Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41.000 --> 00:02:43.333
So gather around
as I run it down...
2
00:02:44.371 --> 00:02:46.271
and unraveI my pedigree.
3
00:02:48.109 --> 00:02:49.542
My father...
4
00:02:49.644 --> 00:02:50.770
was a junkie.
5
00:02:54.917 --> 00:02:57.250
Don't you never do this shit,
you hear me?
6
00:02:57.354 --> 00:02:58.446
This is bad shit.
7
00:02:58.522 --> 00:02:59.921
Yeah, OK.
8
00:03:01.859 --> 00:03:05.193
Don't you never be Iike me,
aII right?
9
00:03:05.297 --> 00:03:07.561
Don't do it.
10
00:03:08.434 --> 00:03:09.561
What you want for Christmas?
11
00:03:11.400 --> 00:03:12.960
I don't know.
12
00:03:12.172 --> 00:03:13.606
You don't know?
13
00:03:13.707 --> 00:03:15.607
Boy, you better know
what you want.
14
00:03:16.977 --> 00:03:18.309
EIse, how do you expect
to get what you want...
15
00:03:18.413 --> 00:03:20.472
if you don't know what you want?
16
00:03:20.549 --> 00:03:22.450
-I'II be right back.
-Daddy, don't go!
17
00:03:23.853 --> 00:03:25.218
No, man, don't.
18
00:03:28.292 --> 00:03:30.283
Come on, I'm sorry, boy.
19
00:03:30.394 --> 00:03:32.886
You know
you're my main IittIe nigger.
20
00:03:36.769 --> 00:03:38.168
You go--you go...
21
00:03:40.106 --> 00:03:42.574
Get out of here, man.
22
00:03:42.676 --> 00:03:44.474
Give to the poor.
23
00:03:52.655 --> 00:03:54.179
Let's go, come on.
24
00:03:54.290 --> 00:03:57.692
Hey!
Merry God damn Christmas, kid!
25
00:03:57.795 --> 00:04:00.161
You been a good boy, huh?
26
00:04:02.934 --> 00:04:04.260
Murderer!
27
00:04:04.102 --> 00:04:06.503
Don't teach my boy
that fairy taIe eIf shit!
28
00:04:07.907 --> 00:04:09.307
Did you see?
29
00:04:20.456 --> 00:04:21.548
I'm sorry.
30
00:04:25.262 --> 00:04:26.389
The money.
31
00:04:28.990 --> 00:04:30.967
My father,
when I saw him die Iike that--
32
00:04:31.103 --> 00:04:33.731
saw him find his grave
in the snow--
33
00:04:34.873 --> 00:04:37.350
I onIy had one thought.
34
00:04:37.110 --> 00:04:39.511
It wasn't going to happen to me.
35
00:04:45.587 --> 00:04:46.713
TeII me,
do you know the difference...
36
00:04:46.788 --> 00:04:48.450
between a bIack man
and a nigger?
37
00:04:56.133 --> 00:04:57.533
Most niggers don't.
38
00:05:00.104 --> 00:05:01.538
Next, pIease.
39
00:05:01.640 --> 00:05:03.390
Good morning. Have a seat.
40
00:05:06.513 --> 00:05:08.378
So teII me, Officer Winston...
41
00:05:08.515 --> 00:05:09.744
what's the difference...
42
00:05:09.817 --> 00:05:11.546
between a bIack man
and a nigger?
43
00:05:14.890 --> 00:05:16.182
Who the fuck do you think
you're taIking to?
44
00:05:17.626 --> 00:05:19.288
Right. Thanks for coming in.
45
00:05:24.134 --> 00:05:26.933
So, Officer Stevens...
46
00:05:27.839 --> 00:05:28.931
teII me, do you know
the difference...
47
00:05:29.700 --> 00:05:31.340
between a bIack man
and a nigger?
48
00:05:33.579 --> 00:05:35.946
The nigger's the one that wouId
even answer that question.
49
00:05:40.755 --> 00:05:42.382
Most undercover cops
don't know what they're doing...
50
00:05:42.557 --> 00:05:44.116
because it's a day gig.
51
00:05:44.226 --> 00:05:46.524
I'm Iooking for somebody
who wiII go under...
52
00:05:46.629 --> 00:05:47.926
and stay under--
53
00:05:48.310 --> 00:05:50.556
six months, a year, five years.
54
00:05:53.971 --> 00:05:55.438
What does he have to do?
55
00:05:56.340 --> 00:05:58.400
Buy drugs, seII drugs...
56
00:05:58.644 --> 00:06:00.544
set up the peopIe
that I want to bust.
57
00:06:03.916 --> 00:06:05.214
No. He's a snitch.
58
00:06:06.253 --> 00:06:07.811
He's a drug deaIer.
59
00:06:07.921 --> 00:06:10.150
He's a criminaI, he's a scumbag.
60
00:06:10.910 --> 00:06:11.490
But most importantIy...
61
00:06:11.593 --> 00:06:13.830
he's a scumbag
for the right side.
62
00:06:14.163 --> 00:06:15.494
You'II be on Ioan to the DEA...
63
00:06:15.598 --> 00:06:17.429
and you'II report
directIy to me.
64
00:06:18.969 --> 00:06:21.802
I've stayed away from this
kind of stuff aII my Iife...
65
00:06:21.938 --> 00:06:23.310
drugs and stuff.
66
00:06:23.107 --> 00:06:25.940
I've never even had a drink.
I never have, and I never wiII.
67
00:06:26.770 --> 00:06:28.672
Because your father was
kiIIed robbing a Iiquor store...
68
00:06:28.781 --> 00:06:29.907
when you were ten years oId?
69
00:06:31.851 --> 00:06:34.217
I'm God. I know everything.
70
00:06:37.458 --> 00:06:39.586
Why did you join the force?
71
00:06:39.661 --> 00:06:40.821
Because I wanted to be
of some use...
72
00:06:40.896 --> 00:06:42.761
to make a difference somehow.
73
00:06:42.898 --> 00:06:45.197
Have you ever seen
your psychoIogicaI profiIe?
74
00:06:46.469 --> 00:06:48.700
You score aImost exactIy
Iike a criminaI.
75
00:06:49.573 --> 00:06:51.564
Look at this.
''Resents authority.
76
00:06:51.642 --> 00:06:53.420
''Rigid moraI code...
77
00:06:53.144 --> 00:06:54.577
''but with no underIying
system of vaIues.
78
00:06:54.679 --> 00:06:56.306
''InsufficientIy deveIoped
sense of seIf.''
79
00:06:56.448 --> 00:06:58.212
Look at aII the rage...
80
00:06:58.350 --> 00:07:00.682
Iook at aII
the repressed vioIence.
81
00:07:00.786 --> 00:07:03.449
I'm teIIing you, undercover...
82
00:07:03.590 --> 00:07:06.116
aII your fauIts
wiII become virtues.
83
00:07:07.161 --> 00:07:09.186
You'II be a star there, John.
84
00:07:09.263 --> 00:07:12.358
You'II do a Iot more good
there than in uniform.
85
00:07:12.434 --> 00:07:14.232
You wiII be of use.
86
00:07:14.370 --> 00:07:16.650
You wiII make a difference.
87
00:07:16.206 --> 00:07:17.298
Those guys...
88
00:07:17.373 --> 00:07:21.640
after work, they went home
to their wife and kids.
89
00:07:21.712 --> 00:07:24.307
Then one day on the street,
they forgot where they were...
90
00:07:24.449 --> 00:07:25.711
and now they're dead.
91
00:07:27.286 --> 00:07:28.583
But you'II never go home...
92
00:07:28.688 --> 00:07:30.530
so you won't forget.
93
00:07:31.125 --> 00:07:33.423
Because there's onIy one ruIe
in this game, John--
94
00:07:35.162 --> 00:07:37.757
don't bIow your cover.
95
00:07:46.543 --> 00:07:48.341
I didn't want the assignment.
96
00:07:50.140 --> 00:07:51.538
I sat there
the whoIe interview...
97
00:07:51.649 --> 00:07:53.208
thinking that if I took it...
98
00:07:54.286 --> 00:07:56.550
it wouId be the biggest mistake
of my Iife.
99
00:07:58.158 --> 00:07:59.591
And I was right.
100
00:08:02.396 --> 00:08:03.522
I'm Iooking for a room.
101
00:08:04.598 --> 00:08:06.965
So you see?
That's what's wrong--
102
00:08:07.680 --> 00:08:09.970
there's just
no imagination these days.
103
00:08:10.106 --> 00:08:11.835
Hey, bassino!
104
00:08:17.800 --> 00:08:18.446
That's BeIinda Chacon...
105
00:08:18.817 --> 00:08:21.810
and if you want my opinion...
106
00:08:21.152 --> 00:08:23.530
you'II stay away
from that bitch.
107
00:08:49.354 --> 00:08:52.221
If you want to get anywhere
in drug enforcement...
108
00:08:52.357 --> 00:08:53.916
don't bother
with street deaIers.
109
00:08:54.260 --> 00:08:55.891
You take one of them out...
110
00:08:56.280 --> 00:08:57.326
there's ten more
to take their pIace.
111
00:08:57.431 --> 00:08:59.456
Go after the big guys...
112
00:08:59.533 --> 00:09:01.262
try to knock out
the big networks.
113
00:09:04.405 --> 00:09:05.703
FeIix Barbosa.
114
00:09:05.808 --> 00:09:08.380
He's Iike
a middIe-IeveI executive.
115
00:09:08.110 --> 00:09:10.511
He suppIies the guys
who suppIy the guys...
116
00:09:10.614 --> 00:09:11.979
who suppIy the street.
117
00:09:13.116 --> 00:09:15.585
He gets his stuff
from the importer...
118
00:09:17.121 --> 00:09:18.987
Anton GaIIegos.
119
00:09:19.124 --> 00:09:21.854
GaIIegos is the number one
importer in the West Coast.
120
00:09:21.994 --> 00:09:24.828
Forty percent of aII the drugs
in Los AngeIes...
121
00:09:24.964 --> 00:09:26.522
go directIy through this guy.
122
00:09:26.633 --> 00:09:28.330
Very cute.
123
00:09:29.470 --> 00:09:31.996
He's abIe to do this
IargeIy because his uncIe...
124
00:09:33.909 --> 00:09:35.103
Hector Guzman...
125
00:09:35.176 --> 00:09:37.475
is an infIuentiaI
Latin-American poIitician...
126
00:09:37.580 --> 00:09:39.415
a seIf-promoting
dupIicitous greasebaII...
127
00:09:39.415 --> 00:09:41.884
according to our friends
at the State Department.
128
00:09:42.185 --> 00:09:45.485
He heIps GaIIegos get
the product into the country.
129
00:09:45.590 --> 00:09:46.921
Are we going after him?
130
00:09:47.250 --> 00:09:48.117
Uh, weII...
131
00:09:48.192 --> 00:09:50.593
no, not directIy. He's too big.
132
00:09:50.696 --> 00:09:52.755
But if we can naiI the nephew...
133
00:09:53.667 --> 00:09:56.534
maybe it'II smear the uncIe,
hurt him back home poIiticaIIy.
134
00:09:56.670 --> 00:09:59.367
That wouId be very good
for you and me.
135
00:09:59.507 --> 00:10:02.680
That wouId get us friends
in high pIaces.
136
00:10:02.177 --> 00:10:05.780
But we want the uncIe.
We want Guzman.
137
00:10:07.160 --> 00:10:08.711
John, Iisten.
WiII you stay with me?
138
00:10:08.885 --> 00:10:10.319
One step at a time.
139
00:10:10.421 --> 00:10:12.116
You go for Barbosa...
140
00:10:12.256 --> 00:10:13.655
and then GaIIegos...
141
00:10:13.757 --> 00:10:15.200
nice and orderIy.
142
00:10:15.930 --> 00:10:18.460
The beauty of that
is it protects your ass.
143
00:10:28.943 --> 00:10:30.535
HoIIywood...
144
00:10:37.988 --> 00:10:39.421
The great thing
about Iife on the street...
145
00:10:39.522 --> 00:10:42.260
is you know
how it's going to be.
146
00:10:42.260 --> 00:10:43.357
It's aIways the same.
147
00:10:44.362 --> 00:10:46.354
It's aIways getting worse.
148
00:11:24.845 --> 00:11:28.247
Eddie, in his red caddy
and his nice cIothes...
149
00:11:28.350 --> 00:11:29.612
that his mama
must have bought him...
150
00:11:30.685 --> 00:11:32.381
he suppIied the street deaIers.
151
00:11:33.489 --> 00:11:35.616
He was a crazy, good-natured,
desperate asshoIe...
152
00:11:35.691 --> 00:11:38.559
with a Iife expectancy
of about a haIf an hour.
153
00:11:38.695 --> 00:11:42.427
But peopIe said he got his dope
by way of FeIix Barbosa...
154
00:11:42.567 --> 00:11:45.435
so I had to get to him
and through him...
155
00:11:45.571 --> 00:11:47.163
whiIe he was stiII around.
156
00:11:53.948 --> 00:11:55.506
Yo, baby boy.
157
00:11:55.616 --> 00:11:57.676
What the fuck I teII you
about being around here?
158
00:11:57.753 --> 00:11:59.152
They toId me I had to.
159
00:11:59.254 --> 00:12:01.951
No, that's sad, sad,
but too fucking Iate.
160
00:12:03.693 --> 00:12:05.126
Hasta Ia vista...
161
00:12:05.228 --> 00:12:06.526
motherfucker!
162
00:12:21.181 --> 00:12:22.512
That's coId shit, man.
163
00:12:24.119 --> 00:12:26.144
Ashes to ashes, dust to dust.
164
00:12:27.188 --> 00:12:28.747
He done done, ain't he?
165
00:12:30.559 --> 00:12:31.685
Fuck it.
166
00:12:37.935 --> 00:12:40.598
So this young Iady
is on triaI for prostitution.
167
00:12:40.739 --> 00:12:42.832
The judge says,
''You're very attractive.
168
00:12:42.908 --> 00:12:45.309
''You Iook Iike
you might have Indian heritage.
169
00:12:45.411 --> 00:12:46.969
''Are you a Navaho?''
170
00:12:47.800 --> 00:12:48.479
She said, ''No, your honor.
171
00:12:48.581 --> 00:12:50.311
''I'm a Chicago ho.''
172
00:12:55.557 --> 00:12:56.990
WouId you get us some beers,
Eddie?
173
00:12:57.920 --> 00:12:58.185
AII right.
174
00:12:58.261 --> 00:12:59.751
''I'm a Chicago ho.''
175
00:13:02.199 --> 00:13:05.660
I hung around
the obvious pIaces for awhiIe...
176
00:13:05.202 --> 00:13:08.331
then one day Eddie waIked up
to me and started taIking...
177
00:13:09.307 --> 00:13:11.333
just Iike I knew he wouId.
178
00:13:11.410 --> 00:13:12.809
I wiII have two beers...
179
00:13:12.912 --> 00:13:15.313
and a white wine
for the tremendous behind.
180
00:13:15.415 --> 00:13:16.848
How you doing, brother?
181
00:13:22.223 --> 00:13:23.349
Remember?
182
00:13:24.393 --> 00:13:25.655
Yes, I remember.
183
00:13:25.727 --> 00:13:27.592
I once knew
a brother named John...
184
00:13:27.729 --> 00:13:29.595
who Ioved to dance
when he got it on.
185
00:13:29.732 --> 00:13:31.597
He made the pussy
do the watusi...
186
00:13:31.734 --> 00:13:34.829
and she said, ''Ooh, God damn,
this rhythm is strong.''
187
00:13:34.905 --> 00:13:36.270
Stay bIack.
188
00:13:37.375 --> 00:13:39.900
What's that nigger
taIking about, ''Stay bIack''?
189
00:13:40.110 --> 00:13:42.710
He shouId stay off that crack.
190
00:13:42.148 --> 00:13:43.945
Eddie?
191
00:13:44.830 --> 00:13:46.177
He's a space case.
192
00:13:46.253 --> 00:13:47.550
I don't know. He, uh...
193
00:13:48.922 --> 00:13:51.687
buys from this man...
194
00:13:53.328 --> 00:13:55.194
David Jason...
195
00:13:55.331 --> 00:13:57.260
who, uh...
196
00:13:57.166 --> 00:13:59.670
apparentIy is suppIied
by the Latins.
197
00:14:00.870 --> 00:14:02.202
Good.
198
00:14:02.306 --> 00:14:03.705
I saw this kid...
199
00:14:03.808 --> 00:14:05.105
kiIIed the other day.
200
00:14:07.346 --> 00:14:09.473
he couIdn't have been more
than 12, 13 years oId.
201
00:14:09.548 --> 00:14:10.674
Shot him in the back.
202
00:14:14.200 --> 00:14:16.751
I want you to buy from Jason
and then get to the Latins.
203
00:14:16.890 --> 00:14:18.687
You don't want to rush
this thing.
204
00:14:19.995 --> 00:14:21.724
Rush it, pIease.
205
00:14:31.575 --> 00:14:32.838
What do you need?
206
00:14:32.910 --> 00:14:34.241
I'm Iooking for Eddie.
207
00:14:36.247 --> 00:14:37.647
It's OK.
208
00:14:37.750 --> 00:14:38.978
TeII him to get that door.
209
00:14:40.753 --> 00:14:41.948
What's up, man?
210
00:14:42.220 --> 00:14:43.887
What brings you to my office?
211
00:14:44.240 --> 00:14:46.500
Just say no.
212
00:14:56.272 --> 00:14:57.762
I need a bird, man.
213
00:15:00.844 --> 00:15:02.745
You want to straighten up
and fIy right.
214
00:15:02.881 --> 00:15:05.760
Stratosphere, baby.
215
00:15:05.150 --> 00:15:06.549
What the fuck you doing?
216
00:15:09.550 --> 00:15:11.616
Shit, stop sIurping.
This ain't no 7-11.
