Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,873
It was just a normal day in Eureka:
2
00:00:01,940 --> 00:00:03,341
Day's not over yet.
3
00:00:03,409 --> 00:00:04,906
Yeah, like that was gonna last.
4
00:00:04,973 --> 00:00:07,039
Hello, 1947.
5
00:00:07,107 --> 00:00:08,541
Confused? Let me clarify.
6
00:00:08,609 --> 00:00:10,440
The five of us got
transported back in time
7
00:00:10,508 --> 00:00:13,007
through some wormhole thingy
thanks to the bridge device.
8
00:00:13,108 --> 00:00:14,510
We eventually found our way back home,
9
00:00:14,577 --> 00:00:16,683
but, surprise, home wasn't
exactly the way we left it.
10
00:00:16,751 --> 00:00:20,562
married.
Zane and Jo never dated,
11
00:00:20,630 --> 00:00:21,964
but Jo's in charge of G.D. Security,
12
00:00:22,031 --> 00:00:24,802
Kevin, different,
much to Allison's surprise,
13
00:00:24,870 --> 00:00:25,801
and Fargo...
The head of Global Dynamics,
14
00:00:27,133 --> 00:00:28,429
much to everyone's surprise.
15
00:00:28,496 --> 00:00:30,867
Oh, and Dr. Old Spice
hitched a ride back
16
00:00:30,935 --> 00:00:33,404
with us to the present,
but there's one crappy rule.
17
00:00:33,473 --> 00:00:35,342
We can't tell anyone.
18
00:00:35,410 --> 00:00:37,472
If people ever found out about our trip,
19
00:00:37,539 --> 00:00:38,536
there'd be trouble.
20
00:00:38,537 --> 00:00:40,672
And I finally kissed Allison.
21
00:00:40,740 --> 00:00:43,007
And then she kissed me!
22
00:00:43,075 --> 00:00:44,776
That's Eureka for you.
23
00:00:44,843 --> 00:00:47,212
Same town, big changes.
24
00:00:47,279 --> 00:00:48,780
Previously on Eureka...
25
00:00:48,848 --> 00:00:50,616
Trevor Grant?
26
00:00:50,684 --> 00:00:51,782
How do you know my name?
27
00:00:51,850 --> 00:00:53,016
I believe you knew my father,
28
00:00:53,083 --> 00:00:55,251
Adam, back in 1947.
29
00:00:55,285 --> 00:00:57,520
Who are you?
30
00:00:57,588 --> 00:01:01,057
My name is Beverly Barlowe,
31
00:01:01,158 --> 00:01:03,727
and we've been waiting
a very long time for you.
32
00:01:07,497 --> 00:01:09,131
You don't believe me.
33
00:01:09,199 --> 00:01:11,000
What, that you're
Adam Barlowe's daughter?
34
00:01:11,301 --> 00:01:12,835
It seems improbable.
35
00:01:13,003 --> 00:01:16,105
As improbable as taking a trip
60 years into the future?
36
00:01:16,173 --> 00:01:17,573
I don't know what
you're talking about.
37
00:01:17,641 --> 00:01:19,708
We hoped the bottle of wine
would be convincing.
38
00:01:19,776 --> 00:01:21,477
My father said it was
your favorite.
39
00:01:21,544 --> 00:01:23,579
Hey, no more games.
40
00:01:23,580 --> 00:01:25,679
Barlowe's been dead
for 10 years, I checked.
41
00:01:26,115 --> 00:01:26,882
So who is "we"?
42
00:01:26,883 --> 00:01:29,182
The group you and my father created,
43
00:01:29,518 --> 00:01:31,285
the philosophy you established.
44
00:01:31,286 --> 00:01:33,454
We were a handful of people,
we had no ideal...
45
00:01:33,455 --> 00:01:33,488
You were the architects
of a powerful movement,
46
00:01:33,589 --> 00:01:36,324
and now there are thousands of them,
47
00:01:38,493 --> 00:01:40,427
scientists, poetitians, thinkers.
48
00:01:40,428 --> 00:01:41,695
We're the watchdogs,
49
00:01:41,729 --> 00:01:43,597
working to control
cientific developments,
50
00:01:43,698 --> 00:01:47,200
anything to prevent another tragedy
like we saw on 1945.
51
00:01:49,776 --> 00:01:51,156
Nuclear weapons.
52
00:01:51,171 --> 00:01:53,506
Technology's
most regrettable achievement.
53
00:01:53,640 --> 00:01:56,842
And not the last.
54
00:01:56,876 --> 00:02:01,847
This is... our latests concern.
55
00:02:03,449 --> 00:02:04,516
D.E.D.?
56
00:02:04,583 --> 00:02:06,651
Directed EMP Device
57
00:02:06,719 --> 00:02:09,954
Satellite-based
electromagnetic pulse array.
58
00:02:10,289 --> 00:02:13,590
Eradicates all electronics
on a thousand miles radius.
59
00:02:13,658 --> 00:02:15,959
sending an entire country
back to the stone age.
60
00:02:15,960 --> 00:02:16,026
It's a weapon of domination.
61
00:02:19,563 --> 00:02:21,297
And it's being tested
at Global Dynamics.
62
00:02:21,365 --> 00:02:22,799
I find that hard to believe.
63
00:02:22,866 --> 00:02:24,133
I know this people.
64
00:02:26,470 --> 00:02:26,569
Then check it out for youself,
Dr. Grant
65
00:02:26,670 --> 00:02:29,305
because we need your help
to stop this
66
00:02:33,876 --> 00:02:35,510
* Your love *
67
00:02:37,479 --> 00:02:39,647
* it's just a beat away *
68
00:02:42,050 --> 00:02:43,517
* your love *
69
00:02:45,453 --> 00:02:47,688
* it's just a beat away *
70
00:02:47,756 --> 00:02:50,891
What? What?
Got something on me?
71
00:02:50,958 --> 00:02:52,692
Well, the rhythm
has definitely got you.
72
00:02:52,760 --> 00:02:54,227
Yeah.
73
00:02:54,295 --> 00:02:56,930
* We're playin'
a funky song... *
74
00:02:56,997 --> 00:02:59,299
Hey, everybody.
75
00:02:59,367 --> 00:03:01,401
Uh, listen, uh, Grace and I
76
00:03:01,468 --> 00:03:03,636
would just like to thank y'all
for coming.
77
00:03:03,703 --> 00:03:05,170
- We hit a bit of a...
- Bit of a...
78
00:03:05,238 --> 00:03:07,870
- Well, tough time...
- For a while.
79
00:03:07,938 --> 00:03:08,938
But it made us appreciate...
80
00:03:09,006 --> 00:03:11,307
What we have together.
81
00:03:12,409 --> 00:03:13,909
To new beginnings!
82
00:03:13,977 --> 00:03:14,910
To new beginnings.
83
00:03:14,978 --> 00:03:16,045
New beginnings.
84
00:03:16,112 --> 00:03:19,181
* it's just a beat away *
85
00:03:19,248 --> 00:03:21,383
* a beat away *
86
00:03:21,450 --> 00:03:23,418
oh, you guys are
so junior high prom.
87
00:03:23,486 --> 00:03:25,754
What?
I'll see you later, dad.
88
00:03:25,821 --> 00:03:27,089
Where you going?
89
00:03:27,156 --> 00:03:28,290
Um, people
are swimming at the lake,
90
00:03:28,358 --> 00:03:30,125
and Zane said he might
try and stop by.
91
00:03:30,193 --> 00:03:32,528
Okay, have fun.
92
00:03:32,596 --> 00:03:33,995
Whatever, judgey.
93
00:03:34,063 --> 00:03:35,596
I didn't say anything.
94
00:03:35,663 --> 00:03:36,863
Are you kidding?
95
00:03:36,931 --> 00:03:39,297
Well, look,
crushes are complicated.
96
00:03:39,365 --> 00:03:40,699
Don't even say it.
97
00:03:40,767 --> 00:03:42,433
Ooh, you know
what she's thinking about?
98
00:03:42,501 --> 00:03:43,634
She's thinking about this guy
named Mike
99
00:03:43,702 --> 00:03:45,168
that went to Cal tech,
100
00:03:45,236 --> 00:03:47,370
and you let him cheat off
your paper during midterms.
101
00:03:47,438 --> 00:03:48,872
You did.
102
00:03:48,939 --> 00:03:51,575
He had the most beautiful...
Eyelashes? Really?
103
00:03:51,642 --> 00:03:53,677
Seriously, what's going on
with you guys?
104
00:03:53,745 --> 00:03:56,346
I know. N fivein
therch
105
00:03:56,414 --> 00:03:58,915
hau kn ts. T. Thepy eei've bpyn?
106
00:03:58,983 --> 00:04:01,351
Well, I adapted the interface
to use with Henry.
107
00:04:01,419 --> 00:04:05,188
So we've been sharing
memories, um, across timelines.
108
00:04:05,256 --> 00:04:06,289
Oh, you mean cheating.
109
00:04:06,356 --> 00:04:07,689
Yes.
110
00:04:07,757 --> 00:04:09,124
Oh, that's great.
111
00:04:09,191 --> 00:04:10,157
Dr. Monroe?
Hey.
112
00:04:10,225 --> 00:04:11,624
Henry, sorry I'm late.
113
00:04:11,692 --> 00:04:13,659
I was having coffee with
a friend and lost track of time.
114
00:04:13,727 --> 00:04:15,427
That's quite all right.
Glad you could make it.
115
00:04:15,495 --> 00:04:16,795
You got a scotch?
116
00:04:16,992 --> 00:04:19,764
No, but we've got some beer and champagne
117
00:04:19,765 --> 00:04:21,999
Hey, Douglas I hear you're
testing the D.E.D. today.
118
00:04:22,067 --> 00:04:23,167
Mind if I come along
119
00:04:23,235 --> 00:04:24,935
as part of my continuing education?
120
00:04:25,003 --> 00:04:26,637
Yeah, sure. It'll be a laugh-a-minute.
121
00:04:26,705 --> 00:04:28,405
General Mansfield's coming by
122
00:04:28,473 --> 00:04:30,073
to yell at me in person
in case anything goes wrong.
123
00:04:30,141 --> 00:04:32,142
Ahh!
124
00:04:32,209 --> 00:04:33,743
- Like that.
- Oh, man.
