330 --> 00:06:38,137 Apa yang kau katakan padanya?/ Tidak ada, aku janji! 78 00:06:38,137 --> 00:06:40,673 Dia hanya orang yang berikan kita tiket VIP ke Hell Fest. 79 00:06:40,675 --> 00:06:41,742 Apa itu? 80 00:06:41,744 --> 00:06:43,644 Bung, itu sangat keren! Oke? 81 00:06:43,646 --> 00:06:45,219 Itu perjalanan malam horor. 82 00:06:45,219 --> 00:06:47,027 Orang-orang bersenang-senang di sana. Itu sangat seru. 83 00:06:47,027 --> 00:06:48,481 Kau tidak membuatku yakin. 84 00:06:48,483 --> 00:06:50,216 Tidak, ini bagus! Ini akan menyenangkan! 85 00:06:50,218 --> 00:06:51,851 Tiketnya terjual habis sesaat itu mulai dijual. 86 00:06:51,853 --> 00:06:55,221 Tapi Gavin maju dan mendapatkan kita tiket. 87 00:06:55,223 --> 00:06:56,656 Baiklah, kita tak harus melakukan tarian ini sekarang. 88 00:06:56,658 --> 00:06:59,660 Dan dia terus menanyakan tentangmu. 89 00:06:59,662 --> 00:07:01,268 Benarkah?/ Dia bilang, 90 00:07:01,268 --> 00:07:04,565 "Hei, Brooke, apa temanmu yang seksi datang akhir pekan ini?" 91 00:07:04,567 --> 00:07:06,195 Tunggu, dia memanggilku seksi? 92 00:07:06,195 --> 00:07:09,569 Tampaknya ada yang meninggalkan kesan padanya musim panas lalu. 93 00:07:09,571 --> 00:07:11,543 Kenapa itu mengejutkan? 94 00:07:11,543 --> 00:07:14,235 Dia bilang, "Hei, Brooke..." 95 00:07:14,235 --> 00:07:16,310 "Kau tahu, aku sebaiknya membeli tiket ekstra untuk Natalie, 'kan?" 96 00:07:16,312 --> 00:07:17,810 "Dia datang. Dia datang, 'kan?" 97 00:07:17,812 --> 00:07:20,648 "Hei, Brooke, aku tahu ini sangat canggung." 98 00:07:20,650 --> 00:07:22,615 "Tapi apa menurutmu jika setelah Hell Fest..." 99 00:07:22,617 --> 00:07:24,718 "...Natalie mau duduk di atas wajahku?" 100 00:07:24,720 --> 00:07:26,919 Diamlah, dia tidak mengatakan itu! 101 00:07:27,985 --> 00:07:31,658 Dia mengatakan itu?/ Aku tidak tahu! Tapi... 102 00:07:31,660 --> 00:07:34,054 Kau tidak mengenakan itu, 'kan? 103 00:07:34,054 --> 00:07:35,896 Kenapa? Ada apa dengan yang aku kenakan? 104 00:07:35,898 --> 00:07:37,531 Nat, ini Halloween! 105 00:07:37,533 --> 00:07:39,199 Ini satu malam dalam setahun... 106 00:07:39,201 --> 00:07:41,935 ...dimana kau diizinkan mengeluarkan sisi dalam murahanmu. 107 00:07:41,937 --> 00:07:43,469 Ya, kurasa aku tidak memiliki itu. 108 00:07:43,471 --> 00:07:45,572 Hei, sayang... 109 00:07:45,574 --> 00:07:47,574 Natalie! 110 00:07:47,576 --> 00:07:50,212 Aku tak mengira kau bisa datang./ Bisakah kau mengetuk pintu? 111 00:07:50,212 --> 00:07:51,513 Hai! Ya, tidak, aku datang. 112 00:07:51,513 --> 00:07:53,172 Entah kenapa semua orang berpikir aku tidak akan datang. 113 00:07:53,172 --> 00:07:55,092 Apa? Tidak. Aku tahu kau akan datang. 114 00:07:55,092 --> 00:07:57,593 Brooke selalu bilang, "Itu rapuh."/ Bisakah kau tidak melakukan itu? 115 00:07:57,593 --> 00:07:59,326 Kenapa kau ke sini?/ Aku sudah siap. 116 00:07:59,326 --> 00:08:00,687 Kalian siap? Kalian siap untuk Hell Fest? 117 00:08:00,689 --> 00:08:02,589 Kau terlihat siap./ Sayang, kami butuh 10 menit lagi. 118 00:08:02,591 --> 00:08:04,623 Kita harus segera menemui Gavin. Kita akan terlambat. 119 00:08:04,623 --> 00:08:08,295 Sayang, kau harus pergi. Aku butuh 10 menit. 120 00:08:08,297 --> 00:08:10,095 Baiklah, kita bertemu 30 menit lagi./ Sampai nanti. 121 00:08:10,120 --> 00:08:11,966 Aku mencintaimu./ Baiklah, jadi... 122 00:08:11,968 --> 00:08:13,901 Kita harus temukan kau sesuatu yang bagus. 123 00:08:13,903 --> 00:08:15,725 Dan menebus waktu yang hilang. 124 00:08:15,725 --> 00:08:16,876 Ini keren! 125 00:08:16,876 --> 00:08:18,770 Astaga! Ini menakjubkan!/ Aku tahu! 126 00:08:18,795 --> 00:08:20,744 Ini akan menyenangkan!/ Nat, jangan khawatir! 127 00:08:20,744 --> 00:08:22,278 Aku akan melindungimu dari menjadi korban pembunuhan. 128 00:08:22,278 --> 00:08:25,663 Terima kasih. Aku tidak tahu dengan kemungkinannya, tapi... 129 00:08:25,663 --> 00:08:26,981 Jangan macam-macam. 130 00:08:26,983 --> 00:08:29,263 Itu terjadi di Orange Grove. 131 00:08:29,263 --> 00:08:31,607 Ya, itu sangat kacau./ Tunggu, apa? 132 00:08:31,607 --> 00:08:33,720 Beberapa tahun lalu, 133 00:08:33,722 --> 00:08:37,634 Seorang wanita benar-benar ditikam didalam rumah hantu. 134 00:08:37,634 --> 00:08:39,791 Pembunuhnya meninggalkan jasadnya di taman selama tiga hari. 135 00:08:39,791 --> 00:08:41,692 Tak ada yang menemukan dia hingga dia mulai mengeluarkan bau. 136 00:08:41,692 --> 00:08:42,863 Mereka berpikir dia hanya properti! 137 00:08:42,865 --> 00:08:44,531 Tunggu, itu sangat mengerikan!/ Mau bagaimana lagi? 138 00:08:44,533 --> 00:08:45,799 Beberapa orang memang kejam. 139 00:08:45,801 --> 00:08:47,667 Maksudku, mereka monster. 140 00:08:47,669 --> 00:08:50,371 Bagi mereka, setiap hari adalah Halloween... 141 00:08:50,373 --> 00:08:52,568 ...dan mereka memakai setelan, jadi kita tidak tahu. 142 00:08:53,231 --> 00:08:54,607 Tahu apa? 143 00:08:54,607 --> 00:08:56,292 Jika mereka berjalan diantara kita. 144 00:08:56,292 --> 00:08:57,478 Nat, mereka mempermainkanmu! 145 00:08:57,480 --> 00:08:58,878 Baiklah, bung.../ Benarkah kami bercanda? 146 00:08:58,880 --> 00:08:59,996 Ya, kau benar! 147 00:08:59,996 --> 00:09:01,831 Oke, pembunuh kembar, kami paham. Itu menakutkan. 148 00:09:01,831 --> 00:09:03,209 Aku tahu./ Terserahlah. 149 00:09:03,209 --> 00:09:04,828 Astaga!/ Quinn! 150 00:09:04,828 --> 00:09:07,820 Selamat datang di Hell Fest! 151 00:09:07,820 --> 00:09:09,922 Ya, aku sudah tak sabar. Baiklah, ayo, ayo. 152 00:09:09,924 --> 00:09:12,457 Aku sangat bersemangat! Ya! 153 00:09:13,629 --> 00:09:15,647 Hei, pembunuh kembar, tunggu! 154 00:09:17,064 --> 00:09:20,901 Selamat datang di Hell Fest!/ Baiklah. Ayo. 155 00:09:20,903 --> 00:09:23,036 Dibalik gerbang ini, 156 00:09:23,038 --> 00:09:28,269 Ketakutan terdalamku akan menjadi kenyataan! 157 00:09:31,183 --> 00:09:34,000 Apa itu dia? 158 00:09:34,000 --> 00:09:36,349 Asher di sini?/ Ya. Ayo. 159 00:09:36,351 --> 00:09:37,621 Ya. 160 00:09:37,621 --> 00:09:40,106 Kau mungkin sebaiknya berpura-pura ada pertandingan malam ini. 161 00:09:40,106 --> 00:09:41,724 Asher! 162 00:09:42,657 --> 00:09:44,579 Asher, ini Natalie. Natalie, Asher. 163 00:09:44,579 --> 00:09:45,610 Halo, senang bertemu denganmu./ Senang bertemu kau. 164 00:09:45,610 --> 00:09:46,926 Kenapa kau tidak beritahu aku kau akan datang? 165 00:09:46,928 --> 00:09:49,150 Hei. Lama tak bertemu./ Hei. 166 00:09:49,150 --> 00:09:50,753 Kau terlihat luar biasa. Senang melihatmu. 167 00:09:50,753 --> 00:09:53,800 Hell Fest!/ Selamat datang di VIP, bajingan! 168 00:09:53,802 --> 00:09:57,036 VIP, bajingan! 169 00:09:57,038 --> 00:09:58,972 Ini untukmu. Aku bisa bantu memasangkannya untukmu. 170 00:09:58,974 --> 00:10:00,239 Terima kasih./ Terima kasih kembali. 171 00:10:00,241 --> 00:10:02,759 Terima kasih. Ya, Brooke memintaku agar berterima kasih padamu untuk ini. 172 00:10:02,759 --> 00:10:04,811 Jadi.../ Ya, tidak. Tak masalah. 173 00:10:04,813 --> 00:10:07,113 Terima kasih./ Tak masalah. 174 00:10:07,115 --> 00:10:08,695 Tidak, dia bilang kau akan datang, 175 00:10:08,695 --> 00:10:12,386 Jadi aku ingin kita melakukan sesuatu yang seru./Bagus. 176 00:10:12,388 --> 00:10:14,121 Hei, kalian siap?/ Ya. 177 00:10:14,123 --> 00:10:15,488 Kalian siap? 178 00:10:15,490 --> 00:10:17,141 Hell Fest, teman-teman! Ayo lakukan ini! 179 00:10:19,427 --> 00:10:21,412 Hell Fest! 180 00:10:34,097 --> 00:10:36,835 Bagus, tunjukkan padaku, sayang! Tunjukkanlah! 181 00:10:40,383 --> 00:10:42,319 Sial! Baiklah! 182 00:10:46,389 --> 00:10:48,622 Hei!/ Sialan! 183 00:10:52,587 --> 00:10:55,471 Demi Tuhan!/ Wow! 184 00:10:55,471 --> 00:10:58,756 Dan begitulah./ Itu benar. 185 00:10:58,756 --> 00:11:02,642 Perlu kalian tahu, rasa takut adalah afrodisiak. 186 00:11:02,642 --> 00:11:04,990 Ya, itu merangsang sesuatu.../ Semakin kau mengetahuinya. 187 00:11:04,990 --> 00:11:06,344 ...didalam otak reptil itu... 188 00:11:06,344 --> 00:11:07,728 ...dan mengingatkanmu bahwa hidup itu singkat... 189 00:11:07,728 --> 00:11:11,811 ...dan tujuan organisme sebenarnya adalah untuk bereproduksi. 190 00:11:11,813 --> 00:11:13,347 Baiklah. Itu bagus. Terima kasih. 191 00:11:13,349 --> 00:11:15,294 Itu benar. Baiklah, aku akan biarkan kalian pikirkan soal itu... 192 00:11:15,318 --> 00:11:17,246 ...dan aku akan kembali nanti./ Baiklah. 193 00:11:17,271 --> 00:11:20,292 Terima kasih untuk kelas masternya./ Sama-sama! 194 00:11:20,292 --> 00:11:22,057 Aku mulai merasa teman-teman kita berpikir... 195 00:11:22,057 --> 00:11:23,713 ...sesuatu akan terjadi diantara kita. 196 00:11:23,713 --> 00:11:25,592 Benarkah? Tidak, aku tidak perhatikan itu sama sekali. 197 00:11:25,594 --> 00:11:27,691 Sungguh? Kau tidak merasakan getaran itu sama sekali? 198 00:11:27,691 --> 00:11:28,862 Tidak./ Itu sangat bagus. 199 00:11:28,864 --> 00:11:31,856 Hanya kau yang mengungkit itu./ Ya, itu hanya aku. 200 00:11:31,856 --> 00:11:35,350 Hei, aku sebenarnya sangat senang kau datang. 