Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,702
It was just a normal
day in Eureka:
2
00:00:01,769 --> 00:00:03,202
Day's not over yet.
3
00:00:03,270 --> 00:00:04,937
Yeah, like that
was gonna last.
4
00:00:05,005 --> 00:00:06,905
Hello, 1947.
5
00:00:06,973 --> 00:00:08,407
Confused?
Let me clarify.
6
00:00:08,474 --> 00:00:10,042
The five of us got
transported back in time
7
00:00:10,109 --> 00:00:12,695
Through some wormhole thingy
thanks to the bridge device.
8
00:00:12,762 --> 00:00:14,233
We eventually found
our way back home,
9
00:00:14,301 --> 00:00:16,516
But, surprise, home wasn't
exactly the way we left it.
10
00:00:16,584 --> 00:00:20,234
Henry...married.
Zane and Jo...never dated.
11
00:00:20,302 --> 00:00:21,639
But Jo's in charge
of G.D. Security.
12
00:00:21,706 --> 00:00:24,589
Kevin...different,
much to Allison's surprise.
13
00:00:24,657 --> 00:00:26,630
And Fargo...
the head of Global Dynamics,
14
00:00:26,698 --> 00:00:28,068
Much to everyone's surprise.
15
00:00:28,135 --> 00:00:30,643
Oh, and Dr. Old Spice
hitched a ride back with us
16
00:00:30,710 --> 00:00:31,646
To the present.
17
00:00:31,713 --> 00:00:32,849
But there was one crappy rule.
18
00:00:32,917 --> 00:00:35,056
We can't tell anyone.
19
00:00:35,123 --> 00:00:36,794
If anyone found out
about our trip,
20
00:00:36,862 --> 00:00:38,197
There'd be in trouble.
21
00:00:38,232 --> 00:00:40,202
Some of us had a harder
time with it than other
22
00:00:40,272 --> 00:00:42,876
I'm not your Henry,
not yet.
23
00:00:43,048 --> 00:00:45,384
It's way off target and
that's a residential area.
24
00:00:45,452 --> 00:00:47,021
That was Jo's house,
25
00:00:47,089 --> 00:00:48,325
So she's living with
me for a while.
26
00:00:48,393 --> 00:00:51,664
And I finally kissed Allison...
63 years ago.
27
00:00:51,732 --> 00:00:52,633
But, of course,
Dr. Charles Grant
28
00:00:52,701 --> 00:00:53,802
Had to get in the way.
29
00:00:53,869 --> 00:00:55,137
At least let me
buy you a drink.
30
00:00:55,205 --> 00:00:57,074
One drink.
31
00:00:57,142 --> 00:00:58,910
Don't plan the
wedding just yet.
32
00:00:58,978 --> 00:01:00,680
May the best man win.
33
00:01:00,748 --> 00:01:05,187
But that's Eureka for you...
Same town, big changes.
34
00:01:16,909 --> 00:01:18,244
You know,
I think I like the hair.
35
00:01:18,311 --> 00:01:19,413
You look very mature.
36
00:01:19,480 --> 00:01:20,848
Yeah, and it really sells
37
00:01:20,916 --> 00:01:22,383
The fake I.D. to the
bars in Cambridge.
38
00:01:22,451 --> 00:01:24,286
Kidding. Unclench.
39
00:01:24,353 --> 00:01:27,626
Yeah. So when does Lucas
come back from M.I.T.?
40
00:01:27,694 --> 00:01:28,995
He's not.
41
00:01:29,063 --> 00:01:31,866
Internship in Geneva,
which isn't a bad thing.
42
00:01:31,934 --> 00:01:33,835
You guys having trouble?
43
00:01:33,902 --> 00:01:35,837
That would make it
a lot easier.
44
00:01:35,905 --> 00:01:37,306
No. It's just
he's a great guy,
45
00:01:37,374 --> 00:01:39,676
But, you know, college
changes you...
46
00:01:39,744 --> 00:01:41,546
What you want,
who you want.
47
00:01:41,614 --> 00:01:43,282
Oh, that's not,
hair boy.
48
00:01:43,350 --> 00:01:44,918
You know, maybe what
starts in the friend zone
49
00:01:44,986 --> 00:01:46,053
Should stay
in the friend zone.
50
00:01:46,121 --> 00:01:49,057
- Sheriff. Hey, Zoe.
- Hey, Zane!
51
00:01:49,125 --> 00:01:51,860
- Looking good.
- Thanks.
52
00:01:51,927 --> 00:01:54,497
That's my girl!
That's my girl.
53
00:01:54,565 --> 00:01:57,300
Hey!
54
00:01:57,368 --> 00:02:00,839
Jenna's gotten so big.
Allison seems so happy.
55
00:02:00,907 --> 00:02:03,209
Yeah. Yeah, she does.
56
00:02:03,277 --> 00:02:07,548
Fresh baked cinnamon roll,
raisin-free and icing-rich,
57
00:02:07,615 --> 00:02:09,283
Just the way you like it.
Welcome home.
58
00:02:09,350 --> 00:02:12,353
Aw, thanks, Vin!
It's so good to be back.
59
00:02:12,420 --> 00:02:13,722
I think I'll have one.
Thanks, Vince.
60
00:02:13,790 --> 00:02:15,759
You bet.
61
00:02:15,826 --> 00:02:18,729
Okay, so...though...
I think some
62
00:02:18,797 --> 00:02:20,461
Of the greatest romances
in history
63
00:02:20,529 --> 00:02:22,330
Started in the friend zone.
64
00:02:22,398 --> 00:02:26,235
Like what?
And tv characters do not count.
65
00:02:26,303 --> 00:02:28,505
So you ready for spa day?
66
00:02:28,572 --> 00:02:29,606
I've got us booked
67
00:02:29,674 --> 00:02:32,876
For shangri-la facials
and mani-pedis.
68
00:02:32,944 --> 00:02:34,612
Shangri-la facials?
69
00:02:34,679 --> 00:02:37,114
Well, this doesn't happen
by magic, my friend.
70
00:02:37,182 --> 00:02:38,349
I can't wait.
71
00:02:38,417 --> 00:02:40,085
So what are yoguys
talking about?
72
00:02:42,422 --> 00:02:45,693
Whether it's better to stay
with someone safe but dull
73
00:02:45,760 --> 00:02:49,297
Or take a risk
on someone new.
74
00:02:49,365 --> 00:02:51,400
I think...I think newer
isn't always better.
75
00:02:55,005 --> 00:02:56,606
You've already found
someone new.
76
00:02:56,674 --> 00:02:59,911
That obvious?
Well, nothing's happened yet.
77
00:02:59,978 --> 00:03:01,880
We've just been holo-skyping.
78
00:03:01,947 --> 00:03:05,650
But he's funny and smart
and so hot.
79
00:03:05,718 --> 00:03:07,185
Yeah, and I think
that's my cue to leave.
80
00:03:07,253 --> 00:03:08,353
I'll meet you outside.
81
00:03:12,859 --> 00:03:16,028
Funny, smart, and hot...
82
00:03:16,096 --> 00:03:18,397
Sounds like a trifecta.
83
00:03:18,464 --> 00:03:20,198
Yeah, I don't know.
84
00:03:20,265 --> 00:03:22,631
I mean,
he's a little bit older.
85
00:03:22,699 --> 00:03:25,868
If he makes you happy,
go for it.
86
00:03:25,936 --> 00:03:28,237
Life's short.
87
00:03:28,305 --> 00:03:32,141
And everything can change
in a blink.
88
00:03:34,078 --> 00:03:36,780
Oh, it's my contractor.
89
00:03:36,847 --> 00:03:39,816
Wait till you see the plans
for my new house.
90
00:03:39,884 --> 00:03:42,519
Zimmer, what's going on?
91
00:03:42,587 --> 00:03:46,056
Let me get your coat.
Thank you.
92
00:03:50,428 --> 00:03:52,496
A gentleman always takes
street side.
93
00:03:52,564 --> 00:03:54,965
Were all men as chivalrous
in your day?
94
00:03:55,033 --> 00:03:57,101
If they wanted a chance
with a gal like you, they were.
95
00:03:57,169 --> 00:04:00,504
Well, I say we need more men
like you in 2010.
96
00:04:00,572 --> 00:04:03,107
You know what we didn't have
in my day?
97
00:04:03,175 --> 00:04:05,009
Coffee like this.
98
00:04:07,179 --> 00:04:10,046
I enjoyed the highballs
the other night.
99
00:04:10,114 --> 00:04:12,081
- The drinks.
- Oh, yes!
100
00:04:12,149 --> 00:04:13,915
So did I.
Thank you.
101
00:04:13,983 --> 00:04:17,885
How about we go crazy
next time and make it dinner?
102
00:04:17,953 --> 00:04:19,620
Well...
Hey, guys.
103
00:04:19,688 --> 00:04:22,522
Why aren't you catching up
on 60 years of fun facts?