125
00:04:33,811 --> 00:04:35,111
What's that some kind of power surge?
126
00:04:35,179 --> 00:04:37,014
No I put in an interrupted emissions loop
127
00:04:37,081 --> 00:04:38,414
to stop that kind of feedback.
128
00:04:38,482 --> 00:04:39,715
I'm sorry. You okay?
129
00:04:39,783 --> 00:04:42,050
Yeah, yeah, no, I'm fine.
130
00:04:42,118 --> 00:04:43,585
New beginnings!
131
00:04:43,686 --> 00:04:43,785
New beginnings
132
00:04:49,858 --> 00:04:52,960
I thought you went to the lake.
133
00:04:53,028 --> 00:04:54,361
Yeah? Who told you that?
134
00:04:54,429 --> 00:04:55,962
Someone who's totally inappropriate
135
00:04:56,030 --> 00:04:57,463
for you to even think of.
136
00:04:57,531 --> 00:04:59,432
Admit it, you're just doing it
to mess with her dad.
137
00:04:59,500 --> 00:05:01,200
It's just a crush. It's harmless.
138
00:05:01,201 --> 00:05:02,501
And, yeah, and maybe I'm milking it
139
00:05:02,535 --> 00:05:03,669
to mess with Carter a little bit.
140
00:05:03,736 --> 00:05:04,870
What do you care?
141
00:05:04,937 --> 00:05:06,371
Any time now, gentlemen.
142
00:05:06,439 --> 00:05:07,839
Easy.
143
00:05:07,907 --> 00:05:10,075
When you're building a doomsday
machine, details matter.
144
00:05:10,142 --> 00:05:11,676
The D.E.D. is not a weapon.
145
00:05:11,744 --> 00:05:14,812
It's a defensive countermeasure
in case of electronic attack.
146
00:05:14,880 --> 00:05:16,280
Whatever helps you
sleep at night.
147
00:05:16,348 --> 00:05:18,149
And we're ready!
148
00:05:18,217 --> 00:05:20,184
Grab some popcorn
and take a seat, General.
149
00:05:20,252 --> 00:05:22,987
You know I don't
usually agree with Dr. Donovan,
150
00:05:23,055 --> 00:05:25,189
but I do share his concern
on this one.
151
00:05:25,257 --> 00:05:27,791
You don't think we should
be able to defend ourselves?
152
00:05:27,859 --> 00:05:29,426
I didn't say that.
153
00:05:29,494 --> 00:05:31,061
We build weapons
to defend ourselves,
154
00:05:31,129 --> 00:05:32,496
forces our enemies to create
155
00:05:32,564 --> 00:05:33,764
newer weapons to defend
themselves.
156
00:05:33,832 --> 00:05:35,299
Where does it stop?
157
00:05:35,366 --> 00:05:36,767
Here we go.
158
00:05:36,835 --> 00:05:39,603
For this test, we'll be using
.4% power potential.
159
00:05:48,980 --> 00:05:50,313
Shutting down.
160
00:05:51,816 --> 00:05:53,483
He we go
161
00:06:04,727 --> 00:06:06,460
- You okay?
- You okay, buddy?
162
00:06:06,528 --> 00:06:08,227
Must've been some
kind of transient anomaly
163
00:06:08,295 --> 00:06:09,862
from one of the couplings.
164
00:06:09,929 --> 00:06:11,363
An anomaly I trust will be fixed
165
00:06:11,430 --> 00:06:13,162
before next week's field test.
166
00:06:13,230 --> 00:06:14,262
Good...
167
00:06:14,330 --> 00:06:15,527
As...
168
00:06:15,595 --> 00:06:16,527
Done.
169
00:06:16,595 --> 00:06:18,328
Good.
170
00:06:23,468 --> 00:06:25,769
How's Fargo?
171
00:06:25,837 --> 00:06:27,437
- Hey.
- Hi.
172
00:06:27,505 --> 00:06:29,139
Uh, headache, no concussion.
173
00:06:29,207 --> 00:06:30,874
Actually, he just left
if you want to catch him.
174
00:06:30,942 --> 00:06:34,144
Um, I could do that.
175
00:06:34,212 --> 00:06:36,447
Or I could, um,
176
00:06:36,514 --> 00:06:38,916
stay here and ask you out.
177
00:06:39,875 --> 00:06:41,575
Oh, I'll have to think about that.
178
00:06:41,586 --> 00:06:42,752
Okay.
179
00:06:43,888 --> 00:06:45,755
Hold on a second.
180
00:06:45,823 --> 00:06:49,658
Hey, deputy. Bad timing.
181
00:06:49,726 --> 00:06:51,058
I'll be right there.
182
00:06:51,126 --> 00:06:53,725
Uh, problem at Da Vinci bridge.
183
00:06:53,793 --> 00:06:54,659
I gotta...
184
00:06:59,060 --> 00:07:00,627
See you later.
185
00:07:02,029 --> 00:07:03,496
Yes, you will.
186
00:07:07,202 --> 00:07:08,936
Well, that explains a lot.
187
00:07:09,003 --> 00:07:11,538
Oh, Tess, um...
188
00:07:11,606 --> 00:07:13,006
I... I had no idea that you were here.
189
00:07:13,073 --> 00:07:14,340
Uh, yeah,
190
00:07:14,408 --> 00:07:16,141
perseid meteor shower
peaks tomorrow night.
191
00:07:16,209 --> 00:07:17,476
You guys have the best view.
192
00:07:17,510 --> 00:07:19,945
I did not expect to see that, though.
193
00:07:20,012 --> 00:07:21,212
It's not what you think.
194
00:07:21,280 --> 00:07:24,214
Oh, yeah, making bedroom eyes
with my ex?
195
00:07:24,282 --> 00:07:25,616
It's not exactly what you think.
196
00:07:25,683 --> 00:07:26,750
I should...
197
00:07:26,817 --> 00:07:29,018
- I should have seen this coming.
- Tess.
198
00:07:29,086 --> 00:07:30,652
Listen, I have
to go help my team set up.
199
00:07:30,720 --> 00:07:33,355
It was great catching up with you, Al.
200
00:07:47,941 --> 00:07:50,242
What?
201
00:07:50,309 --> 00:07:51,876
Are you doing your hair
differently?
202
00:07:53,711 --> 00:07:55,512
No.
203
00:07:57,148 --> 00:08:00,049
Plju stop staring.
204
00:08:05,022 --> 00:08:07,357
I think I'm making a mistake, Jo.
205
00:08:07,425 --> 00:08:09,994
This whole Zoe thing.
206
00:08:10,062 --> 00:08:12,130
We really have nothing
in common.
207
00:08:12,198 --> 00:08:14,766
Because she's not a criminal?
208
00:08:14,834 --> 00:08:17,135
No, because she doesn't get me,
209
00:08:17,202 --> 00:08:19,503
not like you do.
210
00:08:19,771 --> 00:08:20,771
I'm breaking the news
to her tonight
211
00:08:21,039 --> 00:08:23,339
before she gets the wrong idea.
212
00:08:24,914 --> 00:08:27,114
I just thought you might wanna know.
213
00:08:49,326 --> 00:08:49,891
I thought you said
there was a problem
214
00:08:50,325 --> 00:08:50,390
There is.
215
00:08:52,658 --> 00:08:53,724
You hear that?
216
00:08:53,791 --> 00:08:56,057
No.
217
00:08:56,125 --> 00:08:58,891
I'm sorry.
Must be your advanced age.
218
00:08:59,159 --> 00:09:00,291
Sorry, what?
219
00:09:00,359 --> 00:09:01,324
Must be your advan...!
220
00:09:01,391 --> 00:09:02,624
No, I heard you!
221
00:09:02,691 --> 00:09:04,425
What do you mean?
222
00:09:04,493 --> 00:09:05,592
Oh. Ahem.
223
00:09:05,660 --> 00:09:06,827
The range of human hearing
224
00:09:06,894 --> 00:09:08,628
decreases significantly
as you get older.
225
00:09:08,695 --> 00:09:10,229
Right now, I'm clocking
a powerful frequency
226
00:09:10,297 --> 00:09:11,830
about 70 hertz.
227
00:09:11,898 --> 00:09:13,865
It's rattling my aural network
something fierce.
228
00:09:13,866 --> 00:09:16,667
So you called me
because of a headache?
229
00:09:20,437 --> 00:09:20,569
Now, I heard that.
230
00:09:25,140 --> 00:09:26,640
Go, go, go, go, go, go, go!
231
00:09:26,708 --> 00:09:29,476
Andy, run!
232
00:09:35,914 --> 00:09:36,914
Andy?
233
00:09:42,018 --> 00:09:43,351
I got ya.
234
00:09:50,324 --> 00:09:52,191
Well, that's new.
235
00:09:52,258 --> 00:09:55,093
Hoo.
236
00:09:55,161 --> 00:09:57,428
I'm gonna have to shut down
and run diagnostics.
237
00:09:57,495 --> 00:09:58,596
Afraid I may have blown a fuse.
238
00:10:04,936 --> 00:10:07,338
Oh, never stops being creepy.
239
00:10:07,407 --> 00:10:08,373
That's an understatement.
240
00:10:10,477 --> 00:10:13,348
Hey, Carter!
241
00:10:13,451 --> 00:10:15,387
Missed me?
242
00:10:25,000 --> 00:10:30,000
Sync by fant0m, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
243
00:10:31,691 --> 00:10:33,991
How do you...?
244
00:10:34,059 --> 00:10:35,926
You're dead.
245
00:10:35,994 --> 00:10:37,427
Uh, un-dead.
246
00:10:39,230 --> 00:10:42,032
Nope, I'm not a vampire.
247
00:10:42,100 --> 00:10:43,334
Not what I'm...
248
00:10:44,936 --> 00:10:46,603
Carter, you're the last person
I thought would freak out.
249
00:10:46,604 --> 00:10:46,670
I'm not...
250
00:10:47,805 --> 00:10:48,872
I mean, it's not...
251
00:10:48,940 --> 00:10:49,873
'Cause, is it rea...
252
00:10:49,940 --> 00:10:51,374
It's real.
253
00:10:52,910 --> 00:10:54,477
Where you been?
254
00:10:54,478 --> 00:10:56,977
Stuck in space-time, drifting, really.
255
00:10:57,280 --> 00:10:59,247
But this is Eureka.