201 00:11:35,350 --> 00:11:36,770 Menurutku ini akan menyenangkan. 202 00:11:36,772 --> 00:11:39,022 Ini sudah lama sejak kita bersantai bersama. 203 00:11:39,022 --> 00:11:40,580 Ya, aku merasa sedih karena aku harus pergi. 204 00:11:40,580 --> 00:11:41,902 Hanya saja ada banyak hal yang harus aku... 205 00:11:41,902 --> 00:11:44,706 Demi Tuhan! Itu muncul tepat dihadapan wajahku! 206 00:11:44,706 --> 00:11:46,344 Tidak! 207 00:11:46,344 --> 00:11:48,423 Kau tak apa, itu sudah lewat. 208 00:11:48,423 --> 00:11:50,178 Itu tidak seburuk itu. 209 00:11:50,178 --> 00:11:52,712 itu hanya.../ Bukan hal yang buruk, kurasa? 210 00:11:53,989 --> 00:11:56,455 Ini waktunya untuk minuman!/ Minuman! 211 00:11:56,455 --> 00:11:57,925 Benar!/ Minuman! 212 00:11:57,927 --> 00:11:59,859 Ayo, kita pergi! Cepat! 213 00:12:36,497 --> 00:12:38,391 Rentangkan tanganmu. 214 00:12:44,523 --> 00:12:46,160 Kau aman. 215 00:13:03,394 --> 00:13:05,639 Kenapa kau selalu menukarnya? 216 00:13:05,639 --> 00:13:06,975 Terima kasih. 217 00:13:06,975 --> 00:13:09,566 Asher! Cepatlah dengan minumannya! 218 00:13:11,589 --> 00:13:13,032 Minuman!/ Ya! 219 00:13:13,034 --> 00:13:14,800 Bagus! Kita punya tiket VIP malam ini, 220 00:13:14,802 --> 00:13:16,732 Jadi antrean takkan menjadi masalah. Kita berada di sini, 221 00:13:16,732 --> 00:13:18,101 Tapi kita harus fokus terhadap urusan kita, 222 00:13:18,101 --> 00:13:19,272 Karena aku berusaha mencoba semuanya malam ini. 223 00:13:19,274 --> 00:13:21,500 Ayo lakukan Zombie Maze./ Kenapa? 224 00:13:21,500 --> 00:13:22,927 Hei, Gav, apa kau masih 5 tahun? 225 00:13:22,927 --> 00:13:24,277 Kita tidak ke sini untuk bersantai. 226 00:13:24,279 --> 00:13:25,575 Jika kau menginginkan itu, pergilah mencari permen. 227 00:13:25,575 --> 00:13:27,145 Kita datang ke sini untuk merasa ketakutan! 228 00:13:27,145 --> 00:13:29,329 Zombie Maze menakutkan, itu... 229 00:13:29,329 --> 00:13:30,917 Aku tak keberatan dengan Zombie Maze. Sungguh. 230 00:13:30,919 --> 00:13:32,429 Tidak, aku mau mencoba Deform School... 231 00:13:32,429 --> 00:13:33,974 ...karena aku sudah menjadi anak yang sangat nakal. 232 00:13:33,974 --> 00:13:35,659 Dan kudengar Deform School salah satu labirin paling menakutkan... 233 00:13:35,659 --> 00:13:37,257 ...selain dari Deadlands. 234 00:13:37,259 --> 00:13:38,839 Tunggu, apa itu Deadlands?/ Apa? 235 00:13:38,839 --> 00:13:40,622 Tidak, itu bagian dari taman... 236 00:13:40,622 --> 00:13:43,030 ...di mana mereka bisa menyentuhmu atau semacamnya. Oke? 237 00:13:43,032 --> 00:13:44,731 Tunggu, serius, mereka bisa menyentuhmu? 238 00:13:44,731 --> 00:13:46,266 Ya. Disanalah situasi menjadi semakin gila. 239 00:13:46,268 --> 00:13:47,499 Terdengar seru, bukan? 240 00:13:47,499 --> 00:13:49,216 Ditambah, itu satu-satunya jalan untuk memasuki Hell... 241 00:13:49,216 --> 00:13:51,874 ...yang merupakan laibirin paling menyeramkan, jadi... 242 00:13:54,324 --> 00:13:57,109 Ya?/ Aku mohon? 243 00:13:58,384 --> 00:14:00,152 Ayo. 244 00:14:00,277 --> 00:14:03,316 Tentu. 245 00:14:03,318 --> 00:14:05,989 Untuk Hell Fest!/ Untuk Hell Fest! 246 00:14:24,672 --> 00:14:26,131 Ya Tuhan! Bung, jangan menakuti aku! 247 00:14:26,131 --> 00:14:27,427 Pergilah kembali kepada orang aneh lainnya! 248 00:14:55,508 --> 00:14:57,457 Aku hanya mau pulang... 249 00:14:58,974 --> 00:15:00,993 Ada apa dengan semua orang bajingan ini? 250 00:15:00,993 --> 00:15:03,630 Kau pikir membuatku takut? Kau begitu menakutkan. 251 00:15:03,630 --> 00:15:05,749 Tidak. Minggir. 252 00:15:34,501 --> 00:15:36,175 Tunggu! Teman-teman, apa-apaan? 253 00:15:36,177 --> 00:15:38,547 Cepat, cepat!/ Kau tak harus lari seperti... 254 00:15:38,547 --> 00:15:40,079 Aku tak suka bergerak cepat./ Aku tak suka menjadi... 255 00:15:40,081 --> 00:15:41,580 Aku tak suka itu. Sangat tak suka./ Aku tak bisa melihat apa-apa. 256 00:15:41,580 --> 00:15:43,551 baiklah, kita bisa melakukan ini. Tak apa, kita pasti bisa. 257 00:15:43,551 --> 00:15:44,765 Persetan ini! 258 00:15:44,765 --> 00:15:46,987 Ya Tuhan! 259 00:15:46,989 --> 00:15:48,844 Baiklah. Hai, terima kasih banyak! 260 00:15:48,869 --> 00:15:50,246 Ya Tuhan! Sialan. 261 00:15:50,271 --> 00:15:52,554 Brooke! Oke, oke.../ Cepat, cepat, cepat! 262 00:15:53,428 --> 00:15:55,228 Ya Tuhan! Itu di mana-mana! 263 00:15:55,230 --> 00:15:57,763 Itu sangat bodoh!/ Foto, foto, foto! 264 00:15:57,765 --> 00:15:59,626 Orang itu lebih mengejar dia ketimbang aku. Terima kasih Tuhan. 265 00:15:59,626 --> 00:16:02,401 Ayo./Sarang laba-laba. Kau jalan duluan. 266 00:16:02,403 --> 00:16:03,603 Bung, semakin kau terlihat ketakutan, 267 00:16:03,605 --> 00:16:05,198 Semakin mereka akan mengejarmu. Kau hanya harus... 268 00:16:05,198 --> 00:16:06,372 Kau harus tetap tenang./ Hanya rileks dan... 269 00:16:06,374 --> 00:16:09,342 Benar, kau... Sialan!/ Ya Tuhan! 270 00:16:09,344 --> 00:16:11,744 Ya, tidak, cukup tetap tenang. 271 00:16:11,744 --> 00:16:13,117 Aku akan ingat itu. Itu bagus./ Tidak, itu... 272 00:16:13,117 --> 00:16:15,535 Aku punya fobia khusus terhadap badut iblis. 273 00:16:16,185 --> 00:16:17,664 Ini adalah orang-orangku. 274 00:16:17,664 --> 00:16:19,252 Demi Tuhan. 275 00:16:19,254 --> 00:16:20,753 Cepat, cepat, cepat! 276 00:16:20,755 --> 00:16:21,854 VIP! 277 00:16:21,856 --> 00:16:24,061 Pasti buruk menjadi dirimu. 278 00:16:24,793 --> 00:16:27,493 Baiklah, maaf. Gelang VIP, tunjukkan itu padanya. 279 00:16:27,495 --> 00:16:30,377 Tay, mereka mengatur barisan agar kita tidak masuk sendirian. 280 00:16:30,770 --> 00:16:33,544 Bisa kami pergi? Bisa kami pergi? 281 00:16:33,544 --> 00:16:36,008 Dan, tunggu, tunggu. 282 00:16:36,008 --> 00:16:38,437 Cepat, cepat, cepat!/ Terima kasih! 283 00:16:38,545 --> 00:16:40,422 Baiklah. Kau siap? 284 00:16:40,422 --> 00:16:43,396 Ya. Ya, aku siap./ Kau sesiap itu? 285 00:16:45,839 --> 00:16:47,560 Cepat, cepat, cepat! 286 00:16:53,773 --> 00:16:55,777 Lihat? Aku tidak membutuhkan itu di hidupku. 287 00:16:55,777 --> 00:16:57,443 Jangan lakukan itu! Ya Tuhan! 288 00:16:57,443 --> 00:16:59,992 Kau tahu? Dia setidaknya pantas mendapat kehormatan dalam kematiannya. 289 00:16:59,994 --> 00:17:01,368 Biar aku berikan dia ereksi./ Tentu saja. 290 00:17:01,368 --> 00:17:04,058 Astaga! Hal terakhir yang aku inginkan adalah mengingat kembali masa SMA. 291 00:17:04,058 --> 00:17:06,571 Dia bisa tetap menahanku setelah jam pelajaran. 292 00:17:07,031 --> 00:17:08,440 Hei, Gavin. Kau suka tongkat pemukul, 'kan? 293 00:17:08,465 --> 00:17:10,567 Kau bilang punya hasrat liar atau semacamnya. Dia punya tongkat. 294 00:17:10,567 --> 00:17:11,961 Aku tak pernah mengatakan itu seumur hidupku. 295 00:17:11,961 --> 00:17:13,825 Sangat aneh. 296 00:17:13,825 --> 00:17:15,541 Aku tak suka tongkat. Mereka melebih-lebihkan. 297 00:17:15,543 --> 00:17:16,889 Itu tak bukan masalah jika benar. 298 00:17:16,889 --> 00:17:18,110 Aku tak pernah.../ Kau tak suka tongkat? 299 00:17:18,112 --> 00:17:19,412 Kau memang bajingan./ Hei, teman-teman. 300 00:17:19,414 --> 00:17:21,919 Kurasa tak semua orang di sini benar-benar sudah mati. 301 00:17:21,919 --> 00:17:25,851 Maksudku, sebagian dari orang ini jelas masih sangat hidup. 302 00:17:26,590 --> 00:17:28,069 Apa kau melecehkan zombie secara seksual sekarang? 303 00:17:28,069 --> 00:17:29,943 Karena aku merasa itu sangat keterlaluan. 304 00:17:29,943 --> 00:17:32,975 Dengar, intinya aku sangat paham cara membangkitkan yang mati. 305 00:17:32,975 --> 00:17:35,211 Kau tahu cara membuat semuanya bangkit, sayang. 306 00:17:35,211 --> 00:17:36,950 Kurasa kita ke arah sana./ Kita akan lewat sana. 307 00:17:36,950 --> 00:17:38,831 Kita seharusnya mengikuti itu? 308 00:17:48,339 --> 00:17:50,564 Cepatlah!/ Aku berusaha. Sebentar. 309 00:17:50,564 --> 00:17:52,111 Sialan! 310 00:17:52,113 --> 00:17:53,724 Baiklah. Tidak. 311 00:17:53,724 --> 00:17:55,553 Dia mengacaukan fotonya. 312 00:17:56,597 --> 00:17:58,254 Aku takut. 313 00:17:59,944 --> 00:18:02,759 Astaga! Salah satu dari ini pasti ada orang sungguhan. 314 00:18:02,759 --> 00:18:05,058 Ya!/ Benar. 315 00:18:06,897 --> 00:18:08,976 Jika kau bisa maju duluan, itu akan sangat bagus. 316 00:18:08,976 --> 00:18:10,555 Ini... 317 00:18:12,012 --> 00:18:14,746 Baiklah, kau harus melihat tangan mereka./Kenapa? 318 00:18:14,746 --> 00:18:17,313 Dengan begitu kau bisa tahu mana yang asli jika kau melihat tangannya. 319 00:18:17,313 --> 00:18:18,636 Baiklah, tapi aku tak suka melihat tangannya, 320 00:18:18,636 --> 00:18:21,438 Karena dengan begitu kau tak bisa melihat kulit dan wajah mereka. 321 00:18:22,173 --> 00:18:24,444 Ya, itu salah satunya./ Itu dia. 322 00:18:24,446 --> 00:18:27,000 Kau ketahuan, Pak. Atau, Bu. Aku tak bisa membedakan. 323 00:18:27,000 --> 00:18:29,684 Bagaimana kau bisa beranggapan?/ Jujur, aku tidak tahu. 324 00:18:29,709 --> 00:18:32,886 Mereka semua tampak netral. 325 00:18:32,888 --> 00:18:34,454 Hei. 326 00:18:34,456 --> 00:18:35,589 Tempat ini agak payah. 