104
00:04:22,590 --> 00:04:26,359
'cause I find the present
far more alluring.
105
00:04:26,426 --> 00:04:28,427
That's great.
I need you...
106
00:04:28,495 --> 00:04:30,096
Police business.
107
00:04:33,266 --> 00:04:35,768
Could take a while.
Okay, sport.
108
00:04:35,835 --> 00:04:40,372
Ladies.
To be continued.
109
00:04:40,440 --> 00:04:42,274
"Police business"?
110
00:04:42,342 --> 00:04:45,310
Ah, all my business
is police business.
111
00:04:45,378 --> 00:04:47,044
So what's up, Carter?
112
00:04:47,112 --> 00:04:49,913
Well, it's...
113
00:04:49,981 --> 00:04:51,482
Really more
of a longer conversation.
114
00:04:51,550 --> 00:04:54,752
Maybe you and I
could grab a bite?
115
00:04:54,820 --> 00:04:56,120
I just ate.
116
00:04:56,188 --> 00:04:58,755
No, not...
117
00:04:58,823 --> 00:05:00,323
"Just ate."
118
00:05:00,391 --> 00:05:03,291
No, later.
Like, say, dinner?
119
00:05:03,359 --> 00:05:07,928
Oh, okay, well,
Kevin's gonna be at dre's.
120
00:05:07,996 --> 00:05:11,196
And I have the nanny tonight.
Yeah, sure. What time?
121
00:05:11,264 --> 00:05:14,631
- Say 8:00?
- Yeah. That sounds good.
122
00:05:14,699 --> 00:05:18,401
Okay. Hey, Jenna,
say good-bye to Carter.
123
00:05:18,469 --> 00:05:20,537
Say bye-bye.
Bye.
124
00:05:25,810 --> 00:05:28,844
Why'd it take me
four years to do that?
125
00:05:30,881 --> 00:05:32,915
Well, tell him if he doesn't
move that thing today,
126
00:05:32,983 --> 00:05:35,951
I will move it for him.
127
00:05:36,019 --> 00:05:39,220
They haven't even poured
the foundation for my house,
128
00:05:39,287 --> 00:05:40,552
Which means that
I get to keep living
129
00:05:40,620 --> 00:05:41,886
With the both of you
130
00:05:41,953 --> 00:05:43,852
And S.A.R.A.H.
And her mechanical boyfriend.
131
00:05:43,920 --> 00:05:46,884
And, oh, my God,
I need my own space.
132
00:05:46,952 --> 00:05:48,385
Mechanical boyfriend?
133
00:05:48,453 --> 00:05:50,087
S.A.R.A.H.'s been
spending time
134
00:05:50,154 --> 00:05:51,555
With deputy Andy.
135
00:05:51,622 --> 00:05:54,357
Your house is getting
more action than either of us.
136
00:05:54,424 --> 00:05:55,758
I try not to think about it.
137
00:05:55,826 --> 00:05:56,992
So what's...
what's the holdup
138
00:05:57,060 --> 00:05:58,727
On the swinging new
bachelorette pad?
139
00:05:58,795 --> 00:06:01,829
Some pinhead named thurgood
found a fossil on the site
140
00:06:01,897 --> 00:06:03,831
And shut down construction.
141
00:06:03,898 --> 00:06:06,600
Wait, Derek?
Der...who's Derek?
142
00:06:06,667 --> 00:06:08,201
Dr. Derek thurgood.
143
00:06:08,269 --> 00:06:09,636
He taught
my paleoanthropology class
144
00:06:09,704 --> 00:06:10,903
Last year at Tesla.
145
00:06:10,971 --> 00:06:12,504
The guy's a genius.
146
00:06:12,572 --> 00:06:16,307
Really? Well, why don't
you come and watch me kick
147
00:06:16,375 --> 00:06:20,079
His smart ass
off my property?
148
00:06:20,146 --> 00:06:22,180
Well, let's.
149
00:06:22,248 --> 00:06:24,382
You don't know
what a big deal this is.
150
00:06:24,450 --> 00:06:26,418
You'll just have
to give us more time.
151
00:06:26,485 --> 00:06:28,286
You have had three days
to move it.
152
00:06:28,353 --> 00:06:29,553
Well, I was working on it,
153
00:06:29,621 --> 00:06:31,088
But this little
intimidation stunt of yours
154
00:06:31,156 --> 00:06:32,656
Isn't helping you.
155
00:06:32,724 --> 00:06:34,291
Hey, Zoe, welcome back.
156
00:06:34,358 --> 00:06:37,026
Congratulations, Derek.
This is really cool.
157
00:06:37,094 --> 00:06:38,627
Oh, really cool.
158
00:06:38,695 --> 00:06:41,663
So take your fancy laser shovel
and haul it back to G.D.
159
00:06:41,730 --> 00:06:44,365
That's a delicate process,
and it can't be rushed.
160
00:06:44,432 --> 00:06:46,132
Besides, who knows what else
we might find here?
161
00:06:46,200 --> 00:06:48,134
What exactly
did we find here?
162
00:06:48,201 --> 00:06:49,634
The distal phalange
163
00:06:49,702 --> 00:06:53,704
Of a 15,000-year-old
pre-clovis culture hominid.
164
00:06:53,772 --> 00:06:55,606
A pinky!
That's it?
165
00:06:55,673 --> 00:06:57,907
That's a big deal, dad.
Come on.
166
00:06:57,975 --> 00:06:59,242
Then remove it.
167
00:06:59,309 --> 00:07:01,477
Well, I would, but,
boss lady Zimmer
168
00:07:01,544 --> 00:07:04,012
Thought it would be funny
to push me into flash-crete.
169
00:07:08,284 --> 00:07:09,984
- Into what now?
- It's flash-crete.
170
00:07:10,052 --> 00:07:12,053
P.V.A. enhanced
molecular-bonding concrete.
171
00:07:12,121 --> 00:07:13,254
Three-second set time.
172
00:07:13,322 --> 00:07:15,122
And he fell into it.
173
00:07:15,190 --> 00:07:16,524
I had a little help.
174
00:07:16,591 --> 00:07:18,860
If I had helped,
you would've gone in face-first.
175
00:07:18,927 --> 00:07:20,229
All right, let's,
get Indiana Jones
176
00:07:20,296 --> 00:07:21,331
Out of the wall here.
177
00:07:21,398 --> 00:07:23,133
You got a chisel?
178
00:07:23,200 --> 00:07:25,101
Come on.
Here.
179
00:07:25,169 --> 00:07:27,704
It's de-polymerizing spray...
180
00:07:27,772 --> 00:07:29,672
For the clumsy and irritating.
181
00:07:34,007 --> 00:07:35,574
What about my house...
182
00:07:35,641 --> 00:07:38,009
With the dojo
and the firing range
183
00:07:38,077 --> 00:07:39,177
In the basement?
184
00:07:39,245 --> 00:07:42,947
It was...
185
00:07:43,014 --> 00:07:43,948
See for yourself.
186
00:07:44,015 --> 00:07:45,782
In Eureka,
187
00:07:45,850 --> 00:07:48,418
Scientific discovery
always trumps construction.
188
00:07:48,486 --> 00:07:49,753
It's in the town charter.
189
00:07:49,821 --> 00:07:52,855
Smells orange-y.
Yep, it's the solvent.
190
00:07:52,923 --> 00:07:55,724
Dr. Fargo wanted this house
fast-tracked.
191
00:07:55,792 --> 00:07:57,526
What am I supposed to do now?
192
00:07:57,594 --> 00:07:59,494
Go home and brush up
on local civics.
193
00:08:02,198 --> 00:08:03,564
I thought
she'd never leave.
194
00:08:03,632 --> 00:08:04,932
You know, Derek,
if you have time,
195
00:08:04,999 --> 00:08:06,933
I'd love to see
the distal phalange.
196
00:08:07,001 --> 00:08:08,734
Well, I'd love
to show it to you.
197
00:08:12,705 --> 00:08:15,005
Carter, you have
to do mething.
198
00:08:15,073 --> 00:08:18,075
I know.
199
00:08:18,142 --> 00:08:21,077
Were they flirting?
I meant about my house!
200
00:08:24,615 --> 00:08:28,049
Oh, great!
It's 911 from Fargo.
201
00:08:28,117 --> 00:08:31,151
All right, Fargo,
what's the emergency?
202
00:08:34,287 --> 00:08:35,520
You're running
sonic protocols.
203
00:08:35,588 --> 00:08:37,322
Big brother
could be eavesdropping.
204
00:08:37,389 --> 00:08:41,258
On what?
On me.
205
00:08:41,325 --> 00:08:43,025
Seems my mug may have drawn
some unwanted attention
206
00:08:43,093 --> 00:08:45,094
From the D.O.D.
207
00:08:45,162 --> 00:08:47,262
They've been snooping around
Dr. Grant's personnel file...
208
00:08:47,330 --> 00:08:50,064
The one I manufactured.
