Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:43,925 --> 00:04:47,656
That was 'Smile'.
My favourite song in the whole world!
2
00:04:47,896 --> 00:04:49,056
Just for you.
3
00:04:49,731 --> 00:04:51,961
Hey, Goa! How are you today?
4
00:04:52,601 --> 00:04:54,296
You're listening to Radio Zindagi.
5
00:04:54,369 --> 00:04:56,303
The most joyful show
in the whole world.
6
00:04:56,638 --> 00:04:59,300
And you're with me
Ethan Mascarenhas.
7
00:05:00,308 --> 00:05:03,243
l was a little sad this morning..
8
00:05:03,311 --> 00:05:06,246
..because my Producer Jenny left
for Miami for her son's wedding.
9
00:05:07,816 --> 00:05:10,250
But there's an upside
in Jenny leaving too..
10
00:05:10,318 --> 00:05:14,254
..and that is, our
producer today is Sofia D'Souza..
11
00:05:14,322 --> 00:05:19,259
.. who's been my Nurse
for the last 1 2 years.
12
00:05:19,694 --> 00:05:21,025
Mind you, l don't call her Sister..
13
00:05:21,296 --> 00:05:24,026
.. because she is
unbelievably beautiful!
14
00:05:25,634 --> 00:05:27,761
She tells me we have our
last caller for the day.
15
00:05:28,036 --> 00:05:30,027
Hello. What's your name?
16
00:05:30,305 --> 00:05:31,363
Hi. This is Dick calling.
17
00:05:31,640 --> 00:05:33,505
Dick.. Dick Fernandes?
18
00:05:33,575 --> 00:05:35,270
That's right. You remember!
19
00:05:35,744 --> 00:05:36,768
lt was exactly a year ago.
20
00:05:36,845 --> 00:05:40,679
Pamela had left me and l
just didn't want to live.
21
00:05:40,715 --> 00:05:44,276
l called your show to
dedicate one last song to her..
22
00:05:44,352 --> 00:05:48,288
.. and you convinced me right there,
on-air not to commit suicide..
23
00:05:48,356 --> 00:05:49,653
.. and to go and get the girl.
24
00:05:50,725 --> 00:05:51,919
You're a magician!
25
00:05:51,993 --> 00:05:53,984
You change people's lives.
You certainly changed mine.
26
00:05:54,429 --> 00:05:55,726
Do you know what happened today?
27
00:05:56,398 --> 00:05:59,299
Pamela has given
birth to my little girl!
28
00:06:00,301 --> 00:06:02,997
1 7 minutes ago.. and about 7 pounds..
29
00:06:03,271 --> 00:06:07,002
.. and you're the
first person to know.
30
00:06:07,275 --> 00:06:09,004
Congrats, Dick! You did it.
31
00:06:10,011 --> 00:06:11,410
That's so beautiful.
32
00:06:11,546 --> 00:06:15,004
My next song is for
the little angel..
33
00:06:15,283 --> 00:06:19,242
..and this incredible journey..
34
00:06:19,320 --> 00:06:21,515
..of a beautiful life.
35
00:06:22,524 --> 00:06:26,324
lt doesn't matter if it weighs
7-odd pounds or a 1 00 grams.
36
00:06:26,628 --> 00:06:33,261
''This bitter-sweet
existence has left me with.. ''
37
00:06:33,334 --> 00:06:40,263
''.. barely 1 00 grams of
life that l've held on to.. ''
38
00:06:40,308 --> 00:06:48,647
''.. breathing my
heart into every moment.''
39
00:06:49,317 --> 00:06:54,448
''This bitter-sweet existence..''
40
00:06:54,789 --> 00:07:00,284
''This bitter-sweet existence..''
41
00:07:09,671 --> 00:07:11,662
lt's time to say goodbye, friends..
42
00:07:11,940 --> 00:07:13,237
B-Y-E..
43
00:07:13,308 --> 00:07:16,744
.. three simple letters,
one difficult word.
44
00:07:17,245 --> 00:07:19,236
So, while you enjoy the rest
of this beautiful evening..
45
00:07:19,314 --> 00:07:21,248
.. l'll wait patiently
for my friend, Devyani..
46
00:07:21,316 --> 00:07:22,806
..who is a whole hour late.
47
00:07:23,618 --> 00:07:25,017
This is Ethan Mascarenhas..
48
00:07:25,286 --> 00:07:26,947
.. over and out.
49
00:07:27,956 --> 00:07:29,014
Stupid!
50
00:07:32,927 --> 00:07:38,422
''Life is good. Life is wonderful.''
51
00:07:38,800 --> 00:07:40,597
''Life is pain.''
52
00:07:44,606 --> 00:07:47,336
''Life is good.''
53
00:07:47,408 --> 00:07:49,706
''Life is wonderful.''
54
00:07:50,278 --> 00:07:55,773
''Life is pain. lt's
all part of the game.''
55
00:07:55,850 --> 00:07:57,340
''Life is good.''
56
00:07:58,720 --> 00:08:00,711
''Yeah all good.''
57
00:08:01,790 --> 00:08:03,223
''Life is pain.''
58
00:08:07,862 --> 00:08:09,329
Hi Sofia are you leaving?
59
00:08:09,664 --> 00:08:11,461
Not yet. Just getting some coffee.
60
00:08:11,599 --> 00:08:14,659
Could l have a cup too?
One sugar, please. - Sure.
61
00:08:15,003 --> 00:08:17,836
Sorry.. sorry.. sorry, l'm late!
62
00:08:18,006 --> 00:08:19,997
An idiot banged into
my car on my way here..
63
00:08:20,542 --> 00:08:21,804
Of course!
- Really!
64
00:08:22,510 --> 00:08:23,568
These flowers are for you.
65
00:08:26,948 --> 00:08:28,677
Ah! That felt good!
66
00:08:28,950 --> 00:08:30,247
Don't be silly!
67
00:08:30,819 --> 00:08:33,754
So, tell me, what was so urgent?
Why have you called me?
68
00:08:35,390 --> 00:08:37,255
l have a small request, Devyani.
69
00:08:37,325 --> 00:08:38,383
Sure.
70
00:08:39,260 --> 00:08:40,750
l need to file a petition.
71
00:08:41,629 --> 00:08:42,687
Okay.
72
00:08:43,431 --> 00:08:44,762
lt's a petition to die.
73
00:08:52,373 --> 00:08:56,776
l know you're shocked, Devyani. But
let's not make an issue out of this.
74
00:08:57,378 --> 00:08:59,312
lt's a simple,
straightforward request.
75
00:09:01,516 --> 00:09:02,574
Are you crazy?
76
00:09:03,685 --> 00:09:05,209
Should l turn this blood
circulation table upside down..
77
00:09:05,286 --> 00:09:06,844
..so your brain gets some blood?
78
00:09:08,223 --> 00:09:10,851
You're asking the court to
grant you permission to die?
79
00:09:10,925 --> 00:09:12,222
lt's called Euthanasia.
80
00:09:12,861 --> 00:09:15,591
Mercy Killing.. You must have heard.
81
00:09:16,231 --> 00:09:17,596
l don't understand, Ethan..
82
00:09:18,233 --> 00:09:21,225
You've done so well all
these years. You're a survivor!
83
00:09:21,936 --> 00:09:24,803
And suddenly, you come up
with this?! You want to die!
84
00:09:25,673 --> 00:09:28,233
ln any case, the courts
will not consider this.
85
00:09:28,276 --> 00:09:29,675
Euthanasia is not allowed in lndia.
86
00:09:29,744 --> 00:09:31,006
Do as you're told, Devyani..
87
00:09:31,279 --> 00:09:33,747
.. you will be paid for it.
88
00:09:36,885 --> 00:09:37,909
Anything else?
89
00:09:39,020 --> 00:09:40,419
Do you need anything else?
90
00:09:41,756 --> 00:09:43,280
Some sex would be good.
91
00:09:44,359 --> 00:09:46,259
Will you get me a pack of condoms..
92
00:09:46,327 --> 00:09:49,319
.. and a beautiful
willing woman, please?
93
00:09:50,598 --> 00:09:51,656
What do you say?
94
00:10:12,987 --> 00:10:15,922
Hello.. - l'm sorry, Doc
to call you this early.
95
00:10:15,990 --> 00:10:17,048
But l had to talk to you..
96
00:10:17,325 --> 00:10:21,955
l met Ethan last night. He wants me
to file a petition for Euthanasia.
97
00:10:22,063 --> 00:10:24,793
- Who's going to lndonesia?
- Wake up, Doc!
98
00:10:24,832 --> 00:10:26,766
Euthanasia. Mercy Killing.
99
00:10:26,801 --> 00:10:28,928
This must be one
of his stupid jokes.
100
00:10:29,437 --> 00:10:31,496
You laugh the
loudest at them, don't you?
101
00:10:31,572 --> 00:10:33,938
But this is not a joke.
This could be serious.
102
00:10:34,008 --> 00:10:37,307
All right. Don't get hyper. Relax.
103
00:10:37,378 --> 00:10:39,812
He has his dialysis later today.
104
00:10:40,014 --> 00:10:41,743
Why don't you come over?
We can talk then.
105
00:10:42,317 --> 00:10:45,809
This is my responsibility now.
l will handle it. Alright.
106
00:10:56,764 --> 00:10:57,958
l thought l was a friend.
107
00:10:59,000 --> 00:11:01,628
You took such a big
decision all on your own?
108
00:11:02,370 --> 00:11:04,031
l didn't know l had to take a vote.
109
00:11:06,874 --> 00:11:09,274
Ok Doc do you think
science will progress enough..
110
00:11:09,344 --> 00:11:14,543
.. in my lifetime
for me to walk again?
111
00:11:15,717 --> 00:11:17,776
No. - Will l ever be
able to move my hands?
112
00:11:18,720 --> 00:11:19,778
No.
113
00:11:19,921 --> 00:11:21,286
My fingers? My toes?
114
00:11:21,990 --> 00:11:23,287
No.
115
00:11:23,725 --> 00:11:25,454
My kidneys have given up.
Do you think you can save my lungs?
116
00:11:25,526 --> 00:11:27,994
Ethan..
- Yes or No, Doc?
117
00:11:29,664 --> 00:11:30,722
No.
118
00:11:31,866 --> 00:11:32,924
There it is, Doc.
119
00:11:33,468 --> 00:11:34,662
lt's a No for me too..
120
00:11:35,069 --> 00:11:37,060
Look at all that
you've achieved, Ethan..
121
00:11:37,338 --> 00:11:40,466
You've written a book.. You
run a radio show, Radio Zindagi..
122
00:11:40,975 --> 00:11:43,808
You're a source of hope
and inspiration to millions..
123
00:11:43,978 --> 00:11:46,071
You fought Ethan, and
you fought valiantly!
124
00:11:46,347 --> 00:11:47,405
Exactly, Doc!
125
00:11:49,083 --> 00:11:50,573
l conquered my life.
126
00:11:51,786 --> 00:11:54,311
l've lived the last
1 4 years with great pride.
127
00:11:55,023 --> 00:11:57,321
But now l choose not to live
at the mercy of these machines!
128
00:11:59,327 --> 00:12:01,318
l'm your doctor..
129
00:12:06,768 --> 00:12:08,258
How do you plan to stop me?
130
00:12:08,403 --> 00:12:10,268
By testifying in court..
131
00:12:10,338 --> 00:12:12,363
.. saying that
you're mentally unstable.
132
00:12:12,840 --> 00:12:15,274
.. that you're seeking
death from depression.
133
00:12:15,710 --> 00:12:19,305
l'll make sure no court in this
world will listen to your plea.
134
00:12:23,918 --> 00:12:25,044
They'll have to listen..
135
00:12:25,953 --> 00:12:27,045
They will listen..
136
00:12:28,956 --> 00:12:30,321
Devyani will make sure of that.
137
00:12:32,493 --> 00:12:33,755
Fight for me, Devyani.
138
00:12:35,696 --> 00:12:37,288
Fight like a tigress..
139
00:12:37,865 --> 00:12:39,423
lf you win the case,
you'll set me free.
140
00:12:40,668 --> 00:12:42,602
And if you lose, l'm
serving a life sentence, anyway.
141
00:12:59,420 --> 00:13:03,015
Case 41 1 . Ethan
Mascarenhas v/s Union of lndia.
142
00:13:03,291 --> 00:13:04,758
Are both parties present?
143
00:13:04,826 --> 00:13:07,021
Yes, Your Honor. Devyani
Dutta for Ethan Mascarenhas.
144
00:13:07,295 --> 00:13:09,024
Yes, Your Honor. Vipin
Patel for Union of lndia.
145
00:13:09,297 --> 00:13:10,355
Please proceed.
146
00:13:10,631 --> 00:13:14,260
Your Honor, my client
Mr. Ethan Mascarenhas has filed..
147
00:13:14,335 --> 00:13:16,326
..a petition for Euthanasia.
148
00:13:16,404 --> 00:13:20,898
Ms. Dutta, you're aware our
law does not permit Euthanasia.
149
00:13:21,409 --> 00:13:25,277
You are challenging Article 21
of the lndian Constitution..
150
00:13:25,346 --> 00:13:28,281
.. it's the Fundamental
Right to Live.
151
00:13:28,349 --> 00:13:31,284
lf a citizen has the Right to Live..
152
00:13:31,352 --> 00:13:33,286
.. he also has the right
to choose NOT to live.
153
00:13:33,421 --> 00:13:35,286
We strongly believe,
Your Honor that it is time..
154
00:13:35,356 --> 00:13:37,290
..for this law to be amended.
155
00:13:37,325 --> 00:13:40,055
Changing a law is not as
simple as changing your clothes.
156
00:13:40,328 --> 00:13:42,057
Your Honor, l'm not
saying that every appeal..
157
00:13:42,330 --> 00:13:44,059
..for Euthanasia should be granted.
158
00:13:44,532 --> 00:13:48,798
But each case needs to be
evaluated on its individual merit.
159
00:13:48,870 --> 00:13:52,067
There isn't any merit in this
case other than propagating suicide.
160
00:13:52,340 --> 00:13:55,309
l disagree.
As a law-abiding citizen..
161
00:13:55,376 --> 00:13:58,311
..my client is legally
asking for euthanasia.
162
00:13:58,379 --> 00:14:01,678
So, your client believes that death
is the solution to all suffering?!
163
00:14:01,749 --> 00:14:04,240
Your Honor, in that case
my client would've made..
164
00:14:04,318 --> 00:14:06,252
..this appeal 1 4 years ago..
165
00:14:06,320 --> 00:14:08,686
.. immediately after his
accident which left him paralysed.
166
00:14:08,756 --> 00:14:10,246
But he didn't do that.
167
00:14:10,324 --> 00:14:11,382
This Ethan Mascarenhas
is quite a character.
168
00:14:11,459 --> 00:14:14,257
On one hand, he speaks about leading
a happy life on his radio show..
169
00:14:14,328 --> 00:14:16,262
.. and on the other,
he pleads for his own death!
170
00:14:16,330 --> 00:14:19,265
This is completely
contradictory and hypocritical.
171
00:14:19,300 --> 00:14:21,825
His petition is based on
medical and humanitarian grounds.
172
00:14:21,903 --> 00:14:25,703
Do you believe in Euthanasia,
Ms. Dutta?
173
00:14:29,911 --> 00:14:32,038
ln this particular case.. Yes.
174
00:14:35,716 --> 00:14:37,274
This petition is dismissed.
175
00:14:57,672 --> 00:14:58,866
''A strange request.. ''
176
00:14:59,307 --> 00:15:01,867
''Ethan Mascarenhas files
a petition for Mercy Killing.''
177
00:15:02,610 --> 00:15:04,737
''Organic food is not healthier,
says a study.''
178
00:15:05,279 --> 00:15:06,678
l'm sorry, Sofia..
179
00:15:08,015 --> 00:15:09,880
- l was going to tell you,
but.. - Sports Page.
180
00:15:10,618 --> 00:15:12,347
l know you're upset.
You're justified.
181
00:15:12,820 --> 00:15:16,017
l think l owed it to you more
than anyone else..
182
00:15:16,290 --> 00:15:18,258
You don't owe me anything,
Mr. Mascarenhas.
183
00:15:18,326 --> 00:15:20,260
After all, l'm just your Nurse!
184
00:15:20,728 --> 00:15:22,252
Your soup and your
favourite garlic bread-sticks..
185
00:15:22,330 --> 00:15:24,594
..will reach you in half an hour.
186
00:15:24,966 --> 00:15:27,264
Your lunch will reach
you at 1 pm as usual..
187
00:15:27,335 --> 00:15:29,269
.. at 4pm, l'll check your
pulse and blood pressure..
188
00:15:29,337 --> 00:15:32,272
.. and if there is anything
else you need before that..
189
00:15:32,340 --> 00:15:34,274
.. l'm just a whistle away.
190
00:15:34,475 --> 00:15:37,273
Sofia! Don't walk away!
l'm talking to you!
191
00:15:37,345 --> 00:15:41,281
And after this petition if you
don't need my services any more..