327 00:18:35,591 --> 00:18:37,485 Ya, sangat disayangkan./ Aku suka semua seni... 328 00:18:38,392 --> 00:18:40,796 Bajingan! Ayolah! 329 00:18:43,078 --> 00:18:45,255 Tidak! Oke, ayo! 330 00:19:02,462 --> 00:19:04,340 Apa mereka meninggalkan kita?/ Apa-apaan? 331 00:19:04,340 --> 00:19:06,589 Ya Tuhan!/Tentu saja mereka melakukan itu. Tunggu. 332 00:19:07,222 --> 00:19:09,011 Tunggu. 333 00:19:09,150 --> 00:19:11,308 Tunggu, tunggu. Jangan tumpahkan tequila ku. 334 00:19:11,308 --> 00:19:12,925 Tunggu, tidak, tidak, tidak! Aku sudah mengetahuinya. 335 00:19:12,927 --> 00:19:14,056 Lihat, dia barusan keluar dari sini. 336 00:19:14,056 --> 00:19:15,775 Orang lainnya akan keluar dari sana dan menakuti kita. 337 00:19:15,775 --> 00:19:18,564 Bagus, terima kasih sudah memastikannya./Serius? 338 00:19:18,566 --> 00:19:20,166 Perhatikan, dan dia akan keluar dari sini juga. 339 00:19:20,168 --> 00:19:22,747 Bagus, terima kasih. Terima kasih! 340 00:19:22,747 --> 00:19:24,037 Kau mengacaukannya untukku. 341 00:19:24,039 --> 00:19:27,931 Tidak, kuberitahu padamu. Seseorang akan keluar dari pintu ini. 342 00:19:27,931 --> 00:19:29,341 Baiklah, mari kita lihat./ Mari kita lihat. 343 00:19:29,343 --> 00:19:32,010 Berhenti mengatakan hal yang sama di waktu bersamaan. 344 00:19:33,021 --> 00:19:35,134 Anak SD salah menduganya./ Dan, tiga, dua... Diam. 345 00:19:35,134 --> 00:19:36,829 Tiga, dua, satu. 346 00:19:36,829 --> 00:19:38,685 Tolong aku! Dia mengikutiku. 347 00:19:38,687 --> 00:19:40,510 Aku mohon!/ Lihat, waktumu tidak tepat. 348 00:19:40,510 --> 00:19:41,632 Juga lokasinya. 349 00:19:41,632 --> 00:19:43,389 Kumohon, tolong aku. Aku mohon. 350 00:19:43,391 --> 00:19:46,373 Ya Tuhan! Dia datang! 351 00:19:47,711 --> 00:19:50,485 Baiklah. Aku masih bisa dianggap benar. 352 00:19:50,631 --> 00:19:52,405 Begitu melodramatis. 353 00:19:53,628 --> 00:19:55,454 Hai, kawan. 354 00:19:55,454 --> 00:19:57,261 Halo. 355 00:19:57,594 --> 00:20:00,106 Dia membawa... Baiklah. 356 00:20:00,108 --> 00:20:02,884 Kelas kematian. 357 00:20:02,884 --> 00:20:05,718 Jika awalnya kau tidak berhasil, 358 00:20:05,718 --> 00:20:07,862 Matilah dan matilah lagi./ Dia punya bola mata yang senjang. 359 00:20:07,862 --> 00:20:09,364 Dia habis melalui semacam cobaan. 360 00:20:09,364 --> 00:20:11,617 Ya, kau tidak menyeramkan, bung. 361 00:20:11,619 --> 00:20:13,968 Baiklah./ Apa kau melihat itu? 362 00:20:18,293 --> 00:20:21,328 Oke, kembali sesuai naskahnya. Gadismu berada di sana. 363 00:20:21,330 --> 00:20:22,596 Dengan tanda panah besar. 364 00:20:22,598 --> 00:20:26,098 Dan tertulis, "Jangan dilihat." Dia di sana, kau sebaiknya... 365 00:20:29,306 --> 00:20:33,382 Tidak, tidak. Hentikan! Aku mohon. 366 00:20:33,382 --> 00:20:35,742 Tolong aku! Kumohon! Kumohon! 367 00:20:35,744 --> 00:20:37,644 Tidak, tidak, tidak! 368 00:20:37,646 --> 00:20:39,079 Berhenti! 369 00:20:39,081 --> 00:20:41,832 Ya, persetan itu. Aku tak tertarik./ Benar. Ayo pergi. 370 00:20:41,832 --> 00:20:44,539 Berhenti! Hentikan itu! Tidak! 371 00:21:00,069 --> 00:21:02,419 Baiklah, lakukan saja. 372 00:21:32,773 --> 00:21:34,476 Itu sangat gila. 373 00:21:34,476 --> 00:21:36,035 Aku tahu. Sekarang kau tahu kenapa aku mau datang ke sini. 374 00:21:36,037 --> 00:21:38,437 Ya, aku mengerti. Ini sangat.../ Aku tahu!/Demi Tuhan! 375 00:21:38,439 --> 00:21:41,541 Hei, kau tak apa?/ Kenapa kau sangat lama? 376 00:21:41,543 --> 00:21:43,275 Itu terlihat sangat nyata pada bagian akhirnya. 377 00:21:43,277 --> 00:21:45,337 Ya! Sangat menegangkan. 378 00:21:45,414 --> 00:21:47,347 Kau mau? 379 00:21:47,349 --> 00:21:49,115 Ya. 380 00:21:49,117 --> 00:21:51,112 Bagus, Anak SD. 381 00:21:51,555 --> 00:21:54,133 Sialan!/ Demi Tuhan! 382 00:21:56,824 --> 00:21:59,059 Aku sangat suka tempat ini! 383 00:21:59,061 --> 00:22:01,493 Ayo. Cepat./ Dia berjalan begitu saja? 384 00:22:01,495 --> 00:22:03,675 Kau meninggalkan kami. Apa yang kau inginkan? 385 00:22:15,573 --> 00:22:19,846 Tampaknya kau mendapat teman, Anak SD. 386 00:22:19,848 --> 00:22:22,368 Setidaknya aku tak menangis seperti bayi di sana, Anak Kuliahan. 387 00:22:22,368 --> 00:22:24,617 Oke! Baiklah, aku mulai menyukaimu. 388 00:22:24,619 --> 00:22:26,831 Teruskanlah. Pertahankan itu. 389 00:22:26,831 --> 00:22:28,933 Aku suka sisimu yang nakal ini. 390 00:22:32,448 --> 00:22:35,529 Tunggu, dia masih mendengkur seperti mesin kapal saat mabuk? 391 00:22:35,554 --> 00:22:37,294 Karena.../ Seperti gergaji mesin. 392 00:22:37,294 --> 00:22:39,411 Kalian berdua menjadi sedikit terlalu dekat, oke? 393 00:22:39,411 --> 00:22:41,179 Kau tak bisa tetap marah, jadi... 394 00:22:41,179 --> 00:22:43,994 Semalam di Hell Fest, Dan sisi aslimu mulai keluar. 395 00:22:43,994 --> 00:22:45,274 Itu terlihat bagus, bukan? Cocok dengannya. 396 00:22:45,274 --> 00:22:46,301 Ya. 397 00:22:46,301 --> 00:22:48,213 Lihat, orang yang sama dari Deform School? 398 00:22:48,213 --> 00:22:50,259 Hei!/ Jangan lakukan itu. 399 00:22:50,259 --> 00:22:51,403 Kenapa?/ Demi Tuhan! 400 00:22:51,403 --> 00:22:53,547 Dia aktor. Dia dibayar upah minimum untuk mengikuti kita. 401 00:22:53,547 --> 00:22:55,746 Tapi dia hanya mengikuti kita. Itu seperti menguntit. 402 00:22:55,746 --> 00:22:57,141 Hei, ayo./ Jalan terus. 403 00:22:57,141 --> 00:22:59,281 Hei, semua, itu orang yang sama dari Deform School. 404 00:22:59,281 --> 00:23:01,296 Nat, dia hanya aktor. Mereka mempermainkan semua orang. 405 00:23:01,296 --> 00:23:02,454 Serius, abaikan dia. Dia akan merasa bosan. 406 00:23:02,456 --> 00:23:04,791 Itu berhasil dengan Brooke./ Ya, itu sangat yang bagus. 407 00:23:04,793 --> 00:23:06,158 Itu selalu bekerja dengan para penguntit. Terima kasih. 408 00:23:06,160 --> 00:23:07,420 Hei, dengar. 409 00:23:07,420 --> 00:23:09,695 Jika dia menjadi terlalu dekat, aku akan hajar dia untukmu. 410 00:23:09,697 --> 00:23:11,491 Astaga! Itu sangat manis. Biar aku yang urus. 411 00:23:11,491 --> 00:23:13,068 Kalian bisa menangani dia? 412 00:23:13,068 --> 00:23:15,219 Ya./Ya, tentu saja. Kami akan membantumu. 413 00:23:15,219 --> 00:23:16,534 Bung, sudah kubilang itu akan seru bersama dia di sini. 414 00:23:16,534 --> 00:23:19,172 Aku tahu! Kau benar. Dia sangat luar biasa! 415 00:23:21,775 --> 00:23:23,261 Ini menakjubkan./ Ini keren! 416 00:23:23,261 --> 00:23:25,033 Sialan. 417 00:23:25,033 --> 00:23:27,347 Lihat, itu kau. Itu masa depanmu, Ash. 418 00:23:27,349 --> 00:23:29,233 Baiklah. Tidak, tidak, tidak! 419 00:23:30,587 --> 00:23:33,150 Sialan. 420 00:23:33,341 --> 00:23:35,554 Ayo, wanita, mari menangkan hadiah yang murah untukmu. 421 00:23:35,556 --> 00:23:37,423 Kau memang orang yang tidak biasa, Ash. 422 00:23:37,425 --> 00:23:39,492 Mereka punya kue corong!/ Kita pergi! 423 00:23:39,494 --> 00:23:41,939 Kalian selamat bersenang-senang./ Hei, Gavin... 424 00:23:41,939 --> 00:23:43,443 Bagus. Itu... 425 00:23:43,443 --> 00:23:45,190 Terima kasih, Quinn. Kau memang sangat baik. 426 00:23:45,190 --> 00:23:48,122 Terima kasih untuk itu./ Maafkan aku. 427 00:23:48,122 --> 00:23:50,502 Ini. Mari bermain permainan. 428 00:23:50,502 --> 00:23:52,430 Kau siap untuk ini?/ Ya. Kau siap? 429 00:23:52,454 --> 00:23:54,223 Aku selalu siap! 430 00:23:54,224 --> 00:23:55,849 Milikku. 431 00:23:57,333 --> 00:23:59,058 Itu hampir kena. Mungkin itu hanya... 432 00:23:59,058 --> 00:24:01,068 Aku sebaiknya tidak terlalu fokus. 433 00:24:01,276 --> 00:24:02,581 Tanpa melihat. 434 00:24:02,583 --> 00:24:04,450 Apa yang akan kau lakukan?/ Aku juga melakukannya. 435 00:24:04,452 --> 00:24:06,122 Waktunya hadiah. Sialan. 436 00:24:09,200 --> 00:24:10,441 Kau yakin kau tidak kidal? 437 00:24:10,441 --> 00:24:12,744 Siapa yang menang?/ Ya! 438 00:24:13,619 --> 00:24:15,570 Wow. 439 00:24:15,570 --> 00:24:17,284 Biar aku tunjukkan padamu cara melakukannya. 440 00:24:17,284 --> 00:24:19,073 Aku ingin terus melakukan ini. 441 00:24:21,094 --> 00:24:23,571 Untuk ratuku./ Terima kasih, sayang. 442 00:24:24,374 --> 00:24:25,843 Wow!/ Sialan! 443 00:24:25,843 --> 00:24:27,824 Kau jelas mendapatkannya di suatu tempat. 444 00:24:27,824 --> 00:24:29,647 Maaf soal itu./ Siap, satu... 445 00:24:29,647 --> 00:24:31,779 Dua, tiga... Sekarang! 446 00:24:34,400 --> 00:24:36,226 Ini menyakitkan, bung. 447 00:24:36,663 --> 00:24:38,251 Baiklah. Terima kasih./ Ini tidak seburuk itu. 448 00:24:38,253 --> 00:24:40,187 Itu sangat buruk. 449 00:24:41,653 --> 00:24:43,251 Itu hampir saja!/ Benar. Terima kasih. 450 00:24:43,251 --> 00:24:44,384 Itu hampir.../ Ya. 451 00:24:44,384 --> 00:24:45,558 Tidak, tidak, tidak!/ Tidak, biar kucoba sekali lagi. 452 00:24:45,560 --> 00:24:46,626 Itu lebih dari cukup./ Itu tidak benar. 453 00:24:46,628 --> 00:24:48,363 Kita tak harus... itu sudah lima permainan. 454 00:24:48,363 --> 00:24:49,738 Kau tahu bagaimana bagusnya perasaanmu... 455 00:24:49,738 --> 00:24:51,097 ...saat kau mendapatkan boneka beruang untukmu sendiri? 