209
00:08:50,132 --> 00:08:52,166
If they know
I falsified documentation...
210
00:08:52,233 --> 00:08:55,067
They may know that I'm not
charles Grant, G.D. historian,
211
00:08:55,135 --> 00:08:56,702
But Trevor Grant,
G.D. history.
212
00:08:56,770 --> 00:08:58,037
We could be in a lot
of trouble.
213
00:08:58,105 --> 00:08:59,271
Try sanctioned.
214
00:08:59,339 --> 00:09:01,907
We violated
time-travel protocols.
215
00:09:01,975 --> 00:09:03,976
They're gonna lock us up
like lab rats.
216
00:09:04,043 --> 00:09:05,177
I don't like the sound
of that.
217
00:09:05,245 --> 00:09:07,513
Forever.
218
00:09:07,580 --> 00:09:09,582
Or that.
219
00:09:09,649 --> 00:09:11,083
What's our play?
220
00:09:11,151 --> 00:09:12,885
We trace the checks
directly to the source.
221
00:09:12,953 --> 00:09:15,254
Hack the pentagon.
Are you insane?
222
00:09:15,322 --> 00:09:17,589
The D.O.D. Mainframe
has dozens of firewalls
223
00:09:17,656 --> 00:09:20,157
Laced with info-mines
along every data path.
224
00:09:20,225 --> 00:09:23,259
It's like trying to hack
the matrix.
225
00:09:23,327 --> 00:09:26,061
Well, then as much
as it pains me to say,
226
00:09:26,128 --> 00:09:29,764
We need to get help
from "the one."
227
00:09:32,033 --> 00:09:36,236
Working with Derek is a chance
to be part of history.
228
00:09:36,304 --> 00:09:39,307
You really want to hang
with Mr. "I found a pinky"?
229
00:09:39,374 --> 00:09:40,910
I thought you and Jo
were going to the spa?
230
00:09:40,978 --> 00:09:42,447
Oh, she postponed.
231
00:09:42,514 --> 00:09:44,918
You know, plus Derek and I have
time at the a.M.S. Lab tomorrow
232
00:09:44,986 --> 00:09:46,421
To start carbon-dating.
233
00:09:46,489 --> 00:09:48,622
You know, that skeleton
could be the oldest
234
00:09:48,690 --> 00:09:50,924
North american hominid
ever found.
235
00:09:55,196 --> 00:09:56,263
So?
236
00:09:56,331 --> 00:09:58,632
Speaking of dating,
check you out.
237
00:09:58,699 --> 00:10:00,500
Thank you.
Hold on, photo op...
238
00:10:00,568 --> 00:10:02,669
Your first real date
with Allison.
239
00:10:02,737 --> 00:10:05,638
Oh, finally.
This is big.
240
00:10:08,973 --> 00:10:11,372
Oh, crap,
my phone's in my bag.
241
00:10:11,440 --> 00:10:14,975
I must've left it
at the dig site.
242
00:10:15,043 --> 00:10:16,476
I got time.
I can run you over.
243
00:10:16,544 --> 00:10:19,445
- Great!
- Great. S.A.R.A.H., door.
244
00:10:34,492 --> 00:10:35,791
There you go.
245
00:10:39,896 --> 00:10:42,230
Well, that's weird.
Derek's car's still here.
246
00:10:42,298 --> 00:10:44,366
Derek!
247
00:10:44,433 --> 00:10:45,934
I think I left it
in the pit.
248
00:10:46,001 --> 00:10:47,468
Be careful.
249
00:10:55,342 --> 00:10:56,309
Derek?
250
00:11:01,547 --> 00:11:03,748
Dad!
251
00:11:15,000 --> 00:11:20,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
252
00:11:21,921 --> 00:11:25,023
Any chance that's just a really
good statue of thurgood?
253
00:11:25,091 --> 00:11:28,126
No, there's definitely
a person encased in there.
254
00:11:28,194 --> 00:11:31,696
Prepare him
for autopsy, please.
255
00:11:31,764 --> 00:11:33,665
It's so horrible.
256
00:11:33,733 --> 00:11:34,833
You okay?
257
00:11:34,901 --> 00:11:36,268
He was such
an amazing teacher.
258
00:11:36,335 --> 00:11:40,504
He inspired everyone.
259
00:11:40,572 --> 00:11:42,606
Wait, where you going?
260
00:11:42,673 --> 00:11:44,673
He would want everyone
to focus on the find.
261
00:11:44,741 --> 00:11:48,307
So I'm gonna go let
everyone know.
262
00:11:50,509 --> 00:11:54,411
Well, I've never seen
anything like this before.
263
00:11:54,479 --> 00:11:58,314
- Yeah.
- Or this.
264
00:11:58,382 --> 00:12:01,484
Got a date?
265
00:12:01,551 --> 00:12:03,519
Actually, yeah!
266
00:12:03,587 --> 00:12:05,554
Dinner?
267
00:12:05,622 --> 00:12:09,123
Oh! Oh, oh!
You meant a date.
268
00:12:09,191 --> 00:12:12,125
- Yeah, I did.
- Oh, I'm so sorry.
269
00:12:12,193 --> 00:12:14,295
I just wasn't expecting...
270
00:12:14,362 --> 00:12:18,231
Really?
271
00:12:18,299 --> 00:12:19,565
Carter...
272
00:12:19,633 --> 00:12:21,100
Look, we got out of focus.
Shall we?
273
00:12:21,167 --> 00:12:23,568
Yeah, you're right.
274
00:12:23,636 --> 00:12:25,236
Oh, okay.
275
00:12:25,304 --> 00:12:27,905
So it looks like
thurgood was dropped
276
00:12:27,972 --> 00:12:29,606
In a vat of cement.
277
00:12:29,674 --> 00:12:31,808
Or pushed in...
I'll go check with Zimmer.
278
00:12:31,876 --> 00:12:35,645
And, change
out of my clothes.
279
00:12:38,582 --> 00:12:42,819
Oh, my God!
280
00:12:42,887 --> 00:12:44,687
His heart's beating.
281
00:12:44,754 --> 00:12:46,621
Carter, he's still alive
in there.
282
00:12:49,191 --> 00:12:50,524
Sheriff,
I told you before,
283
00:12:50,592 --> 00:12:52,726
I'd never use flash-crete
on a person.
284
00:12:52,794 --> 00:12:54,260
- Except when you did.
- Okay.
285
00:12:54,328 --> 00:12:58,364
But not on a person's
entire person.
286
00:12:58,432 --> 00:13:00,599
Mm-hmm. And, tell me
again what you did
287
00:13:00,667 --> 00:13:02,433
After I left yesterday.
288
00:13:02,501 --> 00:13:04,834
My crew cleaned up the site
and then cleared out.
289
00:13:04,902 --> 00:13:08,336
Thurgood was still mucking about
in his pit
290
00:13:08,403 --> 00:13:09,637
When we went back
to the warehouse.
291
00:13:09,705 --> 00:13:12,039
I swear.
Hey, hey, hey!
292
00:13:13,708 --> 00:13:15,441
What, you're not gonna leave me
in here, are you?
293
00:13:15,509 --> 00:13:17,276
On what charges?
294
00:13:17,344 --> 00:13:19,678
Probable cause
or just because...
295
00:13:19,746 --> 00:13:21,280
Take your pick.
296
00:13:21,348 --> 00:13:23,949
It's, beautiful, Henry.
297
00:13:24,017 --> 00:13:27,453
What's the occasion?
You and me.
298
00:13:27,521 --> 00:13:28,955
A new beginning.
299
00:13:29,022 --> 00:13:30,223
And I've got everything here.
300
00:13:30,290 --> 00:13:33,960
I've got plantains,
caribbean sauteed pork,
301
00:13:34,027 --> 00:13:37,730
And Vincent's famous sangria.
302
00:13:37,798 --> 00:13:40,700
All my favorites.
303
00:13:44,204 --> 00:13:46,205
- Something wrong?
- No, no!
304
00:13:46,273 --> 00:13:48,607
It's perfect.
305
00:13:48,675 --> 00:13:50,876
Re-creating our first
date was a lovely idea.
306
00:13:50,944 --> 00:13:52,778
Re...
307
00:13:52,845 --> 00:13:56,614
He did this too...
Other Henry?
308
00:14:02,887 --> 00:14:05,924
I'm sorry, Grace.
I didn't know.
309
00:14:05,991 --> 00:14:07,592
How could you?
310
00:14:07,660 --> 00:14:10,094
But, really, Henry,
I love this.
311
00:14:10,162 --> 00:14:12,497
Come on,
let's have some sangria.
312
00:14:15,367 --> 00:14:18,101
Not to worry...
313
00:14:18,169 --> 00:14:21,404
My flash-crete solvent
is like elixir of the gods.
314
00:14:21,472 --> 00:14:23,072
It works miracles on skin.
315
00:14:23,140 --> 00:14:25,675
It's our most popular treatment
at the shangri-la spa.