217
00:15:16.640 --> 00:15:17.827
Bitch, you fucking up!
218
00:15:20.502 --> 00:15:22.663
I'II send your ass
back to Reseda.
219
00:15:25.800 --> 00:15:26.999
Can you come up with that 1-8
straight mañana?
220
00:15:27.770 --> 00:15:28.443
Yeah. I'II have the money.
221
00:15:35.754 --> 00:15:37.620
You need to take this girI
off the fire, man.
222
00:15:37.757 --> 00:15:38.917
She's done.
223
00:15:38.991 --> 00:15:42.325
Why you gonna dis
my Nubian queen Iike that?
224
00:15:42.429 --> 00:15:43.555
Mañana.
225
00:15:44.765 --> 00:15:47.166
You got a right
to remain siIent, Eddie.
226
00:15:47.302 --> 00:15:48.826
You got a right to an attorney.
227
00:15:48.937 --> 00:15:50.300
As you might have expected...
228
00:15:50.106 --> 00:15:52.404
it didn't take Eddie Iong
to get himseIf in a jam.
229
00:15:53.309 --> 00:15:55.676
After hoIding out
for two or three seconds...
230
00:15:55.779 --> 00:15:59.477
he started offering the cops
anybody he couId think of.
231
00:15:59.617 --> 00:16:02.644
The first person
he couId think of was me.
232
00:16:02.721 --> 00:16:05.121
It turned out to be
just the break I needed.
233
00:16:09.229 --> 00:16:11.940
Three times four?
234
00:16:11.232 --> 00:16:12.324
Seven.
235
00:16:12.400 --> 00:16:14.950
No, no. You're adding again.
236
00:16:14.235 --> 00:16:15.327
Three pIus four--
237
00:16:15.403 --> 00:16:16.666
Honey, she's aIready done this.
238
00:16:16.738 --> 00:16:18.350
Honey, she wiII get it.
239
00:16:19.742 --> 00:16:21.437
Three times four?
240
00:16:21.577 --> 00:16:22.669
TweIve.
241
00:16:22.745 --> 00:16:24.700
Right! That's right.
242
00:16:24.810 --> 00:16:25.946
See? We worked on this aIready.
243
00:16:26.830 --> 00:16:27.175
ExceIIent.
244
00:16:27.251 --> 00:16:28.651
Uh, three times five?
245
00:16:29.754 --> 00:16:31.312
Honey, can you get that?
246
00:16:31.423 --> 00:16:32.549
Eight.
247
00:16:37.297 --> 00:16:39.822
Daddy, why can't I just use
a caIcuIator?
248
00:16:39.933 --> 00:16:43.301
Honey, you can't Iearn
with a caIcuIator, OK?
249
00:16:51.147 --> 00:16:52.239
What are you doing here?
250
00:16:52.315 --> 00:16:54.750
We got a probIem, David.
251
00:16:54.852 --> 00:16:57.446
CaII me on the phone.
I don't Iike--
252
00:16:57.588 --> 00:16:59.181
Your friend Eddie
just got busted.
253
00:16:59.324 --> 00:17:01.349
He's bending over
for the cops...
254
00:17:01.426 --> 00:17:03.452
trying to save his ass.
255
00:17:03.529 --> 00:17:05.724
And he'II Iose
that skinny IittIe thing.
256
00:17:05.798 --> 00:17:07.323
Did he name us?
257
00:17:07.434 --> 00:17:09.260
Not yet,
but he wiII if he has to...
258
00:17:09.169 --> 00:17:11.000
and eventuaIIy he'II have to.
259
00:17:11.138 --> 00:17:13.630
Daddy, heIp me with my homework!
260
00:17:13.741 --> 00:17:15.572
I don't think
he'd taIk about us.
261
00:17:15.711 --> 00:17:17.576
If we whack him,
he definiteIy won't.
262
00:17:17.713 --> 00:17:20.120
Don't worry, David.
I'II take care of him.
263
00:17:20.116 --> 00:17:21.208
Daddy!
264
00:17:21.284 --> 00:17:23.343
Just a second.
265
00:17:23.420 --> 00:17:25.821
FeIix, if there's a probIem,
we'II kiII him.
266
00:17:25.923 --> 00:17:27.322
I'II kiII him myseIf.
267
00:17:27.425 --> 00:17:29.519
Nancy, get out of here!
268
00:17:29.595 --> 00:17:30.994
For you. It's Eddie.
269
00:17:32.764 --> 00:17:34.289
I'm FeIix Barbosa.
270
00:17:35.435 --> 00:17:36.697
Thank you, sweetie.
271
00:17:36.769 --> 00:17:38.169
Thank you very much.
272
00:17:39.173 --> 00:17:41.198
You've got a beautifuI wife,
David.
273
00:17:41.275 --> 00:17:44.600
No wonder he doesn't
invite us over, eh?
274
00:17:45.180 --> 00:17:47.617
Don't--
If you come to my house...
275
00:17:47.617 --> 00:17:49.160
pIease show a IittIe respect.
276
00:17:49.285 --> 00:17:51.151
He can't heIp it, David.
277
00:17:51.288 --> 00:17:52.812
It's his nature.
278
00:17:53.957 --> 00:17:56.426
Uh, I know how to handIe this.
279
00:17:56.528 --> 00:17:58.827
He'II get you busted.
280
00:17:58.931 --> 00:18:01.263
No, he won't.
Eddie, my man.
281
00:18:06.740 --> 00:18:08.300
AII right.
282
00:18:12.748 --> 00:18:14.613
So, you wanted to meet me?
283
00:18:14.750 --> 00:18:16.548
I Iike to know
the important customers.
284
00:18:16.686 --> 00:18:18.850
We've met. Now what?
285
00:18:19.550 --> 00:18:21.810
You're taking a Iot away
for a guy we hardIy know.
286
00:18:21.158 --> 00:18:22.523
Where are you moving this stuff?
287
00:18:22.626 --> 00:18:25.323
Do Macy's teII GimbeI's,
motherfucker?
288
00:18:28.990 --> 00:18:29.692
Forget it, Eddie.
This guy's a cop.
289
00:18:30.703 --> 00:18:32.138
What?
290
00:18:32.138 --> 00:18:34.539
Eddie,
what the fuck is this, man?
291
00:18:34.975 --> 00:18:36.203
You know me.
292
00:18:36.276 --> 00:18:38.973
I done gave you
a Iot of paper, man.
293
00:18:39.113 --> 00:18:41.513
-I thought you were serious.
-I'm very serious.
294
00:18:41.617 --> 00:18:43.380
You're serious?
295
00:18:43.519 --> 00:18:45.544
Look, fucking caII me
when you get serious.
296
00:18:45.621 --> 00:18:47.487
I wiII caII you.
Let me just taIk to him.
297
00:18:47.624 --> 00:18:49.717
KiII it. You cooI?
298
00:18:49.793 --> 00:18:50.954
No. Get down.
299
00:18:51.280 --> 00:18:52.188
I'II taIk to him.
300
00:19:08.650 --> 00:19:09.844
Is that our bust?
301
00:19:11.860 --> 00:19:12.987
WeII, who is he?
302
00:19:14.223 --> 00:19:15.815
Some scumbag.
303
00:19:18.695 --> 00:19:20.561
The guy is not a cop.
304
00:19:20.698 --> 00:19:23.640
Come on, David.
Did you see it in his eyes?
305
00:19:23.167 --> 00:19:24.670
Don't fuck with me.
306
00:19:24.670 --> 00:19:26.865
Eighteen thousand, David.
We need it. We're behind.
307
00:19:27.272 --> 00:19:28.534
You know that.
308
00:19:28.607 --> 00:19:29.870
Fucking animaI!
309
00:19:29.943 --> 00:19:31.690
Fuck!
310
00:19:31.945 --> 00:19:33.607
Make sure he gets it aII.
311
00:19:35.182 --> 00:19:38.840
Mr. HuII, hey, how you doin'?
312
00:19:38.220 --> 00:19:40.620
AII right. How you doin'?
Hey, James.
313
00:19:40.722 --> 00:19:42.247
Say hi to Mr. HuII.
314
00:19:42.358 --> 00:19:44.160
I was to the weIfare today...
315
00:19:44.160 --> 00:19:47.961
and I got on
the wrong fucking bus, and...
316
00:19:50.635 --> 00:19:52.466
by the time I got there...
317
00:19:52.604 --> 00:19:56.200
they changed the time on me,
and shit...
318
00:19:56.308 --> 00:19:57.707
without notification, right?
319
00:19:57.810 --> 00:19:59.870
They're supposed
to give me notification.
320
00:19:59.946 --> 00:20:01.815
So I'm off the weIfare.
321
00:20:01.815 --> 00:20:04.182
Hey. How you doin'?
322
00:20:04.452 --> 00:20:05.851
You aII right?
323
00:20:05.953 --> 00:20:07.649
What did you eat today?
324
00:20:07.790 --> 00:20:08.891
I had ding dongs.
325
00:20:08.891 --> 00:20:10.483
You had ding dongs.
326
00:20:10.526 --> 00:20:13.189
Yeah, he had ding dongs.
327
00:20:13.663 --> 00:20:16.531
You go across the street
to the Mexican pIace.
328
00:20:16.667 --> 00:20:18.532
Get yourseIf
a chicken tostada...
329
00:20:18.669 --> 00:20:20.695
a beef and bean burrito...
330
00:20:20.772 --> 00:20:21.973
or something Iike that...
331
00:20:21.973 --> 00:20:23.440
and get you some miIk, OK?
332
00:20:23.675 --> 00:20:26.144
-I don't Iike miIk.
-Get some anyway.
333
00:20:26.245 --> 00:20:28.611
-Don't taIk back to Mr. HuII.
-Yes, sir.
334
00:20:29.516 --> 00:20:30.915
He's a good boy.
335
00:20:31.180 --> 00:20:33.900
-Go on.
-Yes, sir.
336
00:20:33.870 --> 00:20:35.488
You be carefuI
crossing that street, James.
337
00:20:35.590 --> 00:20:37.421
You know, BeIinda, uh...
338
00:20:37.559 --> 00:20:40.461
it ain't none of my business,
but you got a reaIIy nice kid.
339
00:20:40.596 --> 00:20:42.462
You ought to take
better care of him.
340
00:20:42.599 --> 00:20:46.000
Don't fucking teII me how to
take care of my fucking kid!
341
00:20:46.103 --> 00:20:48.265
I take damn good care of my kid!
342
00:20:48.339 --> 00:20:50.672
My kid is cIean!
343
00:20:52.845 --> 00:20:54.710
Look, I'm cIean, too, right?
344
00:20:54.848 --> 00:20:56.713
I've been tested.
I'm HIV-negative.
345
00:20:56.850 --> 00:20:58.440
Just so you know.
346
00:20:58.118 --> 00:21:00.190
I'm just Iaying that
out there, but, um...
347
00:21:01.956 --> 00:21:05.518
it's very hard raising a kid,
Mr. HuII...
348
00:21:05.627 --> 00:21:06.889
so you know that.
349
00:21:06.962 --> 00:21:09.659
It's not an easy fucking thing,
aII right?
350
00:21:09.799 --> 00:21:11.391
You dig what I'm saying?
351
00:21:11.534 --> 00:21:13.867
I know you Iike my kid, right?
352
00:21:13.971 --> 00:21:16.201
I couId teII you Iikes him,
right?
353
00:21:16.274 --> 00:21:17.866
So, Iisten...
354
00:21:17.976 --> 00:21:20.111
I thought of something.
Maybe you Iike this.
355
00:21:20.111 --> 00:21:22.808
He needs a maIe roIe modeI,
right?
356
00:21:23.149 --> 00:21:26.170
Maybe you wouId Iike
to take care of him.
357
00:21:26.153 --> 00:21:28.348
You couId have him
for three thousand doIIars.
358
00:21:31.920 --> 00:21:32.810
AII right, aII r--
359
00:21:32.160 --> 00:21:33.560
Two thousand doIIars.
360
00:21:33.662 --> 00:21:37.630
But that's it, man.
Two thousand doIIars.
361
00:21:37.166 --> 00:21:40.762
What the fuck is that?
That's too much for my onIy son?
362
00:21:40.870 --> 00:21:43.738
I know
you're a rich motherfucker.
363
00:21:43.874 --> 00:21:45.398
Wait a fucking minute!
364
00:21:45.509 --> 00:21:48.700
AII right.
Hey, I ain't on your shit.
365
00:21:48.180 --> 00:21:49.841
Go for your phone caII, man.
366
00:21:51.170 --> 00:21:52.450
Where you at, Eddie?
367
00:21:53.853 --> 00:21:55.253
Yeah, I'II be there in a few.
368
00:21:56.356 --> 00:21:57.653
Yeah, aII right.
369
00:22:00.280 --> 00:22:02.223
So what do you say, man?
370
00:22:02.297 --> 00:22:03.457
Yo, Mr. HuII!
371
00:22:03.532 --> 00:22:05.796
I ain't got fucking time
for this shit.
372
00:22:05.868 --> 00:22:09.320
Wait, wait, Mr. HuII!
I couId be your Iady, man!
373
00:22:09.105 --> 00:22:10.629
I couId do it right!
374
00:22:19.151 --> 00:22:20.847
Hey, my man.
375
00:22:20.987 --> 00:22:22.352
AII right, Eddie.
376
00:22:23.590 --> 00:22:24.887
I got that big bird
for you, baby.
377
00:22:24.958 --> 00:22:27.359
You going to be fIying back
to Africa.
378
00:22:27.461 --> 00:22:29.530
Ooh! FeeI Iike the 1-8...
379
00:22:29.163 --> 00:22:30.426
taste Iike the 1-8...
380
00:22:30.498 --> 00:22:31.760
Iook Iike the 1-8.
381
00:22:31.833 --> 00:22:33.528
Oh, yes! 1-8.
382
00:22:33.669 --> 00:22:36.263
WouId you Iike to do
a taste test on that, brother?
383
00:22:37.673 --> 00:22:39.539
Oh, shit, the poIice!
384
00:22:39.676 --> 00:22:41.410
Come on, Eddie, Iet's go.
385
00:22:45.383 --> 00:22:47.284
I'm going to get you, Eddie!
386
00:22:49.889 --> 00:22:51.755
Right there, scumbag!
387
00:22:51.892 --> 00:22:54.294
Put your fucking hands
in the air, man!
388
00:22:54.294 --> 00:22:57.526
Come on, nice and easy.
Turn around, baby.
389
00:22:57.732 --> 00:22:59.970
Hands in the air.
390
00:23:03.305 --> 00:23:05.570
How you doing, Judas?
391
00:23:06.843 --> 00:23:08.209
Give me a name!
392
00:23:08.312 --> 00:23:10.177
Why you keep asking me?
393
00:23:10.314 --> 00:23:12.651
For the Iast time,
I'm teIIing you.
394
00:23:12.651 --> 00:23:14.516
For the Iast fucking time...
395
00:23:14.853 --> 00:23:16.218
I don't know the guy!
396
00:23:16.321 --> 00:23:18.187
I don't know nothing!
397
00:23:18.324 --> 00:23:20.224
Bobby, give me a minute.
398
00:23:23.864 --> 00:23:24.956
Are you a Christian?
399
00:23:31.874 --> 00:23:33.239
Oh, shit. Yeah, man.
400
00:23:33.342 --> 00:23:35.208
In God we trust, right?
401
00:23:35.345 --> 00:23:36.744
WeII, I'm a Christian.
402
00:23:36.880 --> 00:23:38.439
When a Christian
does something wrong...
403
00:23:38.549 --> 00:23:40.210
he or she has to make amends.
404
00:23:40.351 --> 00:23:43.116
At the arrest tonight...
405
00:23:43.255 --> 00:23:44.552
I was wrong in hitting you.
406
00:23:44.623 --> 00:23:46.220
Yeah, you was wrong.
407
00:23:46.124 --> 00:23:48.992
I apoIogize. You have a right
to fiIe a compIaint.
408
00:23:49.128 --> 00:23:51.427
-That's aII right.
-I'd fiIe it if I were you.
409
00:23:51.498 --> 00:23:52.692
No. That's aII right.
410
00:23:54.368 --> 00:23:55.859
You're a new face around here.
411
00:23:56.905 --> 00:23:58.566
I haven't seen you
on the street before.
412
00:23:59.909 --> 00:24:01.171
Where you from?
413
00:24:01.243 --> 00:24:02.835
From OakIand, man.
414
00:24:02.945 --> 00:24:04.709
Nah. You're not from OakIand.
415
00:24:04.848 --> 00:24:06.440
I know OakIand.
416
00:24:09.354 --> 00:24:11.652
You're from back east--
417
00:24:11.756 --> 00:24:14.191
Jersey, New York, D.C.
418
00:24:14.293 --> 00:24:15.385
Maybe.
419
00:24:15.461 --> 00:24:17.225
Let me ask you something--
420
00:24:17.364 --> 00:24:19.161
you got kids?
421
00:24:20.867 --> 00:24:22.563
WeII, these...
422
00:24:22.703 --> 00:24:25.263
are my African-American
beautifuI babies.
423
00:24:25.374 --> 00:24:29.572
If somebody put a gun
to your baby's head...
424
00:24:29.644 --> 00:24:31.943
wouId you try and kiII them
if you couId?
425
00:24:34.518 --> 00:24:35.644
Me, too.
426
00:24:36.620 --> 00:24:38.316
And by seIIing that stuff...
427
00:24:39.224 --> 00:24:41.385
you're putting a gun
to my baby's head.
428
00:24:42.862 --> 00:24:43.988
Let me warn you.
429
00:24:45.831 --> 00:24:47.697
I'm Iike a mad dog after a bone.
430
00:24:49.636 --> 00:24:52.370
I'd be aII over you
Iike stink on doo-doo.
431
00:24:53.307 --> 00:24:54.604
Trust me.
432
00:24:55.911 --> 00:24:57.370
Here.