456 00:24:51,099 --> 00:24:53,299 Kadang kau hanya perlu menerima jika itu bukan untukmu. 457 00:24:55,422 --> 00:24:58,208 Maafkan aku, aku sangat buruk dalam melempar cincin. 458 00:24:58,208 --> 00:25:00,376 Tak apa./Aku sudah berusaha semampunya. 459 00:25:00,376 --> 00:25:03,320 Tapi kurasa pilihan permainanku adalah saat kau berkata, 460 00:25:03,320 --> 00:25:04,410 "Ini lima dolar." 461 00:25:04,412 --> 00:25:05,712 Lalu orang itu bilang, "Ini pretzel-nya." 462 00:25:05,714 --> 00:25:06,769 Jadi kau membayar untuk sesuatu? 463 00:25:06,769 --> 00:25:08,914 Ya, tapi pada tingkatan yang cepat./Baiklah. 464 00:25:08,914 --> 00:25:11,243 Menurutku itu pilihan permainanku. Halo. 465 00:25:11,243 --> 00:25:12,719 Halo! 466 00:25:12,721 --> 00:25:15,489 Apa? Boleh aku menyentuhnya? Terima kasih./Silakan. 467 00:25:15,489 --> 00:25:16,888 Wow! Itu sangat keren. 468 00:25:16,890 --> 00:25:18,497 Itu benar./ Itu sangat indah. 469 00:25:18,497 --> 00:25:19,958 Kurasa kau sebaiknya juga memiliki janggut. 470 00:25:19,960 --> 00:25:21,994 Aku ingin menyetujui itu. 471 00:25:21,996 --> 00:25:24,019 Tapi aku tidak bisa, jadi... 472 00:25:24,228 --> 00:25:26,427 Bagaimana menurutmu sejauh ini? 473 00:25:26,427 --> 00:25:28,033 Soal pretzel ini? 474 00:25:28,035 --> 00:25:30,007 Bukan, bukan pretzel./ Enak. Ini perlu ditambah mustar. 475 00:25:30,007 --> 00:25:31,304 Aku mau ini segigit. 476 00:25:31,306 --> 00:25:33,705 Kau penyuka mustar? 477 00:25:33,707 --> 00:25:35,500 Maksudku soal Hell Fest. 478 00:25:36,175 --> 00:25:37,482 Bagaimana menurutmu? 479 00:25:37,506 --> 00:25:40,671 Seperti, kita bersantai? Berduaan? 480 00:25:40,748 --> 00:25:43,015 Aku suka bersantai denganmu./ Baiklah. Bagus. 481 00:25:43,017 --> 00:25:44,983 Maaf jika aku kurang peka. 482 00:25:44,985 --> 00:25:48,103 Aku hanya sedang sangat kesulitan dengan sekolah, 483 00:25:48,103 --> 00:25:50,153 Pekerjaan dan hidup, jadi... 484 00:25:50,153 --> 00:25:52,054 Itu bagus berada di sini. 485 00:25:53,054 --> 00:25:55,895 Senang berada di "Neraka."/ Ya, senang berada di "Neraka." 486 00:25:55,897 --> 00:25:58,076 Ini tempat terbaik untuk didatangi./ Ya. 487 00:26:02,731 --> 00:26:04,598 Kemari./ Ya. 488 00:26:04,598 --> 00:26:07,820 Astaga! Tapi itu pretzel yang sangat enak. 489 00:26:07,820 --> 00:26:10,149 Maaf. Tapi itu kurang asin. 490 00:26:13,848 --> 00:26:16,147 Astaga, aku sangat buruk dalam hal-hal ini. 491 00:26:16,147 --> 00:26:18,254 Kita harus membayarnya di sini?/ Ya, baiklah 492 00:26:22,590 --> 00:26:25,425 Apa yang kita... Aku tidak tahu.../ Senyum. Senyum seperti orang bodoh. 493 00:26:25,425 --> 00:26:26,743 Bukan berarti kau bodoh. 494 00:26:26,743 --> 00:26:29,964 Tidak, itu satu-satunya hal yang sangat aku kuasai. 495 00:26:36,686 --> 00:26:37,937 Wajah mabuk? 496 00:26:37,939 --> 00:26:40,606 Tentu, baiklah, aku tidak benar-benar punya wajah mabuk. 497 00:26:40,608 --> 00:26:42,575 Aku juga tidak. Aku akan akting mabuk. 498 00:26:42,577 --> 00:26:44,872 Ya, aku sangat tak sadarkan diri... 499 00:26:51,054 --> 00:26:53,062 Tidak, kau jangan sentuh itu. Cukup... 500 00:26:53,062 --> 00:26:54,655 Aku tak tahu jika aku harus... 501 00:26:54,655 --> 00:26:57,454 Dengan lidahku? Kau mau aku bagaimana? 502 00:27:00,823 --> 00:27:02,694 Bagaimana bisa kau tidak tahu jika aku akan berfoto... 503 00:27:02,696 --> 00:27:04,097 ...menyentuh hidungku dengan lidah?/ Aku tidak tahu... 504 00:27:04,099 --> 00:27:05,232 ...berapa banyak orang.../ Kau sangat lancang. 505 00:27:05,234 --> 00:27:08,603 Aku tidak tahu jika ada jenis foto seperti itu. 506 00:27:49,043 --> 00:27:50,744 Hei! 507 00:27:50,744 --> 00:27:52,893 Apa-apaan? Hei! 508 00:27:52,893 --> 00:27:54,179 Apa itu Brooke? 509 00:27:54,181 --> 00:27:56,848 Kau yakin? itu Brooke?/ Brooke? 510 00:27:56,850 --> 00:27:58,569 Apa-apaan? 511 00:27:59,409 --> 00:28:01,521 Orang itu mengambil fotomu begitu saja. 512 00:28:01,523 --> 00:28:03,556 Apa?/ Sayang, ini. 513 00:28:03,558 --> 00:28:05,327 Hei! 514 00:28:05,327 --> 00:28:08,016 Brooke./Sayang!/ Teman-teman, ayo!/Hei! 515 00:28:08,016 --> 00:28:09,805 Ada apa? 516 00:28:09,805 --> 00:28:11,070 Apa kalian berdua baru saja.../ Ayo, mari mengolok-olok dia! 517 00:28:11,070 --> 00:28:13,138 Berfoto bersama. 518 00:28:13,568 --> 00:28:15,146 Hei! 519 00:28:17,472 --> 00:28:19,441 Jadi kau sembunyi sekarang? 520 00:28:20,441 --> 00:28:22,564 Kau akan menakut-nakuti aku? 521 00:28:51,738 --> 00:28:53,772 Hei, aku memintamu untuk... 522 00:28:53,774 --> 00:28:55,966 ...berhenti. 523 00:29:12,025 --> 00:29:13,091 Sialan! 524 00:29:13,093 --> 00:29:14,749 Sejak kapan kau menjadi orang tangguh? 525 00:29:14,749 --> 00:29:17,496 Dengar, aku membuat dia ketakutan. Ayo pergi. 526 00:29:17,498 --> 00:29:19,098 Benarkah? Kau mendapatkan foto-foto itu? 527 00:29:19,100 --> 00:29:22,895 Tidak, tapi dia sudah pergi./ Ini, pegang ini. Ayo. 528 00:29:27,377 --> 00:29:30,108 Itu akan memakan dia./ Senang bertemu denganmu. 529 00:29:30,110 --> 00:29:31,944 Hei, semua! Aku temukan satpamnya Nat. 530 00:29:31,946 --> 00:29:33,612 Hei, kau mendapatkan foto itu kembali? Apa yang terjadi? 531 00:29:33,614 --> 00:29:36,014 Aku sudah mengurusnya seperti yang aku katakan. 532 00:29:36,016 --> 00:29:37,215 Itu yang kau lakukan?/ Ya. 533 00:29:37,217 --> 00:29:38,565 Itu orang yang sama, 'kan? 534 00:29:38,565 --> 00:29:39,952 Tunggu, orang dari Deform School?/ Ya. 535 00:29:39,954 --> 00:29:41,253 Dia akan menjadi karyawan terbaik tahun ini. 536 00:29:41,255 --> 00:29:42,535 Dia bekerja dengan sangat baik. 537 00:29:42,535 --> 00:29:43,975 Maksudku, lihatlah wajah kalian berdua sekarang. 538 00:29:43,975 --> 00:29:47,339 Baiklah, persetan tempat ini. Ini waktunya Deadlands. 539 00:29:47,339 --> 00:29:48,470 Aku mau disentuh. 540 00:29:48,470 --> 00:29:50,748 Ya. Terima kasih! Ayo, ayo./ Baiklah. Deadlands. Aku ikut. 541 00:29:50,773 --> 00:29:53,384 Kalian pergilah dan aku akan menyusul, oke?/Apa? 542 00:29:53,384 --> 00:29:55,998 Pergilah duluan, aku akan menyusul kalian. 543 00:29:55,998 --> 00:29:57,302 Apa, apa yang kau.../ Pergilah. 544 00:29:57,304 --> 00:29:58,737 Aku mau dapatkan dia boneka. 545 00:29:58,739 --> 00:29:59,938 Hanya sebentar saja, lalu akan menemuimu. 546 00:29:59,940 --> 00:30:01,072 Lakukan apa yang harus kau lakukan. 547 00:30:01,074 --> 00:30:02,634 Baiklah, kau mau kutemani?/ Tidak... 548 00:30:02,634 --> 00:30:05,273 Aku dan wanita berjanggut tadi seperti bertukar pandangan. 549 00:30:05,273 --> 00:30:06,735 Kurasa dia akan berikan aku saran menumbuhkan janggut. 550 00:30:06,735 --> 00:30:07,914 Jadi, aku akan pergi mencari nomornya. 551 00:30:07,916 --> 00:30:09,720 Itu mustahil. Aku bisa ikut denganmu. 552 00:30:09,720 --> 00:30:11,663 Itu sungguhan./ Baiklah. 553 00:30:11,663 --> 00:30:13,118 Kami akan menunggumu di antrean. 554 00:30:13,120 --> 00:30:16,506 Ya, bung, jika kau tak di sana saat kami di barisan depan, 555 00:30:16,506 --> 00:30:17,946 Aku pergi ke Hell tanpamu. 556 00:30:17,946 --> 00:30:19,908 Ya, aku akan temui kau di sana./ Cepatlah. 557 00:30:19,908 --> 00:30:21,487 Karena dia sangat menyukaimu. Kau tahu? 558 00:30:21,487 --> 00:30:23,126 Dan dia berpikir kau sangat seksi. 559 00:30:23,126 --> 00:30:25,003 Dia tak mau melakukan Deadlands tanpamu. 560 00:30:25,003 --> 00:30:26,537 Itu sama sekali tidak bagus. 561 00:30:26,537 --> 00:30:28,674 Kami pergi. Ayo. Cepat.../ Kalian tidak bergegas! 562 00:30:28,674 --> 00:30:29,972 Baiklah. Dah. 563 00:30:35,206 --> 00:30:36,730 Ayo. Ayo. Cepat. 564 00:30:36,730 --> 00:30:40,101 Permisi? Hei... Kami VIP, bisakah kami... 565 00:30:40,101 --> 00:30:41,955 Sayang, ini VIP. 566 00:30:41,955 --> 00:30:43,842 Semua ini VIP?/ Ya. 567 00:30:43,842 --> 00:30:45,565 Hei, jangan khawatir soal Gavin. 568 00:30:45,565 --> 00:30:47,153 Dia mungkin buang air besar atau semacamnya. 569 00:30:47,155 --> 00:30:49,431 Oke, aku tak ingin membayangkan itu. 570 00:30:49,431 --> 00:30:50,889 Apa? Semua orang harus buang air besar, Nat. 571 00:30:50,891 --> 00:30:52,819 Burung buang air besar, lebah buang air besar. Madu! 572 00:30:52,819 --> 00:30:55,685 Dari sanalah itu berasal!/ Ya, tak ada lagi minuman untukmu. 573 00:30:58,150 --> 00:31:00,806 Hei. Kau ingat aku? Dari sebelumnya? 574 00:31:00,806 --> 00:31:03,820 Aku di sini bermain lembar cincin?/ Dan kau buruh dalam hal itu. 575 00:31:03,820 --> 00:31:06,708 Itu aku. Terima kasih. Ya. 576 00:31:06,708 --> 00:31:10,297 Dengar, aku habiskan $50. 577 00:31:10,297 --> 00:31:12,384 Bisakah kau membantuku dan berikan aku salah satu boneka itu? 578 00:31:14,296 --> 00:31:16,918 Tidak. Aku bisa kehilangan pekerjaanku. 579 00:31:19,253 --> 00:31:22,103 Baiklah. Terima kasih. 580 00:31:22,103 --> 00:31:23,435 Terima kasih banyak. 581 00:31:23,435 --> 00:31:26,061 Tunggu, apa yang sebenarnya terjadi dengan orang yang kau kejar? 582 00:31:27,913 --> 00:31:30,834 Itu menjadi sangat intens, jadi aku mundur. 