256
00:10:59,315 --> 00:11:01,550
It was only a matter of time
before some idiot's experiment
257
00:11:01,617 --> 00:11:02,517
failed miserably and
258
00:11:02,585 --> 00:11:05,587
I found a pathway home.
259
00:11:05,655 --> 00:11:07,355
The D.E.D. device.
260
00:11:07,423 --> 00:11:08,590
What's that?
261
00:11:08,658 --> 00:11:10,992
The... No.
262
00:11:11,059 --> 00:11:12,259
On the bridge,
263
00:11:12,260 --> 00:11:12,526
I hit my head
264
00:11:13,661 --> 00:11:14,761
I didn't hit my head, did I?
265
00:11:14,829 --> 00:11:16,195
Am I crazy?
266
00:11:16,263 --> 00:11:17,496
You're not crazy.
Go ahead, pinch me.
267
00:11:17,564 --> 00:11:18,564
I don't want to pinch you.
268
00:11:18,632 --> 00:11:19,898
You know you want to.
269
00:11:19,966 --> 00:11:21,300
No, I really don't.
270
00:11:21,368 --> 00:11:23,367
Aah!
271
00:11:23,434 --> 00:11:24,534
Told you I'm real.
272
00:11:24,602 --> 00:11:26,136
I watched you get vaporized.
273
00:11:26,204 --> 00:11:27,938
Not vaporized, dematerialized.
274
00:11:28,006 --> 00:11:29,640
Any third grader
would know the difference.
275
00:11:29,708 --> 00:11:31,407
Does anyone else
know you're here?
276
00:11:31,475 --> 00:11:32,943
No, you're the first.
277
00:11:33,011 --> 00:11:35,380
I wanted to see
the look on your face.
278
00:11:35,448 --> 00:11:37,782
I can't believe it's been a year.
279
00:11:37,850 --> 00:11:39,250
I have a daughter I haven't met.
280
00:11:39,318 --> 00:11:41,919
And Allison,
I don't want to scare her.
281
00:11:41,987 --> 00:11:44,821
Hey, honey, it's your
not-so-dead fiance."
282
00:11:44,889 --> 00:11:47,523
Yeah, I definitely
gotta massage that.
283
00:11:52,128 --> 00:11:54,429
Holy...
284
00:11:54,496 --> 00:11:56,798
- Well, you seem busy.
- No!
285
00:11:56,865 --> 00:11:58,299
- I'm gonna go find Allie.
- What?
286
00:11:58,367 --> 00:12:00,935
You... Are...
287
00:12:01,003 --> 00:12:03,137
You know robots! Little help?
288
00:12:03,205 --> 00:12:07,439
And this is the rotunda
of Global Synamics.
289
00:12:07,507 --> 00:12:11,176
As you can see, it's very big...
And rotund.
290
00:12:11,244 --> 00:12:12,611
Do you guys have a Tesla coil?
291
00:12:12,679 --> 00:12:14,545
Yeah, we have lots of coils.
292
00:12:14,613 --> 00:12:18,649
Hey, and look who
finally decided to join us.
293
00:12:18,717 --> 00:12:20,117
Welcome, future scientists,
294
00:12:20,185 --> 00:12:23,053
and congratulations on winning
such a prestigious internship.
295
00:12:23,121 --> 00:12:24,722
You enjoying the tour so far?
296
00:12:24,789 --> 00:12:26,289
She put us in a security cell
297
00:12:26,357 --> 00:12:28,458
while she went to the bathroom.
298
00:12:28,526 --> 00:12:31,127
What? I had to go.
299
00:12:31,194 --> 00:12:34,765
Well, I'm Dr. Douglas Fargo,
and I'm the director here.
300
00:12:34,833 --> 00:12:36,433
You see that big office up there?
301
00:12:36,500 --> 00:12:37,801
That's mine.
302
00:12:37,868 --> 00:12:40,870
And this entire facility is mine.
303
00:12:40,938 --> 00:12:44,474
And when my employees ignore
important deadlines,
304
00:12:44,541 --> 00:12:46,609
it's my job to whip them into shape.
305
00:12:50,414 --> 00:12:52,248
Tesla coil's in section two!
306
00:12:52,316 --> 00:12:54,350
All right, everyone,
307
00:12:54,418 --> 00:12:56,619
right this way.
308
00:13:01,292 --> 00:13:03,459
You just gonna let him talk
to you like that?
309
00:13:03,527 --> 00:13:04,861
Excuse me?
310
00:13:04,862 --> 00:13:04,961
Hard to be the lead dog with
your tail between your legs.
311
00:13:16,904 --> 00:13:18,137
Hi.
312
00:13:18,205 --> 00:13:19,205
What are you working on?
313
00:13:19,273 --> 00:13:20,773
Hey.
314
00:13:20,841 --> 00:13:22,808
Well, you remember the nanobots
that helped you quit smoking?
315
00:13:22,876 --> 00:13:26,013
You decided to deprive
more people of the pleasure?
316
00:13:26,080 --> 00:13:27,947
No.
317
00:13:28,015 --> 00:13:29,982
But I may have found a way
to adapt it
318
00:13:30,050 --> 00:13:31,717
to target cancer cells.
319
00:13:31,785 --> 00:13:33,052
Wow, that's amazing.
320
00:13:33,119 --> 00:13:36,254
That's, uh, really amazing.
321
00:13:36,455 --> 00:13:38,790
Something bothering you?
322
00:13:38,857 --> 00:13:40,858
Yes.
323
00:13:40,926 --> 00:13:42,993
Yes, there is, actually.
324
00:13:43,061 --> 00:13:45,729
Do you know about this weapon
they're testing in section five?
325
00:13:45,797 --> 00:13:47,663
The D.E.D. device?
326
00:13:47,731 --> 00:13:49,399
See, you're doing it as well now.
327
00:13:49,466 --> 00:13:50,833
Doing what?
328
00:13:50,901 --> 00:13:52,235
You're avoiding calling it a weapon.
329
00:13:52,302 --> 00:13:55,504
It's a Department of Defense
project. This is a DoD facility.
330
00:13:55,572 --> 00:13:57,639
Yeah, but it shouldn't be.
It's not what I...
331
00:13:59,775 --> 00:14:01,808
It's not how we envisioned
the place to be.
332
00:14:04,545 --> 00:14:06,844
I distinctively remember
being in 1947
333
00:14:07,749 --> 00:14:10,351
and seing more soldiers
than scientists
334
00:14:10,386 --> 00:14:11,986
That was right after the War.
335
00:14:12,020 --> 00:14:13,586
We were trying to get
this place off the ground.
336
00:14:13,666 --> 00:14:14,956
So you think we should just
scrub the whole project?
337
00:14:14,999 --> 00:14:16,811
I think science should be
about discovery,
338
00:14:16,826 --> 00:14:18,971
not about who can
build the biggest gun
339
00:14:19,525 --> 00:14:21,893
This nanobot research
I've been working on and
340
00:14:21,961 --> 00:14:23,961
the research that I used
to save your life?
341
00:14:24,162 --> 00:14:27,364
They don't give you funding
for this kind thing
342
00:14:27,432 --> 00:14:30,200
if you don't also work
on projects for the military.
343
00:14:30,268 --> 00:14:32,836
I see I'm not going to win
this argument.
344
00:14:32,904 --> 00:14:35,639
I didn't realize we were arguing.
345
00:14:35,707 --> 00:14:36,940
I'll let you get back
to your work.
346
00:14:44,114 --> 00:14:46,949
Seriously, you haven't hit that?
347
00:14:47,017 --> 00:14:47,983
Tess...
348
00:14:48,051 --> 00:14:49,218
Listen, um,
349
00:14:49,285 --> 00:14:53,854
I may have been
a little abrupt earlier.
350
00:14:53,922 --> 00:14:55,156
Have you spoken with Carter?
351
00:14:55,223 --> 00:14:56,423
I don't have anything
to say to him
352
00:14:56,491 --> 00:14:58,025
that hasn't already been said,
353
00:14:58,059 --> 00:15:01,293
except, maybe,
don't date my best friend
354
00:15:01,361 --> 00:15:03,862
but I assumed that was a given.
355
00:15:03,929 --> 00:15:05,663
Tess, I'm really sorry.
356
00:15:05,731 --> 00:15:08,031
Al, we need to talk.
357
00:15:09,100 --> 00:15:10,867
Oh my gosh
358
00:15:11,769 --> 00:15:12,669
- Astonishing.
- Yeah.
359
00:15:12,703 --> 00:15:16,372
Listen, I'm gonna run
some molecular scans
360
00:15:16,439 --> 00:15:20,909
to check for, uh,
structural weaknesses.
361
00:15:20,976 --> 00:15:24,746
Yeah, that's, um...
362
00:15:24,813 --> 00:15:28,415
Henry, I got...
I gotta talk to you for a sec.
363
00:15:28,483 --> 00:15:30,881
Stark's... Back.
364
00:15:36,612 --> 00:15:37,712
Okay.
365
00:15:37,779 --> 00:15:39,513
It's a bit like that.
366
00:15:39,580 --> 00:15:40,714
What?
367
00:15:40,781 --> 00:15:43,783
Um, Nathan.
368
00:15:43,851 --> 00:15:46,249
He was in my office
about an hour ago.
369
00:15:46,317 --> 00:15:48,749
Bane of my existence, he's..
He's back.
370
00:15:48,817 --> 00:15:50,116
That's impossible,
371
00:15:50,181 --> 00:15:52,049
- I mean, you saw him...
- Vaporize, yeah.
372
00:15:52,116 --> 00:15:53,383
- Dematerialize.
- That's right.
373
00:15:53,451 --> 00:15:56,619
Yeah, well,
I wonder what pulled him back?
374
00:15:56,687 --> 00:15:58,654
I put my money on that, uh...
375
00:15:58,722 --> 00:16:00,656
The electro-pulse gun thing, the...
376
00:16:00,723 --> 00:16:03,592
No, the d.E.D. works on
completely different principles.
377
00:16:03,659 --> 00:16:08,731
I mean, it affects electronics,
not structures or people,
378
00:16:08,799 --> 00:16:10,532
or at least not theoretically.
379
00:16:10,600 --> 00:16:14,234
Well, there's that word again.