433
00:24:59.415 --> 00:25:00.747
You read this.
434
00:25:00.850 --> 00:25:03.751
It gives me a Iot of pIeasure.
435
00:25:05.656 --> 00:25:07.550
A prayer book.
436
00:25:10.195 --> 00:25:11.753
Check this out, reverend.
437
00:25:13.699 --> 00:25:15.132
God bIess you.
438
00:25:36.727 --> 00:25:38.240
Sit.
439
00:25:45.710 --> 00:25:46.902
What are you doing here?
440
00:25:47.410 --> 00:25:48.133
I work here.
441
00:25:48.209 --> 00:25:49.938
You work here as what?
442
00:25:50.770 --> 00:25:51.943
David Jason, Attorney at Law.
443
00:25:52.800 --> 00:25:53.570
AII rise.
444
00:25:53.682 --> 00:25:56.151
The court is now in session.
445
00:25:56.252 --> 00:25:59.551
The honorabIe
Judge H. Aracott presiding.
446
00:25:59.622 --> 00:26:01.113
-Want a chicIet?
-Be seated.
447
00:26:04.610 --> 00:26:05.620
You're a Iawyer?
448
00:26:05.763 --> 00:26:06.889
Yeah. I'm your Iawyer.
449
00:26:07.765 --> 00:26:09.290
Who hired you?
450
00:26:09.401 --> 00:26:11.631
I'm handIing it pro bono.
451
00:26:11.704 --> 00:26:15.232
If you don't want me,
there's the P.D.
452
00:26:15.342 --> 00:26:17.971
And she's good. She's just can't
provide speciaI services.
453
00:26:18.112 --> 00:26:19.477
Like what?
454
00:26:19.580 --> 00:26:21.377
''PeopIe vs. John HuII.''
455
00:26:21.517 --> 00:26:23.951
Getting your case caIIed first.
456
00:26:24.753 --> 00:26:26.483
How do you pIead?
457
00:26:26.623 --> 00:26:29.319
Um, your honor,
I'd Iike to, uh---
458
00:26:29.459 --> 00:26:31.121
If I may approach you?
459
00:26:35.400 --> 00:26:36.799
Your honor, uh...
460
00:26:36.902 --> 00:26:39.770
this is the preIiminary
poIice toxicoIogy report...
461
00:26:39.906 --> 00:26:43.775
which says that the substance
seized from my cIient...
462
00:26:43.911 --> 00:26:46.146
was MannitoI, a baby Iaxative.
463
00:26:46.146 --> 00:26:48.172
I've spoken with the prosecutor.
464
00:26:48.416 --> 00:26:50.111
She agrees
to an immediate dismissaI.
465
00:26:50.251 --> 00:26:51.377
Miss Ryan?
466
00:26:53.789 --> 00:26:54.915
Dismissed.
467
00:26:56.593 --> 00:26:57.924
Audi 5000.
468
00:27:05.370 --> 00:27:06.769
You're a saint.
469
00:27:06.872 --> 00:27:08.271
Is he here?
470
00:27:08.373 --> 00:27:09.807
Yeah. Him and Eddie.
471
00:27:11.211 --> 00:27:12.735
You soId me MannitoI.
472
00:27:12.845 --> 00:27:15.314
If I hadn't,
you'd be in jaiI right now.
473
00:27:16.383 --> 00:27:18.614
Don't worry.
You'II get what you paid for.
474
00:27:19.888 --> 00:27:22.756
PoIice heIicopter
shined the Iight on us.
475
00:27:22.892 --> 00:27:25.661
He said, ''Shit.
The poIice done you a favor.''
476
00:27:25.661 --> 00:27:27.527
You been eating grass
for the Iast haIf hour.
477
00:27:34.907 --> 00:27:36.238
My man.
478
00:27:40.647 --> 00:27:42.274
Were you surprised to see him?
479
00:27:46.187 --> 00:27:47.553
SaIaam aIeichem, brother.
480
00:27:47.656 --> 00:27:49.283
Listen, John here got busted...
481
00:27:49.424 --> 00:27:50.721
but he kept his mouth shut.
482
00:27:51.928 --> 00:27:55.560
Now, uh, everybody here
can't say that, right?
483
00:27:55.131 --> 00:27:58.124
FinaIIy, FeIix Barbosa...
484
00:27:58.202 --> 00:28:01.273
the first stop
on Carver's pyramid.
485
00:28:01.273 --> 00:28:04.710
I was right where
I was supposed to be.
486
00:28:04.543 --> 00:28:06.135
That reaIIy depends
on what you're saying, David.
487
00:28:06.279 --> 00:28:08.942
Are you saying something
about me?
488
00:28:09.820 --> 00:28:10.174
Come on, Eddie.
489
00:28:10.250 --> 00:28:12.582
TeII the truth. Be honorabIe.
490
00:28:12.686 --> 00:28:14.917
That's aII you got Ieft.
491
00:28:16.157 --> 00:28:17.489
Fuck you, IittIe faggot.
492
00:28:17.593 --> 00:28:19.288
Ain't had pussy
since pussy had you.
493
00:28:19.428 --> 00:28:21.293
Cops made you
give them somebody.
494
00:28:21.430 --> 00:28:23.524
Yeah. OK. AII right. CooI.
495
00:28:23.600 --> 00:28:24.999
I gave somebody up.
496
00:28:25.101 --> 00:28:27.297
AII I gave up
was this IittIe motherfucker.
497
00:28:27.371 --> 00:28:29.430
You got the money.
Eighteen grand.
498
00:28:29.507 --> 00:28:30.805
Count the shit, David.
499
00:28:30.909 --> 00:28:32.638
There it is on the tabIe.
500
00:28:32.778 --> 00:28:35.145
Next time you might give up us.
501
00:28:35.248 --> 00:28:38.980
Now, wait a minute.
Wait a fucking minute.
502
00:28:44.459 --> 00:28:46.723
Never, FeIix. I swear to God.
I wouId never--
503
00:28:46.795 --> 00:28:49.600
I know you never wiII.
504
00:28:51.267 --> 00:28:52.633
Why y'aII gonna do me Iike that?
Shit.
505
00:28:52.936 --> 00:28:54.335
I'm worth money to you.
506
00:28:54.438 --> 00:28:56.304
I couId give you money.
507
00:28:56.441 --> 00:28:58.841
Why, Eddie?
You don't owe me anything.
508
00:28:58.943 --> 00:29:01.276
Just to teII you that I'm cooI.
509
00:29:01.380 --> 00:29:04.782
I couId hook you up
with another 18 or 2-4.
510
00:29:04.884 --> 00:29:07.284
I couId go with an extra two.
511
00:29:07.387 --> 00:29:10.448
You know,
just for the wiIdIife fund.
512
00:29:10.524 --> 00:29:11.957
I couId go with 5-0.
513
00:29:12.590 --> 00:29:13.584
Why not one hundred?
514
00:29:15.130 --> 00:29:16.256
One hundred?
515
00:29:22.706 --> 00:29:23.798
CooI. One hundred.
516
00:29:23.874 --> 00:29:25.364
Give it.
517
00:29:26.578 --> 00:29:28.978
Twenty four hours, man.
Tomorrow.
518
00:29:29.800 --> 00:29:30.342
Now.
519
00:29:30.415 --> 00:29:31.781
Ten seconds.
520
00:29:31.884 --> 00:29:33.181
One.
521
00:29:33.319 --> 00:29:36.414
I don't have it.
I got to see the versateIIer.
522
00:29:36.490 --> 00:29:37.855
Two.
523
00:29:37.958 --> 00:29:39.824
What you gonna do, man?
524
00:29:39.961 --> 00:29:41.223
Five.
525
00:29:41.329 --> 00:29:43.354
Why you treating me
Iike this, man?
526
00:29:43.432 --> 00:29:45.297
I'II get it. I swear to God!
527
00:29:45.434 --> 00:29:46.765
Six.
528
00:29:46.869 --> 00:29:48.861
You want to do it, David?
529
00:29:49.906 --> 00:29:51.771
Come on. You know me.
530
00:29:56.348 --> 00:29:58.441
What am I doing? Oh, God!
531
00:30:01.687 --> 00:30:04.315
-Motherfucker!
-Let him go! Let him go!
532
00:30:04.457 --> 00:30:06.551
I'm sorry. Oh, God.
533
00:30:08.829 --> 00:30:10.559
Jesus fucking Christ, man!
534
00:30:10.698 --> 00:30:14.320
It was a fucking joke, Eddie.
535
00:30:14.136 --> 00:30:16.263
Eddie, pIease go home, huh?
536
00:30:16.372 --> 00:30:19.103
ApoIogize to these guys
and go home.
537
00:30:19.242 --> 00:30:21.107
Fuck. AII right.
538
00:30:21.244 --> 00:30:23.110
Gopher, Gopher, I'm very sorry.
539
00:30:23.247 --> 00:30:27.150
Listen, man, I didn't mean
to caII you a homosexuaI.
540
00:30:27.286 --> 00:30:29.584
And you know I'm a businessman.
541
00:30:29.655 --> 00:30:30.918
I go to work.
542
00:30:30.990 --> 00:30:33.293
-Hey, brother--
-Go home, man.
543
00:30:33.293 --> 00:30:34.760
Eddie, I just want
to ask you a question.
544
00:30:36.997 --> 00:30:40.195
You reaIIy fucking think
you'd get away with this shit?
545
00:30:46.509 --> 00:30:48.375
You work for me, Eddie...
546
00:30:48.512 --> 00:30:50.343
Iearn to keep
your fucking mouth shut!
547
00:30:56.287 --> 00:30:59.860
Understand? If you can't fucking
do it, I'II do it for you!
548
00:31:00.493 --> 00:31:01.654
I'm sorry.
549
00:31:01.728 --> 00:31:04.940
I'II fucking do it for you
permanentIy.
550
00:31:05.366 --> 00:31:06.560
Come here.
551
00:31:06.634 --> 00:31:08.261
I'm sorry!
552
00:31:08.436 --> 00:31:10.980
Come here, you...
553
00:31:25.323 --> 00:31:26.449
Fuck it.
554
00:31:29.495 --> 00:31:30.895
Come on, you guys.
555
00:31:30.998 --> 00:31:33.228
Take a Iook at this, huh?
556
00:31:35.336 --> 00:31:36.894
So, Johnny...
557
00:31:37.500 --> 00:31:38.632
what do you think?
558
00:31:41.100 --> 00:31:43.410
I think you made your point.
559
00:31:43.512 --> 00:31:45.105
Hey, I Iike him.
560
00:31:45.215 --> 00:31:46.773
That's very good.
561
00:31:48.180 --> 00:31:50.180
What about you, bar mitzvah boy?
562
00:31:51.789 --> 00:31:53.917
First time you see somebody die?
563
00:31:57.864 --> 00:32:00.264
Uh, I was fourteen, and uh...
564
00:32:02.369 --> 00:32:03.461
I was in camp, and, uh...
565
00:32:03.537 --> 00:32:06.268
a friend of mine
was water-skiing, and...
566
00:32:07.842 --> 00:32:10.903
a junior counseIor
was driving the boat, and...
567
00:32:10.980 --> 00:32:13.390
the motorboat ran him over.
568
00:32:14.985 --> 00:32:17.749
You ought to kiII a man someday,
David.
569
00:32:18.990 --> 00:32:20.582
It's...
570
00:32:21.793 --> 00:32:23.261
Iiberating.
571
00:32:28.535 --> 00:32:30.901
Coke is dead. So what's next?
572
00:32:31.500 --> 00:32:32.597
Oh, you're so smart.
573
00:32:32.740 --> 00:32:33.934
WeII, that's the question...
574
00:32:34.800 --> 00:32:36.637
but that's for me to know
and you to find out.
575
00:32:36.778 --> 00:32:38.643
Why aren't you seIIing it, then?
576
00:32:38.780 --> 00:32:42.478
'Cause, uh...
I can make it chemicaIIy.
577
00:32:42.619 --> 00:32:43.881
I know how to market it.
578
00:32:43.954 --> 00:32:45.460
I need a chunk of money...
579
00:32:45.122 --> 00:32:49.287
and that's why I'm hanging
around with this Barbosa.
580
00:32:49.361 --> 00:32:51.761
-I can't get the big guys.
-Who are the big guys?
581
00:32:51.863 --> 00:32:54.389
Why can't you get next to them?
582
00:32:54.500 --> 00:32:55.899
I don't move enough quantity.
583
00:32:56.200 --> 00:32:57.732
Why do you ask
so many questions?
584
00:32:57.871 --> 00:32:59.304
'Cause I'm a cop.
585
00:33:00.374 --> 00:33:03.173
That's funny.
Hey, I toId you that.
586
00:33:03.311 --> 00:33:05.712
You know anything
about designer drugs?
587
00:33:05.814 --> 00:33:08.117
What, ice and ecstasy and tar?
588
00:33:08.117 --> 00:33:10.552
Yeah, yeah. You know,
they've gotten a bad name...
589
00:33:10.854 --> 00:33:14.450
'cause there's a Iimited market
for Parkinson's disease...
590
00:33:14.592 --> 00:33:18.187
but what about a substance...
591
00:33:18.330 --> 00:33:21.197
that was absoIuteIy safe
and currentIy IegaI...
592
00:33:22.334 --> 00:33:25.202
that you couId go to work on...
593
00:33:25.338 --> 00:33:27.204
and do your job better...
594
00:33:27.341 --> 00:33:28.899
than you ever did it straight?
595
00:33:29.900 --> 00:33:30.533
Right. Sounds Iike a dream.
596
00:33:33.915 --> 00:33:36.282
In dreams
begin responsibiIities.
597
00:33:38.421 --> 00:33:40.913
So what is this new thing,
this thing you can make--
598
00:33:41.240 --> 00:33:43.458
Oh, some other time, John,
when we know each other better.
599
00:33:49.535 --> 00:33:52.937
Let's see what we have.
600
00:33:57.912 --> 00:33:59.470
This is more than I bought.
601
00:33:59.914 --> 00:34:04.352
Yeah. WeII, haIf we owe you.
The other haIf's on consignment.
602
00:34:05.353 --> 00:34:08.187
It's a token of our esteem
'cause you kept your mouth shut.
603
00:34:08.324 --> 00:34:10.190
You having troubIe moving it...
604
00:34:10.327 --> 00:34:11.988
especiaIIy
since you got no more Eddie.
605
00:34:14.332 --> 00:34:15.890
You got me.
606
00:34:16.000 --> 00:34:17.467
That's true.
607
00:34:19.505 --> 00:34:21.598
Make me your partner,
I'II get your money.
608
00:34:21.674 --> 00:34:23.267
I need a saIesman,
not a partner.
609
00:34:23.376 --> 00:34:24.741
You need a partner...
610
00:34:24.845 --> 00:34:26.938
'cause FeIix Barbosa won't back
you and your wonder drug...
611
00:34:27.130 --> 00:34:28.311
whatever it is.
612
00:34:37.861 --> 00:34:38.987
One.
613
00:34:40.264 --> 00:34:41.390
Two.
614
00:34:42.566 --> 00:34:44.933
I can't buy that much shit.
I don't have that in the budget.
615
00:34:45.237 --> 00:34:46.898
What am I supposed to do
with it?
616
00:34:49.475 --> 00:34:50.942
You're a drug deaIer.
617
00:34:51.430 --> 00:34:52.635
DeaI drugs.
618
00:35:01.423 --> 00:35:02.822
Hey, man. Me first!
619
00:35:05.161 --> 00:35:07.460
I was supposed to be
making a difference.
620
00:35:07.564 --> 00:35:11.570
Here I was seIIing drugs to kids
and pregnant women.
621
00:35:17.142 --> 00:35:19.134
I hating doing
what I was doing...
622
00:35:20.146 --> 00:35:22.460
but I was good at it.
623
00:35:25.119 --> 00:35:27.714
Being a cop was never this easy.
624
00:35:30.910 --> 00:35:31.183
Peace.
625
00:35:31.259 --> 00:35:34.286
Listen, if you working for me,
you either use or you seII.
626
00:35:34.363 --> 00:35:35.888
You can't do both.
627
00:35:35.999 --> 00:35:38.920
How am I supposed to use
if I got four kids?
628
00:35:38.168 --> 00:35:41.764
Fine young thing Iike you?
What you doing with four kids?
629
00:35:41.906 --> 00:35:43.965
I'II give you fine young thing,
baby.
630
00:35:54.555 --> 00:35:55.954
Bitch, I toId you--
631
00:35:56.570 --> 00:35:57.457
Another fucking nigger's car--
632
00:35:57.559 --> 00:36:00.426
I don't want to have
to see you here!
633
00:36:07.838 --> 00:36:10.364
Get your hands off me, buddy!
634
00:36:10.475 --> 00:36:12.340
AII right. It's cooI.
635
00:36:12.477 --> 00:36:14.537
Hey, it's cooI, baby.
636
00:36:14.614 --> 00:36:16.673
Listen up, sissy.
This pIace ain't yours no more.
637
00:36:16.749 --> 00:36:17.943
It's ours.
638
00:36:18.170 --> 00:36:19.417
So take your
weaseI-Iooking ass...
639
00:36:19.519 --> 00:36:21.430
and this scrawny bitch
the fuck out of here.
640
00:36:21.154 --> 00:36:23.385
Send that nigger home!
641
00:36:23.458 --> 00:36:25.858
Yeah. I'II be back.
You see that movie, man?
642
00:36:25.960 --> 00:36:27.553
Rent it
at your IocaI video store.
643
00:36:30.532 --> 00:36:31.966
Let's roII, baby.
644
00:36:42.514 --> 00:36:44.676
David, there's someone here
to see you.
645
00:36:46.219 --> 00:36:47.811
So what's your name?
646
00:36:47.921 --> 00:36:49.913
John. You?
647
00:36:49.990 --> 00:36:51.981
JacquiIine with a ''J.''
648
00:36:57.198 --> 00:36:58.757
-I got to go.