583 00:31:30,834 --> 00:31:32,727 Aku tak tahu apa masalah orang itu. 584 00:31:32,727 --> 00:31:34,465 Aku juga. 585 00:31:34,465 --> 00:31:36,343 Tapi, hei, kau bersenang-senang, 586 00:31:36,343 --> 00:31:37,661 Gavin jelas menyukaimu, 587 00:31:37,661 --> 00:31:38,828 Kau melangkah keluar dari zona nyamanmu... 588 00:31:38,828 --> 00:31:41,449 Dia tampan, 'kan?/ Tentu saja! 589 00:31:48,959 --> 00:31:50,737 Hei, apa stok kita masih aman? 590 00:31:50,737 --> 00:31:53,700 Ya, ada banyak boneka hewan di loker belakang. 591 00:31:53,700 --> 00:31:55,507 Kita aman. 592 00:32:01,732 --> 00:32:02,922 Itu tergelincir begitu saja. 593 00:32:02,922 --> 00:32:05,704 Kenapa kita mengantre untuk menaiki wahana? 594 00:32:05,704 --> 00:32:07,082 Kupikir kita akan melakukan labirin. 595 00:32:07,082 --> 00:32:09,893 B, wahana ini akan membawa kita menuju Deadlands. 596 00:32:09,893 --> 00:32:11,325 Ini satu-satunya jalan menuju ke sana. 597 00:32:11,325 --> 00:32:12,614 Kenapa kita menandatangani surat persetujuan? 598 00:32:12,614 --> 00:32:15,547 Maksudku, mereka bisa menyentuh kita dan kerentanan sangat buruk. 599 00:32:15,547 --> 00:32:17,664 Itu sangat ekstrem. 600 00:32:17,664 --> 00:32:20,901 Ekstrem adalah yang kita inginkan, Nat. Itu sebabnya kita di sini. 601 00:32:20,901 --> 00:32:22,608 Dan juga, jika kau tidak tanda tangan, kau tak boleh masuk. 602 00:32:22,608 --> 00:32:24,928 Ayolah, Nat, tanda tangani saja. 603 00:32:24,928 --> 00:32:27,149 Aku mulai menyukai dirimu yang baru. 604 00:32:28,762 --> 00:32:31,031 Biar aku SMS Gavin dan memberitahu dia. 605 00:32:31,665 --> 00:32:33,240 Kau tanda tangan, aku yang SMS. 606 00:32:54,828 --> 00:32:56,235 Sialan. 607 00:33:03,946 --> 00:33:06,655 Hei bajingan, kami sudah di antrean. Cepatlah ke sini sekarang 608 00:33:06,655 --> 00:33:08,429 Baiklah, Asher. 609 00:33:08,453 --> 00:33:11,175 Segera kembali. 610 00:33:23,875 --> 00:33:26,096 Ya. 611 00:33:26,096 --> 00:33:27,923 Baiklah... 612 00:33:47,501 --> 00:33:49,111 Itu bagus. 613 00:33:49,585 --> 00:33:51,476 Sialan! 614 00:33:54,208 --> 00:33:57,167 Kau lagi? Serius? Kau mengikuti sekarang? 615 00:33:58,358 --> 00:34:01,205 Bagus. Baiklah, kau melakukan pekerjaanmu terlalu serius. 616 00:34:01,205 --> 00:34:03,048 Kuharap kau tahu itu. 617 00:34:03,048 --> 00:34:04,816 Kau tahu, sebenarnya, itu bagus kau di sini. 618 00:34:04,816 --> 00:34:06,955 Bisa aku minta foto-fotoku kembali? Atau... 619 00:34:11,495 --> 00:34:13,295 Baiklah. 620 00:34:15,686 --> 00:34:18,316 Bung, hentikan lakonmu, kau berada di luar panggung. 621 00:34:23,020 --> 00:34:25,157 Keren. 622 00:34:27,851 --> 00:34:30,495 Apa masalahmu, kawan? 623 00:35:06,420 --> 00:35:10,183 Ayo, ayo, ayo! Dan... 624 00:35:10,183 --> 00:35:11,786 Terima kasih!/ Ya! 625 00:35:11,786 --> 00:35:13,948 Tunggu. Nat, dimana dia?/ Aku tidak tahu. 626 00:35:13,948 --> 00:35:15,754 SMS dia lagi. Oke? Ayo. 627 00:35:15,754 --> 00:35:16,881 Ayo. 628 00:35:16,881 --> 00:35:19,399 Ayo, teman-teman!/ Ya, kami datang! 629 00:35:20,658 --> 00:35:23,123 Maaf./ Tunggu, sebentar! 630 00:35:25,172 --> 00:35:27,413 Nat, cepat!/ Aku datang. 631 00:35:47,129 --> 00:35:51,516 Waspadalah! Bumps menuju ke Deadlands, 632 00:35:51,541 --> 00:35:55,030 Dimana tak ada jiwa yang aman./ Aku punya kejutan untukmu. 633 00:35:56,095 --> 00:35:58,717 Night Bumps!/ Ya! 634 00:35:59,509 --> 00:36:01,313 Tunggu, tunggu, tunggu./ Nat, cepat, 635 00:36:01,313 --> 00:36:03,425 Kau harus naik atau kau kehilangan posisi antreanmu. 636 00:36:03,425 --> 00:36:05,083 Ikut atau tidak? 637 00:36:05,915 --> 00:36:07,551 Gavin yang rugi. 638 00:36:07,551 --> 00:36:09,504 Bagus untuk kita./ Baiklah. 639 00:36:09,504 --> 00:36:10,824 Ayo. Cepat, cepat, sayang. 640 00:36:10,824 --> 00:36:12,505 Tunggu, Brooke. 641 00:36:12,505 --> 00:36:14,020 Apa?/ Hei. 642 00:36:14,020 --> 00:36:15,550 Kita sebaiknya menunggu. Tidak./ Tidak, tidak, tidak. Gavin... 643 00:36:15,550 --> 00:36:17,474 Gavin meyakinkan kami, dia akan berada di sana. 644 00:36:17,474 --> 00:36:19,771 Tak apa. Ayo. Dia akan datang./ Tidak, tunggu./Tunggu. 645 00:36:19,771 --> 00:36:22,251 Serius?/Nat, aku tak mau berpisah, jadi... 646 00:36:22,251 --> 00:36:23,697 Gavin akan menemui kita di sisi satunya, mengerti? 647 00:36:23,697 --> 00:36:25,682 Ya. Dia akan berada di sana. Aku janji. 648 00:36:25,682 --> 00:36:28,621 Oke?/ Ya. Aku menyayangimu. 649 00:36:28,621 --> 00:36:30,150 Sampai bertemu di Deadlands. 650 00:36:34,689 --> 00:36:36,834 Kuharap dia baik-baik saja. 651 00:36:36,834 --> 00:36:38,472 Sayang, dia akan baik saja. 652 00:36:40,044 --> 00:36:41,867 Terima kasih. 653 00:37:11,204 --> 00:37:13,417 Baiklah. Hei! 654 00:37:13,417 --> 00:37:14,980 Enak. 655 00:37:14,980 --> 00:37:16,685 Aku tak suka itu. 656 00:37:18,245 --> 00:37:20,980 Ya Tuhan! Wow! 657 00:37:20,980 --> 00:37:22,981 Aku sangat takut!/ Diamlah. 658 00:37:25,084 --> 00:37:26,693 Sialan! Baiklah! 659 00:37:26,718 --> 00:37:28,777 Kau melihat kepala di patung itu? 660 00:37:29,229 --> 00:37:31,593 Astaga! 661 00:37:33,194 --> 00:37:35,198 Persetan denganmu, bung! 662 00:37:35,198 --> 00:37:37,483 Demi Tuhan! 663 00:37:44,969 --> 00:37:46,915 Sial! 664 00:37:47,087 --> 00:37:49,767 Oke. Bagus. 665 00:37:49,767 --> 00:37:51,446 Dan suasananya menjadi kacau. 666 00:37:59,609 --> 00:38:03,109 Kunjungi RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 667 00:38:03,133 --> 00:38:06,633 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 668 00:38:06,657 --> 00:38:10,157 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 669 00:38:44,367 --> 00:38:46,311 Apa kau serius? 670 00:39:11,242 --> 00:39:13,204 Halo? 671 00:39:18,486 --> 00:39:20,488 Halo? 672 00:39:20,488 --> 00:39:25,141 Kami saat ini mengalami kendala teknis. 673 00:39:25,141 --> 00:39:29,708 Mohon tetap tenang selagi kami memperbaiki wahana. 674 00:39:30,982 --> 00:39:32,868 Permisi? 675 00:39:32,868 --> 00:39:34,458 Kau tahu ini akan memakan waktu berapa lama? 676 00:39:34,458 --> 00:39:37,348 Mohon tetap tenang... 677 00:39:37,348 --> 00:39:41,030 ...dan cobalah untuk tidak kehilangan kepalamu. 678 00:39:53,625 --> 00:39:55,497 Halo? 679 00:39:58,603 --> 00:40:00,714 Halo, ada orang di sana? 680 00:40:06,770 --> 00:40:08,844 Halo? 681 00:40:17,410 --> 00:40:19,430 Keamanan? 682 00:40:20,060 --> 00:40:22,548 Halo? 683 00:40:23,340 --> 00:40:25,180 Keamanan? 684 00:40:25,180 --> 00:40:27,091 Tolong aku! 685 00:40:28,522 --> 00:40:31,053 Baiklah... Apa itu? 686 00:40:36,141 --> 00:40:38,019 Hei, kalian mendengar itu? 687 00:40:38,019 --> 00:40:40,445 Ya. Itu terdengar seperti Anak SD yang ketakutan. 688 00:40:40,445 --> 00:40:42,885 Tidak, dia tak hanya ketakutan, itu lebih dari ketakutan. 689 00:40:42,885 --> 00:40:44,118 Dia hanya menikmatinya. 690 00:40:44,118 --> 00:40:46,518 Lihat? Ini dia. 691 00:41:14,345 --> 00:41:17,568 Kau saat ini memasuki Deadlands. 692 00:41:17,568 --> 00:41:21,335 The Other akan memandumu dalam perjalananmu. 693 00:41:21,335 --> 00:41:23,341 Itu sangat keren. Itu menakjubkan. 694 00:41:23,341 --> 00:41:25,050 Apa kau serius?/ Tidak! Tidak, tidak, tidak! 695 00:41:25,050 --> 00:41:26,914 Nat, itu bagian dari wahana, mengerti? 696 00:41:26,914 --> 00:41:28,130 Mereka pura-pura mogok... 697 00:41:28,130 --> 00:41:30,212 Lalu kemudian mereka naik bersama pengunjung yang sendirian. 698 00:41:30,212 --> 00:41:31,953 Itu luar biasa!/ Itu menakutkan, berengsek! 699 00:41:31,978 --> 00:41:33,384 Menakutkan yang luar biasa! 700 00:41:33,384 --> 00:41:35,499 Tidak, itu sangat bagus./ Nat. Tenang. 701 00:41:35,501 --> 00:41:37,699 Singkirkan itu dari... Aku benci kalian semua. 702 00:41:37,699 --> 00:41:39,004 Bung. 703 00:41:40,467 --> 00:41:42,259 Asher, Asher! 704 00:41:44,925 --> 00:41:46,498 Sialan! 705 00:41:46,523 --> 00:41:48,956 Itu sangat keren! 706 00:41:50,369 --> 00:41:51,917 Apa ini? 707 00:41:51,919 --> 00:41:54,051 Apa itu? 708 00:41:54,804 --> 00:41:57,436 Sial! Wanita itu benar-benar kacau! 709 00:41:57,436 --> 00:41:59,083 Kuharap itu bisa dibersihkan. 710 00:41:59,083 --> 00:42:02,270 Jadi, apa yang kita lakukan? Apa kita hanya berkeliaran? 711 00:42:02,270 --> 00:42:04,292 Entahlah. Kurasa kita sebaiknya menunggu Gavin. 712 00:42:04,292 --> 00:42:06,221 Baiklah, Nat, ini yang terjadi. 713 00:42:06,221 --> 00:42:07,727 Aku tak mau mengacaukannya Untukmu. 714 00:42:07,727 --> 00:42:12,307 Tapi Gavin pergi mendapatkan boneka hewan untukmu. 715 00:42:12,804 --> 00:42:14,417 Dia mungkin akan butuh waktu lama 716 00:42:14,417 --> 00:42:16,878 Karena dia sangat buruk. Benar? 717 00:42:17,474 --> 00:42:20,008 Astaga. Serius?/ Ya, dia menyukaimu, oke? 718 00:42:20,033 --> 00:42:22,033 Dia akan menyusul setelah selesai, tapi kita di sini sekarang. 719 00:42:22,058 --> 00:42:23,805 Jadi mari bersenang-senang, mengerti? 720 00:42:23,805 --> 00:42:26,521 Hei, semua, kurasa kita harus memeriksa yang ini. 721 00:42:26,521 --> 00:42:30,683 Dia menyukaimu dan kita tahu dia tidak buang air besar. 