Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,933 --> 00:00:08,969
Orang itu sangat mengerikan.
2
00:00:08,969 --> 00:00:11,381
Dia terus mengikutiku
ke mana-mana.
3
00:00:16,873 --> 00:00:22,767
Baiklah, bisa kita
pulang sekarang?
4
00:00:22,816 --> 00:00:25,199
Nikmati ketakutanmu
selagi kau bisa.
5
00:00:25,199 --> 00:00:27,968
Festival Malam Horor
Daerah Orange Grove,
6
00:00:27,968 --> 00:00:29,613
Semakin mendekat.
7
00:00:29,613 --> 00:00:33,243
Entah kenapa kau begitu ketakutan,
kau bersama kami, jangan khawatir.
8
00:00:46,301 --> 00:00:47,601
Ini sebaiknya bagus.
9
00:00:47,601 --> 00:00:50,012
Baiklah, tetap di depanku.
Kau maju duluan.
10
00:00:52,303 --> 00:00:54,514
Nikmati ketakutanmu
selagi kau bisa.
11
00:00:54,514 --> 00:00:57,307
Festival Malam Horor
Daerah Orange Grove,
12
00:00:57,307 --> 00:00:59,278
Semakin mendekat.
13
00:01:15,619 --> 00:01:18,122
Benda itu begitu murahan.
14
00:01:25,406 --> 00:01:28,906
Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
15
00:01:28,930 --> 00:01:32,430
Kunjungi RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
16
00:01:32,454 --> 00:01:35,954
Bonus New Member 30%
Bonus Cashback 5%
17
00:01:35,978 --> 00:01:39,478
Bonus 0.25% Commision Grade A
Bonus 0.7% Rollingan Casino
18
00:02:01,783 --> 00:02:05,220
Teman-teman, ini jalan buntu.
19
00:02:05,220 --> 00:02:07,074
Serius?
20
00:02:07,074 --> 00:02:09,114
Ini tidak lucu.
21
00:02:31,596 --> 00:02:35,162
Masuk kalau berani.
22
00:02:59,579 --> 00:03:02,192
Bagus.
Ini jalan buntu.
23
00:03:04,626 --> 00:03:07,598
Sial.
Menakut-nakuti lainnya?
24
00:03:12,274 --> 00:03:14,451
Tunggu.
25
00:03:16,369 --> 00:03:19,201
Kau yang mengikutiku
semalaman, 'kan?
26
00:03:22,234 --> 00:03:24,037
Baiklah, berhenti!
27
00:03:24,037 --> 00:03:26,916
Aku takut, oke?
Itu yang mau kau dengar?
28
00:03:26,937 --> 00:03:29,580
Sekarang tinggalkan aku sendiri.
29
00:04:36,765 --> 00:04:38,714
Terima kasih banyak.
30
00:04:52,468 --> 00:04:55,769
Nat? Ya Tuhan!
Apa? Kau di sini!
31
00:04:55,771 --> 00:04:58,151
Apa? Ya Tuhan!
32
00:04:58,151 --> 00:05:00,390
Bagaimana kabarmu?/
Aku baik! Bagaimana denganmu?
33
00:05:00,390 --> 00:05:02,610
Aku baik./
Ya.
34
00:05:02,612 --> 00:05:05,151
Hore./
Wow, kenapa dia di sini?
35
00:05:05,151 --> 00:05:07,380
Halo, Anak SD.
36
00:05:07,382 --> 00:05:09,314
Senang melihatmu.
Bagaimana hidup?
37
00:05:10,949 --> 00:05:12,497
Itu bagus.
38
00:05:12,497 --> 00:05:14,212
Ya. Kenapa kau di sini?
39
00:05:14,212 --> 00:05:15,689
Dia tidak memberitahumu?
40
00:05:15,691 --> 00:05:18,158
Bung, aku tinggal di sini sekarang.
Itu keren, bukan?
41
00:05:18,160 --> 00:05:19,293
Aku senang kau di sini.
42
00:05:19,295 --> 00:05:22,228
Aku beru beritahu Taylor betapa
aku berharap kau bisa datang.
43
00:05:22,230 --> 00:05:24,731
Benar-benar kejutan!/
Kejutan besar.
44
00:05:24,733 --> 00:05:27,767
Kenapa?
Kenapa ini kejutan?
45
00:05:27,769 --> 00:05:29,836
Maksudku,
terakhir kita bicara,
46
00:05:29,838 --> 00:05:31,704
Kau bilang kau sedang belajar.
Jadi aku tak tahu jika...
47
00:05:31,706 --> 00:05:32,847
Belajar?
48
00:05:32,847 --> 00:05:34,442
Bung, ini Oktober,
ini waktunya kesenangan.
49
00:05:34,444 --> 00:05:35,696
Kau simpan itu untuk Desember.
50
00:05:35,696 --> 00:05:37,610
Beberapa dari kita harus
mendapatkan beasiswa, Taylor.
51
00:05:37,612 --> 00:05:38,893
Dan aku harus pertahankan
beasiswaku.
52
00:05:38,893 --> 00:05:40,581
Kau butuh untuk bercinta.
53
00:05:40,583 --> 00:05:42,350
Brooke, sahabatmu juga
butuh bercinta,
54
00:05:42,350 --> 00:05:45,218
Dan dia beruntung,
Gavin ikut malam ini!
55
00:05:45,220 --> 00:05:46,935
Kau ingat Gavin.
Brook bilang padaku...
56
00:05:46,935 --> 00:05:49,355
...kau ingin menaiki P-nya...
57
00:05:49,357 --> 00:05:50,791
...sejak pertama kau melihat dia.
58
00:05:50,793 --> 00:05:53,062
Wow./
Ya. Lihat, aku mendengarkan.
59
00:05:53,896 --> 00:05:55,740
Aku sangat berharap kau
tidak mendengarkan.
60
00:05:55,740 --> 00:05:58,731
"Menaiki P-nya," ya?
61
00:05:58,733 --> 00:06:02,103
Dia, dari semua orang?
Astaga, dia tak pernah suka aku.
62
00:06:02,105 --> 00:06:03,670
Entah kenapa kau beritahu
dia tentang Gavin.
63
00:06:03,672 --> 00:06:05,541
Hei, tak boleh selalu marah.
64
00:06:07,200 --> 00:06:09,424
Tak boleh selalu marah.
65
00:06:09,424 --> 00:06:11,512
Dia memanggilku "Anak SD."
66
00:06:11,514 --> 00:06:13,490
Menurutku itu menawan./
Tidak, itu tidak menawan.
67
00:06:13,490 --> 00:06:16,149
Itu merendahkan, mungkin./
Itu tidak benar.
68
00:06:16,151 --> 00:06:18,579
Dengar, dia tidak menggantikanmu.
69
00:06:18,579 --> 00:06:20,855
Tak ada yang akan pernah
bisa menggantikanmu, mengerti?
70
00:06:20,857 --> 00:06:24,066
Tolong bilang padaku aku tak harus
bergaul bersamanya selama akhir pekan.
71
00:06:24,141 --> 00:06:26,230
Malam ini dia akan ikut,
tapi hanya itu saja.
72
00:06:26,230 --> 00:06:27,694
Lalu kemudian, itu hanya
kita berdua. Janji.
73
00:06:27,696 --> 00:06:29,512
Kecuali...
74
00:06:29,512 --> 00:06:31,231
Kecuali apa?
75
00:06:31,233 --> 00:06:33,648
Kecuali, kau tahu,
kau dan Gavin...
76
00:06:33,648 --> 00:06:35,330
...ingin waktu berduaan
akhir pekan ini.
77
00:06:35,330 --> 00:06:38,137
Apa yang kau katakan padanya?/
Tidak ada, aku janji!
78
00:06:38,137 --> 00:06:40,673
Dia hanya orang yang berikan
kita tiket VIP ke Hell Fest.
79
00:06:40,675 --> 00:06:41,742
Apa itu?
80
00:06:41,744 --> 00:06:43,644
Bung, itu sangat keren!
Oke?
81
00:06:43,646 --> 00:06:45,219
Itu perjalanan malam horor.
82
00:06:45,219 --> 00:06:47,027
Orang-orang bersenang-senang
di sana. Itu sangat seru.
83
00:06:47,027 --> 00:06:48,481
Kau tidak membuatku yakin.
84
00:06:48,483 --> 00:06:50,216
Tidak, ini bagus!
Ini akan menyenangkan!
85
00:06:50,218 --> 00:06:51,851
Tiketnya terjual habis sesaat
itu mulai dijual.
86
00:06:51,853 --> 00:06:55,221
Tapi Gavin maju dan
mendapatkan kita tiket.
87
00:06:55,223 --> 00:06:56,656
Baiklah, kita tak harus melakukan
tarian ini sekarang.
88
00:06:56,658 --> 00:06:59,660
Dan dia terus menanyakan
tentangmu.
89
00:06:59,662 --> 00:07:01,268
Benarkah?/
Dia bilang,
90
00:07:01,268 --> 00:07:04,565
"Hei, Brooke, apa temanmu yang
seksi datang akhir pekan ini?"
91
00:07:04,567 --> 00:07:06,195
Tunggu, dia memanggilku seksi?
92
00:07:06,195 --> 00:07:09,569
Tampaknya ada yang meninggalkan
kesan padanya musim panas lalu.
93
00:07:09,571 --> 00:07:11,543
Kenapa itu mengejutkan?
94
00:07:11,543 --> 00:07:14,235
Dia bilang, "Hei, Brooke..."
95
00:07:14,235 --> 00:07:16,310
"Kau tahu, aku sebaiknya membeli
tiket ekstra untuk Natalie, 'kan?"
96
00:07:16,312 --> 00:07:17,810
"Dia datang.
Dia datang, 'kan?"
97
00:07:17,812 --> 00:07:20,648
"Hei, Brooke, aku tahu ini
sangat canggung."
98
00:07:20,650 --> 00:07:22,615
"Tapi apa menurutmu jika
setelah Hell Fest..."
99
00:07:22,617 --> 00:07:24,718
"...Natalie mau duduk
di atas wajahku?"
100
00:07:24,720 --> 00:07:26,919
Diamlah, dia tidak mengatakan itu!
101
00:07:27,985 --> 00:07:31,658
Dia mengatakan itu?/
Aku tidak tahu! Tapi...
102
00:07:31,660 --> 00:07:34,054
Kau tidak mengenakan itu, 'kan?
103
00:07:34,054 --> 00:07:35,896
Kenapa? Ada apa dengan
yang aku kenakan?
104
00:07:35,898 --> 00:07:37,531
Nat, ini Halloween!
105
00:07:37,533 --> 00:07:39,199
Ini satu malam dalam setahun...
106
00:07:39,201 --> 00:07:41,935
...dimana kau diizinkan mengeluarkan
sisi dalam murahanmu.
107
00:07:41,937 --> 00:07:43,469
Ya, kurasa aku tidak
memiliki itu.
108
00:07:43,471 --> 00:07:45,572
Hei, sayang...
109
00:07:45,574 --> 00:07:47,574
Natalie!
110
00:07:47,576 --> 00:07:50,212
Aku tak mengira kau bisa datang./
Bisakah kau mengetuk pintu?
111
00:07:50,212 --> 00:07:51,513
Hai! Ya, tidak, aku datang.
112
00:07:51,513 --> 00:07:53,172
Entah kenapa semua orang
berpikir aku tidak akan datang.
113
00:07:53,172 --> 00:07:55,092
Apa? Tidak.
Aku tahu kau akan datang.
114
00:07:55,092 --> 00:07:57,593
Brooke selalu bilang, "Itu rapuh."/
Bisakah kau tidak melakukan itu?
115
00:07:57,593 --> 00:07:59,326
Kenapa kau ke sini?/
Aku sudah siap.
116
00:07:59,326 --> 00:08:00,687
Kalian siap?
Kalian siap untuk Hell Fest?
117
00:08:00,689 --> 00:08:02,589
Kau terlihat siap./
Sayang, kami butuh 10 menit lagi.
118
00:08:02,591 --> 00:08:04,623
Kita harus segera menemui Gavin.
Kita akan terlambat.
119
00:08:04,623 --> 00:08:08,295
Sayang, kau harus pergi.
Aku butuh 10 menit.
120
00:08:08,297 --> 00:08:10,095
Baiklah, kita bertemu 30 menit lagi./
Sampai nanti.
121
00:08:10,120 --> 00:08:11,966
Aku mencintaimu./
Baiklah, jadi...
122
00:08:11,968 --> 00:08:13,901
Kita harus temukan kau
sesuatu yang bagus.
123
00:08:13,903 --> 00:08:15,725
Dan menebus waktu
yang hilang.
124
00:08:15,725 --> 00:08:16,876
Ini keren!
125
00:08:16,876 --> 00:08:18,770
Astaga! Ini menakjubkan!/
Aku tahu!
126
00:08:18,795 --> 00:08:20,744
Ini akan menyenangkan!/
Nat, jangan khawatir!
127
00:08:20,744 --> 00:08:22,278
Aku akan melindungimu dari
menjadi korban pembunuhan.
128
00:08:22,278 --> 00:08:25,663
Terima kasih. Aku tidak tahu
dengan kemungkinannya, tapi...
129
00:08:25,663 --> 00:08:26,981
Jangan macam-macam.
130
00:08:26,983 --> 00:08:29,263
Itu terjadi di Orange Grove.
131
00:08:29,263 --> 00:08:31,607
Ya, itu sangat kacau./
Tunggu, apa?
132
00:08:31,607 --> 00:08:33,720
Beberapa tahun lalu,
133
00:08:33,722 --> 00:08:37,634
Seorang wanita benar-benar
ditikam didalam rumah hantu.
134
00:08:37,634 --> 00:08:39,791
Pembunuhnya meninggalkan jasadnya
di taman selama tiga hari.
135
00:08:39,791 --> 00:08:41,692
Tak ada yang menemukan dia
hingga dia mulai mengeluarkan bau.
136
00:08:41,692 --> 00:08:42,863
Mereka berpikir dia hanya properti!
137
00:08:42,865 --> 00:08:44,531
Tunggu, itu sangat mengerikan!/
Mau bagaimana lagi?