380
00:16:14,301 --> 00:16:15,434
It's Allison.
381
00:16:18,068 --> 00:16:22,131
Hi.
382
00:16:22,199 --> 00:16:24,499
Yeah, I gotta talk to you, too.
383
00:16:24,566 --> 00:16:26,967
Uh-huh.
384
00:16:27,035 --> 00:16:29,135
Cafe diem? Around 8:00.
385
00:16:32,205 --> 00:16:33,905
You're doing that thing
you do when you're nervous.
386
00:16:37,009 --> 00:16:37,975
Hey, Carter.
387
00:16:40,810 --> 00:16:42,575
You all done playing doctor
with your bro-bot?
388
00:16:42,643 --> 00:16:44,341
Uh...
389
00:16:44,409 --> 00:16:46,709
So, we just thought that it
would be a good idea
390
00:16:46,777 --> 00:16:49,311
if we all sat down
and cleared the air.
391
00:16:49,379 --> 00:16:50,946
A good...
392
00:16:51,013 --> 00:16:53,981
Um, you know, you guys have
a lot to talk.
393
00:16:54,049 --> 00:16:55,148
I'm gonna go.
394
00:16:55,282 --> 00:16:57,750
No, you're the person
that we need to talk to.
395
00:17:04,555 --> 00:17:06,556
This'll be fun.
396
00:17:06,624 --> 00:17:08,125
Ahem.
397
00:17:12,163 --> 00:17:13,563
What can I get you two?
398
00:17:15,866 --> 00:17:16,966
Two?
399
00:17:21,470 --> 00:17:23,570
Do you see anyone sitting there?
400
00:17:23,671 --> 00:17:27,007
I see Tess sitting there,
401
00:17:30,178 --> 00:17:31,911
what do you see?
402
00:17:36,783 --> 00:17:39,388
Well, this is awkward.
403
00:17:45,214 --> 00:17:46,546
So you're seing Nathan?
404
00:17:46,614 --> 00:17:47,547
I'm not just seeing him.
405
00:17:47,615 --> 00:17:48,848
He smacked me in the head.
406
00:17:49,116 --> 00:17:50,716
How can you do that
if you're not real?
407
00:17:51,017 --> 00:17:54,619
Hallucinations can be
incredibly vivid,
408
00:17:54,954 --> 00:17:58,356
Even creating the illusion of touch,
409
00:17:58,424 --> 00:17:59,791
what is he saying?
410
00:17:59,859 --> 00:18:04,795
Um, he's n.. not so much talking.
411
00:18:04,863 --> 00:18:08,399
Sniffing would...
412
00:18:08,467 --> 00:18:09,400
So what about Tess?
413
00:18:09,468 --> 00:18:11,568
Oh, I'm here, you lying...
414
00:18:11,636 --> 00:18:13,902
She, um, sends her regards.
415
00:18:18,341 --> 00:18:19,174
What is that?
416
00:18:26,948 --> 00:18:29,682
Is that your jeep?
417
00:18:29,750 --> 00:18:30,883
It used to be.
418
00:18:37,325 --> 00:18:40,529
Oh, I thought this wasn't a date.
419
00:18:40,597 --> 00:18:42,531
Well, it's not yet.
420
00:18:42,598 --> 00:18:46,535
So what do you think
about this with these?
421
00:18:46,603 --> 00:18:48,537
Listen, um, Zoe,
422
00:18:48,604 --> 00:18:51,539
you know, if you ever
need someone to talk to,
423
00:18:51,607 --> 00:18:53,241
you can come to me.
424
00:18:53,308 --> 00:18:54,709
Like, if, say, you're...
425
00:18:54,777 --> 00:18:57,478
You know, you're upset,
um, about anything.
426
00:18:58,780 --> 00:19:00,247
Mr. Donovan is at the door.
427
00:19:00,315 --> 00:19:01,482
Stall him.
428
00:19:03,885 --> 00:19:07,018
- Hey, Jo.
- Hey.
429
00:19:07,086 --> 00:19:08,318
Carter's not here.
430
00:19:08,386 --> 00:19:10,686
- Ah.
- That's too bad.
431
00:19:10,753 --> 00:19:14,290
Uh, please do me a favor.
432
00:19:14,357 --> 00:19:15,758
Be nice about it, okay?
433
00:19:16,026 --> 00:19:18,694
You know, love is a big deal
434
00:19:18,762 --> 00:19:19,995
to a girl her age.
435
00:19:20,030 --> 00:19:21,063
Ok
436
00:19:22,465 --> 00:19:24,032
Hi.
437
00:19:24,100 --> 00:19:26,333
Wow.
438
00:19:26,401 --> 00:19:29,303
Well, um, let Carter know
I won't have her out too late.
439
00:19:41,448 --> 00:19:43,482
You're having hallucinations?
440
00:19:43,516 --> 00:19:44,883
Yeah, Allison too.
441
00:19:44,951 --> 00:19:46,251
We're seeing each other's exes.
442
00:19:46,318 --> 00:19:47,985
"Ex" being a relative term.
443
00:19:48,053 --> 00:19:49,387
Dr. Stark is here?
444
00:19:49,454 --> 00:19:51,188
Has he said anything about me?
445
00:19:51,256 --> 00:19:52,523
No, Fargo, nothing.
446
00:19:54,759 --> 00:19:56,760
At least somebody misses me.
447
00:19:56,827 --> 00:19:59,396
So that machine destroyed
my jeep and the bridge, huh?
448
00:19:59,463 --> 00:20:00,797
No, the D.E.D.'s
449
00:20:00,865 --> 00:20:03,065
an electromagnetic flux
compression generator.
450
00:20:03,133 --> 00:20:04,166
It only works on electronics.
451
00:20:04,234 --> 00:20:05,934
He's getting good.
452
00:20:06,002 --> 00:20:07,602
Well, it can't be
a coincidence, though,
453
00:20:07,670 --> 00:20:09,537
that all the things started
happening right after the test.
454
00:20:09,604 --> 00:20:10,938
Instruments are detecting
455
00:20:11,005 --> 00:20:12,272
an anomalous energy
reading, Douglas.
456
00:20:12,340 --> 00:20:14,374
Anomalous. That's bad, right?
457
00:20:14,441 --> 00:20:16,541
Four years in this town,
and that's the word you pick up?
458
00:20:16,609 --> 00:20:17,574
Oh, shut up.
459
00:20:19,307 --> 00:20:21,707
Not you.
460
00:20:21,775 --> 00:20:23,775
Energy's still building
in the power coupling.
461
00:20:23,843 --> 00:20:26,377
Well, then the whole place
could come down over our heads
462
00:20:26,445 --> 00:20:27,678
We gotta shut this thing down
463
00:20:27,745 --> 00:20:29,079
so we can figure out
what's going on here.
464
00:20:29,147 --> 00:20:30,380
That's the thing. It is shut down.
465
00:20:30,448 --> 00:20:32,048
I say we destroy it,
466
00:20:32,116 --> 00:20:34,183
and that way we scuttle
the project completely.
467
00:20:34,251 --> 00:20:36,585
I don't recall asking for your opinion.
468
00:20:36,653 --> 00:20:38,087
With all due respect, General...
469
00:20:38,154 --> 00:20:40,088
Why are you even here?
You're a librarian.
470
00:20:40,156 --> 00:20:40,989
Go catalog something.
471
00:20:44,894 --> 00:20:45,994
Hey, you can't be here!
472
00:20:46,062 --> 00:20:47,263
Excuse me?
473
00:20:47,331 --> 00:20:49,401
Um, I'm sorry. I'll be right back.
474
00:20:57,278 --> 00:20:59,848
Oh, what could you possibly want?
475
00:20:59,915 --> 00:21:01,449
I missed you.
476
00:21:01,517 --> 00:21:02,884
And I'm loving the power suits,
by the way.
477
00:21:02,952 --> 00:21:04,486
- Very sexy.
- You know what?
478
00:21:04,554 --> 00:21:06,054
I am done with your mind games.
479
00:21:06,122 --> 00:21:07,890
Oh, what's wrong, Jo Jo?
480
00:21:07,957 --> 00:21:10,025
You're sadistic, that's what.
481
00:21:10,093 --> 00:21:11,527
You didn't tell her.
482
00:21:11,595 --> 00:21:14,663
Zoe said that she had an awesome
time with you last night.
483
00:21:14,731 --> 00:21:17,967
Jo, why are kids from the tour group
484
00:21:18,035 --> 00:21:19,669
running around section five?
485
00:21:19,737 --> 00:21:20,971
What are you talking about?
486
00:21:21,038 --> 00:21:23,106
The tour was yesterday.
They are long gone.
487
00:21:23,140 --> 00:21:24,407
And if you don't mind,
488
00:21:24,474 --> 00:21:27,476
we're kind of in the middle of something.
489
00:21:27,544 --> 00:21:29,878
Um...
490
00:21:32,782 --> 00:21:36,353
You, me, and Zane.
491
00:21:36,421 --> 00:21:37,389
Why?
492
00:21:37,590 --> 00:21:39,059
I think we're hallucinating.
493
00:21:39,127 --> 00:21:40,760
It's happening to Carter
and Allison as well.
494
00:21:40,828 --> 00:21:41,928
What?
495
00:21:41,996 --> 00:21:43,832
Okay, why would we be
hallucinating?
496
00:21:43,899 --> 00:21:45,835
Why would I be hallucinating...
497
00:21:45,902 --> 00:21:47,102
Zane?
498
00:21:47,137 --> 00:21:49,138
Um, maybe it's not this Zane
499
00:21:49,205 --> 00:21:50,572
maybe it's your Zane.
500
00:21:50,640 --> 00:21:52,707
My Zane?
501
00:21:52,808 --> 00:21:54,575
From the old timeline.
502
00:21:54,643 --> 00:21:56,176
Well, at least
that would make sense,
503
00:21:56,244 --> 00:21:57,611
and I'm just seeing
some kid from...
504
00:21:57,679 --> 00:21:58,912
You still don't recognize me?
505
00:21:58,979 --> 00:22:00,146
No.
506
00:22:00,147 --> 00:22:01,614
Farto?
507
00:22:01,681 --> 00:22:03,549
Oohh!
508
00:22:03,616 --> 00:22:05,317
Oh, you're Jessica Lansky.