722 00:42:31,376 --> 00:42:33,433 Itu sangat buruk. 723 00:42:33,433 --> 00:42:34,764 Kurasa kuncinya di sana. 724 00:42:34,764 --> 00:42:36,448 Majulah, Q./ Ya, tidak. 725 00:42:36,448 --> 00:42:38,482 Lakukanlah./ Tidak. 726 00:42:38,482 --> 00:42:39,804 Tidak. Tidak./ Apa? 727 00:42:39,804 --> 00:42:41,746 Kau memang pengecut, Q. 728 00:42:41,746 --> 00:42:43,403 Ya. 729 00:42:45,349 --> 00:42:47,557 Kau tak apa, Ash?/ Ya. 730 00:42:47,557 --> 00:42:49,029 Kalau begitu cepatlah./ Kau terlihat bagus. 731 00:42:49,029 --> 00:42:52,338 Aku tak apa. Sebentar./ Ayo, sayang. 732 00:42:56,749 --> 00:42:58,684 Itu menjijikkan. Kuncinya ada di sana. 733 00:42:58,684 --> 00:43:00,707 Itu sebabnya aku tidak mau melakukan itu. 734 00:43:00,732 --> 00:43:02,952 Baiklah. Sebentar./ Itu menjijikkan. 735 00:43:02,952 --> 00:43:04,415 Kurasa aku mendapatkan sesuatu. 736 00:43:04,415 --> 00:43:06,283 Apa dia selalu membuat suara itu? 737 00:43:06,283 --> 00:43:08,091 Sedikit lagi./ Kau sudah dapatkan itu? 738 00:43:08,091 --> 00:43:10,393 Sialan! 739 00:43:10,393 --> 00:43:12,072 Sialan! 740 00:43:12,072 --> 00:43:13,831 Bajingan! 741 00:43:13,831 --> 00:43:15,437 Dia mendapatkanmu!/ Lihatlah wajahmu. 742 00:43:15,437 --> 00:43:16,950 Diamlah. Ambil peta bodoh itu. 743 00:43:16,950 --> 00:43:18,637 Sialan!/ Sial! 744 00:43:18,639 --> 00:43:19,970 Oke. Apa yang terjadi?/ Hei! 745 00:43:19,972 --> 00:43:22,441 Turunkan aku! Apa-apaan? Turunkan aku! 746 00:43:23,144 --> 00:43:25,151 Apa yang barusan terjadi?/ Asher!/Aku tidak tahu. 747 00:43:25,151 --> 00:43:27,118 Aku mau dia kembali, Bung! 748 00:43:27,118 --> 00:43:28,900 Hei, Taylor. 749 00:43:29,015 --> 00:43:30,593 Tay! Taylor! 750 00:43:30,593 --> 00:43:32,657 Aku mengerti untuk menyentuh seseorang, 751 00:43:32,657 --> 00:43:34,064 Tapi menggendong seseorang dan membawanya pergi... 752 00:43:34,064 --> 00:43:35,519 ...dari kelompok mereka, itu sangat kacau. 753 00:43:35,521 --> 00:43:36,588 Taylor!/ Tay! 754 00:43:36,590 --> 00:43:37,729 Aku mau muntah. 755 00:43:37,729 --> 00:43:39,743 Orang itu baunya seperti gelandangan. 756 00:43:40,415 --> 00:43:43,315 Tunggu, bagaimana kau tahu seperti apa bau gelandangan? 757 00:43:43,315 --> 00:43:44,875 Karena itu baunya seperti Ibunya Quinn. 758 00:43:44,875 --> 00:43:46,170 Ke mana orang itu membawamu? 759 00:43:46,170 --> 00:43:48,017 Aku tahu, itu sebabnya aku tahu apa yang aku bicarakan. 760 00:43:48,017 --> 00:43:50,171 Mereka sangat bau, aku mau mati./ Sialan. 761 00:44:05,413 --> 00:44:09,093 Kurasa kita akan ikut dengan mereka. 762 00:44:10,988 --> 00:44:13,134 Tak apa. Kita bisa melakukan ini. 763 00:44:13,134 --> 00:44:14,561 Bajingan. 764 00:44:15,820 --> 00:44:18,147 Oke./ Baiklah. 765 00:44:18,147 --> 00:44:20,452 Ini luar biasa!/ Hai. 766 00:44:20,477 --> 00:44:23,059 Mungkin seseorang sebaiknya SMS Gavin. 767 00:44:23,059 --> 00:44:24,567 Teman-teman!/ Ya, dia tidak... 768 00:44:24,567 --> 00:44:26,186 Di mana dia? 769 00:44:46,510 --> 00:44:49,464 Aku tak bisa melihat apa-apa./ Aku tahu. 770 00:44:55,927 --> 00:44:57,738 Hei, ini keren. 771 00:44:57,738 --> 00:45:00,793 Selamat datang di ujian pertamamu. 772 00:45:00,793 --> 00:45:03,694 Mampukah kau menaklukkan rasa takutmu... 773 00:45:03,942 --> 00:45:07,447 Atau rasa takutmu yang menaklukkanmu? 774 00:45:11,830 --> 00:45:14,455 Sampai jumpa. Terima kasih untuk tidak membunuh kami. 775 00:45:14,455 --> 00:45:16,810 Itu menyeramkan./ Benar? 776 00:45:16,810 --> 00:45:19,190 Baiklah, semuanya, kurasa ini adalah labirin rangkap tiga. 777 00:45:19,190 --> 00:45:21,225 "Sleep Like a Baby." "Very Bad Dreams." 778 00:45:21,225 --> 00:45:22,479 "Your Worst Nightmare." 779 00:45:22,479 --> 00:45:24,507 "Your Worst Nightmare!"/ "Sleep Like a Baby." 780 00:45:24,507 --> 00:45:25,846 Tay, tunggu. 781 00:45:25,846 --> 00:45:29,419 Sampai bertemu di sisi sebaliknya. Semoga Gavin bisa menyusul. 782 00:45:37,073 --> 00:45:39,267 Senter? 783 00:45:40,598 --> 00:45:43,618 Tidak mungkin labirin para wanita lebih baik dari yang ini. 784 00:45:47,486 --> 00:45:50,006 Apa itu wajah bayi?/ Ya, di mana itu... 785 00:45:50,006 --> 00:45:51,789 Di bokong? 786 00:45:53,493 --> 00:45:55,530 Itu sangat menjijikkan. 787 00:46:05,261 --> 00:46:07,809 Sialan! Cepat, cepat, cepat! 788 00:46:19,137 --> 00:46:20,900 Hei... Senternya berubah. 789 00:46:20,900 --> 00:46:22,881 Bagaimana itu terjadi? 790 00:46:22,881 --> 00:46:25,386 Wanita itu. Lihatlah wanita itu./ Urat nadinya. 791 00:46:25,386 --> 00:46:28,727 Detail./ Ini mengerikan. 792 00:46:33,194 --> 00:46:35,699 Sekarang itu menakutkan. 793 00:46:48,582 --> 00:46:49,981 Sialan! 794 00:46:49,983 --> 00:46:52,026 Sialan! Dia mendapatkanku! 795 00:46:52,937 --> 00:46:54,825 Dengar, aku tak mau yang pergi duluan lagi. 796 00:46:54,825 --> 00:46:58,527 Cepat, Taylor. Berhenti tertawa!/ Aku tak mau maju duluan! 797 00:46:58,527 --> 00:47:00,053 Cepat! 798 00:47:02,683 --> 00:47:04,546 Apa? 799 00:47:06,064 --> 00:47:09,803 Hati-hati./ Baiklah, ini sangat keren. 800 00:47:12,827 --> 00:47:14,412 Bung... 801 00:47:14,412 --> 00:47:18,138 Itu gila. Ini keren. 802 00:47:21,774 --> 00:47:25,278 Aku suka kejutannya./ Ini sangat keren. 803 00:47:27,744 --> 00:47:30,364 Ini sangat gila. 804 00:47:30,364 --> 00:47:31,788 Ini mungkin... 805 00:47:31,788 --> 00:47:34,878 Sialan!/Demi Tuhan!/ Apa itu?! 806 00:47:34,878 --> 00:47:36,760 Diamlah, Taylor. 807 00:47:56,758 --> 00:47:59,099 Sialan! 808 00:48:05,766 --> 00:48:07,805 Baiklah. 809 00:48:13,016 --> 00:48:15,029 Perhatikan tangannya. 810 00:48:15,029 --> 00:48:17,109 Hei, Taylor, kau sebaiknya yang maju duluan. 811 00:48:17,109 --> 00:48:19,016 Aku sangat membencimu sekarang. 812 00:48:19,016 --> 00:48:21,465 Bagaimana jika aku.../ Tidak! 813 00:48:23,907 --> 00:48:26,870 Terus kepalkan tanganmu. 814 00:48:26,870 --> 00:48:28,592 Itu terlihat tidak nyaman. 815 00:48:30,181 --> 00:48:31,829 Baiklah, ini hanya aku atau ini menjadi... 816 00:48:31,829 --> 00:48:33,184 Tidak, ini jelas semakin mendekat. 817 00:48:33,186 --> 00:48:35,147 Ya, tapi apa tangannya yang memanjang, atau dindingnya... 818 00:48:35,147 --> 00:48:37,544 Mungkin keduanya./ Mungkin dindingnya yang mendekat. 819 00:48:37,544 --> 00:48:39,378 Yang aku tahu adalah jangan terlalu banyak berpikir. 820 00:48:39,378 --> 00:48:40,867 Jangan terlalu banyak berpikir. 821 00:48:40,867 --> 00:48:42,426 Baiklah, kau tahu? 822 00:48:42,428 --> 00:48:44,729 Pertama-tama, wanita. Kedua, ini tak begitu buruk. 823 00:48:44,731 --> 00:48:46,024 Ya. 824 00:48:46,541 --> 00:48:48,541 Ya Tuhan! 825 00:48:48,565 --> 00:48:51,840 Lepas!/ Cepat, cepat! 826 00:48:52,585 --> 00:48:54,238 Lepaskan aku! 827 00:48:54,262 --> 00:48:56,501 Cepat keluar! 828 00:48:58,630 --> 00:49:01,736 Tidak! Lepas! 829 00:49:01,761 --> 00:49:03,266 Lepaskan aku! 830 00:49:04,415 --> 00:49:06,262 Tunggu! Brooke! Taylor! 831 00:49:06,450 --> 00:49:08,386 Hei, bung. 832 00:49:09,155 --> 00:49:11,883 Hei, senterku mati. Bagaimana denganmu? 833 00:49:12,392 --> 00:49:14,823 Senterku juga, bodoh./ Menyakitkan. 834 00:49:14,823 --> 00:49:17,656 Q, ini mungkin bagian dari permainan. 835 00:49:18,775 --> 00:49:21,158 Apa itu?/ Tunggu, tunggu, tunggu. 836 00:49:21,158 --> 00:49:23,060 Benda itu tidak melambat, kawan. 837 00:49:23,060 --> 00:49:25,185 Tidak. Aku tahu, aku tahu.../ Sialan! 838 00:49:25,185 --> 00:49:27,275 Ash! Tunggu, kawan 839 00:49:33,280 --> 00:49:35,958 Jangan meninggalkan tulang... 840 00:49:35,958 --> 00:49:40,701 ...saat mencari petunjuk untuk jalan keluar. 841 00:49:45,597 --> 00:49:46,895 Menjijikkan. 842 00:49:46,895 --> 00:49:49,436 Jangan meninggalkan tulang... 843 00:49:49,436 --> 00:49:54,170 ...saat mencari petunjuk untuk jalan keluar. 844 00:49:58,925 --> 00:50:02,210 Jangan meninggalkan tulang... 845 00:50:02,210 --> 00:50:06,713 ...saat mencari petunjuk untuk jalan keluar. 846 00:50:11,731 --> 00:50:15,185 Jangan meninggalkan tulang... 847 00:50:15,187 --> 00:50:19,365 ...saat mencari petunjuk untuk jalan keluar. 848 00:50:44,142 --> 00:50:46,316 Hei! Kenapa kau sangat lama?/ Ada orang yang sama didalam sana. 849 00:50:46,318 --> 00:50:48,352 Siapa?/Apa yang kau bicarakan?/ Orang dari Night Bumps. 850 00:50:48,354 --> 00:50:50,042 Sekilas info, dia ada di mana-mana. 851 00:50:50,042 --> 00:50:52,055 Ingat, kita melihatnya sekitar 20-an./ Tidak! Tidak, bukan itu. 852 00:50:52,057 --> 00:50:53,992 Orang yang aku katakan padamu sebelumnya, 853 00:50:53,992 --> 00:50:55,292 Dia berada di sana, dia seperti mengolok-olokku. 854 00:50:55,294 --> 00:50:58,276 Dia menggedor-gedor Plexiglas./ Nat. Hei. 855 00:50:58,276 --> 00:51:01,298 Dengar, saat Asher keluar, kita akan pergi ke tempat lain. 856 00:51:01,300 --> 00:51:03,379 Ya. Beri dia waktu sebentar. Aku tahu dia, 857 00:51:03,379 --> 00:51:05,226 Dia mungkin menikmati waktu dalam hidupnya. 858 00:51:08,520 --> 00:51:10,415 Quinn! 859 00:51:11,304 --> 00:51:13,162 Quinn! 