138
00:08:44,533 --> 00:08:45,799
Beberapa orang memang kejam.
139
00:08:45,801 --> 00:08:47,667
Maksudku, mereka monster.
140
00:08:47,669 --> 00:08:50,371
Bagi mereka, setiap hari
adalah Halloween...
141
00:08:50,373 --> 00:08:52,568
...dan mereka memakai setelan,
jadi kita tidak tahu.
142
00:08:53,231 --> 00:08:54,607
Tahu apa?
143
00:08:54,607 --> 00:08:56,292
Jika mereka berjalan
diantara kita.
144
00:08:56,292 --> 00:08:57,478
Nat, mereka mempermainkanmu!
145
00:08:57,480 --> 00:08:58,878
Baiklah, bung.../
Benarkah kami bercanda?
146
00:08:58,880 --> 00:08:59,996
Ya, kau benar!
147
00:08:59,996 --> 00:09:01,831
Oke, pembunuh kembar, kami paham.
Itu menakutkan.
148
00:09:01,831 --> 00:09:03,209
Aku tahu./
Terserahlah.
149
00:09:03,209 --> 00:09:04,828
Astaga!/
Quinn!
150
00:09:04,828 --> 00:09:07,820
Selamat datang di Hell Fest!
151
00:09:07,820 --> 00:09:09,922
Ya, aku sudah tak sabar.
Baiklah, ayo, ayo.
152
00:09:09,924 --> 00:09:12,457
Aku sangat bersemangat!
Ya!
153
00:09:13,629 --> 00:09:15,647
Hei, pembunuh kembar,
tunggu!
154
00:09:17,064 --> 00:09:20,901
Selamat datang di Hell Fest!/
Baiklah. Ayo.
155
00:09:20,903 --> 00:09:23,036
Dibalik gerbang ini,
156
00:09:23,038 --> 00:09:28,269
Ketakutan terdalamku
akan menjadi kenyataan!
157
00:09:31,183 --> 00:09:34,000
Apa itu dia?
158
00:09:34,000 --> 00:09:36,349
Asher di sini?/
Ya. Ayo.
159
00:09:36,351 --> 00:09:37,621
Ya.
160
00:09:37,621 --> 00:09:40,106
Kau mungkin sebaiknya berpura-pura
ada pertandingan malam ini.
161
00:09:40,106 --> 00:09:41,724
Asher!
162
00:09:42,657 --> 00:09:44,579
Asher, ini Natalie.
Natalie, Asher.
163
00:09:44,579 --> 00:09:45,610
Halo, senang bertemu denganmu./
Senang bertemu kau.
164
00:09:45,610 --> 00:09:46,926
Kenapa kau tidak beritahu aku
kau akan datang?
165
00:09:46,928 --> 00:09:49,150
Hei. Lama tak bertemu./
Hei.
166
00:09:49,150 --> 00:09:50,753
Kau terlihat luar biasa.
Senang melihatmu.
167
00:09:50,753 --> 00:09:53,800
Hell Fest!/
Selamat datang di VIP, bajingan!
168
00:09:53,802 --> 00:09:57,036
VIP, bajingan!
169
00:09:57,038 --> 00:09:58,972
Ini untukmu. Aku bisa bantu
memasangkannya untukmu.
170
00:09:58,974 --> 00:10:00,239
Terima kasih./
Terima kasih kembali.
171
00:10:00,241 --> 00:10:02,759
Terima kasih. Ya, Brooke memintaku
agar berterima kasih padamu untuk ini.
172
00:10:02,759 --> 00:10:04,811
Jadi.../
Ya, tidak. Tak masalah.
173
00:10:04,813 --> 00:10:07,113
Terima kasih./
Tak masalah.
174
00:10:07,115 --> 00:10:08,695
Tidak, dia bilang kau
akan datang,
175
00:10:08,695 --> 00:10:12,386
Jadi aku ingin kita melakukan
sesuatu yang seru./Bagus.
176
00:10:12,388 --> 00:10:14,121
Hei, kalian siap?/
Ya.
177
00:10:14,123 --> 00:10:15,488
Kalian siap?
178
00:10:15,490 --> 00:10:17,141
Hell Fest, teman-teman!
Ayo lakukan ini!
179
00:10:19,427 --> 00:10:21,412
Hell Fest!
180
00:10:34,097 --> 00:10:36,835
Bagus, tunjukkan padaku, sayang!
Tunjukkanlah!
181
00:10:40,383 --> 00:10:42,319
Sial! Baiklah!
182
00:10:46,389 --> 00:10:48,622
Hei!/
Sialan!
183
00:10:52,587 --> 00:10:55,471
Demi Tuhan!/
Wow!
184
00:10:55,471 --> 00:10:58,756
Dan begitulah./
Itu benar.
185
00:10:58,756 --> 00:11:02,642
Perlu kalian tahu,
rasa takut adalah afrodisiak.
186
00:11:02,642 --> 00:11:04,990
Ya, itu merangsang sesuatu.../
Semakin kau mengetahuinya.
187
00:11:04,990 --> 00:11:06,344
...didalam otak reptil itu...
188
00:11:06,344 --> 00:11:07,728
...dan mengingatkanmu bahwa
hidup itu singkat...
189
00:11:07,728 --> 00:11:11,811
...dan tujuan organisme sebenarnya
adalah untuk bereproduksi.
190
00:11:11,813 --> 00:11:13,347
Baiklah. Itu bagus.
Terima kasih.
191
00:11:13,349 --> 00:11:15,294
Itu benar. Baiklah, aku akan
biarkan kalian pikirkan soal itu...
192
00:11:15,318 --> 00:11:17,246
...dan aku akan kembali nanti./
Baiklah.
193
00:11:17,271 --> 00:11:20,292
Terima kasih untuk kelas masternya./
Sama-sama!
194
00:11:20,292 --> 00:11:22,057
Aku mulai merasa teman-teman
kita berpikir...
195
00:11:22,057 --> 00:11:23,713
...sesuatu akan terjadi
diantara kita.
196
00:11:23,713 --> 00:11:25,592
Benarkah? Tidak, aku tidak
perhatikan itu sama sekali.
197
00:11:25,594 --> 00:11:27,691
Sungguh? Kau tidak merasakan
getaran itu sama sekali?
198
00:11:27,691 --> 00:11:28,862
Tidak./
Itu sangat bagus.
199
00:11:28,864 --> 00:11:31,856
Hanya kau yang mengungkit itu./
Ya, itu hanya aku.
200
00:11:31,856 --> 00:11:35,350
Hei, aku sebenarnya sangat
senang kau datang.
201
00:11:35,350 --> 00:11:36,770
Menurutku ini akan
menyenangkan.
202
00:11:36,772 --> 00:11:39,022
Ini sudah lama sejak kita
bersantai bersama.
203
00:11:39,022 --> 00:11:40,580
Ya, aku merasa sedih
karena aku harus pergi.
204
00:11:40,580 --> 00:11:41,902
Hanya saja ada banyak hal
yang harus aku...
205
00:11:41,902 --> 00:11:44,706
Demi Tuhan! Itu muncul
tepat dihadapan wajahku!
206
00:11:44,706 --> 00:11:46,344
Tidak!
207
00:11:46,344 --> 00:11:48,423
Kau tak apa, itu sudah lewat.
208
00:11:48,423 --> 00:11:50,178
Itu tidak seburuk itu.
209
00:11:50,178 --> 00:11:52,712
itu hanya.../
Bukan hal yang buruk, kurasa?
210
00:11:53,989 --> 00:11:56,455
Ini waktunya untuk minuman!/
Minuman!
211
00:11:56,455 --> 00:11:57,925
Benar!/
Minuman!
212
00:11:57,927 --> 00:11:59,859
Ayo, kita pergi! Cepat!
213
00:12:36,497 --> 00:12:38,391
Rentangkan tanganmu.
214
00:12:44,523 --> 00:12:46,160
Kau aman.
215
00:13:03,394 --> 00:13:05,639
Kenapa kau selalu menukarnya?
216
00:13:05,639 --> 00:13:06,975
Terima kasih.
217
00:13:06,975 --> 00:13:09,566
Asher! Cepatlah dengan
minumannya!
218
00:13:11,589 --> 00:13:13,032
Minuman!/
Ya!
219
00:13:13,034 --> 00:13:14,800
Bagus!
Kita punya tiket VIP malam ini,
220
00:13:14,802 --> 00:13:16,732
Jadi antrean takkan menjadi masalah.
Kita berada di sini,
221
00:13:16,732 --> 00:13:18,101
Tapi kita harus fokus terhadap
urusan kita,
222
00:13:18,101 --> 00:13:19,272
Karena aku berusaha mencoba
semuanya malam ini.
223
00:13:19,274 --> 00:13:21,500
Ayo lakukan Zombie Maze./
Kenapa?
224
00:13:21,500 --> 00:13:22,927
Hei, Gav, apa kau masih 5 tahun?
225
00:13:22,927 --> 00:13:24,277
Kita tidak ke sini untuk bersantai.
226
00:13:24,279 --> 00:13:25,575
Jika kau menginginkan itu,
pergilah mencari permen.
227
00:13:25,575 --> 00:13:27,145
Kita datang ke sini untuk
merasa ketakutan!
228
00:13:27,145 --> 00:13:29,329
Zombie Maze menakutkan, itu...
229
00:13:29,329 --> 00:13:30,917
Aku tak keberatan dengan
Zombie Maze. Sungguh.
230
00:13:30,919 --> 00:13:32,429
Tidak, aku mau mencoba Deform School...
231
00:13:32,429 --> 00:13:33,974
...karena aku sudah menjadi
anak yang sangat nakal.
232
00:13:33,974 --> 00:13:35,659
Dan kudengar Deform School salah
satu labirin paling menakutkan...
233
00:13:35,659 --> 00:13:37,257
...selain dari Deadlands.
234
00:13:37,259 --> 00:13:38,839
Tunggu, apa itu Deadlands?/
Apa?
235
00:13:38,839 --> 00:13:40,622
Tidak, itu bagian dari taman...
236
00:13:40,622 --> 00:13:43,030
...di mana mereka bisa menyentuhmu
atau semacamnya. Oke?
237
00:13:43,032 --> 00:13:44,731
Tunggu, serius,
mereka bisa menyentuhmu?
238
00:13:44,731 --> 00:13:46,266
Ya. Disanalah situasi
menjadi semakin gila.
239
00:13:46,268 --> 00:13:47,499
Terdengar seru, bukan?
240
00:13:47,499 --> 00:13:49,216
Ditambah, itu satu-satunya
jalan untuk memasuki Hell...
241
00:13:49,216 --> 00:13:51,874
...yang merupakan laibirin
paling menyeramkan, jadi...
242
00:13:54,324 --> 00:13:57,109
Ya?/
Aku mohon?
243
00:13:58,384 --> 00:14:00,152
Ayo.
244
00:14:00,277 --> 00:14:03,316
Tentu.
245
00:14:03,318 --> 00:14:05,989
Untuk Hell Fest!/
Untuk Hell Fest!
246
00:14:24,672 --> 00:14:26,131
Ya Tuhan!
Bung, jangan menakuti aku!
247
00:14:26,131 --> 00:14:27,427
Pergilah kembali kepada
orang aneh lainnya!
248
00:14:55,508 --> 00:14:57,457
Aku hanya mau pulang...
249
00:14:58,974 --> 00:15:00,993
Ada apa dengan semua
orang bajingan ini?
250
00:15:00,993 --> 00:15:03,630
Kau pikir membuatku takut?
Kau begitu menakutkan.
251
00:15:03,630 --> 00:15:05,749
Tidak. Minggir.
252
00:15:34,501 --> 00:15:36,175
Tunggu!
Teman-teman, apa-apaan?
253
00:15:36,177 --> 00:15:38,547
Cepat, cepat!/
Kau tak harus lari seperti...
254
00:15:38,547 --> 00:15:40,079
Aku tak suka bergerak cepat./
Aku tak suka menjadi...
255
00:15:40,081 --> 00:15:41,580
Aku tak suka itu. Sangat tak suka./
Aku tak bisa melihat apa-apa.
256
00:15:41,580 --> 00:15:43,551
baiklah, kita bisa melakukan ini.
Tak apa, kita pasti bisa.
257
00:15:43,551 --> 00:15:44,765
Persetan ini!
258
00:15:44,765 --> 00:15:46,987
Ya Tuhan!
259
00:15:46,989 --> 00:15:48,844
Baiklah. Hai, terima kasih banyak!
260
00:15:48,869 --> 00:15:50,246
Ya Tuhan! Sialan.
261
00:15:50,271 --> 00:15:52,554
Brooke! Oke, oke.../
Cepat, cepat, cepat!
262
00:15:53,428 --> 00:15:55,228
Ya Tuhan! Itu di mana-mana!
263
00:15:55,230 --> 00:15:57,763
Itu sangat bodoh!/
Foto, foto, foto!
264
00:15:57,765 --> 00:15:59,626
Orang itu lebih mengejar dia
ketimbang aku. Terima kasih Tuhan.
265
00:15:59,626 --> 00:16:02,401
Ayo./Sarang laba-laba.
Kau jalan duluan.
266
00:16:02,403 --> 00:16:03,603
Bung, semakin kau terlihat
ketakutan,
267
00:16:03,605 --> 00:16:05,198
Semakin mereka akan mengejarmu.
Kau hanya harus...
268
00:16:05,198 --> 00:16:06,372
Kau harus tetap tenang./
Hanya rileks dan...
269
00:16:06,374 --> 00:16:09,342
Benar, kau... Sialan!/
Ya Tuhan!
270
00:16:09,344 --> 00:16:11,744
Ya, tidak, cukup tetap tenang.
271
00:16:11,744 --> 00:16:13,117
Aku akan ingat itu. Itu bagus./
Tidak, itu...
272
00:16:13,117 --> 00:16:15,535
Aku punya fobia khusus
terhadap badut iblis.
273
00:16:16,185 --> 00:16:17,664
Ini adalah orang-orangku.
274
00:16:17,664 --> 00:16:19,252
Demi Tuhan.
275
00:16:19,254 --> 00:16:20,753
Cepat, cepat, cepat!