509
00:22:05,352 --> 00:22:07,085
Who's Jessica Lansky
510
00:22:09,222 --> 00:22:10,422
You were bullied by a girl?
511
00:22:10,423 --> 00:22:12,522
Least I'm not seeing
my other timeline boyfriend.
512
00:22:13,293 --> 00:22:15,927
He's just jealous of our love.
513
00:22:15,995 --> 00:22:17,395
Oh, God.
514
00:22:17,396 --> 00:22:19,330
Okay, what is going on?
515
00:22:19,398 --> 00:22:23,165
I don't know.
But let's find out, come on.
516
00:22:23,233 --> 00:22:24,768
Stop smiling.
517
00:22:24,835 --> 00:22:26,236
It's creepy.
518
00:22:28,039 --> 00:22:29,773
The MRI scans are normal,
519
00:22:29,841 --> 00:22:33,944
but our E.E.G.s show
increased gamma wave activity.
520
00:22:34,012 --> 00:22:35,979
Notice how your brain
is significantly smaller.
521
00:22:36,046 --> 00:22:37,947
Nathan's here, isn't he?
522
00:22:38,015 --> 00:22:39,582
Yep! Yeah, Tess?
523
00:22:39,683 --> 00:22:41,683
Men are pigs.
524
00:22:43,124 --> 00:22:43,944
Yeah
525
00:22:46,883 --> 00:22:48,616
- Well, what's causing it?
- I don't know,
526
00:22:48,684 --> 00:22:50,050
but something is stimulating
527
00:22:50,252 --> 00:22:51,652
the pathways in our lembic system.
528
00:22:51,653 --> 00:22:53,452
Well, both of us
must've been exposed
529
00:22:53,421 --> 00:22:54,426
at the same time.
530
00:22:55,564 --> 00:22:57,384
Make that all of us.
531
00:22:58,258 --> 00:22:59,891
Oh, wow, all right.
532
00:22:59,959 --> 00:23:00,992
Who are you seeing?
533
00:23:01,060 --> 00:23:02,027
Zane.
534
00:23:02,095 --> 00:23:03,995
Well, the other Zane.
535
00:23:04,063 --> 00:23:05,230
And a ten-year-old girl.
536
00:23:05,298 --> 00:23:08,236
It's less creepy than it sounds.
537
00:23:08,237 --> 00:23:09,536
Well, at least it narrows it down.
538
00:23:09,605 --> 00:23:10,904
When was the last time all
four of us were together?
539
00:23:10,973 --> 00:23:12,540
Hey, Jack, good,
I've been looking for you.
540
00:23:12,641 --> 00:23:13,842
The analysis of the jeep
541
00:23:13,843 --> 00:23:15,910
actually turned up
something interesting.
542
00:23:20,516 --> 00:23:22,150
What?
543
00:23:22,218 --> 00:23:24,285
The power surge
during the barbecue
544
00:23:24,353 --> 00:23:27,791
could have amplified the signal
from our neural interfaces
545
00:23:27,859 --> 00:23:29,626
and triggered
your hallucinations.
546
00:23:29,694 --> 00:23:31,696
Yeah, but why aren't
we having them?
547
00:23:31,763 --> 00:23:32,962
Well, our neuropathways
548
00:23:33,030 --> 00:23:35,629
were already stimulated
by the device,
549
00:23:35,695 --> 00:23:37,928
and maybe that
somehow protected us.
550
00:23:37,996 --> 00:23:40,330
And since I adapted
the technology to work with you,
551
00:23:40,398 --> 00:23:42,666
in the absence of another person
to share the experience,
552
00:23:42,734 --> 00:23:44,467
their mind must have created one
from their own memories.
553
00:23:44,535 --> 00:23:47,971
This is great really,
but can't we just shut it off?
554
00:23:48,038 --> 00:23:49,705
I'm tired of hearing about
the shoes are I have to fill.
555
00:23:49,773 --> 00:23:51,841
Size 13.
556
00:23:51,909 --> 00:23:52,842
Just sayin'.
557
00:23:52,910 --> 00:23:54,310
It isn't that easy.
558
00:23:54,378 --> 00:23:56,479
Hallucinations are manifestations
559
00:23:56,547 --> 00:23:57,980
of our fears and insecurities,
560
00:23:58,048 --> 00:23:59,381
and since the technology was
designed for a therapeutic purpose.
561
00:24:01,084 --> 00:24:02,317
If we have unresolved issues
562
00:24:02,384 --> 00:24:03,784
with the people that we're seeing,
563
00:24:03,852 --> 00:24:06,587
we have to work past them
before they will go away.
564
00:24:06,655 --> 00:24:08,622
Ooh, that sounds like fun.
I'll start.
565
00:24:10,959 --> 00:24:12,459
What is that?
566
00:24:12,527 --> 00:24:14,493
Well, this is what I was
trying to talk about earlier.
567
00:24:14,561 --> 00:24:16,830
The bridge and your jeep
were actually exposed
568
00:24:16,897 --> 00:24:19,566
to their own resonant frequencies.
569
00:24:19,634 --> 00:24:22,734
They literally shook themselves apart!
570
00:24:32,575 --> 00:24:34,242
You all right?
571
00:24:34,310 --> 00:24:36,811
Yeah.
572
00:24:36,879 --> 00:24:38,179
That was a little too close to home.
573
00:24:38,247 --> 00:24:40,014
Yeah, what's the frequency, Kenneth?
574
00:24:40,082 --> 00:24:42,550
Or resonance, whatever.
575
00:24:42,618 --> 00:24:44,652
Every object has
its own natural mode
576
00:24:44,720 --> 00:24:45,954
at which it vibrates,
577
00:24:46,022 --> 00:24:47,089
and if it's exposed to sound waves
578
00:24:47,156 --> 00:24:48,757
that match it's frequency,
579
00:24:48,825 --> 00:24:50,825
then it oscillates at
an increasing magnitude until...
580
00:24:50,893 --> 00:24:52,793
Until it shakes itself apart.
Got it.
581
00:24:52,861 --> 00:24:54,861
But the frequency
that caused this is different
582
00:24:54,929 --> 00:24:56,796
from whatever destroyed
your car or the bridge.
583
00:24:56,864 --> 00:24:58,967
Well, what's causing it then?
584
00:24:59,035 --> 00:25:00,903
Some kind of acoustic oscillator,
585
00:25:00,970 --> 00:25:03,238
I mean, more powerful
than anything I've ever seen.
586
00:25:03,306 --> 00:25:04,841
Well, Fargo said that
the D.E.D. weapon
587
00:25:04,908 --> 00:25:06,944
was building in energy.
Could that be activating
588
00:25:06,945 --> 00:25:09,247
or, uh, interacting
with another experiment?
589
00:25:09,314 --> 00:25:10,448
It's possible.
590
00:25:10,516 --> 00:25:11,649
I tell you what, we'll check it out.
591
00:25:11,717 --> 00:25:12,985
Great.
592
00:25:14,489 --> 00:25:16,290
Oh, hey, you okay?
593
00:25:16,358 --> 00:25:18,025
Yeah, it's just an abrasion.
I'm fine.
594
00:25:18,093 --> 00:25:19,160
Yeah, you are.
595
00:25:19,228 --> 00:25:21,664
- Easy, tiger.
- Carter...
596
00:25:21,732 --> 00:25:24,197
The hallucinations
are just heightened versions
597
00:25:24,431 --> 00:25:25,663
of the people that we remember.
598
00:25:25,731 --> 00:25:28,129
They're just giving voice
to our own fears.
599
00:25:28,197 --> 00:25:30,030
I'm not scared of Stark.
600
00:25:30,097 --> 00:25:31,330
Mm!
601
00:25:31,397 --> 00:25:32,930
I mean, as annoying as he is,
602
00:25:32,998 --> 00:25:34,931
it's good to see him.
603
00:25:34,999 --> 00:25:37,134
But it would make sense
that you would be seeing him,
604
00:25:37,201 --> 00:25:40,570
given, you know, the fact that
you and I are...
605
00:25:40,637 --> 00:25:43,605
Oh, is that why you're seeing Tess?
606
00:25:43,673 --> 00:25:45,240
Oh, go ahead, Al, tell him.
607
00:25:45,341 --> 00:25:46,940
Tell him that I was there
the both times
608
00:25:47,042 --> 00:25:48,543
you lost the man that you loved,
609
00:25:48,611 --> 00:25:51,479
and you're afraid the same
thing's gonna happen to him.
610
00:25:51,780 --> 00:25:53,781
Yeah, it's the same.
611
00:25:53,882 --> 00:25:55,049
Chicken.
612
00:25:57,218 --> 00:25:58,618
It's Fargo,
613
00:25:58,685 --> 00:26:00,552
resonance events
are hitting G.D. now too.
614
00:26:00,620 --> 00:26:01,687
Come on, I'll meet you there.
615
00:26:01,754 --> 00:26:02,788
I got one thing
I want to check out.
616
00:26:10,528 --> 00:26:13,495
Afternoon, doc.
617
00:26:27,978 --> 00:26:30,844
I was glad to get your call.
618
00:26:31,112 --> 00:26:32,278
Is everything alright?
619
00:26:32,313 --> 00:26:35,081
No, I thought I saw...
620
00:26:35,149 --> 00:26:36,182
Never mind.
621
00:26:36,249 --> 00:26:38,350
Never mind.
622
00:26:38,418 --> 00:26:40,652
You checked out
the information we gave you?
623
00:26:40,720 --> 00:26:42,387
I did.
624
00:26:42,454 --> 00:26:45,022
It seems the Department
of Defense is calling the shots.
625
00:26:45,090 --> 00:26:46,390
Douglas Fargo's a good man,
626
00:26:46,458 --> 00:26:49,059
but G.D. needs someone
who can stand up to them.
627
00:26:49,160 --> 00:26:50,793
Eureka used to have
a leader like that.
628
00:26:50,894 --> 00:26:51,593
Times have changed
629
00:26:53,229 --> 00:26:54,795
I don't even have a name,
630
00:26:54,863 --> 00:26:56,263
so nobody's gonna listen to me.
631
00:26:56,298 --> 00:26:56,497
We could give you
that voice again, Dr. Grant.
632
00:26:59,369 --> 00:27:01,437
Really? How?
633
00:27:01,505 --> 00:27:03,673
A plan is already in motion,
634
00:27:03,741 --> 00:27:09,345
and everyone has a part to play.