192
00:15:41,349 --> 00:15:44,375
..do let me know l'll
submit my resignation.
193
00:15:52,393 --> 00:15:55,055
Sofia!!
- 1 2 years of service and..
194
00:15:55,329 --> 00:15:56,796
..he doesn't even bother to tell me..
195
00:16:01,502 --> 00:16:04,232
Excuse me! May l help you?
196
00:16:04,305 --> 00:16:05,738
Sorry. Finally, l find
someone in this house..
197
00:16:05,806 --> 00:16:07,239
l thought l was all alone..
198
00:16:07,441 --> 00:16:09,238
Such a beautiful house!
199
00:16:09,877 --> 00:16:10,935
Rosy!!
200
00:16:11,679 --> 00:16:13,738
Maria!!
- Yes, Ma'am!
201
00:16:14,682 --> 00:16:16,240
Why is the main door open?
202
00:16:16,484 --> 00:16:17,542
There's a stranger in the house
203
00:16:17,618 --> 00:16:19,245
taking pictures and
neither of you have any idea..
204
00:16:19,320 --> 00:16:20,412
Actually Ma'am, l'm here
to meet Mr. Mascarenhas.
205
00:16:21,689 --> 00:16:24,624
Obviously, you couldn't be
here to meet James Bond!
206
00:16:25,893 --> 00:16:26,951
That's funny, Ma'am.
207
00:16:27,028 --> 00:16:30,020
l'm Omar Siddiqui. l'm the new
producer of his radio show..
208
00:16:30,298 --> 00:16:32,766
.. the Radio Station has
sent me to help Mr. Mascarenhas.
209
00:16:33,367 --> 00:16:34,834
Here's my Letter of Appointment.
210
00:16:34,902 --> 00:16:38,633
We don't need a Producer! What
we really need is a Caretaker.
211
00:16:39,040 --> 00:16:42,669
Someone to do the dishes,
to wash clothes and such?
212
00:16:42,977 --> 00:16:45,605
That's exactly what l wanted Ma'am..
213
00:16:45,680 --> 00:16:47,705
l'm Mr. Mascarenhas' biggest fan.
214
00:16:48,416 --> 00:16:49,713
l'd do anything for him!
215
00:16:49,784 --> 00:16:50,842
Sofia!!
216
00:16:52,987 --> 00:16:56,582
Stay right here until l call for you.
217
00:16:56,924 --> 00:16:57,982
Here?
218
00:17:08,336 --> 00:17:09,394
Here!
219
00:17:13,874 --> 00:17:14,898
Crazy woman!
220
00:17:16,677 --> 00:17:18,008
Where have you been?
221
00:17:18,346 --> 00:17:20,906
The Radio Station has sent a new
Producer. Shall l call him in?
222
00:17:21,415 --> 00:17:23,713
Forget the damn Producer!
What about my bedsores?
223
00:17:25,519 --> 00:17:27,510
You forgot to turn me over, Sofia.
224
00:17:29,590 --> 00:17:31,251
You seem to forget a lot these days..
225
00:17:31,325 --> 00:17:34,556
.. the only thing you seem to
enjoy is changing my pajamas.
226
00:17:50,911 --> 00:17:51,969
What are you staring at?
227
00:17:52,847 --> 00:17:54,644
Never seen a paralyzed man before?
228
00:17:57,952 --> 00:17:59,044
What are you staring at?
229
00:18:00,654 --> 00:18:03,521
l'm sorry, Sir. l wasn't staring.
l was just thinking something.
230
00:18:03,591 --> 00:18:04,649
What?
231
00:18:05,226 --> 00:18:06,284
Nothing important, Sir..
232
00:18:06,360 --> 00:18:07,622
What's on your mind?
233
00:18:08,562 --> 00:18:09,722
Some rubbish, Sir!
234
00:18:09,797 --> 00:18:11,492
Come on. Say it. lt's all right.
235
00:18:12,933 --> 00:18:16,425
l was thinking, how would you
scratch your nose if it tickled?
236
00:18:24,245 --> 00:18:25,405
You may leave now.
237
00:18:25,679 --> 00:18:28,239
Sir, l'm here to speak to you about..
238
00:18:29,950 --> 00:18:32,418
Leave. Now.
239
00:18:32,887 --> 00:18:34,616
l think your servant
doesn't like me very much.
240
00:18:35,890 --> 00:18:37,016
l keep telling you
to wear better clothes
241
00:18:37,291 --> 00:18:38,690
but you just never listen to me.
242
00:18:38,759 --> 00:18:41,023
Either he goes. Or l.
243
00:18:42,363 --> 00:18:44,024
l don't seem to be left
with much of a choice here.
244
00:18:46,600 --> 00:18:47,658
l'll be back, Sir.
245
00:18:52,673 --> 00:18:53,697
Hey, Servant!
246
00:18:53,908 --> 00:18:56,274
The idiot's words have
left me with an itch.
247
00:18:56,610 --> 00:18:58,271
Will you please scratch my nose?
248
00:19:03,918 --> 00:19:05,215
A little to my right.
249
00:19:06,921 --> 00:19:08,218
That's it.
250
00:19:13,727 --> 00:19:15,524
l really need to go, Sofia.
251
00:19:16,931 --> 00:19:17,989
l have to go.
252
00:19:26,674 --> 00:19:29,700
''Renowned Radio Jockey
253
00:19:29,743 --> 00:19:32,234
and the biggest magician of
his time, Ethan Mascarenhas..''
254
00:19:32,313 --> 00:19:34,304
''.. has filed a petition for
Euthanasia in the Goa High Court,
255
00:19:34,381 --> 00:19:35,575
shocking everyone.''
256
00:19:36,250 --> 00:19:39,515
''1 4 years ago, during one of
his magic shows..''
257
00:19:39,553 --> 00:19:41,521
''..he met with an accident.''
258
00:19:41,755 --> 00:19:45,247
''Following numerous
surgeries and therapies,
259
00:19:45,326 --> 00:19:47,260
he managed to hold onto his life..''
260
00:19:47,328 --> 00:19:49,262
''.. but serious injuries
to his spinal cord meant
261
00:19:49,330 --> 00:19:51,491
that he would never walk again.''
262
00:19:51,899 --> 00:19:53,696
This was Ethan addressing
quadriplegics..
263
00:19:53,767 --> 00:19:55,029
..at the launch of his book
264
00:19:55,302 --> 00:19:59,295
'Learning to Fly', a few years ago..
265
00:19:59,373 --> 00:20:02,433
Never lose your spirit or
believe that your life is over..
266
00:20:03,511 --> 00:20:07,038
We are special. Our
world is beautiful..
267
00:20:07,314 --> 00:20:10,613
.. and this life
- we'll lead with dignity.
268
00:20:15,289 --> 00:20:17,280
''lt appears that this man
269
00:20:17,358 --> 00:20:20,293
who has been a role model to
so many people is not a hero.. ''
270
00:20:20,361 --> 00:20:22,295
''.. ln fact, he is nothing
271
00:20:22,363 --> 00:20:24,729
but a hypocrite running
away from his problems.''
272
00:20:24,999 --> 00:20:27,297
''Who is the real Ethan Mascarenhas?''
273
00:20:27,601 --> 00:20:31,298
''The man who inspires quadriplegics
to live a life of dignity..''
274
00:20:31,372 --> 00:20:34,603
''.. or the man who has
given up on life today?''
275
00:20:36,343 --> 00:20:39,073
Do me a favour.
Switch off the television.
276
00:20:39,346 --> 00:20:40,608
''.. is he making a
spectacle of his own death?''
277
00:20:43,951 --> 00:20:45,077
Put the tray down.
278
00:20:45,886 --> 00:20:46,910
Please have a little soup.
279
00:20:47,087 --> 00:20:49,749
Put it down, Sofia. l'm not hungry.
280
00:20:56,330 --> 00:20:57,524
Go over to that table now.
281
00:21:03,571 --> 00:21:04,629
Pick up the vase.
282
00:21:07,274 --> 00:21:09,265
That's the one. Pick it up.
283
00:21:12,580 --> 00:21:14,275
Smash it to the ground.
284
00:21:14,648 --> 00:21:15,706
What?
285
00:21:15,783 --> 00:21:18,274
lt's a simple task.
Throw down the vase.
286
00:21:21,522 --> 00:21:22,580
l can't do that.
287
00:21:22,656 --> 00:21:24,055
You can do it, Sofia..
288
00:21:24,325 --> 00:21:25,587
..l can't.
289
00:21:25,793 --> 00:21:28,387
l really need to vent my anger.
290
00:21:28,662 --> 00:21:29,890
Just do as l say.
291
00:21:29,964 --> 00:21:32,057
l'm not doing that.
292
00:21:32,333 --> 00:21:35,302
lf you don't do as l say,
l'll walk right up to you..
293
00:21:35,369 --> 00:21:38,930
.. drag you to the front door, throw
you out of this house and this job.
294
00:21:43,744 --> 00:21:45,609
Calm down, Mr. Mascarenhas.
295
00:21:45,679 --> 00:21:47,874
l just want to be angry now.
296
00:21:49,316 --> 00:21:50,943
Losing your temper
isn't going to help.
297
00:21:51,885 --> 00:21:52,943
You have the right to be angry..
298
00:21:53,020 --> 00:21:54,317
the world has the
right to call me names..
299
00:21:54,388 --> 00:21:56,322
.. but l have no rights, whatsoever.
300
00:22:00,961 --> 00:22:04,021
Please take your medicines,
Mr. Mascarenhas.
301
00:22:09,770 --> 00:22:11,294
Everyone thinks l've lost my mind..
302
00:22:12,039 --> 00:22:14,303
What are you doing?
303
00:22:15,676 --> 00:22:18,474
l don't need an injection.
l'm okay now.
304
00:22:18,545 --> 00:22:20,672
l just got a little angry.
305
00:22:21,715 --> 00:22:25,583
You can't do this against
my will. This is a crime.
306
00:22:25,653 --> 00:22:26,915
l understand. You need to sleep now.
307
00:22:29,790 --> 00:22:32,281
The one thing l have left is my mind.
308
00:22:32,359 --> 00:22:34,293
l need it to think..
to fight the world.
309
00:22:34,361 --> 00:22:36,295
Don't sedate me.
310
00:22:37,865 --> 00:22:40,663
You're a terrible person!
311
00:22:41,602 --> 00:22:43,593
l'm just following Dr.
Nayak's instructions.
312
00:22:44,405 --> 00:22:45,872
This will help you sleep better.
313
00:22:46,006 --> 00:22:49,533
Sofia, l need to think..
314
00:22:53,814 --> 00:22:54,838
All done.
315
00:23:52,306 --> 00:23:53,364
Good night, Sir.
316
00:24:18,031 --> 00:24:21,660
''l wonder whose dreams are these.. ''
317
00:24:21,902 --> 00:24:26,271
''that the night has tucked.. ''
318
00:24:26,340 --> 00:24:30,401
''.. under my pillow.''
319
00:24:30,978 --> 00:24:40,285
''And yet, l can't find the
sweet release of sleep.''
320
00:25:00,841 --> 00:25:10,239
''Someone's asleep even while awake.''
321
00:25:11,585 --> 00:25:21,256
''Someone's there even
while no one's there.''
322
00:25:22,362 --> 00:25:31,031
''Someone's asleep even while awake.''
323
00:25:33,040 --> 00:25:42,039
''Someone's there even
while no one's there.''
324
00:25:44,484 --> 00:25:56,294
''l think of someone and
the night stands still.''
325
00:25:57,297 --> 00:26:07,332
''And yet, l can't find the
sweet release of sleep.''
326
00:26:09,409 --> 00:26:15,006
''l wonder whose dreams are these..''
327
00:26:15,282 --> 00:26:22,415
''..that the night has tucked
under my pillow.''
328
00:27:06,233 --> 00:27:07,291
Sugar?
329
00:27:08,936 --> 00:27:10,870
l just passed out..
330
00:27:10,938 --> 00:27:13,236
Would you like some
breakfast with your coffee?
331
00:27:13,307 --> 00:27:16,674
That's really sweet of you.
l'm terribly hungry.
332
00:27:16,743 --> 00:27:18,870
You deserve a hearty breakfast.
333
00:27:19,680 --> 00:27:22,615
Who knows what
they'll feed you in prison.
334
00:27:22,683 --> 00:27:24,742
Please don't say
anything to Mr. Mascarenhas.
335
00:27:24,818 --> 00:27:25,876
l most certainly will.
336
00:27:25,953 --> 00:27:28,683
First, l'll inform Mr. Mascarenhas.
Then the Radio Station..
337
00:27:28,755 --> 00:27:30,279
But my first call
will be to the police.
338
00:27:30,357 --> 00:27:31,551
Please, Ma'am..
339
00:27:31,692 --> 00:27:35,822
lf you tell on me,
l will kill myself.
340
00:27:38,365 --> 00:27:39,423
You don't believe me?
341
00:27:50,677 --> 00:27:51,769
Good morning, Ma'am.
342
00:27:54,614 --> 00:27:57,606
You weren't sent by the Radio
Station. You are here to learn magic.
343
00:27:57,918 --> 00:27:59,283
You lied to me.
344
00:27:59,353 --> 00:28:02,220
l'm sorry, Sir.
l didn't have a choice.
345
00:28:02,422 --> 00:28:04,219
Now get out!
346
00:28:04,524 --> 00:28:07,584
l'm not leaving until
you agree to teach me.
347
00:28:07,728 --> 00:28:10,219
This is getting out of hand.
We must call the police.
348
00:28:10,297 --> 00:28:11,389
Call them right now, Sofia.
349
00:28:13,533 --> 00:28:15,524
1 991 Moscow.
350
00:28:16,003 --> 00:28:19,996
The year you were knighted Merlin,
the King of Magicians!
351
00:28:20,340 --> 00:28:22,001
A five year old ran behind your car..
352
00:28:22,275 --> 00:28:24,004
..that night chasing
you for an autograph.
353
00:28:25,812 --> 00:28:26,836
l was that kid.
354
00:28:28,615 --> 00:28:32,312
You were God to me. You were
everything l wanted to be.
355
00:28:33,253 --> 00:28:35,949
l waited all this while to
make myself worthy of you.
356
00:28:36,890 --> 00:28:40,883
l'm ready now.
Please teach me, Merlin.
357
00:28:42,696 --> 00:28:43,822
Thank you, Mr. Siddiqui.
358
00:28:45,966 --> 00:28:47,263
Thank you, Sir.
359
00:28:49,703 --> 00:28:50,829
Do you have a girlfriend?
360
00:28:51,905 --> 00:28:52,963
Sir?
361
00:28:53,273 --> 00:28:54,297
Do you have a girlfriend?
362
00:28:55,442 --> 00:28:58,434
Not yet. l'd like to
fall in love someday.
363
00:28:59,046 --> 00:29:00,308
l like women.
364
00:29:00,647 --> 00:29:02,376
Presume l agree to teach you magic..
365
00:29:02,883 --> 00:29:03,975
Thank you, Sir.
366
00:29:04,251 --> 00:29:07,982
And some day this
girlfriend of yours asks you..
367
00:29:08,255 --> 00:29:11,224
.. to choose between her and magic.
368
00:29:11,792 --> 00:29:12,850
What would you choose?
369
00:29:13,627 --> 00:29:14,685
l would give it up.
370
00:29:14,861 --> 00:29:16,226
The girl? Or magic?
371
00:29:17,497 --> 00:29:18,555
l'd give up magic.
372
00:29:19,933 --> 00:29:22,231
Love above all else, Sir.
373
00:29:25,672 --> 00:29:28,300
You're giving away all your
secrets to a perfect stranger?
374
00:29:28,475 --> 00:29:30,238
Magic is all l have left.
375
00:29:30,544 --> 00:29:32,341
l don't want my secrets
to die with me
376
00:29:32,879 --> 00:29:35,245
. l'd like to leave my
magic behind for the world.
377
00:29:35,816 --> 00:29:37,408
Stop talking now.
378
00:29:38,618 --> 00:29:42,418
l'm trying to picture your sexy legs.
379
00:29:42,489 --> 00:29:46,755
Omar is selfish.
l hope you can see that.
380
00:29:47,627 --> 00:29:48,685
At least he's honest.
381
00:29:54,835 --> 00:29:56,393
Right there, Sofia.
382
00:30:00,273 --> 00:30:04,266
Aah, your soft hands, Sofia.
383
00:30:14,654 --> 00:30:16,918
Do you like that, Sir?
384
00:30:32,572 --> 00:30:34,699
l, Omar Siddiqui, pledge..
385
00:30:35,375 --> 00:30:39,311
.. never to reveal,
under any circumstances..
386
00:30:39,379 --> 00:30:42,678
.. these secrets of magic.
387
00:30:46,620 --> 00:30:48,383
All my secrets are in this book.
388
00:30:49,823 --> 00:30:51,484
From my first act to my last.
389
00:30:52,392 --> 00:30:53,552
They are yours now.
390
00:30:56,630 --> 00:30:58,029
You may put your hand down.