276
00:16:20,755 --> 00:16:21,854
VIP!
277
00:16:21,856 --> 00:16:24,061
Pasti buruk menjadi dirimu.
278
00:16:24,793 --> 00:16:27,493
Baiklah, maaf. Gelang VIP,
tunjukkan itu padanya.
279
00:16:27,495 --> 00:16:30,377
Tay, mereka mengatur barisan
agar kita tidak masuk sendirian.
280
00:16:30,770 --> 00:16:33,544
Bisa kami pergi? Bisa kami pergi?
281
00:16:33,544 --> 00:16:36,008
Dan, tunggu, tunggu.
282
00:16:36,008 --> 00:16:38,437
Cepat, cepat, cepat!/
Terima kasih!
283
00:16:38,545 --> 00:16:40,422
Baiklah. Kau siap?
284
00:16:40,422 --> 00:16:43,396
Ya. Ya, aku siap./
Kau sesiap itu?
285
00:16:45,839 --> 00:16:47,560
Cepat, cepat, cepat!
286
00:16:53,773 --> 00:16:55,777
Lihat? Aku tidak membutuhkan
itu di hidupku.
287
00:16:55,777 --> 00:16:57,443
Jangan lakukan itu!
Ya Tuhan!
288
00:16:57,443 --> 00:16:59,992
Kau tahu? Dia setidaknya pantas
mendapat kehormatan dalam kematiannya.
289
00:16:59,994 --> 00:17:01,368
Biar aku berikan dia ereksi./
Tentu saja.
290
00:17:01,368 --> 00:17:04,058
Astaga! Hal terakhir yang aku inginkan
adalah mengingat kembali masa SMA.
291
00:17:04,058 --> 00:17:06,571
Dia bisa tetap menahanku
setelah jam pelajaran.
292
00:17:07,031 --> 00:17:08,440
Hei, Gavin. Kau suka
tongkat pemukul, 'kan?
293
00:17:08,465 --> 00:17:10,567
Kau bilang punya hasrat liar atau
semacamnya. Dia punya tongkat.
294
00:17:10,567 --> 00:17:11,961
Aku tak pernah mengatakan
itu seumur hidupku.
295
00:17:11,961 --> 00:17:13,825
Sangat aneh.
296
00:17:13,825 --> 00:17:15,541
Aku tak suka tongkat.
Mereka melebih-lebihkan.
297
00:17:15,543 --> 00:17:16,889
Itu tak bukan masalah jika benar.
298
00:17:16,889 --> 00:17:18,110
Aku tak pernah.../
Kau tak suka tongkat?
299
00:17:18,112 --> 00:17:19,412
Kau memang bajingan./
Hei, teman-teman.
300
00:17:19,414 --> 00:17:21,919
Kurasa tak semua orang di sini
benar-benar sudah mati.
301
00:17:21,919 --> 00:17:25,851
Maksudku, sebagian dari orang
ini jelas masih sangat hidup.
302
00:17:26,590 --> 00:17:28,069
Apa kau melecehkan zombie
secara seksual sekarang?
303
00:17:28,069 --> 00:17:29,943
Karena aku merasa itu
sangat keterlaluan.
304
00:17:29,943 --> 00:17:32,975
Dengar, intinya aku sangat paham
cara membangkitkan yang mati.
305
00:17:32,975 --> 00:17:35,211
Kau tahu cara membuat
semuanya bangkit, sayang.
306
00:17:35,211 --> 00:17:36,950
Kurasa kita ke arah sana./
Kita akan lewat sana.
307
00:17:36,950 --> 00:17:38,831
Kita seharusnya mengikuti itu?
308
00:17:48,339 --> 00:17:50,564
Cepatlah!/
Aku berusaha. Sebentar.
309
00:17:50,564 --> 00:17:52,111
Sialan!
310
00:17:52,113 --> 00:17:53,724
Baiklah. Tidak.
311
00:17:53,724 --> 00:17:55,553
Dia mengacaukan fotonya.
312
00:17:56,597 --> 00:17:58,254
Aku takut.
313
00:17:59,944 --> 00:18:02,759
Astaga! Salah satu dari ini
pasti ada orang sungguhan.
314
00:18:02,759 --> 00:18:05,058
Ya!/
Benar.
315
00:18:06,897 --> 00:18:08,976
Jika kau bisa maju duluan,
itu akan sangat bagus.
316
00:18:08,976 --> 00:18:10,555
Ini...
317
00:18:12,012 --> 00:18:14,746
Baiklah, kau harus melihat
tangan mereka./Kenapa?
318
00:18:14,746 --> 00:18:17,313
Dengan begitu kau bisa tahu mana
yang asli jika kau melihat tangannya.
319
00:18:17,313 --> 00:18:18,636
Baiklah, tapi aku tak suka
melihat tangannya,
320
00:18:18,636 --> 00:18:21,438
Karena dengan begitu kau tak bisa
melihat kulit dan wajah mereka.
321
00:18:22,173 --> 00:18:24,444
Ya, itu salah satunya./
Itu dia.
322
00:18:24,446 --> 00:18:27,000
Kau ketahuan, Pak. Atau, Bu.
Aku tak bisa membedakan.
323
00:18:27,000 --> 00:18:29,684
Bagaimana kau bisa beranggapan?/
Jujur, aku tidak tahu.
324
00:18:29,709 --> 00:18:32,886
Mereka semua tampak netral.
325
00:18:32,888 --> 00:18:34,454
Hei.
326
00:18:34,456 --> 00:18:35,589
Tempat ini agak payah.
327
00:18:35,591 --> 00:18:37,485
Ya, sangat disayangkan./
Aku suka semua seni...
328
00:18:38,392 --> 00:18:40,796
Bajingan! Ayolah!
329
00:18:43,078 --> 00:18:45,255
Tidak! Oke, ayo!
330
00:19:02,462 --> 00:19:04,340
Apa mereka meninggalkan kita?/
Apa-apaan?
331
00:19:04,340 --> 00:19:06,589
Ya Tuhan!/Tentu saja mereka
melakukan itu. Tunggu.
332
00:19:07,222 --> 00:19:09,011
Tunggu.
333
00:19:09,150 --> 00:19:11,308
Tunggu, tunggu.
Jangan tumpahkan tequila ku.
334
00:19:11,308 --> 00:19:12,925
Tunggu, tidak, tidak, tidak!
Aku sudah mengetahuinya.
335
00:19:12,927 --> 00:19:14,056
Lihat, dia barusan keluar dari sini.
336
00:19:14,056 --> 00:19:15,775
Orang lainnya akan keluar dari
sana dan menakuti kita.
337
00:19:15,775 --> 00:19:18,564
Bagus, terima kasih sudah
memastikannya./Serius?
338
00:19:18,566 --> 00:19:20,166
Perhatikan, dan dia akan
keluar dari sini juga.
339
00:19:20,168 --> 00:19:22,747
Bagus, terima kasih.
Terima kasih!
340
00:19:22,747 --> 00:19:24,037
Kau mengacaukannya untukku.
341
00:19:24,039 --> 00:19:27,931
Tidak, kuberitahu padamu.
Seseorang akan keluar dari pintu ini.
342
00:19:27,931 --> 00:19:29,341
Baiklah, mari kita lihat./
Mari kita lihat.
343
00:19:29,343 --> 00:19:32,010
Berhenti mengatakan hal yang
sama di waktu bersamaan.
344
00:19:33,021 --> 00:19:35,134
Anak SD salah menduganya./
Dan, tiga, dua... Diam.
345
00:19:35,134 --> 00:19:36,829
Tiga, dua, satu.
346
00:19:36,829 --> 00:19:38,685
Tolong aku! Dia mengikutiku.
347
00:19:38,687 --> 00:19:40,510
Aku mohon!/
Lihat, waktumu tidak tepat.
348
00:19:40,510 --> 00:19:41,632
Juga lokasinya.
349
00:19:41,632 --> 00:19:43,389
Kumohon, tolong aku. Aku mohon.
350
00:19:43,391 --> 00:19:46,373
Ya Tuhan! Dia datang!
351
00:19:47,711 --> 00:19:50,485
Baiklah. Aku masih bisa
dianggap benar.
352
00:19:50,631 --> 00:19:52,405
Begitu melodramatis.
353
00:19:53,628 --> 00:19:55,454
Hai, kawan.
354
00:19:55,454 --> 00:19:57,261
Halo.
355
00:19:57,594 --> 00:20:00,106
Dia membawa... Baiklah.
356
00:20:00,108 --> 00:20:02,884
Kelas kematian.
357
00:20:02,884 --> 00:20:05,718
Jika awalnya kau tidak berhasil,
358
00:20:05,718 --> 00:20:07,862
Matilah dan matilah lagi./
Dia punya bola mata yang senjang.
359
00:20:07,862 --> 00:20:09,364
Dia habis melalui semacam cobaan.
360
00:20:09,364 --> 00:20:11,617
Ya, kau tidak menyeramkan, bung.
361
00:20:11,619 --> 00:20:13,968
Baiklah./
Apa kau melihat itu?
362
00:20:18,293 --> 00:20:21,328
Oke, kembali sesuai naskahnya.
Gadismu berada di sana.
363
00:20:21,330 --> 00:20:22,596
Dengan tanda panah besar.
364
00:20:22,598 --> 00:20:26,098
Dan tertulis, "Jangan dilihat."
Dia di sana, kau sebaiknya...
365
00:20:29,306 --> 00:20:33,382
Tidak, tidak. Hentikan!
Aku mohon.
366
00:20:33,382 --> 00:20:35,742
Tolong aku! Kumohon! Kumohon!
367
00:20:35,744 --> 00:20:37,644
Tidak, tidak, tidak!
368
00:20:37,646 --> 00:20:39,079
Berhenti!
369
00:20:39,081 --> 00:20:41,832
Ya, persetan itu. Aku tak tertarik./
Benar. Ayo pergi.
370
00:20:41,832 --> 00:20:44,539
Berhenti!
Hentikan itu! Tidak!
371
00:21:00,069 --> 00:21:02,419
Baiklah, lakukan saja.
372
00:21:32,773 --> 00:21:34,476
Itu sangat gila.
373
00:21:34,476 --> 00:21:36,035
Aku tahu. Sekarang kau tahu
kenapa aku mau datang ke sini.
374
00:21:36,037 --> 00:21:38,437
Ya, aku mengerti. Ini sangat.../
Aku tahu!/Demi Tuhan!
375
00:21:38,439 --> 00:21:41,541
Hei, kau tak apa?/
Kenapa kau sangat lama?
376
00:21:41,543 --> 00:21:43,275
Itu terlihat sangat nyata
pada bagian akhirnya.
377
00:21:43,277 --> 00:21:45,337
Ya! Sangat menegangkan.
378
00:21:45,414 --> 00:21:47,347
Kau mau?
379
00:21:47,349 --> 00:21:49,115
Ya.
380
00:21:49,117 --> 00:21:51,112
Bagus, Anak SD.
381
00:21:51,555 --> 00:21:54,133
Sialan!/
Demi Tuhan!
382
00:21:56,824 --> 00:21:59,059
Aku sangat suka tempat ini!
383
00:21:59,061 --> 00:22:01,493
Ayo. Cepat./
Dia berjalan begitu saja?
384
00:22:01,495 --> 00:22:03,675
Kau meninggalkan kami.
Apa yang kau inginkan?
385
00:22:15,573 --> 00:22:19,846
Tampaknya kau
mendapat teman, Anak SD.
386
00:22:19,848 --> 00:22:22,368
Setidaknya aku tak menangis
seperti bayi di sana, Anak Kuliahan.
387
00:22:22,368 --> 00:22:24,617
Oke! Baiklah, aku mulai
menyukaimu.
388
00:22:24,619 --> 00:22:26,831
Teruskanlah.
Pertahankan itu.
389
00:22:26,831 --> 00:22:28,933
Aku suka sisimu yang nakal ini.
390
00:22:32,448 --> 00:22:35,529
Tunggu, dia masih mendengkur
seperti mesin kapal saat mabuk?
391
00:22:35,554 --> 00:22:37,294
Karena.../
Seperti gergaji mesin.
392
00:22:37,294 --> 00:22:39,411
Kalian berdua menjadi sedikit
terlalu dekat, oke?
393
00:22:39,411 --> 00:22:41,179
Kau tak bisa tetap marah, jadi...
394
00:22:41,179 --> 00:22:43,994
Semalam di Hell Fest,
Dan sisi aslimu mulai keluar.
395
00:22:43,994 --> 00:22:45,274
Itu terlihat bagus, bukan?
Cocok dengannya.
396
00:22:45,274 --> 00:22:46,301
Ya.
397
00:22:46,301 --> 00:22:48,213
Lihat, orang yang sama
dari Deform School?
398
00:22:48,213 --> 00:22:50,259
Hei!/
Jangan lakukan itu.
399
00:22:50,259 --> 00:22:51,403
Kenapa?/
Demi Tuhan!
400
00:22:51,403 --> 00:22:53,547
Dia aktor. Dia dibayar upah
minimum untuk mengikuti kita.
401
00:22:53,547 --> 00:22:55,746
Tapi dia hanya mengikuti kita.
Itu seperti menguntit.
402
00:22:55,746 --> 00:22:57,141
Hei, ayo./
Jalan terus.
403
00:22:57,141 --> 00:22:59,281
Hei, semua, itu orang yang
sama dari Deform School.
404
00:22:59,281 --> 00:23:01,296
Nat, dia hanya aktor. Mereka
mempermainkan semua orang.
405
00:23:01,296 --> 00:23:02,454
Serius, abaikan dia.
Dia akan merasa bosan.
406
00:23:02,456 --> 00:23:04,791
Itu berhasil dengan Brooke./
Ya, itu sangat yang bagus.
407
00:23:04,793 --> 00:23:06,158
Itu selalu bekerja dengan
para penguntit. Terima kasih.
408
00:23:06,160 --> 00:23:07,420
Hei, dengar.
409
00:23:07,420 --> 00:23:09,695
Jika dia menjadi terlalu dekat,
aku akan hajar dia untukmu.
410
00:23:09,697 --> 00:23:11,491
Astaga! Itu sangat manis.