316
00:14:25,743 --> 00:14:27,109
It takes only seconds.
317
00:14:27,177 --> 00:14:30,178
Dr. Vicelli, it's been seconds
with no improvement.
318
00:14:30,246 --> 00:14:33,348
In fact, whatever he's covered
with is getting thicker.
319
00:14:33,415 --> 00:14:36,217
Yeah, hmm, I'm afraid
that this one
320
00:14:36,284 --> 00:14:39,385
Is kind of out of my league.
321
00:14:39,452 --> 00:14:40,919
I mean, your situation,
I can help.
322
00:14:40,986 --> 00:14:44,319
What, you mean the situation
of my face?
323
00:14:44,386 --> 00:14:46,585
I'm sorry. I do that.
It's part of the job.
324
00:14:46,653 --> 00:14:49,986
I mean, really, you look great.
But, in five years...
325
00:14:50,054 --> 00:14:52,152
Prep for laser surgery.
326
00:14:52,219 --> 00:14:54,487
Let's get this stuff off of him
before it kills him.
327
00:14:54,555 --> 00:14:56,155
That's a good idea.
328
00:14:59,359 --> 00:15:00,527
Sonic protocols.
329
00:15:00,595 --> 00:15:02,665
This just gets curiouser
and curiouser.
330
00:15:02,732 --> 00:15:05,667
Less talking, more typing.
331
00:15:05,735 --> 00:15:07,436
You know,
it might help a smidge
332
00:15:07,504 --> 00:15:09,071
If you tell me
what I'm looking for.
333
00:15:09,139 --> 00:15:10,339
Just get in first.
334
00:15:10,407 --> 00:15:12,908
The D.O.D.
Uses an application gateway.
335
00:15:12,976 --> 00:15:16,444
You know, I could get
in a lot of trouble for this.
336
00:15:16,512 --> 00:15:18,913
I think I deserve a fair trade
for my services.
337
00:15:18,980 --> 00:15:23,382
So who wants to start
the bidding, hmm?
338
00:15:23,450 --> 00:15:25,517
You're trying
to play us, sport?
339
00:15:25,585 --> 00:15:27,952
I just think
a little compensation
340
00:15:28,020 --> 00:15:31,487
For my particularly awesome set
of illegal skills is in order.
341
00:15:31,555 --> 00:15:34,022
Zane,
I know it's a stretch,
342
00:15:34,090 --> 00:15:36,891
But if you could try not to be
a selfish jackass...
343
00:15:36,958 --> 00:15:40,561
I really could use a new
quantum fluctuation generator.
344
00:15:44,799 --> 00:15:46,835
Fine.
Now get on with it.
345
00:15:46,903 --> 00:15:49,538
You're the boss.
346
00:15:54,410 --> 00:15:58,212
I'll start
by cutting 0.5 millimeters.
347
00:16:05,920 --> 00:16:07,788
Hold on.
348
00:16:11,224 --> 00:16:13,659
Is that a tattoo?
349
00:16:13,726 --> 00:16:16,962
Looks like an octopus.
350
00:16:17,029 --> 00:16:18,964
His skin
isn't covered in concrete.
351
00:16:19,032 --> 00:16:20,932
It is concrete.
352
00:16:29,507 --> 00:16:32,175
Hello?
353
00:16:32,243 --> 00:16:34,343
Anyone here?
354
00:16:45,685 --> 00:16:47,285
Hello?
355
00:16:50,155 --> 00:16:51,822
Hello?
356
00:17:08,209 --> 00:17:11,640
Sheriff, please, help me.
357
00:17:11,708 --> 00:17:14,040
Oh, my God!
358
00:17:17,607 --> 00:17:21,009
How can a person petrify?
359
00:17:21,077 --> 00:17:23,011
Well, I don't know,
but they're both alive
360
00:17:23,079 --> 00:17:25,412
And petrifying
from the outside in.
361
00:17:25,480 --> 00:17:26,847
How does that affect
their clothes?
362
00:17:26,914 --> 00:17:28,482
Well, you remember the
woman who was fused
363
00:17:28,550 --> 00:17:29,650
To the fabric of her couch
364
00:17:29,717 --> 00:17:31,718
After sitting there
for six years?
365
00:17:31,786 --> 00:17:34,253
No.
I mean...wait, who?
366
00:17:34,321 --> 00:17:36,855
Well, it's like that,
but much faster.
367
00:17:36,923 --> 00:17:38,223
That's disgusting.
368
00:17:38,291 --> 00:17:39,691
And at the rate
that it's moving inward,
369
00:17:39,759 --> 00:17:41,025
It's only a matter of hours
370
00:17:41,093 --> 00:17:42,726
Before their vital organs
solidify,
371
00:17:42,794 --> 00:17:44,161
Even less for Derek.
372
00:17:44,228 --> 00:17:45,629
How does it happen?
More detail.
373
00:17:45,696 --> 00:17:47,097
Well, in theory,
any organic material
374
00:17:47,165 --> 00:17:49,200
Can be converted into minerals
through impregnation
375
00:17:49,268 --> 00:17:51,672
By a silicate, like quartz.
376
00:17:51,739 --> 00:17:53,608
Okay. Okay.
377
00:17:58,913 --> 00:18:00,580
Carter, what are you doing?
378
00:18:06,553 --> 00:18:09,655
Main ingredient in
flash-crete is silica.
379
00:18:09,722 --> 00:18:11,790
I used to work construction.
I'm good with my hands.
380
00:18:11,858 --> 00:18:13,658
Carter, flash-crete's
been used safely in buildings
381
00:18:13,726 --> 00:18:14,992
All over Eureka.
382
00:18:15,060 --> 00:18:16,994
Well, maybe somebody
re-jiggered the formula.
383
00:18:17,061 --> 00:18:20,797
Dr. Zimmer does have a phd
in materials engineering.
384
00:18:20,864 --> 00:18:22,398
Bad news, Dr. Zimmer...
385
00:18:22,466 --> 00:18:25,568
You've gone
from probable cause to...
386
00:18:25,636 --> 00:18:28,537
Stone.
387
00:18:31,073 --> 00:18:32,340
Well?
388
00:18:32,408 --> 00:18:33,875
She's lucky
that you found her.
389
00:18:33,942 --> 00:18:35,676
She's okay...
390
00:18:35,744 --> 00:18:37,745
Well, she's t okay,
but she's not...
391
00:18:37,813 --> 00:18:39,847
Dead...Yet.
392
00:18:39,914 --> 00:18:41,381
I have the analysis
you asked for.
393
00:18:41,449 --> 00:18:45,284
If there's anything else
I can do, please...
394
00:18:45,351 --> 00:18:47,219
Oh, my!
395
00:18:47,287 --> 00:18:48,421
What?
396
00:18:48,488 --> 00:18:50,189
Sorry. Nothing.
397
00:18:50,257 --> 00:18:52,391
Here.
398
00:18:52,459 --> 00:18:53,926
Please...
399
00:18:53,994 --> 00:18:57,529
First treatment's on me.
Oh, wow!
400
00:18:57,597 --> 00:18:59,198
Carter, the flash-crete
is just flash-crete...
401
00:18:59,266 --> 00:19:00,832
Same formula as always.
402
00:19:00,900 --> 00:19:03,066
No re-jiggering or...?
None.
403
00:19:03,134 --> 00:19:05,935
The flash-crete is not causing
the fossilization.
404
00:19:06,003 --> 00:19:08,237
Wait, I thought you said
these guys were petrifying.
405
00:19:08,305 --> 00:19:10,606
Carter, petrification
is a form of fossilization.
406
00:19:10,674 --> 00:19:15,009
Petr...I think we might
be blaming the wrong guy.
407
00:19:17,312 --> 00:19:19,880
Hmm.
Interesting.
408
00:19:19,948 --> 00:19:23,384
Interesting? It's not supposed
to be interesting.
409
00:19:23,452 --> 00:19:26,787
Well, the people checking up
on you are real badasses.
410
00:19:26,855 --> 00:19:29,356
Who are we talking...
N.S.A., C.I.A.?
411
00:19:29,424 --> 00:19:30,524
Worse...
412
00:19:30,591 --> 00:19:32,192
I.R.S.
413
00:19:32,259 --> 00:19:35,861
Seriously,
who claims 11 dependents?
414
00:19:35,929 --> 00:19:37,062
What?
415
00:19:37,130 --> 00:19:39,564
Yeah, accounting flagged
your w-4.
416
00:19:39,632 --> 00:19:41,166
The D.O.D. Accounting
department?
417
00:19:41,234 --> 00:19:43,535
They're the one's poking around
in your file?
418
00:19:43,603 --> 00:19:45,570
That's supposed to be a 1,
not an 11.
419
00:19:45,638 --> 00:19:47,872
Larry.
420
00:19:47,940 --> 00:19:50,240
So anything else you want
to know while I'm in there...