391
00:31:01,701 --> 00:31:02,759
May l give you a hug?
392
00:31:03,670 --> 00:31:04,864
No..
393
00:31:05,639 --> 00:31:07,300
..l have enough attachments already.
394
00:31:21,655 --> 00:31:22,781
Mr. Siddiqui!
395
00:31:27,861 --> 00:31:28,919
Thank you.
396
00:31:32,666 --> 00:31:33,724
What was that?
397
00:31:35,435 --> 00:31:36,459
Magic.
398
00:31:37,470 --> 00:31:38,528
Thank you, God!
399
00:31:41,608 --> 00:31:42,666
What the hell?
400
00:31:44,778 --> 00:31:46,746
Where do l look for a candle now?
401
00:32:04,831 --> 00:32:05,889
Unbelievable!
402
00:32:15,342 --> 00:32:16,400
Gosh! The Candle Act!
403
00:32:16,910 --> 00:32:19,435
..with diagrams,
illustrations, everything..
404
00:32:48,308 --> 00:32:49,366
Me?
405
00:34:05,318 --> 00:34:07,377
The man is sheer genius.
406
00:34:08,321 --> 00:34:10,482
Can you believe l have
all his secrets now?
407
00:34:11,591 --> 00:34:14,958
Now, l'm going to be the
greatest magician in the world.
408
00:34:15,562 --> 00:34:16,756
There's just one problem..
409
00:34:17,330 --> 00:34:18,695
This over-possessive Nurse of his..
410
00:34:19,332 --> 00:34:21,960
She's a real bitch!
411
00:34:24,270 --> 00:34:25,328
Ma'am!
412
00:34:26,840 --> 00:34:29,968
l'm leaving for the day. Look
in on Mr. Mascarenhas later.
413
00:34:30,310 --> 00:34:31,368
Right away, Ma'am.
414
00:34:53,633 --> 00:34:57,296
Just checking
if you needed something.
415
00:34:58,304 --> 00:34:59,362
Fix these cushions.
416
00:34:59,606 --> 00:35:01,540
l've never done this before..
417
00:35:01,875 --> 00:35:03,240
Don't you want to be a magician?
418
00:35:03,376 --> 00:35:05,344
Of course!
- So, come on.. - Okay.
419
00:35:08,314 --> 00:35:10,248
Once the power is back,
let's watch some Fashion TV..
420
00:35:10,550 --> 00:35:12,017
Hot girls in short skirts
and bikinis!
421
00:35:12,285 --> 00:35:13,343
Good idea, Sir.
422
00:35:13,753 --> 00:35:14,811
Oh no!
423
00:35:17,557 --> 00:35:18,615
Sir.
424
00:35:20,360 --> 00:35:22,294
Good night, Maria. Take care!
425
00:35:22,362 --> 00:35:23,454
Sofia!!
426
00:35:25,565 --> 00:35:26,657
Sofia!!
427
00:35:30,270 --> 00:35:31,328
Sofia!!
428
00:35:33,606 --> 00:35:34,630
Sofia!!
429
00:35:34,707 --> 00:35:35,765
Coming.
430
00:35:37,911 --> 00:35:38,969
Hold on, Sir.
431
00:35:42,849 --> 00:35:44,476
Sofia!!
- Coming!
432
00:35:45,585 --> 00:35:46,745
Oh my God!
433
00:35:56,329 --> 00:35:59,560
l'm really sorry. l was fixing the
cushions. l totally lost control.
434
00:36:01,534 --> 00:36:02,592
Are you all right?
435
00:36:05,271 --> 00:36:08,570
l'm very sorry, Ma'am. l promise
this will never happen again.
436
00:36:09,442 --> 00:36:10,773
l'll be more careful the next time.
437
00:36:11,811 --> 00:36:14,302
lt's okay, Mr.
Siddiqui. You may leave.
438
00:36:24,324 --> 00:36:25,586
Do you know what the
real tragedy is, Sofia?
439
00:36:27,327 --> 00:36:28,954
l was on the ground and
l still couldn't see anything..
440
00:36:30,563 --> 00:36:32,531
Your skirts are like tents..
441
00:36:34,300 --> 00:36:35,665
Your beautiful legs, Sofia..
442
00:36:36,436 --> 00:36:37,960
Just one glimpse.. that's my cure!
443
00:36:40,573 --> 00:36:41,938
The day you come to
work in a short skirt,
444
00:36:42,442 --> 00:36:43,568
l swear l'll start walking again.
445
00:36:45,845 --> 00:36:47,938
How about tomorrow?
446
00:36:48,314 --> 00:36:49,941
Come on! Be a sport!
447
00:37:02,362 --> 00:37:03,454
Hello, guys!
448
00:37:03,530 --> 00:37:04,588
Hey, Devyani!
449
00:37:04,664 --> 00:37:05,926
How are you, Sofia?
- All good.
450
00:37:07,734 --> 00:37:08,792
Hello!
451
00:37:10,436 --> 00:37:11,801
Can l get you a chair, Devyani?
452
00:37:11,871 --> 00:37:12,929
No, l'm good.
453
00:37:14,541 --> 00:37:15,599
How're you feeling?
454
00:37:16,409 --> 00:37:18,877
Great! l just came back
from a jog. A little tired.
455
00:37:24,784 --> 00:37:25,910
Do you still think about it?
456
00:37:26,819 --> 00:37:27,843
The petition.
457
00:37:29,856 --> 00:37:30,914
Never stopped.
458
00:37:30,990 --> 00:37:33,322
You can re-appeal whenever you want..
459
00:37:33,760 --> 00:37:34,818
Today?
460
00:37:36,329 --> 00:37:37,728
lt's a few hours too late for today.
461
00:37:39,399 --> 00:37:40,457
Tomorrow, then?
462
00:37:40,900 --> 00:37:42,299
lt's not all that simple.
463
00:37:42,769 --> 00:37:45,932
You're aware that our law
doesn't permit Euthanasia.
464
00:37:46,339 --> 00:37:49,797
But our appeal can set a precedent.
465
00:37:50,577 --> 00:37:52,704
But for that we'll
need to do much more.
466
00:37:52,779 --> 00:37:53,837
Like what?
467
00:37:53,913 --> 00:37:56,279
Use your radio show..
468
00:37:56,316 --> 00:37:57,374
.. reach your cause to
your listeners..
469
00:37:57,450 --> 00:37:58,508
..try to get them to your side.
470
00:37:58,851 --> 00:38:02,446
Rally enough support to force the
judiciary to listen to your plea.
471
00:38:02,722 --> 00:38:07,682
Maybe you can give it a name.
You can call it 'Project Euthanasia'.
472
00:38:09,262 --> 00:38:10,320
l like it.
473
00:38:12,532 --> 00:38:13,794
Project 'Ethanasia'.
474
00:38:25,244 --> 00:38:26,802
Goodbye, Sofia.
475
00:38:27,547 --> 00:38:29,242
Ethan would like
another cup of coffee.
476
00:38:29,549 --> 00:38:32,279
l'm taking a slice of bread,
l'm really hungry. Bye.
477
00:38:33,319 --> 00:38:34,343
l was thinking..
478
00:38:34,754 --> 00:38:36,244
Maybe l should add a
few drops of cyanide ..
479
00:38:36,322 --> 00:38:37,414
.. to his coffee; in place of sugar..
480
00:38:38,257 --> 00:38:39,281
That'll solve it all.
481
00:38:39,759 --> 00:38:40,817
What do you think?
482
00:38:44,297 --> 00:38:45,355
We have a couple of
other options too..
483
00:38:45,565 --> 00:38:47,032
We can take him to the sea..
484
00:38:47,567 --> 00:38:49,626
And push him off the lighthouse.
Or maybe use his revolver?
485
00:38:50,303 --> 00:38:51,793
.. and shoot him dead.
486
00:38:51,871 --> 00:38:52,929
Stop it, Sofia!
487
00:38:54,307 --> 00:38:58,641
The court has dismissed his plea.
He had made his peace with it.
488
00:38:58,711 --> 00:38:59,905
Why can't you just let things go?
489
00:38:59,979 --> 00:39:03,847
You think l'm happy doing this?
490
00:39:06,519 --> 00:39:07,850
Ethan is my best friend.
491
00:39:09,455 --> 00:39:13,824
You can't imagine how much it hurts
me to even think about his death.
492
00:39:15,561 --> 00:39:19,895
You know l've seen him through
his days of glory. You haven't.
493
00:39:20,533 --> 00:39:23,696
His fame spread far and wide..
He had the world at his feet.
494
00:39:24,804 --> 00:39:28,262
l'm not going to stand
by and watch him suffer.
495
00:39:28,341 --> 00:39:30,275
l care too much. Do
you understand that?
496
00:39:30,543 --> 00:39:31,601
You don't care for him.
497
00:39:31,678 --> 00:39:32,838
Please understand..
498
00:39:32,912 --> 00:39:36,404
No, you need to understand.
This hasn't been easy on me either.
499
00:39:37,316 --> 00:39:39,375
Right from the day l
stepped into this house..
500
00:39:39,452 --> 00:39:42,250
Every moment has been an
attempt to ease his suffering..
501
00:39:42,321 --> 00:39:44,312
.. and to lend dignity to his life.
502
00:39:45,825 --> 00:39:48,259
l forgot all about
family or having children..
503
00:39:48,461 --> 00:39:49,587
Took all the abuse
from my husband for this..
504
00:39:49,662 --> 00:39:52,722
But l was clear. l'd do
anything to keep this man alive.
505
00:39:54,834 --> 00:39:58,270
l have done this for 1 2 years..
l'll continue doing this all my life.
506
00:39:58,337 --> 00:39:59,429
This is my life.
507
00:39:59,572 --> 00:40:01,870
We are not talking about your life.
508
00:40:03,276 --> 00:40:05,972
This is about Ethan and his life.
509
00:40:07,313 --> 00:40:09,611
You've done a lot for Ethan..
510
00:40:09,682 --> 00:40:11,877
..and l thank you from the bottom
of my heart. l really do.
511
00:40:13,786 --> 00:40:19,281
But the fact is that the past
1 4 years have passed for him..
512
00:40:19,358 --> 00:40:23,988
.. imprisoned in his own room,
chained to his own bed.
513
00:40:25,364 --> 00:40:27,992
He can feel nothing.. sense nothing.
514
00:40:29,802 --> 00:40:32,293
He isn't even aware that he
has passed urine or stools..
515
00:40:32,371 --> 00:40:34,498
.. or that you've cleaned him up.
516
00:40:43,950 --> 00:40:46,350
This will never change.
517
00:40:46,886 --> 00:40:48,649
We know it very well.
518
00:40:49,956 --> 00:40:52,857
l'm going to stand by Ethan.
519
00:40:52,959 --> 00:40:55,450
And l'm going to make
sure he gets what he wants.
520
00:41:06,339 --> 00:41:07,397
What are you doing, Omar?
521
00:41:07,840 --> 00:41:09,273
l thought l'd take some
soup for Mr. Mascarenhas.
522
00:41:09,342 --> 00:41:11,401
That's my job, not yours.
523
00:41:11,844 --> 00:41:13,277
Don't worry, Ma'am. l've got it.
524
00:41:13,346 --> 00:41:14,506
Put the tray down, Omar!
525
00:41:17,350 --> 00:41:20,376
l heard that you haven't taken a
single day off in the last 1 2 years..
526
00:41:21,587 --> 00:41:23,817
Rosy and Maria say that you've
come even on Sundays and holidays..
527
00:41:24,457 --> 00:41:25,685
ls that really true?
528
00:41:26,926 --> 00:41:29,895
Anyways, l think you need to
take at least half a day off.
529
00:41:31,063 --> 00:41:33,531
Please don't think this is my way
of saying Sorry to you.. lt isn't.
530
00:41:34,333 --> 00:41:37,700
Don't worry about Mr.
Mascarenhas. l'll take care of him.
531
00:41:37,770 --> 00:41:39,738
l promise you, l won't
mess it up like the last time.
532
00:41:40,606 --> 00:41:42,335
Just go and have some
fun with your family..
533
00:41:42,575 --> 00:41:44,805
Go to a movie.. go to a party..
go to the beach..
534
00:41:44,877 --> 00:41:45,935
Just anywhere you wish.
535
00:41:46,379 --> 00:41:48,870
You don't need to feel
guilty about taking time off.
536
00:41:49,015 --> 00:41:50,312
You deserve it.
537
00:41:55,521 --> 00:41:57,682
Sofia.. Now go!
538
00:42:04,363 --> 00:42:05,955
Sir, that's enough.
539
00:42:07,900 --> 00:42:10,960
Sir, Sofia prepared this
soup with lots of love.
540
00:42:11,037 --> 00:42:14,837
Or Rosy and Maria will tell
on me and Sofia will kill me.
541
00:42:15,308 --> 00:42:17,037
Sofia! Sofia! Sofia!
542
00:42:17,844 --> 00:42:20,039
Marble on the outside,
pure granite inside.
543
00:42:22,582 --> 00:42:26,643
What a lady! - What a lady!
- What a lady! - What a lady!
544
00:42:26,752 --> 00:42:29,619
Sir, l think she's in love with you.
545
00:42:30,857 --> 00:42:33,291
No. What l meant was..
She loves you..
546
00:42:33,359 --> 00:42:35,691
.. She loves us all..
She's a lovely person.
547
00:42:40,600 --> 00:42:41,862
Pour me another.
548
00:42:41,934 --> 00:42:42,992
Sure, l'll do that..
549
00:42:43,369 --> 00:42:46,361
Just one thing.. Tell me
about your first magic trick..
550
00:42:46,606 --> 00:42:48,335
Don't try your tricks on me.
551
00:42:48,374 --> 00:42:49,932
Sir..
- Just pour the wine!
552
00:42:50,009 --> 00:42:52,068
l'll pour the drink in a moment.
But l really want to know..
553
00:42:52,345 --> 00:42:54,370
.. about your first magic trick.
554
00:42:56,616 --> 00:42:58,083
l was seven years old.
555
00:42:58,351 --> 00:42:59,579
Seven years old?
556
00:42:59,652 --> 00:43:02,018
lt was Christmas eve,
Mama and l both knew..
557
00:43:02,288 --> 00:43:05,382
.. that Santa wasn't
coming home that year either.
558
00:43:06,359 --> 00:43:07,417
How could he?
559
00:43:08,594 --> 00:43:11,791
We had no money for gifts..
nor a dad to buy them..
560
00:43:13,766 --> 00:43:15,256
These are special homes..
561
00:43:16,569 --> 00:43:17,797
.. that Santa usually skips.
562
00:43:20,406 --> 00:43:24,672
Mama decided to sing at
Martin's Bar that night.
563
00:43:25,278 --> 00:43:28,441
l didn't know what that meant..
l was just so proud..
564
00:43:29,515 --> 00:43:33,417
My Mama was up on stage
and she looked beautiful.
565
00:44:06,419 --> 00:44:10,253
Give this to the uncle
sitting on that table. Go. Go.
566
00:44:20,800 --> 00:44:21,926
Merry Christmas!
567
00:44:33,346 --> 00:44:35,780
Stop this boring stuff!
Give us something hot!
568
00:45:01,540 --> 00:45:02,598
Mama..
569
00:45:04,276 --> 00:45:07,268
Shake me. l'm magic!
570
00:45:27,700 --> 00:45:29,531
Your first magic trick
was The Raining Coins?
571
00:45:33,639 --> 00:45:35,300
The smile on my mother's face..
572
00:45:37,309 --> 00:45:40,540
.. that was my first magic trick!
573
00:45:50,322 --> 00:45:53,985
This used to be my most popular act.
No one knows the secret to it.
574
00:45:55,628 --> 00:45:56,686
Concentrate, Omar.
575
00:46:01,500 --> 00:46:03,866
Go ahead. Bring your hands together..
576
00:46:08,240 --> 00:46:09,298
You can do it.
577
00:46:11,544 --> 00:46:12,602
Make it up.
578
00:46:16,282 --> 00:46:19,410
This is impossible, l'm just no good.
579
00:46:20,286 --> 00:46:21,344
l don't think l can do this.
580
00:46:24,623 --> 00:46:26,284
Use your anger.
581
00:46:27,560 --> 00:46:29,289
Get to your feet and try again.
582
00:46:29,762 --> 00:46:33,698
Fail again and try again.
And fail again and try again!
583
00:46:37,336 --> 00:46:38,394
Rise!
584
00:46:43,476 --> 00:46:44,534
Tear the paper.
585
00:46:50,349 --> 00:46:53,512
Now believe..
586
00:47:39,765 --> 00:47:40,823
You know, Sofia..
587
00:47:42,568 --> 00:47:44,729
lt's the applause
that l miss the most.
588
00:47:57,349 --> 00:47:59,840
Hey Goa. How's it going?
589
00:48:00,486 --> 00:48:01,919
Welcome back to Radio Zindagi.
590
00:48:02,788 --> 00:48:06,224
The topic for today's show is
my petition for Mercy Killing.
591
00:48:07,293 --> 00:48:08,351
.. Euthanasia.