Biar aku yang urus.
411
00:23:11,491 --> 00:23:13,068
Kalian bisa menangani dia?
412
00:23:13,068 --> 00:23:15,219
Ya./Ya, tentu saja.
Kami akan membantumu.
413
00:23:15,219 --> 00:23:16,534
Bung, sudah kubilang itu akan
seru bersama dia di sini.
414
00:23:16,534 --> 00:23:19,172
Aku tahu! Kau benar.
Dia sangat luar biasa!
415
00:23:21,775 --> 00:23:23,261
Ini menakjubkan./
Ini keren!
416
00:23:23,261 --> 00:23:25,033
Sialan.
417
00:23:25,033 --> 00:23:27,347
Lihat, itu kau.
Itu masa depanmu, Ash.
418
00:23:27,349 --> 00:23:29,233
Baiklah. Tidak, tidak, tidak!
419
00:23:30,587 --> 00:23:33,150
Sialan.
420
00:23:33,341 --> 00:23:35,554
Ayo, wanita, mari menangkan
hadiah yang murah untukmu.
421
00:23:35,556 --> 00:23:37,423
Kau memang orang yang
tidak biasa, Ash.
422
00:23:37,425 --> 00:23:39,492
Mereka punya kue corong!/
Kita pergi!
423
00:23:39,494 --> 00:23:41,939
Kalian selamat bersenang-senang./
Hei, Gavin...
424
00:23:41,939 --> 00:23:43,443
Bagus. Itu...
425
00:23:43,443 --> 00:23:45,190
Terima kasih, Quinn.
Kau memang sangat baik.
426
00:23:45,190 --> 00:23:48,122
Terima kasih untuk itu./
Maafkan aku.
427
00:23:48,122 --> 00:23:50,502
Ini. Mari bermain permainan.
428
00:23:50,502 --> 00:23:52,430
Kau siap untuk ini?/
Ya. Kau siap?
429
00:23:52,454 --> 00:23:54,223
Aku selalu siap!
430
00:23:54,224 --> 00:23:55,849
Milikku.
431
00:23:57,333 --> 00:23:59,058
Itu hampir kena.
Mungkin itu hanya...
432
00:23:59,058 --> 00:24:01,068
Aku sebaiknya tidak terlalu fokus.
433
00:24:01,276 --> 00:24:02,581
Tanpa melihat.
434
00:24:02,583 --> 00:24:04,450
Apa yang akan kau lakukan?/
Aku juga melakukannya.
435
00:24:04,452 --> 00:24:06,122
Waktunya hadiah. Sialan.
436
00:24:09,200 --> 00:24:10,441
Kau yakin kau tidak kidal?
437
00:24:10,441 --> 00:24:12,744
Siapa yang menang?/
Ya!
438
00:24:13,619 --> 00:24:15,570
Wow.
439
00:24:15,570 --> 00:24:17,284
Biar aku tunjukkan padamu
cara melakukannya.
440
00:24:17,284 --> 00:24:19,073
Aku ingin terus melakukan ini.
441
00:24:21,094 --> 00:24:23,571
Untuk ratuku./
Terima kasih, sayang.
442
00:24:24,374 --> 00:24:25,843
Wow!/
Sialan!
443
00:24:25,843 --> 00:24:27,824
Kau jelas mendapatkannya
di suatu tempat.
444
00:24:27,824 --> 00:24:29,647
Maaf soal itu./
Siap, satu...
445
00:24:29,647 --> 00:24:31,779
Dua, tiga... Sekarang!
446
00:24:34,400 --> 00:24:36,226
Ini menyakitkan, bung.
447
00:24:36,663 --> 00:24:38,251
Baiklah. Terima kasih./
Ini tidak seburuk itu.
448
00:24:38,253 --> 00:24:40,187
Itu sangat buruk.
449
00:24:41,653 --> 00:24:43,251
Itu hampir saja!/
Benar. Terima kasih.
450
00:24:43,251 --> 00:24:44,384
Itu hampir.../
Ya.
451
00:24:44,384 --> 00:24:45,558
Tidak, tidak, tidak!/
Tidak, biar kucoba sekali lagi.
452
00:24:45,560 --> 00:24:46,626
Itu lebih dari cukup./
Itu tidak benar.
453
00:24:46,628 --> 00:24:48,363
Kita tak harus...
itu sudah lima permainan.
454
00:24:48,363 --> 00:24:49,738
Kau tahu bagaimana
bagusnya perasaanmu...
455
00:24:49,738 --> 00:24:51,097
...saat kau mendapatkan
boneka beruang untukmu sendiri?
456
00:24:51,099 --> 00:24:53,299
Kadang kau hanya perlu menerima
jika itu bukan untukmu.
457
00:24:55,422 --> 00:24:58,208
Maafkan aku, aku sangat buruk
dalam melempar cincin.
458
00:24:58,208 --> 00:25:00,376
Tak apa./Aku sudah
berusaha semampunya.
459
00:25:00,376 --> 00:25:03,320
Tapi kurasa pilihan permainanku
adalah saat kau berkata,
460
00:25:03,320 --> 00:25:04,410
"Ini lima dolar."
461
00:25:04,412 --> 00:25:05,712
Lalu orang itu bilang,
"Ini pretzel-nya."
462
00:25:05,714 --> 00:25:06,769
Jadi kau membayar
untuk sesuatu?
463
00:25:06,769 --> 00:25:08,914
Ya, tapi pada tingkatan
yang cepat./Baiklah.
464
00:25:08,914 --> 00:25:11,243
Menurutku itu pilihan permainanku.
Halo.
465
00:25:11,243 --> 00:25:12,719
Halo!
466
00:25:12,721 --> 00:25:15,489
Apa? Boleh aku menyentuhnya?
Terima kasih./Silakan.
467
00:25:15,489 --> 00:25:16,888
Wow! Itu sangat keren.
468
00:25:16,890 --> 00:25:18,497
Itu benar./
Itu sangat indah.
469
00:25:18,497 --> 00:25:19,958
Kurasa kau sebaiknya juga
memiliki janggut.
470
00:25:19,960 --> 00:25:21,994
Aku ingin menyetujui itu.
471
00:25:21,996 --> 00:25:24,019
Tapi aku tidak bisa, jadi...
472
00:25:24,228 --> 00:25:26,427
Bagaimana menurutmu
sejauh ini?
473
00:25:26,427 --> 00:25:28,033
Soal pretzel ini?
474
00:25:28,035 --> 00:25:30,007
Bukan, bukan pretzel./
Enak. Ini perlu ditambah mustar.
475
00:25:30,007 --> 00:25:31,304
Aku mau ini segigit.
476
00:25:31,306 --> 00:25:33,705
Kau penyuka mustar?
477
00:25:33,707 --> 00:25:35,500
Maksudku soal Hell Fest.
478
00:25:36,175 --> 00:25:37,482
Bagaimana menurutmu?
479
00:25:37,506 --> 00:25:40,671
Seperti, kita bersantai?
Berduaan?
480
00:25:40,748 --> 00:25:43,015
Aku suka bersantai denganmu./
Baiklah. Bagus.
481
00:25:43,017 --> 00:25:44,983
Maaf jika aku kurang peka.
482
00:25:44,985 --> 00:25:48,103
Aku hanya sedang sangat
kesulitan dengan sekolah,
483
00:25:48,103 --> 00:25:50,153
Pekerjaan dan hidup, jadi...
484
00:25:50,153 --> 00:25:52,054
Itu bagus berada di sini.
485
00:25:53,054 --> 00:25:55,895
Senang berada di "Neraka."/
Ya, senang berada di "Neraka."
486
00:25:55,897 --> 00:25:58,076
Ini tempat terbaik untuk didatangi./
Ya.
487
00:26:02,731 --> 00:26:04,598
Kemari./
Ya.
488
00:26:04,598 --> 00:26:07,820
Astaga! Tapi itu pretzel
yang sangat enak.
489
00:26:07,820 --> 00:26:10,149
Maaf.
Tapi itu kurang asin.
490
00:26:13,848 --> 00:26:16,147
Astaga, aku sangat buruk
dalam hal-hal ini.
491
00:26:16,147 --> 00:26:18,254
Kita harus membayarnya di sini?/
Ya, baiklah
492
00:26:22,590 --> 00:26:25,425
Apa yang kita... Aku tidak tahu.../
Senyum. Senyum seperti orang bodoh.
493
00:26:25,425 --> 00:26:26,743
Bukan berarti kau bodoh.
494
00:26:26,743 --> 00:26:29,964
Tidak, itu satu-satunya hal
yang sangat aku kuasai.
495
00:26:36,686 --> 00:26:37,937
Wajah mabuk?
496
00:26:37,939 --> 00:26:40,606
Tentu, baiklah, aku tidak
benar-benar punya wajah mabuk.
497
00:26:40,608 --> 00:26:42,575
Aku juga tidak.
Aku akan akting mabuk.
498
00:26:42,577 --> 00:26:44,872
Ya, aku sangat tak sadarkan diri...
499
00:26:51,054 --> 00:26:53,062
Tidak, kau jangan sentuh itu.
Cukup...
500
00:26:53,062 --> 00:26:54,655
Aku tak tahu jika aku harus...
501
00:26:54,655 --> 00:26:57,454
Dengan lidahku?
Kau mau aku bagaimana?
502
00:27:00,823 --> 00:27:02,694
Bagaimana bisa kau tidak tahu
jika aku akan berfoto...
503
00:27:02,696 --> 00:27:04,097
...menyentuh hidungku dengan lidah?/
Aku tidak tahu...
504
00:27:04,099 --> 00:27:05,232
...berapa banyak orang.../
Kau sangat lancang.
505
00:27:05,234 --> 00:27:08,603
Aku tidak tahu jika ada
jenis foto seperti itu.
506
00:27:49,043 --> 00:27:50,744
Hei!
507
00:27:50,744 --> 00:27:52,893
Apa-apaan? Hei!
508
00:27:52,893 --> 00:27:54,179
Apa itu Brooke?
509
00:27:54,181 --> 00:27:56,848
Kau yakin? itu Brooke?/
Brooke?
510
00:27:56,850 --> 00:27:58,569
Apa-apaan?
511
00:27:59,409 --> 00:28:01,521
Orang itu mengambil
fotomu begitu saja.
512
00:28:01,523 --> 00:28:03,556
Apa?/
Sayang, ini.
513
00:28:03,558 --> 00:28:05,327
Hei!
514
00:28:05,327 --> 00:28:08,016
Brooke./Sayang!/
Teman-teman, ayo!/Hei!
515
00:28:08,016 --> 00:28:09,805
Ada apa?
516
00:28:09,805 --> 00:28:11,070
Apa kalian berdua baru saja.../
Ayo, mari mengolok-olok dia!
517
00:28:11,070 --> 00:28:13,138
Berfoto bersama.
518
00:28:13,568 --> 00:28:15,146
Hei!
519
00:28:17,472 --> 00:28:19,441
Jadi kau sembunyi sekarang?
520
00:28:20,441 --> 00:28:22,564
Kau akan menakut-nakuti aku?
521
00:28:51,738 --> 00:28:53,772
Hei, aku memintamu untuk...
522
00:28:53,774 --> 00:28:55,966
...berhenti.
523
00:29:12,025 --> 00:29:13,091
Sialan!
524
00:29:13,093 --> 00:29:14,749
Sejak kapan kau menjadi
orang tangguh?
525
00:29:14,749 --> 00:29:17,496
Dengar, aku membuat dia
ketakutan. Ayo pergi.
526
00:29:17,498 --> 00:29:19,098
Benarkah?
Kau mendapatkan foto-foto itu?
527
00:29:19,100 --> 00:29:22,895
Tidak, tapi dia sudah pergi./
Ini, pegang ini. Ayo.
528
00:29:27,377 --> 00:29:30,108
Itu akan memakan dia./
Senang bertemu denganmu.
529
00:29:30,110 --> 00:29:31,944
Hei, semua! Aku temukan
satpamnya Nat.
530
00:29:31,946 --> 00:29:33,612
Hei, kau mendapatkan foto itu
kembali? Apa yang terjadi?
531
00:29:33,614 --> 00:29:36,014
Aku sudah mengurusnya
seperti yang aku katakan.
532
00:29:36,016 --> 00:29:37,215
Itu yang kau lakukan?/
Ya.
533
00:29:37,217 --> 00:29:38,565
Itu orang yang sama, 'kan?
534
00:29:38,565 --> 00:29:39,952
Tunggu, orang dari Deform School?/
Ya.
535
00:29:39,954 --> 00:29:41,253
Dia akan menjadi
karyawan terbaik tahun ini.
536
00:29:41,255 --> 00:29:42,535
Dia bekerja dengan sangat baik.
537
00:29:42,535 --> 00:29:43,975
Maksudku, lihatlah wajah
kalian berdua sekarang.
538
00:29:43,975 --> 00:29:47,339
Baiklah, persetan tempat ini.
Ini waktunya Deadlands.
539
00:29:47,339 --> 00:29:48,470
Aku mau disentuh.
540
00:29:48,470 --> 00:29:50,748
Ya. Terima kasih! Ayo, ayo./
Baiklah. Deadlands. Aku ikut.
541
00:29:50,773 --> 00:29:53,384
Kalian pergilah dan aku akan
menyusul, oke?/Apa?
542
00:29:53,384 --> 00:29:55,998
Pergilah duluan,
aku akan menyusul kalian.
543
00:29:55,998 --> 00:29:57,302
Apa, apa yang kau.../
Pergilah.
544
00:29:57,304 --> 00:29:58,737
Aku mau dapatkan dia boneka.
545
00:29:58,739 --> 00:29:59,938
Hanya sebentar saja,
lalu akan menemuimu.
546
00:29:59,940 --> 00:30:01,072
Lakukan apa yang harus
kau lakukan.
547
00:30:01,074 --> 00:30:02,634
Baiklah, kau mau kutemani?/
Tidak...
548
00:30:02,634 --> 00:30:05,273
Aku dan wanita berjanggut tadi
seperti bertukar pandangan.
549
00:30:05,273 --> 00:30:06,735
Kurasa dia akan berikan aku
saran menumbuhkan janggut.