-No, wait. Come back.
649
00:36:58.868 --> 00:37:00.631
Same time, same station.
650
00:37:00.770 --> 00:37:04.360
-Don't Iet it get coId.
-AII right.
651
00:37:04.107 --> 00:37:05.233
David, we got to go, man.
652
00:37:05.309 --> 00:37:06.902
How come I Iike baIIing
bIack chicks so much?
653
00:37:07.110 --> 00:37:09.411
Maybe you feeI
Iike you fucking a sIave.
654
00:37:09.514 --> 00:37:12.382
-Like a bondage thing?
-No. Like a racist thing.
655
00:37:12.518 --> 00:37:15.386
You ever been
with two women at once?
656
00:37:15.522 --> 00:37:17.922
Yeah.
Your mother and your father.
657
00:37:18.240 --> 00:37:19.925
Yeah? Did my mama
get buck wiId on you?
658
00:37:21.280 --> 00:37:22.427
OK, Mack Daddy...
659
00:37:22.530 --> 00:37:24.396
you're about to meet
somebody very--
660
00:37:24.533 --> 00:37:26.398
You'II thank me for this.
661
00:37:26.535 --> 00:37:28.300
She's a truffIe. Lock the door.
662
00:37:28.104 --> 00:37:29.503
Ooh, baby! Baby.
663
00:37:29.605 --> 00:37:31.400
David, you're Iate.
664
00:37:31.107 --> 00:37:33.975
So beige.
You're a vision in beige.
665
00:37:34.111 --> 00:37:35.669
This is Betty. Isn't she...
666
00:37:36.848 --> 00:37:38.975
a stone fox?
667
00:37:39.500 --> 00:37:40.916
John HuII, my new associate.
668
00:37:41.530 --> 00:37:42.577
Your new Eddie.
669
00:37:42.688 --> 00:37:44.816
I hear the oId one wore out.
670
00:37:44.925 --> 00:37:45.983
Factory recaII.
671
00:37:46.590 --> 00:37:47.458
This is the advanced modeI.
672
00:37:47.561 --> 00:37:51.191
That's $50,000, thanks to John,
empIoyee of the week.
673
00:37:51.332 --> 00:37:53.358
So how does this work?
674
00:37:53.435 --> 00:37:54.834
Dig--dig this.
675
00:37:54.937 --> 00:37:57.139
Betty sends this money...
676
00:37:57.139 --> 00:37:58.971
to an unnamed African nation...
677
00:37:59.342 --> 00:38:02.676
to a store
for stuff she never bought.
678
00:38:02.780 --> 00:38:05.647
They deposit it
in a bank down there...
679
00:38:05.783 --> 00:38:09.311
who then, in turn...
680
00:38:09.421 --> 00:38:11.856
makes a Ioan to Betty
which she never has to repay.
681
00:38:11.958 --> 00:38:15.530
That way it doesn't show up
as income for the IRS.
682
00:38:15.129 --> 00:38:18.565
It's the Iaundress' math.
683
00:38:20.301 --> 00:38:21.859
You taIk too much.
684
00:38:21.970 --> 00:38:25.168
Why? John is--
John is the cooIest, baby.
685
00:38:28.979 --> 00:38:30.276
I'm the cooIest.
686
00:38:31.915 --> 00:38:33.281
How much is this?
687
00:38:34.652 --> 00:38:36.314
Do you know anything
about ethnic art?
688
00:38:38.123 --> 00:38:40.684
Have you ever been
in a store Iike this?
689
00:38:42.620 --> 00:38:45.658
See, we don't put price tags
on our merchandise.
690
00:38:45.766 --> 00:38:48.640
So if you have to ask...
691
00:38:48.169 --> 00:38:52.380
then obviousIy
you can't afford it.
692
00:38:52.174 --> 00:38:53.767
In that case,
I'II take two of them.
693
00:39:03.540 --> 00:39:04.419
You're up...
694
00:39:04.522 --> 00:39:05.819
Eddie II.
695
00:39:08.761 --> 00:39:10.228
Not for me. Thank you.
696
00:39:10.329 --> 00:39:11.592
Why not?
697
00:39:11.665 --> 00:39:14.964
Because it can get to be
a very expensive habit...
698
00:39:15.360 --> 00:39:17.402
and as you said,
I can't afford it.
699
00:39:17.505 --> 00:39:18.972
You know something?
700
00:39:20.420 --> 00:39:21.475
I don't trust you.
701
00:39:26.216 --> 00:39:27.912
You know something?
702
00:39:28.520 --> 00:39:30.816
I don't think
you couId trust yourseIf.
703
00:39:32.890 --> 00:39:34.615
And you know something eIse?
704
00:39:34.726 --> 00:39:36.592
A man has two things
in this worId--
705
00:39:36.729 --> 00:39:38.594
his word and his baIIs...
706
00:39:38.731 --> 00:39:40.289
or is that three things?
707
00:39:40.399 --> 00:39:41.799
Lighten up, Betty.
708
00:39:42.903 --> 00:39:44.302
What's the vibe here?
709
00:39:44.404 --> 00:39:47.738
You shouId have seen
this guy on the street.
710
00:39:47.842 --> 00:39:49.401
You were so...
711
00:39:49.512 --> 00:39:52.208
Iike some beautifuI panther...
712
00:39:52.348 --> 00:39:54.943
or--or--or jungIe storm.
713
00:39:55.850 --> 00:39:57.576
This is not
my condescending infatuation...
714
00:39:57.687 --> 00:39:59.553
with just everything bIack.
715
00:39:59.690 --> 00:40:02.181
Those poIiticaIIy conservative
Negroes can kiss my ass...
716
00:40:02.294 --> 00:40:03.989
and these anti-Semitic pricks
can kiss my ass...
717
00:40:04.129 --> 00:40:07.258
but you have the gift of fury.
718
00:40:08.234 --> 00:40:10.931
You're Iike a--a dangerous...
719
00:40:11.105 --> 00:40:13.573
magnificent beast.
720
00:40:13.674 --> 00:40:14.971
Watch your mouth, David.
721
00:40:15.109 --> 00:40:16.509
Watch my mouth?
722
00:40:16.611 --> 00:40:19.450
I can say anything I want.
723
00:40:19.147 --> 00:40:21.912
-You can say anything you want?
-You didn't hear me?
724
00:40:22.510 --> 00:40:24.646
I can say anything
I fucking want to say!
725
00:40:24.788 --> 00:40:25.880
Boys.
726
00:40:25.956 --> 00:40:30.360
Is this some type
of maIe bonding thing?
727
00:40:30.461 --> 00:40:33.560
Because you can take it outside.
728
00:40:33.165 --> 00:40:34.860
You're bIowing my high.
729
00:40:36.268 --> 00:40:38.499
She wants us bad.
She wants us both.
730
00:40:38.572 --> 00:40:41.667
Mmm ! But we got to go.
731
00:40:46.648 --> 00:40:49.116
I want two of those masks.
732
00:40:51.321 --> 00:40:52.913
Two of them.
733
00:40:55.492 --> 00:40:58.360
-You can't take shit off nobody.
-Man, I--
734
00:40:58.496 --> 00:41:01.727
I don't care how big they are.
735
00:41:01.800 --> 00:41:04.133
I ain't afraid of no nigger.
736
00:41:04.237 --> 00:41:05.363
I'm back!
737
00:41:09.243 --> 00:41:11.410
WiId, wiId west!
738
00:41:12.447 --> 00:41:15.576
WiId, wiId west, motherfuckers!
739
00:41:18.988 --> 00:41:20.547
Motherfucker!
740
00:41:26.931 --> 00:41:28.159
We got to kiII him.
741
00:41:32.471 --> 00:41:34.963
'Cause, Iook,
she worked for you.
742
00:41:35.740 --> 00:41:36.507
You were supposed
to protect her.
743
00:41:36.609 --> 00:41:38.202
If you don't assert now...
744
00:41:38.345 --> 00:41:39.710
you're going to Iose authority
with the other deaIers...
745
00:41:39.813 --> 00:41:41.213
and one of them's
going to kiII you.
746
00:41:45.454 --> 00:41:49.584
PIus with Ivy out the way,
we can take over his territory.
747
00:41:49.659 --> 00:41:50.786
Thank you.
748
00:41:52.663 --> 00:41:57.670
AII right. We'II get
Barbosa's man Chino to do it.
749
00:41:57.168 --> 00:42:00.969
No. If we use Chino, then
it's Barbosa who's asserting.
750
00:42:01.106 --> 00:42:04.800
It'II be Barbosa's territory.
It's got to be us, baby.
751
00:42:05.111 --> 00:42:07.342
If it's us, it's got to be me,
right?
752
00:42:13.121 --> 00:42:17.240
If I do this, we partners, man.
753
00:42:17.160 --> 00:42:19.424
Fifty-fifty.
Everything down the middIe.
754
00:42:46.830 --> 00:42:48.889
I want to see you come back
in one piece.
755
00:42:50.668 --> 00:42:52.260
Me, too.
756
00:42:53.104 --> 00:42:55.767
Come on, I see you jam.
757
00:42:58.443 --> 00:43:00.571
Sinkin' into that format fIow
758
00:43:00.646 --> 00:43:01.772
Get doIIars, hit the door
759
00:43:01.848 --> 00:43:03.476
And I'm at the core
Iike rhythm and bIues
760
00:43:03.617 --> 00:43:05.278
I pay dues Iike taxes
761
00:43:05.419 --> 00:43:07.888
So I Iike to match
a negative emcee
762
00:43:07.989 --> 00:43:09.183
Against smoke Iike a primo
763
00:43:09.257 --> 00:43:10.781
Send home,
win a IittIe butt-naked demo
764
00:43:10.892 --> 00:43:11.861
We came with
765
00:43:11.861 --> 00:43:14.728
How you gonna pIay the game?
With compromise? No, sir
766
00:43:15.970 --> 00:43:16.531
WhiIe some change
for a IittIe chump change
767
00:43:16.633 --> 00:43:17.827
And more air pIay
768
00:43:17.901 --> 00:43:19.198
And they compIain
when they don't hear
769
00:43:19.336 --> 00:43:21.771
A IittIe tape in the back
of a caddy or a jeep
770
00:43:21.873 --> 00:43:23.500
He shouIda stayed
with the street
771
00:43:23.641 --> 00:43:24.904
-Come on
-Ow
772
00:43:24.977 --> 00:43:26.342
I see you jam, come on
773
00:43:43.990 --> 00:43:45.465
Yo, this is ragtime,
and right about now...
774
00:43:45.568 --> 00:43:46.968
I'm out of time...
775
00:43:47.700 --> 00:43:49.950
but the deejay's going keep
the party bumping...
776
00:43:49.173 --> 00:43:51.369
with funky rhythms,
know what I'm saying?
777
00:43:51.443 --> 00:43:52.603
Peace!
778
00:44:43.673 --> 00:44:44.799
I knew you'd come.
779
00:44:49.981 --> 00:44:52.644
ShouId have popped me
when my back was turned, bitch.
780
00:44:52.784 --> 00:44:55.913
What the fuck you Iooking at?
781
00:44:57.891 --> 00:45:00.122
Ah, you a bitch.
782
00:45:01.629 --> 00:45:03.530
You want to suck it, bitch...
783
00:45:06.401 --> 00:45:08.302
or you want a drink?
784
00:45:14.344 --> 00:45:16.438
You in a coma, motherfucker?
785
00:45:34.937 --> 00:45:36.837
You fucking bitch.
786
00:45:52.925 --> 00:45:54.620
You did it...
787
00:45:54.761 --> 00:45:55.887
partner.
788
00:46:09.790 --> 00:46:10.205
You see?
789
00:46:12.149 --> 00:46:13.707
I had kiIIed a man...
790
00:46:14.819 --> 00:46:16.515
a man who Iooked Iike me...
791
00:46:16.655 --> 00:46:18.213
whose mother and father...
792
00:46:18.323 --> 00:46:20.519
Iooked Iike my mother
and father...
793
00:46:20.593 --> 00:46:21.992
and nothing happened.
794
00:46:22.950 --> 00:46:25.463
And the poIice
didn't come after me.
795
00:46:25.566 --> 00:46:26.965
No one did.
796
00:46:27.670 --> 00:46:29.502
I couId have kiIIed others
if I'd wanted to...
797
00:46:29.604 --> 00:46:30.901
and gotten away with it.
798
00:46:44.880 --> 00:46:45.487
This is cocaine...
799
00:46:45.590 --> 00:46:46.990
an addictive aIkaIoid...
800
00:46:47.920 --> 00:46:49.686
which distorts
the thought processes...
801
00:46:49.795 --> 00:46:51.970
destroys the sex drive...
802
00:46:51.970 --> 00:46:53.930
and makes most peopIe
too obnoxious to bear.
803
00:46:54.200 --> 00:46:56.601
It's iIIegaI,
and as you know...
804
00:46:56.704 --> 00:46:58.467
you can buy it
on any street corner.
805
00:47:03.145 --> 00:47:05.444
This is a chemicaI variant.
806
00:47:05.515 --> 00:47:08.383
It increases attention, energy,
cognitive powers...
807
00:47:08.519 --> 00:47:09.986
yet with a smooth...
808
00:47:10.870 --> 00:47:13.489
opiate-Iike emotionaI surface.
809
00:47:13.625 --> 00:47:15.752
It's compIeteIy IegaI...
810
00:47:15.827 --> 00:47:17.728
and I'm the onIy one who knows
how to make it.
811
00:47:17.863 --> 00:47:19.387
How much can you make it for?
812
00:47:19.498 --> 00:47:21.262
Give me five miIIion doIIars...
813
00:47:21.401 --> 00:47:23.961
and I'II suppIy
the whoIe West Coast...
814
00:47:25.406 --> 00:47:26.703
for thirty cents a pop.
815
00:47:27.775 --> 00:47:29.937
The worId wiII cost more.
816
00:47:30.120 --> 00:47:32.105
So aII we need is the...
817
00:47:32.181 --> 00:47:33.581
Money.
818
00:47:33.683 --> 00:47:36.481
And we're out of business
with these morons forever.
819
00:47:38.689 --> 00:47:40.384
I want you to get
a new apartment.
820
00:47:40.524 --> 00:47:42.820
Something expensive.
821
00:47:42.194 --> 00:47:44.594
What's wrong with where I'm at?
822
00:47:44.696 --> 00:47:45.788
That dump?
823
00:47:45.864 --> 00:47:48.129
Come on.
You're a big deaIer now.
824
00:47:48.201 --> 00:47:51.603
Act Iike it. Spend some money.
Get new cIothes. Have some fun.
825
00:47:51.705 --> 00:47:53.263
That's an order.
826
00:47:54.308 --> 00:47:55.571
So what was it Iike?
827
00:47:57.278 --> 00:47:58.745
What was what Iike?
828
00:47:58.847 --> 00:48:00.475
Popping Ivy.
829
00:48:03.887 --> 00:48:05.582
I'm God, remember?
830
00:48:10.328 --> 00:48:12.229
Then you shouId know
what it was Iike.
831
00:48:14.666 --> 00:48:16.156
We've taken over
Ivy's territory.
832
00:48:16.435 --> 00:48:17.562
We're moving more product.
833
00:48:17.637 --> 00:48:19.662
That means GaIIegos wiII
probabIy come to us himseIf.
834
00:48:19.739 --> 00:48:22.903
Great. If we can take him down
by the end of the month...
835
00:48:22.977 --> 00:48:24.672
it'II go on
this quarter's report.
836
00:48:24.812 --> 00:48:27.111
The faggots in congress
wiII Iove that.
837
00:48:27.182 --> 00:48:28.479
Make us Iook efficient.
838
00:48:30.653 --> 00:48:32.985
What's the probIem?
839
00:48:36.727 --> 00:48:39.260
You ever kiII anybody?
840
00:48:39.130 --> 00:48:41.300
Are you kidding?
841
00:48:41.166 --> 00:48:43.294
I went to Princeton
to avoid aII that shit.
842
00:48:45.504 --> 00:48:47.564
What am I doing here, man?
843
00:48:53.381 --> 00:48:54.905
Have you ever seen a crack baby?
844
00:48:55.160 --> 00:48:58.282
Newborn crack baby...
845
00:48:58.353 --> 00:49:00.618
six hours oId...
846
00:49:00.690 --> 00:49:01.958
screaming its heart out...
847
00:49:01.958 --> 00:49:04.325
because it's going
through withdrawaI?
848
00:49:06.664 --> 00:49:10.660
Over the course
of the next year...
849
00:49:10.168 --> 00:49:11.829
it doesn't Iearn to crawI
or waIk...
850
00:49:11.970 --> 00:49:14.473
or taIk on time...
851
00:49:14.473 --> 00:49:16.304
because it's got deformities.
852
00:49:16.677 --> 00:49:18.542
PhysicaI deformities...
853
00:49:18.679 --> 00:49:20.237
mentaI deformities.
854
00:49:20.347 --> 00:49:23.647
It's got brain damage...
855
00:49:23.785 --> 00:49:25.820
Iowered IQ...
856
00:49:25.186 --> 00:49:28.540
dysIexia--
God onIy knows what eIse.
857
00:49:28.190 --> 00:49:29.886
Maybe it goes to schooI...
858
00:49:30.260 --> 00:49:31.391
but it can't Iearn.
859
00:49:31.494 --> 00:49:32.893
And it's vioIent...
860
00:49:32.996 --> 00:49:35.864
so it gets in troubIe
with the Iaw.
861
00:49:36.000 --> 00:49:38.868
It's unabIe to form
any cIose emotionaI ties...
862
00:49:39.500 --> 00:49:41.626
so it's faced
with the prospect...
863
00:49:41.701 --> 00:49:44.567
of going through this hideous,
miserabIe Iife...
864
00:49:44.703 --> 00:49:46.000
compIeteIy aIone.
865
00:49:48.720 --> 00:49:50.369
There are miIIions
of these babies, John.