421
00:19:50,308 --> 00:19:53,243
Launch codes, defense plans,
tardis blueprints?
422
00:19:53,311 --> 00:19:55,678
Go away.
423
00:19:55,746 --> 00:19:59,081
Fine.
424
00:19:59,149 --> 00:20:00,615
Oh, and, doc,
425
00:20:00,683 --> 00:20:02,917
You might want to fill out
your own paperwork next time.
426
00:20:02,985 --> 00:20:05,620
I'll do that.
Thank you.
427
00:20:05,687 --> 00:20:09,256
Nice doing business
with you, Fargo.
428
00:20:16,496 --> 00:20:17,896
- Hey, dad.
- Hey!
429
00:20:20,533 --> 00:20:23,434
How well
do you know thurgood?
430
00:20:23,502 --> 00:20:26,070
Hold on.
431
00:20:26,137 --> 00:20:29,105
That's weird.
What's that?
432
00:20:29,173 --> 00:20:30,573
Maybe not as well
as I thought.
433
00:20:30,641 --> 00:20:32,508
Check this out.
434
00:20:35,611 --> 00:20:39,013
Yeah, I don't know
what that is.
435
00:20:39,081 --> 00:20:41,081
Well, I'm pretty sure
that means it's not
436
00:20:41,149 --> 00:20:43,183
A pre-clovis hominid phalange,
437
00:20:43,250 --> 00:20:45,551
Which would mean
that I might know
438
00:20:45,619 --> 00:20:48,554
What's causing Derek
to petrify.
439
00:20:48,622 --> 00:20:51,089
Do you think you can get me
into his home lab?
440
00:21:02,700 --> 00:21:04,333
Well, nothing out
of the ordinary...
441
00:21:04,401 --> 00:21:06,468
Unless you count
all of it.
442
00:21:06,536 --> 00:21:09,271
So, what are you
looking for exactly?
443
00:21:09,338 --> 00:21:13,641
- Derek's perm solution.
- Derek's perm solution.
444
00:21:13,709 --> 00:21:16,142
Maybe he keeps it next
to his european man purse.
445
00:21:16,210 --> 00:21:19,812
Perm, as in
permineralization.
446
00:21:21,748 --> 00:21:25,417
What's it do exactly?
447
00:21:38,061 --> 00:21:40,162
I think I found it.
448
00:21:43,475 --> 00:21:46,276
Okay, no sign of quartz
in your cellular walls.
449
00:21:46,344 --> 00:21:48,111
So she's okay, then?
450
00:21:48,179 --> 00:21:50,847
Yes, along with the rest
of the archaeological team.
451
00:21:50,914 --> 00:21:52,248
Great.
452
00:21:52,315 --> 00:21:54,917
I can't believe Derek was
trying to pull a piltdown.
453
00:21:54,984 --> 00:21:57,719
A what down now?
454
00:21:57,787 --> 00:22:00,354
Well, thurgood's skeleton
was a piltdown man...
455
00:22:00,423 --> 00:22:02,957
An ape-like skeleton
found in England in 1912.
456
00:22:03,025 --> 00:22:04,258
Turned out to be a hoax.
457
00:22:04,326 --> 00:22:06,660
So the skeleton
isn't real?
458
00:22:06,728 --> 00:22:08,061
Well, it's not really old.
459
00:22:08,129 --> 00:22:09,796
It looked old.
460
00:22:09,864 --> 00:22:11,631
Yeah, that's the point.
461
00:22:11,698 --> 00:22:13,666
The perm solution...
462
00:22:13,733 --> 00:22:15,768
It introduces silica
and calcite.
463
00:22:15,835 --> 00:22:17,969
And it does it super fast.
464
00:22:18,037 --> 00:22:19,737
We used it in Derek's class
to study the process
465
00:22:19,805 --> 00:22:21,005
Of fossilization.
466
00:22:21,072 --> 00:22:22,906
Yeah, but a skeleton
treated with perm
467
00:22:22,974 --> 00:22:25,375
Would never stand up
to radiometric dating.
468
00:22:25,442 --> 00:22:26,743
Well, yeah,
unless Derek tweaked
469
00:22:26,810 --> 00:22:28,110
The photon emissions rate.
470
00:22:28,178 --> 00:22:30,478
The quartz in the skeleton
that he found
471
00:22:30,546 --> 00:22:32,714
Didn't look right,
so I measured it.
472
00:22:32,782 --> 00:22:35,116
It was like perm on steroids.
473
00:22:35,184 --> 00:22:36,350
So he re-jiggered the perm.
474
00:22:36,417 --> 00:22:37,884
I mean, I knew someone
re-jiggered something.
475
00:22:37,952 --> 00:22:40,387
But now that we know
that thurgood's perm
476
00:22:40,455 --> 00:22:42,555
Is the culprit,
I may be able to synthesize
477
00:22:42,623 --> 00:22:44,724
An antiserum to reverse
the effects.
478
00:22:44,792 --> 00:22:46,559
Question... How come
some people at the site
479
00:22:46,627 --> 00:22:48,561
Got fossilized
and others didn't, like Zoe?
480
00:22:48,629 --> 00:22:49,729
I don't know.
481
00:22:49,797 --> 00:22:51,597
Maybe a genetic predisposition
482
00:22:51,665 --> 00:22:53,833
Or an allergic reaction.
483
00:22:53,901 --> 00:22:55,768
I'll have the archaeological lab
closed off,
484
00:22:55,836 --> 00:22:58,137
Test anyone who came
in contact with it at the site.
485
00:22:58,205 --> 00:23:00,439
Great. I'll head over there
and, quarantine the perm.
486
00:23:00,507 --> 00:23:03,242
Can I talk to you for a sec?
487
00:23:03,310 --> 00:23:06,278
Look, I know this has
been tough on you,
488
00:23:06,346 --> 00:23:09,382
So...
489
00:23:09,449 --> 00:23:11,784
Why don't you get away
for a little while?
490
00:23:11,852 --> 00:23:13,619
To the spa?
I can't go now.
491
00:23:13,687 --> 00:23:15,121
Look, I...
there's nothing you can do.
492
00:23:15,189 --> 00:23:16,522
It would make me feel better.
493
00:23:16,590 --> 00:23:18,324
And by the time you get back,
494
00:23:18,391 --> 00:23:21,126
Derek will probably be his old,
fraudulent, flesh-colored self.
495
00:23:21,194 --> 00:23:23,128
How can you be so sure?
496
00:23:23,195 --> 00:23:27,600
Well, I can't.
But Allison's working on it.
497
00:23:27,668 --> 00:23:30,503
Thanks.
498
00:23:30,571 --> 00:23:31,704
So what now?
499
00:23:31,772 --> 00:23:33,172
Well, the computer's
running panels
500
00:23:33,239 --> 00:23:35,007
On how to reverse-engineer
the perm's effects.
501
00:23:35,074 --> 00:23:36,942
An antidote?
502
00:23:37,010 --> 00:23:38,644
Well, that's the hope.
Great.
503
00:23:38,712 --> 00:23:40,412
Keep me posted.
504
00:23:44,784 --> 00:23:47,652
Hey, could...
Could...
505
00:23:47,720 --> 00:23:50,322
Can I borrow you?
506
00:23:53,226 --> 00:23:55,492
When Grant asked you out,
507
00:23:55,560 --> 00:23:59,226
Did you think
that was a date date?
508
00:24:00,926 --> 00:24:02,491
Well...
509
00:24:02,559 --> 00:24:04,391
Yeah. Sure.
510
00:24:06,725 --> 00:24:08,891
Why not me?
511
00:24:11,025 --> 00:24:13,323
Really?
Well...
512
00:24:13,391 --> 00:24:14,925
Okay.
513
00:24:14,992 --> 00:24:19,459
"A," you've never asked me
for a date.
514
00:24:19,527 --> 00:24:22,494
"B," you kissed me
515
00:24:22,562 --> 00:24:25,497
And acted
like it never happened.
516
00:24:25,565 --> 00:24:28,166
I mean, I know, you know,
you had to come back to Tess,
517
00:24:28,234 --> 00:24:31,069
But, I mean, seriously,
it's been over a month.
518
00:24:31,136 --> 00:24:32,970
And "C"...
Hold on!
519
00:24:33,038 --> 00:24:35,572
You were thinking
about the kiss?
520
00:24:35,640 --> 00:24:39,677
It's been over 60 years.
I don't know. Who can remember?
521
00:24:39,744 --> 00:24:41,445
You thought about it.
522
00:24:41,512 --> 00:24:42,846
Carter...
523
00:24:42,914 --> 00:24:44,748
Go set up
the quarantine.
524
00:24:44,815 --> 00:24:46,016
Yes, ma'am.
525
00:24:46,084 --> 00:24:48,019
So you did.
526
00:24:54,092 --> 00:24:55,759
The soil definitely
runneth over
527
00:24:55,827 --> 00:24:57,894
With... modified perm.