550
00:30:06,735 --> 00:30:07,914
Jadi, aku akan pergi
mencari nomornya.
551
00:30:07,916 --> 00:30:09,720
Itu mustahil.
Aku bisa ikut denganmu.
552
00:30:09,720 --> 00:30:11,663
Itu sungguhan./
Baiklah.
553
00:30:11,663 --> 00:30:13,118
Kami akan menunggumu
di antrean.
554
00:30:13,120 --> 00:30:16,506
Ya, bung, jika kau tak di sana
saat kami di barisan depan,
555
00:30:16,506 --> 00:30:17,946
Aku pergi ke Hell tanpamu.
556
00:30:17,946 --> 00:30:19,908
Ya, aku akan temui kau di sana./
Cepatlah.
557
00:30:19,908 --> 00:30:21,487
Karena dia sangat menyukaimu.
Kau tahu?
558
00:30:21,487 --> 00:30:23,126
Dan dia berpikir kau
sangat seksi.
559
00:30:23,126 --> 00:30:25,003
Dia tak mau melakukan
Deadlands tanpamu.
560
00:30:25,003 --> 00:30:26,537
Itu sama sekali tidak bagus.
561
00:30:26,537 --> 00:30:28,674
Kami pergi. Ayo. Cepat.../
Kalian tidak bergegas!
562
00:30:28,674 --> 00:30:29,972
Baiklah. Dah.
563
00:30:35,206 --> 00:30:36,730
Ayo. Ayo. Cepat.
564
00:30:36,730 --> 00:30:40,101
Permisi? Hei...
Kami VIP, bisakah kami...
565
00:30:40,101 --> 00:30:41,955
Sayang, ini VIP.
566
00:30:41,955 --> 00:30:43,842
Semua ini VIP?/
Ya.
567
00:30:43,842 --> 00:30:45,565
Hei, jangan khawatir soal Gavin.
568
00:30:45,565 --> 00:30:47,153
Dia mungkin buang air besar
atau semacamnya.
569
00:30:47,155 --> 00:30:49,431
Oke, aku tak ingin
membayangkan itu.
570
00:30:49,431 --> 00:30:50,889
Apa? Semua orang harus
buang air besar, Nat.
571
00:30:50,891 --> 00:30:52,819
Burung buang air besar,
lebah buang air besar. Madu!
572
00:30:52,819 --> 00:30:55,685
Dari sanalah itu berasal!/
Ya, tak ada lagi minuman untukmu.
573
00:30:58,150 --> 00:31:00,806
Hei. Kau ingat aku?
Dari sebelumnya?
574
00:31:00,806 --> 00:31:03,820
Aku di sini bermain lembar cincin?/
Dan kau buruh dalam hal itu.
575
00:31:03,820 --> 00:31:06,708
Itu aku. Terima kasih. Ya.
576
00:31:06,708 --> 00:31:10,297
Dengar, aku habiskan $50.
577
00:31:10,297 --> 00:31:12,384
Bisakah kau membantuku dan
berikan aku salah satu boneka itu?
578
00:31:14,296 --> 00:31:16,918
Tidak. Aku bisa kehilangan
pekerjaanku.
579
00:31:19,253 --> 00:31:22,103
Baiklah. Terima kasih.
580
00:31:22,103 --> 00:31:23,435
Terima kasih banyak.
581
00:31:23,435 --> 00:31:26,061
Tunggu, apa yang sebenarnya
terjadi dengan orang yang kau kejar?
582
00:31:27,913 --> 00:31:30,834
Itu menjadi sangat intens,
jadi aku mundur.
583
00:31:30,834 --> 00:31:32,727
Aku tak tahu apa masalah
orang itu.
584
00:31:32,727 --> 00:31:34,465
Aku juga.
585
00:31:34,465 --> 00:31:36,343
Tapi, hei, kau bersenang-senang,
586
00:31:36,343 --> 00:31:37,661
Gavin jelas menyukaimu,
587
00:31:37,661 --> 00:31:38,828
Kau melangkah keluar
dari zona nyamanmu...
588
00:31:38,828 --> 00:31:41,449
Dia tampan, 'kan?/
Tentu saja!
589
00:31:48,959 --> 00:31:50,737
Hei, apa stok kita masih aman?
590
00:31:50,737 --> 00:31:53,700
Ya, ada banyak boneka hewan
di loker belakang.
591
00:31:53,700 --> 00:31:55,507
Kita aman.
592
00:32:01,732 --> 00:32:02,922
Itu tergelincir begitu saja.
593
00:32:02,922 --> 00:32:05,704
Kenapa kita mengantre
untuk menaiki wahana?
594
00:32:05,704 --> 00:32:07,082
Kupikir kita akan
melakukan labirin.
595
00:32:07,082 --> 00:32:09,893
B, wahana ini akan membawa
kita menuju Deadlands.
596
00:32:09,893 --> 00:32:11,325
Ini satu-satunya jalan
menuju ke sana.
597
00:32:11,325 --> 00:32:12,614
Kenapa kita menandatangani
surat persetujuan?
598
00:32:12,614 --> 00:32:15,547
Maksudku, mereka bisa menyentuh kita
dan kerentanan sangat buruk.
599
00:32:15,547 --> 00:32:17,664
Itu sangat ekstrem.
600
00:32:17,664 --> 00:32:20,901
Ekstrem adalah yang kita inginkan, Nat.
Itu sebabnya kita di sini.
601
00:32:20,901 --> 00:32:22,608
Dan juga, jika kau tidak tanda
tangan, kau tak boleh masuk.
602
00:32:22,608 --> 00:32:24,928
Ayolah, Nat,
tanda tangani saja.
603
00:32:24,928 --> 00:32:27,149
Aku mulai menyukai
dirimu yang baru.
604
00:32:28,762 --> 00:32:31,031
Biar aku SMS Gavin dan
memberitahu dia.
605
00:32:31,665 --> 00:32:33,240
Kau tanda tangan,
aku yang SMS.
606
00:32:54,828 --> 00:32:56,235
Sialan.
607
00:33:03,946 --> 00:33:06,655
Hei bajingan, kami sudah di antrean.
Cepatlah ke sini sekarang
608
00:33:06,655 --> 00:33:08,429
Baiklah, Asher.
609
00:33:08,453 --> 00:33:11,175
Segera kembali.
610
00:33:23,875 --> 00:33:26,096
Ya.
611
00:33:26,096 --> 00:33:27,923
Baiklah...
612
00:33:47,501 --> 00:33:49,111
Itu bagus.
613
00:33:49,585 --> 00:33:51,476
Sialan!
614
00:33:54,208 --> 00:33:57,167
Kau lagi? Serius?
Kau mengikuti sekarang?
615
00:33:58,358 --> 00:34:01,205
Bagus. Baiklah, kau melakukan
pekerjaanmu terlalu serius.
616
00:34:01,205 --> 00:34:03,048
Kuharap kau tahu itu.
617
00:34:03,048 --> 00:34:04,816
Kau tahu, sebenarnya,
itu bagus kau di sini.
618
00:34:04,816 --> 00:34:06,955
Bisa aku minta foto-fotoku
kembali? Atau...
619
00:34:11,495 --> 00:34:13,295
Baiklah.
620
00:34:15,686 --> 00:34:18,316
Bung, hentikan lakonmu,
kau berada di luar panggung.
621
00:34:23,020 --> 00:34:25,157
Keren.
622
00:34:27,851 --> 00:34:30,495
Apa masalahmu, kawan?
623
00:35:06,420 --> 00:35:10,183
Ayo, ayo, ayo!
Dan...
624
00:35:10,183 --> 00:35:11,786
Terima kasih!/
Ya!
625
00:35:11,786 --> 00:35:13,948
Tunggu. Nat, dimana dia?/
Aku tidak tahu.
626
00:35:13,948 --> 00:35:15,754
SMS dia lagi.
Oke? Ayo.
627
00:35:15,754 --> 00:35:16,881
Ayo.
628
00:35:16,881 --> 00:35:19,399
Ayo, teman-teman!/
Ya, kami datang!
629
00:35:20,658 --> 00:35:23,123
Maaf./
Tunggu, sebentar!
630
00:35:25,172 --> 00:35:27,413
Nat, cepat!/
Aku datang.
631
00:35:47,129 --> 00:35:51,516
Waspadalah! Bumps
menuju ke Deadlands,
632
00:35:51,541 --> 00:35:55,030
Dimana tak ada jiwa yang aman./
Aku punya kejutan untukmu.
633
00:35:56,095 --> 00:35:58,717
Night Bumps!/
Ya!
634
00:35:59,509 --> 00:36:01,313
Tunggu, tunggu, tunggu./
Nat, cepat,
635
00:36:01,313 --> 00:36:03,425
Kau harus naik atau kau
kehilangan posisi antreanmu.
636
00:36:03,425 --> 00:36:05,083
Ikut atau tidak?
637
00:36:05,915 --> 00:36:07,551
Gavin yang rugi.
638
00:36:07,551 --> 00:36:09,504
Bagus untuk kita./
Baiklah.
639
00:36:09,504 --> 00:36:10,824
Ayo. Cepat, cepat, sayang.
640
00:36:10,824 --> 00:36:12,505
Tunggu, Brooke.
641
00:36:12,505 --> 00:36:14,020
Apa?/
Hei.
642
00:36:14,020 --> 00:36:15,550
Kita sebaiknya menunggu. Tidak./
Tidak, tidak, tidak. Gavin...
643
00:36:15,550 --> 00:36:17,474
Gavin meyakinkan kami,
dia akan berada di sana.
644
00:36:17,474 --> 00:36:19,771
Tak apa. Ayo. Dia akan datang./
Tidak, tunggu./Tunggu.
645
00:36:19,771 --> 00:36:22,251
Serius?/Nat, aku tak mau
berpisah, jadi...
646
00:36:22,251 --> 00:36:23,697
Gavin akan menemui kita
di sisi satunya, mengerti?
647
00:36:23,697 --> 00:36:25,682
Ya. Dia akan berada di sana.
Aku janji.
648
00:36:25,682 --> 00:36:28,621
Oke?/
Ya. Aku menyayangimu.
649
00:36:28,621 --> 00:36:30,150
Sampai bertemu di Deadlands.
650
00:36:34,689 --> 00:36:36,834
Kuharap dia baik-baik saja.
651
00:36:36,834 --> 00:36:38,472
Sayang, dia akan baik saja.
652
00:36:40,044 --> 00:36:41,867
Terima kasih.
653
00:37:11,204 --> 00:37:13,417
Baiklah. Hei!
654
00:37:13,417 --> 00:37:14,980
Enak.
655
00:37:14,980 --> 00:37:16,685
Aku tak suka itu.
656
00:37:18,245 --> 00:37:20,980
Ya Tuhan! Wow!
657
00:37:20,980 --> 00:37:22,981
Aku sangat takut!/
Diamlah.
658
00:37:25,084 --> 00:37:26,693
Sialan! Baiklah!
659
00:37:26,718 --> 00:37:28,777
Kau melihat kepala
di patung itu?
660
00:37:29,229 --> 00:37:31,593
Astaga!
661
00:37:33,194 --> 00:37:35,198
Persetan denganmu, bung!
662
00:37:35,198 --> 00:37:37,483
Demi Tuhan!
663
00:37:44,969 --> 00:37:46,915
Sial!
664
00:37:47,087 --> 00:37:49,767
Oke. Bagus.
665
00:37:49,767 --> 00:37:51,446
Dan suasananya menjadi kacau.
666
00:37:59,609 --> 00:38:03,109
Kunjungi RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
667
00:38:03,133 --> 00:38:06,633
Bonus New Member 30%
Bonus Cashback 5%
668
00:38:06,657 --> 00:38:10,157
Bonus 0.25% Commision Grade A
Bonus 0.7% Rollingan Casino
669
00:38:44,367 --> 00:38:46,311
Apa kau serius?
670
00:39:11,242 --> 00:39:13,204
Halo?
671
00:39:18,486 --> 00:39:20,488
Halo?
672
00:39:20,488 --> 00:39:25,141
Kami saat ini mengalami
kendala teknis.
673
00:39:25,141 --> 00:39:29,708
Mohon tetap tenang selagi
kami memperbaiki wahana.
674
00:39:30,982 --> 00:39:32,868
Permisi?
675
00:39:32,868 --> 00:39:34,458
Kau tahu ini akan memakan
waktu berapa lama?
676
00:39:34,458 --> 00:39:37,348
Mohon tetap tenang...
677
00:39:37,348 --> 00:39:41,030
...dan cobalah untuk tidak
kehilangan kepalamu.
678
00:39:53,625 --> 00:39:55,497
Halo?
679
00:39:58,603 --> 00:40:00,714
Halo, ada orang di sana?
680
00:40:06,770 --> 00:40:08,844
Halo?
681
00:40:17,410 --> 00:40:19,430
Keamanan?
682
00:40:20,060 --> 00:40:22,548
Halo?
683
00:40:23,340 --> 00:40:25,180
Keamanan?
684
00:40:25,180 --> 00:40:27,091
Tolong aku!
685
00:40:28,522 --> 00:40:31,053
Baiklah... Apa itu?
686
00:40:36,141 --> 00:40:38,019
Hei, kalian mendengar itu?
687
00:40:38,019 --> 00:40:40,445
Ya. Itu terdengar seperti
Anak SD yang ketakutan.
688
00:40:40,445 --> 00:40:42,885
Tidak, dia tak hanya ketakutan,
itu lebih dari ketakutan.
689
00:40:42,885 --> 00:40:44,118
Dia hanya menikmatinya.
690
00:40:44,118 --> 00:40:46,518
Lihat? Ini dia.
691
00:41:14,345 --> 00:41:17,568
Kau saat ini memasuki
Deadlands.
692
00:41:17,568 --> 00:41:21,335
The Other akan memandumu
dalam perjalananmu.
693
00:41:21,335 --> 00:41:23,341
Itu sangat keren.
Itu menakjubkan.
694
00:41:23,341 --> 00:41:25,050
Apa kau serius?/
Tidak! Tidak, tidak, tidak!
695
00:41:25,050 --> 00:41:26,914
Nat, itu bagian dari wahana,
mengerti?