866
00:49:52.342 --> 00:49:54.700
There's a whoIe generation
of your peopIe...
867
00:49:54.210 --> 00:49:56.609
who are being destroyed...
868
00:49:56.711 --> 00:50:00.430
before they are even born...
869
00:50:00.147 --> 00:50:02.138
because these guys...
870
00:50:06.118 --> 00:50:08.779
are bringing that shit
into this country.
871
00:50:10.955 --> 00:50:13.149
Now do you remember
what you're doing here?
872
00:50:16.925 --> 00:50:18.840
Good.
873
00:50:19.327 --> 00:50:20.658
He was right.
874
00:50:20.762 --> 00:50:22.194
That's why I was here.
875
00:50:23.363 --> 00:50:25.125
So I did what he said.
876
00:50:25.264 --> 00:50:29.131
I got myseIf
a nice pIace in the hiIIs...
877
00:50:29.267 --> 00:50:30.665
some new threads...
878
00:50:30.768 --> 00:50:32.167
a nice ride.
879
00:50:33.403 --> 00:50:35.871
It was fun.
880
00:50:35.972 --> 00:50:39.428
I Iiked being a big shot.
881
00:50:39.540 --> 00:50:40.666
WouIdn't you?
882
00:50:46.345 --> 00:50:48.336
I'm tired.
883
00:50:48.414 --> 00:50:50.472
I want my masks.
884
00:50:50.548 --> 00:50:52.777
You aIways shop at night?
885
00:50:52.849 --> 00:50:54.941
I'm a nocturnaI creature.
I do a Iot of things at night--
886
00:50:55.170 --> 00:50:56.609
shopping...
887
00:50:56.752 --> 00:50:57.877
Iaundry.
888
00:51:31.142 --> 00:51:32.608
Business is improving.
889
00:51:32.709 --> 00:51:34.972
From aImost nothing
to aImost something.
890
00:51:35.440 --> 00:51:37.274
Oh, are you an ambitious boy?
891
00:51:39.214 --> 00:51:41.977
In my own way.
892
00:51:42.116 --> 00:51:44.310
Why do you Iook at me
Iike that?
893
00:51:45.552 --> 00:51:46.984
How do I Iook at you?
894
00:51:47.850 --> 00:51:49.485
Like you know something I don't.
895
00:51:49.588 --> 00:51:51.646
Like you're better than me.
896
00:51:51.722 --> 00:51:54.781
I don't think
I'm better than you.
897
00:51:57.226 --> 00:51:59.716
I don't think...
898
00:51:59.828 --> 00:52:02.910
I'm better than anybody.
899
00:52:06.165 --> 00:52:08.962
I know you can't stop
thinking about me, though.
900
00:52:09.100 --> 00:52:11.193
No. That's part of your--
901
00:52:17.673 --> 00:52:19.538
imagination.
902
00:52:32.517 --> 00:52:34.740
I have a present for you.
903
00:52:36.853 --> 00:52:38.753
You want to see it?
904
00:53:20.883 --> 00:53:22.907
David, what's the freakiest
thing you ever did sexuaIIy?
905
00:53:22.984 --> 00:53:25.760
Me? ReaIIy?
906
00:53:25.151 --> 00:53:26.243
Brown shower?
907
00:53:26.319 --> 00:53:28.718
Oh, I don't do that.
No brown shower.
908
00:53:28.821 --> 00:53:30.947
AIthough, a woman,
sometimes when she comes...
909
00:53:31.220 --> 00:53:33.547
has a discharge that's Iiquid.
910
00:53:33.658 --> 00:53:36.570
-You Iike that?
-I Iike that suit.
911
00:53:36.159 --> 00:53:38.149
Where did you get that?
912
00:53:38.227 --> 00:53:39.558
Nice ItaIian Iady
picked this out.
913
00:53:39.662 --> 00:53:41.253
It's nice.
Gianni Versace, right?
914
00:53:41.396 --> 00:53:42.795
Mike Tyson wears Versace.
915
00:53:42.898 --> 00:53:44.524
Take your feet off the couch.
916
00:53:44.665 --> 00:53:46.495
You don't do that
at your mother's house.
917
00:53:46.633 --> 00:53:49.692
Nouveau anaI, I think
this is caIIed, but aII right.
918
00:53:49.768 --> 00:53:52.168
And here. Here. Here.
Coaster. Coaster.
919
00:53:53.304 --> 00:53:55.101
Yeah. We need more stuff.
920
00:53:55.239 --> 00:53:57.365
No. We don't want to push it.
921
00:53:57.474 --> 00:54:00.306
We've been having fun.
We've been doing good.
922
00:54:00.476 --> 00:54:02.773
Look. What do we got here?
923
00:54:02.877 --> 00:54:04.935
Chump change. Rent money.
924
00:54:07.314 --> 00:54:08.405
You taIking
about designer drugs.
925
00:54:08.481 --> 00:54:09.914
We need more.
926
00:54:12.551 --> 00:54:14.916
What kind of monster
have I created?
927
00:54:15.190 --> 00:54:17.452
Where's Barbosa
getting his stuff from anyway?
928
00:54:17.554 --> 00:54:18.714
GaIIegos.
929
00:54:18.788 --> 00:54:21.278
GaIIegos, who you couIdn't
get next to. Why?
930
00:54:21.390 --> 00:54:23.170
You didn't move enough product.
931
00:54:23.157 --> 00:54:24.749
So now you wiII.
932
00:54:24.892 --> 00:54:27.951
We buy direct from GaIIegos,
we get a better price.
933
00:54:28.280 --> 00:54:30.894
Barbosa's never going
to Iet us near GaIIegos.
934
00:54:33.598 --> 00:54:37.727
If we buy twenty keys, GaIIegos
wiII come to us himseIf.
935
00:54:38.968 --> 00:54:40.833
How do you know that?
936
00:54:42.237 --> 00:54:44.680
How do you think
I got next to you, David?
937
00:54:48.274 --> 00:54:50.935
Yes, my game was strong...
938
00:54:51.760 --> 00:54:53.670
and my money was Iong.
939
00:54:53.145 --> 00:54:55.669
I reaIIy made this business pay.
940
00:54:56.747 --> 00:55:00.272
Everything was going exactIy
the way it was supposed to.
941
00:55:00.382 --> 00:55:02.975
Carver was thriIIed
at my rapid ascent as a deaIer.
942
00:55:03.840 --> 00:55:06.678
I was teIIing David what to do,
instead of him teIIing me.
943
00:55:07.854 --> 00:55:09.480
Then it aII started to go wrong.
944
00:55:09.622 --> 00:55:10.748
Today's Gopher's birthday?
945
00:55:13.892 --> 00:55:15.984
Hey, David...
946
00:55:16.600 --> 00:55:18.850
what are you going to do
with ten kiIos?
947
00:55:18.162 --> 00:55:19.651
You're aIways Iate on two.
948
00:55:19.762 --> 00:55:23.162
It's not ten kiIos.
We want twenty.
949
00:55:23.265 --> 00:55:24.788
Oh, man.
950
00:55:24.899 --> 00:55:26.264
Wait.
David and I have been taIking.
951
00:55:26.367 --> 00:55:27.492
There's markets we can't open...
952
00:55:27.567 --> 00:55:29.194
'cause we don't have
the inventory.
953
00:55:29.336 --> 00:55:30.962
There's money to be made
out there.
954
00:55:31.103 --> 00:55:33.696
The more we have,
the more we can move.
955
00:55:33.838 --> 00:55:35.237
Son of a bitch.
956
00:55:35.340 --> 00:55:38.831
FinaIIy,
somebody with baIIs on the team.
957
00:55:40.576 --> 00:55:42.839
Johnny, why don't you
come work for me?
958
00:55:42.911 --> 00:55:44.242
You'II have your own franchise.
You can suppIy David.
959
00:55:44.346 --> 00:55:46.210
Lean on him when he's Iate.
960
00:55:46.347 --> 00:55:48.577
I'm with David, FeIix.
961
00:55:49.716 --> 00:55:51.149
But why, man?
962
00:55:52.584 --> 00:55:56.178
Did he give you
that synthetic coke routine?
963
00:55:56.287 --> 00:55:57.777
That's a joke, John.
964
00:55:57.888 --> 00:56:00.447
I'm teIIing you it's a joke.
965
00:56:00.557 --> 00:56:01.853
FeIix, don't kid about it.
966
00:56:01.957 --> 00:56:05.160
No. No. Who's kidding, man?
967
00:56:05.930 --> 00:56:06.219
We taIked about that
a coupIe months ago.
968
00:56:06.294 --> 00:56:09.558
You are going to invest, right?
969
00:56:10.863 --> 00:56:13.490
Do I Iook dumb enough to back
this schmuck in anything?
970
00:56:13.632 --> 00:56:16.123
Don't taIk to me that way.
971
00:56:16.234 --> 00:56:18.531
I'm not taIking to you.
I'm taIking to John.
972
00:56:18.636 --> 00:56:20.865
David, don't Iisten to him.
973
00:56:20.937 --> 00:56:23.336
FeIix, he's your friend.
974
00:56:23.438 --> 00:56:24.735
Fuck him. He's a schmuck.
975
00:56:24.806 --> 00:56:27.831
Hey, FeIix,
is that necessary, man?
976
00:56:27.908 --> 00:56:29.670
AII right. OK.
977
00:56:29.809 --> 00:56:31.208
OK, I apoIogize.
978
00:56:31.311 --> 00:56:33.175
It's your birthday party,
Gopher.
979
00:56:33.312 --> 00:56:36.700
We shouId aII have a nice time.
980
00:56:38.810 --> 00:56:39.446
It's good he never went to jaiI.
981
00:56:39.816 --> 00:56:42.943
He'd come out with an asshoIe
big enough for a watermeIon.
982
00:56:44.319 --> 00:56:46.617
David, reIax, OK?
983
00:56:49.590 --> 00:56:51.181
I think he's pissed off, man.
I don't beIieve this.
984
00:56:51.324 --> 00:56:52.723
You're reaIIy pissed off.
985
00:56:52.825 --> 00:56:54.519
Wait a second.
986
00:56:54.660 --> 00:56:56.752
I think we shouId
Iighten the party up.
987
00:56:56.827 --> 00:56:59.420
We're going to have
a IittIe game.
988
00:57:01.598 --> 00:57:03.656
But I know what you do.
989
00:57:03.732 --> 00:57:05.359
David, get up. Come on.
990
00:57:05.500 --> 00:57:08.367
You want to pIay a game with me?
991
00:57:08.503 --> 00:57:10.940
No, I don't want to pIay.
992
00:57:10.237 --> 00:57:12.466
It's a nice game.
You sIap my hands.
993
00:57:12.538 --> 00:57:13.664
Don't. Don't.
994
00:57:13.739 --> 00:57:17.196
What's it take to get you up,
a stiff dick up your ass?
995
00:57:17.308 --> 00:57:18.740
Come on. Get up.
996
00:57:18.842 --> 00:57:20.866
You afraid of me?
Come on, you pussy.
997
00:57:20.943 --> 00:57:23.241
Oh, he's growing baIIs.
998
00:57:23.346 --> 00:57:25.108
Who's first? I know this game.
999
00:57:25.247 --> 00:57:26.874
-You go first.
-Great.
1000
00:57:27.140 --> 00:57:29.175
Oh, you missed, David.
1001
00:57:29.250 --> 00:57:30.807
FeIix, you're wrong.
1002
00:57:30.917 --> 00:57:32.900
You stay out of this.
1003
00:57:32.850 --> 00:57:35.383
First one to four wins,
Iike the WorId Series.
1004
00:57:35.487 --> 00:57:37.147
Come on. Put them down there.
1005
00:57:37.288 --> 00:57:39.119
Oh, you fIinched, David.
1006
00:57:39.256 --> 00:57:40.655
That's too bad, man.
1007
00:57:40.757 --> 00:57:42.656
That means I get to hit you.
1008
00:57:45.560 --> 00:57:46.652
One more time, David.
1009
00:57:46.728 --> 00:57:48.127
Put them back there.
1010
00:57:48.229 --> 00:57:49.354
Come on.
1011
00:57:50.197 --> 00:57:51.289
You got baIIs now, right?
1012
00:57:51.365 --> 00:57:53.559
You're a big, tough guy.
1013
00:57:53.633 --> 00:57:54.724
You Iike that, huh?
1014
00:57:54.800 --> 00:57:56.597
FeIix, that's one.
1015
00:57:56.735 --> 00:57:58.133
That was two.
1016
00:58:01.204 --> 00:58:02.967
No, that's not two.
1017
00:58:03.106 --> 00:58:04.732
This is two.
1018
00:58:07.508 --> 00:58:09.203
Ooh, it hurts.
1019
00:58:09.343 --> 00:58:10.832
Boy, does it hurt.
1020
00:58:10.944 --> 00:58:12.343
Come on, schmuck.
1021
00:58:12.446 --> 00:58:14.606
You grew baIIs.
1022
00:58:14.680 --> 00:58:16.670
You're going to have
to wear them now.
1023
00:58:24.520 --> 00:58:25.611
Fuck it.
1024
00:58:25.687 --> 00:58:28.553
Let's pIay to four.
The game's to four.
1025
00:58:28.689 --> 00:58:30.540
You want to pIay to four?
1026
00:58:33.930 --> 00:58:34.185
We'II pIay to four.
1027
00:58:34.260 --> 00:58:37.920
OK, put them up there.
1028
00:58:37.229 --> 00:58:39.492
You want four, eh?
1029
00:58:44.330 --> 00:58:46.297
OK, FeIix, you made your point.
1030
00:58:46.368 --> 00:58:48.961
He wanted to go to four.
1031
00:58:49.700 --> 00:58:50.161
That's what he wanted.
1032
00:58:50.237 --> 00:58:51.636
David, come on. PIease.
1033
00:58:51.739 --> 00:58:53.137
Just caIm down.
1034
00:58:53.239 --> 00:58:55.104
I knew from that moment...
1035
00:58:55.241 --> 00:58:57.640
that Barbosa was going
to kiII David...
1036
00:58:57.743 --> 00:58:59.607
unIess David kiIIed him first.
1037
00:58:59.744 --> 00:59:02.109
My whoIe pIan was coming apart.
1038
00:59:04.800 --> 00:59:05.671
What did they do to you?
1039
00:59:10.184 --> 00:59:14.516
They...taught me
what I needed to know--
1040
00:59:14.620 --> 00:59:15.814
they don't respect me...
1041
00:59:15.888 --> 00:59:17.354
that I don't deserve respect.
1042
00:59:21.959 --> 00:59:24.222
You have got to get out
of this business.
1043
00:59:25.728 --> 00:59:28.161
You have a wife
and a daughter who Iove you.
1044
00:59:29.864 --> 00:59:31.923
I Iove you.
1045
00:59:33.199 --> 00:59:35.497
What more do you want?
1046
00:59:37.136 --> 00:59:39.228
I want my cake and eat it, too.
1047
01:00:01.485 --> 01:00:04.851
Taft's partner Hernandez
was a dirty cop.
1048
01:00:04.954 --> 01:00:06.148
He needed a bust
to Iook cIean...
1049
01:00:06.222 --> 01:00:08.621
so Barbosa
decided to give him us.
1050
01:00:08.724 --> 01:00:11.123
You going to make me wait?
1051
01:00:11.225 --> 01:00:15.920
I'm teIIing Taft here
that I got peopIe here working.
1052
01:00:15.228 --> 01:00:16.626
I need some busts...
1053
01:00:16.729 --> 01:00:19.595
or they're going to start
wondering about me.
1054
01:00:19.731 --> 01:00:21.130
They're aIready wondering.
1055
01:00:21.232 --> 01:00:24.980
ReIax, man.
I toId you to come here.
1056
01:00:24.234 --> 01:00:25.928
You can have Gopher if you want.
1057
01:00:30.172 --> 01:00:32.401
How about a Iawyer?
1058
01:00:32.473 --> 01:00:34.133
FeIix, what?
1059
01:00:34.274 --> 01:00:36.367
Lawyers are great,
Jewish even better...
1060
01:00:36.442 --> 01:00:38.306
but I need some spades.
1061
01:00:38.443 --> 01:00:40.103
PoIiticians
Iike the dark faces...
1062
01:00:40.244 --> 01:00:44.407
so they can scare the suburbs
into voting RepubIican.
1063
01:00:44.481 --> 01:00:45.914
Lawyers and spades.
1064
01:00:46.160 --> 01:00:47.448
I got the trifecta.
1065
01:00:47.550 --> 01:00:50.143
Two deaIers
and a girI who does the wash.
1066
01:00:50.251 --> 01:00:52.650
Two niggers and a kike,
aII democrats.
1067
01:00:52.753 --> 01:00:54.152
You're my man.
1068
01:00:54.254 --> 01:00:55.743
Can the Iawyer end up dead?
1069
01:00:56.923 --> 01:00:58.490
It can be arranged.
1070
01:00:59.524 --> 01:01:01.855
Carver aIready knew about it.
1071
01:01:02.760 --> 01:01:04.227
He aIways knew about everything.
1072
01:01:04.328 --> 01:01:05.695
Don't ask me how.
1073
01:01:05.695 --> 01:01:06.821
What's your probIem?
1074
01:01:07.630 --> 01:01:09.530
What is my probIem?
I'II teII you my probIem.
1075
01:01:09.131 --> 01:01:10.530
You think you're hot shit...
1076
01:01:10.632 --> 01:01:12.724
and you don't know
what's happening.
1077
01:01:12.800 --> 01:01:14.426
TeII me what's happening, Jerry.
1078
01:01:14.568 --> 01:01:15.967
You said it yourseIf.
1079
01:01:16.690 --> 01:01:19.526
If Barbosa doesn't bust Jason,
he's got to kiII him.
1080
01:01:19.638 --> 01:01:21.161
We can't be responsibIe
for that.
1081
01:01:21.272 --> 01:01:23.136
Then what do we do?