528
00:24:57,961 --> 00:24:59,428
Must've leached
from the treated skeleton
529
00:24:59,495 --> 00:25:01,096
Into the surrounding area.
530
00:25:01,163 --> 00:25:02,930
Ah! That's it.
We're ready?
531
00:25:02,998 --> 00:25:04,865
All right, hold on.
532
00:25:10,637 --> 00:25:12,772
Consider the area
quarantined.
533
00:25:12,840 --> 00:25:14,774
- Great. Thanks.
- You're welcome.
534
00:25:14,842 --> 00:25:16,176
Sorry for pulling you
away from Grace.
535
00:25:16,244 --> 00:25:18,011
No, you didn't.
She went out.
536
00:25:18,079 --> 00:25:19,480
Beach blanket bingo
wasn't a hit?
537
00:25:19,547 --> 00:25:21,315
No, it was...
Both times.
538
00:25:21,383 --> 00:25:24,085
It turns out that I took her
on the exact, same first date
539
00:25:24,153 --> 00:25:25,386
As the Henry
from her time line.
540
00:25:25,454 --> 00:25:26,321
- No!
- Yeah.
541
00:25:26,389 --> 00:25:27,422
She was okay with that?
542
00:25:27,490 --> 00:25:29,325
No, no, she...
She was wonderful.
543
00:25:29,392 --> 00:25:31,593
I just want to give her
the passion and surprises
544
00:25:31,661 --> 00:25:33,261
That she deserves.
545
00:25:33,329 --> 00:25:35,830
But, you know...
546
00:25:35,898 --> 00:25:37,264
Anything I come up with,
you know,
547
00:25:37,331 --> 00:25:38,598
He's probably already done.
548
00:25:38,666 --> 00:25:39,899
It's hard to win a girl
549
00:25:39,967 --> 00:25:41,366
When you're competing
against yourself.
550
00:25:41,433 --> 00:25:43,634
Exactly. So what do
you think I should do?
551
00:25:43,701 --> 00:25:46,535
Well, you can find the
person you'd be least likely
552
00:25:46,603 --> 00:25:47,702
To go to for advice.
553
00:25:47,770 --> 00:25:48,903
Ask them.
554
00:25:48,971 --> 00:25:50,871
I thought
that's what I was doing.
555
00:25:50,939 --> 00:25:52,873
I walked right into that,
didn't I?
556
00:25:56,443 --> 00:25:58,411
- Thanks, Jack.
- Good luck.
557
00:26:05,518 --> 00:26:07,952
I can't relax.
Derek...
558
00:26:08,020 --> 00:26:10,721
Is in the best hands
possible.
559
00:26:10,789 --> 00:26:13,256
Trust me.
560
00:26:13,324 --> 00:26:14,791
Okay.
561
00:26:19,896 --> 00:26:21,263
I'm really glad
you were here, Grace.
562
00:26:21,331 --> 00:26:23,331
Yeah, me too.
563
00:26:23,399 --> 00:26:25,433
All right, so tell me
all about Harvard.
564
00:26:25,501 --> 00:26:28,235
Guys, grades...
I want all the gossip.
565
00:26:28,303 --> 00:26:30,237
Grades are good.
566
00:26:30,305 --> 00:26:32,573
Guys are...
567
00:26:32,641 --> 00:26:33,707
Complicated.
568
00:26:33,775 --> 00:26:36,643
"Guys,"
as in someone new?
569
00:26:36,711 --> 00:26:39,546
Well, he's not exactly new.
570
00:26:39,613 --> 00:26:41,147
He...I needed help
with a physics model
571
00:26:41,215 --> 00:26:43,682
Last semester.
572
00:26:43,750 --> 00:26:46,952
He totally knew how to use
a ornstein-zernike equation
573
00:26:47,019 --> 00:26:49,787
In molecular electronic
structure theory.
574
00:26:49,855 --> 00:26:52,022
Okay, that is hot!
575
00:26:52,090 --> 00:26:53,357
Right?
576
00:26:53,424 --> 00:26:54,891
It's that rush you get
577
00:26:54,959 --> 00:26:56,993
When you're first getting
to know someone, you know?
578
00:26:57,061 --> 00:27:00,096
Yeah.
579
00:27:00,163 --> 00:27:02,531
It's too bad
you can't have both.
580
00:27:02,598 --> 00:27:03,799
Yeah.
581
00:27:03,866 --> 00:27:06,067
Too bad.
582
00:27:14,607 --> 00:27:16,074
What happened?
583
00:27:16,142 --> 00:27:18,076
Derek's system is shutting
down... I'm losing him.
584
00:27:18,144 --> 00:27:20,646
I thought you were on to
something with the perm.
585
00:27:20,713 --> 00:27:22,814
Well, so did I, but
the new compound didn't reverse
586
00:27:22,882 --> 00:27:24,415
The petrification...
it just slowed it down.
587
00:27:24,483 --> 00:27:25,983
But you
were partially right, right?
588
00:27:26,051 --> 00:27:27,651
Well, thurgood and the others
must've been exposed
589
00:27:27,719 --> 00:27:29,452
To some sort of bio-activator...
590
00:27:29,520 --> 00:27:31,219
Something that changed the perm
in some way.
591
00:27:31,286 --> 00:27:32,686
I'm guessing
there's lots of those.
592
00:27:32,754 --> 00:27:34,187
I'm gonna have
to cross-reference
593
00:27:34,254 --> 00:27:35,555
Everything in their systems,
see if I can find a match.
594
00:27:35,622 --> 00:27:38,124
If you...
595
00:27:38,192 --> 00:27:39,626
Do they have that sort
of time?
596
00:27:39,693 --> 00:27:42,161
The others, maybe,
but Derek...
597
00:27:42,228 --> 00:27:45,096
I'll ask Zoe.
598
00:27:45,163 --> 00:27:47,897
Maybe she knows if they have
something in common.
599
00:27:52,068 --> 00:27:54,371
- Zoe, hey.
- Hey!
600
00:27:54,438 --> 00:27:55,906
Can I talk to you
for a second?
601
00:27:55,974 --> 00:27:57,309
Yeah.
602
00:28:07,531 --> 00:28:08,932
Okay, yeah.
We'll talk about it later.
603
00:28:09,000 --> 00:28:12,139
Sheriff.
604
00:28:12,206 --> 00:28:14,574
Zane.
605
00:28:14,642 --> 00:28:15,910
Zoe.
606
00:28:19,713 --> 00:28:21,947
That's him.
607
00:28:22,015 --> 00:28:24,615
- Zane?
- Yeah.
608
00:28:24,683 --> 00:28:27,084
He's the new guy?
609
00:28:27,152 --> 00:28:28,552
What... I know
what you're thinking,
610
00:28:28,620 --> 00:28:30,454
But he's really sweet
once you get to know him.
611
00:28:30,521 --> 00:28:32,256
What...when... did you
get to know him?
612
00:28:32,323 --> 00:28:34,991
- Just give it a chance.
- No!
613
00:28:35,059 --> 00:28:37,427
He's a train wreck.
Just ask Jo.
614
00:28:37,494 --> 00:28:40,396
Jo? Why would I ask her?
Those two hate each other.
615
00:28:40,464 --> 00:28:42,264
Well, because...
616
00:28:42,332 --> 00:28:44,633
Of his poor work ethic,
617
00:28:44,701 --> 00:28:46,101
Which...
618
00:28:46,169 --> 00:28:48,036
Look, we can discuss
this later, okay?
619
00:28:48,104 --> 00:28:49,504
- Allison needs our help.
- Dad.
620
00:28:49,572 --> 00:28:51,173
Look, something activated
the perm.
621
00:28:51,240 --> 00:28:53,408
We got to find out what it is
before more people are affected.
622
00:28:53,475 --> 00:28:54,342
- Come on.
- Dad!
623
00:28:54,409 --> 00:28:55,744
What? What?
624
00:28:55,811 --> 00:28:58,547
It's too late.
625
00:28:58,615 --> 00:29:00,649
I can't feel my hands.
626
00:29:05,558 --> 00:29:06,792
It's all over me.
627
00:29:06,859 --> 00:29:09,227
Just look at me, okay?
You stay with me.
628
00:29:09,294 --> 00:29:11,095
You look...you're gonna
be okay, all right?
629
00:29:11,162 --> 00:29:13,396
- It's gonna be okay.
- Damn!
630
00:29:13,463 --> 00:29:14,964
- What's wrong?
- It's blocked.
631
00:29:15,032 --> 00:29:16,933
- Dad...
- Allison.
632
00:29:20,171 --> 00:29:22,172
Stay with me.
Look at me, all right?
633
00:29:22,240 --> 00:29:23,674
Just look in my eyes.
634
00:29:23,742 --> 00:29:28,177
I still might be able to get
it into the subclavian artery.
635
00:29:28,245 --> 00:29:31,080
When you become a doctor,
never do that.
636
00:29:31,147 --> 00:29:33,048
All right, sweetie,
you're gonna get sleepy.