696
00:41:26,914 --> 00:41:28,130
Mereka pura-pura mogok...
697
00:41:28,130 --> 00:41:30,212
Lalu kemudian mereka naik
bersama pengunjung yang sendirian.
698
00:41:30,212 --> 00:41:31,953
Itu luar biasa!/
Itu menakutkan, berengsek!
699
00:41:31,978 --> 00:41:33,384
Menakutkan yang luar biasa!
700
00:41:33,384 --> 00:41:35,499
Tidak, itu sangat bagus./
Nat. Tenang.
701
00:41:35,501 --> 00:41:37,699
Singkirkan itu dari...
Aku benci kalian semua.
702
00:41:37,699 --> 00:41:39,004
Bung.
703
00:41:40,467 --> 00:41:42,259
Asher, Asher!
704
00:41:44,925 --> 00:41:46,498
Sialan!
705
00:41:46,523 --> 00:41:48,956
Itu sangat keren!
706
00:41:50,369 --> 00:41:51,917
Apa ini?
707
00:41:51,919 --> 00:41:54,051
Apa itu?
708
00:41:54,804 --> 00:41:57,436
Sial! Wanita itu benar-benar kacau!
709
00:41:57,436 --> 00:41:59,083
Kuharap itu bisa dibersihkan.
710
00:41:59,083 --> 00:42:02,270
Jadi, apa yang kita lakukan?
Apa kita hanya berkeliaran?
711
00:42:02,270 --> 00:42:04,292
Entahlah. Kurasa kita sebaiknya
menunggu Gavin.
712
00:42:04,292 --> 00:42:06,221
Baiklah, Nat, ini yang terjadi.
713
00:42:06,221 --> 00:42:07,727
Aku tak mau mengacaukannya
Untukmu.
714
00:42:07,727 --> 00:42:12,307
Tapi Gavin pergi mendapatkan
boneka hewan untukmu.
715
00:42:12,804 --> 00:42:14,417
Dia mungkin akan butuh waktu lama
716
00:42:14,417 --> 00:42:16,878
Karena dia sangat buruk.
Benar?
717
00:42:17,474 --> 00:42:20,008
Astaga. Serius?/
Ya, dia menyukaimu, oke?
718
00:42:20,033 --> 00:42:22,033
Dia akan menyusul setelah selesai,
tapi kita di sini sekarang.
719
00:42:22,058 --> 00:42:23,805
Jadi mari bersenang-senang,
mengerti?
720
00:42:23,805 --> 00:42:26,521
Hei, semua, kurasa kita
harus memeriksa yang ini.
721
00:42:26,521 --> 00:42:30,683
Dia menyukaimu dan kita tahu
dia tidak buang air besar.
722
00:42:31,376 --> 00:42:33,433
Itu sangat buruk.
723
00:42:33,433 --> 00:42:34,764
Kurasa kuncinya di sana.
724
00:42:34,764 --> 00:42:36,448
Majulah, Q./
Ya, tidak.
725
00:42:36,448 --> 00:42:38,482
Lakukanlah./
Tidak.
726
00:42:38,482 --> 00:42:39,804
Tidak. Tidak./
Apa?
727
00:42:39,804 --> 00:42:41,746
Kau memang pengecut, Q.
728
00:42:41,746 --> 00:42:43,403
Ya.
729
00:42:45,349 --> 00:42:47,557
Kau tak apa, Ash?/
Ya.
730
00:42:47,557 --> 00:42:49,029
Kalau begitu cepatlah./
Kau terlihat bagus.
731
00:42:49,029 --> 00:42:52,338
Aku tak apa. Sebentar./
Ayo, sayang.
732
00:42:56,749 --> 00:42:58,684
Itu menjijikkan.
Kuncinya ada di sana.
733
00:42:58,684 --> 00:43:00,707
Itu sebabnya aku tidak
mau melakukan itu.
734
00:43:00,732 --> 00:43:02,952
Baiklah. Sebentar./
Itu menjijikkan.
735
00:43:02,952 --> 00:43:04,415
Kurasa aku mendapatkan
sesuatu.
736
00:43:04,415 --> 00:43:06,283
Apa dia selalu membuat
suara itu?
737
00:43:06,283 --> 00:43:08,091
Sedikit lagi./
Kau sudah dapatkan itu?
738
00:43:08,091 --> 00:43:10,393
Sialan!
739
00:43:10,393 --> 00:43:12,072
Sialan!
740
00:43:12,072 --> 00:43:13,831
Bajingan!
741
00:43:13,831 --> 00:43:15,437
Dia mendapatkanmu!/
Lihatlah wajahmu.
742
00:43:15,437 --> 00:43:16,950
Diamlah.
Ambil peta bodoh itu.
743
00:43:16,950 --> 00:43:18,637
Sialan!/
Sial!
744
00:43:18,639 --> 00:43:19,970
Oke. Apa yang terjadi?/
Hei!
745
00:43:19,972 --> 00:43:22,441
Turunkan aku! Apa-apaan?
Turunkan aku!
746
00:43:23,144 --> 00:43:25,151
Apa yang barusan terjadi?/
Asher!/Aku tidak tahu.
747
00:43:25,151 --> 00:43:27,118
Aku mau dia kembali, Bung!
748
00:43:27,118 --> 00:43:28,900
Hei, Taylor.
749
00:43:29,015 --> 00:43:30,593
Tay! Taylor!
750
00:43:30,593 --> 00:43:32,657
Aku mengerti untuk
menyentuh seseorang,
751
00:43:32,657 --> 00:43:34,064
Tapi menggendong seseorang
dan membawanya pergi...
752
00:43:34,064 --> 00:43:35,519
...dari kelompok mereka,
itu sangat kacau.
753
00:43:35,521 --> 00:43:36,588
Taylor!/
Tay!
754
00:43:36,590 --> 00:43:37,729
Aku mau muntah.
755
00:43:37,729 --> 00:43:39,743
Orang itu baunya
seperti gelandangan.
756
00:43:40,415 --> 00:43:43,315
Tunggu, bagaimana kau tahu
seperti apa bau gelandangan?
757
00:43:43,315 --> 00:43:44,875
Karena itu baunya seperti
Ibunya Quinn.
758
00:43:44,875 --> 00:43:46,170
Ke mana orang itu membawamu?
759
00:43:46,170 --> 00:43:48,017
Aku tahu, itu sebabnya aku tahu
apa yang aku bicarakan.
760
00:43:48,017 --> 00:43:50,171
Mereka sangat bau, aku mau mati./
Sialan.
761
00:44:05,413 --> 00:44:09,093
Kurasa kita akan ikut
dengan mereka.
762
00:44:10,988 --> 00:44:13,134
Tak apa.
Kita bisa melakukan ini.
763
00:44:13,134 --> 00:44:14,561
Bajingan.
764
00:44:15,820 --> 00:44:18,147
Oke./
Baiklah.
765
00:44:18,147 --> 00:44:20,452
Ini luar biasa!/
Hai.
766
00:44:20,477 --> 00:44:23,059
Mungkin seseorang sebaiknya
SMS Gavin.
767
00:44:23,059 --> 00:44:24,567
Teman-teman!/
Ya, dia tidak...
768
00:44:24,567 --> 00:44:26,186
Di mana dia?
769
00:44:46,510 --> 00:44:49,464
Aku tak bisa melihat apa-apa./
Aku tahu.
770
00:44:55,927 --> 00:44:57,738
Hei, ini keren.
771
00:44:57,738 --> 00:45:00,793
Selamat datang
di ujian pertamamu.
772
00:45:00,793 --> 00:45:03,694
Mampukah kau menaklukkan
rasa takutmu...
773
00:45:03,942 --> 00:45:07,447
Atau rasa takutmu yang
menaklukkanmu?
774
00:45:11,830 --> 00:45:14,455
Sampai jumpa. Terima kasih
untuk tidak membunuh kami.
775
00:45:14,455 --> 00:45:16,810
Itu menyeramkan./
Benar?
776
00:45:16,810 --> 00:45:19,190
Baiklah, semuanya, kurasa ini
adalah labirin rangkap tiga.
777
00:45:19,190 --> 00:45:21,225
"Sleep Like a Baby."
"Very Bad Dreams."
778
00:45:21,225 --> 00:45:22,479
"Your Worst Nightmare."
779
00:45:22,479 --> 00:45:24,507
"Your Worst Nightmare!"/
"Sleep Like a Baby."
780
00:45:24,507 --> 00:45:25,846
Tay, tunggu.
781
00:45:25,846 --> 00:45:29,419
Sampai bertemu di sisi sebaliknya.
Semoga Gavin bisa menyusul.
782
00:45:37,073 --> 00:45:39,267
Senter?
783
00:45:40,598 --> 00:45:43,618
Tidak mungkin labirin para wanita
lebih baik dari yang ini.
784
00:45:47,486 --> 00:45:50,006
Apa itu wajah bayi?/
Ya, di mana itu...
785
00:45:50,006 --> 00:45:51,789
Di bokong?
786
00:45:53,493 --> 00:45:55,530
Itu sangat menjijikkan.
787
00:46:05,261 --> 00:46:07,809
Sialan! Cepat, cepat, cepat!
788
00:46:19,137 --> 00:46:20,900
Hei... Senternya berubah.
789
00:46:20,900 --> 00:46:22,881
Bagaimana itu terjadi?
790
00:46:22,881 --> 00:46:25,386
Wanita itu. Lihatlah wanita itu./
Urat nadinya.
791
00:46:25,386 --> 00:46:28,727
Detail./
Ini mengerikan.
792
00:46:33,194 --> 00:46:35,699
Sekarang itu menakutkan.
793
00:46:48,582 --> 00:46:49,981
Sialan!
794
00:46:49,983 --> 00:46:52,026
Sialan! Dia mendapatkanku!
795
00:46:52,937 --> 00:46:54,825
Dengar, aku tak mau
yang pergi duluan lagi.
796
00:46:54,825 --> 00:46:58,527
Cepat, Taylor. Berhenti tertawa!/
Aku tak mau maju duluan!
797
00:46:58,527 --> 00:47:00,053
Cepat!
798
00:47:02,683 --> 00:47:04,546
Apa?
799
00:47:06,064 --> 00:47:09,803
Hati-hati./
Baiklah, ini sangat keren.
800
00:47:12,827 --> 00:47:14,412
Bung...
801
00:47:14,412 --> 00:47:18,138
Itu gila.
Ini keren.
802
00:47:21,774 --> 00:47:25,278
Aku suka kejutannya./
Ini sangat keren.
803
00:47:27,744 --> 00:47:30,364
Ini sangat gila.
804
00:47:30,364 --> 00:47:31,788
Ini mungkin...
805
00:47:31,788 --> 00:47:34,878
Sialan!/Demi Tuhan!/
Apa itu?!
806
00:47:34,878 --> 00:47:36,760
Diamlah, Taylor.
807
00:47:56,758 --> 00:47:59,099
Sialan!
808
00:48:05,766 --> 00:48:07,805
Baiklah.
809
00:48:13,016 --> 00:48:15,029
Perhatikan tangannya.
810
00:48:15,029 --> 00:48:17,109
Hei, Taylor, kau sebaiknya
yang maju duluan.
811
00:48:17,109 --> 00:48:19,016
Aku sangat membencimu
sekarang.
812
00:48:19,016 --> 00:48:21,465
Bagaimana jika aku.../
Tidak!
813
00:48:23,907 --> 00:48:26,870
Terus kepalkan tanganmu.
814
00:48:26,870 --> 00:48:28,592
Itu terlihat tidak nyaman.
815
00:48:30,181 --> 00:48:31,829
Baiklah, ini hanya aku atau
ini menjadi...
816
00:48:31,829 --> 00:48:33,184
Tidak, ini jelas semakin mendekat.
817
00:48:33,186 --> 00:48:35,147
Ya, tapi apa tangannya yang
memanjang, atau dindingnya...
818
00:48:35,147 --> 00:48:37,544
Mungkin keduanya./
Mungkin dindingnya yang mendekat.
819
00:48:37,544 --> 00:48:39,378
Yang aku tahu adalah
jangan terlalu banyak berpikir.
820
00:48:39,378 --> 00:48:40,867
Jangan terlalu banyak berpikir.
821
00:48:40,867 --> 00:48:42,426
Baiklah, kau tahu?
822
00:48:42,428 --> 00:48:44,729
Pertama-tama, wanita.
Kedua, ini tak begitu buruk.
823
00:48:44,731 --> 00:48:46,024
Ya.
824
00:48:46,541 --> 00:48:48,541
Ya Tuhan!
825
00:48:48,565 --> 00:48:51,840
Lepas!/
Cepat, cepat!
826
00:48:52,585 --> 00:48:54,238
Lepaskan aku!
827
00:48:54,262 --> 00:48:56,501
Cepat keluar!
828
00:48:58,630 --> 00:49:01,736
Tidak! Lepas!
829
00:49:01,761 --> 00:49:03,266
Lepaskan aku!
830
00:49:04,415 --> 00:49:06,262
Tunggu! Brooke! Taylor!
831
00:49:06,450 --> 00:49:08,386
Hei, bung.
832
00:49:09,155 --> 00:49:11,883
Hei, senterku mati.
Bagaimana denganmu?
833
00:49:12,392 --> 00:49:14,823
Senterku juga, bodoh./
Menyakitkan.
834
00:49:14,823 --> 00:49:17,656
Q, ini mungkin bagian
dari permainan.
835
00:49:18,775 --> 00:49:21,158
Apa itu?/
Tunggu, tunggu, tunggu.
836
00:49:21,158 --> 00:49:23,060
Benda itu tidak melambat, kawan.
837
00:49:23,060 --> 00:49:25,185
Tidak. Aku tahu, aku tahu.../
Sialan!
838
00:49:25,185 --> 00:49:27,275
Ash! Tunggu, kawan
839
00:49:33,280 --> 00:49:35,958
Jangan meninggalkan tulang...
840
00:49:35,958 --> 00:49:40,701
...saat mencari petunjuk
untuk jalan keluar.
841
00:49:45,597 --> 00:49:46,895
Menjijikkan.