635
00:27:09,413 --> 00:27:11,080
This is yours.
636
00:27:14,683 --> 00:27:17,151
It's a G.D. security code.
637
00:27:17,219 --> 00:27:20,188
You'll need this
when the time comes.
638
00:27:20,256 --> 00:27:22,291
We failed to make a difference
40 years ago, Trevor.
639
00:27:22,425 --> 00:27:24,593
Now we're getting
a second chance.
640
00:27:24,661 --> 00:27:26,628
The dream we shared is still alive,
641
00:27:26,696 --> 00:27:27,562
thanks to my daughter.
642
00:27:31,400 --> 00:27:32,700
What are you looking at?
643
00:27:35,199 --> 00:27:36,199
Nothing.
644
00:27:36,639 --> 00:27:39,040
Did you eat yet?
645
00:27:43,679 --> 00:27:44,912
Any luck?
646
00:27:44,980 --> 00:27:46,547
Get down from there.
647
00:27:46,615 --> 00:27:48,149
Well, if that oscillator is in G.D.,
648
00:27:48,217 --> 00:27:50,384
it is definitely not in section five.
649
00:27:50,452 --> 00:27:52,153
Well, then we have to keep looking.
650
00:27:53,588 --> 00:27:55,022
Seriously, Farto?
651
00:27:55,090 --> 00:27:57,424
Is there anything
you're not afraid of?
652
00:27:57,492 --> 00:27:59,093
Banner day.
653
00:27:59,160 --> 00:28:01,028
We don't know why energy's
building in the D.E.D. weapon
654
00:28:01,096 --> 00:28:03,263
or what it's affecting
to cause the resonance events.
655
00:28:03,531 --> 00:28:05,733
How 'bout bunny rabbits?
Are you afraid of them?
656
00:28:05,800 --> 00:28:07,568
I'm gonna eat your face.
657
00:28:07,635 --> 00:28:09,770
Nyah.
658
00:28:09,838 --> 00:28:11,772
We might be able to erect
a damping field
659
00:28:11,807 --> 00:28:14,200
to contain the
electromagnetic radiation.
660
00:28:14,243 --> 00:28:15,810
Yeah, it could stop
the resonance events.
661
00:28:15,878 --> 00:28:18,612
Buy us some time until we figure
out how to fix the weapon.
662
00:28:19,221 --> 00:28:20,621
Then we might have a bigger problem.
663
00:28:20,963 --> 00:28:22,963
The charges in the power cells is reaching critical.
664
00:28:24,065 --> 00:28:26,565
If this thing blows, it'll send off an
electromagnetic pulse that'll take out G.D.
665
00:28:26,621 --> 00:28:29,388
* duh-nuh-nuh-nuh! *
666
00:28:33,260 --> 00:28:35,060
Just don't get it.
667
00:28:35,128 --> 00:28:36,829
It's science, Carter.
668
00:28:37,063 --> 00:28:38,764
No one expects you to get it.
669
00:28:38,832 --> 00:28:39,865
Well, if it's...
670
00:28:40,366 --> 00:28:41,099
Put a shirt on!
671
00:28:42,302 --> 00:28:43,501
Hey, it's your fantasy, not mine.
672
00:28:43,502 --> 00:28:44,401
Nighmare.
673
00:28:45,370 --> 00:28:46,003
Shirt!
674
00:28:46,738 --> 00:28:47,507
Ahh!
675
00:28:50,506 --> 00:28:51,896
What the hell are we doing up here, anyway?
676
00:28:51,900 --> 00:28:52,467
Well, the...
677
00:28:52,412 --> 00:28:53,713
You're an idiot.
678
00:28:53,681 --> 00:28:55,214
There's one thing
I don't understand.
679
00:28:55,282 --> 00:28:56,783
Just one thing, huh, Carter?
680
00:28:57,412 --> 00:29:00,312
If the D.E.D. weapon was
the source of the problems...
681
00:29:01,576 --> 00:29:04,376
then why was the bridge affected first?
682
00:29:04,998 --> 00:29:06,018
That seems backwards.
683
00:29:06,027 --> 00:29:08,396
Resonance events should
have started back at G.D.
684
00:29:10,264 --> 00:29:11,464
Exactly.
685
00:29:11,532 --> 00:29:14,067
Why are you
always running away?
686
00:29:14,135 --> 00:29:16,870
There was a power surge
at the barbecue.
687
00:29:16,938 --> 00:29:18,671
What if that was the first event?
688
00:29:18,739 --> 00:29:20,205
Was it before the weapons test?
689
00:29:20,206 --> 00:29:20,872
Yes.
690
00:29:21,540 --> 00:29:22,939
G.D.,
691
00:29:23,508 --> 00:29:24,908
barbecue,
692
00:29:24,976 --> 00:29:26,712
then the bridge,
693
00:29:26,755 --> 00:29:27,555
then my jeep.
694
00:29:27,847 --> 00:29:28,780
Where's Cafe Diem?
695
00:29:28,848 --> 00:29:31,050
Shut up.
696
00:29:31,118 --> 00:29:33,787
And then Henry's garage.
697
00:29:33,854 --> 00:29:35,322
G.D. Was the last place hit.
698
00:29:36,423 --> 00:29:38,022
We've been thinking about this all wrong.
699
00:29:40,661 --> 00:29:43,964
The weapon isn't the source
of the events.
700
00:29:44,031 --> 00:29:45,665
It's the target.
701
00:29:46,901 --> 00:29:48,535
Again with the running.
702
00:29:50,571 --> 00:29:52,639
- Henry.
- Hey, Jack, listen, I'm sorry.
703
00:29:52,707 --> 00:29:54,107
I can't find their oscillator.
704
00:29:54,175 --> 00:29:55,876
Yeah, because we're looking
in the wrong place.
705
00:29:55,944 --> 00:29:57,477
- Yeah, tell him about the...
- I'm trying.
706
00:29:57,545 --> 00:29:58,845
The D.E.D. isn't triggering
the events.
707
00:29:58,913 --> 00:30:00,380
Someone's targeting it
from the outside.
708
00:30:00,448 --> 00:30:01,982
Well, if they're using an
oscillator to excite the weapon,
709
00:30:02,050 --> 00:30:03,750
that explains why there's
an energy buildup.
710
00:30:03,818 --> 00:30:05,118
Okay, what if it goes critical?
711
00:30:05,186 --> 00:30:07,354
It'll fry every piece
of electronics in Eureka.
712
00:30:07,421 --> 00:30:09,322
- Okay, so not good.
- No.
713
00:30:09,390 --> 00:30:10,724
Seriously, how do you function?
714
00:30:10,792 --> 00:30:12,592
But if you're right
about the outside source,
715
00:30:12,660 --> 00:30:14,695
then Fargo's damping field
should prevent that.
716
00:30:17,565 --> 00:30:19,732
Damping field is operational.
717
00:30:19,800 --> 00:30:21,100
But that's weird.
718
00:30:21,168 --> 00:30:22,935
The energy buildup's
starting to dissipate.
719
00:30:23,003 --> 00:30:24,103
Maybe that's good.
720
00:30:24,171 --> 00:30:25,704
No, but that doesn't
make any sense.
721
00:30:25,772 --> 00:30:27,172
The only thing
a damping field should do...
722
00:30:28,275 --> 00:30:29,910
Is stop that from happening!
723
00:30:37,386 --> 00:30:39,254
Look at them,
724
00:30:39,322 --> 00:30:42,291
scrambling to save
their precious little e-bomb.
725
00:30:42,359 --> 00:30:44,727
This is the future you and I
were trying to prevent.
726
00:30:44,795 --> 00:30:46,496
What are you waiting for?
727
00:30:46,563 --> 00:30:50,199
Use the security code
to disable the damping field.
728
00:30:50,267 --> 00:30:54,903
60 years ago,
you said we'd change the world.
729
00:30:54,971 --> 00:30:58,807
Here's your chance to finish
what you started.
730
00:31:21,907 --> 00:31:24,308
- What happened?
- Another resonance event.
731
00:31:24,376 --> 00:31:26,378
It knocked out the damping field.
732
00:31:26,445 --> 00:31:28,046
You're lucky to be alive.
733
00:31:29,616 --> 00:31:32,251
Charge in the power cells
building again.
734
00:31:32,319 --> 00:31:34,851
So we have to re-initiate
the field.
735
00:31:34,919 --> 00:31:36,384
Yeah, we can't.
The whole system's fried.
736
00:31:36,452 --> 00:31:38,719
You need to get
to the infirmary. Go on.
737
00:31:38,787 --> 00:31:40,487
Yeah.
738
00:31:42,357 --> 00:31:43,391
Pack it up.
739
00:31:43,459 --> 00:31:45,293
I want it on the truck
in ten minutes.
740
00:31:45,361 --> 00:31:47,061
Wait, whoa. What are you doing?
741
00:31:47,129 --> 00:31:48,696
I'm getting the D.E.D. out of here.
742
00:31:48,764 --> 00:31:51,732
I will not risk losing
every project in here
743
00:31:51,800 --> 00:31:54,068
if an electromagnetic pulse
goes off.
744
00:31:54,136 --> 00:31:55,470
General Mansfield, it's oscilating
745
00:31:55,538 --> 00:31:57,005
at its own natural frequency.
746
00:31:57,073 --> 00:31:59,140
Unless we find the device
that's responsible,
747
00:31:59,208 --> 00:32:01,175
it doesn't matter where you take it.
748
00:32:01,243 --> 00:32:02,343
We have to scrub it.
749
00:32:02,410 --> 00:32:03,744
There's a disposal unit in section...
750
00:32:03,811 --> 00:32:04,878
You have your orders.
751
00:32:09,351 --> 00:32:10,785
Way to stick to your guns, doogie.
752
00:32:18,693 --> 00:32:19,794
Sure, with you, she's gentle.
753
00:32:20,061 --> 00:32:21,829
Me, she kick-starts with jumper cables.
754
00:32:21,897 --> 00:32:23,397
You're shaking.
Are you sure you're okay?
755
00:32:23,465 --> 00:32:27,301
No, I'm fine. Never better.
756
00:32:27,369 --> 00:32:28,535
You did the right thing, doc.
757
00:32:28,603 --> 00:32:30,103
Look at him.