637
00:29:33,116 --> 00:29:35,151
Just relax.
638
00:29:35,219 --> 00:29:37,854
There. See?
639
00:29:37,921 --> 00:29:38,888
It's gonna be okay.
640
00:29:43,260 --> 00:29:45,161
Is that a cure?
No.
641
00:29:45,229 --> 00:29:46,462
But we will find one,
okay?
642
00:29:46,530 --> 00:29:49,198
Just stay with her.
643
00:29:59,943 --> 00:30:02,977
Lupo!
You going somewhere?
644
00:30:03,045 --> 00:30:04,779
Just grabbing
some stuff for Carter,
645
00:30:04,847 --> 00:30:07,181
In case he spends the night
with Zoe.
646
00:30:07,249 --> 00:30:08,782
Is she okay?
647
00:30:08,850 --> 00:30:11,284
I hope so.
I got to go.
648
00:30:11,352 --> 00:30:14,787
No, wait. I pulled something
off the D.O.D. mainframe
649
00:30:14,855 --> 00:30:17,156
You need to see.
650
00:30:17,223 --> 00:30:19,758
It's Grant's personnel file.
651
00:30:19,826 --> 00:30:21,893
Two felonies in one day...
impressive.
652
00:30:21,961 --> 00:30:24,662
Not as impressive
as his profile.
653
00:30:24,730 --> 00:30:27,098
He's a fake.
What makes you think that?
654
00:30:27,166 --> 00:30:28,999
Come on, when you've created
as many aliases as I have,
655
00:30:29,067 --> 00:30:30,367
You know what to look for.
656
00:30:30,435 --> 00:30:33,137
Dr. Charles Grant reads
like a textbook cover, Jo.
657
00:30:33,204 --> 00:30:35,539
Chuck's hiding something.
658
00:30:35,607 --> 00:30:37,107
Like what?
I don't know.
659
00:30:37,175 --> 00:30:39,877
You're the head of security.
Don't you want to find out?
660
00:30:39,944 --> 00:30:42,980
Zane, Grant went through
detailed background checks
661
00:30:43,048 --> 00:30:45,182
Like everyone at G.D...
I did them myself.
662
00:30:45,250 --> 00:30:47,451
Look, I know we've had
our trust issues,
663
00:30:47,518 --> 00:30:49,019
But something isn't right
about this guy.
664
00:30:49,087 --> 00:30:50,220
I can feel it.
665
00:30:50,288 --> 00:30:54,591
He is Dr. Charles Grant,
historian.
666
00:30:54,659 --> 00:30:58,395
Trust me.
I really got to go.
667
00:31:11,608 --> 00:31:14,644
- Knock, knock.
- Come.
668
00:31:14,712 --> 00:31:18,215
Hey, I never thought
you tickled the ivories.
669
00:31:20,952 --> 00:31:24,420
Oh, this was there for you
in the mailroom, Dr. Grant.
670
00:31:24,488 --> 00:31:27,390
I thought I'd deliver it
to you personally.
671
00:31:27,457 --> 00:31:28,791
Thanks.
672
00:31:28,859 --> 00:31:30,794
Leave it over there.
673
00:31:30,861 --> 00:31:33,730
All right.
674
00:31:33,798 --> 00:31:35,265
You know, all I got
was a paperweight
675
00:31:35,333 --> 00:31:36,833
When I started working here.
676
00:31:36,901 --> 00:31:38,435
Not that it isn't practical,
677
00:31:38,502 --> 00:31:41,705
I just would've preferred
an itablet or...
678
00:31:41,772 --> 00:31:45,174
Or a cheval nuit from 1947.
679
00:31:48,011 --> 00:31:50,779
Let me see that.
680
00:31:55,117 --> 00:31:58,219
You know, they say it's not
healthy to drink alone.
681
00:31:58,287 --> 00:32:01,322
But I'm available
to hang out.
682
00:32:04,292 --> 00:32:05,959
Like guys do.
683
00:32:07,996 --> 00:32:10,898
Right.
You're busy...
684
00:32:10,966 --> 00:32:14,801
Like everyone always is.
685
00:32:28,882 --> 00:32:31,817
We've tested hundreds
of potential bio-activators.
686
00:32:31,885 --> 00:32:33,185
Nothing has reacted
with the perm.
687
00:32:33,253 --> 00:32:35,154
It's like looking
for a needle in a haystack.
688
00:32:35,222 --> 00:32:36,555
We need to narrow it down.
689
00:32:36,623 --> 00:32:39,491
Allison, you gave Zoe
a clean bill of health earlier.
690
00:32:39,559 --> 00:32:41,895
I know. I'm sorry.
I-I'm trying to figure it out.
691
00:32:41,963 --> 00:32:43,896
I'm not blaming you,
but if Zoe was fine then,
692
00:32:43,964 --> 00:32:45,197
Then she obviously
came in contact
693
00:32:45,265 --> 00:32:48,734
With the bio-activator
since then.
694
00:32:48,801 --> 00:32:50,135
Well, we need
to find out everything
695
00:32:50,203 --> 00:32:51,703
That she was exposed
in the last couple hours,
696
00:32:51,771 --> 00:32:55,339
And that would narrow it down.
697
00:32:55,407 --> 00:32:57,407
Well, I know where to look.
Yeah?
698
00:32:57,475 --> 00:32:58,542
Yeah.
Okay. Got to go.
699
00:32:58,609 --> 00:33:01,278
Okay.
Come on, Carter!
700
00:33:01,345 --> 00:33:03,813
I believe that Zoe had
the shangri-la special.
701
00:33:03,881 --> 00:33:06,615
Ah, yes, molecular steam bath,
mani-pedi...
702
00:33:06,683 --> 00:33:08,150
Deep penetration
for all skin types.
703
00:33:08,218 --> 00:33:10,319
It's...it's very refreshing.
Yeah, I smell oranges.
704
00:33:10,386 --> 00:33:11,753
Yeah, like
at the construction site.
705
00:33:11,821 --> 00:33:12,954
Right.
706
00:33:13,022 --> 00:33:15,289
Oh, you have
a very keen nose...
707
00:33:15,357 --> 00:33:18,358
With unfortunately roomy pores,
but we have treatments for that.
708
00:33:18,426 --> 00:33:20,827
Thanks. Do you use
flash-crete solvent?
709
00:33:20,895 --> 00:33:22,595
On the face?
No. Never.
710
00:33:22,663 --> 00:33:24,897
The solvent is a derivative
of my hand dip.
711
00:33:24,965 --> 00:33:26,565
The active ingredient
in both is limonene.
712
00:33:26,633 --> 00:33:28,400
It's excellent
for purifying the skin.
713
00:33:28,468 --> 00:33:29,968
Were Zoe's hands dipped
in the limonene?
714
00:33:30,036 --> 00:33:32,203
Yes, of course, it's part of
the shangri-la experience.
715
00:33:32,271 --> 00:33:33,471
Zimmer, thurgood,
and the crew
716
00:33:33,539 --> 00:33:35,373
All used limonene solvent
at the site.
717
00:33:35,440 --> 00:33:37,374
All right, we're gonna need
a sample of that.
718
00:33:37,442 --> 00:33:39,543
- Now!
- Okay. Oh, okay.
719
00:33:39,610 --> 00:33:41,844
- Do you...?
- Thank you. Thanks. Thanks.
720
00:33:41,912 --> 00:33:43,346
Yeah.
721
00:33:46,983 --> 00:33:50,552
Allison, please tell me
you have some good news.
722
00:33:50,619 --> 00:33:52,320
Limonene
was the bio-activation agent
723
00:33:52,387 --> 00:33:53,654
We were looking for.
724
00:33:53,722 --> 00:33:56,356
I'm sensing a "but"
in there somewhere.
725
00:33:56,424 --> 00:33:58,825
The antidote needs to be
absorbed directly into the skin.
726
00:33:58,892 --> 00:34:01,694
So put it in a cream
and slather it on.
727
00:34:01,762 --> 00:34:04,731
The petrification process
has closed off Zoe's pores.
728
00:34:04,798 --> 00:34:06,833
So we have a cure,
but no way to deliver it?
729
00:34:06,900 --> 00:34:09,535
Not yet. Okay?
730
00:34:23,975 --> 00:34:26,275
All this technology and no
way to give her the cure.
731
00:34:26,343 --> 00:34:27,409
Yeah, but she's still
breathing.
732
00:34:27,477 --> 00:34:28,577
Can't she just inhale it?
733
00:34:28,645 --> 00:34:30,946
No. The cure must be
directly applied to the skin.
734
00:34:31,014 --> 00:34:34,449
But petrified tissue is porous
on a microscopic level.
735
00:34:34,516 --> 00:34:39,086
If we could just take advantage
of that somehow.
736
00:34:39,154 --> 00:34:41,054
Vicelli said that
her molecular steam
737
00:34:41,122 --> 00:34:42,689
Penetrates all skin types.