592
00:48:08,527 --> 00:48:10,256
Or ''Ethanasia'', as l like to call it.
593
00:48:10,796 --> 00:48:13,663
l'd like to hear from you, so
call in with your opinions..
594
00:48:13,732 --> 00:48:18,396
Tell me whether l'm
justified in what l'm asking for..
595
00:48:19,805 --> 00:48:22,569
Sofia tells me we
have our first caller.
596
00:48:23,242 --> 00:48:24,266
Hello!
597
00:48:24,543 --> 00:48:25,669
Sir, this is Omar.
598
00:48:26,545 --> 00:48:29,742
l had to call you because it's
not easy to say this in person.
599
00:48:30,616 --> 00:48:32,811
l don't think this is right.
600
00:48:34,286 --> 00:48:36,015
l can imagine what you
must be going through..
601
00:48:36,288 --> 00:48:42,921
But, You're an amazing man. l've
never met anyone like you in my life.
602
00:48:43,596 --> 00:48:46,497
l'm not saying all this just so l
can continue to learn magic from you.
603
00:48:48,334 --> 00:48:50,962
Sir, for me you are..
604
00:48:54,573 --> 00:48:57,906
l don't know, sir. l don't
know how to put it in words, but..
605
00:48:59,445 --> 00:49:00,503
l want you to live.
606
00:49:04,516 --> 00:49:05,710
l really want you to live.
607
00:49:10,589 --> 00:49:13,990
An unexpected beginning to the show..
608
00:49:15,527 --> 00:49:16,585
Thank you, Omar.
609
00:49:17,263 --> 00:49:18,992
Thank you for calling and..
610
00:49:19,265 --> 00:49:20,357
.. letting me know how you feel.
611
00:49:20,566 --> 00:49:21,624
This is John..
612
00:49:21,800 --> 00:49:25,236
And with me are Rafat,
Javed and Gomes.
613
00:49:25,571 --> 00:49:26,629
Hey, Ethan!
614
00:49:26,672 --> 00:49:27,730
Hey, guys.
615
00:49:27,806 --> 00:49:30,366
We are quadriplegics.. like you.
616
00:49:30,442 --> 00:49:32,740
We even have a name for your gang..
617
00:49:33,312 --> 00:49:34,506
.. 'The Super Duper Quads'!
618
00:49:36,448 --> 00:49:39,645
You're a wonderful man. Everyone
loves your show and loves you.
619
00:49:40,319 --> 00:49:43,379
We would like to make you an offer.
620
00:49:43,756 --> 00:49:45,246
Please don't say no.
621
00:49:45,557 --> 00:49:48,651
Will you be the chairman of our
'Super Duper Quads' club?
622
00:49:48,727 --> 00:49:49,785
Thanks so much for the offer, John.
623
00:49:50,763 --> 00:49:52,424
But l've been sitting
on a chair for too long.
624
00:49:53,565 --> 00:49:55,032
But l hope you understand
that l'm talking just about me..
625
00:49:55,301 --> 00:49:57,735
.. my life and what l want.
626
00:49:58,771 --> 00:50:00,033
This is not about all quadriplegics..
627
00:50:00,873 --> 00:50:02,306
This is my personal choice.
628
00:50:02,374 --> 00:50:03,432
Ethan..
629
00:50:03,509 --> 00:50:07,969
We understand what
you are going through.
630
00:50:08,347 --> 00:50:12,511
We also understand why
you want to do this.
631
00:50:12,751 --> 00:50:14,275
Then what's your vote, guys?
632
00:50:14,486 --> 00:50:16,454
No, Ethan.
- We don't agree.
633
00:50:17,823 --> 00:50:19,984
Hey, Ethan. This is Sister Julia.
634
00:50:20,359 --> 00:50:21,986
There's something l have to tell you.
635
00:50:22,594 --> 00:50:24,357
Go ahead, Sister.
636
00:50:24,596 --> 00:50:28,657
God's love is so wonderful,
so wonderful..
637
00:50:28,734 --> 00:50:31,066
..God's love is so wonderful..
638
00:50:31,337 --> 00:50:33,601
..for you and for me..
639
00:50:33,872 --> 00:50:37,672
God is very kind when you're lonely..
640
00:50:37,743 --> 00:50:39,802
Sister Julia seems to have been
transported straight to the Vatican.
641
00:50:40,479 --> 00:50:41,571
Without a ticket, at that.
642
00:50:42,414 --> 00:50:43,506
l get it.
643
00:50:43,816 --> 00:50:47,479
She votes 'Yes' for Life and
'No' for Project Ethanasia.
644
00:50:47,553 --> 00:50:49,646
What kind of a role model are you?
645
00:50:49,722 --> 00:50:52,316
The book you've written
is a text book here ..
646
00:50:52,391 --> 00:50:54,882
.. in our school for
special children.
647
00:50:54,960 --> 00:50:57,326
As the Principal of the school and
as someone who looks up to you..
648
00:50:57,396 --> 00:50:59,523
.. my vote is 'No'.
649
00:50:59,565 --> 00:51:03,558
My friends and l are your biggest
fans! You're the coolest RJ ever!
650
00:51:03,635 --> 00:51:05,262
You play such great music..
651
00:51:05,738 --> 00:51:07,262
.. all the great things you say
on the show really inspire us.
652
00:51:07,306 --> 00:51:09,467
So we love it.
653
00:51:09,541 --> 00:51:11,736
We cannot bear the
thought of you dying.
654
00:51:11,810 --> 00:51:14,904
No' to Euthanasia.
Please! Please! Please!
655
00:51:14,947 --> 00:51:18,041
ln my opinion, you're
suffering from depression.
656
00:51:18,450 --> 00:51:20,042
lnstead of hiding behind
this Project Ethanasia..
657
00:51:20,319 --> 00:51:22,879
.. why don't you meet
us for some counseling?
658
00:51:23,322 --> 00:51:26,291
l just pity
irresponsible people like you..
659
00:51:26,358 --> 00:51:28,724
.. who instigate innocent
minds and mislead people.
660
00:51:28,861 --> 00:51:31,329
You're nothing but a coward!
661
00:51:31,397 --> 00:51:34,628
l warn you put an end to this
ridiculous Project Ethanasia.
662
00:51:34,666 --> 00:51:35,860
Or else..
663
00:51:35,934 --> 00:51:36,992
Or else, what?
664
00:51:40,506 --> 00:51:41,632
How can you people just.. ?
665
00:51:43,609 --> 00:51:44,871
You.. You don't even..
666
00:51:52,818 --> 00:51:53,876
Thanks for your vote!
667
00:51:55,354 --> 00:51:56,480
Enough of this Project Ethanasia.
668
00:51:56,955 --> 00:51:59,082
Why do you need to
ask for votes everyday?
669
00:51:59,625 --> 00:52:00,922
Do we really need to go through this?
670
00:52:00,993 --> 00:52:03,757
We need to go through this
because l'm going through this!
671
00:52:10,502 --> 00:52:13,801
As we come to the end of Project
Ethanasia l will take one last call.
672
00:52:14,606 --> 00:52:15,630
What's your name?
673
00:52:16,542 --> 00:52:17,566
Hello, Ethan!
674
00:52:20,779 --> 00:52:25,648
Ethan, are you there?
- Estella!
675
00:52:26,351 --> 00:52:28,717
Yes, Ethan. You haven't forgotten!
676
00:52:29,588 --> 00:52:30,646
lt's Estella.
677
00:52:31,657 --> 00:52:33,784
Don't hang up, please.
678
00:52:34,927 --> 00:52:36,861
Looks like you can still read minds.
679
00:52:37,796 --> 00:52:39,058
You were a very good teacher.
680
00:52:39,598 --> 00:52:41,964
Well, listeners..
many, many years ago..
681
00:52:42,868 --> 00:52:46,634
Estella used to be my assistant.
A very good assistant..
682
00:52:47,606 --> 00:52:48,971
l would throw knives at her..
683
00:52:49,808 --> 00:52:51,605
l'd make her disappear..
684
00:52:52,444 --> 00:52:54,469
l would hypnotize her..
set her flying through the air.
685
00:52:55,380 --> 00:52:57,314
At times, l'd cut her
into a million pieces..
686
00:52:57,382 --> 00:52:58,644
..and then put her together again!
687
00:52:58,851 --> 00:53:01,319
l'd like to tell your listeners..
688
00:53:04,890 --> 00:53:07,256
l'm talking about the day..
689
00:53:07,326 --> 00:53:09,317
.. following your accident.
690
00:53:09,761 --> 00:53:11,820
You'd asked me to get out of
your life.. and never to return.
691
00:53:12,364 --> 00:53:13,524
l did that..
692
00:53:13,899 --> 00:53:15,298
.. because l understood.
693
00:53:16,435 --> 00:53:19,029
You asked me to marry
Mark and l did that..
694
00:53:19,304 --> 00:53:21,033
.. l knew you just
wanted me to be happy.
695
00:53:21,573 --> 00:53:22,665
l understood.
696
00:53:23,375 --> 00:53:26,503
You made me promise that
we'd never meet again.
697
00:53:26,812 --> 00:53:29,303
l kept my promise for
all these years.
698
00:53:30,349 --> 00:53:31,407
.. because l understood.
699
00:53:31,483 --> 00:53:32,848
Enough, Estella!
700
00:53:33,352 --> 00:53:35,684
This show is about Project Ethanasia.
lt's not about us.
701
00:53:36,488 --> 00:53:38,285
l know what your
answer is going to be, but..
702
00:53:38,357 --> 00:53:40,291
.. since you have called in..
703
00:53:40,926 --> 00:53:41,984
What is your vote?
704
00:53:43,595 --> 00:53:44,653
Yes or No?
705
00:53:47,366 --> 00:53:48,697
Yes or No, Estella?
706
00:53:51,370 --> 00:53:52,530
My vote is Yes.
707
00:53:58,877 --> 00:54:01,004
l know people won't understand me..
708
00:54:01,747 --> 00:54:02,805
.. they'll probably hate me.
709
00:54:04,550 --> 00:54:06,245
But l've loved you so much.
710
00:54:08,787 --> 00:54:10,618
l understand your suffering.
711
00:54:13,258 --> 00:54:14,316
l do.
712
00:54:14,593 --> 00:54:15,685
Thank you, Estella.
713
00:54:17,763 --> 00:54:18,957
For understanding.
714
00:54:20,966 --> 00:54:24,629
And for being the first Yes,
after so many No's.
715
00:54:26,905 --> 00:54:29,271
l'd like to wish you and
Mark and the children..
716
00:54:29,341 --> 00:54:31,309
.. a very happy life.
717
00:54:32,344 --> 00:54:34,278
l'd like to dedicate the next song..
718
00:54:34,346 --> 00:54:36,405
.. to a love that was.
719
00:55:20,292 --> 00:55:26,492
''ls the mention of your name
like some ethereal perfume?''
720
00:55:27,766 --> 00:55:31,532
''Every time l utter it, l feel.. ''
721
00:55:31,937 --> 00:55:34,030
''..fragrant.''
722
00:55:34,773 --> 00:55:36,798
''..intoxicated.''
723
00:55:37,609 --> 00:55:41,602
''..alive.''
724
00:55:43,749 --> 00:55:48,982
''ls the mention of your name..''
725
00:55:49,921 --> 00:55:55,985
''..like some ethereal perfume?''
726
00:55:57,362 --> 00:56:00,991
''Every time l utter it, l feel..''
727
00:56:01,400 --> 00:56:03,368
''..fragrant.''
728
00:56:03,869 --> 00:56:06,599
''..intoxicated.''
729
00:56:06,738 --> 00:56:11,903
''..alive.''
730
00:56:12,544 --> 00:56:17,743
''l go up in flames and the
scent of you makes me..''
731
00:56:17,949 --> 00:56:24,286
''..fragrant.''
732
00:56:24,756 --> 00:56:27,316
''..intoxicated.''
733
00:56:27,559 --> 00:56:31,256
''..alive.''
734
00:56:31,563 --> 00:56:33,861
''ls the mention of your name..''
735
00:56:34,900 --> 00:56:40,270
''..like some ethereal perfume?''
736
00:56:41,707 --> 00:56:45,302
''Every time l utter it, l feel.. ''
737
00:56:46,578 --> 00:56:48,546
''..fragrant.''
738
00:56:49,314 --> 00:56:51,475
''..intoxicated.''
739
00:56:51,883 --> 00:56:56,877
''..alive.''
740
00:57:58,364 --> 00:57:59,797
''Who gives any of us
the right to decide..
741
00:57:59,932 --> 00:58:01,900
..what Ethan should
do with his life?!''
742
00:58:02,135 --> 00:58:05,662
''Who is anybody here in
this discussion or outside.. ''
743
00:58:05,972 --> 00:58:09,669
''.. to decide on what
should happen to Ethan's life?''
744
00:58:13,413 --> 00:58:16,075
''Are you saying that a law should
be enacted to allow Euthanasia?''
745
00:58:16,149 --> 00:58:17,741
- ''ls that what you're
saying?'' - ''Absolutely''
746
00:58:17,817 --> 00:58:18,943
You know what guys..
747
00:58:19,519 --> 00:58:21,885
.. l think the time
to re-appeal, is now!
748
00:58:22,088 --> 00:58:23,487
With all this public support.
749
00:58:23,623 --> 00:58:25,557
The Judge will have to listen to us.
750
00:58:25,725 --> 00:58:28,558
But this time, l won't
go to the court alone.
751
00:58:28,861 --> 00:58:29,919
l'll go along with you.
752
00:58:30,430 --> 00:58:31,488
Not you.
753
00:58:31,964 --> 00:58:34,091
l want Ethan to come along with me.
754
00:58:35,735 --> 00:58:36,793
What?
755
00:58:36,836 --> 00:58:37,894
Come on, Sir. That's a great idea.
756
00:58:37,970 --> 00:58:39,801
lt's a fabulous idea!
757
00:58:39,839 --> 00:58:41,898
You haven't stepped out of this
house in all these years, Ethan.
758
00:58:41,974 --> 00:58:44,772
l'm giving you a
great reason to get out.
759
00:58:45,111 --> 00:58:47,909
You can't say 'No'.
760
00:58:49,048 --> 00:58:50,777
Would you like to wear the grey suit?
761
00:58:56,556 --> 00:58:57,716
And my red silk tie..
762
00:59:00,793 --> 00:59:01,987
..and my Oxford shoes..
763
00:59:03,663 --> 00:59:04,891
..and my pink sun glasses..
764
00:59:06,599 --> 00:59:07,759
..and my pocket watch..
765
00:59:09,535 --> 00:59:10,763
..and my stage hat.
766
00:59:33,693 --> 00:59:34,751
What do you think?
767
00:59:36,095 --> 00:59:38,757
A bit nervous, but very handsome.
768
00:59:41,033 --> 00:59:43,024
Be careful.
- One step at a time.
769
00:59:43,102 --> 00:59:44,831
You are telling me to be careful?
- Yes.
770
00:59:48,941 --> 00:59:50,033
One last step..
771
00:59:56,816 --> 00:59:58,681
Am l already in heaven?
772
00:59:59,051 --> 01:00:00,450
Welcome, Father Samuel.
773
01:00:00,520 --> 01:00:03,114
Forgive me for coming
here uninvited, Ethan.
774
01:00:03,389 --> 01:00:04,447
That's all right.
775
01:00:04,524 --> 01:00:05,855
Could l have a word with you?
- Sure, Father.
776
01:00:06,659 --> 01:00:08,524
ln private, please?
777
01:00:08,594 --> 01:00:10,994
Of course.
- Thank you.
778
01:00:11,564 --> 01:00:12,724
You're welcome, Father.
779
01:00:15,735 --> 01:00:17,498
What is it, Father?
ls everything okay?
780
01:00:17,870 --> 01:00:19,735
Project Ethanasia.
781
01:00:19,939 --> 01:00:22,737
You've travelled all the way
to cast your vote, Father?
782
01:00:22,808 --> 01:00:25,800
You can't do this,
Ethan. lt's a serious matter.
783
01:00:25,878 --> 01:00:28,779
You can't decide on it
through a radio poll.
784
01:00:28,848 --> 01:00:30,145
Via SMS, then?
785
01:00:30,616 --> 01:00:35,019
Life is God's gift to us and we
have no right to play with it.
786
01:00:36,556 --> 01:00:38,717
And he can play with us..
787
01:00:38,791 --> 01:00:40,850
.. however he pleases?
788
01:00:40,893 --> 01:00:44,021
Our religion does
not permit Euthanasia.
789
01:00:45,031 --> 01:00:48,831
That's why l'm appealing to
the Court and not the Church.
790
01:00:50,436 --> 01:00:52,904
God urges us to fight our battles..
791
01:00:55,575 --> 01:00:57,702
How does one fight
without hands and feet?
792
01:00:57,777 --> 01:00:59,972
Some fights can be
fought with faith too.
793
01:01:00,046 --> 01:01:01,479
Trust Him.
794
01:01:02,648 --> 01:01:03,774
He will show you the right way.