860 00:51:17,272 --> 00:51:19,054 Q! 861 00:51:35,663 --> 00:51:37,618 Sialan! 862 00:52:08,727 --> 00:52:11,338 Lepaskan aku! 863 00:52:11,338 --> 00:52:13,249 Apa-apaan? 864 00:52:21,006 --> 00:52:23,005 Hentikan! 865 00:52:26,746 --> 00:52:28,263 Tidak! 866 00:52:28,288 --> 00:52:30,264 Hei, tak apa. Tarik napas. 867 00:52:30,264 --> 00:52:31,664 Aku hanya... Aku sudah selesai. 868 00:52:31,664 --> 00:52:34,180 Aku tahu. Kau berhasil melewati sebagian besar malam. 869 00:52:34,180 --> 00:52:35,393 Sebagian besar malam? 870 00:52:35,393 --> 00:52:36,717 Kau sudah berhasil sejauh ini, mengerti? 871 00:52:36,717 --> 00:52:38,018 Bajingan! 872 00:52:38,020 --> 00:52:39,966 Sialan! 873 00:52:40,143 --> 00:52:41,882 Keparat! 874 00:52:42,932 --> 00:52:44,810 Kau di-Brundlefly-kan! 875 00:52:44,810 --> 00:52:47,793 Apa itu?/ Itu menakjubkan! 876 00:52:48,363 --> 00:52:49,703 Itu cukup lucu. 877 00:52:49,728 --> 00:52:51,587 Serius? Ini bajumu, jadi, persetan denganmu. 878 00:52:51,587 --> 00:52:53,277 Sial! Diamlah! 879 00:52:53,277 --> 00:52:54,735 Ayo ke kamar mandi. 880 00:52:54,735 --> 00:52:56,213 Sialan! 881 00:52:56,213 --> 00:52:58,933 Bukan ini yang aku inginkan untuk terjadi malam ini. 882 00:52:59,154 --> 00:53:01,448 Hanya saja ini sudah lama sejak aku melihatmu... 883 00:53:01,448 --> 00:53:03,988 ...dan aku ingin ini menjadi seperti dulu. 884 00:53:03,988 --> 00:53:05,602 Aku tahu tempat ini akan menjadi menyeramkan, 885 00:53:05,602 --> 00:53:07,077 Aku hanya tidak mengira ini akan menjadi se-intens ini. 886 00:53:07,077 --> 00:53:09,052 Benar. 887 00:53:10,238 --> 00:53:13,706 Tapi, hei, apa kau... Apa kau baik-baik saja? 888 00:53:13,706 --> 00:53:15,874 Aku hanya khawatir denganmu. 889 00:53:16,118 --> 00:53:20,028 Dan aku menyayangimu. Dan aku merindukanmu. 890 00:53:22,055 --> 00:53:23,653 Aku juga menyayangimu. 891 00:53:23,653 --> 00:53:25,670 Maaf aku jarang ada belakangan ini. 892 00:53:25,670 --> 00:53:27,736 Kita harus lebih saring bertemu. 893 00:53:27,852 --> 00:53:30,199 Ayo pergi ke Spanyol. 894 00:53:31,164 --> 00:53:32,500 Kau tidak serius./ Aku serius. 895 00:53:32,502 --> 00:53:34,462 Kita selalu bicara soal itu. Ayo lakukan itu. 896 00:53:34,462 --> 00:53:36,170 Kau mau pergi ke Spanyol?/ Ya, kau bilang aku butuh jeda. 897 00:53:36,172 --> 00:53:38,589 Kau mungkin benar. Jadi... 898 00:53:38,589 --> 00:53:41,074 Kau mau pergi ke Prado dan mendapatkan tapas? 899 00:53:41,076 --> 00:53:42,607 Itu terdengar seperti kau berkata "telanjang dada," tapi... 900 00:53:42,607 --> 00:53:43,911 Maksudku, kita juga bisa melakukan itu. 901 00:53:43,913 --> 00:53:46,174 Kau bisa melakukan itu. Tidak terima kasih. 902 00:53:47,180 --> 00:53:49,265 Kita pergi ke Spanyol?/ Ya. 903 00:53:49,265 --> 00:53:52,379 Kau janji?/ Aku janji. 904 00:53:52,379 --> 00:53:55,989 Baiklah./ Baiklah. 905 00:53:55,991 --> 00:53:57,324 Aku akan menunggumu diluar. 906 00:53:57,326 --> 00:53:59,081 Aku menyayangimu./ Aku juga menyayangimu. 907 00:53:59,081 --> 00:54:01,605 Kita pergi ke Spanyol. 908 00:54:01,605 --> 00:54:04,630 Kita akan telanjang dada di Spanyol. 909 00:55:45,533 --> 00:55:47,602 menjijikkan. 910 00:56:28,829 --> 00:56:31,920 Apa kau sudah dekat?/ Ya. 911 00:57:20,328 --> 00:57:22,821 Aku memanggil polisi! 912 00:57:25,365 --> 00:57:27,010 Bajingan! 913 00:58:28,942 --> 00:58:34,346 Brooke./ Apa? Ada apa? 914 00:58:34,569 --> 00:58:36,759 Aku tak tahu harus berkata apa padamu. Ini kosong. 915 00:58:36,759 --> 00:58:38,839 Tidak, kuberitahu padamu jika dia tadi di sini! 916 00:58:38,841 --> 00:58:40,773 Aku harus merangkak di bawah sekat untuk kabur darinya! 917 00:58:40,775 --> 00:58:42,268 Dia menarikku!/ Baiklah, dengar... 918 00:58:42,268 --> 00:58:44,377 Aku tahu yang menakut-nakuti tak seharusnya masuk ke toilet, 919 00:58:44,379 --> 00:58:46,025 Tapi jika kau tak bisa mengidentifikasikan dia, 920 00:58:46,025 --> 00:58:47,547 Aku tak tahu kau mau aku bagaimana? 921 00:58:47,549 --> 00:58:49,347 Entahlah. Menutup taman. Menghubungi polisi. 922 00:58:49,347 --> 00:58:51,351 Lakukan sesuatu selain ini./ Apa kau terluka? 923 00:58:51,353 --> 00:58:53,608 Apa?/ Apa dia melukaimu secara fisik? 924 00:58:53,608 --> 00:58:55,222 Maksudku, dia menarikku. Aku tidak cedera. 925 00:58:55,222 --> 00:58:57,458 Kecuali ada tuntutan yang bisa ditindak, 926 00:58:57,460 --> 00:58:59,318 Tak ada yang bisa aku lakukan./ Apa? 927 00:58:59,318 --> 00:59:01,130 Tidak, kau tidak mengerti apa yang aku katakan! 928 00:59:01,130 --> 00:59:03,429 Orang ini mengikuti kami sejak kami sampai di sini! 929 00:59:03,431 --> 00:59:06,234 Orang siapa?/Orang dengan topeng dari wahana Night Bumps! 930 00:59:06,236 --> 00:59:09,039 Kau menjelaskan 15 orang yang bekerja di taman ini. 931 00:59:09,039 --> 00:59:11,271 Kau tahu berapa banyak keluhan serupa yang aku dapatkan malam ini? 932 00:59:11,296 --> 00:59:13,224 Bagus. Keluhanku sungguhan, apa yang akan kau lakukan dengan itu? 933 00:59:13,224 --> 00:59:15,676 Astaga!/ Apa? 934 00:59:16,444 --> 00:59:18,454 Ini fotomu dengan Gavin. 935 00:59:18,454 --> 00:59:21,017 Astaga./ Baiklah, tunggu... Siapa Gavin? 936 00:59:21,017 --> 00:59:23,510 Dia teman kami yang seharusnya menemui kami dari satu jam yang lalu. 937 00:59:23,510 --> 00:59:24,967 Dia pasti memiliki ponselnya Gavin. 938 00:59:24,967 --> 00:59:27,760 Ya, kurasa temanmu Gavin yang mempermainkanmu. 939 00:59:27,760 --> 00:59:31,067 Baiklah, dengar, kau datang ke sini untuk ditakut-takuti, benar? 940 00:59:31,067 --> 00:59:33,639 Aku tak bisa menahan orang karena melakukan tugasnya. 941 00:59:33,639 --> 00:59:35,708 Selamat datang di Hell Fest. 942 00:59:40,191 --> 00:59:41,629 Kita harus temukan dia. 943 00:59:41,629 --> 00:59:44,404 Quinn. Quinn, kita harus pergi. Sekarang./Apa? 944 00:59:44,406 --> 00:59:45,739 Kita harus pergi. Sekarang./ kenapa kita harus pergi? 945 00:59:45,741 --> 00:59:47,025 Aku akan ceritakan padamu nanti. Dimana Asher? 946 00:59:47,025 --> 00:59:50,212 Aku tidak melihat dia./ Kalau begitu di mana Taylor? 947 00:59:51,270 --> 00:59:53,248 Dia menawarkan diri. 948 01:00:20,156 --> 01:00:26,679 Selamat datang, anak-anak malam! 949 01:00:26,681 --> 01:00:31,451 Apa kau siap meninggalkan tanahnya orang hidup... 950 01:00:31,453 --> 01:00:35,195 ...dan memasuki ke kegelapan? 951 01:00:35,195 --> 01:00:40,031 Memasuki dunia monster? 952 01:00:42,198 --> 01:00:45,933 Agar bisa membuka Gerbang Neraka, 953 01:00:45,935 --> 01:00:49,209 Kita harus menumpahkan darah dari... 954 01:00:49,209 --> 01:00:52,354 Tunggu sebentar... Tunggu sebentar! 955 01:00:53,875 --> 01:00:56,606 Seorang perawan. 956 01:01:01,107 --> 01:01:04,396 Soal urusan perawan itu, kurasa kita mungkin ada masalah. 957 01:01:04,396 --> 01:01:06,221 Siapa namamu, Nak? 958 01:01:06,221 --> 01:01:08,194 Taylor Ann Smythe, Yang Mulia. 959 01:01:08,194 --> 01:01:10,816 Kau dituduh melakukan aktivitas Iblis. 960 01:01:10,816 --> 01:01:12,843 Apa pengakuanmu?/ Itu sangat benar. 961 01:01:12,843 --> 01:01:15,562 Dan apa kejahatanmu?/ Berapa lama waktu yang kau punya? 962 01:01:15,564 --> 01:01:18,468 Karena aku sudah melakukan seluruh tujuh dosa mematikan berulang-ulang. 963 01:01:18,783 --> 01:01:21,196 Mengesankan. 964 01:01:21,196 --> 01:01:24,535 Tapi kau harus membayar untuk pelanggaranmu. 965 01:01:24,535 --> 01:01:26,766 Dengan apa? 966 01:01:26,875 --> 01:01:29,364 Kepalamu. 967 01:01:32,781 --> 01:01:35,429 Algojo! 968 01:01:37,621 --> 01:01:39,554 Ya! 969 01:01:41,731 --> 01:01:44,195 Baiklah. Sampai jumpa. 970 01:01:45,635 --> 01:01:48,254 Ada yang tidak beres./ Apa? 971 01:01:51,384 --> 01:01:54,867 Ada yang tidak beres./ Apa maksudmu? 972 01:01:55,939 --> 01:01:57,638 Ya! 973 01:02:12,375 --> 01:02:15,141 Itu orangnya. Itu orangnya. 974 01:02:15,141 --> 01:02:18,891 Tunggu, orang dari toilet?/ Ya, itu... 975 01:02:18,893 --> 01:02:22,921 Itu orangnya. Ya Tuhan! Taylor!/ Nat, tunggu! 976 01:02:38,150 --> 01:02:40,940 Taylor! 977 01:02:41,115 --> 01:02:43,402 Taylor! 978 01:02:52,215 --> 01:02:56,365 Tidak, tak apa. Tak apa. 979 01:03:02,248 --> 01:03:04,980 Astaga, itu sangat menyenangkan! 980 01:03:06,574 --> 01:03:08,663 Hell Fest! 981 01:03:13,141 --> 01:03:15,595 Hei, ada yang bisa keluarkan aku dari benda ini? 982 01:03:15,595 --> 01:03:17,590 Hei, kau bisa membantu dia? 983 01:03:23,890 --> 01:03:26,926 Hei, maaf tentang gadis yang berteriak. 984 01:03:26,928 --> 01:03:28,979 Itu sahabatnya sahabatku. 985 01:03:28,979 --> 01:03:33,192 Dia tidak begitu suka horor, jadi mau bagaimana lagi? 986 01:03:38,373 --> 01:03:41,275 Bisa kau keluarkan aku? Tolong? 987 01:03:44,559 --> 01:03:46,862 Bagus! Luar biasa, terima kasih. 988 01:03:48,639 --> 01:03:52,503 Apa-apaan, bung? Kubilang keluar, bukan maju. 989 01:03:52,528 --> 01:03:56,119 Dan bukan lebih erat. Bung, apa kau melewatkan hari pelatihan? 990 01:03:56,144 --> 01:03:58,158 Karena kau jelas tidak melakukan ini dengan benar. Ini... 991 01:03:58,160 --> 01:04:00,523 Baiklah, itu terlalu ketat. 