738
00:34:42,757 --> 00:34:45,524
Molecular steam might be
small enough to penetrate.
739
00:34:45,592 --> 00:34:47,359
And if we aerosolize the cure,
740
00:34:47,427 --> 00:34:49,728
Vicelli might be able
to deliver it.
741
00:34:49,796 --> 00:34:51,396
That's it. Hurry.
Come on, Jo!
742
00:34:51,464 --> 00:34:54,833
Okay, hang on, Zo.
We're gonna help you, okay?
743
00:35:03,375 --> 00:35:04,875
That's it.
The system's ready.
744
00:35:04,942 --> 00:35:06,643
Okay, here we go...
initiating steam.
745
00:35:06,711 --> 00:35:10,279
10% absorption.
746
00:35:21,324 --> 00:35:23,192
50% absorption.
747
00:35:24,761 --> 00:35:27,128
80% absorption.
748
00:35:29,464 --> 00:35:31,263
How can we tell
if it's working?
749
00:35:31,331 --> 00:35:32,497
We'll know soon enough.
750
00:35:46,543 --> 00:35:48,444
Come on.
751
00:35:55,652 --> 00:36:00,056
Nothing's happening.
752
00:36:00,124 --> 00:36:02,959
We tried
everything we could.
753
00:36:03,027 --> 00:36:06,062
Jack, I'm so sorry.
754
00:36:06,130 --> 00:36:08,699
No.
755
00:36:08,766 --> 00:36:10,767
No.
756
00:36:10,835 --> 00:36:13,003
No.
757
00:36:13,070 --> 00:36:16,172
Come on. Come on.
Come on.
758
00:36:16,240 --> 00:36:17,373
Come on, huh?
759
00:36:28,987 --> 00:36:29,987
I'm here.
760
00:36:33,857 --> 00:36:37,257
I got you back.
761
00:36:45,332 --> 00:36:49,969
Oh, wow! Petrification does
awesome things for your skin.
762
00:36:50,036 --> 00:36:51,937
Too bad about the whole
"almost dying" part.
763
00:36:52,005 --> 00:36:53,171
Yeah.
764
00:36:53,239 --> 00:36:55,207
It was almost, right?
Derek...?
765
00:36:55,275 --> 00:36:58,610
Yeah. Yeah, he's fine
and the others too.
766
00:36:58,678 --> 00:37:00,112
It's quite a homecoming, huh?
767
00:37:00,180 --> 00:37:01,981
Sure wasn't dull.
768
00:37:02,049 --> 00:37:03,984
How we doing?
769
00:37:04,051 --> 00:37:06,686
Well, we're not
garden statuary anymore.
770
00:37:06,754 --> 00:37:08,188
Well, that's a good start.
771
00:37:08,256 --> 00:37:09,789
I'm gonna keep you here
for another day
772
00:37:09,857 --> 00:37:10,958
Just as a precaution.
773
00:37:11,025 --> 00:37:12,459
And don't even think
about arguing.
774
00:37:12,527 --> 00:37:14,728
If it avoids being grilled
about my love life,
775
00:37:14,796 --> 00:37:15,796
I'm all for it.
776
00:37:15,864 --> 00:37:18,966
Eh, don't count on it.
777
00:37:19,034 --> 00:37:20,701
I'll be right back.
778
00:37:23,072 --> 00:37:25,540
I don't know
how to thank you.
779
00:37:25,608 --> 00:37:29,411
I'm just happy everything
worked out okay.
780
00:37:29,479 --> 00:37:31,780
Well...
781
00:37:31,848 --> 00:37:33,382
I wouldn't say all okay.
782
00:37:33,450 --> 00:37:35,183
What's Zane doing here?
783
00:37:35,251 --> 00:37:39,488
Apparently,
he and Zoe are friendly.
784
00:37:39,556 --> 00:37:40,789
Since when?
785
00:37:40,857 --> 00:37:44,721
Since we changed stuff.
786
00:37:44,789 --> 00:37:47,887
Oh, could this get any worse?
787
00:37:49,952 --> 00:37:52,186
- Hey, how's our girl?
- She's good.
788
00:37:52,254 --> 00:37:53,754
Yeah?
789
00:38:00,929 --> 00:38:02,030
I'm gonna sick.
790
00:38:04,967 --> 00:38:07,369
She asked my advice
about her new guy.
791
00:38:07,436 --> 00:38:10,005
- Her new guy is my old guy?
- I know. I know.
792
00:38:10,073 --> 00:38:11,273
You must be really upset.
793
00:38:11,341 --> 00:38:12,674
And you probably
want to kill him.
794
00:38:12,742 --> 00:38:14,477
Under normal circumstances,
I'd help you.
795
00:38:14,544 --> 00:38:16,379
Okay, but you're not okay
with this.
796
00:38:16,447 --> 00:38:18,814
No. No, I'm not okay
with this.
797
00:38:18,882 --> 00:38:20,250
And I keep telling myself
that it's a crush
798
00:38:20,318 --> 00:38:22,319
And that it's not gonna last.
799
00:38:26,558 --> 00:38:28,825
What if it does?
800
00:38:30,495 --> 00:38:32,062
I got to go.
801
00:38:32,130 --> 00:38:34,665
Okay.
802
00:38:42,308 --> 00:38:45,277
Henry, listen,
about lunch today...
803
00:38:45,345 --> 00:38:49,180
* It'poetry in motion! *
804
00:38:49,247 --> 00:38:51,815
* You turned your
tender eyes to me *
805
00:38:51,883 --> 00:38:55,185
* as deep as any ocean *
806
00:38:55,253 --> 00:38:57,688
* as sweet as any harmony... *
807
00:38:57,756 --> 00:38:59,122
What is going on?
808
00:38:59,190 --> 00:39:01,558
* She blinded with science... *
809
00:39:01,626 --> 00:39:03,461
* You blinded me! *
810
00:39:03,529 --> 00:39:06,331
* With science! *
811
00:39:21,341 --> 00:39:24,942
* When I'm dancing
close to her... *
812
00:39:25,010 --> 00:39:27,345
* Blinded me
with science! *
813
00:39:30,749 --> 00:39:32,348
* Science... *
814
00:39:35,852 --> 00:39:39,254
* I can smell
the chemicals... *
815
00:39:42,324 --> 00:39:46,226
* It's poetry in motion *
816
00:39:46,294 --> 00:39:49,930
* and now she's
making love to me. *
817
00:39:49,998 --> 00:39:53,567
* The spheres
are in commotion *
818
00:39:53,635 --> 00:39:57,337
* the elements in harmony. *
819
00:39:57,405 --> 00:40:00,907
* She blinded me
with science... *
820
00:40:00,975 --> 00:40:04,944
* She blinded with science! *
821
00:40:05,012 --> 00:40:07,413
* And hit me
with technology... *
822
00:40:08,849 --> 00:40:10,516
So romantic!
823
00:40:19,657 --> 00:40:22,458
So Zoe is on her way
to a full recovery.
824
00:40:22,526 --> 00:40:24,058
Well, thanks to you.
825
00:40:24,126 --> 00:40:28,191
Well, it was a team effort.
826
00:40:28,259 --> 00:40:32,729
You know, Zoe said
that what starts
827
00:40:32,796 --> 00:40:36,132
In the friend zone
should just stay
828
00:40:36,200 --> 00:40:38,701
In the friend zone.
829
00:40:38,769 --> 00:40:40,402
Do you think
that that's right?
830
00:40:43,238 --> 00:40:45,606
I think that good friends
831
00:40:45,674 --> 00:40:47,041
Are hard to find.
832
00:40:47,109 --> 00:40:50,544
So you think the
kiss was a mistake?
833
00:40:50,612 --> 00:40:51,945
No.
834
00:40:53,880 --> 00:40:57,782
I think that what we have...
835
00:40:57,849 --> 00:41:01,350
It's really special.
836
00:41:01,418 --> 00:41:02,851
And if things didn't
work out between us...
837
00:41:02,919 --> 00:41:06,720
Especially after everything
that we've been through...
838
00:41:07,922 --> 00:41:11,956
What I'm trying
to say is...
839
00:41:12,024 --> 00:41:13,991
Maybe...
840
00:41:14,059 --> 00:41:17,593
Maybe it's not worth
the risk.
841
00:41:17,661 --> 00:41:19,961
Okay.
842
00:42:14,480 --> 00:42:16,947
Trevor Grant?
843
00:42:23,820 --> 00:42:25,020
How do you know my name?
844
00:42:25,088 --> 00:42:26,588
I've known your name
my whole life.
845
00:42:26,656 --> 00:42:30,124
I believe you knew my
father, Adam, back in 1947.
846
00:42:30,192 --> 00:42:32,726
Who are you?
847
00:42:32,794 --> 00:42:36,228
My name is Beverly Barlowe.
848
00:42:36,296 --> 00:42:39,431
And we've been waiting
a very long time for you.
849
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
60050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.