795
01:01:05,418 --> 01:01:07,852
For now, the right way for me
is through that door, Father.
796
01:01:08,654 --> 01:01:09,814
Give me a hand, will you?
797
01:01:11,591 --> 01:01:15,527
Of course! - And l have all
the faith in the Lord, Father.
798
01:01:16,596 --> 01:01:18,063
That's why l am dying to meet him.
799
01:01:32,678 --> 01:01:35,738
Ok, Father. One. Two. Three.
800
01:01:52,498 --> 01:01:53,556
Are you joining us too, Father?
801
01:01:54,800 --> 01:01:58,497
What you are about to do is a sin.
802
01:01:59,505 --> 01:02:01,029
ln that case, may the
Lord forgive you, Father..
803
01:02:01,841 --> 01:02:04,036
.. because you have lent
your hand in this sin.
804
01:02:10,716 --> 01:02:13,844
Have a good life, Father.
805
01:02:38,911 --> 01:02:42,005
Sofia. Take my hat off.
806
01:04:02,962 --> 01:04:15,500
''This bitter-sweet
existence has left me with.. ''
807
01:04:16,776 --> 01:04:23,648
''.. barely 1 00 grams of
life that l've held on to.. ''
808
01:04:23,716 --> 01:04:30,645
''.. breathing my
heart into every moment.''
809
01:04:50,009 --> 01:04:56,414
''Life is good. Life is beautiful.''
810
01:04:56,482 --> 01:05:00,475
''Life is pain.''
811
01:05:09,461 --> 01:05:11,691
Mr. Mascarenhas, are you nervous?
812
01:05:12,097 --> 01:05:13,325
Nervous?
813
01:05:13,399 --> 01:05:15,390
l think it's the Judge
who should be nervous!
814
01:05:16,101 --> 01:05:18,035
Judge Rajhans is
known to be a tough man.
815
01:05:18,070 --> 01:05:19,367
He is a difficult man.
816
01:05:19,672 --> 01:05:21,663
Maybe he needs to hear my story.
817
01:05:21,740 --> 01:05:23,674
Do you find yourself
alone in your fight?
818
01:05:24,109 --> 01:05:26,737
Not at all. l have my
warriors here alongside.
819
01:05:26,812 --> 01:05:28,439
All right then. Break a leg, Sir..
820
01:05:32,051 --> 01:05:35,748
Your Honor, a lot has been
written and spoken about this case.
821
01:05:35,921 --> 01:05:37,684
But in my opinion,
it would be best if..
822
01:05:37,723 --> 01:05:39,714
..Mr. Mascarenhas
spoke about it himself.
823
01:05:39,792 --> 01:05:41,726
He is in court today
to present the case.
824
01:05:41,794 --> 01:05:43,659
l'd like to add here that..
825
01:05:43,729 --> 01:05:45,993
.. he hasn't stepped out of
his home in the last 1 2 years.
826
01:05:46,532 --> 01:05:49,660
Your Honor, before we
proceed with the hearing..
827
01:05:49,735 --> 01:05:54,672
l request you to
listen to Mr. Mascarenhas.
828
01:05:55,007 --> 01:05:56,668
He needs to be heard, Your Honor..
829
01:05:56,742 --> 01:05:59,870
.. so we understand
exactly how he feels.
830
01:05:59,945 --> 01:06:01,003
l object, Your Honor.
831
01:06:01,046 --> 01:06:03,640
Mr. Mascarenhas is
already represented by Counsel.
832
01:06:03,716 --> 01:06:05,650
There is no need for him to speak.
- But what's the harm if..
833
01:06:05,718 --> 01:06:07,652
..he does, Your Honor?
- All this emotional drama is..
834
01:06:07,720 --> 01:06:09,654
..entirely unnecessary, Your Honor.
- That is..
835
01:06:09,722 --> 01:06:12,657
This is a special case, Your Honor
and it requires great preparation.
836
01:06:13,359 --> 01:06:14,724
l need more time.
837
01:06:14,894 --> 01:06:17,362
As the Prosecution has
requested for more time..
838
01:06:17,429 --> 01:06:18,487
..will be granted.
839
01:06:18,664 --> 01:06:20,655
However, the matter will
be listed on priority..
840
01:06:20,699 --> 01:06:23,691
.. the court will
inform you of the next date.
841
01:06:24,503 --> 01:06:25,629
Thank you, Your Honor.
842
01:06:25,704 --> 01:06:27,103
l am sorry to be speaking
out of turn,
843
01:06:27,373 --> 01:06:28,635
Your Honor, but why can't
this Hearing happen today?
844
01:06:29,541 --> 01:06:31,771
The Prosecutor might
need more time to prepare..
845
01:06:31,844 --> 01:06:34,369
.. but Mr. Mascarenhas doesn't.
846
01:06:34,413 --> 01:06:35,846
The least this Court
can do is listen to him.
847
01:06:35,915 --> 01:06:37,712
Please sit down, Ma'am.
848
01:06:37,783 --> 01:06:39,478
l'm sorry, Your Honor,
but l can't do that.
849
01:06:39,551 --> 01:06:40,643
l think everyone
present here should rise..
850
01:06:40,719 --> 01:06:44,382
..in protest against the
injustice to Mr. Mascarenhas.
851
01:06:44,456 --> 01:06:46,981
He has suffered through 1 4
long years, Your Honor..
852
01:06:47,059 --> 01:06:49,687
Does the Court not have
two minutes to listen to him?
853
01:06:49,828 --> 01:06:51,386
Does he need to wait
another 1 4 years to be heard?
854
01:06:51,463 --> 01:06:52,896
lf you don't stop this right away..
855
01:06:53,532 --> 01:06:57,696
.. this Court will immediately
dismiss Mr. Mascarenhas' appeal.
856
01:06:58,470 --> 01:07:00,062
This is a contempt of court.
857
01:07:00,739 --> 01:07:02,730
Do you understand, Mrs. Mascarenhas?
858
01:07:03,809 --> 01:07:06,676
Please take your seat.
859
01:07:10,349 --> 01:07:11,611
Bravo!
860
01:07:17,957 --> 01:07:19,322
Mr. Mascarenhas..
861
01:07:19,391 --> 01:07:22,690
l can understand this trek
must not have been easy for you.
862
01:07:23,028 --> 01:07:25,656
Considering the special
circumstances of this case..
863
01:07:25,731 --> 01:07:29,667
.. this Court will
exercise its discretionary powers.
864
01:07:29,868 --> 01:07:31,961
The next hearing will
be held at your house.
865
01:07:32,871 --> 01:07:35,806
l trust that will be all right,
Mr. Mascarenhas?
866
01:07:36,041 --> 01:07:38,441
Will you join us for
lunch as well, Your Honor?
867
01:07:39,979 --> 01:07:41,844
This case will be
adjourned till then.
868
01:08:59,992 --> 01:09:03,450
Why are we here, Sofia?
869
01:09:03,929 --> 01:09:05,396
So we can have a little fun..
870
01:09:08,667 --> 01:09:10,658
lt's not been an easy
day for any of us..
871
01:09:10,736 --> 01:09:13,466
..but we don't need to
feel sorry for ourselves.
872
01:09:14,406 --> 01:09:15,668
lt's been years since
you've stepped out, so an..
873
01:09:15,741 --> 01:09:18,403
..evening of
entertainment would be a good idea.
874
01:09:19,678 --> 01:09:23,079
l can't say for myself but
she seems to be highly amused.
875
01:09:28,887 --> 01:09:30,081
Would you like to buy me a drink?
876
01:09:31,056 --> 01:09:32,785
Sorry.
877
01:09:34,860 --> 01:09:36,555
Good Evening, Mr. Mascarenhas.
878
01:09:36,929 --> 01:09:38,089
Welcome to our restaurant.
879
01:09:39,031 --> 01:09:40,430
What can l get for you, Sir?
880
01:09:40,499 --> 01:09:41,727
An audience?
881
01:09:42,734 --> 01:09:45,567
l rehearsed my speech all night but
the Judge didn't even let me speak.
882
01:09:47,439 --> 01:09:49,031
Does anyone here want
to listen to a speech?
883
01:09:51,643 --> 01:09:52,769
No? l guess not!
884
01:09:53,712 --> 01:09:55,703
That would be two beers
for us, chicken soup..
885
01:09:55,781 --> 01:09:57,646
..and breadsticks for
Mr. Mascarenhas.
886
01:09:57,716 --> 01:09:58,774
Right away, Ma'am.
887
01:09:58,851 --> 01:10:02,116
Ah, you meant fun for you,
and breadsticks for me!
888
01:10:02,654 --> 01:10:03,780
That's entertainment!
889
01:10:04,056 --> 01:10:05,421
Sofia-style!
890
01:10:05,491 --> 01:10:06,549
Come on, Sir. That's not fair.
891
01:10:06,658 --> 01:10:07,716
That's all right, Omar.
892
01:10:08,494 --> 01:10:11,520
The day seems
incomplete without these barbs!
893
01:10:13,031 --> 01:10:17,695
Ladies and gentlemen! We have with
us a very special guest this evening.
894
01:10:17,836 --> 01:10:20,771
Goa's pride and joy
- Ethan Mascarenhas!
895
01:10:21,874 --> 01:10:25,935
This song is especially dedicated
to him from all the ladies here!
896
01:10:29,815 --> 01:10:39,019
''Am l living or breathless
in heaven?''
897
01:10:42,694 --> 01:10:52,729
''l can't tell anymore.. ''
898
01:11:16,862 --> 01:11:25,497
''l walk among the clouds.''
899
01:11:25,571 --> 01:11:29,439
''l race ahead of the world.''
900
01:11:29,508 --> 01:11:32,443
''ls this for real?''
901
01:11:34,413 --> 01:11:39,851
''l walk among the clouds.''
902
01:11:39,918 --> 01:11:43,786
''l race ahead of the world.''
903
01:11:43,855 --> 01:11:47,416
''ls this for real?''
904
01:11:48,794 --> 01:11:52,890
''l have woken up.
l started dreaming again.''
905
01:11:52,965 --> 01:11:55,763
''l wonder where l am heading now.''
906
01:11:55,834 --> 01:12:00,032
''l have woken up.
l started dreaming again.''
907
01:12:00,105 --> 01:12:03,370
''l wonder where l am heading now.''
908
01:12:03,475 --> 01:12:08,640
''l walk among the clouds.''
909
01:12:08,714 --> 01:12:12,650
''l race ahead of the world.''
910
01:12:12,718 --> 01:12:16,677
''ls this for real?''
911
01:12:32,004 --> 01:12:35,701
''l am touching the sky.''
912
01:12:35,741 --> 01:12:41,008
''l have stars in my feet.''
913
01:12:46,585 --> 01:12:50,021
''l am touching the sky.''
914
01:12:50,088 --> 01:12:55,890
''l have stars in my feet.''
915
01:12:57,129 --> 01:13:00,792
''l am living a
lifetime in every moment.''
916
01:13:00,866 --> 01:13:06,429
''l have left the past behind.''
917
01:13:06,505 --> 01:13:10,669
''l have woken up.
l started dreaming again.''
918
01:13:10,742 --> 01:13:13,677
''l wonder where l am heading now.''
919
01:13:13,745 --> 01:13:17,772
''l have woken up.
l started dreaming again.''
920
01:13:17,849 --> 01:13:20,841
''l wonder where l am heading now.''
921
01:13:20,986 --> 01:13:26,481
''l walk among the clouds.''
922
01:13:26,558 --> 01:13:30,426
''l race ahead of the world.''
923
01:13:30,495 --> 01:13:34,659
''ls this for real?''
924
01:13:35,367 --> 01:13:39,701
''l have woken up.
l started dreaming again.''
925
01:13:39,771 --> 01:13:42,706
''l wonder where l am heading now.''
926
01:13:42,774 --> 01:13:46,710
''l have woken up.
l started dreaming again.''
927
01:13:46,778 --> 01:13:49,770
''l wonder where l am heading now.''
928
01:13:49,848 --> 01:13:54,012
''l have woken up.
l started dreaming again.''
929
01:13:54,086 --> 01:14:00,355
''l wonder where l am heading now.''
930
01:14:32,457 --> 01:14:33,754
ls that you, Mama?
931
01:14:39,865 --> 01:14:41,662
l've missed you so much.
932
01:14:42,667 --> 01:14:43,725
How are you?
933
01:14:44,736 --> 01:14:45,794
l'm fine.
934
01:14:47,472 --> 01:14:49,736
l just wanted to see you.
935
01:14:49,808 --> 01:14:51,673
l'm so glad you're here.
936
01:14:53,445 --> 01:14:55,413
l had been wanting to see you.
937
01:14:56,681 --> 01:14:57,807
l was going to call you..
938
01:14:57,883 --> 01:15:00,681
Liar! You never call.
939
01:15:00,752 --> 01:15:03,983
And you don't want me
to hover around either.
940
01:15:04,489 --> 01:15:06,081
But you're my magician.
941
01:15:07,092 --> 01:15:08,719
You don't need to call.
942
01:15:10,028 --> 01:15:12,724
l'm praying for a miracle for you..
943
01:15:13,498 --> 01:15:15,659
Then pray for me..
944
01:15:15,734 --> 01:15:20,034
.. to lift my arms
and give you a hug.
945
01:15:30,649 --> 01:15:35,643
Give him dignity!
- Give him dignity!
946
01:15:35,720 --> 01:15:40,657
Give him dignity!
- Give him dignity!
947
01:15:40,725 --> 01:15:45,685
Give him dignity!
- Give him dignity!
948
01:15:45,764 --> 01:15:50,701
Give him dignity!
- Give him dignity!
949
01:15:50,769 --> 01:15:54,705
Give him dignity!
- Give him dignity!
950
01:15:57,375 --> 01:15:59,935
We are all aware that
this is no ordinary case.
951
01:16:00,645 --> 01:16:03,637
Therefore, it's one of
those rare circumstances..
952
01:16:03,682 --> 01:16:07,618
.. where a trial is being held
at the plaintiff's residence.
953
01:16:07,819 --> 01:16:09,616
l request everyone present..
954
01:16:09,688 --> 01:16:12,350
.. to maintain the
decorum of the court.
955
01:16:13,358 --> 01:16:15,952
Ms. Dutta, you may
begin the proceedings.
956
01:16:16,027 --> 01:16:21,090
Your Honor, my client
Mr. Ethan Mascarenhas..
957
01:16:22,033 --> 01:16:27,733
.. in all awareness has
filed a petition for Euthanasia.
958
01:16:27,873 --> 01:16:31,741
We'd like to state that no individual
would willingly request death..
959
01:16:32,110 --> 01:16:34,738
.. unless they have
reached a stage of suffering..
960
01:16:34,813 --> 01:16:37,441
.. that's beyond human comprehension.
961
01:16:37,816 --> 01:16:39,977
l'd like to begin my case
with Dr. Nayak's testimony.
962
01:16:41,386 --> 01:16:42,683
Dr. Nayak.. what is
your prognosis about..
963
01:16:42,754 --> 01:16:46,451
..Mr. Mascarenhas'
physical condition?
964
01:16:46,525 --> 01:16:47,787
lt isn't very good.
965
01:16:48,660 --> 01:16:52,653
ln the last six months, his
liver functions have deteriorated..
966
01:16:52,731 --> 01:16:54,665
.. his heart has
developed arrhythmia..
967
01:16:54,733 --> 01:16:57,065
..he needs regular dialysis.
968
01:16:57,135 --> 01:16:59,330
And the way his health is going..
969
01:16:59,371 --> 01:17:02,670
.. he'll probably soon need a
ventilator to help him breathe.
970
01:17:02,741 --> 01:17:05,676
Are there any chances of improvement?
971
01:17:05,744 --> 01:17:06,802
We have tried everything.
972
01:17:06,945 --> 01:17:09,846
Surgery, medication.. physiotherapy.
973
01:17:10,649 --> 01:17:12,480
This is as normal as he can be.
974
01:17:12,651 --> 01:17:17,088
Do you say with utter
certainty that Ethan..
975
01:17:17,355 --> 01:17:18,720
..Mascarenhas will never get better?
976
01:17:18,790 --> 01:17:21,725
No one can vouch for
something like that.
977
01:17:21,960 --> 01:17:24,087
There are miracles
beyond medical science.
978
01:17:24,663 --> 01:17:25,960
But that's probably
one case in a million.
979
01:17:26,031 --> 01:17:28,693
And you think Mr.
Mascarenhas can't be that one?
980
01:17:30,368 --> 01:17:33,633
As a doctor, do you
agree with his decision?
981
01:17:33,705 --> 01:17:34,763
Of course not.
982
01:17:35,373 --> 01:17:37,841
My profession urges me to save lives.
983
01:17:38,543 --> 01:17:42,639
And l believe that this is
Ethan's personal decision.
984
01:17:42,714 --> 01:17:45,649
Do you also believe that
he's the only person..
985
01:17:45,717 --> 01:17:48,652
..in the world
suffering in this condition?
986
01:17:48,720 --> 01:17:50,051
No, he isn't.