758
00:32:30,205 --> 00:32:31,838
He is adorable,
759
00:32:31,906 --> 00:32:33,840
a gentleman.
760
00:32:33,908 --> 00:32:34,874
And he's safe.
761
00:32:34,942 --> 00:32:36,209
Is she here right now?
762
00:32:36,243 --> 00:32:37,577
But, no, no, you pick the guy
763
00:32:37,578 --> 00:32:40,046
who runs into burning
buildings for a living.
764
00:32:40,113 --> 00:32:41,213
Oh, yeah, that'll end well.
765
00:32:41,281 --> 00:32:43,483
I try not to think about it.
766
00:32:43,550 --> 00:32:45,919
What about you?
You were at the barbecue.
767
00:32:45,986 --> 00:32:47,587
You haven't said anything
about who you're seeing.
768
00:32:47,655 --> 00:32:50,437
The guy whose life she saved
63 years ago.
769
00:32:51,229 --> 00:32:53,980
Tall legged blonde in a slinky red dress.
770
00:32:55,098 --> 00:32:56,142
Or girlfriend.
771
00:32:56,262 --> 00:32:57,887
I could tell you about it.
772
00:32:58,007 --> 00:32:59,132
What the hell's this?
773
00:32:59,200 --> 00:33:01,134
Uh, can I borrow you
for a second? Sorry.
774
00:33:01,202 --> 00:33:03,770
Uh, sure.
775
00:33:03,838 --> 00:33:05,606
Henry said you'd know what
this is and how to use it.
776
00:33:05,674 --> 00:33:07,274
An electronic microtuner.
777
00:33:07,342 --> 00:33:08,375
We're halfway there.
778
00:33:08,442 --> 00:33:09,810
Where are we going?
779
00:33:09,877 --> 00:33:12,179
A treasure hunt.
780
00:33:13,481 --> 00:33:14,814
It works like a metal detector,
781
00:33:14,882 --> 00:33:17,083
except it detects frequencies,
not metal.
782
00:33:17,151 --> 00:33:18,218
Yeah, got it.
783
00:33:18,285 --> 00:33:19,920
So it still beeps loudly, though,
784
00:33:19,988 --> 00:33:21,456
when we you get close, right?
785
00:33:21,524 --> 00:33:23,593
I can't believe
you find this endearing.
786
00:33:23,661 --> 00:33:24,861
What makes you think
787
00:33:24,929 --> 00:33:26,096
the oscillator's out here anyway?
788
00:33:26,163 --> 00:33:29,266
I, um... Ockham's razor.
789
00:33:29,334 --> 00:33:33,936
'Cause the... The event started
here. What?
790
00:33:34,003 --> 00:33:35,938
Nothing, it's just, um...
791
00:33:36,006 --> 00:33:39,909
Ahh, you likey the science talk.
792
00:33:39,976 --> 00:33:40,976
A little bit.
793
00:33:42,179 --> 00:33:43,713
I likey to barf.
794
00:33:43,780 --> 00:33:46,248
Okay.
Go over there.
795
00:33:54,657 --> 00:33:56,057
This is a mistake.
796
00:33:56,124 --> 00:33:57,591
And you told him that.
797
00:33:57,659 --> 00:33:59,325
What else could you have done?
798
00:33:59,392 --> 00:34:02,426
How about grow a pair
and actually stop this?
799
00:34:02,494 --> 00:34:05,194
Sorry.
Did I use my outside voice?
800
00:34:05,262 --> 00:34:06,962
If I don't stand up to
General Mansfield,
801
00:34:07,029 --> 00:34:08,362
I don't deserve this job.
802
00:34:08,429 --> 00:34:09,862
When did you ever deserve it?
803
00:34:09,930 --> 00:34:11,763
The job was handed to you.
804
00:34:11,831 --> 00:34:14,464
Hey, whatever that little
brat's saying, she's wrong.
805
00:34:14,532 --> 00:34:15,697
Carter, Allison, Henry, and me,
806
00:34:15,765 --> 00:34:17,098
if we didn't think you could do this,
807
00:34:17,166 --> 00:34:18,699
you wouldn't be here.
808
00:34:18,767 --> 00:34:19,800
Really?
809
00:34:19,868 --> 00:34:21,068
Yes, Fargo.
Now suck it up.
810
00:34:23,806 --> 00:34:25,973
You're so intelligent and intuitive.
811
00:34:26,041 --> 00:34:27,509
People don't give you enough credit.
812
00:34:27,577 --> 00:34:29,515
What are you talking about?
813
00:34:29,582 --> 00:34:32,485
You never made me forget how
much smarter you were than me.
814
00:34:32,553 --> 00:34:33,819
Shh.
815
00:34:33,887 --> 00:34:36,154
No, I love you just the way you are.
816
00:34:36,576 --> 00:34:39,214
If you say I complete you, I may hurl.
817
00:34:39,440 --> 00:34:40,698
Jo, he's a hallucination.
818
00:34:40,765 --> 00:34:42,499
Whatever he's saying
is coming from you.
819
00:34:42,567 --> 00:34:45,601
From me? Okay, this stuff is
straight out of a romance novel.
820
00:34:45,669 --> 00:34:48,936
This is nothing
like how he really was.
821
00:34:49,004 --> 00:34:52,105
How we really were.
822
00:34:52,173 --> 00:34:54,740
Well, he's not going anywhere
until you figure it out,
823
00:34:54,808 --> 00:34:56,275
so I hope you do.
824
00:35:02,014 --> 00:35:03,614
How's that possible?
It's all around us.
825
00:35:03,682 --> 00:35:05,316
Quartz. It's amplifying the signal.
826
00:35:05,384 --> 00:35:06,584
It could be coming from anywhere.
827
00:35:06,652 --> 00:35:08,119
Oh, fantastic.
828
00:35:08,187 --> 00:35:11,723
We might take this time
to talk about our feelings.
829
00:35:11,791 --> 00:35:12,991
I'll go first.
830
00:35:13,059 --> 00:35:14,492
Please don't.
831
00:35:14,560 --> 00:35:15,627
Carter, he's not really there.
832
00:35:15,694 --> 00:35:18,195
Yeah, right.
833
00:35:18,263 --> 00:35:20,797
Hey, I'm just gonna go over here.
834
00:35:20,865 --> 00:35:22,699
Come on, Carter,
come take a load off.
835
00:35:22,767 --> 00:35:24,734
He knows you're scared.
836
00:35:24,801 --> 00:35:26,635
So why can't you admit it
to yourself?
837
00:35:26,703 --> 00:35:28,103
Don't worry. We'll figure it out.
838
00:35:28,171 --> 00:35:31,374
Just another day in Eureka.
839
00:35:32,777 --> 00:35:35,347
Jo! Ahh!
840
00:35:35,615 --> 00:35:36,749
Ooopsy
841
00:35:36,783 --> 00:35:38,183
That was unexpected.
842
00:35:38,251 --> 00:35:40,352
They camouflaged it
with holographic projection.
843
00:35:40,420 --> 00:35:42,121
Whoever is doing this
has thought of everything.
844
00:35:44,157 --> 00:35:45,591
Carter, what are you doing?
845
00:35:45,659 --> 00:35:46,592
I'm turning it off.
846
00:35:51,562 --> 00:35:52,495
Did I scare it?
847
00:35:53,147 --> 00:35:54,197
Yeah, Carter, you scared it.
848
00:35:54,198 --> 00:35:55,498
It must be remote-activated.
849
00:35:55,565 --> 00:35:57,333
But if the goal is to take out G.D.,
850
00:35:57,400 --> 00:35:59,701
why turn it off before
the thing does its job?
851
00:35:59,769 --> 00:36:01,502
Maybe it's done its job.
852
00:36:01,570 --> 00:36:04,205
No, if the D.E.D. device
went off, we'd know it.
853
00:36:04,272 --> 00:36:05,789
Maybe that wasn't intended to go off,
maybe that was the plan
854
00:36:05,806 --> 00:36:07,073
Oh, I had a plan once.
855
00:36:07,141 --> 00:36:09,308
We're in the middle of nowhere...
856
00:36:09,376 --> 00:36:12,544
The bridge, the...
857
00:36:12,611 --> 00:36:14,445
This was all a distraction.
858
00:36:14,513 --> 00:36:16,047
Somebody wanted us
to move the D.E.D
859
00:36:16,081 --> 00:36:17,681
out of Global.
860
00:36:23,153 --> 00:36:24,787
Jo, where's the weapon?
861
00:36:24,854 --> 00:36:26,255
Carter, there was an ambush.
862
00:36:33,763 --> 00:36:34,696
The weapon's gone.
863
00:36:40,075 --> 00:36:43,476
Destroying G.D. was never the plan.
864
00:36:43,544 --> 00:36:45,412
They wanted us to get
the weapon out of here
865
00:36:45,480 --> 00:36:46,914
so they could steal it.
866
00:36:46,981 --> 00:36:48,648
But the big question is,
who are they?
867
00:36:48,716 --> 00:36:50,216
Whoever they are, they had help.
868
00:36:50,284 --> 00:36:52,918
I mean, they've been ten steps
ahead of us the entire time.
869
00:36:52,986 --> 00:36:55,520
They have an inside man.
870
00:36:55,588 --> 00:36:57,756
Wait a minute, I recognize
these design specs.
871
00:36:57,823 --> 00:36:58,823
I was going
through old funding requests
872
00:36:58,891 --> 00:37:00,592
from the other Fargo's tenure,
873
00:37:00,659 --> 00:37:03,161
and I could swear I remember
seeing something like this.
874
00:37:03,228 --> 00:37:04,993
Uh, that could be our guy.
Find him.
875
00:37:12,165 --> 00:37:16,567
Come on, where are you?
876
00:37:16,634 --> 00:37:19,102
If you're looking
for a back door out of here,
877
00:37:19,170 --> 00:37:20,136
you're not gonna find one.
878
00:37:20,204 --> 00:37:21,638
You're responsible for this.
879
00:37:21,705 --> 00:37:24,006
You ignored my advice.
880
00:37:24,074 --> 00:37:25,774
You put the D.E.D. on that truck.
881
00:37:25,842 --> 00:37:26,909
Booyah.
882
00:37:26,977 --> 00:37:28,477
Watch your tone, Director.