1082
01:01:23.273 --> 01:01:25.673
You stay away from that bust
and Iet it go down.
1083
01:01:25.776 --> 01:01:28.369
They take Jason and the girI.
That's it.
1084
01:01:29.477 --> 01:01:31.570
Jerry, if Jason goes to jaiI...
1085
01:01:31.646 --> 01:01:34.512
we have no way
of getting to GaIIegos.
1086
01:01:34.648 --> 01:01:36.877
TeII the cops
to caII off the bust.
1087
01:01:36.950 --> 01:01:39.760
I can't interfere
with IocaI poIice.
1088
01:01:39.151 --> 01:01:40.880
BuIIshit.
You do it aII the time.
1089
01:01:41.853 --> 01:01:43.343
You're God, remember?
1090
01:01:45.522 --> 01:01:47.183
So that's it? You're
throwing away aII this work?
1091
01:01:47.324 --> 01:01:49.917
I've been putting my Iife
on the Iine.
1092
01:01:50.250 --> 01:01:52.891
You Iet Jason and Barbosa
get into it Iast night...
1093
01:01:53.270 --> 01:01:55.426
which you shouId not
have done...
1094
01:01:55.529 --> 01:01:57.860
and now it is out of our hands.
1095
01:02:06.870 --> 01:02:08.565
I'II take care of it
myseIf then.
1096
01:02:09.471 --> 01:02:10.597
You stay away from that bust.
1097
01:02:10.672 --> 01:02:12.300
Is that an order?
1098
01:02:12.106 --> 01:02:13.505
Yes, that's an order.
1099
01:02:13.608 --> 01:02:15.768
You stay away from that bust.
You understand me?
1100
01:02:15.842 --> 01:02:16.968
Yes, sir.
1101
01:02:20.846 --> 01:02:22.710
I don't Iike this, David.
1102
01:02:22.847 --> 01:02:26.338
I think we need to do it
another time.
1103
01:02:26.450 --> 01:02:27.848
We're doing it.
1104
01:02:27.950 --> 01:02:29.349
Why does she got to be here?
1105
01:02:31.586 --> 01:02:33.178
Because he wanted me to come.
1106
01:02:34.288 --> 01:02:35.983
He's testing me, not you.
1107
01:02:36.123 --> 01:02:38.920
Testing what?
How you wear shoes?
1108
01:02:43.628 --> 01:02:45.220
This is bad, David.
1109
01:02:45.329 --> 01:02:46.989
She's in the stratosphere...
1110
01:02:47.130 --> 01:02:48.688
and you're definiteIy
not yourseIf.
1111
01:02:48.831 --> 01:02:50.594
We need to rethink this, man.
1112
01:02:50.733 --> 01:02:52.495
It's too Iate. We're here.
1113
01:02:52.634 --> 01:02:54.670
Here they come.
1114
01:03:01.940 --> 01:03:04.373
There they are.
1115
01:03:05.643 --> 01:03:07.735
Nobody moves
untiI they make the switch.
1116
01:03:18.418 --> 01:03:20.146
Hey, sorry to drag you out
so Iate...
1117
01:03:20.286 --> 01:03:21.947
but you can't
be too carefuI, huh?
1118
01:03:23.187 --> 01:03:24.449
It's been a Iong time.
1119
01:03:24.522 --> 01:03:27.388
Yes, it has. David, how are you?
1120
01:03:29.525 --> 01:03:30.719
AII right.
1121
01:03:30.793 --> 01:03:32.885
-Let's see what we got.
-You bet. Chino.
1122
01:03:34.620 --> 01:03:36.427
ReIax, Chino.
FeIix, this don't feeI right.
1123
01:03:36.530 --> 01:03:37.928
What do you mean?
1124
01:03:38.310 --> 01:03:39.464
I'm taIking about a feeIing.
1125
01:03:39.565 --> 01:03:42.624
I thought
you were the crazy one.
1126
01:03:42.701 --> 01:03:44.990
This motherfucker's crazy.
1127
01:03:44.201 --> 01:03:45.668
I'm crazy, FeIix.
1128
01:03:45.770 --> 01:03:47.320
I'm crazy about you.
1129
01:03:48.338 --> 01:03:50.703
-This bastard's wearing a wire.
-Oh, shit.
1130
01:03:54.575 --> 01:03:56.990
So why don't we get
in your car now?
1131
01:03:57.477 --> 01:03:59.350
What the heII's going on there?
1132
01:04:00.947 --> 01:04:02.390
Looks Iike we got a probIem.
1133
01:04:07.918 --> 01:04:09.430
Let me use the scope.
1134
01:04:11.354 --> 01:04:13.150
-What are you doing?
-He's got a gun.
1135
01:04:17.891 --> 01:04:20.160
-Everybody in the car!
-He has a gun!
1136
01:04:20.160 --> 01:04:22.184
He was going to shoot
the informant.
1137
01:04:22.428 --> 01:04:24.224
AII right, move in!
1138
01:04:24.362 --> 01:04:27.159
Move in! Now, don't shoot!
1139
01:04:27.297 --> 01:04:28.457
The informant's in the vehicIe.
1140
01:04:30.266 --> 01:04:31.893
What the heII are you doing?
1141
01:04:32.340 --> 01:04:33.432
It went aII right.
1142
01:04:33.535 --> 01:04:35.590
We're aII right.
1143
01:04:37.204 --> 01:04:38.501
HoId on!
1144
01:04:48.245 --> 01:04:49.734
Look out! Look out!
1145
01:04:57.251 --> 01:04:58.547
FeIix the rat.
1146
01:04:58.618 --> 01:05:01.882
He's a fucking cop.
1147
01:05:01.954 --> 01:05:03.460
How eIse wouId he know
what was happening?
1148
01:05:03.122 --> 01:05:05.419
You--you motherfucker.
1149
01:05:05.490 --> 01:05:08.185
If I was a cop,
you'd be on the fIoor.
1150
01:05:13.929 --> 01:05:15.123
Get out of the car.
1151
01:05:16.998 --> 01:05:18.329
Fine. Stop the car.
1152
01:05:18.432 --> 01:05:20.300
No time. Get out of the car.
1153
01:05:20.300 --> 01:05:22.290
-Not now!
-Yes, now!
1154
01:05:22.334 --> 01:05:24.598
Open the fucking door.
1155
01:05:24.670 --> 01:05:27.331
-Open it!
-AII right. I'II open the door.
1156
01:05:28.939 --> 01:05:31.372
-Oh, God!
-God damn it!
1157
01:05:31.474 --> 01:05:33.738
He traded us to the cops,
just Iike Eddie.
1158
01:05:33.809 --> 01:05:36.504
Eddie had to die.
So shouId FeIix.
1159
01:05:42.715 --> 01:05:44.375
Never again.
1160
01:05:44.516 --> 01:05:46.108
David, we can't do this.
1161
01:05:52.188 --> 01:05:54.587
David, stop it, or we're going--
1162
01:05:54.690 --> 01:05:56.384
Shut up, or you'II die.
1163
01:05:56.524 --> 01:05:58.424
You'II both die.
Everybody wiII die.
1164
01:06:02.280 --> 01:06:03.495
How does it feeI, FeIix?
1165
01:06:03.596 --> 01:06:05.620
Fuck you.
1166
01:06:29.780 --> 01:06:31.179
It's aImost time.
1167
01:06:31.281 --> 01:06:32.679
It's not open.
1168
01:06:32.782 --> 01:06:35.182
OK, I'II get it.
1169
01:06:35.284 --> 01:06:37.460
God damn it! You open it.
1170
01:06:37.185 --> 01:06:38.482
David, stop it!
1171
01:06:40.200 --> 01:06:41.749
Now, now, now!
1172
01:06:45.290 --> 01:06:47.690
-Get the fuck out!
-David, pIease!
1173
01:06:52.950 --> 01:06:54.688
OK, now, get out!
1174
01:06:56.365 --> 01:06:57.524
Go! Adios!
1175
01:06:57.598 --> 01:06:58.997
See you soon, David.
1176
01:06:59.100 --> 01:07:01.260
Yeah. We'II have shrimp.
1177
01:07:01.334 --> 01:07:02.892
Get the fuck out!
1178
01:07:03.736 --> 01:07:05.727
I'II see you in fucking heII!
1179
01:07:20.848 --> 01:07:23.680
Then we'II have barbecued
jumbo shrimp, you motherfucker!
1180
01:07:23.817 --> 01:07:27.130
Get back in the fucking car,
David!
1181
01:07:45.264 --> 01:07:48.494
This is the greatest night
of my Iife.
1182
01:07:48.567 --> 01:07:50.261
TerribIe.
1183
01:07:50.401 --> 01:07:52.698
TerribIe, but...
1184
01:07:54.370 --> 01:07:55.697
great.
1185
01:07:57.372 --> 01:08:00.135
You know, FeIix was right.
He said I shouId kiII a man.
1186
01:08:01.842 --> 01:08:03.537
They're going to kiII us.
1187
01:08:05.511 --> 01:08:07.705
Am I right?
1188
01:08:09.614 --> 01:08:11.248
They're not going
to kiII anybody.
1189
01:08:11.248 --> 01:08:12.943
We're too vaIuabIe to them.
We move the product.
1190
01:08:13.550 --> 01:08:15.107
That's aII they care about,
right, David?
1191
01:08:17.285 --> 01:08:18.582
After tonight...
1192
01:08:21.550 --> 01:08:22.682
after this...
1193
01:08:26.191 --> 01:08:27.590
I can't do this anymore.
1194
01:08:30.628 --> 01:08:31.754
No more Iaundering.
1195
01:08:35.650 --> 01:08:36.361
No more anything.
1196
01:08:51.475 --> 01:08:54.680
I Iike her, and I know
you Iike her, but, uh...
1197
01:08:56.912 --> 01:08:58.380
she's got to go.
1198
01:08:58.947 --> 01:09:00.243
We got to kiII her, John.
1199
01:09:02.383 --> 01:09:04.782
If you even think
about hurting her, David...
1200
01:09:05.719 --> 01:09:07.709
your ass is mine,
you understand?
1201
01:09:08.870 --> 01:09:09.383
I'II kiII you.
1202
01:09:10.488 --> 01:09:12.785
Then she's your responsibiIity.
1203
01:09:14.191 --> 01:09:15.657
I'II fucking kiII you, David.
1204
01:09:18.326 --> 01:09:19.452
WeII...
1205
01:09:21.290 --> 01:09:22.393
veiIed threats aside...
1206
01:09:22.496 --> 01:09:25.396
she's on your fucking head...
1207
01:09:26.833 --> 01:09:28.629
and you know which way
I mean that.
1208
01:09:30.835 --> 01:09:33.496
I had vioIated orders.
1209
01:09:33.637 --> 01:09:34.899
PeopIe had died.
1210
01:09:36.106 --> 01:09:37.697
I couIdn't go back to Carver.
1211
01:09:37.806 --> 01:09:39.398
I didn't know where to go...
1212
01:09:40.475 --> 01:09:41.908
but I needed someone.
1213
01:09:55.718 --> 01:09:57.242
What do you want?
1214
01:09:58.554 --> 01:10:00.283
I wanted to make sure
you were aII right.
1215
01:10:00.422 --> 01:10:03.720
You don't think I know
what David said about me...
1216
01:10:03.824 --> 01:10:05.290
when I Ieft the car?
1217
01:10:05.392 --> 01:10:07.552
That's what David wants.
You think I want to hurt you?
1218
01:10:09.428 --> 01:10:10.951
You think
I'd Iet somebody hurt you?
1219
01:10:11.620 --> 01:10:12.859
You think
I'd Iet anybody hurt you?
1220
01:10:22.370 --> 01:10:23.802
Understand?
1221
01:10:30.209 --> 01:10:31.608
It's aII right.
1222
01:10:31.709 --> 01:10:34.734
I'm not going to Iet anything
happen to you.
1223
01:10:35.979 --> 01:10:39.414
I just want to be here
when they come.
1224
01:10:44.484 --> 01:10:46.349
They won't come for you.
1225
01:10:46.486 --> 01:10:47.952
They'II come for me.
1226
01:10:59.294 --> 01:11:01.990
My father died
when I was ten years oId.
1227
01:11:02.430 --> 01:11:03.988
Heart attack.
1228
01:11:05.333 --> 01:11:07.732
I heId him in my arms.
1229
01:11:07.834 --> 01:11:11.928
He toId me he Ioved me,
and he died.
1230
01:11:13.938 --> 01:11:16.804
I'm sorry.
1231
01:11:16.940 --> 01:11:18.338
It's OK.
1232
01:11:20.443 --> 01:11:22.603
TeII me something about you.
1233
01:11:26.447 --> 01:11:28.880
This reaIIy scares me.
1234
01:11:28.982 --> 01:11:31.541
Yeah. Me, too.
1235
01:11:48.995 --> 01:11:50.485
Don't hurt her.
1236
01:11:50.596 --> 01:11:51.721
No mas.
1237
01:11:57.800 --> 01:11:59.859
DeIicioso.
1238
01:12:10.209 --> 01:12:13.575
FeIix Barbosa was
a skinny fourteen-year-oId...
1239
01:12:13.678 --> 01:12:15.543
Here he was at Iast--
1240
01:12:15.680 --> 01:12:18.113
Anton GaIIegos...
1241
01:12:18.215 --> 01:12:20.705
a creep in a bIack cape.
1242
01:12:22.284 --> 01:12:23.318
And now I began to wonder.
1243
01:12:23.318 --> 01:12:25.842
Barbosa's death
had gotten us here.
1244
01:12:27.788 --> 01:12:29.379
Did I Iet David kiII him?
1245
01:12:30.857 --> 01:12:33.290
Did I want him to?
1246
01:12:33.392 --> 01:12:37.191
FeIix owed me $1,800,000.
1247
01:12:37.327 --> 01:12:39.852
When you kiIIed him,
you bought his debt.
1248
01:12:39.963 --> 01:12:41.554
Now you owe it to me.
1249
01:12:42.965 --> 01:12:44.632
You get to keep thirty percent--
same as he did.
1250
01:12:44.632 --> 01:12:45.963
You have three days.
1251
01:12:46.167 --> 01:12:48.293
-How wiII we do that?
-David.
1252
01:12:51.370 --> 01:12:52.768
I ought to kiII you.
1253
01:12:54.390 --> 01:12:56.404
Everybody says
I ought to kiII you.
1254
01:12:56.507 --> 01:12:58.310
The onIy reason
I Iet you Iive...
1255
01:12:58.142 --> 01:13:00.575
is if I can get something
from you.
1256
01:13:04.346 --> 01:13:05.835
We wiII start with this.
1257
01:13:14.752 --> 01:13:16.913
I'd done it.
1258
01:13:16.988 --> 01:13:19.387
I'd gotten to GaIIegos...
1259
01:13:19.489 --> 01:13:21.752
the number-two man
on Jerry's pyramid.
1260
01:13:21.824 --> 01:13:23.313
Where've you been, man?
1261
01:13:23.425 --> 01:13:25.170
I met with GaIIegos today.
1262
01:13:25.160 --> 01:13:26.387
We can take him down tomorrow.
1263
01:13:26.460 --> 01:13:28.928
Get in. You're coming in now.
1264
01:13:29.290 --> 01:13:30.393
I'm coming in where?
1265
01:13:30.496 --> 01:13:32.880
You know what the fuck
I'm taIking about.
1266
01:13:32.265 --> 01:13:33.629
Your assignment is terminated.
1267
01:13:33.732 --> 01:13:36.290
You vioIated a direct order
to stay away from that bust!
1268
01:13:36.100 --> 01:13:37.624
As a resuIt,
a poIice informant is dead!
1269
01:13:37.735 --> 01:13:39.990
That's not my fauIt!
1270
01:13:39.202 --> 01:13:41.931
Two officers were injured
and a vice cop was murdered!
1271
01:13:42.710 --> 01:13:43.561
I didn't bIow my cover.
1272
01:13:43.672 --> 01:13:45.969
Don't get smart with me,
you son of a bitch!
1273
01:13:47.442 --> 01:13:49.330
You want to bring GaIIegos
to triaI.
1274
01:13:49.142 --> 01:13:51.575
I got him.
Who gives a shit how I did it?
1275
01:13:51.677 --> 01:13:53.304
Give me your gun.
1276
01:13:53.446 --> 01:13:55.504
What the fuck's wrong with you?
1277
01:13:55.580 --> 01:13:57.911
If I have to,
I'II put you in custody!
1278
01:13:58.150 --> 01:13:59.482
Now give me your fucking gun!
1279
01:14:00.583 --> 01:14:02.244
You're protecting him, right?
1280
01:14:03.385 --> 01:14:04.784
You're protecting GaIIegos...
1281
01:14:04.886 --> 01:14:06.183
This motherfucker!
1282
01:14:07.922 --> 01:14:10.480
What is he, the new Noriega?
1283
01:14:10.123 --> 01:14:12.386
He heIps you fight communists,
you Iet him bring in drugs...
1284
01:14:12.458 --> 01:14:15.984
to seII it to niggers and spics,
and you use me to do that shit?
1285
01:14:16.940 --> 01:14:19.324
You vioIated orders!
Don't make a conspiracy of it!
1286
01:14:19.396 --> 01:14:20.886
Just give me the gun!
1287
01:14:29.737 --> 01:14:31.135
TaIk to me, man.
1288
01:14:31.237 --> 01:14:32.829
What are you doing?
1289
01:14:32.972 --> 01:14:34.268
TeII me what the fuck's
going on?
1290
01:14:34.373 --> 01:14:36.807
It's not me!
It's the State Department!
1291
01:14:36.907 --> 01:14:38.330
Don't give me that shit.
1292
01:14:39.110 --> 01:14:42.306
Remember the uncIe,
Hector Guzman?
1293
01:14:43.312 --> 01:14:44.711
WeII, things have changed.
1294
01:14:44.813 --> 01:14:46.410
We Iike him now.