987
01:17:50,121 --> 01:17:53,682
Then shouldn't all of those like
him should also file for Euthanasia?
988
01:17:53,758 --> 01:17:55,817
No, Mr. Prosecutor.
989
01:17:55,894 --> 01:17:58,124
We aren't saying that
every quadriplegic should file..
990
01:17:58,396 --> 01:17:59,863
..for Mercy Killing.
991
01:18:00,398 --> 01:18:04,767
Each such individual has different
needs, different levels of endurance.
992
01:18:04,803 --> 01:18:06,703
Your Honor, it seems
like my colleague..
993
01:18:06,738 --> 01:18:09,400
..hasn't bothered with any research.
994
01:18:09,608 --> 01:18:10,666
Mr. Mascarenhas is
not the first person..
995
01:18:10,742 --> 01:18:13,074
..to file a petition for Euthanasia.
996
01:18:13,545 --> 01:18:14,807
Look at these files, please.
997
01:18:15,814 --> 01:18:19,750
Here's a father who has
appealed for Euthanasia, for his son.
998
01:18:20,085 --> 01:18:21,746
A wife for her husband.
999
01:18:21,820 --> 01:18:24,152
There are relatives, son, daughters..
1000
01:18:24,589 --> 01:18:28,753
Thousands of cases are pending
in our courts waiting to be heard.
1001
01:18:28,827 --> 01:18:31,728
But our judiciary
doesn't address them..
1002
01:18:31,796 --> 01:18:34,731
..because we fear any ruling on
such a petition might be misused.
1003
01:18:34,799 --> 01:18:38,496
And it's people like Mr.
Mascarenhas who pay a price for it.
1004
01:18:42,040 --> 01:18:45,032
Silence!
1005
01:18:45,577 --> 01:18:47,169
Mr. Prosecutor, you may
call your next witness.
1006
01:18:48,046 --> 01:18:51,777
Omar.. Have you been
living here for long?
1007
01:18:52,717 --> 01:18:53,775
You've been learning magic? Yes.
1008
01:18:54,119 --> 01:18:55,984
What kind of a person would
you say Mr. Mascarenhas is?
1009
01:18:56,054 --> 01:18:57,715
An absolute genius!
1010
01:18:58,056 --> 01:19:02,652
Geniuses can often be a
little eccentric, don't you think?
1011
01:19:03,128 --> 01:19:05,119
They act very weird.
1012
01:19:05,430 --> 01:19:06,920
He's a great teacher. Does
he have a sense of humor?
1013
01:19:06,998 --> 01:19:08,659
Oh yes! And when l
make some mistakes..
1014
01:19:08,733 --> 01:19:11,668
.. he reprimands me
in his own unique way!
1015
01:19:11,736 --> 01:19:12,828
Does he lose his temper?
1016
01:19:13,471 --> 01:19:14,768
And what does he do
when he gets angry?
1017
01:19:16,141 --> 01:19:19,008
Sometimes he asks us to break plates!
1018
01:19:19,077 --> 01:19:20,135
l see!
1019
01:19:20,545 --> 01:19:21,705
Yeah! And this one time..
when l was supposed..
1020
01:19:21,780 --> 01:19:23,839
..to pull out a rose but a
rabbit popped out instead..
1021
01:19:23,882 --> 01:19:26,942
We were practising and
l totally messed up.
1022
01:19:27,952 --> 01:19:33,481
As punishment he made me rehearse
through the night out in the rain.
1023
01:19:33,558 --> 01:19:34,752
lt is fun learning from him!
1024
01:19:35,160 --> 01:19:36,422
Through the night?
1025
01:19:36,628 --> 01:19:38,152
Outside the house, in the rain?
1026
01:19:38,430 --> 01:19:39,761
lt was entirely my fault.
1027
01:19:40,165 --> 01:19:42,429
Thank you, Mr. Siddiqui.
1028
01:19:42,834 --> 01:19:43,960
Please note, Your Honor.
1029
01:19:44,703 --> 01:19:47,695
Mr. Ethan Mascarenhas doesn't seem
to be of sound mind or faculties..
1030
01:19:47,772 --> 01:19:49,103
.. according to Mr. Siddiqui!
1031
01:19:49,174 --> 01:19:50,471
That isn't what l said!
1032
01:19:50,542 --> 01:19:51,702
You're finished, Mr. Siddiqui.
1033
01:19:51,776 --> 01:19:52,834
l object to this entire line
of questioning, Your Honor.
1034
01:19:52,911 --> 01:19:55,175
Objection overruled. Mr. Siddique!
1035
01:19:55,747 --> 01:19:57,112
That's all.
1036
01:19:58,016 --> 01:19:59,381
Please proceed.
1037
01:19:59,451 --> 01:20:00,679
Thank you, Your Honor.
1038
01:20:01,119 --> 01:20:02,677
Like l was saying..
this man here certainly..
1039
01:20:02,754 --> 01:20:04,688
..doesn't seem of sound mind.
1040
01:20:05,523 --> 01:20:06,854
Getting people to break plates..
1041
01:20:06,925 --> 01:20:09,120
..punishing a student by making
him stand in the rain all night..
1042
01:20:09,394 --> 01:20:11,692
..creating a Project Ethanasia
on the radio for people to vote..
1043
01:20:11,730 --> 01:20:13,129
..for his death.
1044
01:20:13,598 --> 01:20:16,066
These are the deluded rantings
of a crazy man. l think we..
1045
01:20:16,668 --> 01:20:18,659
..are all merely wasting
our time indulging him.
1046
01:20:18,737 --> 01:20:21,865
Wasting our time?
1047
01:20:23,508 --> 01:20:24,668
ls the Public Prosecutor
seriously alleging that..
1048
01:20:24,743 --> 01:20:28,440
..an issue as serious as Euthanasia..
1049
01:20:28,513 --> 01:20:32,074
..that our legal system is
addressing here, is a waste of time?
1050
01:20:32,150 --> 01:20:33,378
That's right.
1051
01:20:33,451 --> 01:20:34,509
Objection sustained.
1052
01:20:34,586 --> 01:20:37,919
Tread lightly, Mr.
Prosecutor. Your next witness.
1053
01:20:38,556 --> 01:20:40,717
Mrs. D'Souza would you
please explain your..
1054
01:20:40,792 --> 01:20:43,420
..relationship with Mr. Mascarenhas?
1055
01:20:43,862 --> 01:20:45,796
l've been his Nurse
for the last 1 2 years.
1056
01:20:46,498 --> 01:20:49,831
l must say, you're
rather beautiful for a nurse!
1057
01:20:49,968 --> 01:20:52,835
Objection, Your Honor! What's
the relevance of this question?
1058
01:20:52,904 --> 01:20:54,166
l'm getting at it, Your Honor.
1059
01:20:54,739 --> 01:20:57,708
When did Mr. Mascarenhas
tell you about this petition?
1060
01:20:57,909 --> 01:20:59,706
l learnt about it from the newspaper.
1061
01:20:59,778 --> 01:21:01,643
Do you agree with his petition?
1062
01:21:01,846 --> 01:21:03,643
l'm a Nurse..
1063
01:21:03,715 --> 01:21:07,378
..and it is my duty to ease
his pain as much as l can.
1064
01:21:07,986 --> 01:21:11,717
l feel his suffering.
1065
01:21:12,857 --> 01:21:14,984
A lot of suffering!
1066
01:21:15,093 --> 01:21:18,688
You'd want to help him
end his suffering, then?
1067
01:21:19,130 --> 01:21:21,462
And benefit from it in the bargain?
1068
01:21:21,599 --> 01:21:22,691
What do you mean?
1069
01:21:22,767 --> 01:21:24,701
Why would a woman as
beautiful as Mrs. Sofia D'Souza..
1070
01:21:24,769 --> 01:21:27,533
.. readily put her life on
hold to serve a man like him?
1071
01:21:27,839 --> 01:21:29,704
Why would she
willingly forsake her family..
1072
01:21:29,774 --> 01:21:31,935
.. walk out of her house..
1073
01:21:32,010 --> 01:21:35,138
.. even file for divorce,
without an ulterior motive?
1074
01:21:35,613 --> 01:21:39,674
Why would she do that for a patient
she's been nursing for 1 2 years?
1075
01:21:39,751 --> 01:21:43,551
The truth is that
she's tired of nursing him.
1076
01:21:43,588 --> 01:21:44,953
She wants to get rid of him..
1077
01:21:45,423 --> 01:21:48,881
.. so that she can enjoy
the leisures of his wealth.
1078
01:21:49,093 --> 01:21:52,688
She is aware that often
wealthy men like Mr. Mascarenhas..
1079
01:21:52,764 --> 01:21:57,394
.. leave all their riches to
their Nurses and Caretakers.
1080
01:21:57,769 --> 01:22:00,101
lsn't that the truth, Counsel?
1081
01:22:06,578 --> 01:22:07,670
Your Honor.
1082
01:22:08,913 --> 01:22:10,676
These are Mr.
Mascarenhas' financial papers.
1083
01:22:12,817 --> 01:22:16,514
You'll see the mortgaged house..
the loans amounting to millions..
1084
01:22:17,589 --> 01:22:18,783
.. and a bank account..
1085
01:22:20,658 --> 01:22:22,649
.. that doesn't have
enough funds to cover..
1086
01:22:22,727 --> 01:22:25,525
..Sofia's salary for two months.
1087
01:22:27,932 --> 01:22:29,991
And l'd like to add
something more, Your Honor.
1088
01:22:31,502 --> 01:22:32,662
lf l were to name
one person who has..
1089
01:22:32,737 --> 01:22:36,138
..a right over Mr. Mascarenhas'
life..
1090
01:22:36,374 --> 01:22:39,502
.. even more than Ethan himself,
it would be Sofia.
1091
01:22:41,613 --> 01:22:43,137
She's more than a Nurse to him.
1092
01:22:44,549 --> 01:22:45,709
More than a friend..
1093
01:22:45,850 --> 01:22:46,908
.. more than a lover..
1094
01:22:47,852 --> 01:22:48,910
.. even more than a wife.
1095
01:22:56,628 --> 01:22:59,688
And that is the truth, Your Honor.
1096
01:23:04,769 --> 01:23:08,830
Your son is a tremendous achiever,
as everyone is aware.
1097
01:23:09,641 --> 01:23:11,632
You must be terribly proud of him.
1098
01:23:11,709 --> 01:23:12,767
l am.
1099
01:23:12,911 --> 01:23:14,640
You must love him a lot.
1100
01:23:14,712 --> 01:23:15,770
Of course.
1101
01:23:16,481 --> 01:23:18,642
Why is it that you
don't live with him?
1102
01:23:18,716 --> 01:23:21,344
Ethan has asked me
not to stay with him.
1103
01:23:21,986 --> 01:23:23,044
He doesn't want me
to see him in this..
1104
01:23:23,121 --> 01:23:24,748
..condition and l respect his wishes.
1105
01:23:24,822 --> 01:23:27,757
Do you agree with his
decision on Euthanasia?
1106
01:23:27,825 --> 01:23:29,452
l am his mother.
1107
01:23:30,461 --> 01:23:31,758
l gave birth to him.
1108
01:23:32,530 --> 01:23:35,829
But l believe my son has
a right over his life.
1109
01:23:36,134 --> 01:23:40,696
After all, whose life is it?
Mine, because l gave birth to him?
1110
01:23:40,738 --> 01:23:44,003
Dr. Nayak's
- because he saved it?
1111
01:23:44,609 --> 01:23:48,136
Sofia's
- because she nurtures it?
1112
01:23:48,579 --> 01:23:51,673
Devyani's
- because she's fighting it?
1113
01:23:52,016 --> 01:23:56,146
Yours, Mr. Prosecuter
- because you question it?
1114
01:23:57,455 --> 01:24:02,688
Or yours, Your Honor - because
you hold it's future in your hands?
1115
01:24:04,662 --> 01:24:10,726
This is Ethan's life
and Ethan's alone.
1116
01:24:13,504 --> 01:24:21,673
Please give him the dignity
guaranteed under our Constitution.
1117
01:24:25,383 --> 01:24:27,715
What if your son asks for your
assistance in this wish of his.. ?
1118
01:24:28,920 --> 01:24:33,380
Would a mother help her
son in achieving his end?
1119
01:24:38,129 --> 01:24:39,391
Yes.
1120
01:24:43,001 --> 01:24:44,059
l will.
1121
01:24:49,707 --> 01:24:51,732
l want his pain to stop.
1122
01:24:54,712 --> 01:24:57,374
l want his suffering to end.
1123
01:25:08,793 --> 01:25:11,421
l want his pain to stop.
1124
01:25:14,899 --> 01:25:16,628
l love you, my son.
1125
01:25:40,591 --> 01:25:41,683
No more questions.
1126
01:25:48,733 --> 01:25:53,363
Having heard the
testimonies of everyone present..
1127
01:25:54,072 --> 01:25:57,508
Mr. Mascarenhas, is there
anything you'd like to say?
1128
01:26:00,378 --> 01:26:01,504
lf you'll allow me, Your Honor..
1129
01:26:04,315 --> 01:26:07,716
.. l'd like to perform
a magic trick for you.
1130
01:26:10,388 --> 01:26:11,980
Very well.
1131
01:26:12,957 --> 01:26:13,981
Omar.
1132
01:26:26,571 --> 01:26:28,664
l need a volunteer. Mr. Prosecutor?
1133
01:26:28,973 --> 01:26:30,031
Yes?
1134
01:26:30,108 --> 01:26:31,973
Will you oblige?
- What do you mean?
1135
01:26:32,577 --> 01:26:33,737
You'll need to get
into this box here.
1136
01:26:35,046 --> 01:26:36,638
Sixty seconds, that's all..
1137
01:26:37,048 --> 01:26:39,107
.. and you'll be part
of a magical new world.
1138
01:26:40,551 --> 01:26:42,542
Trust me. You won't regret it.
1139
01:26:47,925 --> 01:26:48,983
Okay.
1140
01:26:58,970 --> 01:27:00,631
Sixty seconds, Mr. Prosecutor.
1141
01:27:11,549 --> 01:27:13,039
Seems like it's going
to rain, Your Honor.
1142
01:27:14,418 --> 01:27:15,612
l hope you're carrying an umbrella.
1143
01:27:16,387 --> 01:27:17,445
Rain?
1144
01:27:17,755 --> 01:27:19,347
lt's bright and sunny outside.
1145
01:27:19,624 --> 01:27:21,524
Let's get to the point,
Mr. Mascarenhas.
1146
01:27:22,460 --> 01:27:24,690
l just love Goa in the rains.
1147
01:27:25,463 --> 01:27:26,521
Your Honor.
1148
01:27:27,532 --> 01:27:28,692
l can't breathe.
1149
01:27:29,534 --> 01:27:31,866
At times, my roof leaks
when it rains.
1150
01:27:32,503 --> 01:27:33,868
Mr. Mascarenhas, what is going on?
1151
01:27:34,438 --> 01:27:37,032
So l have the rain falling outside
and inside! lt's really quite funny.
1152
01:27:38,676 --> 01:27:43,670
ls this your idea of magic? Please
get the Prosecutor out of the box!
1153
01:27:44,048 --> 01:27:45,515
Timing, Your Honor.
1154
01:27:46,684 --> 01:27:49,676
Timing is everything in magic.
- Get me out.
1155
01:27:49,754 --> 01:27:51,949
We're almost there.
- Mr. Mascarenhas!
1156
01:27:54,892 --> 01:27:55,950
Let him out.
1157
01:27:56,494 --> 01:27:58,689
Or l'll have you held
for contempt of court.
1158
01:27:59,463 --> 01:28:00,521
Almost there.
1159
01:28:00,565 --> 01:28:01,827
Mr. Mascarenhas!
1160
01:28:05,136 --> 01:28:06,398
Omar.
1161
01:28:13,010 --> 01:28:14,068
ls this your idea of a joke?
1162
01:28:14,512 --> 01:28:15,570
Do you think this is funny?
1163
01:28:16,414 --> 01:28:18,473
Do you know how suffocating it
is inside? You can't even move!
1164
01:28:19,016 --> 01:28:20,381
Sixty seconds.
1165
01:28:22,620 --> 01:28:24,918
That was sixty seconds of
Ethan Mascarenhas' life.
1166
01:28:24,989 --> 01:28:26,581
And you couldn't handle it.
1167
01:28:28,726 --> 01:28:30,887
Sixty seconds Mr. Prosecutor.
1168
01:28:34,398 --> 01:28:35,456
That's all, Your Honor.
1169
01:28:52,717 --> 01:28:55,709
Didn't l say that it
would rain, Your Honor.
1170
01:28:56,520 --> 01:28:57,578
lt will not stop raining..
1171
01:28:58,356 --> 01:29:00,847
.. till you rule in my favour.
1172
01:29:14,538 --> 01:29:15,596
Goddamn it!
1173
01:29:22,480 --> 01:29:23,538
That's cool.
1174
01:29:24,548 --> 01:29:25,572
Bulls eye!