842
00:49:46,895 --> 00:49:49,436
Jangan meninggalkan tulang...
843
00:49:49,436 --> 00:49:54,170
...saat mencari petunjuk
untuk jalan keluar.
844
00:49:58,925 --> 00:50:02,210
Jangan meninggalkan tulang...
845
00:50:02,210 --> 00:50:06,713
...saat mencari petunjuk
untuk jalan keluar.
846
00:50:11,731 --> 00:50:15,185
Jangan meninggalkan tulang...
847
00:50:15,187 --> 00:50:19,365
...saat mencari petunjuk
untuk jalan keluar.
848
00:50:44,142 --> 00:50:46,316
Hei! Kenapa kau sangat lama?/
Ada orang yang sama didalam sana.
849
00:50:46,318 --> 00:50:48,352
Siapa?/Apa yang kau bicarakan?/
Orang dari Night Bumps.
850
00:50:48,354 --> 00:50:50,042
Sekilas info,
dia ada di mana-mana.
851
00:50:50,042 --> 00:50:52,055
Ingat, kita melihatnya sekitar 20-an./
Tidak! Tidak, bukan itu.
852
00:50:52,057 --> 00:50:53,992
Orang yang aku katakan
padamu sebelumnya,
853
00:50:53,992 --> 00:50:55,292
Dia berada di sana,
dia seperti mengolok-olokku.
854
00:50:55,294 --> 00:50:58,276
Dia menggedor-gedor Plexiglas./
Nat. Hei.
855
00:50:58,276 --> 00:51:01,298
Dengar, saat Asher keluar,
kita akan pergi ke tempat lain.
856
00:51:01,300 --> 00:51:03,379
Ya. Beri dia waktu sebentar.
Aku tahu dia,
857
00:51:03,379 --> 00:51:05,226
Dia mungkin menikmati
waktu dalam hidupnya.
858
00:51:08,520 --> 00:51:10,415
Quinn!
859
00:51:11,304 --> 00:51:13,162
Quinn!
860
00:51:17,272 --> 00:51:19,054
Q!
861
00:51:35,663 --> 00:51:37,618
Sialan!
862
00:52:08,727 --> 00:52:11,338
Lepaskan aku!
863
00:52:11,338 --> 00:52:13,249
Apa-apaan?
864
00:52:21,006 --> 00:52:23,005
Hentikan!
865
00:52:26,746 --> 00:52:28,263
Tidak!
866
00:52:28,288 --> 00:52:30,264
Hei, tak apa.
Tarik napas.
867
00:52:30,264 --> 00:52:31,664
Aku hanya... Aku sudah selesai.
868
00:52:31,664 --> 00:52:34,180
Aku tahu. Kau berhasil melewati
sebagian besar malam.
869
00:52:34,180 --> 00:52:35,393
Sebagian besar malam?
870
00:52:35,393 --> 00:52:36,717
Kau sudah berhasil
sejauh ini, mengerti?
871
00:52:36,717 --> 00:52:38,018
Bajingan!
872
00:52:38,020 --> 00:52:39,966
Sialan!
873
00:52:40,143 --> 00:52:41,882
Keparat!
874
00:52:42,932 --> 00:52:44,810
Kau di-Brundlefly-kan!
875
00:52:44,810 --> 00:52:47,793
Apa itu?/
Itu menakjubkan!
876
00:52:48,363 --> 00:52:49,703
Itu cukup lucu.
877
00:52:49,728 --> 00:52:51,587
Serius? Ini bajumu,
jadi, persetan denganmu.
878
00:52:51,587 --> 00:52:53,277
Sial! Diamlah!
879
00:52:53,277 --> 00:52:54,735
Ayo ke kamar mandi.
880
00:52:54,735 --> 00:52:56,213
Sialan!
881
00:52:56,213 --> 00:52:58,933
Bukan ini yang aku inginkan
untuk terjadi malam ini.
882
00:52:59,154 --> 00:53:01,448
Hanya saja ini sudah lama
sejak aku melihatmu...
883
00:53:01,448 --> 00:53:03,988
...dan aku ingin ini menjadi
seperti dulu.
884
00:53:03,988 --> 00:53:05,602
Aku tahu tempat ini akan
menjadi menyeramkan,
885
00:53:05,602 --> 00:53:07,077
Aku hanya tidak mengira ini
akan menjadi se-intens ini.
886
00:53:07,077 --> 00:53:09,052
Benar.
887
00:53:10,238 --> 00:53:13,706
Tapi, hei, apa kau...
Apa kau baik-baik saja?
888
00:53:13,706 --> 00:53:15,874
Aku hanya khawatir denganmu.
889
00:53:16,118 --> 00:53:20,028
Dan aku menyayangimu.
Dan aku merindukanmu.
890
00:53:22,055 --> 00:53:23,653
Aku juga menyayangimu.
891
00:53:23,653 --> 00:53:25,670
Maaf aku jarang ada
belakangan ini.
892
00:53:25,670 --> 00:53:27,736
Kita harus lebih saring bertemu.
893
00:53:27,852 --> 00:53:30,199
Ayo pergi ke Spanyol.
894
00:53:31,164 --> 00:53:32,500
Kau tidak serius./
Aku serius.
895
00:53:32,502 --> 00:53:34,462
Kita selalu bicara soal itu.
Ayo lakukan itu.
896
00:53:34,462 --> 00:53:36,170
Kau mau pergi ke Spanyol?/
Ya, kau bilang aku butuh jeda.
897
00:53:36,172 --> 00:53:38,589
Kau mungkin benar. Jadi...
898
00:53:38,589 --> 00:53:41,074
Kau mau pergi ke Prado
dan mendapatkan tapas?
899
00:53:41,076 --> 00:53:42,607
Itu terdengar seperti kau
berkata "telanjang dada," tapi...
900
00:53:42,607 --> 00:53:43,911
Maksudku, kita juga bisa melakukan itu.
901
00:53:43,913 --> 00:53:46,174
Kau bisa melakukan itu.
Tidak terima kasih.
902
00:53:47,180 --> 00:53:49,265
Kita pergi ke Spanyol?/
Ya.
903
00:53:49,265 --> 00:53:52,379
Kau janji?/
Aku janji.
904
00:53:52,379 --> 00:53:55,989
Baiklah./
Baiklah.
905
00:53:55,991 --> 00:53:57,324
Aku akan menunggumu diluar.
906
00:53:57,326 --> 00:53:59,081
Aku menyayangimu./
Aku juga menyayangimu.
907
00:53:59,081 --> 00:54:01,605
Kita pergi ke Spanyol.
908
00:54:01,605 --> 00:54:04,630
Kita akan telanjang dada di Spanyol.
909
00:55:45,533 --> 00:55:47,602
menjijikkan.
910
00:56:28,829 --> 00:56:31,920
Apa kau sudah dekat?/
Ya.
911
00:57:20,328 --> 00:57:22,821
Aku memanggil polisi!
912
00:57:25,365 --> 00:57:27,010
Bajingan!
913
00:58:28,942 --> 00:58:34,346
Brooke./
Apa? Ada apa?
914
00:58:34,569 --> 00:58:36,759
Aku tak tahu harus berkata
apa padamu. Ini kosong.
915
00:58:36,759 --> 00:58:38,839
Tidak, kuberitahu padamu
jika dia tadi di sini!
916
00:58:38,841 --> 00:58:40,773
Aku harus merangkak di bawah
sekat untuk kabur darinya!
917
00:58:40,775 --> 00:58:42,268
Dia menarikku!/
Baiklah, dengar...
918
00:58:42,268 --> 00:58:44,377
Aku tahu yang menakut-nakuti tak
seharusnya masuk ke toilet,
919
00:58:44,379 --> 00:58:46,025
Tapi jika kau tak bisa
mengidentifikasikan dia,
920
00:58:46,025 --> 00:58:47,547
Aku tak tahu kau mau aku bagaimana?
921
00:58:47,549 --> 00:58:49,347
Entahlah. Menutup taman.
Menghubungi polisi.
922
00:58:49,347 --> 00:58:51,351
Lakukan sesuatu selain ini./
Apa kau terluka?
923
00:58:51,353 --> 00:58:53,608
Apa?/
Apa dia melukaimu secara fisik?
924
00:58:53,608 --> 00:58:55,222
Maksudku, dia menarikku.
Aku tidak cedera.
925
00:58:55,222 --> 00:58:57,458
Kecuali ada tuntutan yang
bisa ditindak,
926
00:58:57,460 --> 00:58:59,318
Tak ada yang bisa aku lakukan./
Apa?
927
00:58:59,318 --> 00:59:01,130
Tidak, kau tidak mengerti
apa yang aku katakan!
928
00:59:01,130 --> 00:59:03,429
Orang ini mengikuti kami
sejak kami sampai di sini!
929
00:59:03,431 --> 00:59:06,234
Orang siapa?/Orang dengan topeng
dari wahana Night Bumps!
930
00:59:06,236 --> 00:59:09,039
Kau menjelaskan 15 orang
yang bekerja di taman ini.
931
00:59:09,039 --> 00:59:11,271
Kau tahu berapa banyak keluhan serupa
yang aku dapatkan malam ini?
932
00:59:11,296 --> 00:59:13,224
Bagus. Keluhanku sungguhan,
apa yang akan kau lakukan dengan itu?
933
00:59:13,224 --> 00:59:15,676
Astaga!/
Apa?
934
00:59:16,444 --> 00:59:18,454
Ini fotomu dengan Gavin.
935
00:59:18,454 --> 00:59:21,017
Astaga./
Baiklah, tunggu... Siapa Gavin?
936
00:59:21,017 --> 00:59:23,510
Dia teman kami yang seharusnya
menemui kami dari satu jam yang lalu.
937
00:59:23,510 --> 00:59:24,967
Dia pasti memiliki ponselnya Gavin.
938
00:59:24,967 --> 00:59:27,760
Ya, kurasa temanmu Gavin
yang mempermainkanmu.
939
00:59:27,760 --> 00:59:31,067
Baiklah, dengar, kau datang ke sini
untuk ditakut-takuti, benar?
940
00:59:31,067 --> 00:59:33,639
Aku tak bisa menahan orang
karena melakukan tugasnya.
941
00:59:33,639 --> 00:59:35,708
Selamat datang di Hell Fest.
942
00:59:40,191 --> 00:59:41,629
Kita harus temukan dia.
943
00:59:41,629 --> 00:59:44,404
Quinn. Quinn, kita harus pergi.
Sekarang./Apa?
944
00:59:44,406 --> 00:59:45,739
Kita harus pergi. Sekarang./
kenapa kita harus pergi?
945
00:59:45,741 --> 00:59:47,025
Aku akan ceritakan padamu nanti.
Dimana Asher?
946
00:59:47,025 --> 00:59:50,212
Aku tidak melihat dia./
Kalau begitu di mana Taylor?
947
00:59:51,270 --> 00:59:53,248
Dia menawarkan diri.
948
01:00:20,156 --> 01:00:26,679
Selamat datang,
anak-anak malam!
949
01:00:26,681 --> 01:00:31,451
Apa kau siap meninggalkan
tanahnya orang hidup...
950
01:00:31,453 --> 01:00:35,195
...dan memasuki ke kegelapan?
951
01:00:35,195 --> 01:00:40,031
Memasuki dunia monster?
952
01:00:42,198 --> 01:00:45,933
Agar bisa membuka Gerbang Neraka,
953
01:00:45,935 --> 01:00:49,209
Kita harus menumpahkan darah dari...
954
01:00:49,209 --> 01:00:52,354
Tunggu sebentar...
Tunggu sebentar!
955
01:00:53,875 --> 01:00:56,606
Seorang perawan.
956
01:01:01,107 --> 01:01:04,396
Soal urusan perawan itu,
kurasa kita mungkin ada masalah.
957
01:01:04,396 --> 01:01:06,221
Siapa namamu, Nak?
958
01:01:06,221 --> 01:01:08,194
Taylor Ann Smythe, Yang Mulia.
959
01:01:08,194 --> 01:01:10,816
Kau dituduh melakukan aktivitas Iblis.
960
01:01:10,816 --> 01:01:12,843
Apa pengakuanmu?/
Itu sangat benar.
961
01:01:12,843 --> 01:01:15,562
Dan apa kejahatanmu?/
Berapa lama waktu yang kau punya?
962
01:01:15,564 --> 01:01:18,468
Karena aku sudah melakukan seluruh
tujuh dosa mematikan berulang-ulang.
963
01:01:18,783 --> 01:01:21,196
Mengesankan.
964
01:01:21,196 --> 01:01:24,535
Tapi kau harus membayar
untuk pelanggaranmu.
965
01:01:24,535 --> 01:01:26,766
Dengan apa?
966
01:01:26,875 --> 01:01:29,364
Kepalamu.
967
01:01:32,781 --> 01:01:35,429
Algojo!
968
01:01:37,621 --> 01:01:39,554
Ya!
969
01:01:41,731 --> 01:01:44,195
Baiklah. Sampai jumpa.
970
01:01:45,635 --> 01:01:48,254
Ada yang tidak beres./
Apa?
971
01:01:51,384 --> 01:01:54,867
Ada yang tidak beres./
Apa maksudmu?
972
01:01:55,939 --> 01:01:57,638
Ya!
973
01:02:12,375 --> 01:02:15,141
Itu orangnya.
Itu orangnya.
974
01:02:15,141 --> 01:02:18,891
Tunggu, orang dari toilet?/
Ya, itu...
975
01:02:18,893 --> 01:02:22,921
Itu orangnya. Ya Tuhan! Taylor!/
Nat, tunggu!
976
01:02:38,150 --> 01:02:40,940
Taylor!
977
01:02:41,115 --> 01:02:43,402
Taylor!
978
01:02:52,215 --> 01:02:56,365
Tidak, tak apa. Tak apa.
979
01:03:02,248 --> 01:03:04,980
Astaga, itu sangat menyenangkan!
980
01:03:06,574 --> 01:03:08,663
Hell Fest!
981
01:03:13,141 --> 01:03:15,595
Hei, ada yang bisa keluarkan
aku dari benda ini?
982
01:03:15,595 --> 01:03:17,590
Hei, kau bisa membantu dia?