883
00:37:28,544 --> 00:37:30,779
I gave you this job,
but I can take it away.
884
00:37:30,813 --> 00:37:32,580
Well I guess it's a good thing
I already filed my report...
885
00:37:32,581 --> 00:37:34,382
with the Department of Defense,
886
00:37:34,549 --> 00:37:34,749
isn't it?
887
00:37:35,917 --> 00:37:40,153
Is there anything else, General?
888
00:37:40,221 --> 00:37:42,455
Ha! Who's looking
for the back door now?
889
00:37:45,192 --> 00:37:46,993
How do you feel?
890
00:37:47,261 --> 00:37:48,728
Considering I'm about to lose my job...
891
00:37:48,796 --> 00:37:50,932
Not too bad.
892
00:37:50,938 --> 00:37:53,038
Then my work here is done.
893
00:37:56,768 --> 00:37:58,936
Oh, this isn't good.
894
00:37:59,170 --> 00:38:01,838
Okay, things don't
just disappear into thin air.
895
00:38:01,906 --> 00:38:04,741
Extend the perimeter
and keep me updated.
896
00:38:06,811 --> 00:38:08,878
Will you stop doing that?
897
00:38:08,946 --> 00:38:10,146
Doing what?
898
00:38:10,213 --> 00:38:11,680
I just need to talk
to you about something.
899
00:38:11,681 --> 00:38:11,747
Oh, what is it now?
900
00:38:11,848 --> 00:38:13,048
Do you wanna tell me
901
00:38:13,115 --> 00:38:14,315
how nice my ass looks
902
00:38:14,383 --> 00:38:15,683
when I'm holding a gun?
903
00:38:15,751 --> 00:38:17,251
Well, you do have a nice ass.
904
00:38:17,319 --> 00:38:19,986
Okay, you want to have it out?
905
00:38:21,244 --> 00:38:21,864
OK
906
00:38:22,655 --> 00:38:24,089
The truth is,
907
00:38:24,157 --> 00:38:29,260
I have been romanticizing our
relationship this entire time.
908
00:38:29,327 --> 00:38:31,762
You know, there was a reason
I hesitated,
909
00:38:31,830 --> 00:38:33,063
and now I know what it is.
910
00:38:33,364 --> 00:38:35,298
- What are you talking...?
- You and I...
911
00:38:35,333 --> 00:38:37,333
We don't fit.
912
00:38:37,401 --> 00:38:39,001
So I'm over it.
913
00:38:39,697 --> 00:38:40,717
I'm over us.
914
00:38:41,137 --> 00:38:45,373
If you want to hang out
with Zoe,
915
00:38:45,441 --> 00:38:46,974
go ahead.
916
00:38:47,042 --> 00:38:49,243
I'm done.
917
00:38:51,279 --> 00:38:53,880
What are you doing
my grandmother's ring, Jo?
918
00:38:56,183 --> 00:38:57,617
What's going on?
919
00:38:57,684 --> 00:38:59,485
Hey, Jo, sorry for interrupting.
920
00:38:59,553 --> 00:39:02,588
Um, Zane, I'm gonna have to take
you in for questioning.
921
00:39:02,656 --> 00:39:04,390
For what?
922
00:39:04,457 --> 00:39:07,092
Potential collusion
in the theft of the D.E.D.
923
00:39:07,160 --> 00:39:08,527
Sorry, Jo. You done?
924
00:39:08,594 --> 00:39:09,828
No, I did...
925
00:39:09,896 --> 00:39:11,897
Okay, you need to look at this.
926
00:39:11,965 --> 00:39:13,433
Come on. Fine.
927
00:39:24,582 --> 00:39:26,514
Zane would never
do something like that.
928
00:39:26,651 --> 00:39:27,918
Honey, they were his designs.
929
00:39:27,985 --> 00:39:29,486
Between that and the security code,
930
00:39:29,554 --> 00:39:31,088
the evidence was overwhelming.
931
00:39:31,155 --> 00:39:33,223
I don't care.
932
00:39:33,291 --> 00:39:35,560
Congratulations.
You got what you wanted.
933
00:39:35,627 --> 00:39:37,630
I didn't get...
What, Zane?
934
00:39:37,731 --> 00:39:39,098
Honey just give her her space.
935
00:39:39,166 --> 00:39:40,766
I've been interrogating
Zane for an hour.
936
00:39:40,834 --> 00:39:42,201
I think she has a point.
937
00:39:42,269 --> 00:39:44,917
I mean, he's a hacker,
but black market weapons?
938
00:39:44,954 --> 00:39:46,184
That's not his thing.
939
00:39:46,213 --> 00:39:48,102
Well, what do you think,
he was set up?
940
00:39:48,714 --> 00:39:50,647
If I was gonna choose a fall guy
I can't think of one better.
941
00:39:50,767 --> 00:39:52,400
- Should I get her?
- No, just...
942
00:39:54,035 --> 00:39:55,302
Hey, we'll figure it out.
943
00:39:55,536 --> 00:39:56,002
Come on, sit down.
944
00:39:59,273 --> 00:40:01,740
Okay. It's all right.
945
00:40:01,808 --> 00:40:04,310
What are we doing?
Dinner, a movie?
946
00:40:04,377 --> 00:40:05,945
- Maybe a quiet night in.
- No.
947
00:40:06,012 --> 00:40:07,780
Is that no to the movie?
948
00:40:07,847 --> 00:40:09,081
We're not doing this right now.
949
00:40:09,149 --> 00:40:11,550
You've been not doing it
for four years.
950
00:40:11,617 --> 00:40:12,851
Isn't that why we're here?
951
00:40:12,919 --> 00:40:13,118
I think we need to talk
about something.
952
00:40:15,854 --> 00:40:17,554
Atta girl.
953
00:40:17,622 --> 00:40:18,822
Okay.
954
00:40:18,890 --> 00:40:20,091
I'm scared.
955
00:40:20,225 --> 00:40:22,928
I'm just really scared.
956
00:40:22,995 --> 00:40:25,965
You're scared, what, about us?
957
00:40:26,166 --> 00:40:27,333
About...
958
00:40:28,667 --> 00:40:31,467
I'm not afraid about starting something.
959
00:40:29,737 --> 00:40:30,804
I'm just...
960
00:40:31,872 --> 00:40:34,440
I'm afraid about how it'll end.
961
00:40:35,709 --> 00:40:35,809
Like with Nathan.
962
00:40:37,445 --> 00:40:39,813
Oh, you mean...
963
00:40:39,881 --> 00:40:40,714
End.
964
00:40:40,715 --> 00:40:42,147
Yeah, she said end.
965
00:40:42,283 --> 00:40:44,317
Well, I'm gonna live forever,
966
00:40:44,385 --> 00:40:45,986
just so you know.
967
00:40:45,987 --> 00:40:47,702
It's, uh,
968
00:40:47,822 --> 00:40:48,922
but I get it.
969
00:40:50,825 --> 00:40:52,559
I do.
970
00:40:54,020 --> 00:40:55,195
I guess the question is,
971
00:40:55,230 --> 00:40:58,465
are you too scared to miss out on us?
972
00:41:01,131 --> 00:41:02,436
Well said.
973
00:41:02,504 --> 00:41:03,957
Your turn.
974
00:41:04,077 --> 00:41:05,676
I'm good.
975
00:41:06,004 --> 00:41:08,027
Is there something else you want to say?
976
00:41:08,615 --> 00:41:09,815
No, I...
977
00:41:09,883 --> 00:41:12,103
Yes, there is...
978
00:41:13,811 --> 00:41:16,136
As long as we're sharing...
979
00:41:16,849 --> 00:41:18,767
I'm head over heels in love with you.
980
00:41:20,594 --> 00:41:23,162
And I have been
since the day we met.
981
00:41:23,230 --> 00:41:25,397
About time.
982
00:41:26,070 --> 00:41:27,671
No kidding.
983
00:41:28,852 --> 00:41:29,835
OK?
984
00:41:29,869 --> 00:41:32,004
OK.
985
00:41:48,209 --> 00:41:50,311
She's gone.
986
00:41:50,378 --> 00:41:52,312
He's gone, too.
987
00:41:52,447 --> 00:41:53,979
You want to grab som dinner?
988
00:41:54,015 --> 00:41:55,348
Mmm.
989
00:41:58,418 --> 00:41:59,819
No.
990
00:41:59,920 --> 00:42:04,155
I was, uh... thinking.
991
00:42:07,059 --> 00:42:08,159
Maybe breakfast?
992
00:42:12,531 --> 00:42:14,298
Okay.
993
00:42:22,572 --> 00:42:24,006
You used me,
994
00:42:24,073 --> 00:42:26,241
almost blew me to kingdom come
in the process.
995
00:42:26,308 --> 00:42:27,609
Why didn't you tell me
taking the weapon
996
00:42:27,676 --> 00:42:29,110
was part of the plan all along?
997
00:42:29,178 --> 00:42:31,145
You had no intention of destroying it!
998
00:42:31,213 --> 00:42:33,914
There are some aspects
of the plan we didn't share.
999
00:42:33,982 --> 00:42:35,548
Plausible deniability, Dr. Grant.
1000
00:42:35,616 --> 00:42:38,050
That was your mantra.
1001
00:42:38,118 --> 00:42:39,085
Why did you do it?
1002
00:42:39,152 --> 00:42:40,453
What, for the money?
1003
00:42:40,520 --> 00:42:42,287
We have no interest
in the weapon
1004
00:42:42,355 --> 00:42:44,656
or its monetary value.
1005
00:42:44,724 --> 00:42:46,858
We needed it for its power source.
1006
00:42:46,926 --> 00:42:48,526
I don't understand.
1007
00:42:48,593 --> 00:42:50,694
There's something
I need to show you.
1008
00:42:53,664 --> 00:42:54,697
What is it?
1009
00:42:54,765 --> 00:42:56,899
We've rebuilt the bridge device.
1010
00:42:56,967 --> 00:42:58,767
This is a chance for you to do
1011
00:42:58,835 --> 00:43:02,137
what you intended
to do 63 years ago,
1012
00:43:02,205 --> 00:43:04,474
change the world.
1013
00:43:06,042 --> 00:43:07,576
We're sending you home.
1014
00:43:07,696 --> 00:43:14,000
Sync by fant0m, corrected by gloriabg
69867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.