992 01:04:00,523 --> 01:04:02,027 Ini sama sekali tidak lucu. 993 01:04:02,029 --> 01:04:03,529 Aduh! Oke. 994 01:04:03,529 --> 01:04:06,014 Astaga, kau tak dengar saat aku mengatakan "Aduh"? 995 01:04:06,039 --> 01:04:07,878 Ini tidak nyaman. 996 01:04:09,727 --> 01:04:11,471 Baiklah, terlalu ketat. 997 01:04:11,473 --> 01:04:13,982 Ini sangat tidak lucu. Aku tak suka ini. 998 01:04:13,982 --> 01:04:15,700 Ini benar-benar tidak nyaman. 999 01:04:24,784 --> 01:04:27,920 Brooke! Quinn! 1000 01:04:27,922 --> 01:04:29,790 Siapa saja tolong aku 1001 01:04:29,792 --> 01:04:31,338 Apa kau senang sekarang? 1002 01:04:31,363 --> 01:04:32,919 Karena sekarang kami akan panggil polisi untukmu. 1003 01:04:32,919 --> 01:04:35,395 Ya, itu yang aku ingin kau lakukan! Dua teman kami menghilang! 1004 01:04:35,397 --> 01:04:37,489 Tidak, kedua temanmu berada di suatu tempat di taman, mabuk. 1005 01:04:37,489 --> 01:04:39,582 Tidak, itu tidak benar!/ Tolong aku! 1006 01:04:41,640 --> 01:04:44,168 Sialan! Quinn! 1007 01:04:45,280 --> 01:04:46,873 Ayolah! 1008 01:04:46,875 --> 01:04:49,547 Ya Tuhan, siapa saja tolong! 1009 01:04:51,667 --> 01:04:53,760 Tolong aku! 1010 01:06:17,232 --> 01:06:18,898 Tolong aku, kumohon! 1011 01:06:18,900 --> 01:06:20,222 Kumohon tolong aku! Aku mohon! 1012 01:06:20,222 --> 01:06:22,668 Tolong aku!/ Kau buruk dalam hal ini! 1013 01:06:22,670 --> 01:06:24,538 Teman-teman, kurasa itu./ Siapa Tay... 1014 01:06:24,540 --> 01:06:26,709 Hei, ke mana kau.../ Menyingkirlah! 1015 01:06:27,643 --> 01:06:29,676 Kita ada masalah di Deadlands. 1016 01:06:29,678 --> 01:06:32,376 Dia berusaha membunuhku! Minggir! Minggir! 1017 01:06:32,376 --> 01:06:34,179 Siapa saja, tolong aku, kumohon! Tolong aku! 1018 01:06:34,181 --> 01:06:35,978 Kumohon tolong aku! Aku mohon! 1019 01:06:36,003 --> 01:06:37,559 Minggir, dia berusaha membunuhku! 1020 01:06:37,559 --> 01:06:39,412 Apa yang kau lakukan? Jangan... 1021 01:06:42,644 --> 01:06:45,583 Hei, bung, apa yang kau lakukan? 1022 01:06:50,965 --> 01:06:55,329 Quinn, Quinn!/ Brooke. Brooke. Brooke! 1023 01:06:57,172 --> 01:06:59,801 Quinn! Tidak!/ Kita harus pergi. 1024 01:06:59,826 --> 01:07:01,639 Brooke, kita harus pergi. 1025 01:07:19,889 --> 01:07:21,482 Tiarap di tanah! 1026 01:07:21,720 --> 01:07:23,961 Kami mendapatkan dia! Dia tertangkap! 1027 01:07:36,373 --> 01:07:38,317 Nat! Kau baik-baik saja? 1028 01:07:38,341 --> 01:07:40,653 Kau tak apa?/ Ya. 1029 01:07:53,028 --> 01:07:55,596 Ayo, kita harus pergi. Kita harus pergi. 1030 01:07:55,596 --> 01:07:58,164 Dikarenakan kejadian yang tak diinginkan, taman akan ditutup. 1031 01:07:58,166 --> 01:08:01,069 Silakan temukan pintu keluar terdekat. 1032 01:08:11,594 --> 01:08:14,501 Dikarenakan kejadian yang tak diinginkan, taman akan ditutup. 1033 01:08:14,501 --> 01:08:16,048 Nat, sebelah sini./ Oke. 1034 01:08:16,050 --> 01:08:18,284 Kurasa ini pintu keluar. 1035 01:08:22,608 --> 01:08:25,514 Kau berada di pintu masuk menuju Neraka. 1036 01:08:25,514 --> 01:08:27,332 Ini labirin lainnya. 1037 01:08:29,012 --> 01:08:30,969 Selamat datang di Neraka. 1038 01:08:32,733 --> 01:08:34,498 Kita harus pergi, kita harus pergi. 1039 01:08:38,930 --> 01:08:41,542 Selamat datang di Neraka. 1040 01:08:55,603 --> 01:08:58,057 Kau memasuki pintu masuk menuju Neraka. 1041 01:08:58,059 --> 01:09:01,647 Bisakah kau keluar ke sisi lain dengan selamat? 1042 01:09:06,003 --> 01:09:08,270 Kau memasuki pintu masuk menuju Neraka. 1043 01:09:08,270 --> 01:09:12,026 Bisakah kau keluar ke sisi lain dengan selamat? 1044 01:09:16,411 --> 01:09:19,492 Kau memasuki pintu masuk menuju Neraka. 1045 01:09:19,492 --> 01:09:22,712 Bisakah kau keluar ke sisi lain dengan selamat? 1046 01:09:31,293 --> 01:09:33,671 Selamat datang di Neraka. 1047 01:09:57,838 --> 01:10:00,520 Tunggu, tunggu, tunggu./ Apa? Apa? 1048 01:10:00,522 --> 01:10:03,321 Lihat, ini yang memicu ruangannya bekerja. 1049 01:10:03,321 --> 01:10:06,226 Ini yang menghasilkan suara. Ikut denganku. 1050 01:10:06,228 --> 01:10:07,962 Tidak. Nat.../ Brooke, kuberitahu padamu... 1051 01:10:07,962 --> 01:10:09,444 Kuberitahu padamu.../ Kita harus pergi ke sana. 1052 01:10:09,444 --> 01:10:11,262 Dengar, kau harus percaya aku, mengerti? 1053 01:10:11,262 --> 01:10:13,472 Dengar. Kita harus pergi. 1054 01:10:13,472 --> 01:10:16,002 Ayo. Baiklah, ayo. 1055 01:10:16,004 --> 01:10:18,318 Ayo. Ada lemari di belakang sini. 1056 01:10:30,963 --> 01:10:33,868 Aku tak mendapat sinyal./ Aku juga. 1057 01:10:35,562 --> 01:10:38,090 Ini tidak bekerja. 1058 01:11:05,839 --> 01:11:07,908 Oke. 1059 01:11:17,511 --> 01:11:19,899 Ayo, ayo, ayo. 1060 01:11:41,355 --> 01:11:44,101 Kau berada di pintu masuk menuju Neraka. 1061 01:11:44,101 --> 01:11:47,660 Bisakah kau keluar dari sisi lain dengan selamat? 1062 01:11:50,225 --> 01:11:51,457 Tidak. 1063 01:11:51,457 --> 01:11:54,925 Tidak, ini tak mungkin terjadi. Tidak, tunggu... Tunggu, tunggu. 1064 01:11:56,537 --> 01:11:59,937 Kumohon, siapa saja, tolong! Aku mohon! Aku mohon! 1065 01:12:01,709 --> 01:12:03,575 Kita harus bisa melewati ini, mengerti? 1066 01:12:03,577 --> 01:12:06,555 Dengar, kita pasti bisa melewati ini. 1067 01:12:06,555 --> 01:12:09,429 Kita bisa melakukan ini. Bersama-sama, oke? 1068 01:12:09,429 --> 01:12:11,150 Oke. Oke. 1069 01:12:11,152 --> 01:12:14,681 Kita bisa melakukan ini./ Oke. 1070 01:12:14,706 --> 01:12:16,734 Kita harus pergi. 1071 01:12:45,440 --> 01:12:48,773 Sialan. Semuanya palsu. 1072 01:12:58,070 --> 01:12:59,825 Brooke. 1073 01:13:02,869 --> 01:13:07,606 Oke. Oke. Kau tak apa?/ Ya. 1074 01:13:07,608 --> 01:13:09,262 Kita bisa melakukan ini. 1075 01:13:09,262 --> 01:13:11,429 Baiklah./ Baiklah. 1076 01:13:27,121 --> 01:13:29,509 Kita tinggalkan itu terbuka. 1077 01:13:32,019 --> 01:13:34,778 Kita tinggalkan pintu itu terbuka. 1078 01:14:23,718 --> 01:14:25,438 Dia tidak di sini. 1079 01:14:26,594 --> 01:14:28,487 Sialan./ Sialan. 1080 01:14:28,489 --> 01:14:30,562 Oke. Oke. 1081 01:14:36,490 --> 01:14:38,333 Boneka lainnya. 1082 01:14:38,333 --> 01:14:40,698 Ayo keluar dari tempat ini. 1083 01:15:25,813 --> 01:15:27,265 Brooke! 1084 01:15:57,952 --> 01:16:01,463 Ini jalan buntu. Ini jalan buntu. 1085 01:16:58,339 --> 01:17:01,226 Cerdas, cerdas. 1086 01:17:01,226 --> 01:17:05,279 Kau temukan jalan tersembunyi menuju Neraka. 1087 01:17:10,120 --> 01:17:12,285 Cerdas, cerdas. 1088 01:17:12,287 --> 01:17:16,639 Kau temukan jalan tersembunyi menuju Neraka. 1089 01:18:08,034 --> 01:18:09,840 Brooke, pergilah! 1090 01:18:51,585 --> 01:18:53,412 Tidak! 1091 01:18:59,785 --> 01:19:02,004 Nat! 1092 01:19:02,029 --> 01:19:03,756 Brooke? 1093 01:19:18,736 --> 01:19:21,058 Nat! Tolong aku, kumohon! 1094 01:19:36,777 --> 01:19:38,959 Aku mohon, tidak, kumohon! 1095 01:19:41,517 --> 01:19:42,965 Kenapa kau melakukan ini? 1096 01:19:42,965 --> 01:19:45,979 Kumohon, aku mohon, kenapa kau melakukan ini? 1097 01:19:45,979 --> 01:19:50,386 Aku takkan beritahu siapa-siapa! Aku mohon! 1098 01:19:50,411 --> 01:19:55,468 Tidak! Tunggu, tunggu! Aku mohon! Tidak! 1099 01:19:58,833 --> 01:20:00,852 Pergilah ke Neraka! 1100 01:20:16,022 --> 01:20:19,137 Hei, mundur!/ Dia tepat dibelakang kami. 1101 01:20:20,614 --> 01:20:23,738 Pilih Jalanmu Menuju Neraka 1102 01:20:57,754 --> 01:21:00,982 Kami mencari ke mana-mana, tapi kami tak bisa temukan dia. 1103 01:21:02,375 --> 01:21:04,363 Tunggu, apa? 1104 01:21:06,152 --> 01:21:08,390 Tidak, tidak, tidak, dia berada di sana. 1105 01:21:09,298 --> 01:21:12,338 Jangan khawatir. Kami akan terus mencari, oke? 1106 01:21:25,892 --> 01:21:27,468 Mereka akan temukan dia. 1107 01:21:27,493 --> 01:21:29,429 Tragedi telah terjadi di Hell Fest malam ini. 1108 01:21:29,429 --> 01:21:33,238 Polisi yakin jika tersangka memasuki taman secara anonim... 1109 01:21:33,238 --> 01:21:34,657 ...bersama seluruh pengunjung. 1110 01:21:34,657 --> 01:21:36,631 Dipastikan ada empat korban jiwa... 1111 01:21:36,631 --> 01:21:38,849 ...dimana kedua mayat disembunyikan... 1112 01:21:38,849 --> 01:21:41,162 ...didalam labirin di dalam taman. 1113 01:21:41,162 --> 01:21:43,723 Seluruh petunjuk yang polisi temukan dalam pembunuhan malam ini... 1114 01:21:43,723 --> 01:21:46,263 ...berkaitan dengan pembunuhan gadis di Orange Grove... 1115 01:21:46,263 --> 01:21:47,950 ...beberapa tahun lalu. 1116 01:21:47,950 --> 01:21:50,565 Jika kau baru bergabung, tragedi... 1117 01:23:06,797 --> 01:23:09,570 Ayah, kau sudah pulang! 1118 01:23:11,201 --> 01:23:13,505 Ayah bawakan aku sesuatu? 1119 01:23:15,589 --> 01:23:19,089 Kunjungi RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 1120 01:23:19,113 --> 01:23:22,613 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 1121 01:23:22,637 --> 01:23:26,137 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 1122 01:23:26,161 --> 01:23:34,161 Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 83444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.