1175
01:29:28,452 --> 01:29:31,910
Okay. You want to play?
1176
01:29:33,824 --> 01:29:35,121
All right, come on, just you and me.
1177
01:29:43,167 --> 01:29:44,429
The whole army's here.
1178
01:29:44,568 --> 01:29:46,900
l have a soldier too. l'll show you.
1179
01:29:47,571 --> 01:29:48,629
Omar!
1180
01:29:51,742 --> 01:29:55,974
Omar!
1181
01:30:00,051 --> 01:30:01,416
One soldier down!
1182
01:30:02,520 --> 01:30:03,817
But l still got my trump card.
1183
01:30:04,989 --> 01:30:06,047
My Mama!
1184
01:30:07,792 --> 01:30:08,850
Mama!
1185
01:30:10,561 --> 01:30:11,994
Mama, can you hear me?
1186
01:30:15,800 --> 01:30:28,440
All l ask of you is this..
1187
01:30:30,081 --> 01:30:36,077
ln this cascading rain..
1188
01:30:36,620 --> 01:30:39,612
Look here, in this cascading rain..
1189
01:30:40,624 --> 01:30:47,826
Let me die in your arms
1190
01:30:49,533 --> 01:30:55,597
All l ask is this, a small,
a tiny little
1191
01:30:56,607 --> 01:31:01,374
Wish of mine..
1192
01:31:16,460 --> 01:31:17,586
Good morning, Mr. Mascarenhas.
1193
01:31:18,529 --> 01:31:20,554
You were right. lt did rain..
1194
01:31:23,000 --> 01:31:24,058
Oh God!
1195
01:31:26,470 --> 01:31:27,528
Are you all right?
1196
01:31:27,571 --> 01:31:28,663
O God!
1197
01:31:30,441 --> 01:31:31,465
Mr. Mascarenhas..
1198
01:31:32,676 --> 01:31:33,734
Did you spend the
entire night like this?
1199
01:31:33,944 --> 01:31:35,002
Why didn't you call for anyone?
1200
01:31:37,081 --> 01:31:38,139
Where was Omar?
1201
01:31:39,016 --> 01:31:41,576
Sofia. Sofia.
1202
01:31:42,486 --> 01:31:43,544
Omar!
1203
01:31:44,622 --> 01:31:45,714
Omar!
1204
01:31:46,557 --> 01:31:47,615
Where are you?
1205
01:31:49,460 --> 01:31:51,724
Rosy! Maria!
- Yes, ma'am.
1206
01:31:51,796 --> 01:31:52,854
Come up right now!
1207
01:31:56,567 --> 01:31:58,034
l had a wet dream last night.
1208
01:31:58,803 --> 01:31:59,861
What happened?
1209
01:32:00,571 --> 01:32:01,663
Where have you been?
1210
01:32:03,974 --> 01:32:05,032
Bring the wheelchair.
1211
01:32:05,409 --> 01:32:06,740
l was sound asleep!
1212
01:32:07,778 --> 01:32:09,837
Didn't l tell you to
check on him in the night?
1213
01:32:12,550 --> 01:32:14,074
Do you really think l'd
let this happen to him?
1214
01:32:14,351 --> 01:32:15,409
l'm okay, guys.
1215
01:32:16,554 --> 01:32:19,387
You are part of the family,
Omar. We depend on you.
1216
01:32:20,491 --> 01:32:21,651
lt's always my fault.
1217
01:32:21,792 --> 01:32:22,952
Stop being a kid!
1218
01:32:25,062 --> 01:32:26,529
Bring his dry clothes.
- Yes, ma'am.
1219
01:32:27,598 --> 01:32:31,125
Omar.
- Sorry. - Go wake up Mama.
1220
01:32:31,936 --> 01:32:34,803
l'm really hungry. Lets
all have breakfast together.
1221
01:32:35,539 --> 01:32:36,597
l'm sorry, sir.
1222
01:32:39,076 --> 01:32:40,134
l'm fine, Sofia.
1223
01:32:41,745 --> 01:32:43,770
l guess this is how
Chinese torture feels like!
1224
01:32:45,683 --> 01:32:46,741
Sofia!
1225
01:32:48,552 --> 01:32:49,883
Sofia!
1226
01:32:52,490 --> 01:32:53,514
Sofia!
1227
01:32:56,527 --> 01:32:57,516
What is it?
1228
01:32:58,529 --> 01:32:59,621
lt's Mama lsabel.
1229
01:33:01,398 --> 01:33:02,456
She's no more.
1230
01:33:39,003 --> 01:33:40,402
Lord, hear our prayer.
1231
01:33:40,571 --> 01:33:43,836
Let our faith be our consolation,
and eternal life our hope.
1232
01:33:44,508 --> 01:33:45,566
Your response.
1233
01:33:45,876 --> 01:33:47,707
Lord hear our prayer!
1234
01:33:48,479 --> 01:33:50,845
l remember lsabel as a happy soul.
1235
01:33:51,615 --> 01:33:54,413
Nothing made her happier than
bringing a smile on someone's face.
1236
01:33:54,952 --> 01:33:57,011
One time, she came up to
me after Mass and said..
1237
01:36:10,087 --> 01:36:12,055
Welcome back to Radio Zindagi.
1238
01:36:13,490 --> 01:36:15,617
And l'm Ethan
Mascarenhas reminding you that..
1239
01:36:15,693 --> 01:36:17,627
.. life's very short.
1240
01:36:18,762 --> 01:36:20,627
So go on break the rules.
1241
01:36:21,632 --> 01:36:22,690
Forgive quickly..
1242
01:36:23,467 --> 01:36:24,525
.. kiss slowly.
1243
01:36:25,436 --> 01:36:26,494
.. love truly.
1244
01:36:27,037 --> 01:36:28,698
.. laugh uncontrollably.
1245
01:36:29,807 --> 01:36:31,900
And never regret
anything that made you smile.
1246
01:36:33,777 --> 01:36:34,869
Hello, friend.
1247
01:36:35,512 --> 01:36:36,570
Hello Ethan.
1248
01:36:37,047 --> 01:36:38,742
l was very sad to hear about Mama.
1249
01:36:39,516 --> 01:36:40,574
She was the best.
1250
01:36:41,919 --> 01:36:44,786
l know she was your pillar of
strength, your inspiration..
1251
01:36:45,522 --> 01:36:48,787
l hope you'll live your life
in the same spirit that she did.
1252
01:36:52,763 --> 01:36:53,821
Yasser?
1253
01:36:57,367 --> 01:36:58,664
Happy birthday, Yaseer.
1254
01:36:59,636 --> 01:37:01,695
You haven't forgotten?
- How could l?
1255
01:37:03,307 --> 01:37:05,605
Ladies and gentlemen,
allow me to introduce to you..
1256
01:37:06,643 --> 01:37:07,735
.. Yaseer Siddiqui.
1257
01:37:09,346 --> 01:37:11,439
He used to be my friend..
1258
01:37:12,649 --> 01:37:14,810
.. and the most famous
magician in the world.
1259
01:37:15,319 --> 01:37:18,811
We both know there was one
name that was truly the greatest.
1260
01:37:19,389 --> 01:37:20,856
Yours. Merlin.
1261
01:37:21,658 --> 01:37:23,922
Not me. You were the greatest.
1262
01:37:24,561 --> 01:37:26,495
You never acknowledged it back then..
1263
01:37:29,500 --> 01:37:30,558
Please, Ethan..
1264
01:37:31,869 --> 01:37:32,961
.. for what l did to you..
1265
01:37:34,671 --> 01:37:35,695
Please forgive me.
1266
01:37:35,773 --> 01:37:36,865
There's nothing to forgive, Yaseer.
1267
01:37:38,342 --> 01:37:39,400
You are dead.
1268
01:37:40,577 --> 01:37:42,044
That night marked your death, Yaseer.
1269
01:37:44,081 --> 01:37:49,041
Ladies and gentlemen, let's
mourn the death of a great magician.
1270
01:37:50,654 --> 01:37:53,748
He was.. my best friend.
1271
01:38:28,992 --> 01:38:30,721
Bravo! Bravo!
1272
01:39:46,937 --> 01:39:47,995
Look at that!
1273
01:39:48,572 --> 01:39:49,596
What do you think?
1274
01:39:49,706 --> 01:39:50,764
lt's crap!
1275
01:39:51,608 --> 01:39:52,700
lt's not that bad!
1276
01:39:53,844 --> 01:39:56,142
Your first-ever magic show.. 1 5 days.
1277
01:39:58,048 --> 01:39:59,538
You're leaving then.
1278
01:40:01,485 --> 01:40:02,577
Are your bags packed?
1279
01:40:02,819 --> 01:40:03,877
Yes, Sir.
1280
01:40:04,454 --> 01:40:05,512
Mine too.
1281
01:40:08,792 --> 01:40:10,453
There's something l
want to tell you, Sir.
1282
01:40:12,596 --> 01:40:14,427
Thank you for teaching me..
1283
01:40:16,033 --> 01:40:18,593
l'm leaving now but..
- l'll always be around..
1284
01:40:20,604 --> 01:40:23,596
All the time l spent with you..
- Every moment has been memorable..
1285
01:40:24,408 --> 01:40:25,773
l'll miss you..
- Of course, you'll miss me.
1286
01:40:31,682 --> 01:40:32,740
Are you done?
1287
01:40:32,816 --> 01:40:33,874
No, Sir.
1288
01:40:37,454 --> 01:40:39,046
l have a confession to make.
1289
01:40:44,628 --> 01:40:46,619
l am..
- Yaseer Siddiqui's son.
1290
01:40:52,803 --> 01:40:53,861
You knew?
1291
01:40:59,009 --> 01:41:00,567
And you taught me in spite of that?
1292
01:41:02,679 --> 01:41:03,703
What can l say?
1293
01:41:05,649 --> 01:41:07,480
They just don't make
men like me anymore!
1294
01:41:12,556 --> 01:41:13,648
Rise!
1295
01:41:16,727 --> 01:41:18,558
For all the smiles
that you've given me..
1296
01:41:19,062 --> 01:41:20,120
l have a gift for you.
1297
01:41:21,932 --> 01:41:22,990
Right there.
1298
01:41:37,447 --> 01:41:39,847
What this is?
- Magic.
1299
01:43:18,949 --> 01:43:20,007
What are you doing here?
1300
01:43:20,550 --> 01:43:21,642
There's a restraining order
forbidding you from meeting me!
1301
01:43:21,718 --> 01:43:23,117
Leave now..
1302
01:43:23,386 --> 01:43:25,547
Happy Anniversary, darling!
1303
01:43:26,490 --> 01:43:27,548
Anniversary?! What Anniversary ..
1304
01:43:27,624 --> 01:43:29,524
..are you talking about when our
marriage is over? Get lost from here.
1305
01:43:30,827 --> 01:43:34,593
You want to throw me out while you
stay on in another man's bedroom!
1306
01:43:35,499 --> 01:43:36,591
What's going on? Who is it?
1307
01:43:37,534 --> 01:43:38,694
Nothing, Mr. Mascarenhas..
1308
01:43:39,803 --> 01:43:40,929
Did l wake you up?
1309
01:43:41,738 --> 01:43:44,138
l'm sorry, Mr. Mascarenhas.
1310
01:43:44,407 --> 01:43:47,001
l'm Sofia's forgotten husband.
1311
01:43:47,544 --> 01:43:48,704
l hope you remember me.
1312
01:43:50,080 --> 01:43:51,672
l'm Neville D'Souza.
1313
01:43:53,083 --> 01:43:54,778
l can't really say it's a pleasure.
1314
01:43:55,152 --> 01:43:56,414
Sure you can't.
1315
01:43:58,989 --> 01:44:00,388
Let me have a good look at him.
1316
01:44:01,358 --> 01:44:02,655
He can't even shake hands..
1317
01:44:03,527 --> 01:44:05,995
.. and this is the
vegetable you want to leave me for?
1318
01:44:06,630 --> 01:44:07,892
Better a vegetable
than a crow like you.
1319
01:44:08,798 --> 01:44:09,856
That was a good one.
1320
01:44:12,435 --> 01:44:13,493
Here you go. For you!
1321
01:44:13,970 --> 01:44:15,335
Don't lay a hand on him!
1322
01:44:15,906 --> 01:44:18,670
You care more for this man
than for your own husband?
1323
01:44:19,042 --> 01:44:20,373
Husband?
1324
01:44:20,577 --> 01:44:24,104
Sofia. - You mean a stranger who
doesn't return home for years on end?
1325
01:44:24,381 --> 01:44:26,372
Listen, l'm an artist..
- Don't do that.
1326
01:44:26,983 --> 01:44:29,679
Right! And all you care
about are your paintings!
1327
01:44:29,920 --> 01:44:31,114
People just don't matter to you
1328
01:44:33,590 --> 01:44:38,653
What are you doing? - Just
painting her face! Nothing else.
1329
01:44:39,362 --> 01:44:43,059
Leave her alone!
- Listen to me, Mr. Mascarenhas.
1330
01:44:43,133 --> 01:44:44,395
l'm a painter. !
1331
01:44:44,467 --> 01:44:45,764
l need freedom and l need love.
My wife isn't giving me either.
1332
01:44:45,835 --> 01:44:47,962
Do you understand?
1333
01:44:48,438 --> 01:44:53,068
Let's just get out of here. Please!
- l'm your husband.
1334
01:44:53,843 --> 01:44:55,037
Don't touch her!
1335
01:44:55,545 --> 01:44:57,945
No.
- Let go of her, you coward!
1336
01:45:00,517 --> 01:45:02,747
Or else..
- Or else, what? What will you do?
1337
01:45:03,787 --> 01:45:04,981
Sofia!
- Stare at me?
1338
01:45:06,823 --> 01:45:08,950
Don't hit her! Please!
1339
01:45:09,025 --> 01:45:11,323
Look at the pain in these eyes!
1340
01:45:11,828 --> 01:45:15,764
Look at her one last time
because she's never coming back.
1341
01:45:16,700 --> 01:45:17,758
l need her.
1342
01:45:18,501 --> 01:45:22,631
l'll send you a painting of hers!
1343
01:45:25,408 --> 01:45:26,432
Sofia.
1344
01:45:28,345 --> 01:45:29,642
Let me at least give
him his medicine..
1345
01:45:49,733 --> 01:45:52,429
Ethan reports are not looking good.
1346
01:45:54,704 --> 01:45:56,103
lll have to shift you to a hospital.
1347
01:45:56,673 --> 01:45:59,665
l know you'll not agree
with me but l've decided.
1348
01:46:00,543 --> 01:46:02,602
There's no one here
to look after you..
1349
01:46:02,679 --> 01:46:06,308
..you don't take your
medicines or eat on time.
1350
01:46:06,449 --> 01:46:07,677
You don't listen to anyone.
1351
01:46:08,685 --> 01:46:12,951
And look at this place,
its falling apart.
1352
01:46:13,890 --> 01:46:15,517
And l won't let you stay here.
1353
01:46:15,992 --> 01:46:18,324
Hospital it shall be.
1354
01:46:21,398 --> 01:46:23,366
l spoke to Sofia this morning.
1355
01:46:24,567 --> 01:46:25,864
She was asking about you.
1356
01:46:26,670 --> 01:46:29,662
Shell take some time but..
1357
01:46:30,573 --> 01:46:31,665
..shell be back.
1358
01:46:34,511 --> 01:46:36,979
Stop worrying about her, Ethan.
1359
01:46:37,047 --> 01:46:39,811
She's a fighter, she
can take care of herself.
1360
01:46:43,453 --> 01:46:44,647
Meanwhile, l've asked the hospital..
1361
01:46:44,721 --> 01:46:50,921
..to arrange for another
Nurse until Sofia is back.
1362
01:46:52,662 --> 01:46:57,031
We bring to you
Breaking News live from Goa.
1363
01:46:57,500 --> 01:47:01,630
The Goa High Court will rule
today on Ethan Mascarenhas..
1364
01:47:01,705 --> 01:47:02,797
..appeal for Mercy Killing.
1365
01:47:03,406 --> 01:47:06,341
The judgment could prove to be..
1366
01:47:06,409 --> 01:47:08,036
..a milestone in lndia's
judicial history.
1367
01:47:08,411 --> 01:47:10,641
Lets go to our special correspondent,
Radhika Talwar..
1368
01:47:10,714 --> 01:47:13,945
..who's at the Goa High Court.
1369
01:47:14,551 --> 01:47:16,712
Radhika, what does it look like?
1370
01:47:16,953 --> 01:47:18,716
lts a tough call, Saroj.
1371
01:47:18,855 --> 01:47:22,689
Everyone expects Judge Rajhans
to write a piece of history today.
1372
01:47:23,093 --> 01:47:27,996
Well soon know if hell lead the
legal system into a new direction.
1373
01:47:28,631 --> 01:47:31,065
You can see, the
corridors are practically empty.
1374
01:47:31,334 --> 01:47:35,634
Everyone is in the courtroom
awaiting a historic judgment.