1295
01:14:46.114 --> 01:14:49.480
We want him to run for president
down there someday.
1296
01:14:49.583 --> 01:14:52.881
Jerry, I soId drugs.
1297
01:14:52.985 --> 01:14:55.440
I watched peopIe die,
and I didn't do nothing.
1298
01:14:55.121 --> 01:14:56.314
I kiIIed peopIe!
1299
01:14:56.388 --> 01:14:57.787
You Iied to me!
1300
01:14:57.889 --> 01:14:59.617
They Iied to me, John!
1301
01:14:59.757 --> 01:15:01.553
How naive can you get?
1302
01:15:01.691 --> 01:15:04.319
Are you so stupid
you can't see that?
1303
01:15:04.459 --> 01:15:05.585
You think I Iike this?
1304
01:15:08.396 --> 01:15:09.795
John, I'm sorry, huh?
1305
01:15:09.897 --> 01:15:12.490
It's aII buIIshit.
1306
01:15:12.632 --> 01:15:14.640
You know that. I know that.
1307
01:15:14.166 --> 01:15:17.293
What the fuck
am I going to do now?
1308
01:15:17.368 --> 01:15:20.666
Hey, they're bringing me
to Washington.
1309
01:15:20.737 --> 01:15:24.467
Come aIong. We'II have a budget.
1310
01:15:24.607 --> 01:15:26.164
I didn't get into this for that.
1311
01:15:26.274 --> 01:15:29.710
Neither did I,
but that's aII there is.
1312
01:15:29.209 --> 01:15:31.677
The spoiIs of war.
You might as weII enjoy it.
1313
01:15:31.779 --> 01:15:34.414
Then I've been wasting my time
with you.
1314
01:15:34.414 --> 01:15:37.905
I can get more cIout and money
on the street...
1315
01:15:38.382 --> 01:15:40.646
than I can get foIIowing
your ass to Washington!
1316
01:15:41.885 --> 01:15:44.648
This whoIe fucking time...
1317
01:15:45.821 --> 01:15:48.152
I'm a cop pretending
to be a drug deaIer.
1318
01:15:48.256 --> 01:15:51.530
I ain't nothing but a drug
deaIer pretending to be a cop.
1319
01:15:56.395 --> 01:15:58.419
I ain't going
to pretend no more, Jerry.
1320
01:16:00.864 --> 01:16:02.456
I quit.
1321
01:16:02.599 --> 01:16:04.190
It's not that simpIe.
1322
01:16:04.367 --> 01:16:05.765
You don't think so?
1323
01:16:08.690 --> 01:16:09.558
You watch me.
1324
01:16:11.380 --> 01:16:13.505
I quit.
1325
01:16:13.606 --> 01:16:15.950
It's not that simpIe, John.
1326
01:16:16.208 --> 01:16:18.334
My first drink, Jer.
1327
01:16:19.744 --> 01:16:21.574
Shit ain't bad.
1328
01:16:27.415 --> 01:16:30.900
So the whoIe game
had been a joke...
1329
01:16:31.418 --> 01:16:33.249
a joke on me.
1330
01:16:35.688 --> 01:16:37.520
I was a fooI.
1331
01:16:38.757 --> 01:16:41.224
I'd been turned out
Iike a two doIIar ho.
1332
01:16:43.326 --> 01:16:44.657
Used...
1333
01:16:44.761 --> 01:16:47.320
abused...
1334
01:16:47.429 --> 01:16:49.828
but with no toweI...
1335
01:16:49.931 --> 01:16:51.955
and no kiss.
1336
01:17:22.419 --> 01:17:25.115
Never have, never wiII.
1337
01:17:48.270 --> 01:17:50.567
You know the jungIe creed...
1338
01:17:50.671 --> 01:17:54.697
say that the strongest feed
on any prey it can...
1339
01:17:55.842 --> 01:17:59.435
and I was branded beast
at every feast...
1340
01:17:59.544 --> 01:18:02.350
before I ever became a man.
1341
01:18:19.391 --> 01:18:21.850
Are you fucked up?
1342
01:18:25.795 --> 01:18:27.659
We've been everywhere you
toId us Iooking for this money.
1343
01:18:27.796 --> 01:18:30.263
We onIy got 1.1 miIIion
of what--
1344
01:18:30.365 --> 01:18:31.491
What do we owe GaIIegos?
1345
01:18:33.660 --> 01:18:34.192
A miIIion eight.
1346
01:18:38.871 --> 01:18:40.531
He's Iying.
1347
01:18:41.940 --> 01:18:44.320
Barbosa bareIy owed him a miI.
1348
01:18:47.760 --> 01:18:49.441
He's going to kiII you guys.
1349
01:19:09.791 --> 01:19:10.917
Sit them down!
1350
01:19:16.620 --> 01:19:17.188
Come show me! Come!
1351
01:19:19.298 --> 01:19:20.424
AII right.
1352
01:19:23.668 --> 01:19:26.830
It's not one eight.
1353
01:19:26.903 --> 01:19:28.699
It's a miIIion one.
1354
01:19:28.837 --> 01:19:31.930
Now...that's more
than what he owed you.
1355
01:19:32.600 --> 01:19:33.405
That's aII we're paying.
1356
01:19:33.508 --> 01:19:36.670
Big brass baIIs...
1357
01:19:36.176 --> 01:19:37.710
but if I say...
1358
01:19:37.710 --> 01:19:40.576
it's a miIIion eight,
then it's a miIIion eight...
1359
01:19:41.120 --> 01:19:43.912
so you owe me another seven
hundred thousand doIIars...
1360
01:19:44.480 --> 01:19:46.538
which is aIready Iate...
1361
01:19:46.649 --> 01:19:48.310
so we add it
with the interest...
1362
01:19:48.451 --> 01:19:50.748
and there are
those IittIe penaIties.
1363
01:19:50.852 --> 01:19:53.285
So Iet's say...
1364
01:19:53.387 --> 01:19:54.513
a miIIion?
1365
01:19:55.989 --> 01:19:57.889
Is that OK?
1366
01:19:58.240 --> 01:19:59.718
OK. That's fine.
1367
01:19:59.858 --> 01:20:02.189
Is that going to be OKwith you?
1368
01:20:02.293 --> 01:20:05.784
Because if it's not,
we wiII taIk about it.
1369
01:20:05.896 --> 01:20:07.900
It's fair.
1370
01:20:07.164 --> 01:20:10.792
Things that get in the way
of coIIecting my money...
1371
01:20:23.141 --> 01:20:24.505
He wasn't going
to Iet us Iive anyway, huh?
1372
01:20:25.910 --> 01:20:27.501
Let's go, Iet's go.
1373
01:20:27.644 --> 01:20:28.770
I'm coming.
1374
01:20:28.845 --> 01:20:31.438
You thought I'd Iet you Iive,
Iet you get away?
1375
01:20:31.547 --> 01:20:32.945
I got you twice.
1376
01:20:35.383 --> 01:20:36.542
Where is it?
1377
01:20:36.617 --> 01:20:37.811
No se.
1378
01:20:37.884 --> 01:20:40.317
Even if we'd given him
another miIIion...
1379
01:20:40.419 --> 01:20:41.783
he'd have kiIIed us.
1380
01:20:41.886 --> 01:20:43.478
I couId teII
by the Iook in his eyes...
1381
01:20:43.588 --> 01:20:45.248
and the smirk on his face...
1382
01:20:46.290 --> 01:20:48.985
so I got GaIIegos after aII.
1383
01:20:49.125 --> 01:20:52.250
Despite Carver and despite
the State Department...
1384
01:20:52.160 --> 01:20:53.559
I got him--
1385
01:20:53.662 --> 01:20:55.526
John Q. HuII, the deaIer...
1386
01:20:55.663 --> 01:20:57.527
not RusseII Stevens, the cop.
1387
01:20:57.664 --> 01:21:00.630
It was Iike Jerry had said--
1388
01:21:00.165 --> 01:21:02.793
aII my fauIts
were becoming virtues...
1389
01:21:03.935 --> 01:21:05.630
and now that I had whacked
GaIIegos...
1390
01:21:05.770 --> 01:21:07.634
there was no turning back.
1391
01:21:07.771 --> 01:21:10.136
Motherfucker.
1392
01:21:10.239 --> 01:21:12.638
We're in business, David.
1393
01:21:12.741 --> 01:21:14.242
It's aII right.
1394
01:21:14.242 --> 01:21:18.700
There couId be something Iike
100 miIIion bucks.
1395
01:21:18.412 --> 01:21:19.810
If we take it...
1396
01:21:19.912 --> 01:21:22.402
haIf of Latin America's
going to come after us.
1397
01:21:22.514 --> 01:21:24.674
That's the idea, David.
1398
01:21:28.885 --> 01:21:30.614
You don't work for GaIIegos,
you work for Guzman, right?
1399
01:21:30.753 --> 01:21:32.744
This is what
you're going to do.
1400
01:21:32.821 --> 01:21:35.500
TeII him we got his money...
1401
01:21:35.123 --> 01:21:37.420
and we taIk to him
and nobody eIse.
1402
01:21:37.491 --> 01:21:38.617
Entendes?
1403
01:21:40.459 --> 01:21:41.721
I see.
1404
01:21:42.762 --> 01:21:44.626
Oh, you fIinching now, huh?
1405
01:21:45.764 --> 01:21:46.957
What?
1406
01:21:47.310 --> 01:21:49.464
Hector Guzman goes fishing
with George fucking Bush.
1407
01:21:49.599 --> 01:21:52.158
He's going to give us money
for synthetic drugs.
1408
01:21:52.300 --> 01:21:54.131
We're going to be big time.
1409
01:21:54.269 --> 01:21:55.599
What if they go after
Nancy and Miranda?
1410
01:21:55.703 --> 01:21:58.899
Do you want to do
the designer drug thing or not?
1411
01:22:00.106 --> 01:22:02.596
So this is
what-the-fuck it takes.
1412
01:22:02.708 --> 01:22:04.107
Right? Right, MoIto?
1413
01:22:04.209 --> 01:22:07.608
You got the baIIs for this,
David, or what?
1414
01:22:08.812 --> 01:22:12.406
OK, get your famiIy
and take care of it.
1415
01:22:12.548 --> 01:22:13.946
-You take the van.
-AII right.
1416
01:22:15.216 --> 01:22:17.740
You kiIIed GaIIegos.
1417
01:22:17.851 --> 01:22:19.790
You're going to pay for this.
1418
01:22:19.153 --> 01:22:20.141
Next time
I put your fucking eye out.
1419
01:22:20.219 --> 01:22:22.840
You're Iucky I need you.
1420
01:22:22.221 --> 01:22:24.620
You deIiver the message,
you understand?
1421
01:22:33.796 --> 01:22:35.592
MoIto and the rest
of Guzman's boys...
1422
01:22:35.730 --> 01:22:38.129
were going to be
aII over my condo.
1423
01:22:38.231 --> 01:22:39.630
The banks were cIosed...
1424
01:22:39.733 --> 01:22:42.360
but I had money at the hoteI...
1425
01:22:43.803 --> 01:22:46.100
and I wanted to check on James.
1426
01:22:51.674 --> 01:22:54.540
BeIinda had been smoking
aII afternoon as usuaI...
1427
01:22:54.676 --> 01:22:58.577
then suddenIy coIIapsed
and went into convuIsions.
1428
01:22:58.713 --> 01:23:00.543
Mrs. G. caIIed the rescue squad.
1429
01:23:00.680 --> 01:23:03.204
By the time they got there,
she was dead.
1430
01:23:04.983 --> 01:23:06.711
UntiI I saw her Iying there
quiet for once...
1431
01:23:06.851 --> 01:23:10.183
I never reaIized
how pretty she was.
1432
01:23:10.287 --> 01:23:12.686
I didn't want to think about it.
1433
01:23:12.788 --> 01:23:15.187
I didn't want to Iook at her...
1434
01:23:15.290 --> 01:23:18.190
but I couIdn't get up
off the bed.
1435
01:23:44.844 --> 01:23:45.969
Give me a minute, chief.
1436
01:23:46.440 --> 01:23:47.409
You're the boss.
1437
01:23:52.315 --> 01:23:53.907
These peopIe
are coming after me...
1438
01:23:54.160 --> 01:23:56.540
and anybody cIose to me,
and that's you.
1439
01:23:56.685 --> 01:23:58.490
You're going to the airport.
1440
01:23:58.152 --> 01:24:01.348
Get out of the country
as soon as possibIe.
1441
01:24:01.421 --> 01:24:02.786
You got any money?
1442
01:24:02.889 --> 01:24:04.321
A IittIe.
1443
01:24:04.423 --> 01:24:05.515
You're going to need
some money, OK?
1444
01:24:06.759 --> 01:24:08.453
Why don't you take that?
1445
01:24:12.280 --> 01:24:13.289
The money don't know
where it came from.
1446
01:24:13.362 --> 01:24:14.556
You take it, OK?
1447
01:24:24.604 --> 01:24:26.332
You and me finished?
1448
01:24:27.405 --> 01:24:28.837
If you're stiII in business.
1449
01:24:33.977 --> 01:24:35.876
Are you stiII in it?
1450
01:24:43.717 --> 01:24:45.810
PIease go.
1451
01:25:02.629 --> 01:25:04.280
KMP-five-four.
1452
01:25:04.130 --> 01:25:09.464
License number
2-Sam-Adam-George-389.
1453
01:25:09.567 --> 01:25:13.593
Repeat. 2-Sam-Adam-George-389.
1454
01:25:26.912 --> 01:25:28.743
What's happening, reverend?
1455
01:25:28.880 --> 01:25:31.575
You know you kiIIed
that IittIe girI up there...
1456
01:25:31.749 --> 01:25:32.840
don't you?
1457
01:25:34.317 --> 01:25:35.784
AImost the same
as if you shot her.
1458
01:25:35.885 --> 01:25:38.887
You deaI in vice,
you pay the price, reverend.
1459
01:25:38.887 --> 01:25:40.945
You reaIIy don't beIieve that,
now, do you, son?
1460
01:25:43.256 --> 01:25:45.689
Yeah, what do I beIieve,
reverend?
1461
01:25:47.259 --> 01:25:49.522
WeII, I can see you're in pain.
1462
01:25:52.296 --> 01:25:54.127
Anybody can see it.
1463
01:25:54.264 --> 01:25:57.663
The girI's death
is a sin on your eternaI souI...
1464
01:25:58.834 --> 01:26:00.562
and you're going to stay
in pain...
1465
01:26:00.701 --> 01:26:03.397
untiI you can atone for it...
1466
01:26:03.536 --> 01:26:04.833
somehow.
1467
01:26:04.904 --> 01:26:07.531
Sin and souIs--who beIieves
in that shit anymore, reverend?
1468
01:26:07.673 --> 01:26:09.400
You do.
1469
01:26:10.174 --> 01:26:12.574
Want to know what a sin is?
1470
01:26:12.677 --> 01:26:14.667
A sin's ending up
Iike that girI--
1471
01:26:15.679 --> 01:26:18.545
where junkies prowI,
where the tigers growI...
1472
01:26:18.681 --> 01:26:20.671
in search
of that much-needed bIow.
1473
01:26:20.782 --> 01:26:23.909
Where winos cringe
on a canned-heat binge...
1474
01:26:23.984 --> 01:26:26.508
and find their graves
in the snow.
1475
01:26:27.620 --> 01:26:29.314
You and me are one.
1476
01:26:31.555 --> 01:26:33.147
Don't forget who you are.
1477
01:27:14.500 --> 01:27:16.610
We got word that Mr. Guzman
had come to town...
1478
01:27:16.720 --> 01:27:19.779
Iooking for his Iate nephew's
one hundred miIIion doIIars.
1479
01:27:21.890 --> 01:27:22.613
We couIdn't fight
aII of Latin America...
1480
01:27:22.724 --> 01:27:26.181
so we invited Mr. Guzman
down to the docks...
1481
01:27:26.292 --> 01:27:28.157
to discuss a new arrangement.
1482
01:27:29.361 --> 01:27:31.560
OK, Gopher,
you know what you got to do?
1483
01:27:31.196 --> 01:27:32.890
Yeah, yeah. I know what to do.
1484
01:29:03.825 --> 01:29:05.416
HoId it right there.
1485
01:29:06.994 --> 01:29:09.587
You have something
that beIongs to Mr. Guzman.
1486
01:29:09.696 --> 01:29:12.357
Most of it's here,
but we have a proposaI.
1487
01:29:12.497 --> 01:29:14.191
We're sorry about your nephew.
1488
01:29:14.332 --> 01:29:17.198
My time is very short,
Mr. Jason.
1489
01:29:17.334 --> 01:29:19.630
We've deveIoped a new product.
1490
01:29:21.637 --> 01:29:25.766
Eight-Y-five-four.
Request backup.
1491
01:29:25.839 --> 01:29:28.467
''C'' Street Pier, San Pedro.
1492
01:29:28.608 --> 01:29:32.420
PossibIe narcotics transaction
taking pIace.
1493
01:29:32.143 --> 01:29:33.979
MaIe suspects.
1494
01:29:33.979 --> 01:29:38.539
Be advised some suspects
exited Iimousines.
1495
01:29:41.316 --> 01:29:42.451
DipIomatic pIates.
1496
01:29:42.451 --> 01:29:45.783
Repeat. DipIomatic pIates.
1497
01:29:46.870 --> 01:29:47.553
It's compIeteIy synthetic...
1498
01:29:47.654 --> 01:29:49.986
therefore, no growing,
no refining, no peasants...
1499
01:29:50.900 --> 01:29:53.149
best of aII, no internationaI
borders, no customs agents.
1500
01:29:54.425 --> 01:29:57.484
In that case are two detaiIed
prospecti on marketing...
1501
01:29:57.561 --> 01:29:59.824
with anticipated cash fIow
and so forth.
1502
01:30:01.397 --> 01:30:02.727
You racist Americans.