983
01:03:23,890 --> 01:03:26,926
Hei, maaf tentang gadis
yang berteriak.
984
01:03:26,928 --> 01:03:28,979
Itu sahabatnya sahabatku.
985
01:03:28,979 --> 01:03:33,192
Dia tidak begitu suka horor,
jadi mau bagaimana lagi?
986
01:03:38,373 --> 01:03:41,275
Bisa kau keluarkan aku?
Tolong?
987
01:03:44,559 --> 01:03:46,862
Bagus!
Luar biasa, terima kasih.
988
01:03:48,639 --> 01:03:52,503
Apa-apaan, bung?
Kubilang keluar, bukan maju.
989
01:03:52,528 --> 01:03:56,119
Dan bukan lebih erat. Bung, apa
kau melewatkan hari pelatihan?
990
01:03:56,144 --> 01:03:58,158
Karena kau jelas tidak melakukan
ini dengan benar. Ini...
991
01:03:58,160 --> 01:04:00,523
Baiklah, itu terlalu ketat.
992
01:04:00,523 --> 01:04:02,027
Ini sama sekali tidak lucu.
993
01:04:02,029 --> 01:04:03,529
Aduh! Oke.
994
01:04:03,529 --> 01:04:06,014
Astaga, kau tak dengar saat
aku mengatakan "Aduh"?
995
01:04:06,039 --> 01:04:07,878
Ini tidak nyaman.
996
01:04:09,727 --> 01:04:11,471
Baiklah, terlalu ketat.
997
01:04:11,473 --> 01:04:13,982
Ini sangat tidak lucu.
Aku tak suka ini.
998
01:04:13,982 --> 01:04:15,700
Ini benar-benar tidak nyaman.
999
01:04:24,784 --> 01:04:27,920
Brooke!
Quinn!
1000
01:04:27,922 --> 01:04:29,790
Siapa saja tolong aku
1001
01:04:29,792 --> 01:04:31,338
Apa kau senang sekarang?
1002
01:04:31,363 --> 01:04:32,919
Karena sekarang kami akan
panggil polisi untukmu.
1003
01:04:32,919 --> 01:04:35,395
Ya, itu yang aku ingin kau lakukan!
Dua teman kami menghilang!
1004
01:04:35,397 --> 01:04:37,489
Tidak, kedua temanmu berada
di suatu tempat di taman, mabuk.
1005
01:04:37,489 --> 01:04:39,582
Tidak, itu tidak benar!/
Tolong aku!
1006
01:04:41,640 --> 01:04:44,168
Sialan!
Quinn!
1007
01:04:45,280 --> 01:04:46,873
Ayolah!
1008
01:04:46,875 --> 01:04:49,547
Ya Tuhan,
siapa saja tolong!
1009
01:04:51,667 --> 01:04:53,760
Tolong aku!
1010
01:06:17,232 --> 01:06:18,898
Tolong aku, kumohon!
1011
01:06:18,900 --> 01:06:20,222
Kumohon tolong aku!
Aku mohon!
1012
01:06:20,222 --> 01:06:22,668
Tolong aku!/
Kau buruk dalam hal ini!
1013
01:06:22,670 --> 01:06:24,538
Teman-teman, kurasa itu./
Siapa Tay...
1014
01:06:24,540 --> 01:06:26,709
Hei, ke mana kau.../
Menyingkirlah!
1015
01:06:27,643 --> 01:06:29,676
Kita ada masalah di Deadlands.
1016
01:06:29,678 --> 01:06:32,376
Dia berusaha membunuhku!
Minggir! Minggir!
1017
01:06:32,376 --> 01:06:34,179
Siapa saja, tolong aku,
kumohon! Tolong aku!
1018
01:06:34,181 --> 01:06:35,978
Kumohon tolong aku!
Aku mohon!
1019
01:06:36,003 --> 01:06:37,559
Minggir, dia berusaha membunuhku!
1020
01:06:37,559 --> 01:06:39,412
Apa yang kau lakukan?
Jangan...
1021
01:06:42,644 --> 01:06:45,583
Hei, bung, apa yang kau lakukan?
1022
01:06:50,965 --> 01:06:55,329
Quinn, Quinn!/
Brooke. Brooke. Brooke!
1023
01:06:57,172 --> 01:06:59,801
Quinn! Tidak!/
Kita harus pergi.
1024
01:06:59,826 --> 01:07:01,639
Brooke, kita harus pergi.
1025
01:07:19,889 --> 01:07:21,482
Tiarap di tanah!
1026
01:07:21,720 --> 01:07:23,961
Kami mendapatkan dia!
Dia tertangkap!
1027
01:07:36,373 --> 01:07:38,317
Nat!
Kau baik-baik saja?
1028
01:07:38,341 --> 01:07:40,653
Kau tak apa?/
Ya.
1029
01:07:53,028 --> 01:07:55,596
Ayo, kita harus pergi.
Kita harus pergi.
1030
01:07:55,596 --> 01:07:58,164
Dikarenakan kejadian yang tak
diinginkan, taman akan ditutup.
1031
01:07:58,166 --> 01:08:01,069
Silakan temukan
pintu keluar terdekat.
1032
01:08:11,594 --> 01:08:14,501
Dikarenakan kejadian yang tak
diinginkan, taman akan ditutup.
1033
01:08:14,501 --> 01:08:16,048
Nat, sebelah sini./
Oke.
1034
01:08:16,050 --> 01:08:18,284
Kurasa ini pintu keluar.
1035
01:08:22,608 --> 01:08:25,514
Kau berada di pintu masuk
menuju Neraka.
1036
01:08:25,514 --> 01:08:27,332
Ini labirin lainnya.
1037
01:08:29,012 --> 01:08:30,969
Selamat datang di Neraka.
1038
01:08:32,733 --> 01:08:34,498
Kita harus pergi, kita harus pergi.
1039
01:08:38,930 --> 01:08:41,542
Selamat datang di Neraka.
1040
01:08:55,603 --> 01:08:58,057
Kau memasuki pintu
masuk menuju Neraka.
1041
01:08:58,059 --> 01:09:01,647
Bisakah kau keluar ke sisi
lain dengan selamat?
1042
01:09:06,003 --> 01:09:08,270
Kau memasuki pintu
masuk menuju Neraka.
1043
01:09:08,270 --> 01:09:12,026
Bisakah kau keluar ke sisi
lain dengan selamat?
1044
01:09:16,411 --> 01:09:19,492
Kau memasuki pintu
masuk menuju Neraka.
1045
01:09:19,492 --> 01:09:22,712
Bisakah kau keluar ke sisi
lain dengan selamat?
1046
01:09:31,293 --> 01:09:33,671
Selamat datang di Neraka.
1047
01:09:57,838 --> 01:10:00,520
Tunggu, tunggu, tunggu./
Apa? Apa?
1048
01:10:00,522 --> 01:10:03,321
Lihat, ini yang memicu
ruangannya bekerja.
1049
01:10:03,321 --> 01:10:06,226
Ini yang menghasilkan suara.
Ikut denganku.
1050
01:10:06,228 --> 01:10:07,962
Tidak. Nat.../
Brooke, kuberitahu padamu...
1051
01:10:07,962 --> 01:10:09,444
Kuberitahu padamu.../
Kita harus pergi ke sana.
1052
01:10:09,444 --> 01:10:11,262
Dengar, kau harus percaya aku,
mengerti?
1053
01:10:11,262 --> 01:10:13,472
Dengar.
Kita harus pergi.
1054
01:10:13,472 --> 01:10:16,002
Ayo.
Baiklah, ayo.
1055
01:10:16,004 --> 01:10:18,318
Ayo.
Ada lemari di belakang sini.
1056
01:10:30,963 --> 01:10:33,868
Aku tak mendapat sinyal./
Aku juga.
1057
01:10:35,562 --> 01:10:38,090
Ini tidak bekerja.
1058
01:11:05,839 --> 01:11:07,908
Oke.
1059
01:11:17,511 --> 01:11:19,899
Ayo, ayo, ayo.
1060
01:11:41,355 --> 01:11:44,101
Kau berada di pintu masuk
menuju Neraka.
1061
01:11:44,101 --> 01:11:47,660
Bisakah kau keluar dari
sisi lain dengan selamat?
1062
01:11:50,225 --> 01:11:51,457
Tidak.
1063
01:11:51,457 --> 01:11:54,925
Tidak, ini tak mungkin terjadi.
Tidak, tunggu... Tunggu, tunggu.
1064
01:11:56,537 --> 01:11:59,937
Kumohon, siapa saja, tolong!
Aku mohon! Aku mohon!
1065
01:12:01,709 --> 01:12:03,575
Kita harus bisa
melewati ini, mengerti?
1066
01:12:03,577 --> 01:12:06,555
Dengar, kita pasti bisa
melewati ini.
1067
01:12:06,555 --> 01:12:09,429
Kita bisa melakukan ini.
Bersama-sama, oke?
1068
01:12:09,429 --> 01:12:11,150
Oke. Oke.
1069
01:12:11,152 --> 01:12:14,681
Kita bisa melakukan ini./
Oke.
1070
01:12:14,706 --> 01:12:16,734
Kita harus pergi.
1071
01:12:45,440 --> 01:12:48,773
Sialan.
Semuanya palsu.
1072
01:12:58,070 --> 01:12:59,825
Brooke.
1073
01:13:02,869 --> 01:13:07,606
Oke. Oke. Kau tak apa?/
Ya.
1074
01:13:07,608 --> 01:13:09,262
Kita bisa melakukan ini.
1075
01:13:09,262 --> 01:13:11,429
Baiklah./
Baiklah.
1076
01:13:27,121 --> 01:13:29,509
Kita tinggalkan itu terbuka.
1077
01:13:32,019 --> 01:13:34,778
Kita tinggalkan pintu itu terbuka.
1078
01:14:23,718 --> 01:14:25,438
Dia tidak di sini.
1079
01:14:26,594 --> 01:14:28,487
Sialan./
Sialan.
1080
01:14:28,489 --> 01:14:30,562
Oke. Oke.
1081
01:14:36,490 --> 01:14:38,333
Boneka lainnya.
1082
01:14:38,333 --> 01:14:40,698
Ayo keluar dari tempat ini.
1083
01:15:25,813 --> 01:15:27,265
Brooke!
1084
01:15:57,952 --> 01:16:01,463
Ini jalan buntu.
Ini jalan buntu.
1085
01:16:58,339 --> 01:17:01,226
Cerdas, cerdas.
1086
01:17:01,226 --> 01:17:05,279
Kau temukan jalan
tersembunyi menuju Neraka.
1087
01:17:10,120 --> 01:17:12,285
Cerdas, cerdas.
1088
01:17:12,287 --> 01:17:16,639
Kau temukan jalan
tersembunyi menuju Neraka.
1089
01:18:08,034 --> 01:18:09,840
Brooke, pergilah!
1090
01:18:51,585 --> 01:18:53,412
Tidak!
1091
01:18:59,785 --> 01:19:02,004
Nat!
1092
01:19:02,029 --> 01:19:03,756
Brooke?
1093
01:19:18,736 --> 01:19:21,058
Nat! Tolong aku, kumohon!
1094
01:19:36,777 --> 01:19:38,959
Aku mohon, tidak, kumohon!
1095
01:19:41,517 --> 01:19:42,965
Kenapa kau melakukan ini?
1096
01:19:42,965 --> 01:19:45,979
Kumohon, aku mohon,
kenapa kau melakukan ini?
1097
01:19:45,979 --> 01:19:50,386
Aku takkan beritahu siapa-siapa!
Aku mohon!
1098
01:19:50,411 --> 01:19:55,468
Tidak! Tunggu, tunggu!
Aku mohon! Tidak!
1099
01:19:58,833 --> 01:20:00,852
Pergilah ke Neraka!
1100
01:20:16,022 --> 01:20:19,137
Hei, mundur!/
Dia tepat dibelakang kami.
1101
01:20:20,614 --> 01:20:23,738
Pilih Jalanmu Menuju Neraka
1102
01:20:57,754 --> 01:21:00,982
Kami mencari ke mana-mana,
tapi kami tak bisa temukan dia.
1103
01:21:02,375 --> 01:21:04,363
Tunggu, apa?
1104
01:21:06,152 --> 01:21:08,390
Tidak, tidak, tidak,
dia berada di sana.
1105
01:21:09,298 --> 01:21:12,338
Jangan khawatir. Kami akan
terus mencari, oke?
1106
01:21:25,892 --> 01:21:27,468
Mereka akan temukan dia.
1107
01:21:27,493 --> 01:21:29,429
Tragedi telah terjadi
di Hell Fest malam ini.
1108
01:21:29,429 --> 01:21:33,238
Polisi yakin jika tersangka
memasuki taman secara anonim...
1109
01:21:33,238 --> 01:21:34,657
...bersama seluruh pengunjung.
1110
01:21:34,657 --> 01:21:36,631
Dipastikan ada empat
korban jiwa...
1111
01:21:36,631 --> 01:21:38,849
...dimana kedua mayat
disembunyikan...
1112
01:21:38,849 --> 01:21:41,162
...didalam labirin di dalam taman.
1113
01:21:41,162 --> 01:21:43,723
Seluruh petunjuk yang polisi temukan
dalam pembunuhan malam ini...
1114
01:21:43,723 --> 01:21:46,263
...berkaitan dengan pembunuhan
gadis di Orange Grove...
1115
01:21:46,263 --> 01:21:47,950
...beberapa tahun lalu.
1116
01:21:47,950 --> 01:21:50,565
Jika kau baru bergabung,
tragedi...
1117
01:23:06,797 --> 01:23:09,570
Ayah, kau sudah pulang!
1118
01:23:11,201 --> 01:23:13,505
Ayah bawakan aku sesuatu?
1119
01:23:15,589 --> 01:23:19,089
Kunjungi RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
1120
01:23:19,113 --> 01:23:22,613
Bonus New Member 30%
Bonus Cashback 5%
1121
01:23:22,637 --> 01:23:26,137
Bonus 0.25% Commision Grade A
Bonus 0.7% Rollingan Casino
1122
01:23:26,161 --> 01:23:34,161
Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
83444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.