1375
01:47:36,339 --> 01:47:39,069
Wed like to say, Good luck,
Ethan Mascarenhas.
1376
01:47:40,643 --> 01:47:44,670
Having listened to all the
defenses and testimonies supporting..
1377
01:47:44,748 --> 01:47:46,682
..this case and
examining all its complexities..
1378
01:47:46,750 --> 01:47:48,581
..this Court has reached a decision.
1379
01:47:48,685 --> 01:47:53,679
Ethan Mascarenhas appeal for
Euthanasia is unacceptable.
1380
01:47:55,024 --> 01:47:58,687
On a humanitarian level the Judiciary
understands Mr. Mascarenhas..
1381
01:47:58,728 --> 01:48:02,391
..suffering and the
justification of his plea.
1382
01:48:03,600 --> 01:48:05,659
However, this Court cannot be party..
1383
01:48:05,735 --> 01:48:08,727
..to any individuals
attempt to take his own life.
1384
01:48:09,472 --> 01:48:13,408
Therefore, relief is denied
and this petition is dismissed.
1385
01:48:14,677 --> 01:48:18,579
We've just learnt that Ethan
Mascarenhas has lost his case.
1386
01:48:18,915 --> 01:48:22,078
His historical appeal for
Mercy Killing has been denied.
1387
01:48:22,786 --> 01:48:27,416
He has been condemned to life.
Against his own wishes.
1388
01:48:27,857 --> 01:48:30,121
For him the end is nowhere in sight.
1389
01:48:30,560 --> 01:48:32,528
This is Radhika Talwar
for News Time 4, Goa.
1390
01:48:56,719 --> 01:49:03,090
The sky has blurred the evening light
1391
01:49:04,928 --> 01:49:11,697
lts time to come back home, my love.
1392
01:49:12,602 --> 01:49:18,700
Even birds that fly all over the sky
1393
01:49:18,775 --> 01:49:24,805
Return to their nests
at this time, when..
1394
01:49:25,682 --> 01:49:32,679
Even birds that fly all over the sky
1395
01:49:32,755 --> 01:49:39,684
Return to their nests
at this time, when..
1396
01:49:41,464 --> 01:49:47,869
The sky has blurred the evening light
1397
01:49:56,980 --> 01:49:57,969
You're back.
1398
01:49:59,682 --> 01:50:01,673
You must've heard the
news on television..
1399
01:50:01,751 --> 01:50:03,582
..and rushed back to duty.
1400
01:50:04,687 --> 01:50:06,587
Cant live without
the vegetable, right?
1401
01:50:09,459 --> 01:50:11,120
Of course. l can't live without you.
1402
01:50:16,399 --> 01:50:17,661
You're a mess.
1403
01:50:21,371 --> 01:50:22,395
So are you.
1404
01:50:23,139 --> 01:50:27,599
You look so happy
because l lost my case.
1405
01:50:28,611 --> 01:50:29,703
No, because l won mine.
1406
01:50:30,847 --> 01:50:31,939
My divorce has come through.
1407
01:50:33,016 --> 01:50:34,711
l am a free woman.
1408
01:50:35,018 --> 01:50:36,144
Congratulations!
1409
01:50:41,724 --> 01:50:42,884
Mr. Mascarenhas..
1410
01:50:45,528 --> 01:50:47,894
l can help you fulfill your wish.
1411
01:50:53,703 --> 01:50:54,761
l can help you..
1412
01:50:57,840 --> 01:50:58,898
Euthanasia.
1413
01:51:01,844 --> 01:51:03,709
Sofia.
- l mean it, Sir.
1414
01:51:04,781 --> 01:51:05,839
Don't doubt my words.
1415
01:51:06,816 --> 01:51:08,477
l've given it a lot of thought.
1416
01:51:09,919 --> 01:51:13,685
Your happiness means
everything to me.
1417
01:51:14,591 --> 01:51:17,526
You could go to jail.
Two years. Ten years.
1418
01:51:17,594 --> 01:51:19,687
20 years. 40 years,
lt doesn't matter.
1419
01:51:20,697 --> 01:51:24,463
lts nothing compared to the
life imprisonment you're serving.
1420
01:51:27,604 --> 01:51:28,730
Do you really love me that much?
1421
01:51:36,012 --> 01:51:37,070
Sofia.
1422
01:51:46,456 --> 01:51:47,684
Will you marry me?
1423
01:51:55,031 --> 01:51:56,794
Now that you are free..
1424
01:51:59,002 --> 01:52:00,060
Will you?
1425
01:52:02,038 --> 01:52:04,370
Before l leave, l want
to fulfill your wish too..
1426
01:52:06,376 --> 01:52:07,570
Say Yes, Sofia..
1427
01:52:09,679 --> 01:52:12,011
You won't get this
chance again. Say 'yes'.
1428
01:52:12,582 --> 01:52:13,640
Say 'yes', Sofia.
1429
01:52:13,716 --> 01:52:14,774
Mr. Mascarenhas..
1430
01:52:15,518 --> 01:52:16,542
Ethan..
1431
01:52:18,121 --> 01:52:19,782
.. l think you can call me Ethan now.
1432
01:52:26,663 --> 01:52:30,064
And you can..
1433
01:52:30,099 --> 01:52:31,657
.. call me Mrs. Mascarenhas.
1434
01:52:35,772 --> 01:52:37,000
This is some love story..
1435
01:52:44,881 --> 01:52:46,473
Mrs. Mascarenhas..
1436
01:52:52,555 --> 01:52:53,613
Ethan.
1437
01:52:53,756 --> 01:52:55,621
Till death do us apart..
1438
01:53:24,087 --> 01:53:26,453
l haven't seen Ethan
this happy in years.
1439
01:53:27,390 --> 01:53:29,688
lt is his Farewell Party, after all.
1440
01:53:46,676 --> 01:53:49,440
Thank you all for coming
here at such short notice.
1441
01:53:50,680 --> 01:53:51,738
My family and..
1442
01:53:51,881 --> 01:53:53,678
.. my dearest friends.
1443
01:53:53,950 --> 01:53:57,716
.. few as you are,
you're all that l have.
1444
01:53:58,988 --> 01:54:00,819
Everyone celebrates birthdays..
1445
01:54:00,890 --> 01:54:03,654
.. but celebrating your
very last day on Earth..
1446
01:54:03,726 --> 01:54:06,991
Now that's what l call a party!
1447
01:54:10,666 --> 01:54:12,429
What more could l ask for?
1448
01:54:13,669 --> 01:54:14,693
My last supper..
1449
01:54:15,505 --> 01:54:18,065
.. with this bunch of jokers.
1450
01:54:19,509 --> 01:54:22,376
Like this one here, Devyani Dutta!
1451
01:54:25,648 --> 01:54:27,639
l'd like to share
something about Devyani today.
1452
01:54:28,651 --> 01:54:29,777
Every time she visits me..
1453
01:54:29,852 --> 01:54:32,047
.. she comes over with one
desperate wish in her heart.
1454
01:54:32,121 --> 01:54:35,056
That she gets to sleep with me!
1455
01:54:36,058 --> 01:54:37,525
What rubbish!
1456
01:54:37,593 --> 01:54:39,458
Admit to it, Devyani!
1457
01:54:39,595 --> 01:54:42,689
Whenever you've come
over to meet me..
1458
01:54:42,765 --> 01:54:44,790
.. have you ever sat on a chair?
1459
01:54:46,536 --> 01:54:48,697
She'd have an excuse to
share something important..
1460
01:54:48,771 --> 01:54:49,897
..and slip into bed with me.
1461
01:54:49,972 --> 01:54:52,372
lsn't that true?
1462
01:54:53,709 --> 01:54:56,143
Smile, Devyani.
- Stop it!
1463
01:54:57,780 --> 01:54:58,838
Devyani..
1464
01:55:00,349 --> 01:55:02,613
.. l can say this
with utter conviction..
1465
01:55:02,685 --> 01:55:06,348
.. that you are the
worst lawyer in the country.
1466
01:55:08,457 --> 01:55:10,618
But in the whole world..
1467
01:55:10,693 --> 01:55:12,957
.. the best friend.
1468
01:55:16,799 --> 01:55:17,857
The very best!
1469
01:55:22,338 --> 01:55:24,806
A big hand for Devyani Dutta!
1470
01:55:31,848 --> 01:55:36,683
And there's the
once-handsome Dr. Nayak.
1471
01:55:37,687 --> 01:55:41,953
As the years passed l've
seen his hair change color..
1472
01:55:42,525 --> 01:55:44,459
.. from jet black to silver grey
1473
01:55:44,527 --> 01:55:46,119
.. to snow white..
1474
01:55:48,564 --> 01:55:49,656
But l'm sorry..
1475
01:55:50,399 --> 01:55:52,924
.. l won't be able to
see you go bald!
1476
01:56:03,346 --> 01:56:04,404
Hey, Doc!
1477
01:56:06,349 --> 01:56:09,546
l know you don't agree with me..
1478
01:56:09,819 --> 01:56:12,083
.. but thank you for
coming here today..
1479
01:56:12,355 --> 01:56:15,756
.. and for celebrating with us.
1480
01:56:19,929 --> 01:56:21,863
Omar Siddiqui..
- Sir.
1481
01:56:22,431 --> 01:56:24,092
The second-best magician
in the world.
1482
01:56:25,968 --> 01:56:27,629
But in a few hours..
1483
01:56:28,437 --> 01:56:32,464
.. you'll be the best
magician in the world.
1484
01:56:33,743 --> 01:56:34,801
Tonight..
1485
01:56:35,111 --> 01:56:36,908
l'd like to bestow my title upon you.
1486
01:56:38,648 --> 01:56:39,706
Tonight..
1487
01:56:40,650 --> 01:56:44,017
l knight you Merlin!
1488
01:56:52,695 --> 01:56:53,753
Sir!
1489
01:56:58,634 --> 01:56:59,658
Then there's..
1490
01:56:59,735 --> 01:57:02,636
.. Rosy and Maria. My sweethearts.
1491
01:57:03,873 --> 01:57:07,309
Two such caretakers who
themselves need caretaking!
1492
01:57:08,878 --> 01:57:11,608
ln the last 1 4 years..
1493
01:57:11,681 --> 01:57:13,876
.. they haven't done
a single thing right.
1494
01:57:18,621 --> 01:57:22,614
But every single day
of these 1 4 years..
1495
01:57:22,692 --> 01:57:26,651
.. they'd light a
candle at the altar..
1496
01:57:26,729 --> 01:57:28,663
.. praying to God that l get better.
1497
01:57:30,333 --> 01:57:31,664
Looks like God decided
not to listen to them..
1498
01:57:32,902 --> 01:57:33,926
But girls..
1499
01:57:35,037 --> 01:57:38,871
Promise me that you'll
never stop believing in Him.
1500
01:57:42,511 --> 01:57:46,709
This is such a happy
room full of happy faces..
1501
01:57:47,650 --> 01:57:51,950
Yet all with a question on them.
1502
01:57:54,457 --> 01:57:57,893
Why do l have to go if l'm so happy?
1503
01:58:01,797 --> 01:58:03,662
Well, l'm happy because..
1504
01:58:03,733 --> 01:58:06,600
.. yesterday was the
last day of my suffering.
1505
01:58:08,537 --> 01:58:10,004
And l'm leaving this
world a happy man.
1506
01:58:13,709 --> 01:58:17,406
Lastly, the only other
thing of value that l possess..
1507
01:58:19,415 --> 01:58:20,473
My name.
1508
01:58:23,152 --> 01:58:25,052
l've handed that over to Sofia.
1509
01:58:27,823 --> 01:58:32,692
Last night, in a serious lapse
of judgment, she agreed to be..
1510
01:58:34,563 --> 01:58:35,587
.. my wife.
1511
01:58:44,540 --> 01:58:45,598
Sofia.
1512
01:58:46,609 --> 01:58:47,803
Congratulations, Sofia!
1513
01:58:49,645 --> 01:58:52,170
This is a strange wedding..
1514
01:58:53,449 --> 01:58:55,747
The bride isn't
wearing white or a veil..
1515
01:58:55,818 --> 01:58:57,683
.. there are no rituals or rings,
1516
01:58:57,753 --> 01:59:00,119
priest or church,
bridesmaids or best man..
1517
01:59:00,389 --> 01:59:01,447
But..
1518
01:59:02,691 --> 01:59:05,387
.. it's the best
love story in the world.
1519
01:59:07,930 --> 01:59:09,830
lt may be only for a
few hours but we are..
1520
01:59:10,900 --> 01:59:11,958
Man..
1521
01:59:13,669 --> 01:59:14,727
.. and wife.
1522
01:59:15,738 --> 01:59:16,932
And tomorrow..
1523
01:59:17,840 --> 01:59:20,900
Sofia is going to perform her
first and last duty as my wife.
1524
01:59:24,814 --> 01:59:27,442
She'll show me her sexy legs.
1525
01:59:30,719 --> 01:59:34,382
All of my warriors who fought
along with me, l thank you deeply.
1526
01:59:35,724 --> 01:59:37,487
But l won't thank you, Sofia.
1527
01:59:37,960 --> 01:59:39,723
For all that you've done for me..
1528
01:59:39,795 --> 01:59:44,732
.. and for what you're
willing to do for me..
1529
01:59:47,403 --> 01:59:50,702
Thank You is just not enough.
1530
01:59:53,642 --> 01:59:54,836
Walk to me, Sofia.
1531
01:59:55,711 --> 01:59:57,645
For the first time, without a tray
1532
01:59:57,713 --> 01:59:59,647
or a newspaper or
medicines in your hands.
1533
02:00:00,950 --> 02:00:02,383
lt's not an easy walk.
1534
02:00:04,653 --> 02:00:06,120
The twelve steps you'll take..
1535
02:00:06,355 --> 02:00:08,084
.. span twelve long
years of your love.
1536
02:00:11,093 --> 02:00:12,390
Today..
1537
02:00:13,996 --> 02:00:15,987
..walk to me as my wife..
1538
02:00:18,534 --> 02:00:22,527
..as the love of my life.
1539
02:00:22,972 --> 02:00:29,605
My love, my dearest love
1540
02:00:40,589 --> 02:00:47,518
l'd kept it safe all
these years, dear heart
1541
02:01:04,680 --> 02:01:14,112
But l bid goodbye to you now.
1542
02:01:32,441 --> 02:01:33,499
Wow!
1543
02:01:34,543 --> 02:01:38,104
Before the curtains come down, this
is Ethan Mascarenhas signing off..
1544
02:01:39,014 --> 02:01:41,505
.. and setting out on a
safe and happy journey.
1545
02:01:42,718 --> 02:01:46,848
Good night, guys.
And have a good life.
1546
02:02:52,554 --> 02:02:53,953
Life is very short, my friends..
1547
02:02:54,757 --> 02:02:56,486
.. but it's long enough if
you live with all your heart.
1548
02:02:56,759 --> 02:02:58,818
So, go on break the rules.
1549
02:02:59,495 --> 02:03:00,655
Forgive quickly.
1550
02:03:00,896 --> 02:03:02,363
Love truly.
1551
02:03:02,665 --> 02:03:04,895
Never regret anything
that made you smile.
1552
02:03:05,668 --> 02:03:10,662
''lt's a bit sweet.''
1553
02:03:12,508 --> 02:03:17,673
''lt's a bit bitter.''
1554
02:03:19,381 --> 02:03:25,752
''1 00 gm of this bittersweet life..''
1555
02:03:26,555 --> 02:03:33,427
''1 00 gm of bittersweet life..''
1556
02:03:33,896 --> 02:03:39,698
''..l have spent with utmost care.''
1557
02:03:41,603 --> 02:03:47,098
''lt's a bit sweet.''
1558
02:03:48,477 --> 02:03:53,710
''lt's a bit bitter.''
1559
02:03:56,719 --> 02:03:58,482
''Life is good.''
1560
02:04:00,356 --> 02:04:05,419
''Life is wonderful. Life is pain.''
1561
02:04:10,799 --> 02:04:16,999
''Life is good. Life is wonderful.''
1562
02:04:18,407 --> 02:04:19,806
''Life is pain.''
1563
02:04:21,577 --> 02:04:24,944
''lt's all part of the game.''
1564
02:04:31,453 --> 02:04:38,689
''lt's pure. lt's defective.''
1565
02:04:39,461 --> 02:04:44,956
''lt's too small to spend crying.''
1566
02:04:45,601 --> 02:04:51,699
''lt stitches joys with a thread.''
1567
02:04:52,408 --> 02:04:54,876
''lt's a tailor.''
1568
02:04:56,078 --> 02:05:02,711
''1 00 gm of this bittersweet life..''
1569
02:05:03,419 --> 02:05:09,824
''1 00 gm of this bittersweet life..''
1570
02:05:10,726 --> 02:05:16,858
''..l have spent with utmost care.''
1571
02:05:33,649 --> 02:05:35,116
''Life is good.''
1572
02:05:37,486 --> 02:05:39,078
''Life is beautiful.''
1573
02:05:41,423 --> 02:05:42,947
''Life is pain.''
116922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.