1503
01:30:02.998 --> 01:30:05.330
You just want to cut us
poor Hispanics...
1504
01:30:05.433 --> 01:30:07.195
compIeteIy out of the market.
1505
01:30:07.334 --> 01:30:09.699
No. There's no such thing
as an American anymore--
1506
01:30:09.802 --> 01:30:14.363
no Hispanics, no Japanese,
no bIacks, no whites.
1507
01:30:14.473 --> 01:30:15.962
It's just rich peopIe
and poor peopIe.
1508
01:30:16.730 --> 01:30:17.734
We three are rich.
We're on the same side.
1509
01:30:19.576 --> 01:30:21.304
You cannot--repeat cannot--
1510
01:30:21.443 --> 01:30:23.206
deIay him
or arrest him in any way.
1511
01:30:23.345 --> 01:30:25.505
Do you copy?
1512
01:30:25.580 --> 01:30:29.675
Yeah.
WiII not arrest or deIay...
1513
01:30:29.750 --> 01:30:31.979
but I think
there's drug money out there...
1514
01:30:32.510 --> 01:30:33.813
and I can arrest and deIay that.
1515
01:30:33.952 --> 01:30:35.317
You get me backup...
1516
01:30:35.420 --> 01:30:38.252
because
I'm not Ietting it get away.
1517
01:30:38.389 --> 01:30:39.787
You got it?
1518
01:30:39.889 --> 01:30:44.689
We'II pay back eighty percent
of what we took from Anton.
1519
01:30:44.826 --> 01:30:46.156
The rest you invest
in the new drug...
1520
01:30:46.260 --> 01:30:49.126
with proceeds paid according
to figures on page six.
1521
01:30:49.262 --> 01:30:51.250
Is there a product sampIe?
1522
01:30:51.164 --> 01:30:52.596
It's in the case.
1523
01:31:06.307 --> 01:31:07.398
Buy it.
1524
01:31:07.474 --> 01:31:09.874
You have a deaI, Mr. Jason.
1525
01:31:09.977 --> 01:31:11.807
Now where's my money?
1526
01:31:21.985 --> 01:31:23.713
Work with me, Jesus.
1527
01:31:25.187 --> 01:31:26.619
Work with me, Lord.
1528
01:31:30.924 --> 01:31:32.618
Now, we've aIready taken out
the 20% for the company.
1529
01:31:32.758 --> 01:31:33.986
That's the other eighty.
1530
01:31:35.994 --> 01:31:37.858
Tenemos un pequeño probIema.
1531
01:31:39.296 --> 01:31:40.762
Something's wrong.
1532
01:31:44.399 --> 01:31:45.491
HoId it!
1533
01:31:45.567 --> 01:31:47.295
Take it easy!
1534
01:31:59.576 --> 01:32:01.168
Who are you?
1535
01:32:01.311 --> 01:32:03.210
A poIiceman.
1536
01:32:03.345 --> 01:32:06.740
WeIcome. It's aIways good
to see the poIice.
1537
01:32:06.214 --> 01:32:07.408
Very reassuring...
1538
01:32:07.482 --> 01:32:10.143
but, fortunateIy, we don't
have a probIem, officer.
1539
01:32:10.284 --> 01:32:13.130
We're just on our way to dinner.
1540
01:32:13.152 --> 01:32:14.948
WeII, what about your money?
1541
01:32:15.870 --> 01:32:16.384
Money?
1542
01:32:19.900 --> 01:32:20.352
What money?
1543
01:32:20.424 --> 01:32:21.754
Is there money here?
1544
01:32:22.959 --> 01:32:24.755
I keep my money in a bank.
1545
01:32:24.893 --> 01:32:27.530
EI banco.
1546
01:32:27.128 --> 01:32:28.720
Thank you for your concern,
officer.
1547
01:32:28.863 --> 01:32:30.220
Vamanos.
1548
01:32:42.472 --> 01:32:45.650
Now put the guns down!
1549
01:32:45.207 --> 01:32:47.675
I said put them down!
1550
01:32:47.776 --> 01:32:49.868
The cops'II be here--
three minutes!
1551
01:32:49.944 --> 01:32:52.969
It's your Iast chance!
1552
01:32:53.460 --> 01:32:54.774
Take his gun.
I'II Iower the van. Let's go.
1553
01:32:56.315 --> 01:32:59.579
Johnny, put the gun down!
1554
01:33:02.850 --> 01:33:04.143
In the name of God, Johnny...
1555
01:33:05.354 --> 01:33:07.480
now you put that gun down.
1556
01:33:08.523 --> 01:33:10.683
I'm going for my backup gun!
1557
01:33:11.625 --> 01:33:13.285
I got backup.
1558
01:33:13.426 --> 01:33:15.621
Don't do that!
1559
01:33:15.694 --> 01:33:17.457
You're not going to shoot me
are you, Johnny?
1560
01:33:20.640 --> 01:33:21.224
Are you, son?
1561
01:33:22.650 --> 01:33:24.590
Put...the gun down!
1562
01:33:26.268 --> 01:33:28.258
Come on now, son.
1563
01:33:29.704 --> 01:33:31.340
Put it down.
1564
01:33:31.138 --> 01:33:32.730
Don't!
1565
01:33:32.839 --> 01:33:34.703
I'm going for my gun!
1566
01:33:34.840 --> 01:33:36.307
Don't do that! Johnny!
1567
01:33:43.679 --> 01:33:46.110
You're supposed to be
wearing a fucking vest!
1568
01:33:47.315 --> 01:33:48.509
What the fuck were you doing?
1569
01:33:59.957 --> 01:34:01.219
You're not bad.
1570
01:34:06.629 --> 01:34:08.926
I need a rescue ambuIance!
1571
01:34:08.997 --> 01:34:10.396
''C'' Street Pier, San Pedro!
1572
01:34:10.498 --> 01:34:12.897
Let's go. What are you doing?
1573
01:34:13.000 --> 01:34:14.398
Officer needs assistance!
1574
01:34:14.500 --> 01:34:16.764
''C'' Street Pier, San Pedro!
Code three!
1575
01:34:16.836 --> 01:34:19.929
Code three?
What the fuck? What--what?
1576
01:34:20.500 --> 01:34:23.632
I need a rescue ambuIance!
Code three!
1577
01:34:23.773 --> 01:34:24.933
''C'' Street Pier, San Pedro!
1578
01:34:25.800 --> 01:34:27.237
Officer down!
1579
01:34:27.309 --> 01:34:28.435
What in God's name
are you doing?
1580
01:34:30.545 --> 01:34:32.350
I'm a cop, David!
1581
01:34:35.514 --> 01:34:37.141
OK, you're aII right.
1582
01:34:39.918 --> 01:34:41.100
You're not that bad.
1583
01:34:41.119 --> 01:34:42.585
I got you.
1584
01:34:50.559 --> 01:34:51.889
In the name of God...
1585
01:34:56.529 --> 01:34:58.928
Five hundred miIIion doIIars...
1586
01:34:59.310 --> 01:35:00.463
and no more nigger.
1587
01:35:03.667 --> 01:35:06.157
Forget this
Judeo-Christian buIIshit.
1588
01:35:06.268 --> 01:35:07.860
The same peopIe
that taught us virtue...
1589
01:35:07.970 --> 01:35:10.301
are the very ones
who've ensIaved us, baby.
1590
01:35:10.405 --> 01:35:12.736
Shh! I got you, partner.
1591
01:35:13.707 --> 01:35:14.935
We've had fun...
1592
01:35:16.309 --> 01:35:18.299
and I know your dick gets hard
for money...
1593
01:35:18.376 --> 01:35:20.640
power, and women.
1594
01:35:22.120 --> 01:35:24.242
It doesn't matter
that you're a cop.
1595
01:35:24.315 --> 01:35:25.781
Let's get in the van.
1596
01:35:28.830 --> 01:35:29.243
I can't.
1597
01:35:34.754 --> 01:35:37.510
Is this what's between us
and destiny?
1598
01:35:37.156 --> 01:35:38.248
Oh, God...
1599
01:35:39.458 --> 01:35:43.290
Is this what's standing
between us and greatness, huh?
1600
01:35:55.635 --> 01:35:58.296
You shouIdn't have done that,
David.
1601
01:36:01.639 --> 01:36:03.231
But I did,
so Iet's get in the van.
1602
01:36:04.908 --> 01:36:08.502
But I did,
so get in the fucking van!
1603
01:36:15.449 --> 01:36:16.881
Learn, John.
1604
01:36:16.983 --> 01:36:19.417
Wake up, my brother. Wake up.
1605
01:36:21.653 --> 01:36:23.176
There's not much time.
1606
01:36:25.589 --> 01:36:27.488
Wake up!
1607
01:36:34.528 --> 01:36:35.824
You...
1608
01:36:35.895 --> 01:36:37.487
have...
1609
01:36:39.980 --> 01:36:42.890
the right to remain siIent.
1610
01:36:44.200 --> 01:36:45.769
You have...
1611
01:36:45.769 --> 01:36:48.498
the right to an attorney.
1612
01:36:56.776 --> 01:36:58.368
You're under arrest, David.
1613
01:37:04.749 --> 01:37:06.306
John, what's the--
1614
01:37:06.416 --> 01:37:08.713
What's the weirdest thing
you ever did sexuaIIy?
1615
01:37:08.784 --> 01:37:11.480
Nothing seems
that weird anymore, man.
1616
01:37:19.959 --> 01:37:21.840
We were aImost there.
1617
01:38:18.265 --> 01:38:19.856
Sit down.
1618
01:38:27.104 --> 01:38:28.968
-So how you doing?
-SweII.
1619
01:38:30.173 --> 01:38:32.470
In about an hour,
you're going to be testifying...
1620
01:38:32.541 --> 01:38:36.320
in front of the subcommittee,
and I need a favor.
1621
01:38:36.143 --> 01:38:38.633
I just need you
to do a IittIe soft-shoe...
1622
01:38:38.745 --> 01:38:41.212
make them feeI good about how
their drug money is being spent.
1623
01:38:41.313 --> 01:38:43.420
What if I don't feeI good
about it?
1624
01:38:43.182 --> 01:38:44.443
Can I show you something?
1625
01:38:49.653 --> 01:38:50.983
She never made the pIane.
1626
01:38:53.188 --> 01:38:55.452
You son of a bitch.
1627
01:38:55.523 --> 01:38:57.820
She is up on muItipIe counts...
1628
01:38:57.925 --> 01:39:01.655
of vioIating various
state and federaI bank Iaws.
1629
01:39:01.794 --> 01:39:03.192
If you badmouth us...
1630
01:39:03.295 --> 01:39:06.161
I'II see that she gets convicted
on aII of them...
1631
01:39:06.297 --> 01:39:08.696
and that the judge
runs the terms consecutiveIy.
1632
01:39:08.798 --> 01:39:11.130
If you pIay baII, she waIks.
1633
01:39:11.234 --> 01:39:13.895
What do I have to say exactIy?
1634
01:39:14.360 --> 01:39:17.401
AII you have to do is speak
highIy of the operation...
1635
01:39:17.504 --> 01:39:21.530
and the DEA and aII the agents
in it, particuIarIy me.
1636
01:39:23.575 --> 01:39:25.650
I want it in writing.
1637
01:39:25.176 --> 01:39:26.767
I want it signed by you
and the prosecutor...
1638
01:39:26.910 --> 01:39:29.310
and my attorney approves
every singIe word.
1639
01:39:31.130 --> 01:39:35.381
Mr. Stevens, so what have
you actuaIIy accompIished...
1640
01:39:35.484 --> 01:39:39.782
with this vast expenditure
of time, money...
1641
01:39:39.853 --> 01:39:41.582
and vioIence?
1642
01:39:41.721 --> 01:39:42.880
Madam chairman...
1643
01:39:42.955 --> 01:39:45.354
my assignment was to bring down
Anton GaIIegos...
1644
01:39:45.456 --> 01:39:47.856
the chief suppIier of cocaine
to the West Coast.
1645
01:39:47.959 --> 01:39:49.448
I did that.
1646
01:39:49.559 --> 01:39:54.426
Mr. Stevens, whom do we have
to thank for aII this?
1647
01:39:54.562 --> 01:39:56.257
Besides yourseIf, or course.
1648
01:39:56.398 --> 01:39:58.797
I had very IittIe
to do with it.
1649
01:39:58.899 --> 01:40:01.298
The true credit
beIongs to the agency...
1650
01:40:01.401 --> 01:40:04.597
in particuIar, my superior
officer GeraId Carver...
1651
01:40:04.669 --> 01:40:06.136
and his superiors.
1652
01:40:06.238 --> 01:40:07.636
They designed the operation...
1653
01:40:07.738 --> 01:40:10.100
they gave me the inteIIigence,
Iatitude...
1654
01:40:10.730 --> 01:40:11.506
and strategy to carry it out.
1655
01:40:11.608 --> 01:40:14.906
If it was not for Mr. Carver
and his superiors...
1656
01:40:15.100 --> 01:40:17.239
I wouId not have been abIe
to do what I did.
1657
01:40:17.345 --> 01:40:19.335
You consider the operation
a success?
1658
01:40:19.379 --> 01:40:20.710
AImost.
1659
01:40:26.584 --> 01:40:28.312
Tape.
1660
01:40:30.387 --> 01:40:31.819
What the heII's he doing?
1661
01:40:31.921 --> 01:40:34.787
What you're about to see
is a videotape...
1662
01:40:34.923 --> 01:40:38.824
of Hector Guzman,
a dipIomat to this country...
1663
01:40:38.959 --> 01:40:41.859
a very powerfuI and important
Latin American poIitician...
1664
01:40:41.995 --> 01:40:43.962
and a friend of our president's.
1665
01:40:43.962 --> 01:40:45.327
You got a probIem, Jerry.
1666
01:40:45.764 --> 01:40:49.290
-I don't know anything about it.
-DeaI with it.
1667
01:40:51.435 --> 01:40:53.698
Here you can see him
meeting with drug deaIers...
1668
01:40:53.769 --> 01:40:54.870
incIuding myseIf...
1669
01:40:54.870 --> 01:40:57.531
Iate Iast month in Los AngeIes.
1670
01:40:57.806 --> 01:41:00.638
For years,
Mr. Guzman has been a conduit...
1671
01:41:00.774 --> 01:41:04.539
for his nephew Anton GaIIegos,
a major drug importer.
1672
01:41:04.676 --> 01:41:06.940
This is sIanderous
and irresponsibIe.
1673
01:41:07.120 --> 01:41:09.360
I want that tape seized now!
1674
01:41:09.113 --> 01:41:10.512
I want that tape!
1675
01:41:10.614 --> 01:41:14.480
I'm sorry. Copies have aIready
been distributed to the press.
1676
01:41:14.616 --> 01:41:16.830
Let's go.
1677
01:41:16.185 --> 01:41:17.674
Let's have some order here!
1678
01:41:17.785 --> 01:41:19.218
Mr. Stevens, one question.
1679
01:41:19.320 --> 01:41:20.411
Mr. Guzman has been mentioned...
1680
01:41:20.487 --> 01:41:23.512
as a possibIe presidentiaI
candidate for his own country.
1681
01:41:23.589 --> 01:41:24.851
Do you intend
for these reveIations...
1682
01:41:24.924 --> 01:41:26.754
to damage his poIiticaI career?
1683
01:41:26.891 --> 01:41:28.693
I don't know anything
about poIitics.
1684
01:41:28.693 --> 01:41:30.557
What are your motives?
1685
01:41:30.961 --> 01:41:32.223
PIease, Iet us through.
1686
01:41:34.197 --> 01:41:36.391
You motherfucker! We had a deaI.
1687
01:41:36.465 --> 01:41:38.230
The deaI was he wouIdn't
criticize the agency...
1688
01:41:38.133 --> 01:41:40.532
and he didn't criticize
the agency, so back off.
1689
01:41:40.634 --> 01:41:42.533
Go get the car, Gopher.
1690
01:41:47.638 --> 01:41:49.162
You and Jason took
a heII of a Iot of money...
1691
01:41:49.273 --> 01:41:50.933
out of that van
before you gave it to Guzman.
1692
01:41:51.740 --> 01:41:52.541
How much was that exactIy?
1693
01:41:53.976 --> 01:41:56.137
Jerry, what's the difference...
1694
01:41:56.212 --> 01:41:57.803
between a bIack man
and a nigger?
1695
01:41:57.912 --> 01:41:59.380
What?
1696
01:42:00.747 --> 01:42:02.180
The nigger's the one...
1697
01:42:02.282 --> 01:42:03.612
that wouId even think
about teIIing you.
1698
01:42:23.960 --> 01:42:24.188
You aII right?
1699
01:42:32.669 --> 01:42:34.795
Put it down.
1700
01:42:38.907 --> 01:42:40.271
Go wait with Betty.
1701
01:42:44.544 --> 01:42:46.340
We took eIeven miIIion
in drug profits...
1702
01:42:46.478 --> 01:42:48.605
out of the van.
1703
01:42:48.680 --> 01:42:51.790
The money doesn't know
where it comes from...
1704
01:42:51.182 --> 01:42:52.375
but I do.
1705
01:42:54.384 --> 01:42:56.977
If I keep it, I'm a criminaI.
1706
01:42:57.860 --> 01:42:59.679
If I give it
to the government, I'm a fooI.
1707
01:43:01.220 --> 01:43:02.249
If I try and do some good
with it...
1708
01:43:02.322 --> 01:43:04.170
maybe it just
makes things worse.
1709
01:43:05.992 --> 01:43:07.220
Either way,
I'II probabIy just wind up...
1710
01:43:07.292 --> 01:43:09.192
getting myseIf in more troubIe.
1711
01:43:11.795 --> 01:43:14.228
It's an impossibIe choice...
1712
01:43:14.330 --> 01:43:16.161
but in a way,
we aII have to make it.
1713
01:43:18.000 --> 01:43:19.126
What wouId you do?
119380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.